Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,283 --> 00:02:39,933
Pakistan 1985.
2
00:02:40,009 --> 00:02:42,059
It has been 40 years
since the partition.
3
00:02:42,326 --> 00:02:44,016
between, India and Pakistan and,
4
00:02:44,261 --> 00:02:47,691
Instead of this wound
healing after partition,
5
00:02:47,950 --> 00:02:49,400
it became worse.
6
00:02:49,741 --> 00:02:54,261
And across the border you all will
go to hell, Hate was being spread..
7
00:02:54,718 --> 00:02:56,548
They were talking about the sky
8
00:02:56,892 --> 00:02:59,182
and the land.
9
00:02:59,388 --> 00:03:00,948
This land is sacred!
10
00:03:01,034 --> 00:03:03,244
Only sacred people will live here!
11
00:03:03,318 --> 00:03:05,508
God is great!
12
00:03:05,594 --> 00:03:07,924
God is great!
13
00:03:08,988 --> 00:03:11,478
Wherever, hate is produced there will..
14
00:03:11,560 --> 00:03:13,670
..always be some innocent people who
will get crushed in that incident
15
00:03:13,982 --> 00:03:16,632
and there was a village
like that called ,Mubarak.
16
00:03:16,713 --> 00:03:19,013
where many hindu families
were settled there for ages.
17
00:03:19,089 --> 00:03:20,329
Mother Jija bai
18
00:03:20,408 --> 00:03:23,188
Trained Shivaji to fight the mughals,
19
00:03:24,123 --> 00:03:26,403
�
20
00:03:26,609 --> 00:03:28,169
When he grew up he fought
them very bravely,
21
00:03:28,251 --> 00:03:29,211
His enemies commander,
22
00:03:29,808 --> 00:03:31,138
Afsal Khan,
23
00:03:31,365 --> 00:03:33,415
Was like a monster.
24
00:03:33,498 --> 00:03:34,848
He called, Shivaji, alone..
25
00:03:35,710 --> 00:03:37,330
For a pact,
26
00:03:37,797 --> 00:03:39,867
But He wanted to
27
00:03:40,153 --> 00:03:41,383
betray Shivaji.
28
00:03:41,456 --> 00:03:42,656
He attacked him
29
00:03:42,845 --> 00:03:43,865
from the back
30
00:03:44,317 --> 00:03:45,327
What happened after that ,Mom
31
00:03:45,410 --> 00:03:48,030
Did Shivaji die.
32
00:03:48,520 --> 00:03:49,360
He was wearing An iron armour, and then
33
00:03:49,708 --> 00:03:53,038
0
34
00:03:53,119 --> 00:03:54,249
He turned and..
35
00:03:54,898 --> 00:03:56,688
He tore Afsal Khan’s chest..
36
00:03:57,158 --> 00:03:58,228
N
37
00:03:59,331 --> 00:04:00,651
With Tigers nails.
38
00:04:01,601 --> 00:04:03,651
After that, All the people
39
00:04:04,121 --> 00:04:05,751
Q
40
00:04:06,908 --> 00:04:08,788
Became devoted to him,
41
00:04:11,311 --> 00:04:12,401
And gave him a new name
42
00:04:12,484 --> 00:04:13,374
Chatrapathi. - Chatrapathi
what does that mean
43
00:04:13,446 --> 00:04:15,856
Everybody lives for their own reason
44
00:04:16,081 --> 00:04:18,441
But someone who lives for others,
45
00:04:18,989 --> 00:04:21,099
he is called as..
46
00:04:21,176 --> 00:04:23,306
Chatrapathi.
47
00:04:23,864 --> 00:04:25,284
What happened after that mom,
48
00:04:27,334 --> 00:04:29,114
Shivaji built a magnificent castle,
49
00:04:30,048 --> 00:04:31,168
For Jija Bai.
50
00:04:31,799 --> 00:04:34,309
And he made her sit on a throne of gold
51
00:04:36,729 --> 00:04:38,979
I will also make a big
house For you mom.
52
00:04:39,162 --> 00:04:40,652
Really?
53
00:04:40,731 --> 00:04:43,731
Will you really make a house for me,
54
00:04:43,918 --> 00:04:44,828
By grace of god,
55
00:04:45,172 --> 00:04:46,182
You will become a very Big man.
56
00:04:46,404 --> 00:04:47,514
Go make a house for your mom,
57
00:04:47,587 --> 00:04:49,357
E
58
00:04:49,550 --> 00:04:50,890
Not mine,
59
00:04:51,366 --> 00:04:53,116
Ashok is this how you
talk to your brother,
60
00:04:53,637 --> 00:04:54,817
Brother! Whose brother
61
00:04:55,215 --> 00:04:56,465
Everybody says,
62
00:04:58,253 --> 00:04:59,383
That his mother died
63
00:04:59,907 --> 00:05:01,437
So father married you,
64
00:05:01,734 --> 00:05:05,534
That means you are my mother.
65
00:05:07,075 --> 00:05:08,815
His mother is already dead.
66
00:05:08,895 --> 00:05:09,985
No son,
67
00:05:10,664 --> 00:05:12,284
don’t say it like that.
68
00:05:12,356 --> 00:05:13,296
Even Ram and Laxman,
69
00:05:14,037 --> 00:05:15,647
Did not have the same mother.
70
00:05:17,020 --> 00:05:18,270
They were stepbrothers but,
When the world talks about brothers
71
00:05:18,354 --> 00:05:19,954
They are the ones,
Who come to our minds.
72
00:05:25,160 --> 00:05:26,750
You both have to become,
73
00:05:27,289 --> 00:05:28,569
My ram and Laxman,
74
00:05:28,781 --> 00:05:30,731
If you ever,
75
00:05:31,916 --> 00:05:33,056
fight among yourselves,
76
00:05:33,884 --> 00:05:35,274
Then I will die.
77
00:05:36,219 --> 00:05:38,039
No mom don’t say like that,
78
00:05:40,371 --> 00:05:41,361
MOM!
79
00:05:41,435 --> 00:05:42,335
n
80
00:05:43,171 --> 00:05:44,911
Today is your birthday right
81
00:05:46,338 --> 00:05:48,268
So I brought you twin mangoes
82
00:05:48,749 --> 00:05:49,409
(smiling)
83
00:05:49,488 --> 00:05:50,468
You remembered that,
84
00:05:50,857 --> 00:05:52,247
You take such good care of me
85
00:05:52,332 --> 00:05:54,082
Where did u get it from.
86
00:05:54,251 --> 00:05:55,411
He Stole it.
87
00:05:55,905 --> 00:05:59,085
From uncle Raghu’s garden.
88
00:05:59,267 --> 00:06:00,197
Shiva did you steal it?
89
00:06:00,889 --> 00:06:01,929
No mom
90
00:06:02,316 --> 00:06:03,806
Liar,
91
00:06:04,716 --> 00:06:06,176
you bunked school,
92
00:06:06,474 --> 00:06:08,924
To go to uncle Raghu,
93
00:06:09,267 --> 00:06:10,667
Swear on mothers soul.
94
00:06:10,748 --> 00:06:12,768
Shiva Swear on my soul,
95
00:06:12,851 --> 00:06:15,551
Swear on me,
96
00:06:15,970 --> 00:06:16,890
You stole it didn’t you,
97
00:06:17,084 --> 00:06:18,954
(sobbing)
98
00:06:22,208 --> 00:06:25,088
Answer me, answer me.
99
00:06:25,312 --> 00:06:27,972
I taught you good lessons, and all
that efforts have gone down the drain
100
00:06:28,695 --> 00:06:30,115
You broke my trust.
101
00:06:31,080 --> 00:06:33,580
I thought you will become a
good man when you grow up.
102
00:06:33,747 --> 00:06:34,847
But you made me a thief’s Mother,
103
00:06:35,517 --> 00:06:38,997
Go away,
104
00:06:39,322 --> 00:06:40,002
Go away from my sights,
105
00:06:40,077 --> 00:06:43,747
Get all the mangoes, tomorrow we
will be going to the market. - Ok.
106
00:06:43,830 --> 00:06:44,800
Oh sister Savitri,
- Please take this uncle,
107
00:06:44,882 --> 00:06:47,712
I'm very ashamed of myself
108
00:06:47,997 --> 00:06:49,747
Shiva stole these mangoes
from your garden,
109
00:06:49,827 --> 00:06:50,867
What are you saying,
110
00:06:50,952 --> 00:06:52,352
He didn’t steal them,He earned those
111
00:06:52,662 --> 00:06:54,812
Earned?
112
00:07:01,213 --> 00:07:02,393
He came in the morning and said today is
my mom’ birthday and she likes mangoes.
113
00:07:03,342 --> 00:07:04,482
I said ”then take it”
114
00:07:05,094 --> 00:07:05,994
He said “No I will earn them”
115
00:07:09,850 --> 00:07:10,780
He worked whole day in the garden,
116
00:07:11,413 --> 00:07:12,673
After that,
117
00:07:13,018 --> 00:07:14,468
he has earned those mangoes.
118
00:07:14,986 --> 00:07:16,236
Your son is really promising
119
00:07:18,997 --> 00:07:20,257
Shiva!
120
00:07:20,543 --> 00:07:23,263
Shiva!
121
00:07:24,737 --> 00:07:25,657
Shiva!
122
00:07:25,736 --> 00:07:27,266
Shiva
123
00:07:27,347 --> 00:07:28,807
What are you doing out here
124
00:07:29,569 --> 00:07:30,829
I have been searching
for you for so long
125
00:07:31,320 --> 00:07:33,680
Don’t you want to come home
126
00:07:34,823 --> 00:07:36,343
Why didn’t you Say the truth
127
00:07:37,450 --> 00:07:39,060
Mom how did you believe that,
128
00:08:10,240 --> 00:08:13,700
I could have done something like that.
129
00:08:13,780 --> 00:08:15,620
Then why didn’t you swear.
130
00:08:24,378 --> 00:08:26,818
A true heart’s motive Is greater than
131
00:08:29,045 --> 00:08:29,945
A thousand promises.
132
00:08:32,784 --> 00:08:34,914
You are sounding like an adult,
I didn’t realize that..
133
00:08:35,369 --> 00:08:36,359
134
00:08:36,537 --> 00:08:37,787
That you became an adult.
135
00:08:38,558 --> 00:08:39,338
Forgive me ,son.
136
00:08:39,417 --> 00:08:41,017
It was only a matter of time that
Mubarak was happy, after that..
137
00:08:41,103 --> 00:08:42,833
A Tornado of rage arrived there.
138
00:08:42,908 --> 00:08:45,988
Come on get out of here,come on.
139
00:08:46,066 --> 00:08:46,706
Shiva..
140
00:08:46,790 --> 00:08:47,820
Mom..Mom
141
00:08:48,526 --> 00:08:49,066
Shiva..
142
00:08:49,147 --> 00:08:50,207
Mom..
143
00:08:50,293 --> 00:08:51,013
Shiva..
144
00:08:51,093 --> 00:08:52,593
Shiva. Shiva where are you going.
145
00:08:54,487 --> 00:08:55,527
Uncle my mom is there, - No
shiva your mom is
146
00:08:57,035 --> 00:08:58,845
not there..she might have gone that
side, over there fire is there.
147
00:08:59,208 --> 00:09:00,198
Come on, son.
- Mom.
148
00:09:02,624 --> 00:09:03,444
Shiva!
149
00:09:03,781 --> 00:09:04,821
�
150
00:09:05,424 --> 00:09:06,554
Mom!
151
00:09:06,743 --> 00:09:08,743
She will be back.
- Mom.
152
00:09:09,922 --> 00:09:11,282
lets go fast
153
00:09:11,597 --> 00:09:14,487
She will come back.
154
00:09:14,574 --> 00:09:16,534
Shiva..
155
00:09:16,612 --> 00:09:20,022
Don’t cry ,your mom will be back
156
00:09:20,397 --> 00:09:22,127
Mom..
157
00:09:22,207 --> 00:09:22,987
She will come.
- Mom...
158
00:09:23,294 --> 00:09:24,784
Shiva..
159
00:09:24,862 --> 00:09:26,712
?
160
00:09:26,790 --> 00:09:28,070
Mummy
- Shiva..
161
00:09:28,148 --> 00:09:29,688
Brother is inside the house
162
00:09:29,769 --> 00:09:30,849
Shiva.. Somebody save him,
163
00:09:30,930 --> 00:09:31,620
My son.
- People have lost their loved ones.
164
00:09:33,921 --> 00:09:35,531
They have lost someone from
the family. - My son.
165
00:09:35,612 --> 00:09:36,612
Calm down, Savitri.
- Shiva!
166
00:09:39,737 --> 00:09:42,277
167
00:09:47,488 --> 00:09:48,758
Mom, uncle its Mom..
168
00:09:48,844 --> 00:09:50,254
What are you doing, son?
169
00:09:53,812 --> 00:09:54,972
Somebody save my Shiva. (crying)
170
00:09:55,899 --> 00:09:56,699
Don't worry, they'll come.
- It's my mom.
171
00:10:19,483 --> 00:10:20,423
Somebody save my child.
172
00:10:20,498 --> 00:10:22,438
Mom!
- Do you want to die, crazy guy?
173
00:10:23,196 --> 00:10:24,976
Water is too deep.
174
00:10:25,063 --> 00:10:26,853
Mom...
175
00:10:27,693 --> 00:10:28,943
She will come back.
176
00:10:29,218 --> 00:10:30,768
Mom will come.
177
00:10:35,325 --> 00:10:36,045
(crying)
178
00:10:36,129 --> 00:10:37,799
�
179
00:10:37,881 --> 00:10:39,111
Myself sikandar,
180
00:10:39,487 --> 00:10:40,427
my friends call me ‘sikhu’.
