Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,752 --> 00:01:52,086
Sometimes I pause to ponder upon
the peculiar world of daughters,
2
00:01:52,957 --> 00:01:55,824
from homes they're born into,
reared and raised,
3
00:01:56,427 --> 00:02:00,022
their ties they'll uproot, to
transplant themselves elsewhere
4
00:02:00,698 --> 00:02:03,360
To a home she belongs, she will
estrange herself and..
5
00:02:03,434 --> 00:02:06,892
make a stranger's home, her own
6
00:02:07,472 --> 00:02:12,375
The little buds, before our eyes,
will blossom into mothers of mankind
7
00:02:15,480 --> 00:02:19,041
Any daughter's father, be it some
rich man in faraway lands,
8
00:02:19,317 --> 00:02:22,718
or some trader of fruit.. Iike
myself here in Madhupur,
9
00:02:23,054 --> 00:02:25,454
all face similar fate
10
00:02:26,591 --> 00:02:29,651
Raising so lovingly, our daughter,
so beloved..
11
00:02:29,727 --> 00:02:32,525
blessing her every growing
moment and then one day..
12
00:02:32,597 --> 00:02:33,791
..sending her away, forever
13
00:02:34,732 --> 00:02:35,858
All said and done..
14
00:02:36,000 --> 00:02:39,401
daughters will always be daughters,
like my Poonam
15
00:02:39,837 --> 00:02:41,395
I nicknamed her..
16
00:02:41,939 --> 00:02:43,463
Bitto
17
00:02:44,408 --> 00:02:50,404
She's the only child of my late
brother. My brother and his wife died,
18
00:02:50,748 --> 00:02:52,477
this unique gift, they left to me
19
00:03:00,358 --> 00:03:02,690
Poonam grew up with
my daughter Chhoti
20
00:03:03,494 --> 00:03:07,362
The girls loved each other,
more like siblings
21
00:03:08,766 --> 00:03:12,634
But my wife Rama, she never
took kindly to Poonam,
22
00:03:13,471 --> 00:03:17,305
because in appearance, Poonam
is prettier than Chhoti
23
00:03:37,461 --> 00:03:40,328
In Rama, Poonam always
sought a mother..
24
00:03:40,865 --> 00:03:45,666
but the motherless child would
never find a mother's love
25
00:03:54,011 --> 00:03:56,002
I took Poonam under my wing
26
00:04:00,685 --> 00:04:02,812
Mr Accountant, let her finish
counting, put it right back!
27
00:04:06,557 --> 00:04:08,286
All it took..
28
00:04:08,359 --> 00:04:10,691
was only one loving glance
to make her laugh
29
00:04:10,962 --> 00:04:12,691
And my poems,
30
00:04:12,763 --> 00:04:14,458
she would sing along
31
00:04:14,632 --> 00:04:16,497
We recorded our songs on tape
32
00:04:24,375 --> 00:04:27,833
For the little bridegroom,
and his lovely bride..
33
00:04:27,912 --> 00:04:31,712
a pretty palanquin
is waiting outside
34
00:04:31,782 --> 00:04:35,377
A pretty palanquin,
waiting outside
35
00:04:35,486 --> 00:04:38,785
But my little girl's
always little to me..
36
00:04:38,856 --> 00:04:42,656
..never old enough to marry, you see
37
00:04:42,727 --> 00:04:46,493
She isn't old enough
to marry, you see
38
00:04:46,564 --> 00:04:50,864
She's my bride, I'm
taking her! He says
39
00:04:53,671 --> 00:04:57,402
She's my bride,
I'm taking her now,
40
00:04:57,541 --> 00:05:00,942
Dauntless bridegroom
has sworn a vow
41
00:05:01,012 --> 00:05:04,277
Now it's the daughter's turn to say,
42
00:05:04,348 --> 00:05:08,444
Daddy, why are you in a
hurry to send me away?
43
00:05:08,519 --> 00:05:11,613
So what did the daughter
have to say?
44
00:05:11,689 --> 00:05:15,819
Daddy, why are you sending me away?
45
00:05:30,441 --> 00:05:33,308
With so much love.. a daughter
cares for her parents..
46
00:05:33,377 --> 00:05:35,436
..her siblings, everyone
47
00:05:35,980 --> 00:05:40,917
How dismal are some thoughts of men
who think daughters are burdensome
48
00:05:51,796 --> 00:05:53,855
Both my daughters have come of age..
49
00:05:54,465 --> 00:05:58,799
..and it's time to think
of Poonam's wedding
50
00:06:10,448 --> 00:06:15,886
Relax! You're in the
world's narrowest lane,
51
00:06:19,623 --> 00:06:24,822
and in the middle of the world's
slowest wedding procession. See you..
52
00:06:34,305 --> 00:06:37,570
The world's dullest
rocket, dull-est!
53
00:06:41,846 --> 00:06:43,313
Radhey - Radhey (blessed be
the name of Holy Radha)
54
00:06:43,647 --> 00:06:45,706
Mr Accountant, Radhey Radhey
55
00:06:45,783 --> 00:06:48,581
Radhey Radhey.. Oh.. is
that you, Mr Bhagat?
56
00:06:49,854 --> 00:06:52,049
It's been.. years!
57
00:06:52,323 --> 00:06:54,917
Is Mr Krishnakant at home?
- Yes, welcome
58
00:06:55,459 --> 00:06:59,327
Madhupur remains untouched,
it's just the way I left it,
59
00:06:59,396 --> 00:07:02,729
the same narrow lanes and slow
wedding processions and..
60
00:07:02,800 --> 00:07:05,598
pervasive fear, of shooting rockets.
- So true
61
00:07:05,736 --> 00:07:07,328
Sir..
62
00:07:07,872 --> 00:07:09,339
Yes?
63
00:07:09,406 --> 00:07:10,737
Mr Bhagat is here
64
00:07:11,275 --> 00:07:12,469
Mr Bhagat..!
65
00:07:14,445 --> 00:07:18,279
Bhagat, why did you
take the trouble..
66
00:07:18,349 --> 00:07:21,477
..one call and I would've
been in Delhi
67
00:07:21,552 --> 00:07:26,785
When you and your wife can travel to
Delhi to place orders for jewelry,
68
00:07:26,857 --> 00:07:29,690
then why can't I come to Madhupur
to deliver them?
69
00:07:29,760 --> 00:07:31,284
Of course.. thank you
70
00:07:31,362 --> 00:07:37,494
When I lived here, amongst you folks,
the time of our lives we had..
71
00:07:37,568 --> 00:07:38,830
you should remind him more often
72
00:07:40,437 --> 00:07:42,428
Sister-in-law, how's the knee?
73
00:07:42,640 --> 00:07:43,971
Improving
74
00:07:44,041 --> 00:07:46,976
A look at the design of these
bangles will heal it
75
00:07:47,912 --> 00:07:52,315
And I know, you've a
keen eye for jewelry
76
00:07:52,983 --> 00:07:55,713
Over years, bit by bit,
jewelry must be bought..
77
00:07:55,786 --> 00:07:59,517
..for the day when daughters marry
78
00:08:00,591 --> 00:08:04,584
Giving daughters away in marriage,
is said to be the most sacred act
79
00:08:04,728 --> 00:08:07,253
When a father sees his daughter
standing before him..
80
00:08:07,331 --> 00:08:09,265
..resplendent in bridal finery,
81
00:08:09,333 --> 00:08:11,267
there is a sense of fulfillment
82
00:08:20,277 --> 00:08:21,437
Water
83
00:08:21,679 --> 00:08:22,873
Bless you
84
00:08:23,614 --> 00:08:26,674
Krishnakant, isn't she
Poonam, your Bitto?
85
00:08:26,750 --> 00:08:30,345
Well, you've made her out, you
saw her when she was so little
86
00:08:30,454 --> 00:08:32,547
It was intuition..
87
00:08:32,790 --> 00:08:36,817
She's about to graduate in commerce,
she takes care of my accounts
88
00:08:37,461 --> 00:08:41,625
But I've toiled in vain to craft
such exquisite jewelry
89
00:08:41,765 --> 00:08:44,859
She is so beautiful.. who
will look at my jewels!
90
00:08:49,306 --> 00:08:51,638
Chhoti.. Chhoti
91
00:08:51,775 --> 00:08:53,800
Aunty, I'll fetch
her (Aunty.. Aunt)
92
00:09:02,786 --> 00:09:05,721
Sister, what a cool song.. please
join me (Sister.. Sister)
93
00:09:11,595 --> 00:09:15,326
If Aunty comes to know, it's
dancing and not studying,
94
00:09:15,399 --> 00:09:16,764
you know what's to happen?
95
00:09:16,834 --> 00:09:19,462
Nothing, you always save my skin
96
00:09:20,537 --> 00:09:23,005
Get dressed, we've a guest downstairs
97
00:09:23,340 --> 00:09:28,277
God! Guests come for Babuji and Maa
makes me do the make-up drill..
98
00:09:28,345 --> 00:09:31,280
and before I'm down,
the guest is gone
99
00:09:31,749 --> 00:09:34,616
You're far better off Sister,
Maa tells you nothing
100
00:09:37,755 --> 00:09:41,555
Sorry Sister.. Maa tells
you nothing at all
101
00:09:42,026 --> 00:09:46,486
You chatter much too much to give
anyone else even a say.. move
102
00:09:49,833 --> 00:09:51,357
Why weren't you ready?
103
00:09:53,904 --> 00:09:55,701
And no face pack even today?
104
00:09:58,042 --> 00:10:00,977
I disapprove of all this..
and stop showing your teeth
105
00:10:03,914 --> 00:10:05,643
In front of the guest, walk properly
106
00:10:15,926 --> 00:10:18,394
Madhupur's rabri, the
world's best rabri!
107
00:10:18,529 --> 00:10:19,996
Krishnakant, I beg
to be excused now
108
00:10:20,464 --> 00:10:24,662
Sister-in-law, may both your
girls marry..
109
00:10:24,735 --> 00:10:26,669
..the world's best sons-in-law, soon
110
00:10:26,737 --> 00:10:31,800
You have my best wishes. - Thank
you Uncle, for making Maa smile
111
00:10:33,944 --> 00:10:37,539
Rama, time for me
to go to the temple
112
00:10:38,916 --> 00:10:40,406
The sermon is to begin
113
00:10:43,754 --> 00:10:44,880
Uncle (Uncle)
114
00:10:50,761 --> 00:10:51,955
He always forgets
115
00:10:53,430 --> 00:10:55,364
Uncle.. do visit us again
116
00:10:58,035 --> 00:11:00,833
She cares for the smallest
of my needs,
117
00:11:02,840 --> 00:11:05,308
more like a mother
118
00:11:06,643 --> 00:11:14,379
Krishnakant, you wondered how
I recognized Poonam. Fact is..
119
00:11:14,451 --> 00:11:16,851
there's much talk in our
social circles about..
120
00:11:16,920 --> 00:11:18,785
..her beauty and her
beautiful nature
121
00:11:18,922 --> 00:11:21,914
You must have received several
proposals for matrimony?
122
00:11:22,459 --> 00:11:28,989
Yes, but times are changing,
even values are changing,
123
00:11:29,800 --> 00:11:32,530
good proposals are far too few
124
00:11:33,670 --> 00:11:39,404
For Poonam, I seek a home where
her values will be respected
125
00:11:46,683 --> 00:11:54,351
Radha and Krishna's light divine
bathes all there is in Universe
126
00:11:57,694 --> 00:12:01,289
Yet devotion inspires, this
worshiper of Love..
127
00:12:01,365 --> 00:12:05,631
to light this lamp in
heartfelt prayer
128
00:12:08,439 --> 00:12:12,899
O'Krishna and Radha..
129
00:12:15,813 --> 00:12:23,379
Krishna and Radha, O'divine come
unto us, bless this home of mine
130
00:12:23,487 --> 00:12:26,820
Please accept our invitation,
131
00:12:26,890 --> 00:12:30,792
all we seek is Your love
132
00:12:30,928 --> 00:12:34,830
Krishnakant, I have in mind,
a boy for Poonam..
133
00:12:34,932 --> 00:12:38,060
a nice, handsome boy..
from an excellent family
134
00:12:38,869 --> 00:12:41,337
You've heard of Mr Harishchandra..
135
00:12:41,405 --> 00:12:44,738
..of Harishchandra group
of industries, Delhi?
136
00:12:45,476 --> 00:12:49,674
Who does not know him? He's one
of the luminaries in our society
137
00:12:49,813 --> 00:12:54,341
He has scaled peaks of prosperity,
yet he is firmly rooted in simplicity
138
00:12:54,418 --> 00:12:56,010
He's a very open-minded person
139
00:12:57,688 --> 00:12:58,882
For Poonam..
140
00:12:58,956 --> 00:13:03,290
I'm suggesting Prem, Mr
Harishchandra's younger son
141
00:13:03,827 --> 00:13:08,628
I cannot even dream of an alliance
with so high and mighty a family
142
00:13:08,765 --> 00:13:11,825
Are the sons of the high and
mighty to go unmarried?
143
00:13:12,703 --> 00:13:15,570
Which family doesn't need
a good daughter-in-law?
144
00:13:15,639 --> 00:13:18,369
But..
- No excuses
145
00:13:18,509 --> 00:13:21,706
Mr Harishchandra is searching
for a good daughter-in-law
146
00:13:21,778 --> 00:13:25,771
A very good daughter-in-law,
is what I'll suggest to him.
147
00:13:25,849 --> 00:13:26,907
Now, Poonam's photo
148
00:13:26,984 --> 00:13:30,044
Will you give me, or not?
- I'll get it
149
00:13:33,323 --> 00:13:35,917
Look Maa, loads of face
pack. Happy now?
150
00:13:36,393 --> 00:13:38,861
Sister, snap me a photo. I want
to send it to the zoo
151
00:13:39,930 --> 00:13:41,454
Oh come on, Maa
152
00:13:41,532 --> 00:13:45,935
Babuji sends Sister's photo to Delhi,
can't I send mine even to a zoo?
153
00:13:47,938 --> 00:13:51,931
Maa, can I tell Sister about
the Delhi-wallah boy?
154
00:13:52,342 --> 00:13:53,866
I don't like these cheap antics
155
00:13:57,014 --> 00:13:58,948
Who's this guy from Delhi?
156
00:14:01,952 --> 00:14:03,351
Why should I tell?
157
00:14:06,924 --> 00:14:09,358
Babuji.. Babuji (Father)
- Listen!
158
00:14:12,763 --> 00:14:14,287
Stop!
159
00:14:14,631 --> 00:14:15,689
Look..!
160
00:14:15,766 --> 00:14:16,790
Chhoti.. no sparing you!
161
00:14:18,302 --> 00:14:22,568
Babuji look! Sister is nagging me..
it's one question again and again
162
00:14:22,639 --> 00:14:24,834
When will the boy say
yes, for marriage!
163
00:14:25,776 --> 00:14:27,437
What! Chhoti!
164
00:14:28,312 --> 00:14:29,506
Come here
165
00:14:30,881 --> 00:14:32,314
Bitto
166
00:14:40,624 --> 00:14:44,651
With much hope, Mr Bhagat has
taken your photo to Delhi
167
00:14:46,063 --> 00:14:51,501
I was hearing the sermon today and..
I don't know why, but I got a feeling,
168
00:14:51,568 --> 00:14:54,662
this is the family you are
destined to belong to
169
00:15:09,419 --> 00:15:12,354
Hurry up Grandpa, no time!
- Yes, yes sir
170
00:15:19,630 --> 00:15:20,688
Harishchandra
171
00:15:20,764 --> 00:15:23,562
Good day.
- Bhagat, welcome
172
00:15:24,301 --> 00:15:26,701
Marine life, is it?
173
00:15:26,770 --> 00:15:31,298
My grandson's homework project,
what do you think of it?
174
00:15:31,375 --> 00:15:35,835
Very likely, the world's best
project.. but why in the morning..?
175
00:15:35,912 --> 00:15:38,813
Getting his homework done, is my job
176
00:15:39,316 --> 00:15:42,376
We spent yesterday watching the
cricket match, so now we suffer
177
00:15:42,486 --> 00:15:43,976
You paste that submarine.
178
00:15:44,054 --> 00:15:46,318
I'll fill in the color, your
teacher will never know
179
00:15:48,392 --> 00:15:51,759
Grand-uncle.. what
color's the sky?
180
00:15:51,828 --> 00:15:52,852
Blue
181
00:15:52,929 --> 00:15:54,988
Grandpa, what're you doing?
182
00:15:56,333 --> 00:15:57,925
Green.. sorry
183
00:15:58,335 --> 00:15:59,529
Grandpa, grow up
184
00:16:00,904 --> 00:16:02,337
My respects, Uncle
185
00:16:02,773 --> 00:16:05,799
God bless.. do you
see the boss of 10,000 men..
186
00:16:05,876 --> 00:16:07,810
..being bossed over by a boy..
187
00:16:07,878 --> 00:16:09,470
and how he obeys!
188
00:16:10,347 --> 00:16:11,609
Grandfather, after all
189
00:16:12,749 --> 00:16:14,740
Rahul, it is time for the bus.
- Here uncle.
190
00:16:14,818 --> 00:16:16,877
Good morning Dad, good
morning everybody
191
00:16:16,953 --> 00:16:19,615
My respects, Uncle.
- Sunil, I wish you happiness
192
00:16:19,756 --> 00:16:22,350
Sorry, I'm late. Got talking
to the lawyers
193
00:16:22,426 --> 00:16:23,791
No problem, join us
194
00:16:31,501 --> 00:16:34,698
Papa, reading newspapers at
the table isn't allowed
195
00:16:34,805 --> 00:16:38,901
Papa, only business news, please.
