Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,120 --> 00:00:37,412
Thanks a lot.
2
00:00:37,413 --> 00:00:39,707
- Sure, where are you going?
3
00:00:40,666 --> 00:00:42,960
- To the end of the highway.
4
00:00:46,088 --> 00:00:49,884
- You are not running
away from home, are you?
5
00:00:50,968 --> 00:00:52,261
Did you hear me?
6
00:02:30,151 --> 00:02:33,361
Mommy.
7
00:03:01,140 --> 00:03:03,516
- Hi, mom, any more
groceries out in the car?
8
00:03:03,517 --> 00:03:06,896
- No, couldn't afford any more groceries.
9
00:03:07,855 --> 00:03:09,731
- How come you're so late?
10
00:03:09,732 --> 00:03:13,109
- Stopped by for a couple of
drinks with someone from work.
11
00:03:13,110 --> 00:03:15,153
Any objections?
12
00:03:15,154 --> 00:03:17,365
- No, I was just wondering.
13
00:03:24,538 --> 00:03:25,747
- Evan!
14
00:03:25,748 --> 00:03:26,582
- What?
15
00:03:26,583 --> 00:03:27,999
Don't scream like that.
16
00:03:28,000 --> 00:03:30,335
- I marked this label, you know?
17
00:03:30,336 --> 00:03:31,253
- You did what?
18
00:03:31,254 --> 00:03:32,963
- I said I marked it.
19
00:03:34,048 --> 00:03:36,466
And now there's a hell of a
lot less than where I marked.
20
00:03:36,467 --> 00:03:37,842
- Well, I didn't drink it.
21
00:03:37,843 --> 00:03:38,678
- You lying to me?
22
00:03:38,679 --> 00:03:40,011
- I swear to god, it must have been you.
23
00:03:40,012 --> 00:03:40,888
- Breathe on me.
24
00:03:40,888 --> 00:03:41,722
- Oh, come on, mom.
25
00:03:41,723 --> 00:03:43,766
- Come on, breathe on me!
26
00:03:54,068 --> 00:03:55,027
God damn you!
27
00:03:55,028 --> 00:03:58,989
I told you to throw out
this trash this morning.
28
00:04:01,200 --> 00:04:02,034
- Cool it, mom!
29
00:04:02,035 --> 00:04:03,284
I forgot, I'm sorry.
30
00:04:03,285 --> 00:04:04,120
- Cool it?
31
00:04:04,121 --> 00:04:06,246
Don't tell me to cool it, god damn it!
32
00:04:06,247 --> 00:04:08,039
I'm the one that works all day so you can
33
00:04:08,040 --> 00:04:09,958
sit on your ass and read comic books!
34
00:04:11,669 --> 00:04:14,504
You make me sick when you look like that.
35
00:04:14,505 --> 00:04:16,214
I can see your father in you.
36
00:04:16,215 --> 00:04:17,382
Makes me sick.
37
00:04:17,383 --> 00:04:18,550
- Well, that's not my fault.
38
00:04:18,551 --> 00:04:21,720
I didn't choose him to
be my father, you did.
39
00:04:21,721 --> 00:04:25,098
- Yeah, and that was the
biggest mistake I ever made.
40
00:04:25,099 --> 00:04:27,142
- 'Cause we didn't have enough to take it.
41
00:04:57,423 --> 00:04:59,884
Where are you going?
42
00:05:01,969 --> 00:05:03,470
- I'm going away for a while.
43
00:05:03,471 --> 00:05:06,264
Mom's having a hard time right now.
44
00:05:06,265 --> 00:05:08,308
- But I don't want you to go anywhere.
45
00:05:08,309 --> 00:05:10,018
- It's okay Ethan, and it's for the best.
46
00:05:10,019 --> 00:05:12,187
She'll be better when she
has one kid to take care of.
47
00:05:12,188 --> 00:05:13,813
You understand.
48
00:05:13,814 --> 00:05:15,690
- But where are you gonna go?
49
00:05:15,691 --> 00:05:16,525
- I don't know.
50
00:05:16,526 --> 00:05:17,817
I'll find somewhere.
51
00:05:17,818 --> 00:05:18,902
Just don't worry about it.
52
00:05:18,903 --> 00:05:21,614
I'll call you up some time, okay?
53
00:07:14,351 --> 00:07:15,351
0h, what's this guy?
54
00:07:15,352 --> 00:07:16,812
Get a job.
55
00:07:27,948 --> 00:07:28,948
- Come on!
56
00:07:30,367 --> 00:07:31,451
Have some fucking fun.
57
00:07:31,452 --> 00:07:32,452
Move up!
58
00:07:40,419 --> 00:07:41,419
- No, I don't have any money.
59
00:07:41,420 --> 00:07:42,670
- Come on, you've got some money, man!
60
00:07:42,671 --> 00:07:43,671
I spent it all on this.
61
00:07:43,672 --> 00:07:45,006
- Oh, you asshole!
62
00:07:49,178 --> 00:07:52,096
- Assassinate the president
and take some drugs.
63
00:07:52,097 --> 00:07:53,306
Kill each other.
64
00:07:53,307 --> 00:07:57,060
J“ the executioner's curtain call j“
65
00:07:57,061 --> 00:07:59,938
j“ fighting back he found
his life drowning j“
66
00:07:59,939 --> 00:08:03,733
j“ and there was no way up I
67
00:08:03,734 --> 00:08:08,071
j“ cause Richard hung himself,
Richard hung himself j“
68
00:08:08,072 --> 00:08:11,991
j“ it happened just the other day j“
69
00:08:11,992 --> 00:08:15,662
j“ Jesus caught and pushed
him off the shelf j“
70
00:08:15,663 --> 00:08:17,789
j“ they thought he'd
find a better way with j”
71
00:08:17,790 --> 00:08:22,001
j“ shooting, and pounding, and
ripping, and tearing to death j“
72
00:08:22,002 --> 00:08:24,337
- now, remember, watch the floor.
73
00:08:24,338 --> 00:08:26,422
If you see any falls down
there flash the spot on her
74
00:08:26,423 --> 00:08:28,383
so the bouncers know where the trouble is.
75
00:08:28,384 --> 00:08:29,218
Okay?
76
00:08:29,219 --> 00:08:32,553
J“ a quick kick of the chair
and it's all through j“
77
00:08:32,554 --> 00:08:35,807
j“ if Richie only knew j“
78
00:08:35,808 --> 00:08:40,103
j“ cause Richard hung himself,
Richard hung himself j“
79
00:08:40,104 --> 00:08:44,941
j“ it happened just the other day j“
80
00:08:44,942 --> 00:08:46,652
- hey, get out of there!
81
00:08:47,778 --> 00:08:49,654
J“ he thought he'd find a better way j“
82
00:08:49,655 --> 00:08:54,576
j“ with shooting, and kicking,
and pulling it till dead j“
83
00:08:55,035 --> 00:08:59,957
j“ his life suddenly flashed
right before his eyes j“
84
00:09:00,749 --> 00:09:04,127
j“ what a swinging guy j“
85
00:09:04,128 --> 00:09:07,672
j“ turning gray with mold j“
86
00:09:07,673 --> 00:09:11,259
j“ this is how he died j“
87
00:09:11,260 --> 00:09:16,223
j“ give it up, give it
up, throw it all away j“
88
00:09:18,100 --> 00:09:21,394
j“ boiling acid bath j“
89
00:09:21,395 --> 00:09:24,814
j“ pulmonary wrath j“
90
00:09:24,815 --> 00:09:28,276
j“ feel the pulling yank j“
91
00:09:28,277 --> 00:09:31,946
j“ it won't let you go, no j“
92
00:09:31,947 --> 00:09:36,910
j“ throw it all away j“
93
00:09:37,536 --> 00:09:43,833
j“ throw it all away j“
94
00:09:43,834 --> 00:09:46,128
- hey, wanna buy some drugs?
95
00:09:47,254 --> 00:09:48,629
They're black triangles, man.
96
00:09:48,630 --> 00:09:51,924
They're fucking excellent,
I'm telling you.
97
00:09:51,925 --> 00:09:54,510
Ok, if you change your mind, I'm keef.
98
00:09:54,511 --> 00:09:58,306
J“ cause Richie hung
himself the other day j“
99
00:09:58,307 --> 00:10:01,726
j“ oh how the years seemed to fly by j“
100
00:10:01,727 --> 00:10:05,021
j“ is death the final high j“
101
00:10:05,022 --> 00:10:07,523
j“ cause Richard hung himself,
Richard hung himself j“
102
00:10:07,524 --> 00:10:10,109
- I think I'd like to
fuck your brains out.
103
00:10:10,110 --> 00:10:11,194
- What?
104
00:10:11,195 --> 00:10:14,947
- I said I think I'd like
to fuck your brains out.
105
00:10:14,948 --> 00:10:16,908
- Oh you would, huh?
106
00:10:16,909 --> 00:10:19,118
- Yeah, but it doesn't
look like you have any.
107
00:10:19,119 --> 00:10:20,787
J“ looking at his plate j“
108
00:10:20,788 --> 00:10:24,415
j“ and ripping, and tearing,
and peeling, and screaming j“
109
00:10:24,416 --> 00:10:27,961
j“ and yelling, and tearing j“
110
00:10:30,256 --> 00:10:34,008
J“ and taking the body god gave to you j“
111
00:10:55,114 --> 00:10:58,491
J“ Richard hung himself j“
112
00:10:58,492 --> 00:11:05,790
j“ cause Richard hung himself j“
113
00:11:05,791 --> 00:11:09,418
j“ it pushed him off the shelf j“
114
00:11:09,419 --> 00:11:17,419
j“ cause Richard hung himself j“
115
00:11:20,722 --> 00:11:24,183
j“ cause Richard hung himself to death j“
116
00:11:32,442 --> 00:11:33,860
- Alright, cut it out!
117
00:11:33,861 --> 00:11:35,236
Hey, leave her alone!
118
00:11:35,237 --> 00:11:36,237
Come on you homos!
119
00:11:40,409 --> 00:11:43,870
Perfect example of punk
rock aggressiveness.
120
00:11:43,871 --> 00:11:46,539
You wanna get this club closed
down or something before?
121
00:11:46,540 --> 00:11:48,499
You, guys, have minds this big.
122
00:11:48,500 --> 00:11:50,334
- All right, that's enough, knock it off!
123
00:11:55,883 --> 00:11:58,843
For Christ's sake, dude,
turn that spot off, stupid!
124
00:11:58,844 --> 00:12:01,804
And now give her goddamn clothes back!
125
00:12:01,805 --> 00:12:03,097
If you guys wanna hear more music,
126
00:12:03,098 --> 00:12:05,600
you give her clothes
back right now, suckers!
127
00:12:08,103 --> 00:12:08,979
Hey, they ain't playing no more
128
00:12:08,980 --> 00:12:11,022
until you give her her clothes back!
129
00:12:15,152 --> 00:12:16,360
All right, that's it, fine.
130
00:12:16,361 --> 00:12:17,778
Show's over!
131
00:12:19,072 --> 00:12:21,616
You guys are blowing your own scene here!
132
00:12:21,617 --> 00:12:22,617
- Fuck you!
133
00:12:25,996 --> 00:12:28,373
- Yeah, it's fucking typical.
134
00:12:30,626 --> 00:12:33,044
All right, give them the muzak.
135
00:12:36,757 --> 00:12:38,800
This place sucks!
136
00:12:52,189 --> 00:12:54,273
- Come on, kid, on your feet.
137
00:12:54,274 --> 00:12:55,317
Party's over.
138
00:13:02,074 --> 00:13:04,117
- You're a fucking bitch.
139
00:13:05,827 --> 00:13:07,787
You're such a fucking bitch!
140
00:13:07,788 --> 00:13:09,163
You're so stupid, I swear!
141
00:13:11,917 --> 00:13:12,917
Get out!
142
00:13:20,342 --> 00:13:21,759
And don't kick my car, bitch!
143
00:13:21,760 --> 00:13:23,552
- You call that a car?
144
00:13:23,553 --> 00:13:25,264
What a total asshole!
145
00:13:28,767 --> 00:13:30,851
Hey, kid, pretty fucked up, huh?
146
00:13:30,852 --> 00:13:32,061
- Mmhm.
147
00:13:32,062 --> 00:13:32,896
- Get up.
148
00:13:32,897 --> 00:13:35,106
You need a lift home?
149
00:13:35,107 --> 00:13:36,899
- I can't go home.
150
00:13:36,900 --> 00:13:37,942
- Can't sleep on the grass.
151
00:13:37,943 --> 00:13:39,944
The snails will crawl on your face.
152
00:13:39,945 --> 00:13:40,945
Come on.
153
00:13:45,492 --> 00:13:47,159
- What's your name?
154
00:13:48,662 --> 00:13:49,662
- Jack?
155
00:13:52,541 --> 00:13:54,251
- Yeah, Jack diddley.
156
00:13:57,421 --> 00:13:59,839
Looks like it's starting to rain.