181
00:10:40,508 --> 00:10:42,048
My name is Shiva.
182
00:10:42,330 --> 00:10:43,500
Eat up.
183
00:10:43,578 --> 00:10:45,678
Solanki Sir,
184
00:10:45,761 --> 00:10:49,801
With these slaves..
185
00:10:49,881 --> 00:10:50,661
I mean refugees
186
00:10:51,024 --> 00:10:52,834
Our population has crossed 5000,
187
00:10:53,606 --> 00:10:55,066
So sir,
188
00:10:55,412 --> 00:10:55,942
V
189
00:10:56,022 --> 00:10:57,402
If you can bless this poor guy
190
00:10:57,482 --> 00:10:59,212
Thank you,sir.
191
00:10:59,524 --> 00:11:01,074
Long live Solanki Sir.
192
00:11:01,146 --> 00:11:02,846
Listen up,
193
00:11:03,855 --> 00:11:04,895
You shitty people,
194
00:11:04,982 --> 00:11:05,972
You all are illegal immigrants,
195
00:11:06,774 --> 00:11:08,484
You all came here illegally,
196
00:11:08,562 --> 00:11:09,612
Illegal means by breaking the law,
197
00:11:10,212 --> 00:11:11,142
By law you should be sent
where you came from to die,
198
00:11:11,221 --> 00:11:12,301
But,
199
00:11:14,232 --> 00:11:15,232
Bhairoo sir is generous,
200
00:11:15,441 --> 00:11:16,231
His kindness has no limits,
201
00:11:16,313 --> 00:11:17,753
So he..
202
00:11:18,384 --> 00:11:20,744
is keeping,
203
00:11:20,820 --> 00:11:22,520
All of you here for work,
204
00:11:22,729 --> 00:11:23,829
So remember from now onwards,
205
00:11:24,081 --> 00:11:25,511
Your life is not yours anymore,
206
00:11:25,588 --> 00:11:28,998
It belongs to Bhairoo sir,
207
00:11:29,080 --> 00:11:30,940
So just keep quiet,
208
00:11:31,243 --> 00:11:33,283
and sign on this paper,
209
00:11:33,465 --> 00:11:34,575
And get on your job.
210
00:11:38,741 --> 00:11:39,461
Come on,
211
00:11:41,379 --> 00:11:42,739
Come fast,
212
00:11:50,351 --> 00:11:52,241
Here,
213
00:11:52,502 --> 00:11:55,122
Sign this,
214
00:11:55,443 --> 00:11:57,683
This is a blank paper,
215
00:11:57,763 --> 00:12:00,633
Why does it matter you,old man.
216
00:12:09,065 --> 00:12:10,605
Come on sign fast.
217
00:12:11,271 --> 00:12:14,071
We won’t sign it forcefully
218
00:12:14,363 --> 00:12:18,533
We will not sign on a blank paper.
219
00:12:18,605 --> 00:12:21,535
We are not dumb,
we can work somewhere else too.
220
00:12:21,620 --> 00:12:24,990
If you won’t give us work
then somebody else will
221
00:12:25,069 --> 00:12:26,839
Nobody will sign this paper!!
222
00:12:27,291 --> 00:12:28,761
Kathiya.
223
00:12:29,043 --> 00:12:30,463
Come on!
224
00:12:35,453 --> 00:12:36,653
My son.
225
00:12:36,729 --> 00:12:38,369
(crying)
226
00:12:38,761 --> 00:12:40,201
Whoever Goes against me
227
00:12:40,836 --> 00:12:41,946
Will cry tears of blood.
The tears will be
228
00:12:42,555 --> 00:12:43,845
yours and the blood will
be of your loved ones.
229
00:12:44,036 --> 00:12:45,106
Ship or human,
230
00:12:45,582 --> 00:12:47,472
when it is of no use it comes here.
231
00:12:47,982 --> 00:12:50,262
Alang,and against this garbage
our real work takes place,
232
00:12:50,343 --> 00:12:52,333
And that business which
is plated with gold,
233
00:12:52,576 --> 00:12:54,466
Is called Bhairoo Solanki,
234
00:12:54,548 --> 00:12:55,288
The king of Alang.
235
00:12:55,701 --> 00:12:57,711
\
236
00:12:57,906 --> 00:12:59,546
Your job is to,
237
00:13:00,025 --> 00:13:01,445
Bring my goods,
238
00:13:04,220 --> 00:13:05,280
from the river to my hideout,
239
00:13:16,556 --> 00:13:19,456
Hurry up. Run!
240
00:13:22,739 --> 00:13:25,519
They will attack you,
241
00:13:28,242 --> 00:13:29,732
again and again.
242
00:13:34,005 --> 00:13:36,945
Deal with them.
243
00:13:40,308 --> 00:13:43,048
The boxes are empty,
244
00:13:55,595 --> 00:13:56,065
Where did you hide the goods,
245
00:13:56,151 --> 00:13:57,981
Where.
Answer me
246
00:15:31,770 --> 00:15:33,390
If you get scared, they will kill you,
247
00:15:33,692 --> 00:15:37,022
But if you come back empty handed,
248
00:15:37,100 --> 00:15:41,650
Then I will bury you,
249
00:15:41,897 --> 00:15:43,577
Alive.
250
00:15:43,973 --> 00:15:44,993
You can escape from them,
251
00:15:45,162 --> 00:15:47,022
But,
252
00:15:47,281 --> 00:15:49,401
No one can escape me.
253
00:15:49,478 --> 00:15:50,858
I won’t run today.
254
00:15:50,937 --> 00:15:51,997
"It's my right to live."
255
00:15:52,075 --> 00:15:53,805
"It's time for you to die."
256
00:15:54,049 --> 00:15:54,729
Go kill him.
257
00:15:54,810 --> 00:15:55,480
"It's my right to live."
258
00:15:55,556 --> 00:15:56,636
"It's time for you to die."
259
00:15:57,984 --> 00:15:58,894
Wait
260
00:16:07,887 --> 00:16:09,517
Hold on Listen to me
261
00:16:10,277 --> 00:16:11,867
262
00:16:12,741 --> 00:16:14,401
Man, you did fabulous.
263
00:16:14,978 --> 00:16:16,798
You taught Pathan and
his gang a good lesson,
264
00:16:16,881 --> 00:16:19,611
Like people say it was
really entertaining.
265
00:16:19,821 --> 00:16:22,321
Hey guys it’s a bar!
266
00:16:22,398 --> 00:16:24,558
What do you say.
267
00:16:24,642 --> 00:16:27,542
Shut up, And focus on the job.
268
00:16:36,307 --> 00:16:39,147
Job will keep on going,Shiva.
269
00:16:39,431 --> 00:16:41,651
But only sometimes we enjoy ourselves..
270
00:16:41,841 --> 00:16:44,251
Come on turn that way..
271
00:16:44,327 --> 00:16:46,677
Let’s go for some time,
272
00:16:46,760 --> 00:16:49,280
Come on turn it,
273
00:16:49,356 --> 00:16:51,876
turn it man.
274
00:16:51,961 --> 00:16:56,881
Very good.
275
00:17:16,478 --> 00:17:18,148
Come on.
276
00:17:18,227 --> 00:17:21,257
No..No..
277
00:17:21,342 --> 00:17:23,782
No..No..
278
00:17:23,856 --> 00:17:26,196
>
279
00:17:36,077 --> 00:17:38,467
No..No..
280
00:17:38,552 --> 00:17:40,532
No..No..
281
00:17:40,941 --> 00:17:43,021
Oh,my sandal got broken,
282
00:17:43,103 --> 00:17:45,773
in bareli's market,
283
00:17:45,849 --> 00:17:47,899
Everybody robbed me..
284
00:17:47,984 --> 00:17:50,684
in bareli's market,
285
00:17:50,757 --> 00:17:52,947
Oh,my sandal got broken,
286
00:17:53,026 --> 00:17:55,716
in bareli's market,
287
00:18:15,179 --> 00:18:19,809
Everybody robbed me..
288
00:18:19,892 --> 00:18:24,962
in bareli's market,
289
00:18:34,784 --> 00:18:37,244
Alleys are small and full of people,
290
00:18:37,319 --> 00:18:39,669
and all the lovers are yours..
291
00:18:39,745 --> 00:18:44,485
Why did you go to Bareli's
market if you know that.
292
00:18:44,567 --> 00:18:45,697
Yesterday you said that,
293
00:18:45,784 --> 00:18:49,464
today you will meet me in the evening..
294
00:18:49,536 --> 00:18:51,696
but, before meeting you,
295
00:18:51,784 --> 00:18:54,394
I have so much work.
296
00:18:54,469 --> 00:18:56,949
Kohl,dot on forehead,anklets,earrings..
297
00:18:57,034 --> 00:18:58,994
are all weapons of beauty.
298
00:18:59,075 --> 00:19:01,445
I bought all total 16..
299
00:19:01,534 --> 00:19:04,124
cosmetics for your sake.
300
00:19:04,199 --> 00:19:08,799
Don't make excuses to me..
301
00:19:08,881 --> 00:19:14,091
you have hundreds of admirer's..
302
00:19:18,914 --> 00:19:23,194
from the moment you
went,there has been a fire..
303
00:19:23,265 --> 00:19:25,085
in bareli's market,
304
00:19:25,628 --> 00:19:28,578
I don't need 4 days of love,
nor I want you to stay far..
305
00:19:28,871 --> 00:19:30,591
leave my hand and first
listen to all my demands.
306
00:19:30,665 --> 00:19:33,095
7 oceans and 7 skys..
307
00:19:33,183 --> 00:19:35,313
and 7 rounds of life..
308
00:19:35,389 --> 00:19:37,589
will you cross with me
while holding my hand.
309
00:19:38,124 --> 00:19:39,034
who saw it?
310
00:19:39,259 --> 00:19:40,659
yesterday,Mad.
you shall proceed this story.
311
00:19:40,859 --> 00:19:42,199
start over here and end it over here..
312
00:19:42,275 --> 00:19:44,065
in Bareli's market.
313
00:19:44,146 --> 00:19:45,996
Oh,my sandal got broken,
314
00:19:46,255 --> 00:19:48,155
in bareli's market,
315
00:19:48,242 --> 00:19:51,002
Everybody robbed me..
316
00:19:51,249 --> 00:19:53,649
in bareli's market,
317
00:19:54,449 --> 00:19:55,839
"My sandal broke
in the Bareily market."
318
00:19:56,297 --> 00:19:59,117
"Everyone looted me in the
market of Bareily."
319
00:20:01,293 --> 00:20:03,573
They went after after you told them to,
but they won’t the next time.
320
00:20:03,746 --> 00:20:04,606
Sister why didn’t you go to school,
321
00:20:04,691 --> 00:20:07,921
ҝ
322
00:20:08,113 --> 00:20:09,163
I was praying so that my brother
come back well and healthy.
323
00:20:09,713 --> 00:20:12,303
First let me remove all your bad
omen, then i will go school.
324
00:20:12,377 --> 00:20:14,497
Yes do it after all your brother,
325
00:20:14,582 --> 00:20:16,062
Does a very dangerous job,
326
00:20:16,139 --> 00:20:18,039
Day and night we risk our lives,
327
00:20:18,308 --> 00:20:19,628
Vikku brother,
328
00:20:19,771 --> 00:20:20,881
Its not vikku, its Sikhu
329
00:20:20,979 --> 00:20:23,109
Ajay say something to your sister,
330
00:20:23,187 --> 00:20:25,747
Is she removing my bad
omen or putting on me,
331
00:20:25,928 --> 00:20:28,978
Sorry Sikhu bhaiya
,don’t take it to heart,
332
00:20:29,062 --> 00:20:31,112
333
00:20:31,187 --> 00:20:32,597
But bad omen is to be removed
from someone who save,
334
00:20:33,074 --> 00:20:34,384
others from danger but
doesn’t take care of himself.
335
00:20:34,462 --> 00:20:35,442
_
336
00:20:35,522 --> 00:20:37,622
Putting aside your own brother you
are removing Shiva’s bad omen.
337
00:20:37,695 --> 00:20:40,105
Its not like that Brother Ajay
338
00:20:40,192 --> 00:20:43,172
You are my own brother so only
You will get a special chance.
339
00:20:43,252 --> 00:20:45,092
Really,what is it.
340
00:20:45,166 --> 00:20:46,646
341
00:20:47,280 --> 00:20:48,930
Going to school tomorrow
morning And pay my school fees
342
00:20:49,014 --> 00:20:51,524
(Laughing)
343
00:20:51,854 --> 00:20:54,564
Are you seeing uncle’s shop
bulb ,its like our life,
344
00:20:54,636 --> 00:20:56,666
It keeps blinking.
345
00:20:56,754 --> 00:20:57,724
He is hopeless I have
repaired it over 50 times.
346
00:20:57,803 --> 00:20:58,823
Uncle tea and snacks
347
00:20:59,107 --> 00:21:01,487
Let him come.
- Okay.
348
00:21:01,831 --> 00:21:02,821
What is this uncle,
again cream roll and biscuit
349
00:21:03,299 --> 00:21:04,299
�
350
00:21:04,815 --> 00:21:05,715
When are you going to make some sweets,
351
00:21:05,799 --> 00:21:06,839
Its of no use,
352
00:21:06,924 --> 00:21:08,134
didn’t you see, Last time I made them.
353
00:21:08,340 --> 00:21:09,900
Basket full of sweets,
but this guy ate them all,
354
00:21:09,977 --> 00:21:13,087
You deducted that amount
from my salary and I didn’t,
355
00:21:13,166 --> 00:21:16,286
eat all of them one was left
and you ate that. - Shut up.
356
00:21:16,365 --> 00:21:18,885
(laughing)
357
00:21:18,971 --> 00:21:22,541
Where are you going, Master.