- For business, you've got all day
196
00:16:38,975 --> 00:16:41,808
Breakfast time is..
- Family time
197
00:16:41,878 --> 00:16:43,505
Thank you
198
00:16:50,487 --> 00:16:51,784
Here you are, son
199
00:16:51,855 --> 00:16:54,517
Bhavna, where's Prem?
200
00:16:54,658 --> 00:16:57,718
He left early, for a squash
game. You forgot, Papa?
201
00:16:58,729 --> 00:17:00,321
Sorry
202
00:17:00,397 --> 00:17:02,262
Uncle, if Papa had it his way..
203
00:17:02,332 --> 00:17:05,665
..he'd have the whole
family around him all day
204
00:17:06,403 --> 00:17:08,871
One minute!
205
00:17:08,939 --> 00:17:10,873
Are you taking off with Rahul to
your mother's for a vacation?
206
00:17:12,008 --> 00:17:14,340
Papa, I'll be back soon
207
00:17:14,945 --> 00:17:17,470
Let ten gents leave home..
you won't know!
208
00:17:17,681 --> 00:17:21,344
But when women and kids are gone,
the whole house sounds empty
209
00:17:21,418 --> 00:17:24,353
Bhavna, I'm sorry, no going
to your mother's this time
210
00:17:24,621 --> 00:17:25,883
Papa.
211
00:17:25,956 --> 00:17:29,357
For this permanent problem of
the world, I got a solution
212
00:17:29,559 --> 00:17:32,426
You get to go to your mother's
and the house won't sound empty
213
00:17:32,496 --> 00:17:33,622
How..?
214
00:17:33,697 --> 00:17:35,289
Bring home a junior daughter-in-law
215
00:17:38,635 --> 00:17:39,829
I have..
216
00:17:39,903 --> 00:17:41,894
found a bride for Prem
217
00:18:00,590 --> 00:18:02,387
Ya Prem, that's the shot
218
00:18:07,864 --> 00:18:09,331
Be right back
219
00:18:10,400 --> 00:18:13,460
Bali, looks like you'll lose again
220
00:18:13,603 --> 00:18:15,935
Now's your chance to escape.
Run along. - Shut up
221
00:18:16,006 --> 00:18:17,473
Today I'll win
222
00:18:24,014 --> 00:18:27,950
Sorry guys. Papa wants me in office
and it's urgent, so I'll have to go
223
00:18:29,019 --> 00:18:30,611
At least finish the game
224
00:18:35,425 --> 00:18:36,619
You win
225
00:18:39,496 --> 00:18:40,554
Good morning, sir
226
00:18:40,630 --> 00:18:43,895
I'll tell the marketing department
to get in touch with you later..
227
00:18:43,967 --> 00:18:48,700
Hey Aunt Maria, grab a bite?
- No! I'm so very happy,
228
00:18:48,772 --> 00:18:51,741
I'm going to fast all
day! Go.. go.. go..
229
00:18:51,808 --> 00:18:53,833
Your daddy is waiting for you
230
00:19:11,728 --> 00:19:12,854
Come in, son
231
00:19:21,338 --> 00:19:22,464
That's okay.
232
00:19:22,672 --> 00:19:25,539
The rest is not so important.
You talk to him. Talk to him.
233
00:19:32,482 --> 00:19:37,681
Papa, why is everyone beaming at me
? I didn't even win my game today
234
00:19:37,954 --> 00:19:42,823
It's all because there's a
wedding proposal for you
235
00:19:44,694 --> 00:19:46,889
You mean, marriage?
236
00:19:48,298 --> 00:19:51,790
Your education is completed,
now it's time..
237
00:19:51,868 --> 00:19:53,699
..for us to think about
your marriage
238
00:19:57,307 --> 00:19:58,774
Mr Bhagat came home today
239
00:19:59,910 --> 00:20:04,370
He suggests there's a girl
for you, her name is Poonam
240
00:20:04,848 --> 00:20:08,807
Poonam's parents are deceased, she
was raised very lovingly by her uncle
241
00:20:09,452 --> 00:20:15,789
They live in Madhupur. Mr Bhagat says
they are very decent, honest folks
242
00:20:16,459 --> 00:20:18,654
If I've your yes, then next Sunday..
243
00:20:18,728 --> 00:20:21,663
..we may go to Madhupur
to meet the girl
244
00:20:28,905 --> 00:20:34,741
If there is someone else you like,
you may speak openly, son
245
00:20:36,413 --> 00:20:39,348
No Papa, there's nothing of the sort
246
00:20:40,350 --> 00:20:43,342
Only thing is.. marrying, so early?
247
00:20:44,354 --> 00:20:48,882
Now is the right age, son. Even
your brother married at your age
248
00:20:50,026 --> 00:20:54,861
Our scriptures say so, also
from my experience..
249
00:20:54,931 --> 00:20:59,959
it's easier to accept someone, easier
to adapt to someone at an early age
250
00:21:00,036 --> 00:21:03,767
It makes for a relationship that
grows more firm, takes deeper root
251
00:21:04,841 --> 00:21:08,436
Papa.. I haven't even
started upon my career
252
00:21:09,779 --> 00:21:11,303
I'm just a trainee in the factory
253
00:21:12,882 --> 00:21:17,785
Prem, every man who aspires to
achieve needs an inspiration
254
00:21:18,922 --> 00:21:22,323
She will come into your life
like an inspiration..
255
00:21:24,728 --> 00:21:30,792
to share every moment of your life, to
bear half the burden of your sorrows
256
00:21:31,735 --> 00:21:33,828
And to double your joys
257
00:21:35,905 --> 00:21:40,069
You might think, why a girl from
a small town.. Madhupur?
258
00:21:41,344 --> 00:21:46,475
Your mother was also from
a small town near Bhopal
259
00:21:47,017 --> 00:21:49,542
Now who could have been
a better mother to you?
260
00:21:54,024 --> 00:22:00,953
We lived life to the fullest, traveled
the world, watched you boys grow up
261
00:22:02,799 --> 00:22:04,289
To this day, she is besides me
262
00:22:05,769 --> 00:22:08,499
Nowadays when I see youngsters losing
faith in the institution of marriage,
263
00:22:08,972 --> 00:22:10,371
I feel so sorry
264
00:22:12,042 --> 00:22:13,805
Your mother always maintained..
265
00:22:13,877 --> 00:22:19,577
the most vital components of a
marriage are trust and honesty
266
00:22:20,817 --> 00:22:24,446
Children nowadays miss
the significance
267
00:22:26,389 --> 00:22:32,817
Prem, I've always tried to be in
step with you, your generation,
268
00:22:33,496 --> 00:22:40,993
to speak the language you speak, your
kind of fashion, music, movies
269
00:22:42,739 --> 00:22:45,799
Now I want, you too should imbibe
certain values from earlier generations
270
00:22:50,013 --> 00:22:56,418
Meet the girl, speak with her, find
out if you can understand each other
271
00:22:56,953 --> 00:22:58,352
Then, take the decision
272
00:23:00,690 --> 00:23:01,816
And now,
273
00:23:02,692 --> 00:23:04,284
Poonam's photo
274
00:23:06,463 --> 00:23:07,555
Take a look
275
00:23:07,630 --> 00:23:08,824
I'll wait outside
276
00:23:47,504 --> 00:23:49,802
Guess what Prem, Bhagat
Uncle told me..
277
00:23:49,873 --> 00:23:54,742
when Papa spoke about marriage
to him, he had blushed crimson
278
00:23:54,944 --> 00:23:56,343
Well?
279
00:23:58,681 --> 00:24:02,276
The wife's presence is always taken
for granted, but for once at least,
280
00:24:02,352 --> 00:24:05,617
put that paper away and give
your brother some advice
281
00:24:09,425 --> 00:24:13,555
The first time he came to see
me, he came all prepared..
282
00:24:13,630 --> 00:24:15,621
after memorizing a whole questionnaire
283
00:24:15,965 --> 00:24:17,364
Brother..
284
00:24:17,433 --> 00:24:20,300
what was the first question you
asked? - The first question?
285
00:24:21,437 --> 00:24:25,771
May I have a glass of water, please
? That was the first-and-last
286
00:24:28,044 --> 00:24:31,036
Uncle, she's the one
you're marrying?
287
00:24:33,983 --> 00:24:37,714
Will she give you good-night kisses,
like Mummy gives Papa?
288
00:24:37,854 --> 00:24:40,322
Naughty!
- He's always talking his head off
289
00:24:40,390 --> 00:24:42,483
You got to be careful what you
say in front of this guy
290
00:24:42,559 --> 00:24:43,992
Rahul, bedtime.
- Good night
291
00:24:44,994 --> 00:24:46,586
You're becoming mischievous
292
00:24:46,796 --> 00:24:48,388
Papa.. paper..
293
00:24:53,002 --> 00:24:56,335
It's yesterday's paper. Put it down!
294
00:24:56,472 --> 00:24:57,803
No, I was only..
295
00:24:57,874 --> 00:24:59,341
Come
296
00:25:00,610 --> 00:25:05,274
More about Poonam? I'm
told she likes to read
297
00:25:05,682 --> 00:25:09,015
In their house, girls never
wear jeans, dresses, etc
298
00:25:09,619 --> 00:25:15,819
They never go to restaurants. Oh yes,
you may have to speak in chaste Hindi
299
00:25:20,296 --> 00:25:21,695
I like Poonam
300
00:25:24,367 --> 00:25:27,700
When I meet her, what will I talk?
301
00:25:28,438 --> 00:25:32,431
Not to worry, the poor girl
must be in the same quandary
302
00:26:04,674 --> 00:26:09,611
Unacquainted, as strangers,
303
00:26:11,748 --> 00:26:15,275
we try to find rapport,
304
00:26:15,351 --> 00:26:19,685
but there's a question in the heart
305
00:26:19,756 --> 00:26:22,816
Oh, what are we going to talk
306
00:26:23,426 --> 00:26:30,696
Oh, what are we going to talk
307
00:26:32,302 --> 00:26:37,638
New hopes, new joy,
308
00:26:39,442 --> 00:26:42,809
a strange fragrance fills the air..
309
00:26:42,879 --> 00:26:47,441
with the coming of someone for whom
I have waited with all my heart
310
00:26:47,517 --> 00:26:50,645
Oh, what are we going to talk!
311
00:26:50,787 --> 00:26:58,853
Oh, what are we going to talk
312
00:27:09,438 --> 00:27:12,430
Krishnakant basically
belongs to Som Sarovar
313
00:27:12,508 --> 00:27:16,103
Som Sarovar, where grapes grow?
- Exactly
314
00:27:16,278 --> 00:27:21,773
Sister-in-law hails from Bhopal.
- My in-laws are also from near Bhopal
315
00:27:21,917 --> 00:27:25,114
Please.. have some.
- You should sit here
316
00:27:25,187 --> 00:27:26,313
And talk to Prem
317
00:27:27,122 --> 00:27:28,248
Please sit.
318
00:27:30,326 --> 00:27:35,127
What's this restlessness..
319
00:27:35,197 --> 00:27:39,327
I feel today?
320
00:27:39,535 --> 00:27:43,801
The way I feel today..
321
00:27:43,873 --> 00:27:48,401
never was I in this
state of mind before
322
00:27:48,811 --> 00:27:53,407
Eyes looking out.. for her alone
323
00:27:53,482 --> 00:27:58,146
This beauty is for him alone
324
00:27:58,220 --> 00:28:02,816
The one I pictured,
325
00:28:05,261 --> 00:28:08,753
I'm about to see
326
00:28:09,965 --> 00:28:16,302
The storm is turning into a tempest.
Oh, what are we going to talk
327
00:28:16,606 --> 00:28:23,808
Oh, what are we going to talk
328
00:28:57,980 --> 00:29:06,752
Like an icon of beauty
descended from skies,
329
00:29:07,156 --> 00:29:11,957
has she come only for me,
330
00:29:12,161 --> 00:29:15,756
in such splendor?
331
00:29:16,298 --> 00:29:21,031
I know he's hiding his looks..
332
00:29:21,170 --> 00:29:25,368
stealing furtive glances only at me
333
00:29:25,441 --> 00:29:30,777
Unspoken words upon my frozen lips
334
00:29:32,848 --> 00:29:36,045
Did my heart miss a beat?
335
00:29:37,319 --> 00:29:43,918
Tomorrow's lovers, what are
they going to talk today?
336
00:29:44,126 --> 00:29:51,396
Oh, what are we going to talk
337
00:29:53,302 --> 00:29:55,930
Meet Poonam, say hello
338
00:29:56,071 --> 00:29:58,869
Say hello to Aunt.. say hello!
339
00:30:00,476 --> 00:30:01,875
Hello
340
00:30:02,978 --> 00:30:04,206
Hello..
341
00:30:18,360 --> 00:30:22,023
Krishnakant, we have met Poonam.
Now with your permission..
342
00:30:22,097 --> 00:30:25,828
Iet Prem and Poonam talk to each other
to get to know each other's minds
343
00:30:26,301 --> 00:30:27,359
Bhavna, please
344
00:30:30,005 --> 00:30:32,098
Have we come to sit on the swing?
- No!
345
00:30:33,175 --> 00:30:36,110
We've come to talk.
- We couldn't talk downstairs?
346
00:30:36,845 --> 00:30:40,042
Your Uncle and aunt want to talk
here. - Then what are we doing here?
347
00:30:40,115 --> 00:30:42,015
Rahul! No more questions
348
00:30:46,121 --> 00:30:49,386
Hi, I'm Prem. - My name's Rajni,
you can call me Chhoti
349
00:30:49,458 --> 00:30:53,121
If the two of you get going,
then I'm your sister-in-law
350
00:30:54,129 --> 00:30:55,187
Please..
351
00:30:58,133 --> 00:30:59,464
Sit, Poonam.
- Please sit
352
00:30:59,535 --> 00:31:01,400
Sister-in-law, sit.
- You sit
353
00:31:02,471 --> 00:31:03,938
Why is no one sitting?
354
00:31:04,807 --> 00:31:08,140
Chhoti, we're being formal
and crowding..
355
00:31:08,210 --> 00:31:10,201
..over the ones who want privacy
356
00:31:10,279 --> 00:31:12,873
So put down the tea tray and let's go
357
00:31:13,949 --> 00:31:17,544
Okay Prem, Poonam. All the best.
- They got exams?
358
00:31:32,968 --> 00:31:36,563
I'm not too sure that I know what
we should be talking right now
359
00:31:38,040 --> 00:31:42,909
We're meant to take a decision about
the next step in our lives
360
00:31:44,513 --> 00:31:52,511
But before we have discussed our past,
how can we think about our future?
361
00:31:54,523 --> 00:32:00,052
Schooling and college in Delhi ; then
for about a year, I went abroad
362
00:32:00,863 --> 00:32:04,128
Studied journalism, literature..
363
00:32:05,200 --> 00:32:07,395
basically, trying to discover myself
364
00:32:08,937 --> 00:32:13,931
My brother says, I'm too emotional
.. in business matters
365
00:32:15,010 --> 00:32:18,138
He calls me Bholu, a Simple Simon
366
00:32:19,715 --> 00:32:21,580
In college, I took a
liking for a girl..
367
00:32:23,152 --> 00:32:27,851
my classmate.. used to sit
on the desk in front of me
368
00:32:29,592 --> 00:32:33,790
Several times, I felt like making
conversation, but I never had the guts
369
00:32:34,663 --> 00:32:37,530
And it was just as well,
later I found out..
370
00:32:37,600 --> 00:32:40,000
she had two boyfriends already
371
00:32:44,006 --> 00:32:45,530
I even tried smoking, with friends
372
00:32:47,209 --> 00:32:51,543
But when Sister-in-law
caught me smoking..
373
00:32:51,614 --> 00:32:53,878
..I promised her never
to smoke or drink
374
00:32:56,886 --> 00:32:58,751
I have never spoken of these
things even with my Papa.
375
00:33:00,222 --> 00:33:01,814
But, I don't know why,
376
00:33:03,826 --> 00:33:05,020
I felt I had to tell you
377
00:33:11,634 --> 00:33:16,970
I'm told you like reading.. which
books are your favorites?
378
00:33:19,675 --> 00:33:22,906
Saratchandra's Parineeta, Swami
379
00:33:23,646 --> 00:33:26,843
Rabindranath's Atithi, Samapti
380
00:33:28,584 --> 00:33:30,051
All in Hindi, right?
381
00:33:32,187 --> 00:33:35,020
Their English translations
are excellent too
382
00:33:38,193 --> 00:33:41,924
Do you also read spiritual
books? I mean..
383
00:33:42,665 --> 00:33:43,859
The divine..?
384
00:33:43,933 --> 00:33:46,527
Yes.. you read them?
385
00:33:48,137 --> 00:33:55,669
Do you believe in prayer? I mean,
you trust, He'll give what you seek?
386
00:33:57,012 --> 00:33:58,536
Do you believe in it?
387
00:34:00,549 --> 00:34:02,016
Some things one has total faith in
388
00:34:08,624 --> 00:34:11,616
You can ask me whatever you wish
389
00:34:14,163 --> 00:34:17,621
The tea has gone cold. Another
cup..? - No, thanks
390
00:34:26,642 --> 00:34:29,110
You have no question at all?
391
00:34:32,581 --> 00:34:34,708
About that girl, maybe?
392
00:34:36,652 --> 00:34:37,983
I've all the answers
393
00:34:47,596 --> 00:34:51,054
If you wish, we can meet again,
once or twice..?
394
00:34:56,872 --> 00:35:00,000
Well then, shall we..?
