All language subtitles for Suburbia.1983.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,120 --> 00:00:37,412 Thanks a lot. 2 00:00:37,413 --> 00:00:39,707 - Sure, where are you going? 3 00:00:40,666 --> 00:00:42,960 - To the end of the highway. 4 00:00:46,088 --> 00:00:49,884 - You are not running away from home, are you? 5 00:00:50,968 --> 00:00:52,261 Did you hear me? 6 00:02:30,151 --> 00:02:33,361 Mommy. 7 00:03:01,140 --> 00:03:03,516 - Hi, mom, any more groceries out in the car? 8 00:03:03,517 --> 00:03:06,896 - No, couldn't afford any more groceries. 9 00:03:07,855 --> 00:03:09,731 - How come you're so late? 10 00:03:09,732 --> 00:03:13,109 - Stopped by for a couple of drinks with someone from work. 11 00:03:13,110 --> 00:03:15,153 Any objections? 12 00:03:15,154 --> 00:03:17,365 - No, I was just wondering. 13 00:03:24,538 --> 00:03:25,747 - Evan! 14 00:03:25,748 --> 00:03:26,582 - What? 15 00:03:26,583 --> 00:03:27,999 Don't scream like that. 16 00:03:28,000 --> 00:03:30,335 - I marked this label, you know? 17 00:03:30,336 --> 00:03:31,253 - You did what? 18 00:03:31,254 --> 00:03:32,963 - I said I marked it. 19 00:03:34,048 --> 00:03:36,466 And now there's a hell of a lot less than where I marked. 20 00:03:36,467 --> 00:03:37,842 - Well, I didn't drink it. 21 00:03:37,843 --> 00:03:38,678 - You lying to me? 22 00:03:38,679 --> 00:03:40,011 - I swear to god, it must have been you. 23 00:03:40,012 --> 00:03:40,888 - Breathe on me. 24 00:03:40,888 --> 00:03:41,722 - Oh, come on, mom. 25 00:03:41,723 --> 00:03:43,766 - Come on, breathe on me! 26 00:03:54,068 --> 00:03:55,027 God damn you! 27 00:03:55,028 --> 00:03:58,989 I told you to throw out this trash this morning. 28 00:04:01,200 --> 00:04:02,034 - Cool it, mom! 29 00:04:02,035 --> 00:04:03,284 I forgot, I'm sorry. 30 00:04:03,285 --> 00:04:04,120 - Cool it? 31 00:04:04,121 --> 00:04:06,246 Don't tell me to cool it, god damn it! 32 00:04:06,247 --> 00:04:08,039 I'm the one that works all day so you can 33 00:04:08,040 --> 00:04:09,958 sit on your ass and read comic books! 34 00:04:11,669 --> 00:04:14,504 You make me sick when you look like that. 35 00:04:14,505 --> 00:04:16,214 I can see your father in you. 36 00:04:16,215 --> 00:04:17,382 Makes me sick. 37 00:04:17,383 --> 00:04:18,550 - Well, that's not my fault. 38 00:04:18,551 --> 00:04:21,720 I didn't choose him to be my father, you did. 39 00:04:21,721 --> 00:04:25,098 - Yeah, and that was the biggest mistake I ever made. 40 00:04:25,099 --> 00:04:27,142 - 'Cause we didn't have enough to take it. 41 00:04:57,423 --> 00:04:59,884 Where are you going? 42 00:05:01,969 --> 00:05:03,470 - I'm going away for a while. 43 00:05:03,471 --> 00:05:06,264 Mom's having a hard time right now. 44 00:05:06,265 --> 00:05:08,308 - But I don't want you to go anywhere. 45 00:05:08,309 --> 00:05:10,018 - It's okay Ethan, and it's for the best. 46 00:05:10,019 --> 00:05:12,187 She'll be better when she has one kid to take care of. 47 00:05:12,188 --> 00:05:13,813 You understand. 48 00:05:13,814 --> 00:05:15,690 - But where are you gonna go? 49 00:05:15,691 --> 00:05:16,525 - I don't know. 50 00:05:16,526 --> 00:05:17,817 I'll find somewhere. 51 00:05:17,818 --> 00:05:18,902 Just don't worry about it. 52 00:05:18,903 --> 00:05:21,614 I'll call you up some time, okay? 53 00:07:14,351 --> 00:07:15,351 0h, what's this guy? 54 00:07:15,352 --> 00:07:16,812 Get a job. 55 00:07:27,948 --> 00:07:28,948 - Come on! 56 00:07:30,367 --> 00:07:31,451 Have some fucking fun. 57 00:07:31,452 --> 00:07:32,452 Move up! 58 00:07:40,419 --> 00:07:41,419 - No, I don't have any money. 59 00:07:41,420 --> 00:07:42,670 - Come on, you've got some money, man! 60 00:07:42,671 --> 00:07:43,671 I spent it all on this. 61 00:07:43,672 --> 00:07:45,006 - Oh, you asshole! 62 00:07:49,178 --> 00:07:52,096 - Assassinate the president and take some drugs. 63 00:07:52,097 --> 00:07:53,306 Kill each other. 64 00:07:53,307 --> 00:07:57,060 J“ the executioner's curtain call j“ 65 00:07:57,061 --> 00:07:59,938 j“ fighting back he found his life drowning j“ 66 00:07:59,939 --> 00:08:03,733 j“ and there was no way up I 67 00:08:03,734 --> 00:08:08,071 j“ cause Richard hung himself, Richard hung himself j“ 68 00:08:08,072 --> 00:08:11,991 j“ it happened just the other day j“ 69 00:08:11,992 --> 00:08:15,662 j“ Jesus caught and pushed him off the shelf j“ 70 00:08:15,663 --> 00:08:17,789 j“ they thought he'd find a better way with j” 71 00:08:17,790 --> 00:08:22,001 j“ shooting, and pounding, and ripping, and tearing to death j“ 72 00:08:22,002 --> 00:08:24,337 - now, remember, watch the floor. 73 00:08:24,338 --> 00:08:26,422 If you see any falls down there flash the spot on her 74 00:08:26,423 --> 00:08:28,383 so the bouncers know where the trouble is. 75 00:08:28,384 --> 00:08:29,218 Okay? 76 00:08:29,219 --> 00:08:32,553 J“ a quick kick of the chair and it's all through j“ 77 00:08:32,554 --> 00:08:35,807 j“ if Richie only knew j“ 78 00:08:35,808 --> 00:08:40,103 j“ cause Richard hung himself, Richard hung himself j“ 79 00:08:40,104 --> 00:08:44,941 j“ it happened just the other day j“ 80 00:08:44,942 --> 00:08:46,652 - hey, get out of there! 81 00:08:47,778 --> 00:08:49,654 J“ he thought he'd find a better way j“ 82 00:08:49,655 --> 00:08:54,576 j“ with shooting, and kicking, and pulling it till dead j“ 83 00:08:55,035 --> 00:08:59,957 j“ his life suddenly flashed right before his eyes j“ 84 00:09:00,749 --> 00:09:04,127 j“ what a swinging guy j“ 85 00:09:04,128 --> 00:09:07,672 j“ turning gray with mold j“ 86 00:09:07,673 --> 00:09:11,259 j“ this is how he died j“ 87 00:09:11,260 --> 00:09:16,223 j“ give it up, give it up, throw it all away j“ 88 00:09:18,100 --> 00:09:21,394 j“ boiling acid bath j“ 89 00:09:21,395 --> 00:09:24,814 j“ pulmonary wrath j“ 90 00:09:24,815 --> 00:09:28,276 j“ feel the pulling yank j“ 91 00:09:28,277 --> 00:09:31,946 j“ it won't let you go, no j“ 92 00:09:31,947 --> 00:09:36,910 j“ throw it all away j“ 93 00:09:37,536 --> 00:09:43,833 j“ throw it all away j“ 94 00:09:43,834 --> 00:09:46,128 - hey, wanna buy some drugs? 95 00:09:47,254 --> 00:09:48,629 They're black triangles, man. 96 00:09:48,630 --> 00:09:51,924 They're fucking excellent, I'm telling you. 97 00:09:51,925 --> 00:09:54,510 Ok, if you change your mind, I'm keef. 98 00:09:54,511 --> 00:09:58,306 J“ cause Richie hung himself the other day j“ 99 00:09:58,307 --> 00:10:01,726 j“ oh how the years seemed to fly by j“ 100 00:10:01,727 --> 00:10:05,021 j“ is death the final high j“ 101 00:10:05,022 --> 00:10:07,523 j“ cause Richard hung himself, Richard hung himself j“ 102 00:10:07,524 --> 00:10:10,109 - I think I'd like to fuck your brains out. 103 00:10:10,110 --> 00:10:11,194 - What? 104 00:10:11,195 --> 00:10:14,947 - I said I think I'd like to fuck your brains out. 105 00:10:14,948 --> 00:10:16,908 - Oh you would, huh? 106 00:10:16,909 --> 00:10:19,118 - Yeah, but it doesn't look like you have any. 107 00:10:19,119 --> 00:10:20,787 J“ looking at his plate j“ 108 00:10:20,788 --> 00:10:24,415 j“ and ripping, and tearing, and peeling, and screaming j“ 109 00:10:24,416 --> 00:10:27,961 j“ and yelling, and tearing j“ 110 00:10:30,256 --> 00:10:34,008 J“ and taking the body god gave to you j“ 111 00:10:55,114 --> 00:10:58,491 J“ Richard hung himself j“ 112 00:10:58,492 --> 00:11:05,790 j“ cause Richard hung himself j“ 113 00:11:05,791 --> 00:11:09,418 j“ it pushed him off the shelf j“ 114 00:11:09,419 --> 00:11:17,419 j“ cause Richard hung himself j“ 115 00:11:20,722 --> 00:11:24,183 j“ cause Richard hung himself to death j“ 116 00:11:32,442 --> 00:11:33,860 - Alright, cut it out! 117 00:11:33,861 --> 00:11:35,236 Hey, leave her alone! 118 00:11:35,237 --> 00:11:36,237 Come on you homos! 119 00:11:40,409 --> 00:11:43,870 Perfect example of punk rock aggressiveness. 120 00:11:43,871 --> 00:11:46,539 You wanna get this club closed down or something before? 121 00:11:46,540 --> 00:11:48,499 You, guys, have minds this big. 122 00:11:48,500 --> 00:11:50,334 - All right, that's enough, knock it off! 123 00:11:55,883 --> 00:11:58,843 For Christ's sake, dude, turn that spot off, stupid! 124 00:11:58,844 --> 00:12:01,804 And now give her goddamn clothes back! 125 00:12:01,805 --> 00:12:03,097 If you guys wanna hear more music, 126 00:12:03,098 --> 00:12:05,600 you give her clothes back right now, suckers! 127 00:12:08,103 --> 00:12:08,979 Hey, they ain't playing no more 128 00:12:08,980 --> 00:12:11,022 until you give her her clothes back! 129 00:12:15,152 --> 00:12:16,360 All right, that's it, fine. 130 00:12:16,361 --> 00:12:17,778 Show's over! 131 00:12:19,072 --> 00:12:21,616 You guys are blowing your own scene here! 132 00:12:21,617 --> 00:12:22,617 - Fuck you! 133 00:12:25,996 --> 00:12:28,373 - Yeah, it's fucking typical. 134 00:12:30,626 --> 00:12:33,044 All right, give them the muzak. 135 00:12:36,757 --> 00:12:38,800 This place sucks! 136 00:12:52,189 --> 00:12:54,273 - Come on, kid, on your feet. 137 00:12:54,274 --> 00:12:55,317 Party's over. 138 00:13:02,074 --> 00:13:04,117 - You're a fucking bitch. 139 00:13:05,827 --> 00:13:07,787 You're such a fucking bitch! 140 00:13:07,788 --> 00:13:09,163 You're so stupid, I swear! 141 00:13:11,917 --> 00:13:12,917 Get out! 142 00:13:20,342 --> 00:13:21,759 And don't kick my car, bitch! 143 00:13:21,760 --> 00:13:23,552 - You call that a car? 144 00:13:23,553 --> 00:13:25,264 What a total asshole! 145 00:13:28,767 --> 00:13:30,851 Hey, kid, pretty fucked up, huh? 146 00:13:30,852 --> 00:13:32,061 - Mmhm. 147 00:13:32,062 --> 00:13:32,896 - Get up. 148 00:13:32,897 --> 00:13:35,106 You need a lift home? 149 00:13:35,107 --> 00:13:36,899 - I can't go home. 150 00:13:36,900 --> 00:13:37,942 - Can't sleep on the grass. 151 00:13:37,943 --> 00:13:39,944 The snails will crawl on your face. 152 00:13:39,945 --> 00:13:40,945 Come on. 153 00:13:45,492 --> 00:13:47,159 - What's your name? 154 00:13:48,662 --> 00:13:49,662 - Jack? 155 00:13:52,541 --> 00:13:54,251 - Yeah, Jack diddley. 156 00:13:57,421 --> 00:13:59,839 Looks like it's starting to rain. 157 00:13:59,840 --> 00:14:01,257 No, that's just the acid rain 158 00:14:01,258 --> 00:14:04,260 that comes down every night about this time. 159 00:14:04,261 --> 00:14:05,721 Oh, yeah? 160 00:14:14,438 --> 00:14:16,355 - Did you hear of a guy named Joe schmo? 