358
00:21:22,848 --> 00:21:24,788
Listen uncle,
359
00:21:25,518 --> 00:21:27,918
All my work is done according to time,
360
00:21:28,297 --> 00:21:29,377
In the morning,
6 to 9 its Kathiya’s duty,
361
00:21:29,458 --> 00:21:31,618
9 to 12 is your duty,12
to 3 is my mother's duty
362
00:21:34,102 --> 00:21:38,022
3 to 6 is your duty, then,
363
00:22:02,308 --> 00:22:02,938
F
364
00:22:03,015 --> 00:22:06,415
6 to 9 is katraj’s duty
365
00:22:06,632 --> 00:22:07,682
�
366
00:22:07,760 --> 00:22:08,700
Are you a boy or a cinema hall,
367
00:22:09,983 --> 00:22:10,843
12 to 3, 3 to 6, 6 to 9,9 to 12
368
00:22:11,756 --> 00:22:14,626
Just think, What will happen if we
started dividing our hours like this,
369
00:22:16,909 --> 00:22:18,909
At least I don’t drink tea
for free and waste my time.
370
00:22:19,464 --> 00:22:21,114
Oh man
371
00:22:21,313 --> 00:22:24,203
(laughing)
372
00:22:24,284 --> 00:22:26,024
Don’t open your mouth today,
its not going well for you. (laughing)
373
00:22:26,416 --> 00:22:29,566
Gappu..
374
00:22:32,851 --> 00:22:33,441
Gappu. - Mom
375
00:22:33,519 --> 00:22:34,269
Where are you going,
376
00:22:35,152 --> 00:22:38,322
I was coming to you.
377
00:22:39,120 --> 00:22:39,780
You cant see,
378
00:22:40,676 --> 00:22:42,476
What will happen if you fall down,
379
00:22:42,559 --> 00:22:43,709
How many times have I told you don’t
come out of the house without me.
380
00:22:44,330 --> 00:22:45,420
P
381
00:22:47,076 --> 00:22:48,176
I am infront of the house,
Shout my name and I will come,
382
00:22:48,264 --> 00:22:50,064
I was just walking to the door, Gappu
383
00:22:50,140 --> 00:22:52,020
Mom if you open the door inwards
its house and outwards its street.
384
00:22:52,096 --> 00:22:53,506
If we could find your uncle,
385
00:22:53,778 --> 00:22:56,158
Then You would’nt have
to work at this age
386
00:22:56,384 --> 00:22:59,594
S
387
00:23:00,632 --> 00:23:01,422
We will find him,
388
00:23:01,692 --> 00:23:02,342
Right now we got some food, lets eat.
389
00:23:11,066 --> 00:23:12,536
I brought food for you. Eat.
390
00:23:13,456 --> 00:23:15,526
Shiva.
391
00:23:15,611 --> 00:23:16,591
I have been searching a lot but,
392
00:23:16,915 --> 00:23:17,785
I didn’t find them.
393
00:23:17,871 --> 00:23:18,591
You will find them.
394
00:23:18,828 --> 00:23:20,168
God won’t break your trust.
395
00:23:20,249 --> 00:23:21,269
Brother called from Jamnagar,
396
00:23:21,352 --> 00:23:22,822
He said that we have
talked with high commision
397
00:23:22,897 --> 00:23:25,137
In the next election instead of
kantilal we will get the ticket.
398
00:23:25,358 --> 00:23:26,698
After that all of Gujrat will
be under your reign, Brother
399
00:23:26,785 --> 00:23:28,015
Yes, but the bigger the drama,
more the crowd.
400
00:23:30,363 --> 00:23:31,223
Isn’t it good , Brother
401
00:23:31,477 --> 00:23:33,577
Yes, it’s really good.
402
00:23:34,807 --> 00:23:36,197
And you know what will be much better,
open a shop infront of a secratariat,
403
00:23:36,741 --> 00:23:38,951
Huh,
404
00:23:39,715 --> 00:23:42,195
People are going to
come here from Delhi,
405
00:23:42,281 --> 00:23:45,081
Government’s office will be build here.
406
00:23:48,482 --> 00:23:49,782
And what is all this,
407
00:23:50,914 --> 00:23:52,194
Hey, you pick it up.
408
00:23:52,957 --> 00:23:54,887
Look this is called as an office.
409
00:23:56,201 --> 00:23:57,641
I want all the places like this
410
00:23:58,763 --> 00:24:01,413
Just like in the foreign.
It will be done Brother.
411
00:24:02,212 --> 00:24:04,482
And stop helpers from godi to come here,
412
00:24:05,013 --> 00:24:06,663
And deal with these lowlifes
from here outside only. - Okay.
413
00:24:06,736 --> 00:24:08,996
See you.
414
00:24:09,082 --> 00:24:10,792
Rene.
415
00:24:11,230 --> 00:24:12,900
Hey worms from Godi,
416
00:24:12,975 --> 00:24:15,565
Why are you still standing,
417
00:24:15,846 --> 00:24:19,136
You got your paycheck, right
418
00:24:19,348 --> 00:24:21,018
Now get lost.
419
00:24:21,104 --> 00:24:22,014
What master,
420
00:24:23,846 --> 00:24:24,936
We have been working for
12 years on same salary,
421
00:24:25,018 --> 00:24:26,698
Since Work has been increased,
422
00:24:27,186 --> 00:24:28,896
increase our salary as well.
423
00:24:29,068 --> 00:24:29,928
You want more money, why?
424
00:24:30,700 --> 00:24:31,520
Master my sister’s,
425
00:24:31,943 --> 00:24:33,243
Did your sister grow up?
426
00:24:34,073 --> 00:24:34,993
No master,
427
00:24:35,348 --> 00:24:36,568
Oh, she didn’t grow up yet,
428
00:24:37,684 --> 00:24:38,774
When she is fully grown,
429
00:24:39,230 --> 00:24:40,290
Bring her here,
430
00:24:40,569 --> 00:24:41,699
She will earn more than you ever can.
431
00:24:41,778 --> 00:24:43,308
(laughing)
- "It's my right to live."
432
00:24:43,386 --> 00:24:45,096
Fist closed.
433
00:24:45,180 --> 00:24:46,600
Red eyes.
434
00:24:46,683 --> 00:24:48,413
Are you having and epilepsy,
435
00:24:48,489 --> 00:24:51,619
Lower your eye sights.
436
00:24:51,700 --> 00:24:53,270
After killing pathan,
You think you became a hero,
437
00:24:53,544 --> 00:24:55,024
I said lower your eyes. - Master, Master..
438
00:24:55,095 --> 00:24:56,225
Lower your eyes. - Master, one minute
439
00:24:56,306 --> 00:24:57,796
Shiva ,Shiva, Shiva do you wish to die,
440
00:24:58,139 --> 00:25:01,519
what are you doing?
Don’t look over there.
441
00:25:01,604 --> 00:25:02,664
Drop this heroic pride
and get out of here,
442
00:25:02,897 --> 00:25:03,727
And which new chapter are you
opening, have you gone mad
443
00:25:03,809 --> 00:25:05,599
Increase the salary, Whatever
he is giving take it and leave,
444
00:25:07,124 --> 00:25:08,924
Why are you still
standing get out of here,
445
00:25:09,546 --> 00:25:10,836
Shiva go with them,
446
00:25:11,167 --> 00:25:12,267
Get out of here.
447
00:25:17,886 --> 00:25:19,086
For the first time I have seen,
448
00:25:19,174 --> 00:25:20,624
Such a smoldering brave man.
449
00:25:20,696 --> 00:25:22,036
Shut up.
450
00:25:22,378 --> 00:25:23,338
Give that fast,
451
00:25:23,535 --> 00:25:24,225
Here hold it,
452
00:25:24,306 --> 00:25:24,866
Don’t be such an idiot,
453
00:25:24,945 --> 00:25:25,685
�
454
00:25:25,766 --> 00:25:26,666
Isn’t Laxmi our sister also,
455
00:25:28,378 --> 00:25:30,538
�
456
00:25:30,620 --> 00:25:32,210
And you,
457
00:25:32,285 --> 00:25:34,395
What were you doing out there,
458
00:25:35,838 --> 00:25:37,368
Trying to pick a fight with Master,
459
00:25:37,453 --> 00:25:39,033
Wow!
460
00:25:39,708 --> 00:25:42,358
You were closing your
fist in front of him,
461
00:25:43,048 --> 00:25:45,208
Showing him your eyes,
462
00:25:45,394 --> 00:25:45,994
Remember what did bhairoo solanki said,
463
00:25:46,737 --> 00:25:48,617
Did you forget that first
day when we came here,
464
00:25:48,945 --> 00:25:50,655
If you lift your head infront of him,
465
00:25:50,735 --> 00:25:51,565
He will make us shed tears of blood,
466
00:25:51,967 --> 00:25:54,817
Tears will be ours and,
467
00:25:54,901 --> 00:25:56,321
The blood will be of our loved ones,
468
00:25:56,404 --> 00:25:58,924
If you want to live then
this is how we have to live,
469
00:25:58,999 --> 00:25:59,899
By bowing our head down.
470
00:26:00,303 --> 00:26:01,983
Understood that.
471
00:26:02,151 --> 00:26:04,241
Till when, Until we die.
472
00:26:04,320 --> 00:26:05,480
Let’s go home.
473
00:26:05,561 --> 00:26:06,931
Come on, You all go
ahead I will come later,
474
00:26:07,009 --> 00:26:07,879
Let’s go guys.
475
00:26:07,961 --> 00:26:09,221
�
476
00:26:09,301 --> 00:26:10,101
What Patel sir,
477
00:26:10,335 --> 00:26:11,195
You didn’t do the job and did
not give the payment as well,
478
00:26:11,405 --> 00:26:12,215
I have been calling
you for so many days.
479
00:26:13,567 --> 00:26:15,697
Hmmm, I will.
480
00:26:15,892 --> 00:26:18,692
when,
481
00:26:23,805 --> 00:26:26,735
Hmmm, I will.
482
00:26:26,820 --> 00:26:28,350
When,
483
00:26:28,982 --> 00:26:29,562
Cut the call.
484
00:26:29,635 --> 00:26:30,295
You are so late, I became
hungry while waiting for you,
485
00:26:30,382 --> 00:26:31,182
I became what? - Hungry.
486
00:26:31,685 --> 00:26:34,735
Sit down and whatever you brought
to eat keep it on the table,
487
00:26:34,815 --> 00:26:36,945
Sir did You,
488
00:26:37,029 --> 00:26:40,869
Get any information on
his Mother and Brother,
489
00:26:41,296 --> 00:26:42,466
Searching for 2 people in one
whole district isn’t child’s play.
490
00:26:42,693 --> 00:26:43,993
We open one file then we
have to make more 4 of them.
491
00:26:44,205 --> 00:26:44,645
Understood.
492
00:26:44,728 --> 00:26:48,028
"�
493
00:26:49,860 --> 00:26:51,640
So do as I say,
494
00:26:51,882 --> 00:26:52,922
You have to go to the railway station,
495
00:26:53,590 --> 00:26:54,770
Railway station?
496
00:26:54,848 --> 00:26:56,128
Yes, My daughter is coming,Sapna,
you need to pick her up,
497
00:27:03,434 --> 00:27:06,084
We need pick up your daughter
and carry her till here
498
00:27:06,157 --> 00:27:07,977
You duffer not her ,
you need to pick up her luggage.
499
00:27:08,304 --> 00:27:09,434
I see.
500
00:27:09,508 --> 00:27:11,028
And talk to her with manners,
501
00:27:11,439 --> 00:27:13,019
Why? I mean Why?
502
00:27:13,234 --> 00:27:14,964
Because she is my daughter,
503
00:27:15,407 --> 00:27:17,397
And she is in much higher post than me,
504
00:27:18,023 --> 00:27:18,933
I see.
505
00:27:19,011 --> 00:27:19,841
She is collectors P.A.
506
00:27:19,919 --> 00:27:20,809
What is she?
507
00:27:20,892 --> 00:27:22,552
P.A.
508
00:27:24,319 --> 00:27:27,079
Hmm.
509
00:27:32,909 --> 00:27:34,269
Attention kind passengers,
train coming from,
510
00:27:50,155 --> 00:27:52,055
Delhi has arrived at platform number 2.
511
00:27:52,137 --> 00:27:53,477
The girl which is coming is
collectors P.A. maybe she can do,
512
00:27:55,903 --> 00:27:57,773
what her father was not able to do.
513
00:27:57,945 --> 00:28:00,255
Hey.
514
00:28:00,528 --> 00:28:02,068
What is it.
515
00:28:02,362 --> 00:28:03,412
Sapna Patel.
516
00:28:03,487 --> 00:28:06,977
Madam. - You guys can’t even
hold a board properly
517
00:28:07,153 --> 00:28:09,293
And why are you standing like
a pole, take my luggage out.
518
00:28:09,646 --> 00:28:11,096
We thought that Patel sir’
daughter will be you know,
519
00:28:11,175 --> 00:28:12,535
Walking with a fritter in hand.
520
00:28:12,857 --> 00:28:15,577
Stop chattering and call a cab.
521
00:28:17,008 --> 00:28:17,998
ok.
522
00:28:18,186 --> 00:28:19,486
Ok brother keep all the
luggage inside safely.
523
00:28:19,574 --> 00:28:20,864
Where are you going,
524
00:28:21,310 --> 00:28:22,410
I have to go to Dandiya in the evening,
525
00:28:29,429 --> 00:28:30,359
I need a Dance partner.