157
00:13:59,840 --> 00:14:01,257
No, that's just the acid rain
158
00:14:01,258 --> 00:14:04,260
that comes down every
night about this time.
159
00:14:04,261 --> 00:14:05,721
Oh, yeah?
160
00:14:14,438 --> 00:14:16,355
- Did you hear of a guy named Joe schmo?
161
00:14:16,356 --> 00:14:17,815
- Nope, never.
162
00:14:17,816 --> 00:14:19,358
- Well, his old man's a homo and he
163
00:14:19,359 --> 00:14:20,693
can't stand living with him anymore,
164
00:14:20,694 --> 00:14:21,736
so we're gonna go to pick him up
165
00:14:21,737 --> 00:14:24,196
and take him out to t.R. House, okay?
166
00:14:24,197 --> 00:14:25,990
- What's t.R. House?
167
00:14:25,991 --> 00:14:28,617
- It's one of those houses out by the 605.
168
00:14:28,618 --> 00:14:31,162
County bought them up
years ago and just left 'em
169
00:14:31,163 --> 00:14:33,789
sitting there all boarded up and rotting.
170
00:14:33,790 --> 00:14:35,750
A bunch of us live in one of 'em.
171
00:14:35,751 --> 00:14:37,585
It's pretty thrashed, but it's free.
172
00:14:37,586 --> 00:14:38,711
You up for it?
173
00:14:38,712 --> 00:14:41,255
- It's not like I have
anywhere else to go.
174
00:15:14,748 --> 00:15:17,041
- Keep going, fuckers.
175
00:15:17,042 --> 00:15:18,959
My old man's a cop.
176
00:15:18,960 --> 00:15:20,503
Well, my stepdad.
177
00:15:20,504 --> 00:15:22,088
My real father ate it in Vietnam,
178
00:15:22,089 --> 00:15:24,090
my mom got married again.
179
00:15:24,091 --> 00:15:26,133
- God, your stepdad's a cop?
180
00:15:26,134 --> 00:15:29,387
- Yeah, that's not the worst of it though.
181
00:15:30,847 --> 00:15:32,264
He's black.
182
00:15:32,265 --> 00:15:33,100
- Black cop?
183
00:15:33,101 --> 00:15:34,476
God, what a drag!
184
00:15:43,568 --> 00:15:46,904
- Yeah, he came out to t.R.
- One time to check it out.
185
00:15:46,905 --> 00:15:48,864
Told everyone he was my father.
186
00:15:48,865 --> 00:15:51,534
They laughed him right outta the door.
187
00:15:51,535 --> 00:15:53,994
Parents are so lame.
188
00:15:53,995 --> 00:15:55,162
What's that?
189
00:15:55,163 --> 00:15:56,372
- Oh, my mom's diary.
190
00:15:56,373 --> 00:15:57,748
Listen to this.
191
00:15:57,749 --> 00:15:58,959
May 10th, 1968.
192
00:15:59,876 --> 00:16:02,753
Dear diary, Mark and I are
gonna be very happy here.
193
00:16:02,754 --> 00:16:04,463
The air is clean, skies are blue, and all
194
00:16:04,464 --> 00:16:06,340
the houses are brand new and beautiful.
195
00:16:06,341 --> 00:16:08,342
They call it suburbia
and that word's perfect
196
00:16:08,343 --> 00:16:11,804
because it's a combination of
the words suburb and utopia.
197
00:16:11,805 --> 00:16:12,972
They didn't realize they'd be
198
00:16:12,973 --> 00:16:14,890
the slums of the future.
199
00:16:14,891 --> 00:16:16,100
- I'm sure with Mark's job at lockheed
200
00:16:16,101 --> 00:16:17,810
I'll never have to work again.
201
00:16:17,811 --> 00:16:19,478
Heh, you wish.
202
00:16:19,479 --> 00:16:20,604
Oh, and by the way, diary,
203
00:16:20,605 --> 00:16:22,273
we want to have a child soon.
204
00:16:22,274 --> 00:16:25,568
Suburbia is a great place for children.
205
00:16:25,569 --> 00:16:30,156
And if it's a boy we're gonna
name him Evan Mark Johnson.
206
00:16:30,157 --> 00:16:32,992
You know, sometimes I wish she
would have had an abortion.
207
00:16:32,993 --> 00:16:34,326
- Oh, yeah?
208
00:16:34,327 --> 00:16:36,537
They were illegal in those days.
209
00:16:48,258 --> 00:16:50,634
Hand me one of those bottles, will you?
210
00:17:02,147 --> 00:17:03,190
I hate buses.
211
00:17:12,365 --> 00:17:13,699
You can expect high clouds
212
00:17:13,700 --> 00:17:15,868
and temperatures in the mid-705.
213
00:17:15,869 --> 00:17:16,786
Have a nice day.
214
00:17:16,786 --> 00:17:17,621
- Hiya.
215
00:17:17,621 --> 00:17:18,455
Joe here?
216
00:17:18,455 --> 00:17:19,289
- Hello, Jack.
217
00:17:19,289 --> 00:17:20,123
- Where's Joe?
218
00:17:20,124 --> 00:17:21,373
- In his bedroom.
219
00:17:21,374 --> 00:17:22,833
See if you can wake him up.
220
00:17:22,834 --> 00:17:24,668
I gave up three hours ago.
221
00:17:45,982 --> 00:17:49,485
- Dad, I thought I told
you to leave that alone.
222
00:17:49,486 --> 00:17:50,653
Oh, it's you.
223
00:17:50,654 --> 00:17:52,446
What's going on?
224
00:17:59,412 --> 00:18:01,664
- Moving out again, huh, Joe?
225
00:18:01,665 --> 00:18:04,708
Don't I even get a good-bye this time?
226
00:18:04,709 --> 00:18:05,918
- Later days.
227
00:18:32,779 --> 00:18:34,738
Hey, look at
those dogs over there.
228
00:18:34,739 --> 00:18:36,532
- Yeah, they are kinda nasty.
229
00:18:36,533 --> 00:18:38,325
You gotta watch out for 'em.
230
00:18:38,326 --> 00:18:39,535
I heard they killed a little kid
231
00:18:39,536 --> 00:18:40,619
out here the other day.
232
00:18:40,620 --> 00:18:41,620
- No shit?
233
00:18:42,914 --> 00:18:44,623
Where'd they come from?
234
00:18:44,624 --> 00:18:46,584
- Well, I heard that
when people were forced
235
00:18:46,585 --> 00:18:48,460
to move from their houses,
236
00:18:48,461 --> 00:18:50,004
that some of them left their dogs behind
237
00:18:50,005 --> 00:18:53,090
and coyotes came down from
the hills and fucked them.
238
00:18:53,091 --> 00:18:55,135
After a while, wild dogs!
239
00:18:56,636 --> 00:18:58,470
- Geez, that's pretty amazing.
240
00:18:58,471 --> 00:19:00,514
- Where did you hear that from?
241
00:19:09,774 --> 00:19:12,569
- There's the welcoming committee.
242
00:19:13,612 --> 00:19:15,155
Close your windows.
243
00:19:16,239 --> 00:19:17,781
- Shit, mine's stuck.
244
00:19:20,535 --> 00:19:22,077
Oh, my god!
245
00:19:28,293 --> 00:19:29,668
- Fleabags.
246
00:19:29,669 --> 00:19:31,587
Razzle, one of the guys at the house,
247
00:19:31,588 --> 00:19:33,047
captured a couple of 'em.
248
00:19:33,048 --> 00:19:34,131
He thinks he can train 'em,
249
00:19:34,132 --> 00:19:36,133
but we think he's a little bit tweaked.
250
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
What's up?
251
00:20:17,676 --> 00:20:18,801
J“ who wants to be a cowboy j“
252
00:20:18,802 --> 00:20:21,553
- shit, I forgot something.
253
00:20:21,554 --> 00:20:25,099
J“ you're going to be a cowboy j“
254
00:20:25,100 --> 00:20:28,936
j“ I'm born to be a cowboy j“
255
00:20:28,937 --> 00:20:33,607
j“ I want to be a cowboy j“
256
00:20:33,608 --> 00:20:36,486
j“ a cowboy, uh-huh j“
257
00:20:52,210 --> 00:20:53,711
- You wanna be next?
258
00:20:53,712 --> 00:20:55,045
Huh?
259
00:20:55,046 --> 00:20:55,880
- A haircut.
260
00:20:55,881 --> 00:20:58,173
How 'bout a haircut?
261
00:20:58,174 --> 00:20:59,092
- Oh, no, thanks,
262
00:20:59,093 --> 00:21:00,384
I just had a haircut.
263
00:21:00,385 --> 00:21:01,261
- You did?
264
00:21:01,262 --> 00:21:03,095
Could have fooled me!
265
00:21:10,979 --> 00:21:14,314
J“ cowboy kicking at my back door j“
266
00:21:14,315 --> 00:21:18,068
j“ we're gonna go down to the cowboy bar j“
267
00:21:18,069 --> 00:21:19,236
j“ I'm gonna wait till the j“
268
00:21:19,237 --> 00:21:21,321
- slim pickings.
269
00:21:21,322 --> 00:21:22,614
Come on.
270
00:21:22,615 --> 00:21:25,701
- Hey, Jack, who's that
girl getting a haircut?
271
00:21:25,702 --> 00:21:27,328
- Oh, that's Sheila.
272
00:21:28,538 --> 00:21:30,456
That's very funny.
273
00:21:30,457 --> 00:21:33,500
Stay with us, we'll be
back after these messages.
274
00:21:33,501 --> 00:21:34,918
Are you experiencing
275
00:21:34,919 --> 00:21:38,672
feelings of alienation and
depression or loneliness?
276
00:21:38,673 --> 00:21:41,049
We at southwest woodside hospital
277
00:21:41,050 --> 00:21:43,761
know that these are cries for help.
278
00:21:43,762 --> 00:21:45,387
We're only a phone call away.
279
00:21:45,388 --> 00:21:46,222
- Oh yeah?
280
00:21:46,223 --> 00:21:48,599
I know somebody who checked
into one of those places,
281
00:21:48,600 --> 00:21:49,975
and you know what it cost?
282
00:21:49,976 --> 00:21:50,810
- What?
283
00:21:50,811 --> 00:21:52,853
- 800 bucks a week.
284
00:21:52,854 --> 00:21:55,230
Our
trained counselors are experts
285
00:21:55,231 --> 00:21:57,483
in improving social behavior patterns.
286
00:21:57,484 --> 00:21:58,860
- What'd you say?
287
00:22:00,528 --> 00:22:01,987
- I said if you had 800 bucks a week,
288
00:22:01,988 --> 00:22:04,531
you probably wouldn't be
depressed in the first place.
289
00:22:04,532 --> 00:22:05,741
That's true.
290
00:22:05,742 --> 00:22:06,659
What's your name?
291
00:22:06,659 --> 00:22:07,494
Evan.
292
00:22:07,495 --> 00:22:09,077
- You get a burn, Evan?
293
00:22:09,914 --> 00:22:11,163
J“ own little castle j“
294
00:22:11,164 --> 00:22:12,873
j“ but with a soft stare j“
295
00:22:12,874 --> 00:22:15,209
j“ I'm wondering where I can furnish it j“
296
00:22:15,210 --> 00:22:17,002
j“ without all the hassle j“
297
00:22:17,003 --> 00:22:20,672
j“ come to name brand furniture j“
298
00:22:20,673 --> 00:22:23,592
I couldn't make it as a punker.
299
00:22:23,593 --> 00:22:25,052
Alright, this
is Rodney on the rock.
300
00:22:25,053 --> 00:22:25,887
You just heard the band...
301
00:22:25,888 --> 00:22:26,888
- Now, what's a burn?
302
00:22:26,889 --> 00:22:28,138
- Well, nobody's supposed to stay here
303
00:22:28,139 --> 00:22:30,808
unless they get a burn.
304
00:22:30,809 --> 00:22:32,643
See, it's kinda nice.
305
00:22:32,644 --> 00:22:34,478
Comes out like this.
306
00:22:34,479 --> 00:22:36,647
- Jesus, that'll be there all your life.
307
00:22:36,648 --> 00:22:37,815
- Well, that's the idea.
308
00:22:37,816 --> 00:22:38,857
See, if we didn't do that we'd have
309
00:22:38,858 --> 00:22:40,818
all finds of flakes hanging around.
310
00:22:40,819 --> 00:22:41,985
- Yeah, well this may
be a stupid question,
311
00:22:41,986 --> 00:22:44,029
but what does it stand for anyways?
312
00:22:44,030 --> 00:22:46,157
- Stands for the rejected.
313
00:22:47,450 --> 00:22:49,159
- Sounds really stupid to me.
314
00:22:49,160 --> 00:22:50,285
- Yeah, well, stupid or not,
315
00:22:50,286 --> 00:22:52,371
I don't have anywhere else to go.
316
00:22:52,372 --> 00:22:54,832
- It's like some kind of
ridiculous initiation of something.
317
00:22:56,334 --> 00:22:57,794
- So, I'm leaving.
318
00:23:01,005 --> 00:23:02,965
Do you wanna
me to drive you back?