395
00:35:13,756 --> 00:35:14,950
So?
396
00:35:15,024 --> 00:35:17,618
Oh.. so..
397
00:35:17,693 --> 00:35:18,887
Is that a yes?
398
00:35:19,828 --> 00:35:22,558
I think.. - It's on your face,
Bholu, it's a yes
399
00:35:22,898 --> 00:35:23,922
Sister-in-law..
400
00:35:23,999 --> 00:35:25,899
Listen.. one second! Listen..
401
00:35:26,702 --> 00:35:31,036
I think we should meet again,
once or twice, for her sake
402
00:35:32,007 --> 00:35:33,497
How chivalrous!
403
00:35:36,979 --> 00:35:38,776
Papa.. yes
404
00:35:39,915 --> 00:35:41,041
Really?
405
00:35:41,917 --> 00:35:43,043
Where's Prem?
406
00:35:50,926 --> 00:35:52,917
Congratulations!
- Thanks
407
00:35:56,532 --> 00:35:58,727
Harishchandra, my compliments
408
00:35:59,735 --> 00:36:01,464
Please be seated
409
00:36:02,538 --> 00:36:04,733
Krishnakant, from
our side, it's a yes
410
00:36:06,141 --> 00:36:10,077
Please ask Poonam as well
and if she says yes,
411
00:36:10,145 --> 00:36:13,546
then at the earliest, I want
her as my daughter-in-law
412
00:36:14,016 --> 00:36:17,543
Bitto, Chhoti.. from
their side it's a yes
413
00:36:19,688 --> 00:36:24,557
Bitto, what's your decision?
- Babuji, it's a yes
414
00:36:27,763 --> 00:36:30,095
You asked whatever you
wanted to find out?
415
00:36:34,069 --> 00:36:35,832
You want to meet him again,
once or twice?
416
00:36:39,508 --> 00:36:42,966
Sister was saying, he's
just like you, Babuji
417
00:36:45,714 --> 00:36:46,908
Silly girl
418
00:37:00,529 --> 00:37:03,123
Harishchandra.. please..
- Thank you
419
00:37:04,066 --> 00:37:05,590
You will sit too
420
00:37:06,602 --> 00:37:08,797
Where is your sherbet?
- I'll help myself
421
00:37:08,871 --> 00:37:10,930
Sir, Sister-in-law wants to see you
422
00:37:11,940 --> 00:37:13,066
Excuse me..
423
00:37:15,944 --> 00:37:17,002
Yes?
424
00:37:17,079 --> 00:37:20,742
They have come prepared, they want
the engagement done today!
425
00:37:21,550 --> 00:37:25,486
Before committing an alliance with
so rich a family, talk about dowry
426
00:37:26,155 --> 00:37:30,023
I won't let you squander all we have,
our daughter is yet to marry
427
00:37:30,092 --> 00:37:33,027
Really Rama, sometimes
you exceed the limits
428
00:37:33,962 --> 00:37:35,896
Krishnakant, may I come in?
429
00:37:35,964 --> 00:37:37,090
Harishchandra..?
430
00:37:38,967 --> 00:37:40,628
Come in, do come..
431
00:37:41,036 --> 00:37:43,095
I beg your pardon for the intrusion,
432
00:37:44,106 --> 00:37:46,506
but now that two families
are uniting..
433
00:37:46,575 --> 00:37:49,772
..I'd prefer we kept nothing
from each other
434
00:37:50,512 --> 00:37:52,707
Please, have no doubts
435
00:37:54,183 --> 00:37:55,582
Give Prem a token of one rupee and a
coconut..
436
00:37:55,651 --> 00:37:57,585
..and accept him into your family
437
00:37:58,053 --> 00:38:00,578
We want Poonam and nothing else
438
00:38:29,952 --> 00:38:31,681
The world's best couple
439
00:38:31,753 --> 00:38:35,018
Aunt, smile.
- Not Aunt. Call her Aunty
440
00:38:35,490 --> 00:38:37,685
How did this Aunt become my Aunty?
441
00:38:38,160 --> 00:38:40,958
Your Uncle likes her
so much, what to do?
442
00:38:42,998 --> 00:38:45,694
Kindly let it come.. that's it
443
00:38:45,834 --> 00:38:48,496
Papa, the cars are waiting..
- Sure.. Iet's go
444
00:38:49,571 --> 00:38:50,970
For you
445
00:38:51,840 --> 00:38:53,171
Chocolates?
- Yes
446
00:38:53,842 --> 00:38:55,673
Aunty, coming to Delhi?
447
00:38:57,246 --> 00:38:58,679
Aunty will come later
448
00:39:02,918 --> 00:39:04,442
My respects, Uncle.
- Bless you
449
00:39:06,989 --> 00:39:08,456
Bless you, Bhavna
450
00:39:08,523 --> 00:39:09,785
Just call me Bhavna
451
00:39:11,059 --> 00:39:14,586
Ah, the littlest one in the family!
452
00:39:15,864 --> 00:39:19,129
You and I haven't even gotten talking
453
00:39:20,936 --> 00:39:24,201
Harishchandra, a little request
454
00:39:25,073 --> 00:39:29,806
If all of you may spare a few days
to visit us in Som Sarovar,
455
00:39:30,078 --> 00:39:34,538
we have a little house there ; a few
days together, would be very nice
456
00:39:34,616 --> 00:39:38,609
Whenever you wish, Krishnakant. We're
looking for excuses to meet Poonam,
457
00:39:38,820 --> 00:39:42,153
what with the astrologer fixing
a marriage date after six months
458
00:39:44,993 --> 00:39:47,757
Sister-in-law, give the
astrologer a nice meal..
459
00:39:47,829 --> 00:39:49,763
..ask him to fix a nearer date
460
00:39:52,501 --> 00:39:55,902
Then.. Som Sarovar next month?
- Hundred percent
461
00:39:55,971 --> 00:39:57,768
Good night.
- Good night
462
00:39:57,839 --> 00:40:01,036
You aren't one of the brides people,
you're coming with us
463
00:40:01,109 --> 00:40:05,512
Oh, I forgot!
- You'll accompany the bridegroom
464
00:40:05,580 --> 00:40:08,515
Correct!
- Bhagat will be here with us,
465
00:40:08,583 --> 00:40:11,848
to welcome the bridegroom.
- That's also correct
466
00:40:11,920 --> 00:40:13,683
How can both be correct?
467
00:40:14,189 --> 00:40:17,522
The way it is, I've an invitation
from either side..
468
00:40:17,592 --> 00:40:19,583
..so there's no stopping me
469
00:40:19,861 --> 00:40:22,125
Bridegroom arrives,
I'm here to welcome him.
470
00:40:22,197 --> 00:40:24,131
Bride leaves, I'll escort her
471
00:40:24,199 --> 00:40:28,533
Correct proposition? - Likely..
but, are you ditching us?
472
00:40:29,104 --> 00:40:30,537
Sister, one minute!
473
00:40:30,605 --> 00:40:32,038
What is it?
- Just come
474
00:40:33,208 --> 00:40:35,199
Chhoti.. the guests are leaving
475
00:40:35,277 --> 00:40:36,676
Hush
476
00:40:40,682 --> 00:40:43,207
Jija, now you owe me one
( Jija : Brother-in-law)
477
00:41:27,796 --> 00:41:29,593
Krishnakant Villa Som Sarovar
478
00:41:38,006 --> 00:41:41,533
Yes Harishchandra, we
have reached Som Sarovar
479
00:41:41,877 --> 00:41:43,538
When can we expect you?
480
00:41:44,012 --> 00:41:48,540
Oh.. take left
from the bus depot.
481
00:41:48,617 --> 00:41:51,017
Metaled roads,
it's a comfortable drive
482
00:41:51,153 --> 00:41:52,211
Okay.
483
00:41:52,287 --> 00:41:54,152
We're waiting for you
484
00:41:55,557 --> 00:41:56,683
You're welcome
485
00:42:13,775 --> 00:42:14,969
Bless you
486
00:42:16,178 --> 00:42:20,672
How would the weather be in Som
Sarovar? (He speaks in chaste Hindi)
487
00:42:20,916 --> 00:42:22,110
Bravo!
488
00:42:22,517 --> 00:42:24,678
Already talking Poonam-style?
489
00:42:24,920 --> 00:42:27,047
Oh Sister!
490
00:42:29,191 --> 00:42:31,716
Sister come quickly, they're here
491
00:42:45,674 --> 00:42:47,539
Oh Sister,
492
00:42:47,742 --> 00:42:51,143
how will you address him,
493
00:42:51,213 --> 00:42:54,740
the one who'll come to marry you?
494
00:42:54,883 --> 00:42:55,941
Oh Sister,
495
00:42:56,017 --> 00:43:01,478
how will you address him,
496
00:43:01,556 --> 00:43:04,992
the one who'll come to marry you?
497
00:43:06,094 --> 00:43:10,087
Coy words are out of question..
498
00:43:10,165 --> 00:43:14,499
I will use sign language..
499
00:43:14,569 --> 00:43:18,164
Coy words are out of question..
500
00:43:18,507 --> 00:43:22,705
I will use sign language..
501
00:43:22,777 --> 00:43:24,836
Unlike others,
502
00:43:24,913 --> 00:43:33,184
our communication will be special
503
00:43:38,026 --> 00:43:40,119
80 kilometers to journey's end?
(He speaks in chaste Hindi)
504
00:43:57,679 --> 00:44:00,876
Marriage is like the
'laddoo' from Delhi
505
00:44:01,616 --> 00:44:05,643
All want to taste it
506
00:44:05,820 --> 00:44:09,620
Every facet of it is lovely
507
00:44:09,891 --> 00:44:13,486
If you marry, you suffer
508
00:44:13,828 --> 00:44:17,559
If you don't, you suffer
509
00:44:17,899 --> 00:44:22,097
Might as well marry and suffer
510
00:44:22,170 --> 00:44:25,503
This 'laddoo' you will get too,
511
00:44:25,574 --> 00:44:33,845
the day someone will come for you
512
00:44:38,987 --> 00:44:41,512
Everyone's invited to Som Sarovar
! Holidaying together..
513
00:44:41,590 --> 00:44:44,787
and I get to do the chores
514
00:44:46,027 --> 00:44:48,996
Why are you getting agitated
? I'll make the sweets
515
00:44:50,065 --> 00:44:51,532
You relax
516
00:45:36,244 --> 00:45:39,907
Is it a song or an act?
517
00:45:40,582 --> 00:45:44,109
To take your mind off things?
518
00:45:44,586 --> 00:45:48,181
Your eyes are upon the street
519
00:45:48,256 --> 00:45:51,987
Oh Chhoti, you're too naughty,
520
00:45:52,861 --> 00:45:56,695
stop being such a tease
521
00:45:57,032 --> 00:46:00,991
I'm only busy watering
522
00:46:01,069 --> 00:46:11,138
Let Jija arrive, I'll tell him
all about your state of mind
523
00:47:11,606 --> 00:47:12,800
Bitto, come
524
00:47:13,007 --> 00:47:14,474
Water
525
00:47:14,542 --> 00:47:15,873
Krishnakant, remain seated
526
00:47:16,745 --> 00:47:17,939
Put the tray down
527
00:47:19,648 --> 00:47:23,846
We'll help ourselves. We haven't
come here as guests
528
00:47:24,186 --> 00:47:25,653
Son, drink
529
00:47:34,696 --> 00:47:36,186
Water
530
00:47:52,614 --> 00:47:54,206
When you have a cold,
531
00:47:55,217 --> 00:47:56,809
you ought not to drink iced water
532
00:48:07,662 --> 00:48:10,153
Come..
- How nice
533
00:48:10,298 --> 00:48:11,492
Dinner
534
00:48:12,167 --> 00:48:14,635
Come son
535
00:48:15,904 --> 00:48:18,304
Our little family member, you too!
536
00:48:19,441 --> 00:48:24,310
Wow Grandpa, little-little
dining tables?
537
00:48:24,379 --> 00:48:26,313
For you, a special little one
538
00:48:26,381 --> 00:48:28,440
Come. Come.
539
00:48:28,517 --> 00:48:29,575
Sit
540
00:48:29,651 --> 00:48:31,846
Please serve him his special dish
541
00:48:36,324 --> 00:48:37,518
I'll serve them
542
00:48:38,527 --> 00:48:41,257
Papa, Aunty is a fantastic cook
543
00:48:41,396 --> 00:48:45,264
The garnishing proportions are on
her fingertips, I was stunned
544
00:48:45,634 --> 00:48:48,194
Sister-in-law, he is a lucky man
545
00:48:52,707 --> 00:48:55,335
Sunil Babu, no more helpings?
546
00:48:56,211 --> 00:48:57,405
I'm doing fine
547
00:48:57,712 --> 00:49:01,808
He's missing his evening newspaper!
548
00:49:04,653 --> 00:49:08,555
Poonam has cooked the curry today.
- Really?
549
00:49:08,657 --> 00:49:10,420
Please, may I have some more?
550
00:49:10,559 --> 00:49:13,551
Uncle, for your sake, Sister
used very little chili
551
00:49:13,628 --> 00:49:17,621
She cooks a spicy spread.
- Good good
552
00:49:22,304 --> 00:49:23,498
No, thanks
553
00:49:34,316 --> 00:49:39,777
Poonam, I've told Krishnakant, you
may continue your studies in Delhi
554
00:49:40,589 --> 00:49:42,523
Afterwards, if you wish, you
can attend our offices
555
00:49:43,592 --> 00:49:46,652
Until Rahul was born, Bhavna
went to the office everyday
556
00:49:46,728 --> 00:49:50,323
I think girls prove
better administrators
557
00:49:56,204 --> 00:49:57,330
What!
558
00:49:58,340 --> 00:50:02,208
Krishnakant, I heard.. you aren't
staying with us tonight?
559
00:50:02,344 --> 00:50:06,678
We'll use the quarters, nearby. You
won't find it inconvenient here
560
00:50:06,748 --> 00:50:11,947
Papa, it's just so that we can have
all the three big rooms to ourselves
561
00:50:12,687 --> 00:50:14,416
No, not really
562
00:50:16,691 --> 00:50:18,556
Beddings in place, make it quick
563
00:50:18,793 --> 00:50:21,227
Grandpa, I'll sleep here.
- Right on
564
00:50:21,296 --> 00:50:23,560
Prem, get more mattresses.
- Yes, Papa
565
00:50:23,632 --> 00:50:26,226
You see, I can manage..
- Rahul, make him to sit down
566
00:50:26,301 --> 00:50:27,563
No, please hear me out.
- Be seated
567
00:50:27,769 --> 00:50:29,293
Everyone listen
568
00:50:29,638 --> 00:50:32,732
Gents sleep in this room,
the ladies in there
569
00:50:32,807 --> 00:50:36,402
Prem put mine right next to his,
I'll lecture him all night
570
00:50:36,478 --> 00:50:37,638
Sit
571
00:50:37,746 --> 00:50:42,376
Oh no, lights out?
- Up again? Sit down, Krishnakant
572
00:50:57,732 --> 00:50:59,791
Can l.. carry some?
573
00:51:14,416 --> 00:51:18,477
Every morning, my uncle drinks
water from the copper tumbler..
574
00:51:18,553 --> 00:51:20,748
..it's good for health
575
00:51:20,235 --> 00:51:24,535
That must be your aunt's book?
- Yes
576
00:51:27,242 --> 00:51:28,402
Thank you
577
00:51:32,367 --> 00:51:33,561
What for?
578
00:51:34,736 --> 00:51:37,830
Aren't your uncle and
aunt.. mine too?
579
00:51:54,389 --> 00:51:55,913
For you.. a gift
580
00:52:04,799 --> 00:52:06,528
Can we meet tomorrow?
581
00:52:07,802 --> 00:52:11,203
If you say so..
Sister-in-law can arrange it
582
00:52:41,403 --> 00:52:45,430
Nothing like a morning walk, much
to gain out of little effort
583
00:52:45,507 --> 00:52:50,240
Like big profits out of small
capital, your knee pain will vanish
584
00:52:50,378 --> 00:52:51,777
Boys, faster please
585
00:52:53,314 --> 00:52:56,249
What's the matter?
- You carry on
586
00:52:59,387 --> 00:53:01,252
He'll be here in a minute.. see!
587
00:53:03,525 --> 00:53:08,258
What about our meeting?
588
00:53:08,596 --> 00:53:10,587
What's the hurry?
589
00:53:10,698 --> 00:53:12,598
Until then, take some exercise
590
00:53:24,379 --> 00:53:28,748
It's the vegetable market area,
so shops open early
591
00:53:30,385 --> 00:53:34,879
A smell of freshly-cooked jalebis!
- Milk and jalebis for breakfast?
592
00:53:39,360 --> 00:53:42,352
Steaming hot jalebis.
- Sit here
593
00:53:42,430 --> 00:53:46,230
Two minutes.. Jalebis in milk.
- Are you serving us again!
594
00:53:46,301 --> 00:53:49,361
Sit!
- Great taste, try it
595
00:53:59,380 --> 00:54:02,247
Sister-in-law, get him to talk to Papa
(Sister-in-law : sister-in-law)
596
00:54:08,323 --> 00:54:09,347
Go
597
00:54:09,424 --> 00:54:10,584
Bhavna?
- Go!
598
00:54:11,926 --> 00:54:15,384
Have some more, Rama.
- Don't plead with her, feed her
599
00:54:16,531 --> 00:54:17,691
Dad?
- Yes?
600
00:54:17,765 --> 00:54:20,859
What's our day's plan?