526
00:28:30,438 --> 00:28:32,878
Brother, enough of this Patel’s Drama
527
00:28:32,957 --> 00:28:34,457
He has been avoiding us for
the past 1 year for our job,
528
00:28:34,536 --> 00:28:35,936
Whenever we ask him for money he says,
529
00:28:36,018 --> 00:28:37,618
I will, I willI, will.
530
00:28:37,851 --> 00:28:39,551
We have to use some other method,
531
00:28:40,608 --> 00:28:42,648
I have a solid information,
532
00:28:45,948 --> 00:28:46,808
His daughter has come from delhi,
533
00:28:46,893 --> 00:28:47,983
Kidnap Her
534
00:28:48,370 --> 00:28:49,560
We will do that but,
535
00:28:50,813 --> 00:28:52,163
But What?
536
00:28:55,354 --> 00:28:56,334
You need to keep your mouth close.
537
00:28:58,715 --> 00:28:59,955
Man your outfit is lovely,
Even yours Bro.But look at my.
538
00:29:00,042 --> 00:29:02,212
She looks so beautiful.
539
00:29:02,413 --> 00:29:03,033
Hey brother what is your Problem,
540
00:29:03,105 --> 00:29:05,055
But what has she done to you,
541
00:29:08,175 --> 00:29:11,685
Not her, her dad,
542
00:29:11,769 --> 00:29:14,879
I told him to sell a land,
543
00:29:22,699 --> 00:29:23,699
He took 10 lakhs in advance,
544
00:29:29,762 --> 00:29:31,562
And he didn’t,
545
00:29:37,697 --> 00:29:39,587
even pay the amount yet.
546
00:29:40,518 --> 00:29:42,498
Brother, I understand your situation,
547
00:29:44,052 --> 00:29:46,932
But whatever her dad has done,
548
00:29:47,008 --> 00:29:49,618
She is not to be blamed, For that
549
00:29:49,696 --> 00:29:51,996
Right now , she is my
responsibility, please leave her,
550
00:29:52,896 --> 00:29:54,866
Hey, move back.
551
00:29:54,954 --> 00:29:55,924
552
00:29:57,068 --> 00:29:58,118
If you try to act heroic,
553
00:29:58,453 --> 00:29:59,513
We will blow her brains out,
554
00:30:00,529 --> 00:30:01,819
Understood.
555
00:30:07,017 --> 00:30:08,287
Hey brother,
556
00:30:11,751 --> 00:30:12,801
Stop, How much will you beat us,
557
00:30:37,697 --> 00:30:41,597
You can take the girl and leave,
558
00:30:41,684 --> 00:30:46,354
Please let us go.
559
00:30:47,080 --> 00:30:51,150
Man your voice,
560
00:30:51,226 --> 00:30:55,426
This is my mother’s voice.
561
00:30:55,644 --> 00:30:59,144
Lallu let’s escape.
562
00:30:59,226 --> 00:31:04,796
Don’t cry ma’am,
563
00:31:04,984 --> 00:31:06,314
nothing will happen to you,
564
00:31:06,552 --> 00:31:08,732
0
565
00:31:08,806 --> 00:31:13,356
If you weren’t there today..
566
00:31:13,569 --> 00:31:15,559
Why did you do this,
567
00:31:15,642 --> 00:31:17,932
For mother’s sake.
568
00:31:18,059 --> 00:31:24,789
In every 5 years,
569
00:31:37,903 --> 00:31:41,603
All the refugees file is kept here,
570
00:31:41,684 --> 00:31:45,734
Okay.
571
00:31:47,179 --> 00:31:48,809
If your Mother and Brother
came from Pakistan in 1985
572
00:31:48,892 --> 00:31:55,562
Then their names surely
be here in 1990 files.
573
00:31:55,642 --> 00:31:58,232
Mother?
574
00:31:58,306 --> 00:32:00,346
Sapna, I found my Mother.
575
00:32:00,431 --> 00:32:04,851
But this is a refugee camp’s address,
576
00:32:04,931 --> 00:32:08,771
But this camp has been gone long since,
577
00:32:08,851 --> 00:32:13,481
Don’t be sad Shiva, we might
not know where your Mother,
578
00:32:13,559 --> 00:32:15,729
might be ,But according
to these files, We can
579
00:32:15,809 --> 00:32:18,009
say that your Mother
arrived India safely.
580
00:32:18,093 --> 00:32:25,003
I'll call some government offices,
581
00:32:37,798 --> 00:32:41,948
And get info on that.
582
00:32:42,025 --> 00:32:46,405
)
583
00:32:47,073 --> 00:32:51,143
We will definitely find them,
584
00:32:51,219 --> 00:32:55,439
Don’t worry.
585
00:32:55,821 --> 00:33:00,311
ip
586
00:33:00,389 --> 00:33:04,759
Can I take this photo with me..
587
00:33:05,010 --> 00:33:06,480
Thank you so much.
588
00:33:06,559 --> 00:33:08,809
Thank you.
589
00:33:08,892 --> 00:33:13,822
My heart's loneliness
is filled with you..
590
00:33:13,902 --> 00:33:17,982
It happened because of you.
591
00:33:18,059 --> 00:33:25,139
The thing which was not supposed
to happened,why did it happen.
592
00:33:29,249 --> 00:33:30,049
It happened, wherever you went.
593
00:33:30,129 --> 00:33:31,759
when I met you, I felt..
594
00:33:31,837 --> 00:33:34,587
my heart was beating without any reason.
595
00:33:34,774 --> 00:33:35,914
Thank you.
596
00:33:35,989 --> 00:33:37,129
Thank you from the bottom of my heart.
597
00:33:37,210 --> 00:33:39,270
You touched my heart,my heart prayed.
598
00:33:39,498 --> 00:33:40,988
Thank you.
599
00:33:41,508 --> 00:33:44,538
Thank you from the bottom of my heart.
600
00:33:44,751 --> 00:33:46,981
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
601
00:33:47,357 --> 00:33:48,247
�
602
00:33:48,622 --> 00:33:50,042
Today,we just met today..
603
00:33:50,286 --> 00:33:53,136
and today i fell in love with you.
604
00:33:53,313 --> 00:33:54,643
�
605
00:33:54,838 --> 00:33:56,308
Last,
606
00:33:56,392 --> 00:33:58,482
My last breath has your
name written on it,
607
00:33:58,718 --> 00:34:00,688
what is love?
608
00:34:00,766 --> 00:34:03,806
I know just this much..
609
00:34:03,892 --> 00:34:05,932
whoever died in love,
he is the one who lived.
610
00:34:06,362 --> 00:34:07,752
Thank you,thank you from
the botttom of my heart.
611
00:34:07,940 --> 00:34:09,810
You touched my heart,my heart prayed.
612
00:34:09,891 --> 00:34:12,061
Thank you.
613
00:34:12,139 --> 00:34:14,639
Thank you,thank you from
the botttom of my heart.
614
00:34:14,722 --> 00:34:15,812
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
615
00:34:15,891 --> 00:34:18,731
Front of me,you are in front of me,
616
00:34:18,810 --> 00:34:20,990
In front of me heaven is there.
617
00:34:21,313 --> 00:34:24,843
Hold me,if you hold me..
618
00:34:24,918 --> 00:34:26,778
my hand will have all the grace.
619
00:34:26,860 --> 00:34:28,340
My sky became my secret keeper..
620
00:34:28,547 --> 00:34:30,027
when my lips called your name.
621
00:34:30,666 --> 00:34:34,616
Thank you.
622
00:34:35,163 --> 00:34:37,353
Thank you from the botttom of my heart.
623
00:34:37,427 --> 00:34:39,607
You touched my heart,my
heart prayed. Thank you.
624
00:34:39,790 --> 00:34:42,580
Thank you from the botttom of my heart.
625
00:34:42,659 --> 00:34:44,419
My heart prayed for
you,Thank you,Thank you.
626
00:34:44,623 --> 00:34:46,333
Today from,
627
00:34:46,411 --> 00:34:47,501
&L
628
00:34:47,579 --> 00:34:49,369
Party High command,
629
00:34:49,453 --> 00:34:51,463
Renowned minister, Mr.
Tarkeshwar Tripathi,
630
00:34:51,534 --> 00:34:52,584
Has joined Us,
631
00:34:53,704 --> 00:34:54,274
This is our pleasure,
632
00:34:54,806 --> 00:34:56,186
(clapping)
633
00:34:56,904 --> 00:34:57,854
One minute,One minute,
634
00:34:58,471 --> 00:34:59,391
I don’t have any interest
in any position seats,
635
00:35:00,114 --> 00:35:02,114
Everybody knows that,
party said become the mayor,
636
00:35:02,192 --> 00:35:03,332
I provided for that,
637
00:35:04,068 --> 00:35:05,488
Then I served as Legislator,
638
00:35:05,949 --> 00:35:08,579
And now if Mr. Tarkeshwar orders,
639
00:35:08,661 --> 00:35:10,791
Me to stand up for elections,
640
00:35:10,869 --> 00:35:11,869
Then I will stand for elections,
641
00:35:14,209 --> 00:35:16,279
and win the most number of seats,
642
00:35:16,364 --> 00:35:19,114
in Bhavnagar,and give
everything to Mr. Tarkeshwar.
643
00:35:19,290 --> 00:35:21,790
Hail Kantilal Kadakiya.
644
00:35:21,869 --> 00:35:22,919
But if Tripathi sir orders,
645
00:35:22,995 --> 00:35:26,075
That a man like Bhairav Nath,
646
00:35:26,155 --> 00:35:27,995
Young, unexperienced should,
647
00:35:28,084 --> 00:35:30,074
Get the ticket,
648
00:35:30,153 --> 00:35:31,493
Then also I am going
to fully support him,
649
00:35:32,826 --> 00:35:33,856
Everybody knows that,
650
00:35:35,713 --> 00:35:37,033
Long live Kantilal.
651
00:35:37,112 --> 00:35:38,172
What are you talking about Kantilal,
652
00:35:38,621 --> 00:35:40,201
R
653
00:35:40,438 --> 00:35:41,178
Without you Gujrat will
be in the same situation,
654
00:35:41,378 --> 00:35:43,198
As a fish out of water,
655
00:35:43,444 --> 00:35:46,164
Let it be Jagdish,
656
00:35:46,237 --> 00:35:47,527
No I won’t let it be,
657
00:35:48,136 --> 00:35:50,346
Why would you leave your seat for an
unknown and inexperienced guy like him.
658
00:35:50,536 --> 00:35:53,096
We all know what kind of man,
659
00:35:53,283 --> 00:35:55,513
Bhairoo Solanki is.
660
00:35:56,980 --> 00:35:58,330
He isn’t even from Bhavnagar,
661
00:35:59,142 --> 00:36:00,352
He is from Jamnagar,
662
00:36:01,045 --> 00:36:01,675
If he were to get the ticket,
663
00:36:01,763 --> 00:36:04,063
Then we would,
664
00:36:05,672 --> 00:36:07,842
Beat ourselves,
665
00:36:07,922 --> 00:36:10,012
with our own shoes.
666
00:36:10,757 --> 00:36:11,757
You!
667
00:36:11,925 --> 00:36:13,725
Hey,
668
00:36:19,341 --> 00:36:19,971
Hail Lord Krishna.
669
00:36:29,082 --> 00:36:29,902
What is happening,
670
00:36:29,983 --> 00:36:31,433
What is happening here,
671
00:36:31,698 --> 00:36:32,708
We’re from Bhavnagar,Bhairav,
We might have said some,
672
00:36:33,817 --> 00:36:37,007
Will you hit me as well.
673
00:36:37,088 --> 00:36:38,128
If by hitting me,
674
00:36:38,213 --> 00:36:39,223
His urge of violence is deteriorating,
675
00:36:39,297 --> 00:36:40,697
Then fine, hit me. Come on hit me,
676
00:36:40,964 --> 00:36:41,834
Hit me.
677
00:36:52,500 --> 00:36:55,830
Enough, Enough of that,
678
00:36:56,457 --> 00:36:58,007
This is a party meeting,
not a fish market.
679
00:36:58,463 --> 00:37:00,223
Bhairoo Solanki, You used
violence against Kantilal,
680
00:37:00,760 --> 00:37:02,390
Shame on you.
681
00:37:03,506 --> 00:37:04,546
Mr. Tripathi please stay quiet.
682
00:37:04,630 --> 00:37:05,800
It's possible that he uses
violence against you as well.
683
00:37:05,880 --> 00:37:06,860
You think he will use
violence against me,
684
00:37:07,838 --> 00:37:08,638
Who does he think he is,
685
00:37:09,614 --> 00:37:10,974
686
00:37:17,550 --> 00:37:18,390
He actually slapped him.
687
00:37:21,281 --> 00:37:21,951
Didn’t I say you,
688
00:37:22,686 --> 00:37:23,716
He will hit you.
689
00:37:24,297 --> 00:37:25,567
Why did you hit so hard,
690
00:37:53,293 --> 00:37:54,413
Huh,
691
00:37:55,983 --> 00:37:59,303
He had some beard so
the damage was less,
692
00:38:00,223 --> 00:38:01,313
Otherwise 2 or 3 teeth
should have fallen off.
693
00:38:01,394 --> 00:38:02,744
He didn’t slap me ,
694
00:38:06,439 --> 00:38:08,129
.
695
00:38:17,091 --> 00:38:19,071
instead he just slapped
his political career,
696
00:38:19,152 --> 00:38:19,832
As soon as I reach Delhi
Your game is over,
697
00:38:20,709 --> 00:38:21,699
You are finished Bhairoo solanki.
698
00:38:28,027 --> 00:38:28,717
(laughing)
699
00:38:28,799 --> 00:38:31,039
Did you get the ticket, Bhairoo.