319
00:23:02,966 --> 00:23:04,466
- No, 1'|| hitch.
320
00:23:04,467 --> 00:23:08,053
Don't you got better things to do?
321
00:23:08,054 --> 00:23:10,514
- Watch out for big bad wolf.
322
00:23:10,515 --> 00:23:14,101
- The dogs, watch out for the dogs.
323
00:23:33,788 --> 00:23:34,788
Ow!
324
00:24:05,320 --> 00:24:06,154
- Dad?
325
00:24:06,155 --> 00:24:08,280
Let me in, it's me.
326
00:24:52,367 --> 00:24:53,533
- You came back?
327
00:24:53,534 --> 00:24:54,534
- Oh, yeah.
328
00:24:57,163 --> 00:24:58,288
- How come?
329
00:24:58,289 --> 00:24:59,749
- Well, because...
330
00:25:02,001 --> 00:25:03,835
Well, I'll tell you about it some day.
331
00:25:03,836 --> 00:25:06,547
If I ever get to know you better.
332
00:25:07,590 --> 00:25:09,801
- Are you gonna get a burn?
333
00:25:10,760 --> 00:25:11,803
- I guess so.
334
00:25:12,762 --> 00:25:14,471
I never thought twice about getting mine.
335
00:25:14,472 --> 00:25:15,681
- Is that right?
336
00:25:15,682 --> 00:25:16,682
Why not?
337
00:25:17,642 --> 00:25:19,768
- Because I have so many scars already.
338
00:25:19,769 --> 00:25:21,980
What kind of scars?
339
00:25:23,481 --> 00:25:24,774
- Oh, this kind.
340
00:25:27,235 --> 00:25:28,111
- Jesus!
341
00:25:28,112 --> 00:25:29,487
What's that from?
342
00:25:31,823 --> 00:25:32,823
- I'll tell you about it some day
343
00:25:32,824 --> 00:25:35,535
if I ever get to know you better.
344
00:26:32,258 --> 00:26:34,217
Yeehaw!
345
00:26:42,310 --> 00:26:43,770
- What's going on?
346
00:26:44,687 --> 00:26:46,688
- Looks like they are killing the dogs.
347
00:26:53,446 --> 00:26:55,030
Woohoo!
348
00:27:01,704 --> 00:27:03,330
- They're not killing my dogs.
349
00:27:12,965 --> 00:27:15,467
Becky, hey you
350
00:27:15,468 --> 00:27:16,802
What are you doing?
351
00:27:16,803 --> 00:27:18,470
Come back!
352
00:27:20,306 --> 00:27:22,599
These are my dogs.
353
00:27:22,600 --> 00:27:25,393
- What the hell are you dressed up for?
354
00:27:25,394 --> 00:27:28,188
- Yeah, where's the war?
355
00:27:28,189 --> 00:27:29,648
- Up your ass.
356
00:27:29,649 --> 00:27:30,941
- Up your ass?
357
00:27:30,942 --> 00:27:34,069
How'd you like the long end
of this rifle up your ass.
358
00:27:34,070 --> 00:27:36,114
- Save it, Skinner, look.
359
00:27:54,882 --> 00:27:56,675
- What's the occasion?
360
00:27:56,676 --> 00:27:57,843
- We're just out here
doing our good samaritan
361
00:27:57,844 --> 00:27:59,511
work for the day.
362
00:27:59,512 --> 00:28:00,554
Did you hear about the little boy
363
00:28:00,555 --> 00:28:02,347
that got killed by the dogs out here?
364
00:28:02,348 --> 00:28:03,557
- We heard about it.
365
00:28:03,558 --> 00:28:06,811
- Hey, we've got a little one over here.
366
00:28:08,897 --> 00:28:10,022
- Goddamn gun.
367
00:28:12,817 --> 00:28:14,276
- Well, little ones grow up
to be big ones, you know.
368
00:28:14,277 --> 00:28:16,111
- You got papers for these guns?
369
00:28:16,112 --> 00:28:18,822
- Officer, we're from
citizens against crime.
370
00:28:18,823 --> 00:28:20,448
- Most citizens are against crime, sir.
371
00:28:20,449 --> 00:28:23,535
The question was do you
have papers for the guns?
372
00:28:23,536 --> 00:28:25,997
- The guns are all registered.
373
00:28:27,665 --> 00:28:28,958
- Jim tripplett?
374
00:28:30,334 --> 00:28:31,376
Bob skokes?
375
00:28:31,377 --> 00:28:32,502
- Yes, sir.
376
00:28:32,503 --> 00:28:34,045
- You know it's against
law to use fire arms
377
00:28:34,046 --> 00:28:35,672
inside the city limits, don't you?
378
00:28:35,673 --> 00:28:36,673
- Yes, sir, we sure do,
379
00:28:36,674 --> 00:28:39,759
but this side of the
street's county property.
380
00:28:39,760 --> 00:28:41,011
Maybe if we decide to come back again
381
00:28:41,012 --> 00:28:44,264
we should inform the
department, officer rennard.
382
00:28:44,265 --> 00:28:45,390
- Maybe you should.
383
00:28:45,391 --> 00:28:46,558
- I know what you're probably thinking.
384
00:28:46,559 --> 00:28:47,851
You just don't like private citizens
385
00:28:47,852 --> 00:28:49,227
doing your work for you.
386
00:28:49,228 --> 00:28:50,228
- You're right.
387
00:28:52,398 --> 00:28:57,068
- By the way, officer, is that
legal inside of city limits?
388
00:28:57,069 --> 00:28:58,362
- What the hell?
389
00:28:59,655 --> 00:29:01,907
- Hey, may be we should look into that.
390
00:29:01,908 --> 00:29:03,950
- No, that's our job.
391
00:29:03,951 --> 00:29:05,244
We'll handle it.
392
00:29:09,498 --> 00:29:12,417
Got a big kick out of
shooting that dog, didn't you?
393
00:29:17,548 --> 00:29:19,425
- Yeah, it's kinda fun.
394
00:29:26,349 --> 00:29:27,766
- You know, that car
looks awfully familiar.
395
00:29:27,767 --> 00:29:29,893
Maybe we should run a make on it.
396
00:29:29,894 --> 00:29:30,811
- It should.
397
00:29:30,812 --> 00:29:32,479
It's the car I gave to
my son Jack last year
398
00:29:32,480 --> 00:29:34,522
when I bought my new one.
399
00:29:34,523 --> 00:29:36,399
It sure looks like he's fucked it up.
400
00:29:36,400 --> 00:29:37,901
Son of bitch,
that is your old Ford.
401
00:29:37,902 --> 00:29:40,070
Come on, let's go check the place out.
402
00:29:40,071 --> 00:29:42,280
- No, I'm more worried about
our vigilante sharpshooters
403
00:29:42,281 --> 00:29:46,826
than I am about a bunch of
teenagers in a crash pad.
404
00:30:34,375 --> 00:30:35,209
- There's one.
405
00:30:35,210 --> 00:30:36,752
Ho-de-do, ho-de-do!
406
00:31:12,163 --> 00:31:12,997
- Meow!
407
00:31:12,997 --> 00:31:13,997
Bye, kitty.
408
00:32:49,093 --> 00:32:51,428
That was so close!
409
00:32:51,429 --> 00:32:53,430
The big guy would have sat on me!
410
00:32:54,432 --> 00:32:56,433
- That was bad ass!
- That was cool!
411
00:32:56,434 --> 00:32:57,767
Burned us.
412
00:32:57,768 --> 00:32:59,060
More time and more plays,
413
00:32:59,061 --> 00:33:01,688
and that extra time spent in
the halftime dressing room
414
00:33:01,689 --> 00:33:03,106
must have done some good.
415
00:33:03,107 --> 00:33:05,316
Well, the auburn offense
is anxiously waiting
416
00:33:05,317 --> 00:33:06,193
to get out on the field.
417
00:33:06,194 --> 00:33:07,554
They've been kept off for a while.
418
00:33:08,654 --> 00:33:11,990
7:03 to go, here's Kickoff.
419
00:33:11,991 --> 00:33:13,158
Hooked his toe into it.
420
00:33:13,159 --> 00:33:14,617
It's not so deep, but it's good and high.
421
00:33:14,618 --> 00:33:16,995
- It's a nice camper.
422
00:33:16,996 --> 00:33:19,956
But if you're so in love with
it, why are you selling it?
423
00:33:19,957 --> 00:33:20,791
- Oh, we don't want to.
424
00:33:20,792 --> 00:33:22,667
But we got a lot of money tied up in this.
425
00:33:22,668 --> 00:33:23,918
- Yeah, you know, we've used it just about
426
00:33:23,919 --> 00:33:25,587
every weekend for the last three years,
427
00:33:25,588 --> 00:33:27,839
but since the layoff we've had to cut back
428
00:33:27,840 --> 00:33:29,132
a little on recreation.
429
00:33:29,133 --> 00:33:30,800
- Oh, you were with gm?
430
00:33:30,801 --> 00:33:32,218
- 12 long years.
431
00:33:32,219 --> 00:33:33,470
- 14 for me.
432
00:33:33,471 --> 00:33:35,472
- That's a hell of a number.
433
00:33:35,473 --> 00:33:36,806
- Makes it tough to get
out and have a good time
434
00:33:36,807 --> 00:33:38,766
when you can't afford the gas.
435
00:33:38,767 --> 00:33:40,435
- I'll tell you what.
436
00:33:40,436 --> 00:33:42,187
Let me think about it.
437
00:33:42,188 --> 00:33:44,481
Maybe I'll give you a call.
438
00:33:44,482 --> 00:33:45,648
Have a nice day!
439
00:33:45,649 --> 00:33:47,942
In the league opener.
440
00:33:47,943 --> 00:33:50,111
Oklahoma leading, but only by seven.
441
00:33:50,112 --> 00:33:52,406
- Have a nice day in my ass.
442
00:33:53,407 --> 00:33:55,783
I mean, we can't work, can't hunt,
443
00:33:55,784 --> 00:33:57,702
can't even sell the damn camper.
444
00:33:57,703 --> 00:33:59,454
- Can't do Jack shit.
445
00:33:59,455 --> 00:34:01,999
Come on, let me buy you a beer.
446
00:34:18,641 --> 00:34:20,016
Good gain on the play of seven.
447
00:34:20,017 --> 00:34:21,893
It'll be second down and three.
448
00:34:24,063 --> 00:34:27,607
To do now but try and For sure.
449
00:34:27,608 --> 00:34:29,234
Jackson picked up seven that time.
450
00:34:29,235 --> 00:34:31,277
He's been held so far to 15 yards.
451
00:34:31,278 --> 00:34:33,404
He's a guy that
452
00:34:33,405 --> 00:34:35,782
- Is there something special
you were looking for?
453
00:34:39,245 --> 00:34:41,705
- Yeah, you got any vibrators?
454
00:34:56,804 --> 00:34:58,097
- Not you again!
455
00:35:01,225 --> 00:35:03,059
- You know what he said?
456
00:35:03,060 --> 00:35:05,020
If we had any vibrators.
457
00:35:10,443 --> 00:35:14,070
- Come on back here, you chickenshits!
458
00:35:28,711 --> 00:35:30,545
- Ooh, somebody's been on a garage raid.
459
00:35:30,546 --> 00:35:32,422
- French fries, hallelujah!
460
00:35:46,395 --> 00:35:47,979
If you are at least 18 years old
461
00:35:47,980 --> 00:35:50,940
you may designate a donation
of your body or
462
00:35:50,941 --> 00:35:53,234
For medical transplanting
in case of your death.
463
00:35:53,235 --> 00:35:55,361
The department can supply
you with.
464
00:35:55,362 --> 00:35:58,615
Attached to the back of your
driver's license or ID card.
465
00:35:58,616 --> 00:36:01,492
- If you are looking for fine
quality sofas, look no more.
466
00:36:01,493 --> 00:36:03,995
- Today and tomorrow only with
name brand's new low prices
467
00:36:03,996 --> 00:36:05,913
you can have the sofa
you've been looking for
468
00:36:05,914 --> 00:36:08,291
plus the matching chair
at a price you'd expect
469
00:36:08,292 --> 00:36:09,584
to pay for just a sofa.
470
00:36:09,585 --> 00:36:12,545
For 497, you can own
this traditional rattan sofa
471
00:36:12,546 --> 00:36:14,714
with wood trim plus the matching chair,
472
00:36:14,715 --> 00:36:16,674
or this colonial nylon center print.
473
00:36:16,675 --> 00:36:18,134
- Where are you going, kid?
474
00:36:18,135 --> 00:36:19,719
- Get a drink of water.
475
00:36:19,720 --> 00:36:21,346
- Here, sit down.
476
00:36:21,347 --> 00:36:22,347
Drink this.
477
00:36:22,348 --> 00:36:24,057
The water is no good.
478
00:36:24,058 --> 00:36:25,683
- Just here or everywhere?
479
00:36:25,684 --> 00:36:26,893
- Everywhere.
480
00:36:26,894 --> 00:36:29,687
- Yeah, you never know where
the toxins are gonna creep in.