161 00:14:16,356 --> 00:14:17,815 - Nope, never. 162 00:14:17,816 --> 00:14:19,358 - Well, his old man's a homo and he 163 00:14:19,359 --> 00:14:20,693 can't stand living with him anymore, 164 00:14:20,694 --> 00:14:21,736 so we're gonna go to pick him up 165 00:14:21,737 --> 00:14:24,196 and take him out to t.R. House, okay? 166 00:14:24,197 --> 00:14:25,990 - What's t.R. House? 167 00:14:25,991 --> 00:14:28,617 - It's one of those houses out by the 605. 168 00:14:28,618 --> 00:14:31,162 County bought them up years ago and just left 'em 169 00:14:31,163 --> 00:14:33,789 sitting there all boarded up and rotting. 170 00:14:33,790 --> 00:14:35,750 A bunch of us live in one of 'em. 171 00:14:35,751 --> 00:14:37,585 It's pretty thrashed, but it's free. 172 00:14:37,586 --> 00:14:38,711 You up for it? 173 00:14:38,712 --> 00:14:41,255 - It's not like I have anywhere else to go. 174 00:15:14,748 --> 00:15:17,041 - Keep going, fuckers. 175 00:15:17,042 --> 00:15:18,959 My old man's a cop. 176 00:15:18,960 --> 00:15:20,503 Well, my stepdad. 177 00:15:20,504 --> 00:15:22,088 My real father ate it in Vietnam, 178 00:15:22,089 --> 00:15:24,090 my mom got married again. 179 00:15:24,091 --> 00:15:26,133 - God, your stepdad's a cop? 180 00:15:26,134 --> 00:15:29,387 - Yeah, that's not the worst of it though. 181 00:15:30,847 --> 00:15:32,264 He's black. 182 00:15:32,265 --> 00:15:33,100 - Black cop? 183 00:15:33,101 --> 00:15:34,476 God, what a drag! 184 00:15:43,568 --> 00:15:46,904 - Yeah, he came out to t.R. - One time to check it out. 185 00:15:46,905 --> 00:15:48,864 Told everyone he was my father. 186 00:15:48,865 --> 00:15:51,534 They laughed him right outta the door. 187 00:15:51,535 --> 00:15:53,994 Parents are so lame. 188 00:15:53,995 --> 00:15:55,162 What's that? 189 00:15:55,163 --> 00:15:56,372 - Oh, my mom's diary. 190 00:15:56,373 --> 00:15:57,748 Listen to this. 191 00:15:57,749 --> 00:15:58,959 May 10th, 1968. 192 00:15:59,876 --> 00:16:02,753 Dear diary, Mark and I are gonna be very happy here. 193 00:16:02,754 --> 00:16:04,463 The air is clean, skies are blue, and all 194 00:16:04,464 --> 00:16:06,340 the houses are brand new and beautiful. 195 00:16:06,341 --> 00:16:08,342 They call it suburbia and that word's perfect 196 00:16:08,343 --> 00:16:11,804 because it's a combination of the words suburb and utopia. 197 00:16:11,805 --> 00:16:12,972 They didn't realize they'd be 198 00:16:12,973 --> 00:16:14,890 the slums of the future. 199 00:16:14,891 --> 00:16:16,100 - I'm sure with Mark's job at lockheed 200 00:16:16,101 --> 00:16:17,810 I'll never have to work again. 201 00:16:17,811 --> 00:16:19,478 Heh, you wish. 202 00:16:19,479 --> 00:16:20,604 Oh, and by the way, diary, 203 00:16:20,605 --> 00:16:22,273 we want to have a child soon. 204 00:16:22,274 --> 00:16:25,568 Suburbia is a great place for children. 205 00:16:25,569 --> 00:16:30,156 And if it's a boy we're gonna name him Evan Mark Johnson. 206 00:16:30,157 --> 00:16:32,992 You know, sometimes I wish she would have had an abortion. 207 00:16:32,993 --> 00:16:34,326 - Oh, yeah? 208 00:16:34,327 --> 00:16:36,537 They were illegal in those days. 209 00:16:48,258 --> 00:16:50,634 Hand me one of those bottles, will you? 210 00:17:02,147 --> 00:17:03,190 I hate buses. 211 00:17:12,365 --> 00:17:13,699 You can expect high clouds 212 00:17:13,700 --> 00:17:15,868 and temperatures in the mid-705. 213 00:17:15,869 --> 00:17:16,786 Have a nice day. 214 00:17:16,786 --> 00:17:17,621 - Hiya. 215 00:17:17,621 --> 00:17:18,455 Joe here? 216 00:17:18,455 --> 00:17:19,289 - Hello, Jack. 217 00:17:19,289 --> 00:17:20,123 - Where's Joe? 218 00:17:20,124 --> 00:17:21,373 - In his bedroom. 219 00:17:21,374 --> 00:17:22,833 See if you can wake him up. 220 00:17:22,834 --> 00:17:24,668 I gave up three hours ago. 221 00:17:45,982 --> 00:17:49,485 - Dad, I thought I told you to leave that alone. 222 00:17:49,486 --> 00:17:50,653 Oh, it's you. 223 00:17:50,654 --> 00:17:52,446 What's going on? 224 00:17:59,412 --> 00:18:01,664 - Moving out again, huh, Joe? 225 00:18:01,665 --> 00:18:04,708 Don't I even get a good-bye this time? 226 00:18:04,709 --> 00:18:05,918 - Later days. 227 00:18:32,779 --> 00:18:34,738 Hey, look at those dogs over there. 228 00:18:34,739 --> 00:18:36,532 - Yeah, they are kinda nasty. 229 00:18:36,533 --> 00:18:38,325 You gotta watch out for 'em. 230 00:18:38,326 --> 00:18:39,535 I heard they killed a little kid 231 00:18:39,536 --> 00:18:40,619 out here the other day. 232 00:18:40,620 --> 00:18:41,620 - No shit? 233 00:18:42,914 --> 00:18:44,623 Where'd they come from? 234 00:18:44,624 --> 00:18:46,584 - Well, I heard that when people were forced 235 00:18:46,585 --> 00:18:48,460 to move from their houses, 236 00:18:48,461 --> 00:18:50,004 that some of them left their dogs behind 237 00:18:50,005 --> 00:18:53,090 and coyotes came down from the hills and fucked them. 238 00:18:53,091 --> 00:18:55,135 After a while, wild dogs! 239 00:18:56,636 --> 00:18:58,470 - Geez, that's pretty amazing. 240 00:18:58,471 --> 00:19:00,514 - Where did you hear that from? 241 00:19:09,774 --> 00:19:12,569 - There's the welcoming committee. 242 00:19:13,612 --> 00:19:15,155 Close your windows. 243 00:19:16,239 --> 00:19:17,781 - Shit, mine's stuck. 244 00:19:20,535 --> 00:19:22,077 Oh, my god! 245 00:19:28,293 --> 00:19:29,668 - Fleabags. 246 00:19:29,669 --> 00:19:31,587 Razzle, one of the guys at the house, 247 00:19:31,588 --> 00:19:33,047 captured a couple of 'em. 248 00:19:33,048 --> 00:19:34,131 He thinks he can train 'em, 249 00:19:34,132 --> 00:19:36,133 but we think he's a little bit tweaked. 250 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 What's up? 251 00:20:17,676 --> 00:20:18,801 J“ who wants to be a cowboy j“ 252 00:20:18,802 --> 00:20:21,553 - shit, I forgot something. 253 00:20:21,554 --> 00:20:25,099 J“ you're going to be a cowboy j“ 254 00:20:25,100 --> 00:20:28,936 j“ I'm born to be a cowboy j“ 255 00:20:28,937 --> 00:20:33,607 j“ I want to be a cowboy j“ 256 00:20:33,608 --> 00:20:36,486 j“ a cowboy, uh-huh j“ 257 00:20:52,210 --> 00:20:53,711 - You wanna be next? 258 00:20:53,712 --> 00:20:55,045 Huh? 259 00:20:55,046 --> 00:20:55,880 - A haircut. 260 00:20:55,881 --> 00:20:58,173 How 'bout a haircut? 261 00:20:58,174 --> 00:20:59,092 - Oh, no, thanks, 262 00:20:59,093 --> 00:21:00,384 I just had a haircut. 263 00:21:00,385 --> 00:21:01,261 - You did? 264 00:21:01,262 --> 00:21:03,095 Could have fooled me! 265 00:21:10,979 --> 00:21:14,314 J“ cowboy kicking at my back door j“ 266 00:21:14,315 --> 00:21:18,068 j“ we're gonna go down to the cowboy bar j“ 267 00:21:18,069 --> 00:21:19,236 j“ I'm gonna wait till the j“ 268 00:21:19,237 --> 00:21:21,321 - slim pickings. 269 00:21:21,322 --> 00:21:22,614 Come on. 270 00:21:22,615 --> 00:21:25,701 - Hey, Jack, who's that girl getting a haircut? 271 00:21:25,702 --> 00:21:27,328 - Oh, that's Sheila. 272 00:21:28,538 --> 00:21:30,456 That's very funny. 273 00:21:30,457 --> 00:21:33,500 Stay with us, we'll be back after these messages. 274 00:21:33,501 --> 00:21:34,918 Are you experiencing 275 00:21:34,919 --> 00:21:38,672 feelings of alienation and depression or loneliness? 276 00:21:38,673 --> 00:21:41,049 We at southwest woodside hospital 277 00:21:41,050 --> 00:21:43,761 know that these are cries for help. 278 00:21:43,762 --> 00:21:45,387 We're only a phone call away. 279 00:21:45,388 --> 00:21:46,222 - Oh yeah? 280 00:21:46,223 --> 00:21:48,599 I know somebody who checked into one of those places, 281 00:21:48,600 --> 00:21:49,975 and you know what it cost? 282 00:21:49,976 --> 00:21:50,810 - What? 283 00:21:50,811 --> 00:21:52,853 - 800 bucks a week. 284 00:21:52,854 --> 00:21:55,230 Our trained counselors are experts 285 00:21:55,231 --> 00:21:57,483 in improving social behavior patterns. 286 00:21:57,484 --> 00:21:58,860 - What'd you say? 287 00:22:00,528 --> 00:22:01,987 - I said if you had 800 bucks a week, 288 00:22:01,988 --> 00:22:04,531 you probably wouldn't be depressed in the first place. 289 00:22:04,532 --> 00:22:05,741 That's true. 290 00:22:05,742 --> 00:22:06,659 What's your name? 291 00:22:06,659 --> 00:22:07,494 Evan. 292 00:22:07,495 --> 00:22:09,077 - You get a burn, Evan? 293 00:22:09,914 --> 00:22:11,163 J“ own little castle j“ 294 00:22:11,164 --> 00:22:12,873 j“ but with a soft stare j“ 295 00:22:12,874 --> 00:22:15,209 j“ I'm wondering where I can furnish it j“ 296 00:22:15,210 --> 00:22:17,002 j“ without all the hassle j“ 297 00:22:17,003 --> 00:22:20,672 j“ come to name brand furniture j“ 298 00:22:20,673 --> 00:22:23,592 I couldn't make it as a punker. 299 00:22:23,593 --> 00:22:25,052 Alright, this is Rodney on the rock. 300 00:22:25,053 --> 00:22:25,887 You just heard the band... 301 00:22:25,888 --> 00:22:26,888 - Now, what's a burn? 302 00:22:26,889 --> 00:22:28,138 - Well, nobody's supposed to stay here 303 00:22:28,139 --> 00:22:30,808 unless they get a burn. 304 00:22:30,809 --> 00:22:32,643 See, it's kinda nice. 305 00:22:32,644 --> 00:22:34,478 Comes out like this. 306 00:22:34,479 --> 00:22:36,647 - Jesus, that'll be there all your life. 307 00:22:36,648 --> 00:22:37,815 - Well, that's the idea. 308 00:22:37,816 --> 00:22:38,857 See, if we didn't do that we'd have 309 00:22:38,858 --> 00:22:40,818 all finds of flakes hanging around. 310 00:22:40,819 --> 00:22:41,985 - Yeah, well this may be a stupid question, 311 00:22:41,986 --> 00:22:44,029 but what does it stand for anyways? 312 00:22:44,030 --> 00:22:46,157 - Stands for the rejected. 313 00:22:47,450 --> 00:22:49,159 - Sounds really stupid to me. 314 00:22:49,160 --> 00:22:50,285 - Yeah, well, stupid or not, 315 00:22:50,286 --> 00:22:52,371 I don't have anywhere else to go. 316 00:22:52,372 --> 00:22:54,832 - It's like some kind of ridiculous initiation of something. 317 00:22:56,334 --> 00:22:57,794 - So, I'm leaving. 318 00:23:01,005 --> 00:23:02,965 Do you wanna me to drive you back? 319 00:23:02,966 --> 00:23:04,466 - No, 1'|| hitch. 