700
00:38:34,558 --> 00:38:36,588
Huh,
701
00:38:37,171 --> 00:38:38,041
(laughing)
702
00:38:40,155 --> 00:38:40,985
There is a,
difference between,
703
00:38:41,960 --> 00:38:42,990
Hooliganism and Politics.
704
00:38:44,518 --> 00:38:45,218
Understand that,
705
00:38:48,582 --> 00:38:49,462
Your life will be easier and happy.
706
00:38:54,787 --> 00:38:55,777
Sir..
707
00:38:57,068 --> 00:38:59,588
Hail Bhawani sir, Hail Bhawani,
708
00:39:00,948 --> 00:39:02,508
Did you get the ticket, - No.
709
00:39:03,408 --> 00:39:04,848
Everything got fumbled up,
710
00:39:06,316 --> 00:39:09,296
That Kadakiya fooled us,
I will deal with him later.
711
00:39:25,926 --> 00:39:26,586
But, if Tarkeshwar,
712
00:39:28,153 --> 00:39:29,313
Were to reach Delhi,
713
00:39:29,645 --> 00:39:30,495
Then guaranteed we won’t get the ticket.
714
00:39:32,477 --> 00:39:33,307
Hail Bhawani.
715
00:39:51,146 --> 00:39:52,316
They print ridiculous things in newspaper.
There wasn’t any short circuit in train,
716
00:39:54,660 --> 00:39:56,020
My brother,
717
00:39:56,909 --> 00:39:58,739
Bhawani Prasad Solanki killed Tripathi.
718
00:39:59,168 --> 00:40:01,538
Minister you said correct,
719
00:40:02,888 --> 00:40:04,118
�
720
00:40:04,704 --> 00:40:07,254
There is a,
721
00:40:11,558 --> 00:40:13,018
Difference between,
722
00:40:13,601 --> 00:40:14,661
Politics and Hooliganism.
723
00:40:15,201 --> 00:40:17,381
Understand that,
724
00:40:18,596 --> 00:40:20,336
you will be alive.
725
00:40:21,061 --> 00:40:22,701
/
726
00:40:22,899 --> 00:40:24,019
Do you know,
727
00:40:24,564 --> 00:40:25,314
what is the secret
behind a man’s beauty,
728
00:40:25,580 --> 00:40:28,140
What?
729
00:40:40,084 --> 00:40:41,574
Hair.
730
00:40:42,704 --> 00:40:44,824
You don’t have that.
731
00:40:45,266 --> 00:40:47,336
Stop the bus.
732
00:40:47,731 --> 00:40:48,801
Brother, Brother.
733
00:40:48,985 --> 00:40:50,255
Sister why are you crying.
734
00:40:53,742 --> 00:40:54,662
Somebody on the bus.
735
00:40:55,612 --> 00:40:56,592
Take her home.
736
00:40:56,877 --> 00:40:58,717
2
737
00:40:59,173 --> 00:41:00,223
Who did it?
738
00:41:00,423 --> 00:41:01,153
Who did that.
739
00:41:01,883 --> 00:41:04,133
Answer me.
740
00:41:04,304 --> 00:41:05,044
Answer me now.
741
00:41:10,133 --> 00:41:11,803
Is there a hero in Bhavnagar.
742
00:41:11,883 --> 00:41:14,013
Get out.
Show me your hands.
743
00:41:14,303 --> 00:41:17,263
744
00:41:18,033 --> 00:41:19,053
Show me yours.
745
00:41:19,133 --> 00:41:21,983
Show me yours as well.
746
00:41:22,325 --> 00:41:24,005
Get out.
747
00:41:24,091 --> 00:41:25,931
Hey!
748
00:41:26,811 --> 00:41:28,441
Open your fists.
749
00:41:28,725 --> 00:41:29,875
Hit him.
750
00:41:31,557 --> 00:41:34,067
Sorry brother, It was a mistake.
751
00:41:34,671 --> 00:41:37,101
You call this a mistake.
752
00:41:37,180 --> 00:41:38,230
Leave me. Leave.
753
00:41:38,307 --> 00:41:39,447
�
754
00:41:39,892 --> 00:41:40,812
Shave his head, - make him Bald.
755
00:41:41,092 --> 00:41:42,302
What happened?
756
00:41:42,383 --> 00:41:43,513
g
757
00:41:43,687 --> 00:41:44,937
I can’t find My Mother’s Photo.
758
00:41:54,972 --> 00:41:56,072
Mother’s Photo.
759
00:41:56,400 --> 00:41:59,640
Let’s go.
760
00:42:00,064 --> 00:42:01,464
Did you find it. - No.
761
00:42:01,540 --> 00:42:02,270
Such bad luck I have.
762
00:42:02,476 --> 00:42:03,666
After so many years I found my Mother,
763
00:42:03,745 --> 00:42:06,125
And today I lost Her again.
764
00:42:06,314 --> 00:42:09,744
It was just a photo shiva,
765
00:42:09,821 --> 00:42:11,611
Don’t worry, soon you
will find your Mother.
766
00:42:11,691 --> 00:42:12,841
�
767
00:42:13,038 --> 00:42:13,638
She is not your mom,
768
00:42:13,860 --> 00:42:15,860
She is only my mom.
769
00:42:15,941 --> 00:42:17,421
Only mine.
770
00:42:17,497 --> 00:42:19,897
And after what you,
771
00:42:20,736 --> 00:42:22,406
did today,
772
00:42:23,050 --> 00:42:25,090
You will never get to mom.
773
00:42:26,088 --> 00:42:27,038
Never.
774
00:42:27,461 --> 00:42:28,851
(chanting Prayers)
775
00:42:29,191 --> 00:42:30,831
Why did you shave your head?
776
00:42:31,526 --> 00:42:33,806
Today is brother’s death anniversary,
777
00:42:33,887 --> 00:42:37,167
And big brother is like a father,
778
00:42:37,612 --> 00:42:40,702
So I thought of,
779
00:42:40,784 --> 00:42:41,564
Shaving my head.
780
00:42:41,638 --> 00:42:43,258
Priest gave..
781
00:42:43,335 --> 00:42:43,865
this holy water..
782
00:42:43,951 --> 00:42:44,661
for shiva soul to rest in peace,
783
00:42:45,179 --> 00:42:46,599
Keep it carefully.
784
00:42:46,676 --> 00:42:47,596
Yes, mom.
785
00:42:47,681 --> 00:42:51,311
I will go feed the Brahmins.
786
00:42:51,390 --> 00:42:52,700
Yes Mother.
787
00:42:52,784 --> 00:42:53,944
12 years ago,
788
00:42:54,017 --> 00:42:54,877
I told Mother that you died,
789
00:42:54,957 --> 00:42:56,697
But your ghost still
follows me till today,
790
00:42:57,634 --> 00:42:58,494
No matter how many times I tried,
791
00:43:00,747 --> 00:43:02,007
To remove you from My mother’s heart,
792
00:43:03,071 --> 00:43:04,911
Your memories were very
Stubborn that, till
793
00:43:06,120 --> 00:43:07,450
Date it hasn’t gone.
794
00:43:09,023 --> 00:43:10,283
You didn’t die even after being dead,
795
00:43:11,298 --> 00:43:13,578
And I couldn’t,
796
00:43:13,816 --> 00:43:15,376
live even after living.
797
00:43:15,676 --> 00:43:16,686
But now you have to die, Shiva.
798
00:43:18,260 --> 00:43:19,050
And the blind love,
799
00:43:20,162 --> 00:43:21,372
Which she carries for you.
800
00:43:22,994 --> 00:43:24,134
Everything needs to be finished,
801
00:43:25,773 --> 00:43:27,113
You,
802
00:43:27,384 --> 00:43:28,974
Your memories,
803
00:43:29,053 --> 00:43:29,943
Your love,
804
00:43:30,757 --> 00:43:31,537
Everything.
805
00:43:32,923 --> 00:43:36,123
Hi Shiva, - Hi.
806
00:43:37,254 --> 00:43:39,654
Does anyone with a name called Manju
stays here. - That’s my mother’s name.
807
00:43:40,475 --> 00:43:43,235
What happened, what is it.
808
00:43:44,270 --> 00:43:46,420
Don’t worry,
809
00:43:47,568 --> 00:43:48,438
it’s good news.
810
00:43:49,946 --> 00:43:51,466
There was an application from Sunil
Prajapati which came from Dubai,
811
00:43:57,114 --> 00:43:58,254
That his sister, Manju and his
nephew, Gappu is staying here,
812
00:43:58,541 --> 00:43:59,321
And he wants to call them to Dubai.
813
00:44:00,681 --> 00:44:01,651
Sunil uncle is in Dubai.
814
00:44:04,952 --> 00:44:06,012
Yes.
815
00:44:06,249 --> 00:44:07,209
And if you and your
mother wants to go there,
816
00:44:11,568 --> 00:44:13,598
Then we will do all the preparations,
817
00:44:13,990 --> 00:44:15,860
My brother was lost for ages,
818
00:44:16,769 --> 00:44:19,049
Just like the light of my eyes was gone,
819
00:44:19,130 --> 00:44:20,570
I had given up on ever finding my
brother I even lost the will for that.
820
00:44:21,807 --> 00:44:23,407
821
00:44:35,548 --> 00:44:37,048
But,
822
00:44:37,569 --> 00:44:40,499
Today,
823
00:44:42,617 --> 00:44:44,677
You really did a great favour on us,
824
00:44:45,698 --> 00:44:47,028
�
825
00:44:48,476 --> 00:44:51,496
You will receive many blessings.
826
00:44:59,880 --> 00:45:00,940
No ma’am it isn’t like
that This was my job,
827
00:45:01,020 --> 00:45:03,280
You prepare for leaving we will
take care Of all the documentation.
828
00:45:03,355 --> 00:45:05,715
Ok.
829
00:45:05,795 --> 00:45:06,535
Gappu take care of your mother.
830
00:45:06,854 --> 00:45:07,764
Ok ,
831
00:45:07,838 --> 00:45:08,808
Bye Shiva, bye everyone.
832
00:45:09,081 --> 00:45:10,851
Now after going to Dubai,
833
00:45:10,933 --> 00:45:11,693
You will become a master, Master Gappu
- In Dubai Sheikhs are there not masters.
834
00:45:11,913 --> 00:45:12,923
Ok Sheikh Gappu tell us
one thing ,you wont,
835
00:45:12,998 --> 00:45:14,048
forget about us after
going to Dubai,right.
836
00:45:14,723 --> 00:45:15,723
How could I forget,
837
00:45:16,162 --> 00:45:16,972
about people who drank
so much tea for free.
838
00:45:19,286 --> 00:45:20,626
But Kathiya,
839
00:45:20,886 --> 00:45:22,286
Will he let him go.
840
00:45:22,703 --> 00:45:23,373
If we are meant to be slaves,
841
00:45:23,453 --> 00:45:24,923
What can We do about that,
842
00:45:44,054 --> 00:45:45,154
It would have been better,
843
00:45:46,832 --> 00:45:48,682
�
844
00:45:49,048 --> 00:45:51,378
If god didn’t show us false hope.
845
00:45:51,464 --> 00:45:52,944
I will talk to Kathiya.
846
00:45:53,827 --> 00:45:55,477
I will convince him.
847
00:45:55,859 --> 00:45:58,429
8
848
00:45:58,670 --> 00:46:00,350
Really?
849
00:46:00,518 --> 00:46:05,418
�
850
00:46:05,495 --> 00:46:06,305
Will you talk to him.
851
00:46:06,605 --> 00:46:09,755
�
852
00:46:09,842 --> 00:46:10,572
But, how ?
853
00:46:11,838 --> 00:46:13,588
Intention of a pure heart,
854
00:46:28,573 --> 00:46:29,783
Is bigger than 100 promises.
855
00:46:30,022 --> 00:46:31,002
Nope.
856
00:46:31,287 --> 00:46:32,547
/
857
00:46:32,632 --> 00:46:34,212
I won’t leave them.
858
00:46:35,590 --> 00:46:36,650
That kid is my favourite masseur.
859
00:46:37,169 --> 00:46:41,589
�
860
00:46:41,796 --> 00:46:45,256
He has magic in those little hands.
861
00:46:45,515 --> 00:46:47,025
�
862
00:46:47,201 --> 00:46:48,011
My body feel so relaxed after that,
863
00:46:48,271 --> 00:46:50,941
:
864
00:46:51,406 --> 00:46:52,676
And if he goes to Dubai
who will massage me,
865
00:46:53,006 --> 00:46:56,506
Will you do it?
866
00:46:58,012 --> 00:47:01,592
Or will you send your sister.
867
00:47:02,612 --> 00:47:04,852
Will you do it?
868
00:47:18,926 --> 00:47:19,656
You say,
869
00:47:20,980 --> 00:47:22,150
Hey, hero.
870
00:47:23,662 --> 00:47:24,862
Come on.
871
00:47:27,435 --> 00:47:28,635
�
872
00:47:29,564 --> 00:47:30,674
Come here.
873
00:47:31,770 --> 00:47:32,840
ahhhh.
874
00:47:36,376 --> 00:47:38,216
You have such good hands.
875
00:47:39,349 --> 00:47:40,469
,4
876
00:47:41,835 --> 00:47:42,965
Feels like you have
done it for long time.
877
00:47:43,230 --> 00:47:44,670
(laughing)
878
00:47:53,554 --> 00:47:54,654
�
879
00:48:23,290 --> 00:48:24,290
Who will massage my legs?
880
00:48:24,915 --> 00:48:25,625
8
881
00:48:25,709 --> 00:48:26,639
If you were a girl,
882
00:48:26,715 --> 00:48:29,445
�
883
00:48:29,526 --> 00:48:35,636
I would have made you permanent.
884
00:48:39,910 --> 00:48:40,890
i
885
00:48:41,088 --> 00:48:43,128
And I would get full body massage.