481
00:36:29,688 --> 00:36:31,147
My aunt lived in a house that was built
482
00:36:31,148 --> 00:36:33,066
on a hazardous waste dump.
483
00:36:33,067 --> 00:36:37,070
Last April she had a baby
and it was born with no ears.
484
00:36:37,071 --> 00:36:38,655
- No ears?
485
00:36:39,740 --> 00:36:41,866
- Yeah, I know these people who had a baby
486
00:36:41,867 --> 00:36:45,328
that was born with two
rows of teeth on top.
487
00:36:45,329 --> 00:36:47,664
- Jesus, like some kind of a monster.
488
00:36:48,832 --> 00:36:50,833
- Yeah, just think, by the year 2000
489
00:36:50,834 --> 00:36:53,127
there will be one big chemical wasteland.
490
00:36:53,128 --> 00:36:55,588
- Yeah, all contaminated
and creepy with gross,
491
00:36:55,589 --> 00:36:58,007
bubbling vines hanging off the dead trees.
492
00:36:58,008 --> 00:36:59,217
- And all the mutants
will be roaming around
493
00:36:59,218 --> 00:37:01,386
bumping into each other.
494
00:37:01,387 --> 00:37:04,013
- Yeah, my dad was in
Vietnam and he had some
495
00:37:04,014 --> 00:37:06,974
of that agent orange crap dumped on 'im.
496
00:37:06,975 --> 00:37:08,726
It had some adverse effects.
497
00:37:08,727 --> 00:37:10,186
Like what?
498
00:37:10,187 --> 00:37:13,439
- Uh, his fingernails fell out,
499
00:37:13,440 --> 00:37:16,235
loss of sexual appetite, and this!
500
00:37:24,743 --> 00:37:26,244
- De, guess what?
501
00:37:26,245 --> 00:37:27,204
- What?
502
00:37:27,205 --> 00:37:28,287
- Chicken butt!
503
00:37:32,127 --> 00:37:34,252
- So, I walked in the house and my father,
504
00:37:34,253 --> 00:37:35,962
he threw me down on the living room floor
505
00:37:35,963 --> 00:37:37,755
and held me there and my mother cut
506
00:37:37,756 --> 00:37:39,924
all my clothes off with
a pair of scissors.
507
00:37:39,925 --> 00:37:41,092
And then they made me stand there while
508
00:37:41,093 --> 00:37:43,803
they burned them right in
front of me, and I was nude.
509
00:37:43,804 --> 00:37:46,180
- Really, all because they
didn't like the way you dress?
510
00:37:46,181 --> 00:37:48,474
- Yeah, and I looked
just the way I do now.
511
00:37:48,475 --> 00:37:50,476
I don't know what their problem was.
512
00:37:50,477 --> 00:37:54,355
- Hey, Jack, what's with that Sheila girl?
513
00:37:54,356 --> 00:37:55,356
- Yeah, she's pretty weird.
514
00:37:55,357 --> 00:37:56,774
Why?
515
00:37:56,775 --> 00:37:57,609
- I don't know.
516
00:37:57,610 --> 00:37:59,235
She bugs me.
517
00:37:59,236 --> 00:38:01,154
She's always staring at me.
518
00:38:01,155 --> 00:38:02,155
- She is?
519
00:38:03,073 --> 00:38:05,491
I heard she doesn't even like guys.
520
00:38:05,492 --> 00:38:07,326
- What do you mean, she likes girls?
521
00:38:07,327 --> 00:38:08,953
- No, no.
522
00:38:08,954 --> 00:38:10,748
I heard she hates sex.
523
00:38:11,957 --> 00:38:14,208
- How can anybody hate sex?
524
00:38:14,209 --> 00:38:16,670
- You're asking the wrong guy.
525
00:38:17,796 --> 00:38:20,214
- She looks so sad all the time.
526
00:38:20,215 --> 00:38:23,718
- Those poor little rich
bitches always look that way.
527
00:38:23,719 --> 00:38:26,429
Razzle told me she tried to
kill herself a couple of times.
528
00:38:26,430 --> 00:38:27,389
Really?
529
00:38:27,390 --> 00:38:29,433
- Yeah, he asked her why.
530
00:38:31,643 --> 00:38:33,311
You know what she said?
531
00:38:33,312 --> 00:38:34,146
What?
532
00:38:34,147 --> 00:38:36,439
- She said, pick a reason.
533
00:38:36,440 --> 00:38:37,899
- Hey, cochise!
534
00:38:37,900 --> 00:38:39,817
I know this is what
you've been waiting for.
535
00:38:41,278 --> 00:38:43,237
Come out, come here.
536
00:38:43,238 --> 00:38:44,697
Come on, sit!
537
00:38:46,116 --> 00:38:47,992
Hey, check it out, they did it!
538
00:38:47,993 --> 00:38:50,661
De.
539
00:38:50,662 --> 00:38:51,996
- What?
540
00:38:51,997 --> 00:38:55,375
Guess what?
541
00:38:56,835 --> 00:38:58,377
- Tell her.
- Chicken butt!
542
00:39:02,049 --> 00:39:03,049
- Stop!
543
00:39:10,682 --> 00:39:11,682
Oh, please!
544
00:39:14,478 --> 00:39:15,521
- Oh, my god.
545
00:39:17,815 --> 00:39:18,857
I wet myself.
546
00:39:21,026 --> 00:39:23,778
Count 1001, 1002.
547
00:39:23,779 --> 00:39:25,238
This takes about two seconds.
548
00:39:26,074 --> 00:39:28,157
- Get out of there you stupid mutt!
549
00:39:31,954 --> 00:39:34,789
See what happens when
you get so wiped out?
550
00:39:34,790 --> 00:39:36,707
You gotta stop bringing dope around here.
551
00:39:36,708 --> 00:39:39,877
You're like some old
60's hippy dirt merchant.
552
00:39:39,878 --> 00:39:41,712
- Yeah, groovy, man.
553
00:39:41,713 --> 00:39:44,591
Thanks for helping me out, brother.
554
00:39:46,468 --> 00:39:48,178
You must be a pisces.
555
00:39:51,473 --> 00:39:56,060
- Geez, this person looks
like a worse driver than me.
556
00:39:56,061 --> 00:39:57,854
This was
the scene this afternoon at...
557
00:39:57,855 --> 00:40:00,815
- My mom's got a car like that.
558
00:40:00,816 --> 00:40:02,984
The vehicle,
driven by 35-year-old
559
00:40:02,985 --> 00:40:04,277
Tina Johnson, came...
560
00:40:04,278 --> 00:40:06,362
- That is her car!
561
00:40:06,363 --> 00:40:08,155
Three
shoppers were seriously injured
562
00:40:08,156 --> 00:40:11,325
and Mrs. Johnson was booked
on felony drunk driving.
563
00:40:11,326 --> 00:40:12,785
Nice going, mom.
564
00:40:12,786 --> 00:40:13,870
Throughout
the southwest tomorrow
565
00:40:13,871 --> 00:40:16,831
we can expect high clouds and
temperatures in the mid-705.
566
00:40:44,902 --> 00:40:46,862
- My, bike, get my bike!
567
00:41:02,920 --> 00:41:05,087
Do I have to go to school?
568
00:41:05,088 --> 00:41:06,923
- No, not for a while anyways.
569
00:41:06,924 --> 00:41:07,924
- All right!
570
00:43:38,116 --> 00:43:39,450
I wanna see Tonight.
571
00:43:39,451 --> 00:43:41,035
This is a cool band.
572
00:43:41,036 --> 00:43:42,453
I think the lead singer's a really...
573
00:43:42,454 --> 00:43:43,579
- Where's the house, flea?
574
00:43:43,580 --> 00:43:45,414
- Hold on, it's coming, it's coming.
575
00:43:45,415 --> 00:43:46,249
- Come on.
576
00:43:46,250 --> 00:43:47,458
We've been driving around for hours.
577
00:43:47,459 --> 00:43:48,293
- Let me hear the radio now,
578
00:43:48,294 --> 00:43:49,376
you've had it off for like hours.
579
00:43:49,377 --> 00:43:50,377
- Days, weeks.
580
00:43:50,378 --> 00:43:51,213
- Hey, my name is razzle, man.
581
00:43:51,213 --> 00:43:52,172
- Come on, man, up here.
582
00:43:52,173 --> 00:43:53,380
Here at the corner.
583
00:43:53,381 --> 00:43:54,882
- Where are we going?
584
00:43:54,883 --> 00:43:56,343
- Oh, there it is!
585
00:44:39,052 --> 00:44:41,178
Oh, I think I
got one the dog shit on.
586
00:44:41,179 --> 00:44:46,143
That car was so
good on the road.
587
00:44:56,361 --> 00:44:58,445
Nine out
of 10 Americans would perish
588
00:44:58,446 --> 00:45:00,614
in an all-out nuclear attack.
589
00:45:00,615 --> 00:45:01,991
Not all would die instantly.
590
00:45:01,992 --> 00:45:05,202
Many fatalities would be
delayed for days or weeks
591
00:45:05,203 --> 00:45:07,246
until the effects of injuries, burns,
592
00:45:07,247 --> 00:45:09,915
and radiation sickness took their toll.
593
00:45:09,916 --> 00:45:12,293
And death from radiation is almost always
594
00:45:12,294 --> 00:45:15,338
excruciatingly painful and prolonged.
595
00:45:16,214 --> 00:45:18,924
Any survivors of an
initial onslaught would be
596
00:45:18,925 --> 00:45:22,052
four times more likely
to suffer from leukemia,
597
00:45:22,053 --> 00:45:25,097
sterility, inherited
disorders, birth defects
598
00:45:25,098 --> 00:45:28,809
and other conditions which
wreak havoc on living cells.
599
00:45:28,810 --> 00:45:31,604
If you do not live in
a possible target zone
600
00:45:31,605 --> 00:45:33,063
there would seem to be little point
601
00:45:33,064 --> 00:45:35,524
in building a blast-proof
shelter because they need
602
00:45:35,525 --> 00:45:38,194
to be built of very expensive materials
603
00:45:38,195 --> 00:45:41,822
and most people don't
have that kind of money.
604
00:45:45,243 --> 00:45:46,702
- Tell me now.
605
00:45:46,703 --> 00:45:48,746
- Tell you what?
606
00:45:48,747 --> 00:45:51,457
- What happened to your back.
607
00:45:51,458 --> 00:45:53,167
Victims 23 miles away...
608
00:45:53,168 --> 00:45:56,796
- Well, my dad used to
beat me all the time.
609
00:45:59,090 --> 00:46:02,218
- That's what I thought
you were going to say.
610
00:46:02,219 --> 00:46:04,178
- I think he was crazy.
611
00:46:04,179 --> 00:46:06,972
He would get this look in his eye
612
00:46:06,973 --> 00:46:09,684
and I would know, uh-oh, trouble.
613
00:46:11,603 --> 00:46:16,399
I'd wake up in the night and
he'd be touching me all over.
614
00:46:18,860 --> 00:46:20,945
He'd get all turned on, you know?
615
00:46:20,946 --> 00:46:22,988
And instead of actually raping me
616
00:46:22,989 --> 00:46:25,532
I think he'd stop
himself by beating me up.
617
00:46:25,533 --> 00:46:27,618
Does that make any sense?
618
00:46:27,619 --> 00:46:28,786
Particularly those
619
00:46:28,787 --> 00:46:30,704
directly facing the oncoming.
620
00:46:53,311 --> 00:46:56,063
J“ sad memories the gathering rain j“
621
00:46:56,064 --> 00:46:58,649
j“ I loved her but I'll
never see her again j“
622
00:46:58,650 --> 00:47:01,151
j“ clouds raise their
heads in the morning j“
623
00:47:01,152 --> 00:47:03,779
j“ the way I once walked on by her j“
624
00:47:03,780 --> 00:47:06,448
j“ but now she's gone j“
625
00:47:06,449 --> 00:47:10,661
j“ and I'll never raise my face again j“
626
00:47:10,662 --> 00:47:14,123
j“ never raise my face again j“
627
00:47:14,124 --> 00:47:16,583
j“ white horses dragged my lover from me j“
628
00:47:16,584 --> 00:47:21,046
j“ the clouds rushed in and
drowned my sorrow with the rain j“
629
00:47:21,047 --> 00:47:24,174
j“ with the rain j“
630
00:47:24,175 --> 00:47:26,510
j“ white horses dragged my lover from me j“
631
00:47:26,511 --> 00:47:30,973
j“ I tried to drown my
sorrow with the rain j“
632
00:47:30,974 --> 00:47:34,310
j“ with the rain j“
633
00:47:34,311 --> 00:47:36,687
j“ my friends try to lift me j“
634
00:47:36,688 --> 00:47:39,106
j“ they understand how I'm feeling j“
635
00:47:39,107 --> 00:47:41,483
j“ but the truth holds me down j“
636
00:47:41,484 --> 00:47:45,279
j“ she came and went with the rain j“
637
00:47:45,280 --> 00:47:53,280
j“ I watched her walk into the rain j“
638
00:47:53,997 --> 00:47:56,498
j“ white horses dragged my lover from me j“
639
00:47:56,499 --> 00:48:01,463
j“ but I should have drowned
my sorrows with the rain j“
640
00:48:04,049 --> 00:48:06,383
j“ white horses dragged my lover from me j“
641
00:48:06,384 --> 00:48:11,348
j“ but I should have drowned
my sorrows with the rain j“
642
00:48:14,225 --> 00:48:16,643
j“ now always the storms come! J“
643
00:48:16,644 --> 00:48:19,313
j“ rain drops run down my window! J“
644
00:48:19,314 --> 00:48:21,857
j“ all that's left is her picture. J“
645
00:48:21,858 --> 00:48:24,569
j“ but someday it to will wash away! J“
646
00:48:27,197 --> 00:48:28,197
j“ wash away! J“
647
00:48:29,657 --> 00:48:32,451
j“ I watched her walk away. J“
648
00:48:32,452 --> 00:48:33,578
j“ with the rain. J“
649
00:49:17,372 --> 00:49:19,289
- Hey, where are you going?