320 00:23:04,467 --> 00:23:08,053 Don't you got better things to do? 321 00:23:08,054 --> 00:23:10,514 - Watch out for big bad wolf. 322 00:23:10,515 --> 00:23:14,101 - The dogs, watch out for the dogs. 323 00:23:33,788 --> 00:23:34,788 Ow! 324 00:24:05,320 --> 00:24:06,154 - Dad? 325 00:24:06,155 --> 00:24:08,280 Let me in, it's me. 326 00:24:52,367 --> 00:24:53,533 - You came back? 327 00:24:53,534 --> 00:24:54,534 - Oh, yeah. 328 00:24:57,163 --> 00:24:58,288 - How come? 329 00:24:58,289 --> 00:24:59,749 - Well, because... 330 00:25:02,001 --> 00:25:03,835 Well, I'll tell you about it some day. 331 00:25:03,836 --> 00:25:06,547 If I ever get to know you better. 332 00:25:07,590 --> 00:25:09,801 - Are you gonna get a burn? 333 00:25:10,760 --> 00:25:11,803 - I guess so. 334 00:25:12,762 --> 00:25:14,471 I never thought twice about getting mine. 335 00:25:14,472 --> 00:25:15,681 - Is that right? 336 00:25:15,682 --> 00:25:16,682 Why not? 337 00:25:17,642 --> 00:25:19,768 - Because I have so many scars already. 338 00:25:19,769 --> 00:25:21,980 What kind of scars? 339 00:25:23,481 --> 00:25:24,774 - Oh, this kind. 340 00:25:27,235 --> 00:25:28,111 - Jesus! 341 00:25:28,112 --> 00:25:29,487 What's that from? 342 00:25:31,823 --> 00:25:32,823 - I'll tell you about it some day 343 00:25:32,824 --> 00:25:35,535 if I ever get to know you better. 344 00:26:32,258 --> 00:26:34,217 Yeehaw! 345 00:26:42,310 --> 00:26:43,770 - What's going on? 346 00:26:44,687 --> 00:26:46,688 - Looks like they are killing the dogs. 347 00:26:53,446 --> 00:26:55,030 Woohoo! 348 00:27:01,704 --> 00:27:03,330 - They're not killing my dogs. 349 00:27:12,965 --> 00:27:15,467 Becky, hey you 350 00:27:15,468 --> 00:27:16,802 What are you doing? 351 00:27:16,803 --> 00:27:18,470 Come back! 352 00:27:20,306 --> 00:27:22,599 These are my dogs. 353 00:27:22,600 --> 00:27:25,393 - What the hell are you dressed up for? 354 00:27:25,394 --> 00:27:28,188 - Yeah, where's the war? 355 00:27:28,189 --> 00:27:29,648 - Up your ass. 356 00:27:29,649 --> 00:27:30,941 - Up your ass? 357 00:27:30,942 --> 00:27:34,069 How'd you like the long end of this rifle up your ass. 358 00:27:34,070 --> 00:27:36,114 - Save it, Skinner, look. 359 00:27:54,882 --> 00:27:56,675 - What's the occasion? 360 00:27:56,676 --> 00:27:57,843 - We're just out here doing our good samaritan 361 00:27:57,844 --> 00:27:59,511 work for the day. 362 00:27:59,512 --> 00:28:00,554 Did you hear about the little boy 363 00:28:00,555 --> 00:28:02,347 that got killed by the dogs out here? 364 00:28:02,348 --> 00:28:03,557 - We heard about it. 365 00:28:03,558 --> 00:28:06,811 - Hey, we've got a little one over here. 366 00:28:08,897 --> 00:28:10,022 - Goddamn gun. 367 00:28:12,817 --> 00:28:14,276 - Well, little ones grow up to be big ones, you know. 368 00:28:14,277 --> 00:28:16,111 - You got papers for these guns? 369 00:28:16,112 --> 00:28:18,822 - Officer, we're from citizens against crime. 370 00:28:18,823 --> 00:28:20,448 - Most citizens are against crime, sir. 371 00:28:20,449 --> 00:28:23,535 The question was do you have papers for the guns? 372 00:28:23,536 --> 00:28:25,997 - The guns are all registered. 373 00:28:27,665 --> 00:28:28,958 - Jim tripplett? 374 00:28:30,334 --> 00:28:31,376 Bob skokes? 375 00:28:31,377 --> 00:28:32,502 - Yes, sir. 376 00:28:32,503 --> 00:28:34,045 - You know it's against law to use fire arms 377 00:28:34,046 --> 00:28:35,672 inside the city limits, don't you? 378 00:28:35,673 --> 00:28:36,673 - Yes, sir, we sure do, 379 00:28:36,674 --> 00:28:39,759 but this side of the street's county property. 380 00:28:39,760 --> 00:28:41,011 Maybe if we decide to come back again 381 00:28:41,012 --> 00:28:44,264 we should inform the department, officer rennard. 382 00:28:44,265 --> 00:28:45,390 - Maybe you should. 383 00:28:45,391 --> 00:28:46,558 - I know what you're probably thinking. 384 00:28:46,559 --> 00:28:47,851 You just don't like private citizens 385 00:28:47,852 --> 00:28:49,227 doing your work for you. 386 00:28:49,228 --> 00:28:50,228 - You're right. 387 00:28:52,398 --> 00:28:57,068 - By the way, officer, is that legal inside of city limits? 388 00:28:57,069 --> 00:28:58,362 - What the hell? 389 00:28:59,655 --> 00:29:01,907 - Hey, may be we should look into that. 390 00:29:01,908 --> 00:29:03,950 - No, that's our job. 391 00:29:03,951 --> 00:29:05,244 We'll handle it. 392 00:29:09,498 --> 00:29:12,417 Got a big kick out of shooting that dog, didn't you? 393 00:29:17,548 --> 00:29:19,425 - Yeah, it's kinda fun. 394 00:29:26,349 --> 00:29:27,766 - You know, that car looks awfully familiar. 395 00:29:27,767 --> 00:29:29,893 Maybe we should run a make on it. 396 00:29:29,894 --> 00:29:30,811 - It should. 397 00:29:30,812 --> 00:29:32,479 It's the car I gave to my son Jack last year 398 00:29:32,480 --> 00:29:34,522 when I bought my new one. 399 00:29:34,523 --> 00:29:36,399 It sure looks like he's fucked it up. 400 00:29:36,400 --> 00:29:37,901 Son of bitch, that is your old Ford. 401 00:29:37,902 --> 00:29:40,070 Come on, let's go check the place out. 402 00:29:40,071 --> 00:29:42,280 - No, I'm more worried about our vigilante sharpshooters 403 00:29:42,281 --> 00:29:46,826 than I am about a bunch of teenagers in a crash pad. 404 00:30:34,375 --> 00:30:35,209 - There's one. 405 00:30:35,210 --> 00:30:36,752 Ho-de-do, ho-de-do! 406 00:31:12,163 --> 00:31:12,997 - Meow! 407 00:31:12,997 --> 00:31:13,997 Bye, kitty. 408 00:32:49,093 --> 00:32:51,428 That was so close! 409 00:32:51,429 --> 00:32:53,430 The big guy would have sat on me! 410 00:32:54,432 --> 00:32:56,433 - That was bad ass! - That was cool! 411 00:32:56,434 --> 00:32:57,767 Burned us. 412 00:32:57,768 --> 00:32:59,060 More time and more plays, 413 00:32:59,061 --> 00:33:01,688 and that extra time spent in the halftime dressing room 414 00:33:01,689 --> 00:33:03,106 must have done some good. 415 00:33:03,107 --> 00:33:05,316 Well, the auburn offense is anxiously waiting 416 00:33:05,317 --> 00:33:06,193 to get out on the field. 417 00:33:06,194 --> 00:33:07,554 They've been kept off for a while. 418 00:33:08,654 --> 00:33:11,990 7:03 to go, here's Kickoff. 419 00:33:11,991 --> 00:33:13,158 Hooked his toe into it. 420 00:33:13,159 --> 00:33:14,617 It's not so deep, but it's good and high. 421 00:33:14,618 --> 00:33:16,995 - It's a nice camper. 422 00:33:16,996 --> 00:33:19,956 But if you're so in love with it, why are you selling it? 423 00:33:19,957 --> 00:33:20,791 - Oh, we don't want to. 424 00:33:20,792 --> 00:33:22,667 But we got a lot of money tied up in this. 425 00:33:22,668 --> 00:33:23,918 - Yeah, you know, we've used it just about 426 00:33:23,919 --> 00:33:25,587 every weekend for the last three years, 427 00:33:25,588 --> 00:33:27,839 but since the layoff we've had to cut back 428 00:33:27,840 --> 00:33:29,132 a little on recreation. 429 00:33:29,133 --> 00:33:30,800 - Oh, you were with gm? 430 00:33:30,801 --> 00:33:32,218 - 12 long years. 431 00:33:32,219 --> 00:33:33,470 - 14 for me. 432 00:33:33,471 --> 00:33:35,472 - That's a hell of a number. 433 00:33:35,473 --> 00:33:36,806 - Makes it tough to get out and have a good time 434 00:33:36,807 --> 00:33:38,766 when you can't afford the gas. 435 00:33:38,767 --> 00:33:40,435 - I'll tell you what. 436 00:33:40,436 --> 00:33:42,187 Let me think about it. 437 00:33:42,188 --> 00:33:44,481 Maybe I'll give you a call. 438 00:33:44,482 --> 00:33:45,648 Have a nice day! 439 00:33:45,649 --> 00:33:47,942 In the league opener. 440 00:33:47,943 --> 00:33:50,111 Oklahoma leading, but only by seven. 441 00:33:50,112 --> 00:33:52,406 - Have a nice day in my ass. 442 00:33:53,407 --> 00:33:55,783 I mean, we can't work, can't hunt, 443 00:33:55,784 --> 00:33:57,702 can't even sell the damn camper. 444 00:33:57,703 --> 00:33:59,454 - Can't do Jack shit. 445 00:33:59,455 --> 00:34:01,999 Come on, let me buy you a beer. 446 00:34:18,641 --> 00:34:20,016 Good gain on the play of seven. 447 00:34:20,017 --> 00:34:21,893 It'll be second down and three. 448 00:34:24,063 --> 00:34:27,607 To do now but try and For sure. 449 00:34:27,608 --> 00:34:29,234 Jackson picked up seven that time. 450 00:34:29,235 --> 00:34:31,277 He's been held so far to 15 yards. 451 00:34:31,278 --> 00:34:33,404 He's a guy that 452 00:34:33,405 --> 00:34:35,782 - Is there something special you were looking for? 453 00:34:39,245 --> 00:34:41,705 - Yeah, you got any vibrators? 454 00:34:56,804 --> 00:34:58,097 - Not you again! 455 00:35:01,225 --> 00:35:03,059 - You know what he said? 456 00:35:03,060 --> 00:35:05,020 If we had any vibrators. 457 00:35:10,443 --> 00:35:14,070 - Come on back here, you chickenshits! 458 00:35:28,711 --> 00:35:30,545 - Ooh, somebody's been on a garage raid. 459 00:35:30,546 --> 00:35:32,422 - French fries, hallelujah! 460 00:35:46,395 --> 00:35:47,979 If you are at least 18 years old 461 00:35:47,980 --> 00:35:50,940 you may designate a donation of your body or 462 00:35:50,941 --> 00:35:53,234 For medical transplanting in case of your death. 463 00:35:53,235 --> 00:35:55,361 The department can supply you with. 464 00:35:55,362 --> 00:35:58,615 Attached to the back of your driver's license or ID card. 465 00:35:58,616 --> 00:36:01,492 - If you are looking for fine quality sofas, look no more. 466 00:36:01,493 --> 00:36:03,995 - Today and tomorrow only with name brand's new low prices 467 00:36:03,996 --> 00:36:05,913 you can have the sofa you've been looking for 468 00:36:05,914 --> 00:36:08,291 plus the matching chair at a price you'd expect 469 00:36:08,292 --> 00:36:09,584 to pay for just a sofa. 470 00:36:09,585 --> 00:36:12,545 For 497, you can own this traditional rattan sofa 471 00:36:12,546 --> 00:36:14,714 with wood trim plus the matching chair, 472 00:36:14,715 --> 00:36:16,674 or this colonial nylon center print. 473 00:36:16,675 --> 00:36:18,134 - Where are you going, kid? 474 00:36:18,135 --> 00:36:19,719 - Get a drink of water. 475 00:36:19,720 --> 00:36:21,346 - Here, sit down. 476 00:36:21,347 --> 00:36:22,347 Drink this. 477 00:36:22,348 --> 00:36:24,057 The water is no good. 478 00:36:24,058 --> 00:36:25,683 - Just here or everywhere? 479 00:36:25,684 --> 00:36:26,893 - Everywhere. 