886
00:48:43,207 --> 00:48:44,147
(laughing)
887
00:48:44,602 --> 00:48:48,232
Hey kid, you can go.
888
00:48:48,308 --> 00:48:51,068
Where is brother Shiva,
889
00:48:52,624 --> 00:48:53,614
He went to the market to
get you some new clothes,
890
00:48:54,580 --> 00:48:57,520
For going to uncle’s house,
891
00:48:58,440 --> 00:48:59,600
Isn’t that right.
892
00:49:00,289 --> 00:49:02,309
Right!
893
00:49:16,820 --> 00:49:17,550
Gappu!
- Yes.
894
00:49:17,728 --> 00:49:18,888
Aunty, don’t hit uncle.
895
00:49:46,150 --> 00:49:47,130
You naughty.
896
00:50:50,420 --> 00:50:51,560
Gappu come here.
897
00:52:46,906 --> 00:52:49,616
What is it?
- Give me your hand.
898
00:52:49,698 --> 00:52:52,558
Will you hit me?
899
00:53:02,582 --> 00:53:03,872
No.
900
00:53:58,917 --> 00:53:59,707
These are sweets,
901
00:54:00,179 --> 00:54:02,529
For your uncle.
902
00:54:02,893 --> 00:54:04,333
Go.
903
00:54:04,871 --> 00:54:06,111
Take care.
904
00:54:06,189 --> 00:54:07,939
Little boy.
905
00:54:08,020 --> 00:54:09,740
It's time for my massage.
906
00:54:10,103 --> 00:54:13,773
But, you said that I could go.
907
00:54:14,049 --> 00:54:15,089
I said that time,
908
00:54:15,714 --> 00:54:17,644
Now you can’t go.
909
00:54:17,962 --> 00:54:20,172
Master, Please let me go for 2 days,
910
00:54:20,252 --> 00:54:22,762
My mother cant see
911
00:54:22,973 --> 00:54:23,653
I will come back after leaving her,
and then I will massage you whole life.
912
00:54:23,728 --> 00:54:24,728
Shut up.
913
00:54:25,843 --> 00:54:28,783
If you won’t come with us now your
whole life will be ended here.
914
00:54:30,588 --> 00:54:31,718
Come.
915
00:54:32,523 --> 00:54:34,393
m
916
00:54:34,696 --> 00:54:36,056
He thinks I am a fool.
917
00:54:36,815 --> 00:54:38,485
�A
918
00:54:38,912 --> 00:54:40,662
Gappu.
919
00:54:41,355 --> 00:54:42,605
Gappu.
920
00:54:43,895 --> 00:54:46,005
Gappu.
921
00:54:50,933 --> 00:54:52,133
No!
922
00:54:52,317 --> 00:54:53,577
You guys,
923
00:54:53,809 --> 00:54:56,009
can’t repay Bhairoo solanki
in this life, And leave,
924
00:54:59,181 --> 00:54:59,821
Here there are no relatives of yours,
925
00:55:00,994 --> 00:55:02,464
Only one father is there and that is,
926
00:55:02,749 --> 00:55:04,219
Kathiya.
927
00:55:04,879 --> 00:55:06,259
ur
928
00:55:07,301 --> 00:55:08,911
And Kathiya won’t let anybody leave.
929
00:55:09,311 --> 00:55:09,991
If you all want to live,
930
00:55:10,295 --> 00:55:11,455
Keep seeing this kid get
killed within this boundary.
931
00:55:11,535 --> 00:55:12,535
Nobody will cross this boundary,
To save him,
932
00:55:14,284 --> 00:55:16,874
�
933
00:55:16,948 --> 00:55:18,158
This boundary can’t be erased.
934
00:55:18,244 --> 00:55:19,414
Gappu.
935
00:55:19,494 --> 00:55:20,494
�
936
00:55:20,574 --> 00:55:22,324
Gappu.
937
00:55:23,285 --> 00:55:24,145
Gappu.
938
00:55:24,233 --> 00:55:25,843
Where are you,
939
00:55:27,743 --> 00:55:28,723
Gappu.
940
00:55:32,119 --> 00:55:33,259
941
00:55:33,475 --> 00:55:34,435
Gappu.
942
00:55:34,899 --> 00:55:38,429
Isn’t our bus arriving soon.
943
00:55:38,514 --> 00:55:41,404
Uncle Raghu,
944
00:55:42,316 --> 00:55:43,886
F
945
00:55:43,971 --> 00:55:44,851
Where is Gappu.
946
00:55:45,830 --> 00:55:46,730
p
947
00:55:46,813 --> 00:55:48,643
(crying)
948
00:55:52,868 --> 00:55:53,778
Gappu.
949
00:55:53,856 --> 00:55:55,386
Shiva.
950
00:55:55,471 --> 00:55:56,691
Kathiya.
951
00:55:56,766 --> 00:55:57,646
He warned us that,
952
00:55:57,726 --> 00:55:59,976
if anyone comes inside the boundary
to save Gappu he will also be killed.
953
00:56:00,370 --> 00:56:01,660
Hail Goddess Kali!
954
00:56:02,110 --> 00:56:03,250
Move aside.
955
00:56:03,325 --> 00:56:05,445
Listen to me first,
956
00:56:05,679 --> 00:56:07,869
Back off, Shiva,
957
00:56:07,954 --> 00:56:09,334
To save Gappu’s life you can’t gamble all
village’s lives, are you listening to me,
958
00:56:09,755 --> 00:56:10,465
Have you gone deaf, - Enough.
959
00:56:26,511 --> 00:56:28,481
Enough.
960
00:56:28,559 --> 00:56:29,449
�
961
00:56:29,668 --> 00:56:30,868
Didn’t I ask you before,
962
00:56:31,160 --> 00:56:32,340
�
963
00:56:32,419 --> 00:56:34,209
till when,
964
00:56:34,706 --> 00:56:35,436
I got my answer.
965
00:56:35,522 --> 00:56:36,172
Gappu.
966
00:56:48,297 --> 00:56:50,917
Gappu.
967
00:56:51,138 --> 00:56:52,678
-
968
00:56:52,764 --> 00:56:55,204
Take him to hospital.
969
00:56:59,667 --> 00:57:01,617
Don't spare him!
970
00:57:02,143 --> 00:57:04,093
m
971
00:57:21,947 --> 00:57:22,777
Some good guy must have
kept that utensil there.
972
00:57:24,196 --> 00:57:25,256
Atleast say good things
if your face is not good.
973
00:57:25,504 --> 00:57:27,824
Come on!
974
00:57:27,903 --> 00:57:30,183
Sir.
975
00:57:30,256 --> 00:57:31,946
We don’t want to do
this illegal buisness,
976
00:57:32,543 --> 00:57:33,703
Whatever done is finished,
977
00:57:33,778 --> 00:57:34,868
Sir please tell Bhairoo Solanki,
978
00:57:36,683 --> 00:57:37,763
to not disturb us anymore.
979
00:57:46,208 --> 00:57:49,588
What are you talking about , Shiva.
980
00:57:53,396 --> 00:57:54,666
You have a heart with which
you can earn millions,
981
00:58:09,397 --> 00:58:12,217
And I can earn trillion,
982
00:58:18,327 --> 00:58:19,157
Leave Bhairoo, work for me,
983
00:58:19,239 --> 00:58:20,509
No , sir, We have decided.
984
00:58:21,462 --> 00:58:23,382
We don’t want anything with
Bhairoo Solanki or with you.
985
00:58:24,770 --> 00:58:27,970
Lets go.
986
00:58:29,331 --> 00:58:30,281
Hey Shiva.
987
00:58:32,175 --> 00:58:34,135
After killing a hooligan don’t
think of yourself as a leader.
988
00:58:34,222 --> 00:58:35,162
We are the leaders.
989
00:58:35,342 --> 00:58:36,402
990
00:58:36,585 --> 00:58:38,625
Over here many people are nurtured,
991
00:58:38,711 --> 00:58:40,561
Even you can be nurtured.
992
00:58:42,380 --> 00:58:44,130
After Kathiya, Bhairoo,
993
00:58:45,050 --> 00:58:52,250
After Bhairoo, Kantilal,
994
00:58:53,233 --> 00:58:54,503
Your boss will be changed,
995
00:58:57,795 --> 00:58:58,635
N
996
00:58:59,255 --> 00:59:00,155
But your class won’t be.
997
00:59:05,546 --> 00:59:06,816
The drama has started,
998
00:59:10,291 --> 00:59:11,111
Ok,good one.
999
01:00:42,461 --> 01:00:44,131
Saru, police should not go.
1000
01:00:44,709 --> 01:00:45,489
See,
1001
01:01:35,758 --> 01:01:36,998
It’s just as I predicted,
1002
01:01:38,434 --> 01:01:40,774
Bhairoo and his men are,
1003
01:02:43,536 --> 01:02:45,286
Destroying your village.
1004
01:02:45,370 --> 01:02:48,040
And I have ordered the police to stop,
1005
01:02:51,450 --> 01:02:52,630
Go.
1006
01:02:52,707 --> 01:02:54,917
Show your leadership.
1007
01:02:55,243 --> 01:02:56,253
Go.
1008
01:02:57,492 --> 01:02:58,692
Just for one kid you killed my man,
1009
01:02:59,124 --> 01:03:00,334
From today onwards,
1010
01:03:00,411 --> 01:03:01,651
not even a single kid will
stay in this village.
1011
01:03:01,870 --> 01:03:03,210
Not even one,
1012
01:03:03,286 --> 01:03:03,946
Load them up.
1013
01:03:04,026 --> 01:03:05,546
What is happening here?
1014
01:03:10,303 --> 01:03:12,353
Sir..
- Move!
1015
01:03:12,573 --> 01:03:15,383
Catch her!
1016
01:03:15,463 --> 01:03:16,963
Hey load all of them,
1017
01:03:17,135 --> 01:03:19,285
Please leave them sir.
1018
01:03:19,578 --> 01:03:24,518
What have the kids done, you can
give us punishment but leave them,
1019
01:03:28,788 --> 01:03:30,768
How did you forget what I said,
1020
01:03:33,643 --> 01:03:34,613
Tears will be yours and,
1021
01:03:36,486 --> 01:03:40,916
The blood will be of yours loved ones.
1022
01:03:41,201 --> 01:03:45,201
If anyone dares,
1023
01:03:46,325 --> 01:03:49,765
to go against me,
1024
01:03:49,854 --> 01:03:51,334
Then his child will be
beheaded In Jamnagar.
1025
01:03:51,568 --> 01:03:54,328
No, sir.
- Get off!
1026
01:03:56,120 --> 01:03:58,780
Brother Sikhu,
1027
01:04:02,099 --> 01:04:04,709
They are kidnapping the children,
1028
01:04:08,174 --> 01:04:10,704
do something.
1029
01:04:13,779 --> 01:04:15,329
What should I do?
1030
01:04:15,411 --> 01:04:17,261
They all deserve this,
1031
01:04:17,526 --> 01:04:19,086
I have been telling you all,
1032
01:04:19,169 --> 01:04:20,809
for so long that we have to work under,
Bhairoo solanki.
1033
01:04:20,886 --> 01:04:23,806
But still, now suffer.
1034
01:04:24,067 --> 01:04:25,267
Hey leave him.
1035
01:04:25,352 --> 01:04:26,692
Go.
1036
01:04:26,920 --> 01:04:29,990
Brother Sikhu we are scared,
1037
01:04:30,102 --> 01:04:31,482
No.
1038
01:04:31,871 --> 01:04:33,481
don’t be scared,
1039
01:04:33,785 --> 01:04:36,285
everything will be ok.
1040
01:04:36,466 --> 01:04:37,886
Just don’t make any noise.
1041
01:04:39,093 --> 01:04:41,733
I am there.
1042
01:04:42,065 --> 01:04:43,475
Okay?
1043
01:04:43,665 --> 01:04:44,845
Hey give him to me,
I will take him to bus,
1044
01:04:44,934 --> 01:04:46,794
Go behind and check.
1045
01:04:46,869 --> 01:04:48,259
Not even one kid should be left out.
1046
01:04:48,339 --> 01:04:51,399
Master, That bus is full.
1047
01:04:51,477 --> 01:04:53,427
So I was taking him to another bus.
1048
01:04:54,260 --> 01:04:56,880
Master.
1049
01:04:57,515 --> 01:04:59,535
Forgive me, master.
1050
01:05:00,444 --> 01:05:01,364
They are just kids,
what have they done to you.
1051
01:05:02,391 --> 01:05:04,141
If you want you can cut me into pieces.
1052
01:05:04,553 --> 01:05:07,053
But please let the kids go, Master.
1053
01:05:07,839 --> 01:05:09,169
Please let the kids go.
1054
01:05:10,315 --> 01:05:12,415
Ok I left them.
1055
01:05:12,769 --> 01:05:14,949
Go.
1056
01:05:15,494 --> 01:05:16,864
Brother Sikhu, - No don’t go.
1057
01:05:17,137 --> 01:05:19,867
Brother Sikhu.
1058
01:05:19,952 --> 01:05:22,232
Sikhuuuuu.
1059
01:05:24,716 --> 01:05:26,686
Sikhu.
1060
01:05:26,910 --> 01:05:31,440
Sikhu get up.
1061
01:05:32,026 --> 01:05:35,686
I tried my best,
1062
01:05:37,452 --> 01:05:43,302
I couldn’t even save one kid,
1063
01:06:12,331 --> 01:06:14,491
&
1064
01:06:14,573 --> 01:06:16,303
Shiva.
1065
01:06:16,613 --> 01:06:18,533
Forgive me.
1066
01:06:35,382 --> 01:06:37,832
No Sikhu.
1067
01:06:38,178 --> 01:06:42,368
Nothing will happen to you.