650
00:49:19,290 --> 00:49:20,750
Are you all right?
651
00:49:21,793 --> 00:49:24,504
Your mother's still a slut.
652
00:49:53,032 --> 00:49:54,741
- Hey, what's that t.R. Stand for?
653
00:49:54,742 --> 00:49:56,286
Totally ridiculous?
654
00:49:57,704 --> 00:50:02,667
This guy's begging for it.
655
00:50:07,547 --> 00:50:09,047
- Come on, fucker.
656
00:50:09,048 --> 00:50:10,090
Who the fuck do you think you are?
657
00:50:10,091 --> 00:50:11,675
Come on, fucker!
658
00:50:15,180 --> 00:50:17,347
- Hey, there's Skinner.
659
00:50:21,936 --> 00:50:22,936
- Fuck!
660
00:51:02,936 --> 00:51:04,269
- All right!
661
00:51:04,270 --> 00:51:06,772
That's enough of this.
662
00:51:06,773 --> 00:51:08,650
Get away from my house.
663
00:51:10,360 --> 00:51:11,360
Now!
664
00:51:20,328 --> 00:51:23,455
J“ black heaven holds back the tears j“
665
00:51:23,456 --> 00:51:26,667
j“ your love runs loose
in the wilderness j“
666
00:51:26,668 --> 00:51:29,795
j“ my silence pushes you under j“
667
00:51:29,796 --> 00:51:33,257
j“ soft whispers on the
darker you love to me j“
668
00:51:33,258 --> 00:51:36,051
j“ like sunset, your love falls j“
669
00:51:36,052 --> 00:51:39,221
j“ as sad times fill to your lurid love j“
670
00:51:39,222 --> 00:51:42,307
j“ in darkness I know you j“
671
00:51:42,308 --> 00:51:45,435
j“ the sunlight showers my rain j“
672
00:51:45,436 --> 00:51:50,400
j“ your movements obscure
me, your laughter so lurid j“
673
00:51:51,484 --> 00:51:56,071
j“ darker my love grows cold j“
674
00:51:56,072 --> 00:51:57,864
j“ darker my love j“
675
00:51:57,865 --> 00:51:59,116
j“ ooh, ooh, I love you j“
676
00:51:59,117 --> 00:52:00,701
- hey, what was that all about?
677
00:52:00,702 --> 00:52:04,079
- Just a couple of assholes
looking for a fight.
678
00:52:04,080 --> 00:52:06,415
- Hey, you don't think they're
gonna come inside, do you?
679
00:52:06,416 --> 00:52:08,333
- No, this isn't their kind of scene.
680
00:52:08,334 --> 00:52:10,377
- Yeah, one of those guys had a knife.
681
00:52:10,378 --> 00:52:11,461
- Don't worry about it.
682
00:52:11,462 --> 00:52:13,422
Wimps like that always carry knives.
683
00:52:13,423 --> 00:52:16,300
J“ your words cut through my pain j“
684
00:52:16,301 --> 00:52:19,303
j“ the starscream where we live j“
685
00:52:19,304 --> 00:52:22,306
j“ your arms hold hostage at night j“
686
00:52:22,307 --> 00:52:25,392
j“ a fire burns, our lips melt j“
687
00:52:25,393 --> 00:52:27,644
j“ your eyes, blacker than hell j“
688
00:52:27,645 --> 00:52:32,733
j“ because darker my love grows cold j“
689
00:52:32,734 --> 00:52:34,359
j“ darker my love j“
690
00:52:34,360 --> 00:52:37,613
j“ ooh ooh I love you j“
691
00:52:37,614 --> 00:52:40,365
j“ like sunset, soon as your love falls j“
692
00:52:40,366 --> 00:52:43,577
j“ ooh ooh I love you j“
693
00:52:43,578 --> 00:52:46,788
j“ darker my love j“
694
00:52:46,789 --> 00:52:49,833
j“ black heaven hold back the tears j“
695
00:52:49,834 --> 00:52:53,003
j“ your love runs loose
in the wilderness j“
696
00:52:53,004 --> 00:52:56,173
j“ our silence pushes me under j“
697
00:52:56,174 --> 00:52:59,176
j“ soft whispers in the
dark of your love to me j“
698
00:52:59,177 --> 00:53:02,429
j“ I hold you, you tell me j“
699
00:53:02,430 --> 00:53:05,390
j“ and we scream never grow older j“
700
00:53:05,391 --> 00:53:09,811
j“ darker my love grows cold j“
701
00:53:09,812 --> 00:53:11,438
j“ darker my love j“
702
00:53:11,439 --> 00:53:14,232
j“ ooh ooh I love you j“
703
00:53:14,233 --> 00:53:17,819
j“ darker, darker j“
704
00:53:20,365 --> 00:53:23,659
J“ colder, colder j“
705
00:53:23,660 --> 00:53:25,952
j“ ooh, I love you j“
706
00:53:25,953 --> 00:53:29,289
j“ darker, darker j“
707
00:53:29,290 --> 00:53:32,167
j“ like sunset, your love grows j“
708
00:53:44,013 --> 00:53:47,057
Oh, shit, he's not dead is he?
709
00:53:47,058 --> 00:53:51,520
Turn left, 42736th Avenue, 909.
710
00:53:56,901 --> 00:53:59,069
- Perfect, just what I need.
711
00:53:59,070 --> 00:54:01,030
Here comes the lawsuits.
712
00:54:04,450 --> 00:54:06,493
- Do I need a stamp to
get out of here too?
713
00:54:06,494 --> 00:54:07,703
- Watch it, smart-ass.
714
00:54:11,124 --> 00:54:14,292
You've got a rat on your shoulder.
715
00:54:14,293 --> 00:54:15,919
- Take your jacket off, hide the t.R.
716
00:54:15,920 --> 00:54:16,754
- What for?
717
00:54:16,754 --> 00:54:17,588
- We'll tell you later.
718
00:54:17,588 --> 00:54:18,423
Just do it.
719
00:54:18,424 --> 00:54:19,549
Keef!
720
00:54:28,474 --> 00:54:30,601
Bravo 10?
721
00:54:31,894 --> 00:54:33,311
Bravo 10.
722
00:54:33,312 --> 00:54:34,230
Could you check out
723
00:54:34,231 --> 00:54:37,816
a At 24th and 11th?
724
00:54:37,817 --> 00:54:40,610
Bravo 10, 10-4.
725
00:54:52,457 --> 00:54:53,416
- Aren't you glad it's finally
726
00:54:53,417 --> 00:54:55,333
your turn to sleep in the bed?
727
00:54:55,334 --> 00:54:56,334
- I sure am.
728
00:54:57,920 --> 00:55:00,213
It's kinda like my bed was at home.
729
00:55:00,214 --> 00:55:03,300
- I bet the sheets were cleaner at home.
730
00:55:03,301 --> 00:55:05,595
Ethan, do you miss your mom?
731
00:55:06,971 --> 00:55:08,514
- Yeah, I kinda do.
732
00:55:10,433 --> 00:55:12,517
But I bet she doesn't miss me.
733
00:55:12,518 --> 00:55:14,394
Why do you say that?
734
00:55:14,395 --> 00:55:15,771
- Because she used to always call me
735
00:55:15,772 --> 00:55:18,857
a pain in the ass, that's why.
736
00:55:18,858 --> 00:55:21,109
- Ah, I bet she didn't mean it.
737
00:55:21,110 --> 00:55:22,527
You're a real good little kid.
738
00:55:22,528 --> 00:55:23,737
Alls you do is play all day
739
00:55:23,738 --> 00:55:24,572
and mind your own business.
740
00:55:24,573 --> 00:55:25,822
You're sweet.
741
00:55:25,823 --> 00:55:27,824
- Have you hugged your kid today?
742
00:55:27,825 --> 00:55:29,409
Oh, bug off, razzle.
743
00:55:35,333 --> 00:55:36,792
All right, where were we?
744
00:55:36,793 --> 00:55:38,419
- Hansel and gretel.
745
00:55:41,422 --> 00:55:43,256
In the morning the wicked
witch grabbed hansel
746
00:55:43,257 --> 00:55:45,634
by the hand and carried him to the shed.
747
00:55:45,635 --> 00:55:48,011
She said to gretel, you must draw water
748
00:55:48,012 --> 00:55:49,846
and cook something nice for your brother,
749
00:55:49,847 --> 00:55:52,891
and when he's fattened up I'll eat him.
750
00:55:52,892 --> 00:55:56,561
Dear god, gretel cried,
oh, won't you help us.
751
00:55:56,562 --> 00:55:59,439
Stop your blubbering, said
the wicked red-eyed witch.
752
00:55:59,440 --> 00:56:02,108
It won't do you a bit of good.
753
00:56:02,109 --> 00:56:03,693
Every morning the witch would say,
754
00:56:03,694 --> 00:56:06,696
hold out your finger and let's
see if you're getting fat.
755
00:56:06,697 --> 00:56:09,575
But hansel held out a chicken bone.
756
00:56:15,289 --> 00:56:17,874
Oh, come on, don't stop.
757
00:56:17,875 --> 00:56:19,209
But he's asleep.
758
00:56:19,210 --> 00:56:20,585
- But we're not.
759
00:56:20,586 --> 00:56:22,754
Read it to us, come on.
760
00:56:22,755 --> 00:56:24,965
- Aren't you a little old for fairytales?
761
00:56:24,966 --> 00:56:26,091
- Uh-uh.
762
00:56:26,092 --> 00:56:27,092
- Please!
763
00:56:31,472 --> 00:56:34,599
- Soon the witch got very impatient.
764
00:56:34,600 --> 00:56:37,102
Ho there, gretel, go get
water and don't dawdle.
765
00:56:37,103 --> 00:56:40,021
Skinny or fat, I'm gonna
butcher hansel tomorrow.
766
00:57:21,898 --> 00:57:26,192
- See, you hold one hole
closed, you blow real hard,
767
00:57:26,193 --> 00:57:30,655
and all the snot'll
come out the other hole.
768
00:57:32,283 --> 00:57:33,325
Attaboy!
769
00:57:33,326 --> 00:57:37,121
Now you won't get your
shirt sleeves so dirty.
770
00:57:40,374 --> 00:57:42,585
- Spare some change, ma'am?
771
00:57:46,047 --> 00:57:48,174
- May god be on your side!
772
00:57:53,721 --> 00:57:56,556
- Hey, I thought we weren't
gonna do that anymore.
773
00:57:56,557 --> 00:57:59,852
- Oh, I can't help it, I've got a Jones.
774
00:58:08,861 --> 00:58:12,155
Yeah, I've been using that
Toothbrush lately.
775
00:58:12,156 --> 00:58:14,282
- Hey, clear outta here.
776
00:58:14,283 --> 00:58:15,993
No loitering allowed.
777
00:58:17,244 --> 00:58:18,079
- Oh yeah?
778
00:58:18,080 --> 00:58:21,206
Well maybe we're doing our
shopping, you ever think of that?
779
00:58:21,207 --> 00:58:22,624
- Right, wise guy.
780
00:58:22,625 --> 00:58:26,504
Just get the hell out
before I call the police.
781
00:58:29,423 --> 00:58:30,882
- What a character.
782
00:58:30,883 --> 00:58:32,008
- Yeah, for sure.
783
00:58:32,009 --> 00:58:34,010
That guy is an asshole.
784
00:58:34,011 --> 00:58:36,721
I saw him selling pcp to
some little kids once.
785
00:58:36,722 --> 00:58:38,014
What a dick.
786
00:58:38,976 --> 00:58:40,350
What we need is some beer.
787
00:58:40,351 --> 00:58:42,852
- Yeah, our nerves are wrecked.
788
00:58:42,853 --> 00:58:44,354
Beer?
789
00:58:44,355 --> 00:58:45,689
I hate beer.
790
00:58:45,690 --> 00:58:47,440
- And an ice-cream for Ethan.
791
00:58:47,441 --> 00:58:48,692
- All right.