480 00:36:26,894 --> 00:36:29,687 - Yeah, you never know where the toxins are gonna creep in. 481 00:36:29,688 --> 00:36:31,147 My aunt lived in a house that was built 482 00:36:31,148 --> 00:36:33,066 on a hazardous waste dump. 483 00:36:33,067 --> 00:36:37,070 Last April she had a baby and it was born with no ears. 484 00:36:37,071 --> 00:36:38,655 - No ears? 485 00:36:39,740 --> 00:36:41,866 - Yeah, I know these people who had a baby 486 00:36:41,867 --> 00:36:45,328 that was born with two rows of teeth on top. 487 00:36:45,329 --> 00:36:47,664 - Jesus, like some kind of a monster. 488 00:36:48,832 --> 00:36:50,833 - Yeah, just think, by the year 2000 489 00:36:50,834 --> 00:36:53,127 there will be one big chemical wasteland. 490 00:36:53,128 --> 00:36:55,588 - Yeah, all contaminated and creepy with gross, 491 00:36:55,589 --> 00:36:58,007 bubbling vines hanging off the dead trees. 492 00:36:58,008 --> 00:36:59,217 - And all the mutants will be roaming around 493 00:36:59,218 --> 00:37:01,386 bumping into each other. 494 00:37:01,387 --> 00:37:04,013 - Yeah, my dad was in Vietnam and he had some 495 00:37:04,014 --> 00:37:06,974 of that agent orange crap dumped on 'im. 496 00:37:06,975 --> 00:37:08,726 It had some adverse effects. 497 00:37:08,727 --> 00:37:10,186 Like what? 498 00:37:10,187 --> 00:37:13,439 - Uh, his fingernails fell out, 499 00:37:13,440 --> 00:37:16,235 loss of sexual appetite, and this! 500 00:37:24,743 --> 00:37:26,244 - De, guess what? 501 00:37:26,245 --> 00:37:27,204 - What? 502 00:37:27,205 --> 00:37:28,287 - Chicken butt! 503 00:37:32,127 --> 00:37:34,252 - So, I walked in the house and my father, 504 00:37:34,253 --> 00:37:35,962 he threw me down on the living room floor 505 00:37:35,963 --> 00:37:37,755 and held me there and my mother cut 506 00:37:37,756 --> 00:37:39,924 all my clothes off with a pair of scissors. 507 00:37:39,925 --> 00:37:41,092 And then they made me stand there while 508 00:37:41,093 --> 00:37:43,803 they burned them right in front of me, and I was nude. 509 00:37:43,804 --> 00:37:46,180 - Really, all because they didn't like the way you dress? 510 00:37:46,181 --> 00:37:48,474 - Yeah, and I looked just the way I do now. 511 00:37:48,475 --> 00:37:50,476 I don't know what their problem was. 512 00:37:50,477 --> 00:37:54,355 - Hey, Jack, what's with that Sheila girl? 513 00:37:54,356 --> 00:37:55,356 - Yeah, she's pretty weird. 514 00:37:55,357 --> 00:37:56,774 Why? 515 00:37:56,775 --> 00:37:57,609 - I don't know. 516 00:37:57,610 --> 00:37:59,235 She bugs me. 517 00:37:59,236 --> 00:38:01,154 She's always staring at me. 518 00:38:01,155 --> 00:38:02,155 - She is? 519 00:38:03,073 --> 00:38:05,491 I heard she doesn't even like guys. 520 00:38:05,492 --> 00:38:07,326 - What do you mean, she likes girls? 521 00:38:07,327 --> 00:38:08,953 - No, no. 522 00:38:08,954 --> 00:38:10,748 I heard she hates sex. 523 00:38:11,957 --> 00:38:14,208 - How can anybody hate sex? 524 00:38:14,209 --> 00:38:16,670 - You're asking the wrong guy. 525 00:38:17,796 --> 00:38:20,214 - She looks so sad all the time. 526 00:38:20,215 --> 00:38:23,718 - Those poor little rich bitches always look that way. 527 00:38:23,719 --> 00:38:26,429 Razzle told me she tried to kill herself a couple of times. 528 00:38:26,430 --> 00:38:27,389 Really? 529 00:38:27,390 --> 00:38:29,433 - Yeah, he asked her why. 530 00:38:31,643 --> 00:38:33,311 You know what she said? 531 00:38:33,312 --> 00:38:34,146 What? 532 00:38:34,147 --> 00:38:36,439 - She said, pick a reason. 533 00:38:36,440 --> 00:38:37,899 - Hey, cochise! 534 00:38:37,900 --> 00:38:39,817 I know this is what you've been waiting for. 535 00:38:41,278 --> 00:38:43,237 Come out, come here. 536 00:38:43,238 --> 00:38:44,697 Come on, sit! 537 00:38:46,116 --> 00:38:47,992 Hey, check it out, they did it! 538 00:38:47,993 --> 00:38:50,661 De. 539 00:38:50,662 --> 00:38:51,996 - What? 540 00:38:51,997 --> 00:38:55,375 Guess what? 541 00:38:56,835 --> 00:38:58,377 - Tell her. - Chicken butt! 542 00:39:02,049 --> 00:39:03,049 - Stop! 543 00:39:10,682 --> 00:39:11,682 Oh, please! 544 00:39:14,478 --> 00:39:15,521 - Oh, my god. 545 00:39:17,815 --> 00:39:18,857 I wet myself. 546 00:39:21,026 --> 00:39:23,778 Count 1001, 1002. 547 00:39:23,779 --> 00:39:25,238 This takes about two seconds. 548 00:39:26,074 --> 00:39:28,157 - Get out of there you stupid mutt! 549 00:39:31,954 --> 00:39:34,789 See what happens when you get so wiped out? 550 00:39:34,790 --> 00:39:36,707 You gotta stop bringing dope around here. 551 00:39:36,708 --> 00:39:39,877 You're like some old 60's hippy dirt merchant. 552 00:39:39,878 --> 00:39:41,712 - Yeah, groovy, man. 553 00:39:41,713 --> 00:39:44,591 Thanks for helping me out, brother. 554 00:39:46,468 --> 00:39:48,178 You must be a pisces. 555 00:39:51,473 --> 00:39:56,060 - Geez, this person looks like a worse driver than me. 556 00:39:56,061 --> 00:39:57,854 This was the scene this afternoon at... 557 00:39:57,855 --> 00:40:00,815 - My mom's got a car like that. 558 00:40:00,816 --> 00:40:02,984 The vehicle, driven by 35-year-old 559 00:40:02,985 --> 00:40:04,277 Tina Johnson, came... 560 00:40:04,278 --> 00:40:06,362 - That is her car! 561 00:40:06,363 --> 00:40:08,155 Three shoppers were seriously injured 562 00:40:08,156 --> 00:40:11,325 and Mrs. Johnson was booked on felony drunk driving. 563 00:40:11,326 --> 00:40:12,785 Nice going, mom. 564 00:40:12,786 --> 00:40:13,870 Throughout the southwest tomorrow 565 00:40:13,871 --> 00:40:16,831 we can expect high clouds and temperatures in the mid-705. 566 00:40:44,902 --> 00:40:46,862 - My, bike, get my bike! 567 00:41:02,920 --> 00:41:05,087 Do I have to go to school? 568 00:41:05,088 --> 00:41:06,923 - No, not for a while anyways. 569 00:41:06,924 --> 00:41:07,924 - All right! 570 00:43:38,116 --> 00:43:39,450 I wanna see Tonight. 571 00:43:39,451 --> 00:43:41,035 This is a cool band. 572 00:43:41,036 --> 00:43:42,453 I think the lead singer's a really... 573 00:43:42,454 --> 00:43:43,579 - Where's the house, flea? 574 00:43:43,580 --> 00:43:45,414 - Hold on, it's coming, it's coming. 575 00:43:45,415 --> 00:43:46,249 - Come on. 576 00:43:46,250 --> 00:43:47,458 We've been driving around for hours. 577 00:43:47,459 --> 00:43:48,293 - Let me hear the radio now, 578 00:43:48,294 --> 00:43:49,376 you've had it off for like hours. 579 00:43:49,377 --> 00:43:50,377 - Days, weeks. 580 00:43:50,378 --> 00:43:51,213 - Hey, my name is razzle, man. 581 00:43:51,213 --> 00:43:52,172 - Come on, man, up here. 582 00:43:52,173 --> 00:43:53,380 Here at the corner. 583 00:43:53,381 --> 00:43:54,882 - Where are we going? 584 00:43:54,883 --> 00:43:56,343 - Oh, there it is! 585 00:44:39,052 --> 00:44:41,178 Oh, I think I got one the dog shit on. 586 00:44:41,179 --> 00:44:46,143 That car was so good on the road. 587 00:44:56,361 --> 00:44:58,445 Nine out of 10 Americans would perish 588 00:44:58,446 --> 00:45:00,614 in an all-out nuclear attack. 589 00:45:00,615 --> 00:45:01,991 Not all would die instantly. 590 00:45:01,992 --> 00:45:05,202 Many fatalities would be delayed for days or weeks 591 00:45:05,203 --> 00:45:07,246 until the effects of injuries, burns, 592 00:45:07,247 --> 00:45:09,915 and radiation sickness took their toll. 593 00:45:09,916 --> 00:45:12,293 And death from radiation is almost always 594 00:45:12,294 --> 00:45:15,338 excruciatingly painful and prolonged. 595 00:45:16,214 --> 00:45:18,924 Any survivors of an initial onslaught would be 596 00:45:18,925 --> 00:45:22,052 four times more likely to suffer from leukemia, 597 00:45:22,053 --> 00:45:25,097 sterility, inherited disorders, birth defects 598 00:45:25,098 --> 00:45:28,809 and other conditions which wreak havoc on living cells. 599 00:45:28,810 --> 00:45:31,604 If you do not live in a possible target zone 600 00:45:31,605 --> 00:45:33,063 there would seem to be little point 601 00:45:33,064 --> 00:45:35,524 in building a blast-proof shelter because they need 602 00:45:35,525 --> 00:45:38,194 to be built of very expensive materials 603 00:45:38,195 --> 00:45:41,822 and most people don't have that kind of money. 604 00:45:45,243 --> 00:45:46,702 - Tell me now. 605 00:45:46,703 --> 00:45:48,746 - Tell you what? 606 00:45:48,747 --> 00:45:51,457 - What happened to your back. 607 00:45:51,458 --> 00:45:53,167 Victims 23 miles away... 608 00:45:53,168 --> 00:45:56,796 - Well, my dad used to beat me all the time. 609 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 - That's what I thought you were going to say. 610 00:46:02,219 --> 00:46:04,178 - I think he was crazy. 611 00:46:04,179 --> 00:46:06,972 He would get this look in his eye 612 00:46:06,973 --> 00:46:09,684 and I would know, uh-oh, trouble. 613 00:46:11,603 --> 00:46:16,399 I'd wake up in the night and he'd be touching me all over. 614 00:46:18,860 --> 00:46:20,945 He'd get all turned on, you know? 615 00:46:20,946 --> 00:46:22,988 And instead of actually raping me 616 00:46:22,989 --> 00:46:25,532 I think he'd stop himself by beating me up. 617 00:46:25,533 --> 00:46:27,618 Does that make any sense? 618 00:46:27,619 --> 00:46:28,786 Particularly those 619 00:46:28,787 --> 00:46:30,704 directly facing the oncoming. 