1068
01:06:44,937 --> 01:06:46,437
Don’t worry, I am here now.
1069
01:06:46,517 --> 01:06:48,897
But I am going.
1070
01:06:48,977 --> 01:06:51,207
You used to say correct,
1071
01:06:57,973 --> 01:06:59,513
Its better To die Like a lion,
Than to Live like a dog.
1072
01:07:00,146 --> 01:07:00,996
Sikhu.
1073
01:07:02,222 --> 01:07:03,232
Sikhu.
1074
01:07:03,540 --> 01:07:05,810
Sikhu.
1075
01:07:06,330 --> 01:07:08,410
Sikhu.
1076
01:07:08,602 --> 01:07:10,402
Narang
1077
01:07:10,633 --> 01:07:12,153
Sikhu!
1078
01:07:12,227 --> 01:07:13,897
Sikhu!
1079
01:07:13,977 --> 01:07:14,897
Hit me!
1080
01:07:15,347 --> 01:07:17,267
Come on, hit me!
1081
01:07:17,487 --> 01:07:20,437
�
1082
01:07:20,665 --> 01:07:21,855
Instead of Kathiya, Bhairoo,
1083
01:07:22,114 --> 01:07:24,494
Instead of Bhairoo, Kantilal,
didn’t you say this,
1084
01:07:24,686 --> 01:07:26,226
Now answer will you take Bhairoo place.
1085
01:07:26,460 --> 01:07:28,360
No Shiva.
1086
01:07:28,436 --> 01:07:30,106
I don’t want anything I don’t
want to take anybody’s place,
1087
01:07:30,352 --> 01:07:32,692
I am on your side,
1088
01:07:33,596 --> 01:07:35,156
I am behind you.
1089
01:07:36,547 --> 01:07:38,277
You just order it,
1090
01:07:39,423 --> 01:07:41,013
Want do you want.
1091
01:07:42,958 --> 01:07:44,928
One step.
1092
01:07:46,353 --> 01:07:46,983
Huh.
1093
01:07:47,413 --> 01:07:49,723
One step is the place where,
1094
01:07:49,932 --> 01:07:55,532
my fellow people have worked until,
1095
01:07:56,041 --> 01:07:58,721
sweat and blood was sheded
and now that blood,
1096
01:08:00,668 --> 01:08:01,908
and sweat has converted into lava.
1097
01:08:11,258 --> 01:08:15,198
And if you or your men come
ever try to get in my way,
1098
01:08:15,398 --> 01:08:18,438
They will all be turned to ashes.
1099
01:08:19,247 --> 01:08:23,167
Kantilal.
1100
01:08:23,251 --> 01:08:27,201
In my area there will be no
hooliganism, or politics,
1101
01:08:43,244 --> 01:08:45,204
If you were to ever forget my words,
and try to use politics.
1102
01:08:45,277 --> 01:08:47,497
Then, You and your every
last man will be chopped,
1103
01:08:47,580 --> 01:08:50,080
And thrown to ocean until,
1104
01:08:51,272 --> 01:08:52,872
the water turns red.
1105
01:08:52,954 --> 01:08:55,134
"It's my rights to live."
1106
01:08:55,467 --> 01:08:57,817
"It's time for you to die."
1107
01:08:57,895 --> 01:08:59,595
"It's my right to live."
1108
01:08:59,681 --> 01:09:03,071
From today onwards,
1109
01:09:03,253 --> 01:09:06,083
we will live a new life,
1110
01:09:06,159 --> 01:09:07,659
Neither we will salute any hooligan,
1111
01:09:07,744 --> 01:09:10,794
Nor we will hail any minister,
1112
01:09:11,082 --> 01:09:14,672
We wont live our lives
like slaves anymore,
1113
01:09:15,222 --> 01:09:19,222
We wont be scared of anyone,
1114
01:09:19,548 --> 01:09:22,218
nor we will care about them,
1115
01:09:23,244 --> 01:09:27,234
The days where we couldn’t lift
our head and cried is over,
1116
01:09:27,314 --> 01:09:31,224
We are not homeless,
1117
01:09:44,745 --> 01:09:46,695
We are not helpless,
1118
01:09:47,027 --> 01:09:49,157
We are not the people
who feed on others food.
1119
01:09:49,244 --> 01:09:50,994
We are free.
1120
01:09:51,079 --> 01:09:54,229
We all are people of this Earth.
1121
01:09:54,908 --> 01:09:59,198
We will work hard to earn food,
1122
01:09:59,275 --> 01:10:02,695
and live our life with pride,
1123
01:10:03,253 --> 01:10:05,623
Our job won’t be illegal,
1124
01:10:05,699 --> 01:10:07,239
nor will be our identities,
1125
01:10:07,329 --> 01:10:11,209
And If in this fight we
require somebody’s sacrifice,
1126
01:10:12,226 --> 01:10:13,466
It will be my head,
1127
01:10:13,546 --> 01:10:16,826
From today if anybody comes
between your happiness,
1128
01:10:17,081 --> 01:10:19,911
He will see the dance of fury of Shiva.
1129
01:10:19,993 --> 01:10:21,543
Shiva.
1130
01:10:21,619 --> 01:10:24,829
,
1131
01:10:25,157 --> 01:10:27,877
God has sent you,
1132
01:10:27,961 --> 01:10:29,611
To awaken our latent wills,
1133
01:10:29,692 --> 01:10:33,042
We are blessed to have you,
1134
01:10:33,119 --> 01:10:36,159
who lives for the sake of others,
1135
01:10:36,244 --> 01:10:37,534
From today you are not Shivaji,
1136
01:10:37,610 --> 01:10:41,030
You are ‘Chatrapathi’.
1137
01:10:41,199 --> 01:10:44,129
1138
01:10:44,208 --> 01:10:46,018
Chatrapathi.
1139
01:10:51,878 --> 01:10:53,228
Chatrapathi.
1140
01:11:10,896 --> 01:11:15,376
Chatrapathi.
1141
01:11:15,621 --> 01:11:20,351
Chatrapathi.
1142
01:11:20,425 --> 01:11:24,885
Chatrapathi.
1143
01:11:25,069 --> 01:11:30,499
.
1144
01:11:30,669 --> 01:11:34,349
Chatrapathi.
1145
01:11:34,425 --> 01:11:35,555
Chatrapathi.
1146
01:11:47,101 --> 01:11:49,941
'He is called Chatrapathi.'
1147
01:11:56,039 --> 01:11:57,019
'May you live long, son.'
1148
01:12:52,515 --> 01:12:53,315
He has taken control over
all of Bhairoo's reign.
1149
01:12:55,315 --> 01:12:55,995
~
1150
01:12:59,224 --> 01:13:02,214
Not only that, all the villagers are
now refering to him as Chatrapathi,
1151
01:13:02,713 --> 01:13:05,693
�
1152
01:13:06,616 --> 01:13:10,636
all the ministers are astonished,
1153
01:13:10,940 --> 01:13:12,250
People with whom we
had business are all,
1154
01:13:12,973 --> 01:13:15,133
cutting ties with us and
leaving to join him.
1155
01:13:15,405 --> 01:13:19,015
Greetings, Chatrapathi.
- Greetings.
1156
01:13:19,097 --> 01:13:19,997
+
1157
01:13:20,239 --> 01:13:21,599
Sit down.
1158
01:13:21,796 --> 01:13:23,546
1159
01:13:23,628 --> 01:13:26,078
Chatrapathi.
1160
01:13:31,019 --> 01:13:31,679
Business is affected
while fighting for power,
1161
01:13:32,002 --> 01:13:33,132
provide safety to us and our business.
1162
01:13:33,207 --> 01:13:35,367
we are ready to pay you double amount,
1163
01:13:35,689 --> 01:13:38,929
yes if instead of Bhairav,
Bhawani decides to,
1164
01:13:39,743 --> 01:13:40,823
take over, then everything
will be destroyed.
1165
01:13:42,652 --> 01:13:45,482
Hmm,
1166
01:13:45,564 --> 01:13:48,674
The business that you are
praising, again and again,
1167
01:13:48,912 --> 01:13:51,242
that business,that money is the result of
the hard work done by the poor people,
1168
01:13:51,315 --> 01:13:52,645
i wont ask you for anything,
1169
01:13:52,734 --> 01:13:55,374
you all have filled your houses
and basement by robbing them,
1170
01:13:55,446 --> 01:13:57,966
You have to return all of that,
1171
01:13:58,220 --> 01:14:00,010
from today your safety
will be my responsibility.
1172
01:14:00,318 --> 01:14:02,008
and to work with honesty is yours.
1173
01:14:02,221 --> 01:14:04,801
Before spreading Bhairav's ashes,
1174
01:14:04,999 --> 01:14:06,639
I want his head.
1175
01:14:07,088 --> 01:14:10,538
Kill that hooligan.
1176
01:14:10,624 --> 01:14:14,314
`
1177
01:14:16,231 --> 01:14:19,341
Kill him - Yes Dad..
1178
01:14:19,615 --> 01:14:24,545
M?
1179
01:14:26,437 --> 01:14:29,427
Uncle raghu this is your ration card,
1180
01:14:29,798 --> 01:14:31,128
Thank you.
1181
01:14:31,213 --> 01:14:32,263
1182
01:14:33,204 --> 01:14:35,244
this is the result of
your hard work,Shiva.
1183
01:14:35,702 --> 01:14:37,422
We are not refugees anymore, but now
we are officially citizens of India.
1184
01:14:37,605 --> 01:14:39,285
our ancestor's land has accepted us,
1185
01:14:39,372 --> 01:14:41,052
Be happy, son.
1186
01:14:41,134 --> 01:14:42,994
"He is the dashing guy
of our village."
1187
01:14:43,068 --> 01:14:44,798
"Welcome to our village."
1188
01:14:44,878 --> 01:14:46,008
+2
1189
01:14:46,088 --> 01:14:48,248
"He is the dashing guy
of our village."
1190
01:14:48,783 --> 01:14:52,053
"Welcome to our village."
1191
01:14:52,458 --> 01:14:53,718
�]
1192
01:14:54,015 --> 01:14:56,305
It wasn't a shooting star..
1193
01:14:56,740 --> 01:14:57,970
the whole sky has fallen..
1194
01:15:02,458 --> 01:15:03,518
this was the effect of prayer.
1195
01:15:03,600 --> 01:15:04,980
G
1196
01:15:05,529 --> 01:15:06,889
Every year after year..
1197
01:15:16,545 --> 01:15:19,285
my condition was bad..
1198
01:15:19,371 --> 01:15:22,491
but, today I became carefree,
1199
01:15:24,923 --> 01:15:26,063
I like this girl..
1200
01:15:26,565 --> 01:15:29,905
like,like,like her.
1201
01:15:29,987 --> 01:15:31,817
�
1202
01:15:32,223 --> 01:15:33,223
does she also likes me?
1203
01:15:33,640 --> 01:15:35,200
I like this girl..
1204
01:15:35,434 --> 01:15:37,064
like,like,like her.
1205
01:15:38,074 --> 01:15:40,534
does she also likes me?
1206
01:15:40,606 --> 01:15:42,076
"He is the dashing guy
of our village."
1207
01:15:42,288 --> 01:15:44,208
"Welcome to our village."
1208
01:15:44,293 --> 01:15:46,863
"He is the dashing guy
of our village."
1209
01:15:46,942 --> 01:15:50,802
"Welcome to our village."
1210
01:15:52,224 --> 01:15:55,364
My eyes..
1211
01:16:01,367 --> 01:16:02,527
dream in my eyes..
1212
01:16:04,298 --> 01:16:05,188
and lover in my dreams..
1213
01:16:41,975 --> 01:16:43,495
and you are there in lover's heart.
1214
01:16:47,704 --> 01:16:48,894
I have no clue from where is
this instrument playing..
1215
01:16:48,973 --> 01:16:49,633
and there are beats been
playing in my heart.
1216
01:16:49,708 --> 01:16:51,118
There is blood flowing in my veins..
1217
01:16:52,146 --> 01:16:55,416
and peace in my soul..
1218
01:17:09,530 --> 01:17:11,080
I have reached heaven.
1219
01:17:17,284 --> 01:17:18,404
I like this boy..
1220
01:17:27,428 --> 01:17:28,958
like,like,like him..
1221
01:18:43,179 --> 01:18:44,019
does he also likes me?
1222
01:19:05,199 --> 01:19:07,219
I like this boy..
1223
01:19:07,302 --> 01:19:08,782
like,like,like him..
1224
01:19:10,292 --> 01:19:11,972
K
1225
01:19:13,935 --> 01:19:15,115
does he also likes me?
1226
01:20:21,722 --> 01:20:23,302
I like this girl..
1227
01:20:25,251 --> 01:20:26,911
like,like,like her.
1228
01:20:27,556 --> 01:20:29,386
does she also likes me?
1229
01:20:29,514 --> 01:20:31,154
I like this girl..
1230
01:20:31,651 --> 01:20:34,761
like,like,like her.
1231
01:20:35,943 --> 01:20:37,213
�
1232
01:20:44,679 --> 01:20:45,869
does she also likes me?
1233
01:20:45,954 --> 01:20:47,184
"I like this boy."
1234
01:20:48,311 --> 01:20:50,071
�
1235
01:20:58,096 --> 01:20:58,846
"I like this boy."
1236
01:20:59,467 --> 01:21:00,857
�
1237
01:21:01,307 --> 01:21:02,557
Brother, tommorow Chatrapathi is going
to come for the shop's inaugration
1238
01:21:02,810 --> 01:21:04,090
Chatrapathi.
1239
01:21:04,270 --> 01:21:05,480
Chatrapathi.
1240
01:21:05,664 --> 01:21:06,374
Chatrapathi.