792
00:58:48,693 --> 00:58:50,486
- Hey, walk like this.
793
00:58:56,993 --> 00:58:58,285
- Nice day, huh?
794
00:59:20,182 --> 00:59:22,100
- All right, very funny.
795
00:59:22,101 --> 00:59:23,561
Let's see some ID.
796
00:59:26,355 --> 00:59:28,023
Look, I don't need this.
797
00:59:28,024 --> 00:59:29,649
Don't come back here.
798
00:59:29,650 --> 00:59:31,526
I don't need your business.
799
00:59:31,527 --> 00:59:34,696
- Okay, but let me have one
of those slushies over there,
800
00:59:34,697 --> 00:59:36,532
and make it a blue one.
801
00:59:40,494 --> 00:59:43,329
- All right, that's 3.23.
802
00:59:43,330 --> 00:59:44,330
- Thanks!
803
01:00:09,023 --> 01:00:10,816
Happy easter, asshole.
804
01:00:26,999 --> 01:00:28,416
- God damn little bastards
805
01:00:28,417 --> 01:00:30,835
come in here and fuck up my store.
806
01:00:34,131 --> 01:00:35,965
- Scum of the earth.
807
01:00:37,635 --> 01:00:38,469
See you later, asshole!
808
01:00:38,470 --> 01:00:40,763
Put a sock in it.
809
01:00:56,445 --> 01:00:58,321
- And I live over on heatherton Avenue,
810
01:00:58,322 --> 01:01:01,282
which is a nice neighborhood,
or at least it used to be.
811
01:01:01,283 --> 01:01:02,909
Now all you get are these wild teenagers
812
01:01:02,910 --> 01:01:04,619
parading through like
a bunch of terrorists.
813
01:01:04,620 --> 01:01:05,663
- Hear, hear.
814
01:01:06,539 --> 01:01:09,874
- Yes, the little bastards
were fighting on my front lawn.
815
01:01:09,875 --> 01:01:11,501
I had to hold them off with a shotgun
816
01:01:11,502 --> 01:01:13,086
while my wife called the police.
817
01:01:13,087 --> 01:01:15,338
- And it took me over
an hour to get through.
818
01:01:15,339 --> 01:01:16,464
- Yeah, and that's another thing,
819
01:01:16,465 --> 01:01:20,135
the police aren't doing a goddamn thing.
820
01:01:20,136 --> 01:01:22,429
Excuse me, reverend Farrell.
821
01:01:24,306 --> 01:01:25,640
- It just so happens we have a member
822
01:01:25,641 --> 01:01:29,436
of the police department
with us here tonight.
823
01:01:30,813 --> 01:01:32,647
- We have reports of vandalism
824
01:01:32,648 --> 01:01:34,899
and robbery just like any other city,
825
01:01:34,900 --> 01:01:36,776
and we follow up on each
and every one of them.
826
01:01:36,777 --> 01:01:37,611
- Follow up?
827
01:01:37,612 --> 01:01:39,445
You came to my house three hours later!
828
01:01:39,446 --> 01:01:40,697
- Well, we've got a responsibility
829
01:01:40,698 --> 01:01:42,949
by law to adhere to certain procedures.
830
01:01:42,950 --> 01:01:44,284
- Well, while you're
going through procedures,
831
01:01:44,285 --> 01:01:46,744
people's homes are being
ruined by these monsters.
832
01:01:46,745 --> 01:01:49,247
Look, I've had to repaint the side wall
833
01:01:49,248 --> 01:01:51,708
of my store five times already.
834
01:01:51,709 --> 01:01:56,254
Every time I turn around
there's a t.R. Spray-painted.
835
01:01:56,255 --> 01:01:58,590
What the hell is t.R. Anyway?
836
01:02:02,261 --> 01:02:04,262
- Sandra says there
was a stabbing recently
837
01:02:04,263 --> 01:02:06,806
at the club where she was molested,
838
01:02:06,807 --> 01:02:08,183
and that those same letters were left near
839
01:02:08,184 --> 01:02:09,810
the weapon in blood.
840
01:02:10,936 --> 01:02:12,854
- Did you investigate that
house like you said you would?
841
01:02:12,855 --> 01:02:14,147
- No, not yet.
842
01:02:14,148 --> 01:02:15,356
- Typical.
843
01:02:15,357 --> 01:02:17,066
You know, rennard, I get the feeling
844
01:02:17,067 --> 01:02:18,776
you're not doing your job.
845
01:02:18,777 --> 01:02:20,320
- And I get the feeling you're using
846
01:02:20,321 --> 01:02:22,071
innocent people as scapegoats.
847
01:02:22,072 --> 01:02:23,531
- Scapegoats?
848
01:02:23,532 --> 01:02:26,242
- We're talking about a bunch of sickos!
849
01:02:26,243 --> 01:02:28,203
- Mental rejects running
wild on our streets!
850
01:02:28,204 --> 01:02:30,538
- We're talking about kids!
851
01:02:30,539 --> 01:02:32,332
Kids like yours and mine.
852
01:02:33,168 --> 01:02:34,626
Well, I'm damn sure they ain't my kids.
853
01:02:34,627 --> 01:02:36,085
- Gentlemen, please!
854
01:02:36,086 --> 01:02:37,295
Can't we be reasonable?
855
01:02:37,296 --> 01:02:38,588
- I know, times are tough and some
856
01:02:38,589 --> 01:02:39,923
of you people are up against it.
857
01:02:39,924 --> 01:02:43,843
- Look, rennard, if the police
can't protect the people,
858
01:02:43,844 --> 01:02:46,262
then the people have
to protect themselves.
859
01:02:46,263 --> 01:02:48,097
- And take the law into their own hands?
860
01:02:48,098 --> 01:02:49,849
- If that's what it comes down to!
861
01:02:49,850 --> 01:02:51,935
- And use guns to solve your problems?
862
01:02:51,936 --> 01:02:53,019
- You're damn right!
863
01:03:07,993 --> 01:03:11,246
- Okay, mister, hold it right there!
864
01:03:11,247 --> 01:03:13,581
Identify yourself.
865
01:03:13,582 --> 01:03:15,291
- Hi, I'm bill.
866
01:03:15,292 --> 01:03:16,292
Don't shoot.
867
01:03:16,293 --> 01:03:17,211
Where's Jack?
868
01:03:17,212 --> 01:03:18,712
- Peeling potatoes.
869
01:03:25,803 --> 01:03:27,262
- Perfect.
870
01:03:27,263 --> 01:03:28,471
What are you doing here?
871
01:03:28,472 --> 01:03:29,722
- I need to talk to you.
872
01:03:29,723 --> 01:03:31,391
- Let's go outside then, okay?
873
01:03:31,392 --> 01:03:33,643
- No, I need to talk to all of you.
874
01:03:33,644 --> 01:03:34,644
- What for?
875
01:03:41,110 --> 01:03:43,070
- Hi, I'm Jack's father.
876
01:03:44,697 --> 01:03:45,739
- Stepfather.
877
01:03:47,491 --> 01:03:49,242
- You're a cop!
878
01:03:49,243 --> 01:03:50,702
- Yes, I am, but that's not the reason
879
01:03:50,703 --> 01:03:52,287
why I'm here to talk to you.
880
01:03:52,288 --> 01:03:53,496
- I hate cops.
881
01:03:53,497 --> 01:03:55,164
To the Max.
882
01:03:55,165 --> 01:03:56,083
- Listen, you kids are making
883
01:03:56,084 --> 01:03:57,917
a pretty bad reputation for yourselves.
884
01:03:57,918 --> 01:04:00,336
Last night I was at a meeting and, well.
885
01:04:02,548 --> 01:04:06,593
Just let me tell you, you
got people down on you.
886
01:04:13,058 --> 01:04:14,351
- What happened?
887
01:04:20,607 --> 01:04:25,111
- Well, you're gonna have to
listen up sooner or later.
888
01:04:25,112 --> 01:04:27,447
I'm not leaving until you do.
889
01:04:27,448 --> 01:04:29,490
What do I have to do, for Christ sakes?
890
01:04:29,491 --> 01:04:30,491
Pay you?
891
01:04:39,585 --> 01:04:40,960
So, I think it's best for all of you
892
01:04:40,961 --> 01:04:43,421
to go back to your homes
until this thing blows over.
893
01:04:43,422 --> 01:04:44,964
- You don't seem to understand.
894
01:04:44,965 --> 01:04:47,633
Most of us don't have homes to go back to.
895
01:04:47,634 --> 01:04:49,260
- My parents are dopers and the state
896
01:04:49,261 --> 01:04:50,928
won't even let me go home.
897
01:04:50,929 --> 01:04:53,264
All they do is shove me into foster homes.
898
01:04:53,265 --> 01:04:57,352
- Let me tell you, that sucks big eggs.
899
01:04:57,353 --> 01:04:58,936
- What do you do here all day?
900
01:04:58,937 --> 01:04:59,855
- Nothing.
901
01:04:59,856 --> 01:05:01,522
- Watch TV.
902
01:05:01,523 --> 01:05:03,649
- Don't you wanna make
anything of yourselves?
903
01:05:03,650 --> 01:05:04,692
What's to make?
904
01:05:04,693 --> 01:05:06,694
- Well, there's families for one thing.
905
01:05:06,695 --> 01:05:08,571
Careers, college?
906
01:05:08,572 --> 01:05:11,032
- Families, everyone
knows families don't work.
907
01:05:11,033 --> 01:05:11,909
- College?
908
01:05:11,910 --> 01:05:15,370
Most of us couldn't afford
lunch in high school.
909
01:05:15,371 --> 01:05:17,872
- What do you kids do for money?
910
01:05:17,873 --> 01:05:19,791
- Take bribes off cops.
911
01:05:23,545 --> 01:05:26,089
- Please, mister policeman,
don't make us leave our home.
912
01:05:26,090 --> 01:05:27,215
We'll be good from now on.
913
01:05:27,216 --> 01:05:28,216
We promise.
914
01:05:29,051 --> 01:05:31,552
- Yeah, this is the best
home most of us ever had.
915
01:05:31,553 --> 01:05:33,012
- Besides, if we didn't have each other
916
01:05:33,013 --> 01:05:35,140
we wouldn't have anything.
917
01:05:36,392 --> 01:05:40,478
- Look, you're gonna have
to stay out of trouble.
918
01:05:40,479 --> 01:05:43,106
If you don't, somebody's gonna get hurt.
919
01:05:43,107 --> 01:05:44,857
Everybody's got guns these days
920
01:05:44,858 --> 01:05:47,235
and they're just itching to use them.
921
01:05:47,236 --> 01:05:48,736
Do you understand?
922
01:05:48,737 --> 01:05:52,032
Let this be the last time I hear of t.R.
923
01:05:56,120 --> 01:05:59,414
Let this be the
last time I hear of t.R.
924
01:05:59,415 --> 01:06:01,791
- Maybe we should get guns too.
925
01:06:01,792 --> 01:06:03,584
- I already have a gun.
926
01:06:03,585 --> 01:06:04,836
- Let's just move some place else.
927
01:06:04,837 --> 01:06:07,463
My old man has a shotgun.
928
01:06:07,464 --> 01:06:10,758
- Come on, don't look so worried.
929
01:06:10,759 --> 01:06:12,009
Everything's gonna be all right.
930
01:06:12,010 --> 01:06:13,511
I know where I can get a .45,
931
01:06:13,512 --> 01:06:14,595
but I have to steal it.
932
01:06:14,596 --> 01:06:16,848
Let's go to frisco!
933
01:07:05,647 --> 01:07:07,357
What a pigsty!
934
01:07:17,326 --> 01:07:19,036
Jesus Christ!
935
01:07:24,875 --> 01:07:28,170
- At least they got good taste in women.
936
01:07:49,566 --> 01:07:50,943
See that, see it?
937
01:07:53,820 --> 01:07:55,071
- What do you want?
938
01:07:55,072 --> 01:07:57,949
- We wanna let you know
we're sick of your shit.
939
01:07:57,950 --> 01:07:59,742
This is what you might call a warning.
940
01:07:59,743 --> 01:08:01,410
If there's any more
trouble from you creeps,
941
01:08:01,411 --> 01:08:03,037
some heads are gonna roll.
942
01:08:04,831 --> 01:08:06,375
- You filthy whore!
943
01:08:07,793 --> 01:08:09,835
- You get the message?
944
01:08:09,836 --> 01:08:14,383
Next time we'll do more than
tear off somebody's shirt.
945
01:08:18,845 --> 01:08:19,845
- Holy fuck.
946
01:08:33,277 --> 01:08:35,570
- You know what I was thinking?
947
01:08:35,571 --> 01:08:37,530
- No, what was you thinking?
948
01:08:37,531 --> 01:08:39,490
- Have you seen my shirt?
949
01:08:39,491 --> 01:08:40,741
- Yeah, you're wearing it.
950
01:08:40,742 --> 01:08:42,159
- Not this shirt, asshole.
951
01:08:42,160 --> 01:08:43,327
My yellow shirt.