- We're seeing the vineyards
601
00:54:21,202 --> 00:54:24,694
Children, if you haven't seen the
vineyards here, you've seen nothing
602
00:54:27,342 --> 00:54:29,401
So, like I was saying..
- Dad..
603
00:54:29,477 --> 00:54:32,275
Yes?
- Rahul wanted to see the lake
604
00:54:33,481 --> 00:54:34,675
What lake?
605
00:54:35,416 --> 00:54:37,350
Can we go?
606
00:54:38,286 --> 00:54:40,686
Rahul wants to go? Then go
607
00:54:41,890 --> 00:54:44,552
Aunty, can we take Poonam
and Chhoti along?
608
00:54:46,628 --> 00:54:47,686
Sure
609
00:54:47,762 --> 00:54:50,287
Wonderful! He worked a miracle!
610
00:54:50,365 --> 00:54:51,559
Too good.
611
00:54:53,768 --> 00:54:55,895
Sister-in-law, can you believe it,
my brother did it!
612
00:54:56,504 --> 00:55:01,168
Snatch the newspaper out of his hands
and in Uncle Bhagat's words..
613
00:55:01,576 --> 00:55:04,306
he's the world's best husband
614
00:55:11,653 --> 00:55:13,450
No.. the other one
615
00:55:16,391 --> 00:55:17,517
This one
616
00:55:21,829 --> 00:55:24,662
It's lovely watching them
together, like this
617
00:55:25,800 --> 00:55:29,531
He's so busy at work, he
hardly has time for her
618
00:55:30,872 --> 00:55:35,366
Out here, they're having a lovely
holiday.. thanks to you
619
00:55:41,849 --> 00:55:44,477
Did you like the gift?
- Very much
620
00:55:45,787 --> 00:55:47,618
Sister-in-law and I scoured
the malls for a whole day..
621
00:55:47,689 --> 00:55:49,156
..till we found the necklace
622
00:55:53,295 --> 00:55:55,354
You haven't worn it?
623
00:55:58,133 --> 00:56:00,624
May I wear it after the wedding?
624
00:56:04,740 --> 00:56:08,699
In Madhupur, we live simply
625
00:56:09,244 --> 00:56:14,045
Wearing such an expensive gift there,
I'd feel a little uncomfortable
626
00:56:15,650 --> 00:56:17,982
No, it's okay. I understand
627
00:56:47,149 --> 00:56:51,677
Poonam, you just spoke your heart
and you said it so frankly,
628
00:56:52,821 --> 00:56:54,083
it felt wonderful
629
00:56:55,123 --> 00:56:59,685
Maybe it's this honesty, that's to be
the cornerstone of our relationship
630
00:57:04,566 --> 00:57:08,969
With the same honesty, if I were
to give you another gift,
631
00:57:10,639 --> 00:57:12,106
and if you think it's right..
632
00:57:14,109 --> 00:57:15,576
..will you wear it?
633
00:57:19,181 --> 00:57:24,915
Turning defeat into victory..
634
00:57:25,087 --> 00:57:29,854
With great honesty..
635
00:57:29,925 --> 00:57:36,660
Love has cast it's effect..
636
00:57:36,731 --> 00:57:40,792
On the heart..
637
00:57:41,736 --> 00:57:45,729
Today there is no question of..
638
00:57:46,208 --> 00:57:51,805
Any denial..
639
00:57:52,781 --> 00:57:57,684
if not diamonds,
640
00:57:58,019 --> 00:58:03,889
a simplicity of flowers
has adorned her beauty
641
00:58:22,043 --> 00:58:27,640
So little said, so much remains ;
642
00:58:27,749 --> 00:58:33,779
a little shower, I wait for rains,
643
00:58:33,922 --> 00:58:38,985
to dance like a peacock in rain,
my heart yearns..
644
00:58:39,594 --> 00:58:44,588
to dance like a peacock in rain,
my heart yearns..
645
00:58:44,666 --> 00:58:50,332
a little wait.. that's it..
646
00:58:50,672 --> 00:58:56,872
a little wait.. that's it
647
00:58:56,945 --> 00:59:02,679
So little said, so much remains ;
648
00:59:02,751 --> 00:59:08,553
a little shower, I wait for rains,
649
00:59:08,757 --> 00:59:09,951
Prem, spot
650
00:59:10,892 --> 00:59:12,154
Prem, hit her! Or, they'll win
651
00:59:13,028 --> 00:59:14,552
Hit
652
00:59:14,896 --> 00:59:16,557
Get her.. why don't
you take her out?
653
00:59:19,568 --> 00:59:25,234
a little wait.. that's it
654
00:59:25,574 --> 00:59:32,104
a little wait.. that's it
655
00:59:50,165 --> 00:59:52,599
This is sheer bliss. It'd
do good for Poonam..
656
00:59:52,667 --> 00:59:55,135
..and Prem to visit all the temples
657
01:00:07,616 --> 01:00:13,213
Radha-Krishna must've met
in these valleys, somewhere
658
01:00:13,288 --> 01:00:18,954
The fragrance of their romance
still lurks in the air
659
01:00:19,027 --> 01:00:21,621
In divine presence,
we find ourselves..
660
01:00:21,696 --> 01:00:24,893
drawn nearer..
661
01:00:24,966 --> 01:00:27,628
In divine presence,
we find ourselves..
662
01:00:27,702 --> 01:00:30,637
drawn nearer..
663
01:00:30,705 --> 01:00:36,041
A heart's exchange done, I've
still to shower so many gifts
664
01:00:36,111 --> 01:00:42,050
A little shower, I wait for rains
665
01:00:42,117 --> 01:00:47,111
Everyone seems to be helping our union
666
01:00:47,989 --> 01:00:52,926
Everyone seems to be helping our union
667
01:00:53,061 --> 01:00:58,795
A little wait.. that's it
668
01:00:58,867 --> 01:01:05,602
A little wait.. that's it
669
01:01:29,097 --> 01:01:30,223
Bhavna..
670
01:01:31,032 --> 01:01:33,227
Bhavna, what are you up to?
- What's up?
671
01:01:33,301 --> 01:01:34,768
Look what's there!
- What?
672
01:01:54,789 --> 01:01:57,314
Don't worry, I came for the towel
673
01:02:04,132 --> 01:02:09,866
Enchanting waterfalls' lovelores..
674
01:02:10,004 --> 01:02:15,670
entice me into sweet
dreams of tomorrows..
675
01:02:15,744 --> 01:02:21,205
awakening for the first time,
new stirrings within me
676
01:02:21,282 --> 01:02:26,948
I feel new emotions stirring within
677
01:02:27,021 --> 01:02:32,687
A lifetime of our days
and nights remain,
678
01:02:32,794 --> 01:02:38,755
a little shower, I wait for rains
679
01:02:38,967 --> 01:02:43,904
I can feel the tug of monsoon winds
680
01:02:44,773 --> 01:02:49,642
I can feel the tug of monsoon
winds upon my heartstrings
681
01:03:01,122 --> 01:03:06,992
A little wait.. that's it
682
01:03:07,095 --> 01:03:15,594
A little wait.. that's it
683
01:03:16,738 --> 01:03:21,004
Yes, Zurich called? What
did they have to say?
684
01:03:22,744 --> 01:03:24,336
Really? Meeting confirmed?
685
01:03:27,148 --> 01:03:29,139
No, no.. that's good news
686
01:03:29,684 --> 01:03:33,120
Get the legal department
to draw up the contracts.
687
01:03:33,188 --> 01:03:35,088
We'll be in Delhi tomorrow
688
01:03:37,125 --> 01:03:39,616
But the Swiss clients
are due next week?
689
01:03:39,961 --> 01:03:42,088
Now they're expected
day after tomorrow
690
01:03:42,230 --> 01:03:46,098
And our entire board must be present
during the signing of the contract
691
01:03:46,301 --> 01:03:49,099
So, we leave tomorrow
692
01:04:07,722 --> 01:04:11,123
Time has passed by so quickly..
693
01:04:16,764 --> 01:04:17,992
Should I say something Poonam,
694
01:04:19,200 --> 01:04:24,934
this spell between engagement
and marriage is amazing
695
01:04:26,274 --> 01:04:27,935
These moments between you and..
696
01:04:28,009 --> 01:04:30,807
..Prem will be the most
memorable of your lives,
697
01:04:31,212 --> 01:04:32,611
mark my words
698
01:04:53,902 --> 01:04:56,370
Hey Rahul, come here
699
01:04:59,641 --> 01:05:00,767
Aunty..
700
01:05:01,042 --> 01:05:02,566
Uncle wants water
701
01:05:36,811 --> 01:05:38,108
You wanted to say something?
702
01:05:45,820 --> 01:05:49,756
Poonam, tonight.. after dinner..
703
01:05:52,260 --> 01:05:55,627
for a while.. will you
come to the terrace?
704
01:06:03,972 --> 01:06:07,169
If you think, it's right.. only then
705
01:06:26,594 --> 01:06:31,190
Wow! Well done Sister-in-law.
- You are winning all the games.
706
01:06:31,733 --> 01:06:35,191
Can I sleep on the terrace
with Uncle?
707
01:06:35,603 --> 01:06:38,071
We leave early tomorrow, don't forget
708
01:06:39,107 --> 01:06:41,940
Chhoti, where's the saffroned milk?
- Sister is bringing it
709
01:07:04,565 --> 01:07:07,557
Wish I could read..
710
01:07:07,735 --> 01:07:10,101
the language of her eyes
711
01:07:10,705 --> 01:07:13,902
My heart falters..
712
01:07:14,042 --> 01:07:16,909
in doubts of hope and despair
713
01:07:17,178 --> 01:07:20,636
Worse, this menacing..
714
01:07:20,715 --> 01:07:25,175
solitude, my love
715
01:07:30,258 --> 01:07:33,591
Patience..
716
01:07:33,761 --> 01:07:37,925
comes, she comes
717
01:07:38,666 --> 01:07:43,603
She could not stop herself..
718
01:07:43,671 --> 01:07:46,606
from coming
719
01:07:48,142 --> 01:07:51,111
Your coming..
720
01:07:51,179 --> 01:07:55,775
is like the waking of Moons, my love
721
01:08:00,121 --> 01:08:04,820
We laced the milk with saffron for
dessert.. I thought you might like it
722
01:08:07,329 --> 01:08:10,230
It gets chilly here, in the nights
723
01:08:13,668 --> 01:08:17,627
For once I thought, you wouldn't come
724
01:08:19,307 --> 01:08:23,243
Everyone was sitting together,
talking, I just couldn't leave
725
01:08:23,712 --> 01:08:26,647
No one knows that you've come here?
726
01:08:29,184 --> 01:08:35,180
Chhoti knows, she told everyone
that I've gone off to sleep
727
01:08:39,361 --> 01:08:44,663
If someone finds out you
aren't there.. then?
728
01:08:47,769 --> 01:08:53,207
Chhoti has propped up pillows
and thrown a blanket over them
729
01:08:56,344 --> 01:09:00,212
All this.. just because
I asked you to come?
730
01:09:06,721 --> 01:09:08,154
I wanted to come
731
01:09:21,569 --> 01:09:23,901
Why did I take so long to
realize this, Poonam?
732
01:09:25,673 --> 01:09:29,769
I even missed seeing.. you've worn
that necklace for me tonight
733
01:09:57,539 --> 01:09:58,733
Do you know Poonam,
734
01:10:01,409 --> 01:10:04,674
since I came to Som Sarovar, I've been
wanting to call you to the terrace
735
01:10:07,615 --> 01:10:10,812
But every time, I held back
736
01:10:14,289 --> 01:10:16,723
I wish I'd known that I had
the right to call you anytime
737
01:10:20,295 --> 01:10:21,694
But what a time to come to know,
738
01:10:23,731 --> 01:10:25,221
when it's time..
739
01:10:27,402 --> 01:10:28,630
to go
740
01:10:40,494 --> 01:10:43,156
Poonam, people spend lifetimes
looking for love
741
01:10:45,766 --> 01:10:48,291
Today, I look in wonderment
at this custom of marriage..
742
01:10:52,260 --> 01:10:54,251
in which, that love has
come to me, as a gift
743
01:10:57,398 --> 01:10:59,332
Suddenly I become so
special to someone,
744
01:11:01,269 --> 01:11:04,204
what I eat, what I wear, suddenly
is more important..
745
01:11:04,272 --> 01:11:07,708
to somebody else than me, myself.
Suddenly you and l..
746
01:11:12,780 --> 01:11:16,216
I have the right..
747
01:11:20,288 --> 01:11:26,625
to this liberty of beholding your
beauty to my heart's content,
748
01:11:27,395 --> 01:11:33,959
of gazing upon you, in endless love
749
01:11:34,302 --> 01:11:37,635
My love..
750
01:11:37,839 --> 01:11:41,707
My love..
751
01:11:41,776 --> 01:11:47,442
my heart calls out in answer..
752
01:11:47,782 --> 01:11:50,979
You have the right
753
01:11:51,452 --> 01:11:54,751
You have the right
754
01:11:55,323 --> 01:11:59,521
You have the right
755
01:12:21,950 --> 01:12:29,447
Darkening, melting, the night
is slowly deepening..
756
01:12:29,524 --> 01:12:36,692
giving in to love's music ;
a romance, slowly blossoming
757
01:12:36,764 --> 01:12:43,567
In the music of my bangles,
what is the lyric, my love?
758
01:12:43,705 --> 01:12:50,304
What message does the language
of my bangles speak?
759
01:12:50,378 --> 01:12:53,836
To keep you awake all night,
760
01:12:53,915 --> 01:12:56,850
I have the right
761
01:12:57,752 --> 01:13:01,313
to steal upon your beauty,
762
01:13:01,389 --> 01:13:04,517
I have the right
763
01:13:04,592 --> 01:13:07,686
My love..
764
01:13:08,329 --> 01:13:11,594
My love..
765
01:13:11,666 --> 01:13:17,605
my heart calls out in answer
766
01:13:17,739 --> 01:13:21,197
You have the right
767
01:13:21,376 --> 01:13:24,812
You have the right
768
01:13:25,279 --> 01:13:29,545
You have the right
769
01:13:29,817 --> 01:13:33,344
Poonam, how do you come to know
these smallest things about me?
770
01:13:34,222 --> 01:13:35,814
How did you find out about my cold?
771
01:13:36,357 --> 01:13:39,622
Whenever you get a cold,
you do this..
772
01:13:40,762 --> 01:13:41,888
How?
773
01:13:42,964 --> 01:13:44,397
Do it again
774
01:13:59,447 --> 01:14:06,580
Tomorrow time will distance us,
775
01:14:06,654 --> 01:14:13,787
but not for a moment, shall
I be able to forget you
776
01:14:14,262 --> 01:14:24,194
Your face, your smile,
777
01:14:24,272 --> 01:14:29,209
in memories of your beautiful face,
your endearing smile..
778
01:14:29,277 --> 01:14:34,544
to suffer in your absence,
I have the right
779
01:14:35,216 --> 01:14:41,883
To yearn to meet you, I have the right
780
01:14:41,956 --> 01:14:45,414
My love..
781
01:14:45,693 --> 01:14:49,220
My love..
782
01:14:49,297 --> 01:14:55,236
my heart calls out in answer..
783
01:14:55,369 --> 01:14:58,429
you have the right
784
01:14:58,840 --> 01:15:02,241
You have the right
785
01:15:02,510 --> 01:15:06,776
You have the right
786
01:15:09,851 --> 01:15:12,786
I have the right
787
01:15:17,325 --> 01:15:20,726
You have the right
788
01:15:44,385 --> 01:15:47,252
Rahul, quickly get inside the car
789
01:15:52,260 --> 01:15:53,420
Got to leave..
790
01:16:07,876 --> 01:16:11,209
Five months on, there'll be no need
to make excuses about water
791
01:16:17,418 --> 01:16:20,216
4 months, 2 weeks and 2 days,
our wedding's that far away
792
01:16:20,288 --> 01:16:23,348
Until then, I cannot ask you to
keep this mobile phone to talk up,
793
01:16:23,892 --> 01:16:25,382
because you'll consider it improper
794
01:16:29,898 --> 01:16:32,059
All-day-chat on the net is out,
795
01:16:32,133 --> 01:16:35,296
so like nice boys do, I'll write
you a bunch of letters
796
01:16:35,370 --> 01:16:38,362
And yes, I'll dial you up on
your ancestral black phone
797
01:16:47,482 --> 01:16:48,915
Listen,
798
01:16:52,120 --> 01:16:56,181
stay away from anything icy. You
just got over a nasty cold
799
01:17:01,062 --> 01:17:02,359
Not even cold water
800
01:17:07,001 --> 01:17:08,195
Anything else?
801
01:17:35,563 --> 01:17:38,031
Prem, hurry. We'll get late
802
01:17:42,070 --> 01:17:45,233
My love..
803
01:17:46,174 --> 01:17:49,405
My love..
804
01:17:50,912 --> 01:17:59,183
my heart calls out to you..
805
01:17:59,854 --> 01:18:03,312
I have the right
806
01:18:04,192 --> 01:18:07,855
I have the right
807
01:18:08,463 --> 01:18:13,332
I have the right
808
01:18:42,322 --> 01:18:43,482
Good morning, Aunt Maria
809
01:18:44,257 --> 01:18:47,158
Congratulations Prem, you've
been given a promotion,
810
01:18:47,227 --> 01:18:50,993
from factory to office.
- Thank you and look what I've got..