620 00:46:53,311 --> 00:46:56,063 J“ sad memories the gathering rain j“ 621 00:46:56,064 --> 00:46:58,649 j“ I loved her but I'll never see her again j“ 622 00:46:58,650 --> 00:47:01,151 j“ clouds raise their heads in the morning j“ 623 00:47:01,152 --> 00:47:03,779 j“ the way I once walked on by her j“ 624 00:47:03,780 --> 00:47:06,448 j“ but now she's gone j“ 625 00:47:06,449 --> 00:47:10,661 j“ and I'll never raise my face again j“ 626 00:47:10,662 --> 00:47:14,123 j“ never raise my face again j“ 627 00:47:14,124 --> 00:47:16,583 j“ white horses dragged my lover from me j“ 628 00:47:16,584 --> 00:47:21,046 j“ the clouds rushed in and drowned my sorrow with the rain j“ 629 00:47:21,047 --> 00:47:24,174 j“ with the rain j“ 630 00:47:24,175 --> 00:47:26,510 j“ white horses dragged my lover from me j“ 631 00:47:26,511 --> 00:47:30,973 j“ I tried to drown my sorrow with the rain j“ 632 00:47:30,974 --> 00:47:34,310 j“ with the rain j“ 633 00:47:34,311 --> 00:47:36,687 j“ my friends try to lift me j“ 634 00:47:36,688 --> 00:47:39,106 j“ they understand how I'm feeling j“ 635 00:47:39,107 --> 00:47:41,483 j“ but the truth holds me down j“ 636 00:47:41,484 --> 00:47:45,279 j“ she came and went with the rain j“ 637 00:47:45,280 --> 00:47:53,280 j“ I watched her walk into the rain j“ 638 00:47:53,997 --> 00:47:56,498 j“ white horses dragged my lover from me j“ 639 00:47:56,499 --> 00:48:01,463 j“ but I should have drowned my sorrows with the rain j“ 640 00:48:04,049 --> 00:48:06,383 j“ white horses dragged my lover from me j“ 641 00:48:06,384 --> 00:48:11,348 j“ but I should have drowned my sorrows with the rain j“ 642 00:48:14,225 --> 00:48:16,643 j“ now always the storms come! J“ 643 00:48:16,644 --> 00:48:19,313 j“ rain drops run down my window! J“ 644 00:48:19,314 --> 00:48:21,857 j“ all that's left is her picture. J“ 645 00:48:21,858 --> 00:48:24,569 j“ but someday it to will wash away! J“ 646 00:48:27,197 --> 00:48:28,197 j“ wash away! J“ 647 00:48:29,657 --> 00:48:32,451 j“ I watched her walk away. J“ 648 00:48:32,452 --> 00:48:33,578 j“ with the rain. J“ 649 00:49:17,372 --> 00:49:19,289 - Hey, where are you going? 650 00:49:19,290 --> 00:49:20,750 Are you all right? 651 00:49:21,793 --> 00:49:24,504 Your mother's still a slut. 652 00:49:53,032 --> 00:49:54,741 - Hey, what's that t.R. Stand for? 653 00:49:54,742 --> 00:49:56,286 Totally ridiculous? 654 00:49:57,704 --> 00:50:02,667 This guy's begging for it. 655 00:50:07,547 --> 00:50:09,047 - Come on, fucker. 656 00:50:09,048 --> 00:50:10,090 Who the fuck do you think you are? 657 00:50:10,091 --> 00:50:11,675 Come on, fucker! 658 00:50:15,180 --> 00:50:17,347 - Hey, there's Skinner. 659 00:50:21,936 --> 00:50:22,936 - Fuck! 660 00:51:02,936 --> 00:51:04,269 - All right! 661 00:51:04,270 --> 00:51:06,772 That's enough of this. 662 00:51:06,773 --> 00:51:08,650 Get away from my house. 663 00:51:10,360 --> 00:51:11,360 Now! 664 00:51:20,328 --> 00:51:23,455 J“ black heaven holds back the tears j“ 665 00:51:23,456 --> 00:51:26,667 j“ your love runs loose in the wilderness j“ 666 00:51:26,668 --> 00:51:29,795 j“ my silence pushes you under j“ 667 00:51:29,796 --> 00:51:33,257 j“ soft whispers on the darker you love to me j“ 668 00:51:33,258 --> 00:51:36,051 j“ like sunset, your love falls j“ 669 00:51:36,052 --> 00:51:39,221 j“ as sad times fill to your lurid love j“ 670 00:51:39,222 --> 00:51:42,307 j“ in darkness I know you j“ 671 00:51:42,308 --> 00:51:45,435 j“ the sunlight showers my rain j“ 672 00:51:45,436 --> 00:51:50,400 j“ your movements obscure me, your laughter so lurid j“ 673 00:51:51,484 --> 00:51:56,071 j“ darker my love grows cold j“ 674 00:51:56,072 --> 00:51:57,864 j“ darker my love j“ 675 00:51:57,865 --> 00:51:59,116 j“ ooh, ooh, I love you j“ 676 00:51:59,117 --> 00:52:00,701 - hey, what was that all about? 677 00:52:00,702 --> 00:52:04,079 - Just a couple of assholes looking for a fight. 678 00:52:04,080 --> 00:52:06,415 - Hey, you don't think they're gonna come inside, do you? 679 00:52:06,416 --> 00:52:08,333 - No, this isn't their kind of scene. 680 00:52:08,334 --> 00:52:10,377 - Yeah, one of those guys had a knife. 681 00:52:10,378 --> 00:52:11,461 - Don't worry about it. 682 00:52:11,462 --> 00:52:13,422 Wimps like that always carry knives. 683 00:52:13,423 --> 00:52:16,300 J“ your words cut through my pain j“ 684 00:52:16,301 --> 00:52:19,303 j“ the starscream where we live j“ 685 00:52:19,304 --> 00:52:22,306 j“ your arms hold hostage at night j“ 686 00:52:22,307 --> 00:52:25,392 j“ a fire burns, our lips melt j“ 687 00:52:25,393 --> 00:52:27,644 j“ your eyes, blacker than hell j“ 688 00:52:27,645 --> 00:52:32,733 j“ because darker my love grows cold j“ 689 00:52:32,734 --> 00:52:34,359 j“ darker my love j“ 690 00:52:34,360 --> 00:52:37,613 j“ ooh ooh I love you j“ 691 00:52:37,614 --> 00:52:40,365 j“ like sunset, soon as your love falls j“ 692 00:52:40,366 --> 00:52:43,577 j“ ooh ooh I love you j“ 693 00:52:43,578 --> 00:52:46,788 j“ darker my love j“ 694 00:52:46,789 --> 00:52:49,833 j“ black heaven hold back the tears j“ 695 00:52:49,834 --> 00:52:53,003 j“ your love runs loose in the wilderness j“ 696 00:52:53,004 --> 00:52:56,173 j“ our silence pushes me under j“ 697 00:52:56,174 --> 00:52:59,176 j“ soft whispers in the dark of your love to me j“ 698 00:52:59,177 --> 00:53:02,429 j“ I hold you, you tell me j“ 699 00:53:02,430 --> 00:53:05,390 j“ and we scream never grow older j“ 700 00:53:05,391 --> 00:53:09,811 j“ darker my love grows cold j“ 701 00:53:09,812 --> 00:53:11,438 j“ darker my love j“ 702 00:53:11,439 --> 00:53:14,232 j“ ooh ooh I love you j“ 703 00:53:14,233 --> 00:53:17,819 j“ darker, darker j“ 704 00:53:20,365 --> 00:53:23,659 J“ colder, colder j“ 705 00:53:23,660 --> 00:53:25,952 j“ ooh, I love you j“ 706 00:53:25,953 --> 00:53:29,289 j“ darker, darker j“ 707 00:53:29,290 --> 00:53:32,167 j“ like sunset, your love grows j“ 708 00:53:44,013 --> 00:53:47,057 Oh, shit, he's not dead is he? 709 00:53:47,058 --> 00:53:51,520 Turn left, 42736th Avenue, 909. 710 00:53:56,901 --> 00:53:59,069 - Perfect, just what I need. 711 00:53:59,070 --> 00:54:01,030 Here comes the lawsuits. 712 00:54:04,450 --> 00:54:06,493 - Do I need a stamp to get out of here too? 713 00:54:06,494 --> 00:54:07,703 - Watch it, smart-ass. 714 00:54:11,124 --> 00:54:14,292 You've got a rat on your shoulder. 715 00:54:14,293 --> 00:54:15,919 - Take your jacket off, hide the t.R. 716 00:54:15,920 --> 00:54:16,754 - What for? 717 00:54:16,754 --> 00:54:17,588 - We'll tell you later. 718 00:54:17,588 --> 00:54:18,423 Just do it. 719 00:54:18,424 --> 00:54:19,549 Keef! 720 00:54:28,474 --> 00:54:30,601 Bravo 10? 721 00:54:31,894 --> 00:54:33,311 Bravo 10. 722 00:54:33,312 --> 00:54:34,230 Could you check out 723 00:54:34,231 --> 00:54:37,816 a At 24th and 11th? 724 00:54:37,817 --> 00:54:40,610 Bravo 10, 10-4. 725 00:54:52,457 --> 00:54:53,416 - Aren't you glad it's finally 726 00:54:53,417 --> 00:54:55,333 your turn to sleep in the bed? 727 00:54:55,334 --> 00:54:56,334 - I sure am. 728 00:54:57,920 --> 00:55:00,213 It's kinda like my bed was at home. 729 00:55:00,214 --> 00:55:03,300 - I bet the sheets were cleaner at home. 730 00:55:03,301 --> 00:55:05,595 Ethan, do you miss your mom? 731 00:55:06,971 --> 00:55:08,514 - Yeah, I kinda do. 732 00:55:10,433 --> 00:55:12,517 But I bet she doesn't miss me. 733 00:55:12,518 --> 00:55:14,394 Why do you say that? 734 00:55:14,395 --> 00:55:15,771 - Because she used to always call me 735 00:55:15,772 --> 00:55:18,857 a pain in the ass, that's why. 736 00:55:18,858 --> 00:55:21,109 - Ah, I bet she didn't mean it. 737 00:55:21,110 --> 00:55:22,527 You're a real good little kid. 738 00:55:22,528 --> 00:55:23,737 Alls you do is play all day 739 00:55:23,738 --> 00:55:24,572 and mind your own business. 740 00:55:24,573 --> 00:55:25,822 You're sweet. 741 00:55:25,823 --> 00:55:27,824 - Have you hugged your kid today? 742 00:55:27,825 --> 00:55:29,409 Oh, bug off, razzle. 743 00:55:35,333 --> 00:55:36,792 All right, where were we? 744 00:55:36,793 --> 00:55:38,419 - Hansel and gretel. 745 00:55:41,422 --> 00:55:43,256 In the morning the wicked witch grabbed hansel 746 00:55:43,257 --> 00:55:45,634 by the hand and carried him to the shed. 747 00:55:45,635 --> 00:55:48,011 She said to gretel, you must draw water 748 00:55:48,012 --> 00:55:49,846 and cook something nice for your brother, 749 00:55:49,847 --> 00:55:52,891 and when he's fattened up I'll eat him. 750 00:55:52,892 --> 00:55:56,561 Dear god, gretel cried, oh, won't you help us. 751 00:55:56,562 --> 00:55:59,439 Stop your blubbering, said the wicked red-eyed witch. 752 00:55:59,440 --> 00:56:02,108 It won't do you a bit of good. 753 00:56:02,109 --> 00:56:03,693 Every morning the witch would say, 754 00:56:03,694 --> 00:56:06,696 hold out your finger and let's see if you're getting fat. 755 00:56:06,697 --> 00:56:09,575 But hansel held out a chicken bone. 756 00:56:15,289 --> 00:56:17,874 Oh, come on, don't stop. 757 00:56:17,875 --> 00:56:19,209 But he's asleep. 758 00:56:19,210 --> 00:56:20,585 - But we're not. 759 00:56:20,586 --> 00:56:22,754 Read it to us, come on. 760 00:56:22,755 --> 00:56:24,965 - Aren't you a little old for fairytales? 761 00:56:24,966 --> 00:56:26,091 - Uh-uh. 762 00:56:26,092 --> 00:56:27,092 - Please! 763 00:56:31,472 --> 00:56:34,599 - Soon the witch got very impatient. 764 00:56:34,600 --> 00:56:37,102 Ho there, gretel, go get water and don't dawdle. 765 00:56:37,103 --> 00:56:40,021 Skinny or fat, I'm gonna butcher hansel tomorrow. 766 00:57:21,898 --> 00:57:26,192 - See, you hold one hole closed, you blow real hard, 767 00:57:26,193 --> 00:57:30,655 and all the snot'll come out the other hole. 768 00:57:32,283 --> 00:57:33,325 Attaboy! 769 00:57:33,326 --> 00:57:37,121 Now you won't get your shirt sleeves so dirty. 770 00:57:40,374 --> 00:57:42,585 - Spare some change, ma'am? 771 00:57:46,047 --> 00:57:48,174 - May god be on your side! 772 00:57:53,721 --> 00:57:56,556 - Hey, I thought we weren't gonna do that anymore. 773 00:57:56,557 --> 00:57:59,852 - Oh, I can't help it, I've got a Jones. 774 00:58:08,861 --> 00:58:12,155 Yeah, I've been using that Toothbrush lately. 775 00:58:12,156 --> 00:58:14,282 - Hey, clear outta here. 776 00:58:14,283 --> 00:58:15,993 No loitering allowed. 777 00:58:17,244 --> 00:58:18,079 - Oh yeah? 778 00:58:18,080 --> 00:58:21,206 Well maybe we're doing our shopping, you ever think of that? 779 00:58:21,207 --> 00:58:22,624 - Right, wise guy. 780 00:58:22,625 --> 00:58:26,504 Just get the hell out before I call the police. 781 00:58:29,423 --> 00:58:30,882 - What a character. 782 00:58:30,883 --> 00:58:32,008 - Yeah, for sure. 783 00:58:32,009 --> 00:58:34,010 That guy is an asshole. 784 00:58:34,011 --> 00:58:36,721 I saw him selling pcp to some little kids once. 785 00:58:36,722 --> 00:58:38,014 What a dick. 786 00:58:38,976 --> 00:58:40,350 What we need is some beer. 787 00:58:40,351 --> 00:58:42,852 - Yeah, our nerves are wrecked. 788 00:58:42,853 --> 00:58:44,354 Beer? 789 00:58:44,355 --> 00:58:45,689 I hate beer. 790 00:58:45,690 --> 00:58:47,440 - And an ice-cream for Ethan. 791 00:58:47,441 --> 00:58:48,692 - All right. 