952
01:08:43,328 --> 01:08:44,288
If somebody took that shirt
953
01:08:44,289 --> 01:08:46,581
I'll knock their fucking teeth out.
954
01:08:46,582 --> 01:08:48,207
- Nobody'd want that shirt.
955
01:08:48,208 --> 01:08:50,001
- Don't call me an asshole.
956
01:08:50,002 --> 01:08:51,127
- Well, where is it then?
957
01:08:51,128 --> 01:08:53,212
- What the hell is wrong with you?
958
01:08:53,213 --> 01:08:57,300
- I can't find my fucking
shirt, can't you hear?
959
01:08:57,301 --> 01:09:00,511
- Well, I can't find my fucking dope.
960
01:09:00,512 --> 01:09:03,139
It's not where I hid it.
961
01:09:03,140 --> 01:09:04,348
- If I know you, you were probably
962
01:09:04,349 --> 01:09:07,226
too twisted to remember where you put it.
963
01:09:07,227 --> 01:09:09,979
- I remember distinctively.
964
01:09:09,980 --> 01:09:11,731
- Distinctly.
965
01:09:11,732 --> 01:09:12,940
- Whatever.
966
01:09:12,941 --> 01:09:16,485
I had a jar of 25 black triangles,
967
01:09:16,486 --> 01:09:20,781
and I put 'em in my sleeping
bag down by my feet,
968
01:09:20,782 --> 01:09:22,783
and now they're gone.
969
01:09:22,784 --> 01:09:25,536
- All I know is I go to all
the trouble putting nails up
970
01:09:25,537 --> 01:09:27,913
all over the place to
keep things organized,
971
01:09:27,914 --> 01:09:30,708
and now I can't find my god damned shirt.
972
01:09:44,056 --> 01:09:46,016
My sentiments precisely.
973
01:09:49,936 --> 01:09:51,563
Hey, open this door!
974
01:09:52,856 --> 01:09:54,900
Open this door right now!
975
01:10:09,706 --> 01:10:10,706
Sheha?
976
01:11:04,678 --> 01:11:05,678
- What's going on?
977
01:11:07,556 --> 01:11:09,557
- You and your stupid dope!
978
01:11:09,558 --> 01:11:10,918
This is what I think of your dope.
979
01:11:11,893 --> 01:11:13,603
- What are you doing?
980
01:11:19,651 --> 01:11:22,112
Man, what did you do that for?
981
01:11:23,113 --> 01:11:24,156
That's crazy!
982
01:11:25,657 --> 01:11:26,950
- Sheila's dead.
983
01:11:30,287 --> 01:11:33,665
That's what happened to your stupid dope!
984
01:11:38,003 --> 01:11:38,879
- What?
985
01:11:38,880 --> 01:11:40,172
- Sheila's dead.
986
01:12:15,791 --> 01:12:17,417
- Go ahead, read it.
987
01:12:24,716 --> 01:12:26,592
- To my friends.
988
01:12:26,593 --> 01:12:28,511
Don't be mad at me for doing this.
989
01:12:28,512 --> 01:12:31,472
But I really don't wanna
stick around any longer.
990
01:12:31,473 --> 01:12:32,473
I'm sorry.
991
01:12:33,308 --> 01:12:36,143
I hope all of you have
fun with your lives.
992
01:12:36,144 --> 01:12:38,979
The time I've lived with you
was the best part of my life.
993
01:12:38,980 --> 01:12:39,980
Thanks.
994
01:12:40,774 --> 01:12:43,318
I love you all, especially Joe.
995
01:12:44,611 --> 01:12:46,321
Gone forever, Sheila.
996
01:12:48,156 --> 01:12:51,034
P.s. I hope you don't have to move.
997
01:12:52,285 --> 01:12:53,953
- Huh, that's funny.
998
01:12:53,954 --> 01:12:56,414
I hope you don't have to move.
999
01:13:04,756 --> 01:13:06,549
- Do you hear something out there?
1000
01:13:06,550 --> 01:13:10,846
- No, Ethan, just sit down
and be quiet for a while.
1001
01:13:14,683 --> 01:13:16,600
- So, what are we gonna do?
1002
01:13:16,601 --> 01:13:18,894
I think we all should decide.
1003
01:13:18,895 --> 01:13:21,647
- Aren't you supposed to call
the police when somebody dies?
1004
01:13:21,648 --> 01:13:24,441
- Great, and that's just what we need.
1005
01:13:24,442 --> 01:13:26,110
- What about the coroner?
1006
01:13:26,111 --> 01:13:28,654
- If we do that, then
they'll call the police.
1007
01:13:28,655 --> 01:13:29,738
- Right, and then they're probably
1008
01:13:29,739 --> 01:13:31,740
gonna try and blame it on us.
1009
01:13:31,741 --> 01:13:33,826
- Don't you think we should
let her parents know?
1010
01:13:33,827 --> 01:13:35,244
- God damn it, keef, man,
1011
01:13:35,245 --> 01:13:36,579
if it wasn't for you none of this shit
1012
01:13:36,580 --> 01:13:38,205
would of happened in the first place.
1013
01:13:38,206 --> 01:13:39,748
- Yeah, I always knew something
like this would happen.
1014
01:13:39,749 --> 01:13:41,292
Some friend you are.
1015
01:13:41,293 --> 01:13:43,335
- You're always such a
jerk, you fucking druggy.
1016
01:13:43,336 --> 01:13:44,336
Why don't you
just leave him alone?
1017
01:13:44,337 --> 01:13:45,171
- Why don't you shut up?
1018
01:13:45,172 --> 01:13:47,590
- Keef is our friend too,
you don't have to rag on him.
1019
01:13:48,426 --> 01:13:49,508
- Man, he shouldn't even be around here
1020
01:13:49,509 --> 01:13:51,844
if he's gonna pull shit like that.
1021
01:13:51,845 --> 01:13:52,721
- Wait a minute!
1022
01:13:52,722 --> 01:13:55,055
- But it was so good before.
1023
01:13:55,056 --> 01:13:56,766
- Just take her home.
1024
01:13:59,352 --> 01:14:01,521
- Let's just take her home.
1025
01:14:03,231 --> 01:14:05,274
- Yeah, when Cindy Bartholomew od'd,
1026
01:14:05,275 --> 01:14:08,402
her friends put her on the
front seat of her mother's car.
1027
01:14:08,403 --> 01:14:09,737
- Well, that's pretty crappy.
1028
01:14:09,738 --> 01:14:12,239
We're not gonna do that.
1029
01:14:12,240 --> 01:14:14,325
- I know where Sheila's parents live.
1030
01:14:14,326 --> 01:14:16,703
We could just bring her home.
1031
01:14:33,136 --> 01:14:35,387
- Are you Sheila's father?
1032
01:14:35,388 --> 01:14:36,555
- Yes, I am.
1033
01:14:36,556 --> 01:14:38,349
Well, we're
sorry to tell you this,
1034
01:14:38,350 --> 01:14:40,226
but she killed herself.
1035
01:14:43,146 --> 01:14:45,064
- What is this, a joke?
1036
01:14:45,065 --> 01:14:46,274
- No, it's not.
1037
01:14:48,735 --> 01:14:49,611
Please, take her.
1038
01:14:49,612 --> 01:14:52,863
We didn't know what else to do.
1039
01:14:52,864 --> 01:14:54,490
- We'd like to go to the funeral.
1040
01:14:54,491 --> 01:14:55,951
If you don't mind.
1041
01:15:00,914 --> 01:15:01,914
- Oh my god.
1042
01:16:32,255 --> 01:16:37,176
I'm sorry, but the mother
requests that you leave.
1043
01:16:37,177 --> 01:16:38,177
All of you.
1044
01:16:39,012 --> 01:16:39,929
- Leave?
1045
01:16:39,930 --> 01:16:41,513
How come?
1046
01:16:41,514 --> 01:16:43,432
- Please, just do as we ask.
1047
01:16:43,433 --> 01:16:45,017
My wife's really very upset.
1048
01:16:45,018 --> 01:16:47,561
- We aren't feeling that
great either, believe me.
1049
01:16:47,562 --> 01:16:48,812
We understand.
1050
01:16:48,813 --> 01:16:51,690
- Good, then will you leave?
1051
01:16:51,691 --> 01:16:54,777
The mother really doesn't want you here.
1052
01:16:54,778 --> 01:16:56,154
And neither do I.
1053
01:16:58,239 --> 01:17:00,616
- But we don't wanna to leave.
1054
01:17:00,617 --> 01:17:02,451
- But you have to.
1055
01:17:02,452 --> 01:17:04,536
I mean, look at you.
1056
01:17:04,537 --> 01:17:06,371
- We didn't have any nice clothes to wear.
1057
01:17:06,372 --> 01:17:07,372
We're sorry.
1058
01:17:09,125 --> 01:17:12,419
- Will you please show
these young people out?
1059
01:17:12,420 --> 01:17:15,339
Why don't you just visit
the grave after we'd left?
1060
01:17:15,340 --> 01:17:16,507
Or maybe tomorrow.
1061
01:17:16,508 --> 01:17:17,758
- Sheila was our friend,
1062
01:17:17,759 --> 01:17:19,968
and we have every right
to be here if we want to.
1063
01:17:19,969 --> 01:17:21,553
We're staying right here.
1064
01:17:21,554 --> 01:17:23,180
No, you are not.
1065
01:17:23,181 --> 01:17:24,598
- We're sitting all the
way in the back here.
1066
01:17:24,599 --> 01:17:25,766
Can't you just ignore us?
1067
01:17:25,767 --> 01:17:27,810
- No, we can't ignore you!
1068
01:17:27,811 --> 01:17:30,229
I don't want you here.
1069
01:17:30,230 --> 01:17:31,897
We didn't like you when Sheila was alive,
1070
01:17:31,898 --> 01:17:33,941
and we don't like you now.
1071
01:17:33,942 --> 01:17:36,276
If it weren't for you she'd
probably still be alive.
1072
01:17:36,277 --> 01:17:39,571
- No, asshole, if it wasn't
for you she'd still be alive.
1073
01:17:39,572 --> 01:17:41,782
- Don't you say that, you
don't know anything about us.
1074
01:17:41,783 --> 01:17:44,159
- Yes, I do. Sheila told me all about you.
1075
01:17:44,160 --> 01:17:45,994
She told me how you couldn't
keep your hands off her.
1076
01:17:45,995 --> 01:17:47,037
- You shut up!
1077
01:17:47,038 --> 01:17:49,498
- You molested your own
daughter, you scumbag,
1078
01:17:49,499 --> 01:17:50,333
and then you beat her.
1079
01:17:50,334 --> 01:17:52,251
She showed me the scars.
1080
01:17:52,252 --> 01:17:54,253
You're a fucking asshole, you know that?
1081
01:18:05,098 --> 01:18:10,061
(By the vandals)
1082
01:18:10,812 --> 01:18:12,772
Eat my shorts, you fuck!
1083
01:18:27,996 --> 01:18:29,276
J“ tried to run the cops down j“
1084
01:18:30,331 --> 01:18:31,498
j“ ran 'em into the ground j“
1085
01:18:32,750 --> 01:18:34,030
j“ tried to run the cops down j“
1086
01:18:35,253 --> 01:18:36,962
j“ ran 'em into the ground j“
1087
01:18:36,963 --> 01:18:39,214
j“ Patrick Edward brown j“
1088
01:18:39,215 --> 01:18:42,009
j“ tried to run the cops down j“
1089
01:18:42,010 --> 01:18:44,136
j“ Patrick Edward brown j“
1090
01:18:44,137 --> 01:18:46,513
j“ tried to run the mother
fuckin' cops into the ground j“
1091
01:18:48,224 --> 01:18:53,145
j“ gets real mean, when
he's in his machine j“
1092
01:18:53,146 --> 01:18:56,607
j“ he's no zero, he's a fucking hero j“
1093
01:18:58,067 --> 01:18:59,147
j“ he didn't get too far j“
1094
01:19:00,278 --> 01:19:01,486
j“ he got holes in his car j“
1095
01:19:03,281 --> 01:19:04,401
j“ they threw him in jail j“
1096
01:19:05,283 --> 01:19:06,992
j“ couldn't pay his bail j“
1097
01:19:06,993 --> 01:19:09,369
j“ Patrick Edward brown j“
1098
01:19:09,370 --> 01:19:11,872
j“ tried to run the cops down j“
1099
01:19:11,873 --> 01:19:14,208
j“ Patrick Edward brown j“
1100
01:19:14,209 --> 01:19:16,627
j“ tried to run the mother
fuckin' cops into the ground j“
1101
01:19:17,837 --> 01:19:22,800
j“ he's a crazy guy
and I'll tell you why j“
1102
01:19:23,343 --> 01:19:28,306
j“ he's no clown, so don't fuck around j“
1103
01:19:30,433 --> 01:19:35,396
j“ he's got a shotgun,
yeah you better run j“
1104
01:19:35,730 --> 01:19:36,772
j“ thinks that's fun j“
1105
01:19:36,773 --> 01:19:38,232
j“ Patrick brown j“
1106
01:19:38,233 --> 01:19:40,484
j“ he's gonna die j“
1107
01:19:40,485 --> 01:19:43,278
j“ 'cause the suckers won't die j“
1108
01:19:43,279 --> 01:19:45,405
j“ you don't fuck around j“
1109
01:19:45,406 --> 01:19:48,617
j“ not with Patrick brown j“
1110
01:19:48,618 --> 01:19:50,619
- hey, you, t.R.!