811
01:18:51,064 --> 01:18:55,728
only for you.. from Som Sarovar,
delicious and wholesome grapes
812
01:18:56,069 --> 01:19:00,665
A simple gift, I hope you will accept
accept and.. (ln chaste Hindi)
813
01:19:03,143 --> 01:19:06,635
Not to get stuck, Hindi
is a very kind language,
814
01:19:06,713 --> 01:19:09,409
you're free to use words
from any other language
815
01:19:10,550 --> 01:19:13,348
Accept and please oblige.
- Thank you
816
01:19:13,419 --> 01:19:16,650
That's the way Prem, first in
the office, sharp at 9 am
817
01:19:17,090 --> 01:19:20,548
Engaged to marry, now work, only work
818
01:19:21,528 --> 01:19:23,325
Concentrate, focus
819
01:19:36,442 --> 01:19:39,570
Munim, let's start making preparations
for the wedding right away
820
01:19:39,646 --> 01:19:44,310
Go to Mr Joshi, talk to
the tent-makers. - Sure
821
01:19:44,384 --> 01:19:48,081
We'll put up the bridegroom's party in
Bansilal's hotel, not at Temple-lnn
822
01:19:48,154 --> 01:19:50,054
Birju, this task is yours.
- Done
823
01:19:50,123 --> 01:19:52,148
Look, we should leave nothing undone
824
01:19:52,225 --> 01:19:56,059
And Bitto, compile the list of
invitees on the computer, quickly
825
01:19:56,129 --> 01:20:00,065
The job of painting the house
should be done in time
826
01:20:01,234 --> 01:20:03,600
Not in a marriage-hall.. we're
having the wedding at home
827
01:20:03,670 --> 01:20:07,071
They're coming from Delhi.
- We'll do a good job
828
01:20:07,140 --> 01:20:08,368
Take a look around
829
01:20:16,649 --> 01:20:20,483
Back from college?
I was waiting for you
830
01:20:21,354 --> 01:20:24,517
Of these silver coins,
which looks nice?..
831
01:20:24,591 --> 01:20:27,719
.. I want to give every
guest a memento
832
01:20:29,629 --> 01:20:31,688
I know Sister's choice. This one
833
01:20:34,400 --> 01:20:36,265
Great! It's my choice too
834
01:20:38,104 --> 01:20:39,503
You too make a choice, Rama
835
01:20:39,572 --> 01:20:43,372
Why do you even have to ask
me, give everything away
836
01:20:47,547 --> 01:20:51,506
Maa, why do you always talk like that
? Babuji only wants your opinion
837
01:20:51,584 --> 01:20:53,711
Don't you dare talk back at me
838
01:21:03,630 --> 01:21:06,690
Bitto.. get along with
what you got to do
839
01:21:12,138 --> 01:21:16,006
The kind of wedding you're dreaming
of, do you know what it'll cost?
840
01:21:17,076 --> 01:21:18,338
Yes, I know
841
01:21:18,111 --> 01:21:22,104
Relatives we haven't seen
in years, are being invited
842
01:21:22,182 --> 01:21:25,447
Confectioners, musicians, florists,
being called in from all over,
843
01:21:25,785 --> 01:21:29,016
Iike you've nothing to look
at beyond this wedding
844
01:21:29,089 --> 01:21:31,455
My brother and his wife's
every dream will come true
845
01:21:32,792 --> 01:21:35,420
You remember only their dreams
846
01:21:35,795 --> 01:21:37,990
Do you remember, even your daughter
is waiting to get married?
847
01:21:41,067 --> 01:21:42,762
I've spoken about Chhoti
to so many people
848
01:21:44,304 --> 01:21:46,363
But because she is dark,
I find no suitors
849
01:21:48,008 --> 01:21:50,841
Worse now, if we can't provide for
her dowry, then she's had it
850
01:21:51,911 --> 01:21:53,378
But why would you worry for that?
851
01:21:53,747 --> 01:21:56,341
To pay for Poonam's wedding you
pawned off our Som Sarovar house
852
01:21:56,416 --> 01:21:58,316
Now, sell even this
house if you will!
853
01:22:19,706 --> 01:22:20,866
Who is it?
854
01:22:22,876 --> 01:22:24,036
Bitto?
855
01:22:27,947 --> 01:22:29,073
What happened, my child?
856
01:22:30,316 --> 01:22:31,442
I don't want to marry
857
01:22:32,385 --> 01:22:35,081
Bitto.. what are you saying?
858
01:22:36,189 --> 01:22:38,020
Come and sit here
859
01:22:38,091 --> 01:22:40,218
Sit.. what's the matter?
860
01:22:41,928 --> 01:22:43,054
Uncle..
861
01:22:45,065 --> 01:22:46,157
Uncle..
862
01:22:47,734 --> 01:22:52,068
..you built brick by brick..
the house in Som Sarovar
863
01:22:54,741 --> 01:22:58,108
And you have mortgaged
it for this wedding?
864
01:23:00,246 --> 01:23:04,740
Chhoti is yet to marry! I'll
never be able to forgive myself
865
01:23:07,987 --> 01:23:13,823
Chhoti will have just as fine a
wedding.. I give you my word
866
01:23:16,963 --> 01:23:19,693
For every father, a daughter's
wedding is..
867
01:23:19,766 --> 01:23:21,791
.. a celebration of a
great wish come true
868
01:23:23,269 --> 01:23:25,134
Will you not let my wish come true?
869
01:23:30,243 --> 01:23:33,212
Listen.. a letter from
Harishchandra has arrived
870
01:23:34,047 --> 01:23:35,309
You want to hear it?
871
01:23:36,883 --> 01:23:38,043
One second
872
01:23:42,655 --> 01:23:43,781
He writes,
873
01:23:45,725 --> 01:23:48,785
With great pleasure, I remember
staying with you at Som Sarovar
874
01:23:50,063 --> 01:23:53,726
In Madhupur, we became related. In
Som Sarovar, we struck a friendship
875
01:23:53,800 --> 01:23:55,927
In terms of relationships,
such a quick promotion
876
01:23:57,137 --> 01:24:00,868
All credit goes to your
endearing nature
877
01:24:02,175 --> 01:24:04,666
Having known you, I can
tell with conviction,
878
01:24:04,744 --> 01:24:07,372
that you have already embarked upon
the preparations for the wedding
879
01:24:09,082 --> 01:24:11,380
A thousand responsibilities entail
in a daughter's wedding
880
01:24:12,752 --> 01:24:16,415
Have no worries of any sort,
we are one family
881
01:24:18,925 --> 01:24:23,885
Bitto, when you have such a fine
father-in-law, what's my worry?
882
01:24:26,866 --> 01:24:29,198
Now, one little smile
883
01:24:31,371 --> 01:24:32,963
I have good news for you
884
01:24:34,274 --> 01:24:38,233
In today's mail, perhaps..
there's a letter for you
885
01:24:42,849 --> 01:24:46,808
Bitto, someone far away.. is
waiting for you, weaving dreams
886
01:24:48,188 --> 01:24:50,247
Go on.. fill in the colors
887
01:25:09,943 --> 01:25:12,810
It's four in the morning
and I've no sleep
888
01:25:14,981 --> 01:25:16,380
I reach the office
before anyone else
889
01:25:18,084 --> 01:25:20,348
But it's another matter that
I am not able to do any work
890
01:25:23,323 --> 01:25:24,688
But today, I put in
lots of hard work,..
891
01:25:24,757 --> 01:25:28,249
.. matching color schemes
for each costume..
892
01:25:28,328 --> 01:25:34,358
we'll wear for our wedding ceremonies
the soiree, reception, dinners
893
01:25:36,269 --> 01:25:38,328
I had coffees after
coffee to stay fresh
894
01:25:39,305 --> 01:25:42,206
But the only things that remain
fresh, are memories of you
895
01:25:42,709 --> 01:25:46,304
Poonam, I can't tell the
source of this enthusiasm,
896
01:25:47,247 --> 01:25:49,647
but I'm propelled to
achieve in life,..
897
01:25:49,716 --> 01:25:52,378
.. to prove myself worthy,
for your sake
898
01:26:01,828 --> 01:26:03,056
Coming, coming
899
01:26:09,969 --> 01:26:11,766
Bitto, your phone
900
01:26:11,838 --> 01:26:13,328
Who is it?
901
01:26:14,907 --> 01:26:16,169
Perhaps.. a friend
902
01:26:17,143 --> 01:26:19,111
Birjoo. Hey, Birjoo
903
01:26:21,848 --> 01:26:23,839
Guess what happened, just guess
904
01:26:23,916 --> 01:26:27,215
Half an hour ago, we were in a
meeting, me, my brother, the managers
905
01:26:27,287 --> 01:26:32,953
A Japanese multinational corporation
has offered us a deal,
906
01:26:33,026 --> 01:26:37,360
a new line of business. It'll be a
great thing for our organization
907
01:26:38,765 --> 01:26:41,825
They want us in Tokyo next week,
with the project reports
908
01:26:41,901 --> 01:26:44,870
My brother is busy with the
clients from Switzerland
909
01:26:44,937 --> 01:26:46,962
And Papa is out of station,
so who is to be sent
910
01:26:54,714 --> 01:26:55,908
I'm going
911
01:26:56,783 --> 01:26:57,977
I'll go
912
01:27:06,326 --> 01:27:08,658
I'm off to Japan next week
and there's lots of work,
913
01:27:08,728 --> 01:27:09,922
no time to talk. Bye
914
01:27:23,776 --> 01:27:26,244
Birjoo.. Birjoo
915
01:27:37,690 --> 01:27:38,816
What happened?
916
01:27:40,693 --> 01:27:41,853
At today's meeting..
917
01:27:49,102 --> 01:27:53,198
Project report will be ready in 3 days.
Let's book flight tickets for Monday
918
01:27:53,706 --> 01:27:55,230
I'm thinking, Ms Poonam..
919
01:27:58,044 --> 01:28:01,070
I mean.. Ms Pooja, it would be
nice if you and Mr Manohar..
920
01:28:01,147 --> 01:28:02,910
can join me on this trip
921
01:28:05,985 --> 01:28:09,648
Brother, is it necessary to send
the papers to our auditors..
922
01:28:09,722 --> 01:28:11,986
in Madhupur.. I mean, Mumbai
923
01:28:13,726 --> 01:28:16,217
No.. it won't be necessary
924
01:28:17,830 --> 01:28:19,024
Yes, of course
925
01:28:19,932 --> 01:28:21,092
Excuse me
926
01:28:26,239 --> 01:28:28,799
You're laughing! I'll
never talk to you again
927
01:28:39,819 --> 01:28:41,252
Sister, you've upset him
928
01:28:42,021 --> 01:28:44,319
Stop the rickshaw.
- Go and call him now
929
01:29:09,949 --> 01:29:11,416
You drank chilled water again?
930
01:29:11,784 --> 01:29:12,910
Yes
931
01:29:13,786 --> 01:29:14,878
Why?
932
01:29:16,789 --> 01:29:17,915
I'm coming to see you
933
01:29:17,990 --> 01:29:19,423
What?
934
01:29:19,792 --> 01:29:20,918
Yes, right away
935
01:29:24,130 --> 01:29:25,222
Stop
936
01:29:32,004 --> 01:29:35,906
It's a big project, is that
why you're afraid?
937
01:29:39,312 --> 01:29:40,336
Poonam, if I do not succeed..
938
01:29:42,215 --> 01:29:43,910
will it affect your love for me?
939
01:29:47,086 --> 01:29:48,417
How can you not succeed?
940
01:29:53,259 --> 01:29:57,286
In legal matters, business,
I never had an aptitude
941
01:29:59,232 --> 01:30:02,099
Everyone seems to be more experienced
than I am.. more capable
942
01:30:04,871 --> 01:30:06,031
You'll surely succeed
943
01:30:07,206 --> 01:30:10,334
And you know, when you
return a victor,
944
01:30:11,777 --> 01:30:16,305
everyone will be waiting with garlands
at the airport, to welcome you
945
01:30:18,851 --> 01:30:20,443
How can you speak with
such confidence?
946
01:30:22,121 --> 01:30:23,213
I know you
947
01:30:28,194 --> 01:30:31,254
It seems, you know me better
than I know myself
948
01:30:34,000 --> 01:30:35,160
I'll pray for you
949
01:30:38,804 --> 01:30:39,862
Say it again
950
01:30:40,840 --> 01:30:42,034
I'll pray for you
951
01:30:45,912 --> 01:30:47,072
I'm leaving in 3 days
952
01:30:48,748 --> 01:30:51,216
For a month, no phone
calls, no letters
953
01:30:51,751 --> 01:30:52,979
Be prepared
954
01:30:55,288 --> 01:30:57,256
I accept. Anything else?
955
01:31:02,828 --> 01:31:05,991
You are here? Everyone's waiting
for you, for the meeting
956
01:31:06,866 --> 01:31:10,302
Go.. I love you dearly
957
01:32:01,320 --> 01:32:03,948
Awake.. at this hour?
958
01:32:05,858 --> 01:32:07,018
I have the right
959
01:32:10,162 --> 01:32:12,995
Waiting for someone
gives such pleasure?
960
01:32:13,065 --> 01:32:15,397
That only a woman's heart would know
961
01:32:16,769 --> 01:32:17,895
Ready to leave?
962
01:32:18,871 --> 01:32:20,338
Yes
963
01:32:22,174 --> 01:32:23,698
Once I'm there, I think
I'll grow a beard for..
964
01:32:23,776 --> 01:32:25,835
.. folks to take me more seriously
965
01:32:28,781 --> 01:32:29,907
That won't be necessary
966
01:32:32,985 --> 01:32:34,179
Can I shout?
967
01:32:36,789 --> 01:32:38,051
Most welcome
968
01:32:38,124 --> 01:32:39,751
I love you
969
01:32:51,270 --> 01:32:53,363
Rama, Agra was the right place to go.
970
01:32:53,839 --> 01:32:57,104
We got the musicians,
also confectioners
971
01:32:57,176 --> 01:33:00,737
The same confectioner,
whom you favor too
972
01:33:01,814 --> 01:33:03,873
Everyone will land up two or
three days before the wedding
973
01:33:04,917 --> 01:33:07,249
Imagine in less than two months,
Bitto will be a bride
974
01:33:13,759 --> 01:33:14,885
Aunty, you asked for me?
975
01:33:15,912 --> 01:33:17,812
Yes.. sit
976
01:33:25,955 --> 01:33:31,154
Look, very soon you'll be married
.. you'll enter another family
977
01:33:32,862 --> 01:33:34,830
That will be your home
978
01:33:36,933 --> 01:33:39,595
As we know, your Uncle
is very attached to you
979
01:33:41,003 --> 01:33:46,134
Obviously, when you leave,
he will miss you dearly
980
01:33:48,911 --> 01:33:53,575
So it's time you began to
distance yourself from him
981
01:33:55,985 --> 01:34:00,820
When your Uncle goes out, Chhoti
can also give him his shawl, no?
982
01:34:02,758 --> 01:34:03,952
Yes Aunty
983
01:34:08,564 --> 01:34:10,862
Why ask me to give the
shawl to Babuji?
984
01:34:10,933 --> 01:34:12,696
Because I wish you would
985
01:34:12,768 --> 01:34:14,861
No, because Maa wishes it
986
01:34:14,937 --> 01:34:19,499
Sister, your getting married doesn't
mean you must break all bonds
987
01:34:19,575 --> 01:34:23,511
It's your home no more, that's
what Maa is implying?
988
01:34:25,715 --> 01:34:28,650
You'll be the one taking care of
all these things, after I'm gone
989
01:34:30,853 --> 01:34:34,186
Yes, but after you're gone, Sister.
Why from now itself?
990
01:34:35,591 --> 01:34:40,460
Because, while I'm still here, my
Chhoti must pick up everything from me
991
01:34:41,797 --> 01:34:44,095
Take.. it's time for Uncle
to visit the temple
992
01:34:53,009 --> 01:34:54,067
Babuji..
993
01:34:54,977 --> 01:34:57,468
Chhoti.. how come you've
brought my shawl?
994
01:34:58,648 --> 01:35:00,411
Sister is ironing clothes.
- Okay..
995
01:35:04,086 --> 01:35:05,781
Bitto usually wraps it
around like this..
996
01:35:17,900 --> 01:35:20,425
Poonam, books from your
schooldays are..
997
01:35:20,503 --> 01:35:22,903
.. still in the room
you share with Chhoti
998
01:35:24,106 --> 01:35:27,769
Select the stuff you
want to take along..
999
01:35:27,843 --> 01:35:29,743
..the rest we'll have to dispose off
1000
01:35:31,047 --> 01:35:32,912
Chhoti needs more space
in the room to herself
1001
01:36:08,551 --> 01:36:10,041
Girls' College, Madhupur
1002
01:36:11,754 --> 01:36:12,812
Here you are Poonam,
1003
01:36:12,888 --> 01:36:13,946
transfer papers for
your Delhi college
1004
01:36:14,023 --> 01:36:15,149
Thank you Ma'am
1005
01:36:23,499 --> 01:36:24,625
Sister, quick!
1006
01:36:24,700 --> 01:36:26,099
It's a call from Delhi
1007
01:36:32,908 --> 01:36:34,842
Sunil Babu, my heartiest compliments!
1008
01:36:34,910 --> 01:36:35,968
One second, one second..
1009
01:36:36,045 --> 01:36:37,444
Prem Babu's Japan tour
1010
01:36:37,513 --> 01:36:38,775
is a great success
1011
01:36:38,848 --> 01:36:40,941
Yes Sunil Babu, tell us more
1012
01:36:41,017 --> 01:36:42,484
Uncle, you can't imagine!
1013
01:36:42,551 --> 01:36:45,452
Prem has outdone his peers
1014
01:36:45,521 --> 01:36:47,386
He has closed the deal early.