792 00:58:48,693 --> 00:58:50,486 - Hey, walk like this. 793 00:58:56,993 --> 00:58:58,285 - Nice day, huh? 794 00:59:20,182 --> 00:59:22,100 - All right, very funny. 795 00:59:22,101 --> 00:59:23,561 Let's see some ID. 796 00:59:26,355 --> 00:59:28,023 Look, I don't need this. 797 00:59:28,024 --> 00:59:29,649 Don't come back here. 798 00:59:29,650 --> 00:59:31,526 I don't need your business. 799 00:59:31,527 --> 00:59:34,696 - Okay, but let me have one of those slushies over there, 800 00:59:34,697 --> 00:59:36,532 and make it a blue one. 801 00:59:40,494 --> 00:59:43,329 - All right, that's 3.23. 802 00:59:43,330 --> 00:59:44,330 - Thanks! 803 01:00:09,023 --> 01:00:10,816 Happy easter, asshole. 804 01:00:26,999 --> 01:00:28,416 - God damn little bastards 805 01:00:28,417 --> 01:00:30,835 come in here and fuck up my store. 806 01:00:34,131 --> 01:00:35,965 - Scum of the earth. 807 01:00:37,635 --> 01:00:38,469 See you later, asshole! 808 01:00:38,470 --> 01:00:40,763 Put a sock in it. 809 01:00:56,445 --> 01:00:58,321 - And I live over on heatherton Avenue, 810 01:00:58,322 --> 01:01:01,282 which is a nice neighborhood, or at least it used to be. 811 01:01:01,283 --> 01:01:02,909 Now all you get are these wild teenagers 812 01:01:02,910 --> 01:01:04,619 parading through like a bunch of terrorists. 813 01:01:04,620 --> 01:01:05,663 - Hear, hear. 814 01:01:06,539 --> 01:01:09,874 - Yes, the little bastards were fighting on my front lawn. 815 01:01:09,875 --> 01:01:11,501 I had to hold them off with a shotgun 816 01:01:11,502 --> 01:01:13,086 while my wife called the police. 817 01:01:13,087 --> 01:01:15,338 - And it took me over an hour to get through. 818 01:01:15,339 --> 01:01:16,464 - Yeah, and that's another thing, 819 01:01:16,465 --> 01:01:20,135 the police aren't doing a goddamn thing. 820 01:01:20,136 --> 01:01:22,429 Excuse me, reverend Farrell. 821 01:01:24,306 --> 01:01:25,640 - It just so happens we have a member 822 01:01:25,641 --> 01:01:29,436 of the police department with us here tonight. 823 01:01:30,813 --> 01:01:32,647 - We have reports of vandalism 824 01:01:32,648 --> 01:01:34,899 and robbery just like any other city, 825 01:01:34,900 --> 01:01:36,776 and we follow up on each and every one of them. 826 01:01:36,777 --> 01:01:37,611 - Follow up? 827 01:01:37,612 --> 01:01:39,445 You came to my house three hours later! 828 01:01:39,446 --> 01:01:40,697 - Well, we've got a responsibility 829 01:01:40,698 --> 01:01:42,949 by law to adhere to certain procedures. 830 01:01:42,950 --> 01:01:44,284 - Well, while you're going through procedures, 831 01:01:44,285 --> 01:01:46,744 people's homes are being ruined by these monsters. 832 01:01:46,745 --> 01:01:49,247 Look, I've had to repaint the side wall 833 01:01:49,248 --> 01:01:51,708 of my store five times already. 834 01:01:51,709 --> 01:01:56,254 Every time I turn around there's a t.R. Spray-painted. 835 01:01:56,255 --> 01:01:58,590 What the hell is t.R. Anyway? 836 01:02:02,261 --> 01:02:04,262 - Sandra says there was a stabbing recently 837 01:02:04,263 --> 01:02:06,806 at the club where she was molested, 838 01:02:06,807 --> 01:02:08,183 and that those same letters were left near 839 01:02:08,184 --> 01:02:09,810 the weapon in blood. 840 01:02:10,936 --> 01:02:12,854 - Did you investigate that house like you said you would? 841 01:02:12,855 --> 01:02:14,147 - No, not yet. 842 01:02:14,148 --> 01:02:15,356 - Typical. 843 01:02:15,357 --> 01:02:17,066 You know, rennard, I get the feeling 844 01:02:17,067 --> 01:02:18,776 you're not doing your job. 845 01:02:18,777 --> 01:02:20,320 - And I get the feeling you're using 846 01:02:20,321 --> 01:02:22,071 innocent people as scapegoats. 847 01:02:22,072 --> 01:02:23,531 - Scapegoats? 848 01:02:23,532 --> 01:02:26,242 - We're talking about a bunch of sickos! 849 01:02:26,243 --> 01:02:28,203 - Mental rejects running wild on our streets! 850 01:02:28,204 --> 01:02:30,538 - We're talking about kids! 851 01:02:30,539 --> 01:02:32,332 Kids like yours and mine. 852 01:02:33,168 --> 01:02:34,626 Well, I'm damn sure they ain't my kids. 853 01:02:34,627 --> 01:02:36,085 - Gentlemen, please! 854 01:02:36,086 --> 01:02:37,295 Can't we be reasonable? 855 01:02:37,296 --> 01:02:38,588 - I know, times are tough and some 856 01:02:38,589 --> 01:02:39,923 of you people are up against it. 857 01:02:39,924 --> 01:02:43,843 - Look, rennard, if the police can't protect the people, 858 01:02:43,844 --> 01:02:46,262 then the people have to protect themselves. 859 01:02:46,263 --> 01:02:48,097 - And take the law into their own hands? 860 01:02:48,098 --> 01:02:49,849 - If that's what it comes down to! 861 01:02:49,850 --> 01:02:51,935 - And use guns to solve your problems? 862 01:02:51,936 --> 01:02:53,019 - You're damn right! 863 01:03:07,993 --> 01:03:11,246 - Okay, mister, hold it right there! 864 01:03:11,247 --> 01:03:13,581 Identify yourself. 865 01:03:13,582 --> 01:03:15,291 - Hi, I'm bill. 866 01:03:15,292 --> 01:03:16,292 Don't shoot. 867 01:03:16,293 --> 01:03:17,211 Where's Jack? 868 01:03:17,212 --> 01:03:18,712 - Peeling potatoes. 869 01:03:25,803 --> 01:03:27,262 - Perfect. 870 01:03:27,263 --> 01:03:28,471 What are you doing here? 871 01:03:28,472 --> 01:03:29,722 - I need to talk to you. 872 01:03:29,723 --> 01:03:31,391 - Let's go outside then, okay? 873 01:03:31,392 --> 01:03:33,643 - No, I need to talk to all of you. 874 01:03:33,644 --> 01:03:34,644 - What for? 875 01:03:41,110 --> 01:03:43,070 - Hi, I'm Jack's father. 876 01:03:44,697 --> 01:03:45,739 - Stepfather. 877 01:03:47,491 --> 01:03:49,242 - You're a cop! 878 01:03:49,243 --> 01:03:50,702 - Yes, I am, but that's not the reason 879 01:03:50,703 --> 01:03:52,287 why I'm here to talk to you. 880 01:03:52,288 --> 01:03:53,496 - I hate cops. 881 01:03:53,497 --> 01:03:55,164 To the Max. 882 01:03:55,165 --> 01:03:56,083 - Listen, you kids are making 883 01:03:56,084 --> 01:03:57,917 a pretty bad reputation for yourselves. 884 01:03:57,918 --> 01:04:00,336 Last night I was at a meeting and, well. 885 01:04:02,548 --> 01:04:06,593 Just let me tell you, you got people down on you. 886 01:04:13,058 --> 01:04:14,351 - What happened? 887 01:04:20,607 --> 01:04:25,111 - Well, you're gonna have to listen up sooner or later. 888 01:04:25,112 --> 01:04:27,447 I'm not leaving until you do. 889 01:04:27,448 --> 01:04:29,490 What do I have to do, for Christ sakes? 890 01:04:29,491 --> 01:04:30,491 Pay you? 891 01:04:39,585 --> 01:04:40,960 So, I think it's best for all of you 892 01:04:40,961 --> 01:04:43,421 to go back to your homes until this thing blows over. 893 01:04:43,422 --> 01:04:44,964 - You don't seem to understand. 894 01:04:44,965 --> 01:04:47,633 Most of us don't have homes to go back to. 895 01:04:47,634 --> 01:04:49,260 - My parents are dopers and the state 896 01:04:49,261 --> 01:04:50,928 won't even let me go home. 897 01:04:50,929 --> 01:04:53,264 All they do is shove me into foster homes. 898 01:04:53,265 --> 01:04:57,352 - Let me tell you, that sucks big eggs. 899 01:04:57,353 --> 01:04:58,936 - What do you do here all day? 900 01:04:58,937 --> 01:04:59,855 - Nothing. 901 01:04:59,856 --> 01:05:01,522 - Watch TV. 902 01:05:01,523 --> 01:05:03,649 - Don't you wanna make anything of yourselves? 903 01:05:03,650 --> 01:05:04,692 What's to make? 904 01:05:04,693 --> 01:05:06,694 - Well, there's families for one thing. 905 01:05:06,695 --> 01:05:08,571 Careers, college? 906 01:05:08,572 --> 01:05:11,032 - Families, everyone knows families don't work. 907 01:05:11,033 --> 01:05:11,909 - College? 908 01:05:11,910 --> 01:05:15,370 Most of us couldn't afford lunch in high school. 909 01:05:15,371 --> 01:05:17,872 - What do you kids do for money? 910 01:05:17,873 --> 01:05:19,791 - Take bribes off cops. 911 01:05:23,545 --> 01:05:26,089 - Please, mister policeman, don't make us leave our home. 912 01:05:26,090 --> 01:05:27,215 We'll be good from now on. 913 01:05:27,216 --> 01:05:28,216 We promise. 914 01:05:29,051 --> 01:05:31,552 - Yeah, this is the best home most of us ever had. 915 01:05:31,553 --> 01:05:33,012 - Besides, if we didn't have each other 916 01:05:33,013 --> 01:05:35,140 we wouldn't have anything. 917 01:05:36,392 --> 01:05:40,478 - Look, you're gonna have to stay out of trouble. 918 01:05:40,479 --> 01:05:43,106 If you don't, somebody's gonna get hurt. 919 01:05:43,107 --> 01:05:44,857 Everybody's got guns these days 920 01:05:44,858 --> 01:05:47,235 and they're just itching to use them. 921 01:05:47,236 --> 01:05:48,736 Do you understand? 922 01:05:48,737 --> 01:05:52,032 Let this be the last time I hear of t.R. 923 01:05:56,120 --> 01:05:59,414 Let this be the last time I hear of t.R. 924 01:05:59,415 --> 01:06:01,791 - Maybe we should get guns too. 925 01:06:01,792 --> 01:06:03,584 - I already have a gun. 926 01:06:03,585 --> 01:06:04,836 - Let's just move some place else. 927 01:06:04,837 --> 01:06:07,463 My old man has a shotgun. 928 01:06:07,464 --> 01:06:10,758 - Come on, don't look so worried. 929 01:06:10,759 --> 01:06:12,009 Everything's gonna be all right. 930 01:06:12,010 --> 01:06:13,511 I know where I can get a .45, 931 01:06:13,512 --> 01:06:14,595 but I have to steal it. 932 01:06:14,596 --> 01:06:16,848 Let's go to frisco! 933 01:07:05,647 --> 01:07:07,357 What a pigsty! 934 01:07:17,326 --> 01:07:19,036 Jesus Christ! 935 01:07:24,875 --> 01:07:28,170 - At least they got good taste in women. 936 01:07:49,566 --> 01:07:50,943 See that, see it? 937 01:07:53,820 --> 01:07:55,071 - What do you want? 938 01:07:55,072 --> 01:07:57,949 - We wanna let you know we're sick of your shit. 939 01:07:57,950 --> 01:07:59,742 This is what you might call a warning. 940 01:07:59,743 --> 01:08:01,410 If there's any more trouble from you creeps, 941 01:08:01,411 --> 01:08:03,037 some heads are gonna roll. 942 01:08:04,831 --> 01:08:06,375 - You filthy whore! 943 01:08:07,793 --> 01:08:09,835 - You get the message? 944 01:08:09,836 --> 01:08:14,383 Next time we'll do more than tear off somebody's shirt. 945 01:08:18,845 --> 01:08:19,845 - Holy fuck. 946 01:08:33,277 --> 01:08:35,570 - You know what I was thinking? 947 01:08:35,571 --> 01:08:37,530 - No, what was you thinking? 