1111
01:19:51,454 --> 01:19:52,413
- Yeah, you.
1112
01:19:52,413 --> 01:19:53,413
Come here!
1113
01:19:54,374 --> 01:19:56,959
J“ and he don't care who j“
1114
01:19:56,960 --> 01:19:58,335
j“ when or where j“
1115
01:19:58,336 --> 01:19:59,336
- where's Jack?
1116
01:19:59,337 --> 01:20:00,712
- Inside, I guess.
1117
01:20:00,713 --> 01:20:01,922
- Go in there and find him
1118
01:20:01,923 --> 01:20:05,802
and tell him to get his
ass out here right now!
1119
01:20:09,597 --> 01:20:11,848
J“ he's a crazy guy j“
1120
01:20:11,849 --> 01:20:15,228
j“ yeah, I'll tell ya why j“
1121
01:20:32,870 --> 01:20:35,455
J“ on a hunting trip the trigger slipped j“
1122
01:20:35,456 --> 01:20:37,916
j“ someone almost died j“
1123
01:20:37,917 --> 01:20:40,419
j“ circle massage got a shotgun barrage j“
1124
01:20:40,420 --> 01:20:43,171
j“ he ain't pay 50 bucks for head j“
1125
01:20:43,172 --> 01:20:45,424
j“ music shop got a
midnight shopping stop j“
1126
01:20:45,425 --> 01:20:50,053
j“ hello marshal amps stereo
store got hit for even more j“
1127
01:20:50,054 --> 01:20:53,724
j“ but pat got caught
at the cuckoo's nest j“
1128
01:20:53,725 --> 01:20:58,520
j“ he did his best to waste some pigs j“
1129
01:20:58,521 --> 01:20:59,980
j“ Patrick Edward brown j“
1130
01:20:59,981 --> 01:21:02,441
j“ tried to run the cops down j“
1131
01:21:02,442 --> 01:21:04,818
j“ Patrick Edward brown j“
1132
01:21:04,819 --> 01:21:07,112
j“ tried to run the mother
fuckin cops into the ground j“
1133
01:21:09,575 --> 01:21:11,116
- don't yeah me.
1134
01:21:11,117 --> 01:21:12,743
And don't come up with no fucking attitude
1135
01:21:12,744 --> 01:21:14,619
after what you've pulled.
1136
01:21:14,620 --> 01:21:17,039
- We went to our friend's
funeral, all right?
1137
01:21:17,040 --> 01:21:18,123
Big deal.
1138
01:21:18,124 --> 01:21:20,667
- And beat the shit out
of your friend's father!
1139
01:21:20,668 --> 01:21:23,587
He's in the hospital,
in case you didn't know.
1140
01:21:23,588 --> 01:21:26,006
You can't piss off people
the way you do, Jack.
1141
01:21:26,007 --> 01:21:28,133
This time you've bit off
more than you can chew.
1142
01:21:28,134 --> 01:21:29,801
Somebody's gonna stop you.
1143
01:21:29,802 --> 01:21:33,180
- Personally I'd like to see
all of you in jail for a while.
1144
01:21:33,181 --> 01:21:35,807
- Yeah, book 'em, danno.
1145
01:21:35,808 --> 01:21:37,267
- I'm not gonna arrest you,
1146
01:21:37,268 --> 01:21:39,353
but I do want you out of that house.
1147
01:21:39,354 --> 01:21:41,688
If you don't leave
somebody's gonna get hurt.
1148
01:21:41,689 --> 01:21:44,107
I want you out tonight!
1149
01:21:44,108 --> 01:21:45,567
- What, no way.
1150
01:21:45,568 --> 01:21:46,777
- You can forget it.
1151
01:21:46,778 --> 01:21:48,111
- Where are we supposed to go?
1152
01:21:48,112 --> 01:21:49,321
- Anywhere!
1153
01:21:49,322 --> 01:21:51,281
Just get out of that place.
1154
01:21:51,282 --> 01:21:54,451
If these people can't find
you, they can't hurt you.
1155
01:21:54,452 --> 01:21:55,994
I want you to tell your
friends to get out there
1156
01:21:55,995 --> 01:21:57,913
and pack up their things tonight!
1157
01:21:57,914 --> 01:21:59,957
- It's for your own good.
1158
01:22:01,834 --> 01:22:02,959
- I'll be out there in a few hours
1159
01:22:02,960 --> 01:22:05,421
to make sure that you're gone.
1160
01:22:15,431 --> 01:22:17,099
You could come home, you know.
1161
01:22:17,100 --> 01:22:19,394
Your mother would like that.
1162
01:22:23,856 --> 01:22:26,191
J“ Patrick Edward brown j“
1163
01:22:26,192 --> 01:22:28,735
j“ tried to run the cops down j“
1164
01:22:28,736 --> 01:22:31,029
j“ Patrick Edward brown j“
1165
01:22:31,030 --> 01:22:33,490
j“ tried to run the mother
fuckin' cops into the ground j“
1166
01:22:33,491 --> 01:22:34,950
j“ oh pat brown j“
1167
01:22:34,951 --> 01:22:35,991
j“ he don't fuck around j“
1168
01:22:37,412 --> 01:22:39,663
j“ he's got a shotgun j“
1169
01:22:39,664 --> 01:22:42,249
j“ yeah you better run j“
1170
01:22:42,250 --> 01:22:45,128
j“ me and Joey know j“
1171
01:23:14,157 --> 01:23:16,284
- I like your personality!
1172
01:23:43,811 --> 01:23:44,811
- Phew.
1173
01:23:49,775 --> 01:23:50,775
- Here.
1174
01:23:58,284 --> 01:24:00,410
- So how are you feeling, Ethan?
1175
01:24:00,411 --> 01:24:02,538
- Mm, I feel kinda scared.
1176
01:24:03,664 --> 01:24:05,291
- Oh, you shouldn't.
1177
01:24:11,088 --> 01:24:11,923
Hey.
1178
01:24:11,924 --> 01:24:13,423
- Ain't nothing worth saving in here.
1179
01:24:13,424 --> 01:24:15,550
- Yeah, but don't you
think we really outta
1180
01:24:15,551 --> 01:24:18,262
trash this place before we leave?
1181
01:24:19,472 --> 01:24:20,472
- Trash it?
1182
01:24:27,146 --> 01:24:30,441
- This is so fucked, I can't believe it!
1183
01:24:41,244 --> 01:24:43,245
- So, what are you gonna do?
1184
01:24:43,246 --> 01:24:45,330
- Go back home, I guess.
1185
01:24:45,331 --> 01:24:46,331
Fag city.
1186
01:24:48,209 --> 01:24:49,417
What about you?
1187
01:24:49,418 --> 01:24:50,628
- I don't know.
1188
01:24:54,966 --> 01:24:56,591
- All right, I've got it!
1189
01:24:56,592 --> 01:24:58,593
Here's what we're gonna do.
1190
01:24:58,594 --> 01:25:00,095
Check it out.
1191
01:25:00,096 --> 01:25:02,931
I'm gonna go siphon some
gas out of your car.
1192
01:25:02,932 --> 01:25:05,308
Then when we get ready to
leave, right before we leave,
1193
01:25:05,309 --> 01:25:07,018
we'll set the whole place on fire.
1194
01:25:09,939 --> 01:25:12,774
It'll be fun to watch it burn.
1195
01:25:12,775 --> 01:25:14,067
Don't you think?
1196
01:25:14,068 --> 01:25:15,068
- Whatever.
1197
01:25:37,049 --> 01:25:38,091
- There you are.
1198
01:25:38,092 --> 01:25:39,801
- Hey, buddy, what's happening?
1199
01:25:39,802 --> 01:25:41,761
Sit down, this is great.
1200
01:25:41,762 --> 01:25:43,847
I've been
looking all over for you.
1201
01:25:43,848 --> 01:25:45,640
Your wife doesn't even know where you are.
1202
01:25:47,059 --> 01:25:48,935
- Come here I wanna talk to you.
1203
01:25:48,936 --> 01:25:49,936
Over here.
1204
01:26:00,489 --> 01:26:01,906
Did you hear what happened?
1205
01:26:01,907 --> 01:26:02,949
- No, what?
1206
01:26:03,785 --> 01:26:04,909
- Oh, I don't wanna anything, thanks.
1207
01:26:04,910 --> 01:26:07,621
- Give him a scotch on the rocks.
1208
01:26:07,622 --> 01:26:09,664
- They buried one of those kids today.
1209
01:26:09,665 --> 01:26:11,249
A 16-year-old girl.
1210
01:26:11,250 --> 01:26:12,292
- Really?
1211
01:26:13,461 --> 01:26:14,295
- I don't know.
1212
01:26:14,296 --> 01:26:15,587
But are you ready for this?
1213
01:26:15,588 --> 01:26:19,507
Those kids busted in and
raided a funeral home.
1214
01:26:19,508 --> 01:26:21,760
They tore the place apart.
1215
01:26:21,761 --> 01:26:23,554
- Are you shitting me?
1216
01:26:27,725 --> 01:26:28,725
- Ah, shit.
1217
01:26:29,518 --> 01:26:30,518
Ew, god.
1218
01:26:50,623 --> 01:26:52,332
- Wait a minute.
1219
01:26:52,333 --> 01:26:55,377
What the fuck are we doing?
1220
01:26:55,378 --> 01:26:57,087
I don't know about you, but there's no way
1221
01:26:57,088 --> 01:26:59,589
anyone's gonna make me leave this place.
1222
01:26:59,590 --> 01:27:03,218
- Tom, wake up and smell the coffee, man.
1223
01:27:03,219 --> 01:27:04,552
It's hopeless.
1224
01:27:04,553 --> 01:27:06,596
- Your old man only
wants us to leave because
1225
01:27:06,597 --> 01:27:09,057
he doesn't think we can
take care of ourselves.
1226
01:27:09,058 --> 01:27:10,517
That's bullshit.
1227
01:27:10,518 --> 01:27:12,727
We're smarter than those assholes.
1228
01:27:12,728 --> 01:27:15,397
- Yeah, it seems like if they
run us out of this place...
1229
01:27:15,398 --> 01:27:17,691
- They'll just run us out
of the next place we'll find.
1230
01:27:17,692 --> 01:27:20,318
- My old man's coming back
later and if we're still here
1231
01:27:20,319 --> 01:27:22,363
he's gonna shit twinkies.
1232
01:27:25,533 --> 01:27:28,076
- Can you imagine how
that girl's mother felt?
1233
01:27:28,077 --> 01:27:30,453
Her only daughter up there in a box
1234
01:27:30,454 --> 01:27:34,082
and those son-of-a-bitches
come in wreck the place,
1235
01:27:34,083 --> 01:27:36,876
and than brutalize the family.
1236
01:27:36,877 --> 01:27:37,920
Unbelievable.
1237
01:27:39,255 --> 01:27:41,339
I mean, I am not religious,
1238
01:27:41,340 --> 01:27:44,802
but if you ask me that's downright sinful.
1239
01:27:47,513 --> 01:27:50,182
- Well, Jack, what's it gonna be?
1240
01:27:54,019 --> 01:27:55,646
- Who's got a match?
1241
01:27:56,605 --> 01:27:57,605
Got a match?
1242
01:27:59,150 --> 01:28:00,734
- Save it, razzle.
1243
01:28:00,735 --> 01:28:02,569
We're staying.
1244
01:28:02,570 --> 01:28:03,611
- Staying?
1245
01:28:03,612 --> 01:28:07,657
- Yeah, we're not leaving
this place without a fight.
1246
01:28:07,658 --> 01:28:08,658
- Shit.
1247
01:28:15,082 --> 01:28:17,751
- We're gonna have to go back out there.
1248
01:28:17,752 --> 01:28:20,129
- That's what I was thinking.
1249
01:29:49,760 --> 01:29:52,053
Get the hell outta here!
1250
01:29:55,975 --> 01:29:56,975
Bastard!
1251
01:29:57,644 --> 01:29:59,687
Who are the bastards now?
1252
01:30:27,965 --> 01:30:30,049
Oh, I'm mad as hell!
1253
01:31:10,174 --> 01:31:12,051
- Go!
- Go back to hell!
1254
01:31:13,177 --> 01:31:14,177
You suck!
1255
01:31:16,056 --> 01:31:17,513
Get the hell outta here!
1256
01:31:17,514 --> 01:31:18,349
You suck!
1257
01:31:18,350 --> 01:31:19,558
Get outta here!
1258
01:31:26,398 --> 01:31:28,900
, shitface!
1259
01:31:38,911 --> 01:31:40,828
Oh, shit!
1260
01:31:40,829 --> 01:31:42,121
What's going on?
83922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.