1015
01:36:47,456 --> 01:36:48,616
He will be back by the morning flight
1016
01:36:48,691 --> 01:36:50,488
He's returning tomorrow morning?
1017
01:36:50,559 --> 01:36:51,890
Uncle I have a request
1018
01:36:51,961 --> 01:36:53,394
We'd like to have Poonam with us, when
1019
01:36:53,462 --> 01:36:56,795
we receive Prem at the
airport tomorrow
1020
01:36:56,866 --> 01:36:58,595
Prem would be happily surprised
1021
01:36:58,668 --> 01:37:00,533
Certainly, Sunil Babu.
1022
01:37:01,470 --> 01:37:03,404
Poonam will be there
to share your joys
1023
01:37:03,472 --> 01:37:04,598
Fine
1024
01:37:04,674 --> 01:37:05,732
I'll send the car tomorrow morning
1025
01:37:13,916 --> 01:37:14,974
Come on Bitto,
1026
01:37:15,051 --> 01:37:16,678
your palanquin's here from Delhi
1027
01:37:27,430 --> 01:37:28,556
Good morning
1028
01:37:37,773 --> 01:37:39,536
Our wedding day..
1029
01:37:42,511 --> 01:37:44,376
Our wedding day..
1030
01:37:44,447 --> 01:37:46,779
is four weeks away,
1031
01:37:46,849 --> 01:37:48,817
each week seems like hundred years
1032
01:37:48,884 --> 01:37:51,614
How can I endure this torture,
1033
01:37:51,687 --> 01:37:56,454
I can't wait for even a day longer
1034
01:37:56,525 --> 01:37:58,390
Right now..
1035
01:37:58,461 --> 01:38:03,455
give me today itself,
1036
01:38:03,532 --> 01:38:05,397
your lovely caress, my dear
1037
01:38:05,468 --> 01:38:06,992
Poonam..
1038
01:38:08,471 --> 01:38:10,598
my love
1039
01:38:10,673 --> 01:38:14,905
Oh Poonam.. oh my love
1040
01:38:19,882 --> 01:38:20,974
You want something, sir?
1041
01:38:45,040 --> 01:38:48,840
When I look down, I find oceans of you
1042
01:38:48,911 --> 01:38:53,644
Then I look up to see,
skies full of you
1043
01:38:58,521 --> 01:39:00,148
I'm so eager
1044
01:39:03,025 --> 01:39:04,890
For a re-union, I'm eager
1045
01:39:04,960 --> 01:39:07,690
but the plane's too slow, by far
1046
01:39:07,763 --> 01:39:09,628
If I could, I would
1047
01:39:09,698 --> 01:39:12,531
Iand this plane on her roof..
1048
01:39:12,601 --> 01:39:14,466
and enjoy the pampering of her folks
1049
01:39:14,537 --> 01:39:16,971
for a full month
1050
01:39:17,039 --> 01:39:19,007
I'll return with her,
1051
01:39:19,074 --> 01:39:21,565
return with her,
1052
01:39:21,644 --> 01:39:26,638
the one whose sole-rightful lover I am
1053
01:39:26,715 --> 01:39:28,114
Oh Poonam..
1054
01:39:28,818 --> 01:39:30,809
my love
1055
01:39:31,987 --> 01:39:35,013
Oh Poonam.. oh my love
1056
01:39:42,498 --> 01:39:43,658
You want to go in?
1057
01:40:09,792 --> 01:40:10,952
Excuse me
1058
01:40:20,536 --> 01:40:21,662
Excuse me.. tea, coffee?
1059
01:40:24,874 --> 01:40:26,466
To every fellow traveler,
1060
01:40:26,542 --> 01:40:28,772
all I got to say..
1061
01:40:28,844 --> 01:40:31,472
wherever you go, with you always,
1062
01:40:31,547 --> 01:40:33,606
Iet your sweetheart stay
1063
01:40:38,654 --> 01:40:40,121
Alas! Moments of loneliness
1064
01:40:42,825 --> 01:40:44,759
Even a moment's separation..
1065
01:40:44,827 --> 01:40:47,591
I can bear no longer
1066
01:40:47,663 --> 01:40:49,654
I wish Destiny..
1067
01:40:49,732 --> 01:40:52,132
makes one little favor..
1068
01:40:52,568 --> 01:40:54,092
sends her to..
1069
01:40:54,503 --> 01:40:56,903
to.. Delhi airport for me
1070
01:40:56,972 --> 01:40:58,837
And when I see her,
1071
01:40:58,908 --> 01:41:01,069
oh what wondrous surprise it'd be
1072
01:41:01,510 --> 01:41:03,842
to find her there in front of me..
1073
01:41:03,913 --> 01:41:06,711
it'd make me scream so heartily..
1074
01:41:06,782 --> 01:41:08,010
Ho Poonam, ho!
1075
01:41:08,584 --> 01:41:10,745
You are my love, ho!
1076
01:41:10,819 --> 01:41:15,779
Oh Poonam.. oh my love
1077
01:41:20,863 --> 01:41:22,728
Our wedding day..
1078
01:41:25,801 --> 01:41:27,701
our wedding is,
1079
01:41:27,770 --> 01:41:30,136
just four weeks away
1080
01:41:30,205 --> 01:41:32,173
Where months have passed,
1081
01:41:32,541 --> 01:41:34,975
these days will fly too
1082
01:41:35,044 --> 01:41:37,137
Then I won't make you pine,
1083
01:41:37,212 --> 01:41:39,578
I won't make you suffer
1084
01:41:39,648 --> 01:41:41,809
Just a little wait..
1085
01:41:41,884 --> 01:41:44,079
all your wishes..
1086
01:41:44,153 --> 01:41:46,053
will come true..
1087
01:41:46,121 --> 01:41:48,988
in my embrace,
1088
01:41:49,058 --> 01:41:51,549
my darling,
1089
01:41:51,627 --> 01:41:53,754
my love
1090
01:41:53,829 --> 01:41:58,630
my darling,..my love
1091
01:42:02,905 --> 01:42:04,099
Fasten your seat-belt, sir
1092
01:42:05,507 --> 01:42:07,168
My wedding day..
1093
01:42:09,011 --> 01:42:12,777
is still four long weeks away
1094
01:42:26,862 --> 01:42:28,022
There's Uncle
1095
01:42:44,580 --> 01:42:45,842
Come.. come
1096
01:42:57,559 --> 01:42:58,753
The whole office is out in force,
1097
01:42:58,827 --> 01:42:59,987
to congratulate you
1098
01:43:01,497 --> 01:43:02,589
Uncle..
1099
01:43:02,664 --> 01:43:03,722
- Bless you, son
1100
01:43:03,799 --> 01:43:04,959
Congratulations, many congratulations
1101
01:43:05,034 --> 01:43:07,127
Brother.. has Uncle come alone?
1102
01:43:08,704 --> 01:43:10,604
Yes.. was someone else expected?
1103
01:43:10,672 --> 01:43:11,764
- No..
1104
01:43:11,840 --> 01:43:14,604
Let's all proceed towards home
1105
01:43:15,778 --> 01:43:17,177
Get in
1106
01:43:27,990 --> 01:43:29,651
Sister-in-law is that really Poonam..?
1107
01:43:29,725 --> 01:43:31,022
- Touch her to find out
1108
01:43:46,475 --> 01:43:47,737
I can't believe this!
1109
01:43:47,810 --> 01:43:48,902
When did Poonam come in,
1110
01:43:48,977 --> 01:43:50,467
when did you plan all this?
1111
01:43:50,546 --> 01:43:52,810
It was his idea, to ask Poonam over.
1112
01:43:52,881 --> 01:43:54,906
- What an idea, brother!
1113
01:43:54,983 --> 01:43:56,951
Where are thy lotus feet?
1114
01:43:57,019 --> 01:43:58,748
At thy lotus feet I shall bow and..
1115
01:43:58,821 --> 01:44:00,015
Exult? (ln chaste Hindi)
1116
01:44:00,089 --> 01:44:01,954
- Exactly!
1117
01:44:02,024 --> 01:44:04,492
Desist, first return to your place
1118
01:44:04,560 --> 01:44:06,425
And with your fianc๏ฟฝe, engage in
1119
01:44:06,495 --> 01:44:08,122
polite conversation (..
in chaste Hindi)
1120
01:44:09,498 --> 01:44:10,624
Indeed
1121
01:44:10,699 --> 01:44:13,600
Indeed.. Oh, I just
love this language.
1122
01:44:13,669 --> 01:44:14,727
- Joker
1123
01:44:14,803 --> 01:44:15,861
Papa is throwing a party at home,
1124
01:44:15,938 --> 01:44:16,996
to felicitate you..
1125
01:44:17,072 --> 01:44:18,437
and also because Poonam
1126
01:44:18,507 --> 01:44:20,065
is here for the first time
1127
01:44:26,915 --> 01:44:28,849
Welcome.. how are you?
1128
01:44:29,618 --> 01:44:30,983
Prem's father-in-law
1129
01:44:43,966 --> 01:44:46,560
Friends, I'm on cloud nine
1130
01:44:46,635 --> 01:44:48,398
My son has achieved this
1131
01:44:48,470 --> 01:44:50,529
on his own merit
1132
01:44:50,606 --> 01:44:53,404
The glow you see on
his face is nothing
1133
01:44:53,475 --> 01:44:55,909
but the reflection of my heartfelt joy
1134
01:44:58,046 --> 01:44:59,411
For his success, my joys,
1135
01:44:59,481 --> 01:45:01,949
the credit goes to someone..
1136
01:45:02,484 --> 01:45:04,509
who is visiting us for the first time
1137
01:45:04,586 --> 01:45:06,577
.. my new daughter-in-law
1138
01:45:12,094 --> 01:45:13,425
In eating, our Krishnakant
1139
01:45:13,495 --> 01:45:15,122
is the world's most bashful
1140
01:45:15,497 --> 01:45:17,431
More pakodas for him.
1141
01:45:17,499 --> 01:45:18,625
- Enough
1142
01:45:18,700 --> 01:45:19,758
Krishnakant, we know,
1143
01:45:19,835 --> 01:45:22,030
it's your favorite. Poonam,
serve there
1144
01:45:24,673 --> 01:45:25,970
You cannot refuse now..
1145
01:45:26,041 --> 01:45:27,633
my daughter-in-law is serving you
1146
01:45:39,054 --> 01:45:41,045
Papa, how about giving Poonam
1147
01:45:41,123 --> 01:45:42,988
a tour of the house
before she leaves?
1148
01:45:43,058 --> 01:45:44,389
Sure, take her
1149
01:45:44,459 --> 01:45:45,585
Come, Poonam
1150
01:45:52,067 --> 01:45:54,900
Poonam, after our wedding,
this will be our room
1151
01:46:23,031 --> 01:46:25,625
In Som Sarovar, I snapped the
portraits of your uncle and aunt..
1152
01:46:25,701 --> 01:46:30,934
especially for this side-table. You
know Poonam, sometimes I think..
1153
01:46:33,709 --> 01:46:34,767
What happened?
1154
01:46:36,778 --> 01:46:38,040
Nothing
1155
01:46:41,450 --> 01:46:42,883
So, what were you thinking?
1156
01:46:48,624 --> 01:46:55,792
Must we speak always and only about
what I think, what I feel?
1157
01:46:57,466 --> 01:47:01,527
What you think, you feel,
is also vital
1158
01:47:03,572 --> 01:47:04,766
We're companions, Poonam
1159
01:47:08,393 --> 01:47:13,456
Today, while serving Uncle,
I got so emotional,
1160
01:47:14,933 --> 01:47:16,628
I had to hold back my tears
1161
01:47:24,910 --> 01:47:27,276
Poonam, I brought you here..
1162
01:47:27,346 --> 01:47:33,512
to show you my new cupboard, my
writing table, my new computer..
1163
01:47:36,421 --> 01:47:42,223
without a thought, that your cupboard,
writing table, even your surname..
1164
01:47:42,294 --> 01:47:49,530
you'll be leaving behind..
for my sake
1165
01:47:51,703 --> 01:47:52,829
For our sakes
1166
01:47:55,774 --> 01:48:00,404
Poonam, I've just decided! Every year
we'll spend one month in Madhupur
1167
01:48:00,479 --> 01:48:03,710
If anyone ridicules me for living
with my in-laws, I don't care
1168
01:48:07,719 --> 01:48:08,879
I hear..
1169
01:48:08,954 --> 01:48:12,549
in the countdown to the wedding date,
girls go crazy about shedding weight?
1170
01:48:15,827 --> 01:48:19,354
No crash diets for you. 10-15 kilos
here or there, is no issue
1171
01:48:23,335 --> 01:48:27,533
Can you imagine what will happen when
you arrive riding a mare to wed me?
1172
01:48:27,606 --> 01:48:28,766
What?
1173
01:48:30,576 --> 01:48:34,342
The bread is likely to get burnt in
the ovens of our neighbors' homes
1174
01:48:36,682 --> 01:48:37,774
Why?
1175
01:48:38,850 --> 01:48:42,752
Every girl will be on her terrace,
vying to take a peek at the bridegroom
1176
01:48:54,833 --> 01:48:56,733
Poonam, time to go
1177
01:48:56,802 --> 01:48:57,928
Yes, Sister-in-law
1178
01:48:59,471 --> 01:49:01,439
Sister-in-law, just
two minutes.. please
1179
01:49:02,641 --> 01:49:04,006
All right, make it quick
1180
01:49:04,376 --> 01:49:06,867
How much will they talk?
- Shh.. come on
1181
01:49:13,452 --> 01:49:16,785
Poonam, my heart knows, l
don't want to let you go
1182
01:49:18,390 --> 01:49:21,484
I want to show you around Delhi,
to take you places with me
1183
01:49:24,663 --> 01:49:28,861
But we'll wait, as even
you consider it proper
1184
01:49:33,805 --> 01:49:35,670
And in a way, what's
proper is so right
1185
01:49:38,010 --> 01:49:42,947
The night, when you enter this room
as my bride, will be so right..
1186
01:49:44,916 --> 01:49:48,010
that the Moon, the stars out there
will come down, to witness our union
1187
01:49:48,453 --> 01:49:51,945
And they will carry our legend to
every couple who marry after us
1188
01:49:53,925 --> 01:49:57,793
On our perfect night, let
only the Moonlight shine..
1189
01:49:59,765 --> 01:50:04,464
upon the world's prettiest girl,
who by then, would be mine..
1190
01:50:05,637 --> 01:50:06,831
for ever
1191
01:50:11,376 --> 01:50:15,369
Is it true Poonam that you will
always be so close to my heart?
1192
01:50:19,951 --> 01:50:27,050
Am I really going to be the lucky one,
you'll gift your days and nights to?
1193
01:50:42,341 --> 01:50:44,866
A few things for you, a few
things for the household
1194
01:50:44,943 --> 01:50:47,844
Give it to Aunty, she'll
understand. - Sure, Sister-in-law
1195
01:50:51,350 --> 01:50:52,476
Bless you
1196
01:50:54,453 --> 01:50:55,681
Return soon
1197
01:50:57,356 --> 01:50:59,984
This household, all of us here..
are waiting for you
1198
01:51:01,293 --> 01:51:02,487
Uncle Bhagat..
1199
01:51:02,561 --> 01:51:05,962
isn't there a custom to escort
the lady? - Should be..
1200
01:51:06,698 --> 01:51:09,531
shall I ask your father-in-law? Let
me.. - No, what are you doing!
1201
01:51:13,905 --> 01:51:17,898
Uncle.. for Aunty,
a video disc of today's party
1202
01:51:19,478 --> 01:51:21,002
My respects Uncle.
- Bless you, son
1203
01:51:22,481 --> 01:51:25,382
Prem, isn't Uncle getting
late? (ln chaste Hindi)
1204
01:51:27,719 --> 01:51:29,550
Turn the air-conditioning vent
sideways, not a direct blast
1205
01:51:35,594 --> 01:51:38,722
Someone was once my little darling..
1206
01:51:40,632 --> 01:51:43,726
she was like a soft jasmine bud
1207
01:51:45,670 --> 01:51:48,798
Someone was once my little darling..
1208
01:51:50,609 --> 01:51:53,874
she was like a soft jasmine bud
1209
01:51:55,547 --> 01:51:58,880
Mama, look.. Sister is
looking so radiant
1210
01:52:00,452 --> 01:52:04,582
Whose borders were from
home to the street..
1211
01:52:06,358 --> 01:52:09,555
Is she the same girl..
1212
01:52:11,630 --> 01:52:17,398
Rama, I was listing the items
we'll give to Poonam,
1213
01:52:17,469 --> 01:52:22,998
the things she will need, clothes,
jewelry. And listen..
1214
01:52:23,508 --> 01:52:27,308
half the jewelry I retrieved
after I paid my..
1215
01:52:27,379 --> 01:52:29,813
.. brother's debts, goes with Poonam
1216
01:52:30,449 --> 01:52:31,939
Give it to me, I got
to get it polished
1217
01:52:45,530 --> 01:52:47,498
There's no need to give
away old jewelry
1218
01:52:47,566 --> 01:52:51,866
Here's the jewelry that Mr Bhagat
made for this wedding. This is enough
1219
01:52:53,405 --> 01:52:54,599
What do you mean?
1220
01:52:56,808 --> 01:52:59,276
Maybe you didn't notice that
diamond set worth millions?
1221
01:52:59,344 --> 01:53:03,337
Your darling niece was made to wear it
by her in-laws for the party in Delhi
1222
01:53:04,850 --> 01:53:07,284
If she doesn't wear your
jewelry worth some..