948 01:08:37,531 --> 01:08:39,490 - Have you seen my shirt? 949 01:08:39,491 --> 01:08:40,741 - Yeah, you're wearing it. 950 01:08:40,742 --> 01:08:42,159 - Not this shirt, asshole. 951 01:08:42,160 --> 01:08:43,327 My yellow shirt. 952 01:08:43,328 --> 01:08:44,288 If somebody took that shirt 953 01:08:44,289 --> 01:08:46,581 I'll knock their fucking teeth out. 954 01:08:46,582 --> 01:08:48,207 - Nobody'd want that shirt. 955 01:08:48,208 --> 01:08:50,001 - Don't call me an asshole. 956 01:08:50,002 --> 01:08:51,127 - Well, where is it then? 957 01:08:51,128 --> 01:08:53,212 - What the hell is wrong with you? 958 01:08:53,213 --> 01:08:57,300 - I can't find my fucking shirt, can't you hear? 959 01:08:57,301 --> 01:09:00,511 - Well, I can't find my fucking dope. 960 01:09:00,512 --> 01:09:03,139 It's not where I hid it. 961 01:09:03,140 --> 01:09:04,348 - If I know you, you were probably 962 01:09:04,349 --> 01:09:07,226 too twisted to remember where you put it. 963 01:09:07,227 --> 01:09:09,979 - I remember distinctively. 964 01:09:09,980 --> 01:09:11,731 - Distinctly. 965 01:09:11,732 --> 01:09:12,940 - Whatever. 966 01:09:12,941 --> 01:09:16,485 I had a jar of 25 black triangles, 967 01:09:16,486 --> 01:09:20,781 and I put 'em in my sleeping bag down by my feet, 968 01:09:20,782 --> 01:09:22,783 and now they're gone. 969 01:09:22,784 --> 01:09:25,536 - All I know is I go to all the trouble putting nails up 970 01:09:25,537 --> 01:09:27,913 all over the place to keep things organized, 971 01:09:27,914 --> 01:09:30,708 and now I can't find my god damned shirt. 972 01:09:44,056 --> 01:09:46,016 My sentiments precisely. 973 01:09:49,936 --> 01:09:51,563 Hey, open this door! 974 01:09:52,856 --> 01:09:54,900 Open this door right now! 975 01:10:09,706 --> 01:10:10,706 Sheha? 976 01:11:04,678 --> 01:11:05,678 - What's going on? 977 01:11:07,556 --> 01:11:09,557 - You and your stupid dope! 978 01:11:09,558 --> 01:11:10,918 This is what I think of your dope. 979 01:11:11,893 --> 01:11:13,603 - What are you doing? 980 01:11:19,651 --> 01:11:22,112 Man, what did you do that for? 981 01:11:23,113 --> 01:11:24,156 That's crazy! 982 01:11:25,657 --> 01:11:26,950 - Sheila's dead. 983 01:11:30,287 --> 01:11:33,665 That's what happened to your stupid dope! 984 01:11:38,003 --> 01:11:38,879 - What? 985 01:11:38,880 --> 01:11:40,172 - Sheila's dead. 986 01:12:15,791 --> 01:12:17,417 - Go ahead, read it. 987 01:12:24,716 --> 01:12:26,592 - To my friends. 988 01:12:26,593 --> 01:12:28,511 Don't be mad at me for doing this. 989 01:12:28,512 --> 01:12:31,472 But I really don't wanna stick around any longer. 990 01:12:31,473 --> 01:12:32,473 I'm sorry. 991 01:12:33,308 --> 01:12:36,143 I hope all of you have fun with your lives. 992 01:12:36,144 --> 01:12:38,979 The time I've lived with you was the best part of my life. 993 01:12:38,980 --> 01:12:39,980 Thanks. 994 01:12:40,774 --> 01:12:43,318 I love you all, especially Joe. 995 01:12:44,611 --> 01:12:46,321 Gone forever, Sheila. 996 01:12:48,156 --> 01:12:51,034 P.s. I hope you don't have to move. 997 01:12:52,285 --> 01:12:53,953 - Huh, that's funny. 998 01:12:53,954 --> 01:12:56,414 I hope you don't have to move. 999 01:13:04,756 --> 01:13:06,549 - Do you hear something out there? 1000 01:13:06,550 --> 01:13:10,846 - No, Ethan, just sit down and be quiet for a while. 1001 01:13:14,683 --> 01:13:16,600 - So, what are we gonna do? 1002 01:13:16,601 --> 01:13:18,894 I think we all should decide. 1003 01:13:18,895 --> 01:13:21,647 - Aren't you supposed to call the police when somebody dies? 1004 01:13:21,648 --> 01:13:24,441 - Great, and that's just what we need. 1005 01:13:24,442 --> 01:13:26,110 - What about the coroner? 1006 01:13:26,111 --> 01:13:28,654 - If we do that, then they'll call the police. 1007 01:13:28,655 --> 01:13:29,738 - Right, and then they're probably 1008 01:13:29,739 --> 01:13:31,740 gonna try and blame it on us. 1009 01:13:31,741 --> 01:13:33,826 - Don't you think we should let her parents know? 1010 01:13:33,827 --> 01:13:35,244 - God damn it, keef, man, 1011 01:13:35,245 --> 01:13:36,579 if it wasn't for you none of this shit 1012 01:13:36,580 --> 01:13:38,205 would of happened in the first place. 1013 01:13:38,206 --> 01:13:39,748 - Yeah, I always knew something like this would happen. 1014 01:13:39,749 --> 01:13:41,292 Some friend you are. 1015 01:13:41,293 --> 01:13:43,335 - You're always such a jerk, you fucking druggy. 1016 01:13:43,336 --> 01:13:44,336 Why don't you just leave him alone? 1017 01:13:44,337 --> 01:13:45,171 - Why don't you shut up? 1018 01:13:45,172 --> 01:13:47,590 - Keef is our friend too, you don't have to rag on him. 1019 01:13:48,426 --> 01:13:49,508 - Man, he shouldn't even be around here 1020 01:13:49,509 --> 01:13:51,844 if he's gonna pull shit like that. 1021 01:13:51,845 --> 01:13:52,721 - Wait a minute! 1022 01:13:52,722 --> 01:13:55,055 - But it was so good before. 1023 01:13:55,056 --> 01:13:56,766 - Just take her home. 1024 01:13:59,352 --> 01:14:01,521 - Let's just take her home. 1025 01:14:03,231 --> 01:14:05,274 - Yeah, when Cindy Bartholomew od'd, 1026 01:14:05,275 --> 01:14:08,402 her friends put her on the front seat of her mother's car. 1027 01:14:08,403 --> 01:14:09,737 - Well, that's pretty crappy. 1028 01:14:09,738 --> 01:14:12,239 We're not gonna do that. 1029 01:14:12,240 --> 01:14:14,325 - I know where Sheila's parents live. 1030 01:14:14,326 --> 01:14:16,703 We could just bring her home. 1031 01:14:33,136 --> 01:14:35,387 - Are you Sheila's father? 1032 01:14:35,388 --> 01:14:36,555 - Yes, I am. 1033 01:14:36,556 --> 01:14:38,349 Well, we're sorry to tell you this, 1034 01:14:38,350 --> 01:14:40,226 but she killed herself. 1035 01:14:43,146 --> 01:14:45,064 - What is this, a joke? 1036 01:14:45,065 --> 01:14:46,274 - No, it's not. 1037 01:14:48,735 --> 01:14:49,611 Please, take her. 1038 01:14:49,612 --> 01:14:52,863 We didn't know what else to do. 1039 01:14:52,864 --> 01:14:54,490 - We'd like to go to the funeral. 1040 01:14:54,491 --> 01:14:55,951 If you don't mind. 1041 01:15:00,914 --> 01:15:01,914 - Oh my god. 1042 01:16:32,255 --> 01:16:37,176 I'm sorry, but the mother requests that you leave. 1043 01:16:37,177 --> 01:16:38,177 All of you. 1044 01:16:39,012 --> 01:16:39,929 - Leave? 1045 01:16:39,930 --> 01:16:41,513 How come? 1046 01:16:41,514 --> 01:16:43,432 - Please, just do as we ask. 1047 01:16:43,433 --> 01:16:45,017 My wife's really very upset. 1048 01:16:45,018 --> 01:16:47,561 - We aren't feeling that great either, believe me. 1049 01:16:47,562 --> 01:16:48,812 We understand. 1050 01:16:48,813 --> 01:16:51,690 - Good, then will you leave? 1051 01:16:51,691 --> 01:16:54,777 The mother really doesn't want you here. 1052 01:16:54,778 --> 01:16:56,154 And neither do I. 1053 01:16:58,239 --> 01:17:00,616 - But we don't wanna to leave. 1054 01:17:00,617 --> 01:17:02,451 - But you have to. 1055 01:17:02,452 --> 01:17:04,536 I mean, look at you. 1056 01:17:04,537 --> 01:17:06,371 - We didn't have any nice clothes to wear. 1057 01:17:06,372 --> 01:17:07,372 We're sorry. 1058 01:17:09,125 --> 01:17:12,419 - Will you please show these young people out? 1059 01:17:12,420 --> 01:17:15,339 Why don't you just visit the grave after we'd left? 1060 01:17:15,340 --> 01:17:16,507 Or maybe tomorrow. 1061 01:17:16,508 --> 01:17:17,758 - Sheila was our friend, 1062 01:17:17,759 --> 01:17:19,968 and we have every right to be here if we want to. 1063 01:17:19,969 --> 01:17:21,553 We're staying right here. 1064 01:17:21,554 --> 01:17:23,180 No, you are not. 1065 01:17:23,181 --> 01:17:24,598 - We're sitting all the way in the back here. 1066 01:17:24,599 --> 01:17:25,766 Can't you just ignore us? 1067 01:17:25,767 --> 01:17:27,810 - No, we can't ignore you! 1068 01:17:27,811 --> 01:17:30,229 I don't want you here. 1069 01:17:30,230 --> 01:17:31,897 We didn't like you when Sheila was alive, 1070 01:17:31,898 --> 01:17:33,941 and we don't like you now. 1071 01:17:33,942 --> 01:17:36,276 If it weren't for you she'd probably still be alive. 1072 01:17:36,277 --> 01:17:39,571 - No, asshole, if it wasn't for you she'd still be alive. 1073 01:17:39,572 --> 01:17:41,782 - Don't you say that, you don't know anything about us. 1074 01:17:41,783 --> 01:17:44,159 - Yes, I do. Sheila told me all about you. 1075 01:17:44,160 --> 01:17:45,994 She told me how you couldn't keep your hands off her. 1076 01:17:45,995 --> 01:17:47,037 - You shut up! 1077 01:17:47,038 --> 01:17:49,498 - You molested your own daughter, you scumbag, 1078 01:17:49,499 --> 01:17:50,333 and then you beat her. 1079 01:17:50,334 --> 01:17:52,251 She showed me the scars. 1080 01:17:52,252 --> 01:17:54,253 You're a fucking asshole, you know that? 1081 01:18:05,098 --> 01:18:10,061 (By the vandals) 1082 01:18:10,812 --> 01:18:12,772 Eat my shorts, you fuck! 1083 01:18:27,996 --> 01:18:29,276 J“ tried to run the cops down j“ 1084 01:18:30,331 --> 01:18:31,498 j“ ran 'em into the ground j“ 1085 01:18:32,750 --> 01:18:34,030 j“ tried to run the cops down j“ 1086 01:18:35,253 --> 01:18:36,962 j“ ran 'em into the ground j“ 1087 01:18:36,963 --> 01:18:39,214 j“ Patrick Edward brown j“ 1088 01:18:39,215 --> 01:18:42,009 j“ tried to run the cops down j“ 1089 01:18:42,010 --> 01:18:44,136 j“ Patrick Edward brown j“ 1090 01:18:44,137 --> 01:18:46,513 j“ tried to run the mother fuckin' cops into the ground j“ 1091 01:18:48,224 --> 01:18:53,145 j“ gets real mean, when he's in his machine j“ 1092 01:18:53,146 --> 01:18:56,607 j“ he's no zero, he's a fucking hero j“ 1093 01:18:58,067 --> 01:18:59,147 j“ he didn't get too far j“ 1094 01:19:00,278 --> 01:19:01,486 j“ he got holes in his car j“ 1095 01:19:03,281 --> 01:19:04,401 j“ they threw him in jail j“ 1096 01:19:05,283 --> 01:19:06,992 j“ couldn't pay his bail j“ 1097 01:19:06,993 --> 01:19:09,369 j“ Patrick Edward brown j“ 1098 01:19:09,370 --> 01:19:11,872 j“ tried to run the cops down j“ 1099 01:19:11,873 --> 01:19:14,208 j“ Patrick Edward brown j“ 1100 01:19:14,209 --> 01:19:16,627 j“ tried to run the mother fuckin' cops into the ground j“ 1101 01:19:17,837 --> 01:19:22,800 j“ he's a crazy guy and I'll tell you why j“ 1102 01:19:23,343 --> 01:19:28,306 j“ he's no clown, so don't fuck around j“ 1103 01:19:30,433 --> 01:19:35,396 j“ he's got a shotgun, yeah you better run j“ 1104 01:19:35,730 --> 01:19:36,772 j“ thinks that's fun j“ 1105 01:19:36,773 --> 01:19:38,232 j“ Patrick brown j“ 1106 01:19:38,233 --> 01:19:40,484 j“ he's gonna die j“ 1107 01:19:40,485 --> 01:19:43,278 j“ 'cause the suckers won't die j“ 1108 01:19:43,279 --> 01:19:45,405 j“ you don't fuck around j“ 1109 01:19:45,406 --> 01:19:48,617 j“ not with Patrick brown j“ 1110 01:19:48,618 --> 01:19:50,619 - hey, you, t.R.! 1111 01:19:51,454 --> 01:19:52,413 - Yeah, you. 1112 01:19:52,413 --> 01:19:53,413 Come here! 1113 01:19:54,374 --> 01:19:56,959 J“ and he don't care who j“ 1114 01:19:56,960 --> 01:19:58,335 j“ when or where j“ 1115 01:19:58,336 --> 01:19:59,336 - where's Jack? 1116 01:19:59,337 --> 01:20:00,712 - Inside, I guess. 