1223
01:53:07,352 --> 01:53:09,547
.. thousands, her beauty
won't be marred
1224
01:53:11,423 --> 01:53:12,856
Leave the old jewelry for Chhoti
1225
01:53:13,959 --> 01:53:16,393
Rama, do not forget.. that jewelry
belonged to my brother
1226
01:53:17,429 --> 01:53:19,829
Not mere ornaments, they're symbolic
of his blessings for her
1227
01:53:19,803 --> 01:53:23,466
What he pawned, was his. What
we retrieved, belongs to us
1228
01:53:24,608 --> 01:53:27,372
Is Poonam not one of us?
1229
01:53:28,612 --> 01:53:29,704
I've said what I had to say
1230
01:53:31,381 --> 01:53:33,281
You're going overboard
with this wedding
1231
01:53:33,350 --> 01:53:35,215
About the jewelry, if
you force your whim,..
1232
01:53:35,285 --> 01:53:37,685
.. I'll have nothing to
do with this wedding
1233
01:53:37,754 --> 01:53:40,154
Rama, in this family we've
two daughters..
1234
01:53:40,223 --> 01:53:43,351
.. and they have equal
right to all we have
1235
01:53:43,427 --> 01:53:46,863
And Poonam is my elder daughter,
whether you like it or not
1236
01:53:50,567 --> 01:53:51,829
Then so be it
1237
01:53:53,603 --> 01:53:54,763
Here's the jewelry
1238
01:53:54,838 --> 01:53:58,330
Here are the keys. Do what you want
1239
01:53:59,242 --> 01:54:00,368
Rama!
1240
01:54:06,583 --> 01:54:09,381
Sorry Aunty.. some gifts from
Delhi, if you'll take a look..
1241
01:54:09,453 --> 01:54:15,289
I know! Your in-laws are filthy rich
and you needn't show it off in my face
1242
01:54:15,358 --> 01:54:19,590
Show it to the one who ought to know!
I've nothing to do with this wedding
1243
01:54:32,542 --> 01:54:34,908
The florist is arriving from Delhi
by the ten o'clock train
1244
01:54:35,479 --> 01:54:38,277
Get to the station to bring him here
1245
01:54:42,219 --> 01:54:43,481
Welcome Bhagat
1246
01:54:46,356 --> 01:54:50,452
I'm here now, what can I do to help?
- Your presence is enough
1247
01:54:52,229 --> 01:54:54,789
I've brought you Poonam's wedding
dress from her in-laws
1248
01:54:57,334 --> 01:54:58,426
Here you are..
1249
01:55:08,245 --> 01:55:09,507
Two days from now,
1250
01:55:09,579 --> 01:55:12,480
as the clock strikes this hour,
you'll be giving your daughter away
1251
01:55:25,262 --> 01:55:28,493
Aunty, the keys to my cupboard
1252
01:55:30,534 --> 01:55:33,901
There are so many things inside..
Chhoti, could use them
1253
01:55:51,288 --> 01:55:56,157
Aunty, if I have ever done
anything to hurt you..
1254
01:55:56,226 --> 01:55:59,593
please forgive me
1255
01:56:11,174 --> 01:56:12,368
Poonam..
1256
01:56:15,345 --> 01:56:16,505
before you leave..
1257
01:56:16,580 --> 01:56:17,842
shut the door
1258
01:56:30,527 --> 01:56:32,188
Take it easy, one at a time
1259
01:56:32,262 --> 01:56:36,528
Tell them Sister-in-law, please.
- Sure. Please, don't harass him
1260
01:56:36,600 --> 01:56:40,331
Wait.. what's the purpose
of this make up?
1261
01:56:40,403 --> 01:56:43,861
To make you look worthy enough
for your pretty wife-to-be
1262
01:56:44,407 --> 01:56:48,138
Really? Then let's have some more
here.. and here.. and here
1263
01:56:48,211 --> 01:56:49,439
Naughty
1264
01:56:50,213 --> 01:56:53,671
May the henna turn a lovely crimson
on your hands, o'bride
1265
01:56:53,750 --> 01:56:57,880
And fetch to you, your lover forever
1266
01:56:58,221 --> 01:57:02,351
Of many fortunes the henna begets,
the most precious is.. eternal love
1267
01:57:04,494 --> 01:57:06,826
Is this all right..?
1268
01:57:08,565 --> 01:57:11,728
It's the fourth time you've tried it.
Hurry, I got to finish packing
1269
01:57:11,801 --> 01:57:14,429
Else, the bridegroom's party will
leave without the bridegroom
1270
01:57:19,409 --> 01:57:21,343
Come Sister-in-law, I'll paint
your hands with henna
1271
01:57:24,581 --> 01:57:26,412
Sister-in-law.. come, join us
1272
01:57:27,751 --> 01:57:29,446
This ritual is too painfully
long for me
1273
01:57:36,326 --> 01:57:40,422
We sing glories of the
Daughter of the hills,
1274
01:57:43,299 --> 01:57:47,360
whose beauty holds Shiva enthralled
1275
01:57:47,437 --> 01:57:51,669
Today we seek Gauri Maa's blessings,
1276
01:57:52,275 --> 01:57:56,143
who revels in Shiva's love forever
1277
01:58:02,318 --> 01:58:06,584
Oh Goddess, You are resplendent
in vermilion,
1278
01:58:06,656 --> 01:58:10,854
Oh Goddess, You are resplendent
in vermilion,
1279
01:58:11,327 --> 01:58:16,321
You wear the bride's reds, Your
palms adorned in crimson henna
1280
01:58:16,399 --> 01:58:20,768
red is Your veil ; redden vermilion
streaks Your hair,
1281
01:58:20,837 --> 01:58:25,604
the red dot on Your forehead,
fragrant with musk
1282
01:58:25,675 --> 01:58:30,476
We pray to You, pour
our emotions to You
1283
01:58:33,316 --> 01:58:36,877
Krishnakant, the rituals have begun,
but I don't see Sister-in-law..?
1284
01:58:38,755 --> 01:58:39,915
I'll fetch her
1285
01:58:41,357 --> 01:58:45,453
O Giver of every wish,
1286
01:58:47,797 --> 01:58:51,858
Keep the bride happy always
1287
01:58:52,702 --> 01:58:56,502
Hail Gauri Mother.
Hail Gauri Mother..
1288
01:58:57,340 --> 01:59:00,571
What is it? Is it the pain
in the knee again?
1289
01:59:10,620 --> 01:59:11,951
Massage it with the balm
1290
01:59:22,298 --> 01:59:26,564
Rama, you did not even look at Poonam's
wedding dress ; I said nothing
1291
01:59:28,404 --> 01:59:32,670
You didn't participate in any of the
wedding rituals ; I said nothing
1292
01:59:33,910 --> 01:59:34,968
But Rama tomorrow..
1293
01:59:36,412 --> 01:59:37,936
tomorrow, Bitto will be leaving
this house forever
1294
01:59:47,524 --> 01:59:49,754
Tomorrow, the bridegroom's party will
come to our door, just like this,
1295
01:59:49,826 --> 01:59:52,317
with a band playing songs of joy
1296
01:59:52,395 --> 01:59:54,920
Give the bride a happy send-off, Rama
1297
01:59:55,365 --> 01:59:57,492
Rama you know this, as I know
1298
01:59:57,567 --> 02:00:00,798
If she is denied your blessings, it
won't be a happy send-off for her
1299
02:00:00,870 --> 02:00:02,201
For once, forget all else Rama,
1300
02:00:02,272 --> 02:00:04,365
for the sake of Poonam's happiness,
1301
02:00:04,440 --> 02:00:11,278
Iet her depart with the belief that
her mother has blessed her way
1302
02:00:13,623 --> 02:00:16,251
All her life, she has yearned
for that one smile of yours
1303
02:00:17,393 --> 02:00:21,159
It's for the child's joy ;
even if we do something..
1304
02:00:21,231 --> 02:00:23,324
.. we dislike, we won't lose face
1305
02:00:25,502 --> 02:00:28,733
But why such resentment, because
she isn't your daughter?
1306
02:00:30,640 --> 02:00:31,766
Better, you do not hear the reply
1307
02:00:37,247 --> 02:00:38,509
Remember Rama..?
1308
02:00:39,616 --> 02:00:44,110
Whenever your knee was in pain, it
was Poonam giving you a massage
1309
02:00:44,187 --> 02:00:45,711
Enough
1310
02:00:48,291 --> 02:00:55,129
Today, you refuse to acknowledge her.
But mind you, when she leaves us..
1311
02:00:55,198 --> 02:00:57,291
you will cry the most
1312
02:01:09,546 --> 02:01:12,674
I am your Mother,
1313
02:01:12,749 --> 02:01:16,310
you are my daughter
1314
02:01:16,386 --> 02:01:19,219
Our bond..
1315
02:01:19,289 --> 02:01:22,656
forever,
1316
02:01:23,760 --> 02:01:26,729
holds us together
1317
02:01:26,796 --> 02:01:30,698
In this home, you shall
never be a stranger..
1318
02:01:30,767 --> 02:01:34,168
though you go to make another
home for yourself
1319
02:01:34,237 --> 02:01:36,171
In both homes, truly..
1320
02:01:36,239 --> 02:01:37,365
you'll belong forever
1321
02:02:26,322 --> 02:02:29,155
Make sure you're done with making
the sweets tonight..
1322
02:02:29,225 --> 02:02:30,852
we're cooking for 400 guests,
1323
02:02:31,327 --> 02:02:34,319
there should be no shortages..
the guests are coming from Delhi
1324
02:02:38,501 --> 02:02:39,593
Chhote Babu..
1325
02:02:42,672 --> 02:02:45,607
Chhote Babu.. fire!
The house is on fire
1326
02:03:01,291 --> 02:03:02,451
Chhote Babu..
1327
02:03:02,525 --> 02:03:03,583
Fire!
1328
02:03:03,660 --> 02:03:05,685
It's a fire!
- Everyone.. out!
1329
02:03:05,762 --> 02:03:08,253
Out.. everyone outside
1330
02:03:14,203 --> 02:03:15,636
Hurry!
1331
02:03:15,705 --> 02:03:17,138
But how did all this..
- All questions later..
1332
02:03:17,206 --> 02:03:18,332
Get out, first
1333
02:03:18,408 --> 02:03:20,569
Water! Douse the fire!
1334
02:03:31,287 --> 02:03:33,619
Quick.. more water! Hurry!
1335
02:03:33,690 --> 02:03:35,851
Bhagat! Where are Chhoti and
Bitto? - Chhoti and Bitto..?
1336
02:03:39,162 --> 02:03:40,595
Somebody save the bride!
1337
02:03:41,164 --> 02:03:42,529
Bitto!
1338
02:03:58,181 --> 02:03:59,443
Uncle
1339
02:03:59,515 --> 02:04:01,176
Don't panic..
1340
02:04:01,250 --> 02:04:03,241
walk to the door
1341
02:04:05,288 --> 02:04:06,448
Stay back
1342
02:04:11,594 --> 02:04:12,788
Quick!
1343
02:04:15,531 --> 02:04:16,691
Your wedding dress?
1344
02:04:26,309 --> 02:04:27,469
Make way for the bride
1345
02:04:30,747 --> 02:04:32,578
Where is Chhoti.. where is Chhoti?
1346
02:04:32,648 --> 02:04:34,878
She must be inside..?
- No, she isn't.. go find her
1347
02:04:35,318 --> 02:04:36,410
Chhoti..?
1348
02:04:37,553 --> 02:04:38,713
Chhoti..!
1349
02:04:49,565 --> 02:04:52,261
Munim.. Chhoti..?
- I've no idea
1350
02:04:52,335 --> 02:04:56,567
Listen.. I think I saw
her going up the stairs
1351
02:04:59,275 --> 02:05:00,833
Listen.. Bitto.. wait!
1352
02:05:06,282 --> 02:05:07,681
Where are you going, Bitto?
1353
02:05:07,750 --> 02:05:08,842
Stop
1354
02:05:15,658 --> 02:05:17,558
Krishnakant.. Krishnakant..
1355
02:05:17,627 --> 02:05:18,821
Chhoti
1356
02:05:36,312 --> 02:05:37,472
Chhoti
1357
02:05:50,426 --> 02:05:51,552
Sister
1358
02:06:19,522 --> 02:06:20,682
Leave me!
1359
02:06:32,535 --> 02:06:35,299
Chhoti.. Chhoti..
1360
02:06:35,371 --> 02:06:37,236
Aunty,
1361
02:06:59,262 --> 02:07:00,422
Aunty,
1362
02:07:00,496 --> 02:07:01,554
Chhoti is fine,
1363
02:07:01,631 --> 02:07:02,689
she's all right
1364
02:07:04,233 --> 02:07:05,427
Poonam
1365
02:07:08,104 --> 02:07:09,298
Chhoti!
1366
02:07:38,201 --> 02:07:39,566
Call Dr Rashid, a burns case is here
1367
02:07:47,543 --> 02:07:51,775
The patient has severe burns, Doctor.
- Okay, let's go
1368
02:08:29,482 --> 02:08:32,451
Excuse me.. who's the
patient's father?
1369
02:08:35,054 --> 02:08:36,180
Yes..?
1370
02:08:36,255 --> 02:08:37,347
Please come
1371
02:08:43,196 --> 02:08:44,322
Sit
1372
02:08:50,403 --> 02:08:53,497
The patient has approximately 40
percent superficial to deep burns,
1373
02:08:55,308 --> 02:08:56,673
third degree burns included
1374
02:09:00,246 --> 02:09:01,736
Luckily, her face was untouched
1375
02:09:06,586 --> 02:09:10,283
Doctor, tomorrow morning,
her bridegroom is arriving
1376
02:09:12,225 --> 02:09:13,692
It is Poonam's wedding tomorrow
1377
02:09:18,464 --> 02:09:22,195
About half of her body is burnt,
1378
02:09:24,670 --> 02:09:25,762
the wounds are deep
1379
02:09:28,708 --> 02:09:30,539
A wedding tomorrow is out of question
1380
02:09:34,680 --> 02:09:38,776
Forgive me for saying.. in such
cases even families abandon their own,
1381
02:09:40,586 --> 02:09:42,178
Iesser said the better.. for someone
who promised to marry her
1382
02:09:48,227 --> 02:09:50,525
Just now, your daughter
is fighting for her life
1383
02:09:53,132 --> 02:09:56,363
Tomorrow morning, as soon as possible,
we must go in for a major surgery
1384
02:09:58,738 --> 02:10:01,639
Now, if you will excuse me, I must
discuss the case with my team
1385
02:10:18,257 --> 02:10:19,519
Krishnakant,
1386
02:10:21,560 --> 02:10:24,222
by now, Prem must be starting out
1387
02:10:26,499 --> 02:10:27,830
We ought to inform..
1388
02:11:11,410 --> 02:11:12,672
Harishchandra quickly! Please
1389
02:11:14,213 --> 02:11:15,339
Sir.. Bhagat
1390
02:11:15,414 --> 02:11:16,779
Yes Bhagat?
1391
02:11:17,350 --> 02:11:20,183
Harishchandra, don't
come here now..
1392
02:11:37,236 --> 02:11:38,328
What happened, Papa?
1393
02:11:42,108 --> 02:11:43,302
Excuse me
1394
02:11:45,144 --> 02:11:47,772
Bhavna, one minute.
- What is it?
1395
02:12:13,672 --> 02:12:14,798
What's the matter Sister-in-law?
1396
02:12:24,750 --> 02:12:29,710
While we are getting ready for surgery
one of you may meet the patient
1397
02:12:34,427 --> 02:12:35,587
Doctor,
1398
02:12:37,396 --> 02:12:40,593
can I see Sister.. even
from far? Please
1399
02:12:43,169 --> 02:12:44,636
Okay, please wait
1400
02:13:40,359 --> 02:13:41,519
Uncle
1401
02:13:44,430 --> 02:13:45,556
Is Chhoti well, Uncle?
1402
02:13:48,167 --> 02:13:49,532
Nothing can harm Chhoti
1403
02:13:52,571 --> 02:13:54,732
No fire can hurt Chhoti
1404
02:14:04,216 --> 02:14:08,482
Tell Aunty, nothing
can harm Chhoti
1405
02:14:12,458 --> 02:14:13,550
Chhoti.. Uncle..
1406
02:15:06,312 --> 02:15:09,713
Look Rama, the bridegroom
has arrived for Poonam
1407
02:15:12,618 --> 02:15:16,179
Look at her palanquin,
so gaily decorated
1408
02:15:19,458 --> 02:15:20,652
Just a while now, then
she will be gone
1409
02:15:24,597 --> 02:15:28,328
Didn't I tell you, you'll cry the most
1410
02:15:31,670 --> 02:15:34,264
It was her beauty that always
pained your eyes,
1411
02:15:36,742 --> 02:15:40,405
so much so, you wouldn't
even look at her
1412
02:15:43,749 --> 02:15:50,450
Look Rama, for our Chhoti's sake,
she has sacrificed her beauty
1413
02:15:54,426 --> 02:15:56,087
Sacrificed her beauty
1414
02:16:07,206 --> 02:16:11,165
Doctor, after the operation, Poonam
will recover fully, won't she?
1415
02:16:12,311 --> 02:16:15,474
Right now, nothing can be said,
it's a very delicate case
1416
02:16:19,451 --> 02:16:21,510
There's more to recovery than
the healing of wounds
1417
02:16:23,722 --> 02:16:26,122
In such cases, one loses
self-confidence
1418
02:16:27,626 --> 02:16:28,718
And the pain in burning..
1419
02:16:30,295 --> 02:16:33,628
you and I cannot imagine,
what that pain is like
1420
02:16:37,202 --> 02:16:40,399
Krishnakant, we're all ready
for Poonam's operation
1421
02:16:41,340 --> 02:16:42,500
It's a major surgery
1422
02:16:45,077 --> 02:16:47,272
I have informed you of the
complications in this case
1423
02:16:48,280 --> 02:16:49,577
Your permission is necessary
1424
02:16:54,186 --> 02:16:55,414
We will try our best
1425
02:17:20,279 --> 02:17:22,042
Two days from now..
1426
02:17:22,114 --> 02:17:24,514
as the clock strikes this hour,
you'll be giving your daughter away
1427
02:18:00,486 --> 02:18:01,578
Uncle
1428
02:18:15,300 --> 02:18:16,426
I will sign
1429
02:18:31,183 --> 02:18:33,048
The wedding will happen today
1430
02:18:33,118 --> 02:18:34,244
Now,
1431
02:18:35,454 --> 02:18:36,785
at the appointed time,
1432
02:18:39,625 --> 02:18:40,717
I seek your permission
1433
02:18:44,196 --> 02:18:45,288
No son,
1434
02:18:47,132 --> 02:18:50,397
your emotions are far-removed
from the reality of things
1435
02:18:50,469 --> 02:18:52,767
You will not be able
to see her in pain
1436
02:18:56,208 --> 02:18:58,142
The girl in pain is not
only your daughter,
1437
02:19:00,145 --> 02:19:01,271
she's also our daughter-in-law
1438
02:19:05,317 --> 02:19:07,547
The best surgeons from
Delhi will be here soon
1439
02:19:08,754 --> 02:19:11,621
Poonam's well-being is
now our responsibility
1440
02:19:12,424 --> 02:19:13,584
Be seated
1441
02:19:18,697 --> 02:19:20,562
Sunil..
- Papa..?
1442
02:19:20,632 --> 02:19:22,259
Come with me. Let's meet Dr Rashid
1443
02:19:26,438 --> 02:19:28,167
May I meet Poonam, Uncle?
1444
02:19:44,122 --> 02:19:45,384
Poonam
1445
02:19:52,331 --> 02:19:54,231
Everything will be fine, Poonam
1446
02:20:03,408 --> 02:20:05,137
Look, what Sister-in-law has sent..
1447
02:20:05,210 --> 02:20:06,700
vermilion for my bride
1448
02:20:14,553 --> 02:20:15,781
It's our wedding today, Poonam
1449
02:20:30,535 --> 02:20:34,403
Sister, leave us alone
for two minutes, please
1450
02:20:43,115 --> 02:20:48,109
Once.. there was a pretty girl
who had a right to that vermilion
1451
02:20:50,155 --> 02:20:54,319
Today's ugly truth..
Iies under this canopy
1452
02:20:57,629 --> 02:21:00,063
Neither am I unawares
of truths Poonam,..
1453
02:21:00,132 --> 02:21:02,327
.. nor are you a stranger
to my intentions
1454
02:21:04,403 --> 02:21:07,236
If you want my love for you to
diminish at this sight of you..
1455
02:21:09,574 --> 02:21:10,666
that is inconceivable, Poonam
1456
02:21:18,483 --> 02:21:24,149
You always prayed for me Poonam and
your prayers were always answered
1457
02:21:27,225 --> 02:21:28,419
Today again.. please pray for me,
1458
02:21:30,495 --> 02:21:35,296
pray, that I find the strength within
me, to never let your faith weaken
1459
02:21:44,376 --> 02:21:49,279
You are my companion, Poonam..
my most beautiful one,
1460
02:21:52,317 --> 02:21:54,114
the one who's always worried,
lest I catch a cold
1461
02:21:56,521 --> 02:22:02,721
One who cares about what I eat,
what I wear, more than I myself
1462
02:22:04,730 --> 02:22:07,062
The one who knows me more
than I know myself
1463
02:22:10,135 --> 02:22:15,129
On our wedding day, l
want from you.. a gift
1464
02:22:20,212 --> 02:22:21,509
Give me all your pain
1465
02:22:40,565 --> 02:22:45,025
Before the auspicious moment goes by,
1466
02:22:45,103 --> 02:22:47,333
Iet the rituals be done
1467
02:22:47,406 --> 02:22:50,034
Let there be no distance..
1468
02:22:50,108 --> 02:22:54,704
between the vermilion
and your forehead
1469
02:22:54,780 --> 02:22:59,046
This is the wedding altar,
the sacred fire,
1470
02:22:59,117 --> 02:23:01,711
the festive home
1471
02:23:03,121 --> 02:23:05,055
At this wedding altar,
1472
02:23:05,123 --> 02:23:07,057
in God's presence,
1473
02:23:07,125 --> 02:23:09,184
in this festive home..
1474
02:23:09,261 --> 02:23:12,059
to anoint you with vermilion..
1475
02:23:12,130 --> 02:23:14,792
I have the right
1476
02:23:17,135 --> 02:23:22,232
I take you as my bride,
I have the right
1477
02:23:22,307 --> 02:23:23,569
Stop
1478
02:23:28,280 --> 02:23:32,979
For once, take off the covers,
look at what I've become
1479
02:23:35,053 --> 02:23:37,214
My love doesn't deserve
this test, Poonam
1480
02:23:39,324 --> 02:23:40,450
And you know it
1481
02:24:10,923 --> 02:24:12,515
Sweets, for everyone.
- Thank you, sir
1482
02:24:28,941 --> 02:24:30,101
Where am I to sign, Doctor?
1483
02:24:35,047 --> 02:24:36,207
Mr Prem,
1484
02:24:38,483 --> 02:24:41,475
in this hospital, so far..
1485
02:24:42,387 --> 02:24:44,878
we've only seen.. brides tortured,
burnt for dowry
1486
02:24:47,459 --> 02:24:51,293
Today, for the first time ever, here..
we've seen someone becoming a bride
1487
02:24:56,001 --> 02:25:00,370
This is Dr Jain, a dear friend. Also,
a famous burns specialist
1488
02:25:01,106 --> 02:25:02,368
And his team.. this is Dr Rashid
1489
02:25:03,008 --> 02:25:05,169
We're here to help you
in any manner we can
1490
02:25:05,243 --> 02:25:08,178
You're most welcome, sir. It's
an honor to have you here
1491
02:25:09,348 --> 02:25:11,077
We've a battle waiting to be won
1492
02:25:12,918 --> 02:25:14,010
Take the new bride to the
operation theater, please
1493
02:25:14,086 --> 02:25:15,178
Please come, Doctor
1494
02:25:51,890 --> 02:25:53,016
Uncle, tea
1495
02:25:54,226 --> 02:25:55,887
No..
- We'll share
1496
02:25:57,396 --> 02:25:59,261
Why are you worrying, Krishnakant?
1497
02:26:00,899 --> 02:26:03,197
He is doing the worrying for
us. You drink your tea
1498
02:26:18,116 --> 02:26:20,243
Thank you so much, Doctor.
Congratulations
1499
02:26:22,354 --> 02:26:24,151
Doctor, how is she?
1500
02:26:24,222 --> 02:26:25,553
Operation successful
1501
02:26:25,924 --> 02:26:29,917
After 48 hours, when bandages come
off, we'll know the exact position
1502
02:26:31,129 --> 02:26:32,960
This first battle we have won, Prem
1503
02:26:35,534 --> 02:26:38,162
For at least a month and a half,
Poonam must stay here
1504
02:26:38,236 --> 02:26:39,294
Doctor..
1505
02:26:40,872 --> 02:26:42,169
Afterwards, she can go home?
1506
02:26:42,240 --> 02:26:43,298
Sure
1507
02:26:43,375 --> 02:26:47,869
Okay, until then, our daughter-in-law
remains in your charge, Krishnakant
1508
02:26:47,946 --> 02:26:50,540
Afterwards, the bridegroom's party
is right upon your doors
1509
02:26:50,882 --> 02:26:52,816
Got to make him throw us
a party, right Doctor?
1510
02:26:52,884 --> 02:26:54,215
Right
1511
02:26:54,986 --> 02:26:56,180
Bride's father
1512
02:27:02,494 --> 02:27:05,258
Time heals wounds..
1513
02:27:05,330 --> 02:27:10,461
it's true for sure ;
1514
02:27:11,970 --> 02:27:15,201
but quicker than Time..
1515
02:27:16,908 --> 02:27:21,004
Love heals
1516
02:27:24,049 --> 02:27:28,850
When your beloved is beside you..
1517
02:27:28,920 --> 02:27:32,151
with his healing touch..
1518
02:27:35,327 --> 02:27:39,093
a miracle then works..
1519
02:27:40,899 --> 02:27:44,460
upon wounds
1520
02:27:50,408 --> 02:27:53,536
Come home quickly Poonam, I'm waiting
to eat the curry you cook
1521
02:27:56,314 --> 02:27:58,805
Poonam, come quickly. We'll
go to Som Sarovar again
1522
02:27:58,884 --> 02:28:00,977
I've yet to read up all
the newspapers out there
1523
02:28:03,088 --> 02:28:05,113
Come soon. We miss you!
- Get well soon
1524
02:28:07,993 --> 02:28:09,085
Aunty, smile
1525
02:28:16,835 --> 02:28:18,029
Dressing
1526
02:28:34,986 --> 02:28:37,011
Give it a final coat
of paint, thoroughly
1527
02:28:38,256 --> 02:28:41,384
Uncle, now the painting
is almost over
1528
02:28:42,327 --> 02:28:45,353
Sunil Babu, this has taken
so much of your time
1529
02:28:46,031 --> 02:28:47,555
Don't embarrass me, Munim
1530
02:28:49,000 --> 02:28:50,968
Let me know if I can be
of any more service
1531
02:28:52,537 --> 02:28:57,531
By God's grace and your help,
everything's like it was before
1532
02:28:59,978 --> 02:29:02,879
Munim, begin to make preparations
for the wedding
1533
02:29:04,015 --> 02:29:07,314
The doctor says, tomorrow
we can bring Poonam home
1534
02:29:08,353 --> 02:29:11,618
Poonam can travel with you to Delhi
now and you have Dr Jain over there
1535
02:29:12,224 --> 02:29:16,058
About your married life, there
won't be any problems either
1536
02:29:18,296 --> 02:29:21,060
But I must discuss this with you
1537
02:29:22,167 --> 02:29:23,361
It's a bit personal
1538
02:29:24,970 --> 02:29:26,096
Prem,
1539
02:29:26,171 --> 02:29:30,972
this grafting treatment, in
lay terms, plastic surgery,
1540
02:29:31,977 --> 02:29:33,103
is not magic
1541
02:29:34,579 --> 02:29:41,382
With time, every wound will heal, but
their marks will take time to go
1542
02:29:44,956 --> 02:29:48,323
Now Poonam will look at herself
through your eyes, Prem
1543
02:29:50,028 --> 02:29:51,222
I know it, Doctor
1544
02:30:09,948 --> 02:30:11,381
Aunty has come to
take you home, Poonam
1545
02:30:14,452 --> 02:30:15,510
Come home, my child
1546
02:30:16,054 --> 02:30:19,387
To your home..
1547
02:30:21,293 --> 02:30:22,555
where your mother lives
1548
02:30:50,987 --> 02:30:54,787
Look at the bridegroom..
so smart and debonair
1549
02:30:54,857 --> 02:30:58,850
He rides his mare, leaving
behind his motor car
1550
02:30:58,928 --> 02:31:00,896
Handsome as ever..
1551
02:31:00,964 --> 02:31:03,159
handsome as ever, he sparkles
in his attire
1552
02:31:03,233 --> 02:31:07,169
The bride waits at her doorstep,
ready to go with him
1553
02:31:07,237 --> 02:31:09,137
So come rejoice,
1554
02:31:11,908 --> 02:31:15,366
for the joys of new lovers
1555
02:31:24,287 --> 02:31:25,720
At your door..
1556
02:31:25,788 --> 02:31:27,221
he has come, asking for his bride
1557
02:31:27,890 --> 02:31:34,022
Welcome him with love.. Iove
so precious, like pearls
1558
02:31:34,097 --> 02:31:40,127
Welcome him, let your pleasure and
laughter show in your eyes..
1559
02:31:40,203 --> 02:31:45,732
welcome him with pride..
1560
02:31:45,808 --> 02:31:49,801
for he comes, seeking his bride
1561
02:31:58,354 --> 02:32:02,688
The wedding..
1562
02:32:02,759 --> 02:32:07,787
this is their sacred wedding
1563
02:32:07,864 --> 02:32:11,698
A glorious Rajah of Delhi comes..
1564
02:32:11,768 --> 02:32:14,931
to wed the queen of Madhupur
1565
02:32:16,239 --> 02:32:23,077
About to culminate is the
story of their pure love
1566
02:32:24,781 --> 02:32:31,186
About to culminate is the
story of their pure love
1567
02:32:31,254 --> 02:32:35,657
The flowers of joy have blossomed
1568
02:32:35,725 --> 02:32:40,856
'Twas journey upon a difficult path..
1569
02:32:40,930 --> 02:32:42,727
for these two loving hearts
1570
02:32:42,799 --> 02:32:45,359
he has come, asking for his bride
1571
02:32:45,835 --> 02:32:49,396
he has come, asking for his bride
1572
02:33:16,232 --> 02:33:19,065
For once last, she walks towards you,
1573
02:33:20,269 --> 02:33:23,397
yesterday's little faltering steps,
faltering again today..
1574
02:33:24,774 --> 02:33:27,902
at crossroads of a father's happiness,
there's still parting's pain..
1575
02:33:27,977 --> 02:33:31,913
when joy and sorrow mingle,
why do they show in tears?
1576
02:33:33,249 --> 02:33:40,087
when joy and sorrow mingle,
why do they show in tears?
1577
02:33:40,156 --> 02:33:44,650
Now Father, bid your goodbyes,
send away your daughter
1578
02:33:44,727 --> 02:33:47,662
Bid me fond farewells Father, send
your dear daughter away forever,
1579
02:33:47,730 --> 02:33:48,890
and bless my way
1580
02:33:48,965 --> 02:33:50,660
Now she leaves with her husband,
1581
02:33:50,733 --> 02:33:54,362
in her bride's palanquin,
he carries her away
1582
02:33:54,837 --> 02:33:58,329
in her bride's palanquin,
he carries her away
1583
02:34:03,312 --> 02:34:07,749
Krishnakant, I'm taking home
a daughter, not a daughter-in-law
1584
02:34:09,819 --> 02:34:13,846
Harishchandra, when fathers of
all sons begin to think like you,
1585
02:34:15,091 --> 02:34:18,288
daughters will be called their
fathers' burdens no more
1586
02:34:36,245 --> 02:34:38,645
The moment of submission..
1587
02:34:38,714 --> 02:34:41,945
now arrives, o'bride
1588
02:34:45,121 --> 02:34:50,354
It's the mirror, it's also
the reflection of your mind
1589
02:34:50,726 --> 02:34:53,661
He is in the mirror..
1590
02:34:53,729 --> 02:34:56,323
mirrored everywhere
1591
02:34:57,733 --> 02:35:00,293
The one.. you gave your heart to..
1592
02:35:00,369 --> 02:35:03,304
..with him, now become
one in body and soul
1593
02:35:04,173 --> 02:35:09,008
Tonight, give him every
right he deserves
1594
02:35:09,078 --> 02:35:11,672
For neither of you..
1595
02:35:11,747 --> 02:35:15,012
are strangers any longer
1596
02:35:19,322 --> 02:35:25,261
Here comes the moment
of submission, o'bride
1597
02:35:29,932 --> 02:35:31,092
It's dressing-time, Poonam
1598
02:35:43,779 --> 02:35:44,973
I have the right, Poonam
1599
02:35:49,285 --> 02:35:56,088
We finally got the happiness
we were destined to find
1600
02:35:56,158 --> 02:36:03,189
Our night of love has come
to us after a test by fire
1601
02:36:03,833 --> 02:36:10,102
The Moon and stars will carry
our legend to all after us
1602
02:36:11,774 --> 02:36:17,838
Tonight, from this benign starlight,
let us seek our boon
1603
02:36:17,914 --> 02:36:23,079
A lifetime of love and roses,
you have the right
1604
02:36:25,288 --> 02:36:30,692
An eternity together..
you have the right
1605
02:36:32,194 --> 02:36:34,685
My love..
1606
02:36:34,764 --> 02:36:43,331
my heart sings your Song of Love
1607
02:37:01,824 --> 02:37:07,023
I have the right to look at you..
1608
02:37:08,965 --> 02:37:14,198
I have the right to
go on looking at you..
1609
02:37:15,838 --> 02:37:22,368
Beloved, beloved..
1610
02:37:22,945 --> 02:37:31,182
Beloved, beloved, my heart says,
you have the right..
1611
02:37:32,855 --> 02:37:39,055
You have the right..
1612
02:38:03,753 --> 02:38:10,158
This night is slowly fading
and melting away slowly..
1613
02:38:10,226 --> 02:38:17,894
Love is rising slowly..
1614
02:38:17,967 --> 02:38:24,167
What do these distances, say,
humming along, beloved..
1615
02:38:24,240 --> 02:38:31,408
What do these distances, say,
humming along, beloved..
1616
02:38:31,847 --> 02:38:37,217
I will keep you awake you
this night, I have the right..
1617
02:38:39,188 --> 02:38:44,990
I will steal the full moon,
I have the right..
1618
02:38:45,861 --> 02:38:51,993
Beloved, beloved..
1619
02:38:53,002 --> 02:39:01,102
Beloved, beloved, my heart says,
you have the right..
1620
02:39:02,845 --> 02:39:08,943
You have the right..
122668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.