1117 01:20:00,713 --> 01:20:01,922 - Go in there and find him 1118 01:20:01,923 --> 01:20:05,802 and tell him to get his ass out here right now! 1119 01:20:09,597 --> 01:20:11,848 J“ he's a crazy guy j“ 1120 01:20:11,849 --> 01:20:15,228 j“ yeah, I'll tell ya why j“ 1121 01:20:32,870 --> 01:20:35,455 J“ on a hunting trip the trigger slipped j“ 1122 01:20:35,456 --> 01:20:37,916 j“ someone almost died j“ 1123 01:20:37,917 --> 01:20:40,419 j“ circle massage got a shotgun barrage j“ 1124 01:20:40,420 --> 01:20:43,171 j“ he ain't pay 50 bucks for head j“ 1125 01:20:43,172 --> 01:20:45,424 j“ music shop got a midnight shopping stop j“ 1126 01:20:45,425 --> 01:20:50,053 j“ hello marshal amps stereo store got hit for even more j“ 1127 01:20:50,054 --> 01:20:53,724 j“ but pat got caught at the cuckoo's nest j“ 1128 01:20:53,725 --> 01:20:58,520 j“ he did his best to waste some pigs j“ 1129 01:20:58,521 --> 01:20:59,980 j“ Patrick Edward brown j“ 1130 01:20:59,981 --> 01:21:02,441 j“ tried to run the cops down j“ 1131 01:21:02,442 --> 01:21:04,818 j“ Patrick Edward brown j“ 1132 01:21:04,819 --> 01:21:07,112 j“ tried to run the mother fuckin cops into the ground j“ 1133 01:21:09,575 --> 01:21:11,116 - don't yeah me. 1134 01:21:11,117 --> 01:21:12,743 And don't come up with no fucking attitude 1135 01:21:12,744 --> 01:21:14,619 after what you've pulled. 1136 01:21:14,620 --> 01:21:17,039 - We went to our friend's funeral, all right? 1137 01:21:17,040 --> 01:21:18,123 Big deal. 1138 01:21:18,124 --> 01:21:20,667 - And beat the shit out of your friend's father! 1139 01:21:20,668 --> 01:21:23,587 He's in the hospital, in case you didn't know. 1140 01:21:23,588 --> 01:21:26,006 You can't piss off people the way you do, Jack. 1141 01:21:26,007 --> 01:21:28,133 This time you've bit off more than you can chew. 1142 01:21:28,134 --> 01:21:29,801 Somebody's gonna stop you. 1143 01:21:29,802 --> 01:21:33,180 - Personally I'd like to see all of you in jail for a while. 1144 01:21:33,181 --> 01:21:35,807 - Yeah, book 'em, danno. 1145 01:21:35,808 --> 01:21:37,267 - I'm not gonna arrest you, 1146 01:21:37,268 --> 01:21:39,353 but I do want you out of that house. 1147 01:21:39,354 --> 01:21:41,688 If you don't leave somebody's gonna get hurt. 1148 01:21:41,689 --> 01:21:44,107 I want you out tonight! 1149 01:21:44,108 --> 01:21:45,567 - What, no way. 1150 01:21:45,568 --> 01:21:46,777 - You can forget it. 1151 01:21:46,778 --> 01:21:48,111 - Where are we supposed to go? 1152 01:21:48,112 --> 01:21:49,321 - Anywhere! 1153 01:21:49,322 --> 01:21:51,281 Just get out of that place. 1154 01:21:51,282 --> 01:21:54,451 If these people can't find you, they can't hurt you. 1155 01:21:54,452 --> 01:21:55,994 I want you to tell your friends to get out there 1156 01:21:55,995 --> 01:21:57,913 and pack up their things tonight! 1157 01:21:57,914 --> 01:21:59,957 - It's for your own good. 1158 01:22:01,834 --> 01:22:02,959 - I'll be out there in a few hours 1159 01:22:02,960 --> 01:22:05,421 to make sure that you're gone. 1160 01:22:15,431 --> 01:22:17,099 You could come home, you know. 1161 01:22:17,100 --> 01:22:19,394 Your mother would like that. 1162 01:22:23,856 --> 01:22:26,191 J“ Patrick Edward brown j“ 1163 01:22:26,192 --> 01:22:28,735 j“ tried to run the cops down j“ 1164 01:22:28,736 --> 01:22:31,029 j“ Patrick Edward brown j“ 1165 01:22:31,030 --> 01:22:33,490 j“ tried to run the mother fuckin' cops into the ground j“ 1166 01:22:33,491 --> 01:22:34,950 j“ oh pat brown j“ 1167 01:22:34,951 --> 01:22:35,991 j“ he don't fuck around j“ 1168 01:22:37,412 --> 01:22:39,663 j“ he's got a shotgun j“ 1169 01:22:39,664 --> 01:22:42,249 j“ yeah you better run j“ 1170 01:22:42,250 --> 01:22:45,128 j“ me and Joey know j“ 1171 01:23:14,157 --> 01:23:16,284 - I like your personality! 1172 01:23:43,811 --> 01:23:44,811 - Phew. 1173 01:23:49,775 --> 01:23:50,775 - Here. 1174 01:23:58,284 --> 01:24:00,410 - So how are you feeling, Ethan? 1175 01:24:00,411 --> 01:24:02,538 - Mm, I feel kinda scared. 1176 01:24:03,664 --> 01:24:05,291 - Oh, you shouldn't. 1177 01:24:11,088 --> 01:24:11,923 Hey. 1178 01:24:11,924 --> 01:24:13,423 - Ain't nothing worth saving in here. 1179 01:24:13,424 --> 01:24:15,550 - Yeah, but don't you think we really outta 1180 01:24:15,551 --> 01:24:18,262 trash this place before we leave? 1181 01:24:19,472 --> 01:24:20,472 - Trash it? 1182 01:24:27,146 --> 01:24:30,441 - This is so fucked, I can't believe it! 1183 01:24:41,244 --> 01:24:43,245 - So, what are you gonna do? 1184 01:24:43,246 --> 01:24:45,330 - Go back home, I guess. 1185 01:24:45,331 --> 01:24:46,331 Fag city. 1186 01:24:48,209 --> 01:24:49,417 What about you? 1187 01:24:49,418 --> 01:24:50,628 - I don't know. 1188 01:24:54,966 --> 01:24:56,591 - All right, I've got it! 1189 01:24:56,592 --> 01:24:58,593 Here's what we're gonna do. 1190 01:24:58,594 --> 01:25:00,095 Check it out. 1191 01:25:00,096 --> 01:25:02,931 I'm gonna go siphon some gas out of your car. 1192 01:25:02,932 --> 01:25:05,308 Then when we get ready to leave, right before we leave, 1193 01:25:05,309 --> 01:25:07,018 we'll set the whole place on fire. 1194 01:25:09,939 --> 01:25:12,774 It'll be fun to watch it burn. 1195 01:25:12,775 --> 01:25:14,067 Don't you think? 1196 01:25:14,068 --> 01:25:15,068 - Whatever. 1197 01:25:37,049 --> 01:25:38,091 - There you are. 1198 01:25:38,092 --> 01:25:39,801 - Hey, buddy, what's happening? 1199 01:25:39,802 --> 01:25:41,761 Sit down, this is great. 1200 01:25:41,762 --> 01:25:43,847 I've been looking all over for you. 1201 01:25:43,848 --> 01:25:45,640 Your wife doesn't even know where you are. 1202 01:25:47,059 --> 01:25:48,935 - Come here I wanna talk to you. 1203 01:25:48,936 --> 01:25:49,936 Over here. 1204 01:26:00,489 --> 01:26:01,906 Did you hear what happened? 1205 01:26:01,907 --> 01:26:02,949 - No, what? 1206 01:26:03,785 --> 01:26:04,909 - Oh, I don't wanna anything, thanks. 1207 01:26:04,910 --> 01:26:07,621 - Give him a scotch on the rocks. 1208 01:26:07,622 --> 01:26:09,664 - They buried one of those kids today. 1209 01:26:09,665 --> 01:26:11,249 A 16-year-old girl. 1210 01:26:11,250 --> 01:26:12,292 - Really? 1211 01:26:13,461 --> 01:26:14,295 - I don't know. 1212 01:26:14,296 --> 01:26:15,587 But are you ready for this? 1213 01:26:15,588 --> 01:26:19,507 Those kids busted in and raided a funeral home. 1214 01:26:19,508 --> 01:26:21,760 They tore the place apart. 1215 01:26:21,761 --> 01:26:23,554 - Are you shitting me? 1216 01:26:27,725 --> 01:26:28,725 - Ah, shit. 1217 01:26:29,518 --> 01:26:30,518 Ew, god. 1218 01:26:50,623 --> 01:26:52,332 - Wait a minute. 1219 01:26:52,333 --> 01:26:55,377 What the fuck are we doing? 1220 01:26:55,378 --> 01:26:57,087 I don't know about you, but there's no way 1221 01:26:57,088 --> 01:26:59,589 anyone's gonna make me leave this place. 1222 01:26:59,590 --> 01:27:03,218 - Tom, wake up and smell the coffee, man. 1223 01:27:03,219 --> 01:27:04,552 It's hopeless. 1224 01:27:04,553 --> 01:27:06,596 - Your old man only wants us to leave because 1225 01:27:06,597 --> 01:27:09,057 he doesn't think we can take care of ourselves. 1226 01:27:09,058 --> 01:27:10,517 That's bullshit. 1227 01:27:10,518 --> 01:27:12,727 We're smarter than those assholes. 1228 01:27:12,728 --> 01:27:15,397 - Yeah, it seems like if they run us out of this place... 1229 01:27:15,398 --> 01:27:17,691 - They'll just run us out of the next place we'll find. 1230 01:27:17,692 --> 01:27:20,318 - My old man's coming back later and if we're still here 1231 01:27:20,319 --> 01:27:22,363 he's gonna shit twinkies. 1232 01:27:25,533 --> 01:27:28,076 - Can you imagine how that girl's mother felt? 1233 01:27:28,077 --> 01:27:30,453 Her only daughter up there in a box 1234 01:27:30,454 --> 01:27:34,082 and those son-of-a-bitches come in wreck the place, 1235 01:27:34,083 --> 01:27:36,876 and than brutalize the family. 1236 01:27:36,877 --> 01:27:37,920 Unbelievable. 1237 01:27:39,255 --> 01:27:41,339 I mean, I am not religious, 1238 01:27:41,340 --> 01:27:44,802 but if you ask me that's downright sinful. 1239 01:27:47,513 --> 01:27:50,182 - Well, Jack, what's it gonna be? 1240 01:27:54,019 --> 01:27:55,646 - Who's got a match? 1241 01:27:56,605 --> 01:27:57,605 Got a match? 1242 01:27:59,150 --> 01:28:00,734 - Save it, razzle. 1243 01:28:00,735 --> 01:28:02,569 We're staying. 1244 01:28:02,570 --> 01:28:03,611 - Staying? 1245 01:28:03,612 --> 01:28:07,657 - Yeah, we're not leaving this place without a fight. 1246 01:28:07,658 --> 01:28:08,658 - Shit. 1247 01:28:15,082 --> 01:28:17,751 - We're gonna have to go back out there. 1248 01:28:17,752 --> 01:28:20,129 - That's what I was thinking. 1249 01:29:49,760 --> 01:29:52,053 Get the hell outta here! 1250 01:29:55,975 --> 01:29:56,975 Bastard! 1251 01:29:57,644 --> 01:29:59,687 Who are the bastards now? 1252 01:30:27,965 --> 01:30:30,049 Oh, I'm mad as hell! 1253 01:31:10,174 --> 01:31:12,051 - Go! - Go back to hell! 1254 01:31:13,177 --> 01:31:14,177 You suck! 1255 01:31:16,056 --> 01:31:17,513 Get the hell outta here! 1256 01:31:17,514 --> 01:31:18,349 You suck! 1257 01:31:18,350 --> 01:31:19,558 Get outta here! 1258 01:31:26,398 --> 01:31:28,900 , shitface! 1259 01:31:38,911 --> 01:31:40,828 Oh, shit! 1260 01:31:40,829 --> 01:31:42,121 What's going on? 83922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.