1241
01:21:06,616 --> 01:21:07,316
Chatrapathi.
1242
01:21:10,453 --> 01:21:12,013
Live long, son.
1243
01:21:12,626 --> 01:21:13,956
7A
1244
01:21:15,437 --> 01:21:16,387
Catch them! Run!
Catch them!
1245
01:21:16,766 --> 01:21:17,506
You go this way.
1246
01:21:17,804 --> 01:21:19,434
Where is he?
1247
01:21:20,279 --> 01:21:21,309
Come on.
1248
01:21:21,393 --> 01:21:22,143
You thought of killing
Chatrapathi in his own area,
1249
01:21:22,264 --> 01:21:23,434
If I wasn't there you would
have been chopped into pieces,
1250
01:21:24,160 --> 01:21:25,930
When to kill , how to kill him and where
to kill him , I will tell you that,
1251
01:21:26,012 --> 01:21:28,902
Of course i will kill him,
1252
01:21:31,025 --> 01:21:32,255
but before that tell
me one thing, baldy.
1253
01:21:33,231 --> 01:21:37,361
What is the relationship
between you and Chatrapathi,
1254
01:21:38,073 --> 01:21:39,483
just like,
1255
01:21:40,257 --> 01:21:41,997
the relationship between,
1256
01:21:42,807 --> 01:21:44,637
a razor blade and hair root.
1257
01:21:45,251 --> 01:21:47,121
The next time not only Shiva but
we should also eat, ya why not.
1258
01:21:47,478 --> 01:21:48,718
Sister,
1259
01:21:49,002 --> 01:21:52,482
Sister,
- Brother.
1260
01:21:52,556 --> 01:21:55,406
For me too.
- Hey what are you doing?
1261
01:21:56,126 --> 01:21:57,806
Sister, please listen to me.
Don't get scared.
1262
01:21:57,889 --> 01:21:59,579
Hit him.. Hit Him Hard.
1263
01:22:00,223 --> 01:22:01,303
1264
01:22:02,139 --> 01:22:03,579
What are you guys doing,
leave him why are you hitting him,
1265
01:22:03,889 --> 01:22:05,729
Hit me more,why did you guys stop,
1266
01:22:06,071 --> 01:22:07,061
hit me more,hit me more,
1267
01:22:09,650 --> 01:22:11,060
how dare you come here,
1268
01:22:11,553 --> 01:22:12,393
I didn't have enough
courage but I had to,
1269
01:22:12,639 --> 01:22:15,519
come here to wash away
my sins, I just wanted,
1270
01:22:15,764 --> 01:22:17,114
to kneel and apologize to her,
1271
01:22:17,294 --> 01:22:17,984
I have commited a great sin,
1272
01:22:18,235 --> 01:22:19,815
and god took everything away from me,
1273
01:22:20,083 --> 01:22:22,753
when you guys shaved my head,
1274
01:22:23,943 --> 01:22:25,343
I went home and my mother
asked me what happened,
1275
01:22:25,514 --> 01:22:26,244
then she got a heart attack there and,
1276
01:22:27,198 --> 01:22:29,358
people shave their heads after
the death of their parents,
1277
01:22:29,576 --> 01:22:30,556
and this shaved head of mine
took the life of my mother,
1278
01:22:30,884 --> 01:22:32,064
somehow she got me educated,
1279
01:22:32,483 --> 01:22:35,063
she dreamed big of me,
1280
01:22:35,139 --> 01:22:37,459
and I,
1281
01:22:37,807 --> 01:22:38,587
I took her life,
1282
01:22:44,530 --> 01:22:45,810
I don't have any right to live,
1283
01:22:46,001 --> 01:22:47,061
i would have taken my life,
1284
01:22:47,298 --> 01:22:48,858
with my own hands but once,
1285
01:22:49,309 --> 01:22:52,849
1286
01:22:52,931 --> 01:22:54,251
she forgives me,
1287
01:22:54,330 --> 01:22:55,480
then my mothers soul,
1288
01:22:55,556 --> 01:22:58,466
will be in peace.
1289
01:22:58,546 --> 01:22:59,976
i am really sorry for your mother,
1290
01:23:00,056 --> 01:23:01,956
I dont want any Mother's
heart to break because of me.
1291
01:23:03,396 --> 01:23:04,106
But now you have changed,
1292
01:23:04,190 --> 01:23:06,340
so i believe your mother will also
1293
01:23:06,866 --> 01:23:07,846
forgive you and Lakshmi too.
1294
01:23:08,099 --> 01:23:09,179
#
1295
01:23:10,693 --> 01:23:11,983
He is educated,
1296
01:23:12,282 --> 01:23:13,762
give him some work in our office,
1297
01:23:14,324 --> 01:23:15,954
Chatrapathi.
1298
01:23:16,030 --> 01:23:17,680
Hello - brother Balram,
Chatrapathi and his lover are going,
1299
01:23:18,033 --> 01:23:19,973
to Bhavnagar, there wont
be a better chance.
1300
01:23:20,389 --> 01:23:21,979
You are Chatrapathi.
1301
01:23:22,465 --> 01:23:23,505
You don’t even have a
phone,its such a useful thing,
1302
01:23:24,011 --> 01:23:25,011
Didn't I buy it for Ajay for work.
1303
01:23:25,827 --> 01:23:27,567
what should i do?
1304
01:23:27,806 --> 01:23:29,806
We dont talk to each other.
1305
01:23:29,889 --> 01:23:31,139
We talk all day.
1306
01:23:31,264 --> 01:23:35,084
Shiva, conversations
during the day and..
1307
01:23:35,384 --> 01:23:36,254
nights are different.
1308
01:23:36,637 --> 01:23:38,137
Listen if I call during..
1309
01:23:38,389 --> 01:23:39,739
the day then i will say 'hello' and..
1310
01:23:40,466 --> 01:23:41,716
if I call at night then
I will say 'helloo'.
1311
01:23:41,806 --> 01:23:43,796
Did you understand,
now you try it, say something.
1312
01:23:45,341 --> 01:23:47,351
�
1313
01:23:47,431 --> 01:23:48,921
Shiva..
1314
01:23:49,189 --> 01:23:53,369
Shiva..
1315
01:23:53,815 --> 01:23:54,635
'
1316
01:23:54,994 --> 01:23:56,454
Move Ahead.. Move ahead
1317
01:23:56,680 --> 01:23:59,840
�
1318
01:23:59,923 --> 01:24:01,373
come on move fast..
1319
01:24:01,453 --> 01:24:03,983
Shiva speed up
1320
01:24:05,243 --> 01:24:06,833
Takeover from this side
1321
01:24:08,043 --> 01:24:11,203
1322
01:24:11,557 --> 01:24:14,167
Hey, stop!
- Takeover from this side.
1323
01:24:14,400 --> 01:24:15,510
Shiva speed up
1324
01:24:16,195 --> 01:24:16,915
Break..Break..Break
1325
01:24:17,708 --> 01:24:18,828
Go from this side.
1326
01:24:19,297 --> 01:24:20,047
Shiva!
1327
01:24:28,877 --> 01:24:30,197
Shiva!
1328
01:24:32,876 --> 01:24:33,826
Hey, boys!
1329
01:24:35,773 --> 01:24:39,883
You kill Shiva!
1330
01:24:39,962 --> 01:24:41,602
I will handle her.
1331
01:24:44,011 --> 01:24:46,471
This is your office number.
1332
01:24:54,953 --> 01:24:56,603
Brother balram..
1333
01:24:57,871 --> 01:24:58,941
do you praise me now..
1334
01:24:59,021 --> 01:25:02,071
Did you get the job done..
1335
01:25:02,206 --> 01:25:04,406
how did Chatrapathi die, tell me fast.
1336
01:25:04,539 --> 01:25:05,829
#
1337
01:25:05,914 --> 01:25:07,664
Chatrapathi.
1338
01:25:11,756 --> 01:25:13,176
Shiva, take Sapna to the
hospital,
1339
01:25:13,256 --> 01:25:14,356
How did you get hurt?
- Take her away.
1340
01:25:14,563 --> 01:25:15,533
Where is Alok,
- In his office.
1341
01:25:20,034 --> 01:25:21,064
Alok.
1342
01:25:21,655 --> 01:25:22,645
Twelve years ago..
1343
01:25:22,942 --> 01:25:24,702
across the border..
1344
01:25:24,951 --> 01:25:27,181
beside a river..
1345
01:25:29,092 --> 01:25:30,782
there was a small village..
1346
01:25:31,396 --> 01:25:32,776
named..
1347
01:25:32,864 --> 01:25:37,234
Mubarak.
1348
01:25:38,159 --> 01:25:39,919
There was a mother..
1349
01:25:40,682 --> 01:25:42,032
R
1350
01:25:42,845 --> 01:25:47,155
with two sons..
1351
01:25:47,743 --> 01:25:49,203
not two..
1352
01:25:49,830 --> 01:25:51,800
One.
1353
01:25:53,576 --> 01:25:55,116
She had one son..
1354
01:25:55,342 --> 01:25:56,772
his own son.
1355
01:25:56,850 --> 01:25:59,410
Ashok.
1356
01:26:00,002 --> 01:26:01,742
Yes,Ashok.
1357
01:26:02,012 --> 01:26:04,592
You were lucky, so..
1358
01:26:06,802 --> 01:26:09,432
you became Chatrapathi from Shiva.
1359
01:26:10,597 --> 01:26:11,597
And Ashok,
1360
01:26:20,789 --> 01:26:24,959
he started working under you as Alok.
1361
01:26:32,114 --> 01:26:33,524
Brother.
- Shut up.
1362
01:26:35,785 --> 01:26:37,795
Whose Brother..
1363
01:26:39,092 --> 01:26:41,192
You are my father's son.
1364
01:26:42,466 --> 01:26:44,206
But my Mother is not your Mother.
1365
01:26:44,574 --> 01:26:45,764
What are you saying,Ashok.
1366
01:26:45,957 --> 01:26:47,887
Your habit of getting offended over
little things is still not gone.
1367
01:26:48,184 --> 01:26:49,764
You shaved my head infront of everyone..
1368
01:26:51,103 --> 01:26:51,783
I wasn't able to sleep..
1369
01:26:52,530 --> 01:26:54,320
because of this humiliation.
1370
01:26:54,974 --> 01:26:55,854
little thing.
1371
01:26:56,855 --> 01:26:57,885
�
1372
01:26:57,973 --> 01:26:58,843
when we got separated..
1373
01:27:01,201 --> 01:27:02,401
I made mom believe..
1374
01:27:04,856 --> 01:27:06,776
That you died.
1375
01:27:06,864 --> 01:27:09,834
if you want to kill me..
1376
01:27:09,905 --> 01:27:12,985
1377
01:27:13,351 --> 01:27:16,321
then kill me..
1378
01:27:17,157 --> 01:27:18,647
but atleast let me meet Mom once.
1379
01:27:18,994 --> 01:27:20,254
after that I will..
1380
01:27:20,330 --> 01:27:22,390
do as you say.
1381
01:27:22,595 --> 01:27:24,925
1382
01:27:25,914 --> 01:27:27,444
I will give you anything you want.
1383
01:27:27,655 --> 01:27:30,445
Don't try to act good infront of me.
1384
01:27:30,530 --> 01:27:31,520
I don't want anything.
1385
01:27:31,595 --> 01:27:33,255
Ok.
1386
01:27:33,482 --> 01:27:34,862
Pull the trigger, do what you want.
1387
01:27:34,935 --> 01:27:35,895
Nope.
1388
01:27:37,979 --> 01:27:39,699
I am not a fool.
1389
01:27:39,990 --> 01:27:41,430
I know if I shot you right now..
1390
01:27:46,619 --> 01:27:47,619
i won't be able escape from here alive.
1391
01:27:48,530 --> 01:27:50,810
Hmm.
1392
01:27:51,266 --> 01:27:52,756
Hello, Hello Mom.
1393
01:27:52,996 --> 01:27:55,286
Yes son,
- Mom.
1394
01:27:55,374 --> 01:27:57,524
There is a big problem,Mom..
1395
01:27:57,872 --> 01:27:59,842
Mom,I saw Chatrapathi
killing a little girl,
1396
01:28:00,056 --> 01:28:00,826
He won't let me live..
1397
01:28:18,449 --> 01:28:19,339
Chatrapathi.
1398
01:28:19,743 --> 01:28:21,733
No Chatrapathi please don't.. Let me go,
1399
01:28:22,175 --> 01:28:24,395
I won't tell anybody.
1400
01:28:24,481 --> 01:28:28,031
please let me go,Chatrapathi.
1401
01:28:34,539 --> 01:28:35,659
Ashok!
1402
01:28:38,160 --> 01:28:40,150
Ashok!
1403
01:28:40,430 --> 01:28:42,660
I am not an idiot..
1404
01:28:43,479 --> 01:28:45,389
for injuring myself.
1405
01:28:46,570 --> 01:28:47,800
According to mom..
1406
01:28:48,235 --> 01:28:49,325
you have shot me..
1407
01:28:49,414 --> 01:28:51,014
and if she knows that..
1408
01:28:52,517 --> 01:28:54,207
that you're Shiva..
1409
01:28:54,604 --> 01:28:55,894
then, what will happen, Huh.
1410
01:28:56,960 --> 01:28:58,720
Yes.
1411
01:29:01,112 --> 01:29:02,972
8
1412
01:29:03,988 --> 01:29:05,108
scared right,
1413
01:29:07,480 --> 01:29:10,060
scared.
1414
01:29:10,766 --> 01:29:11,616
To see you in fear..
1415
01:29:25,251 --> 01:29:28,991
i can take more 100 bullets.
1416
01:29:29,070 --> 01:29:32,340
Ashok don't do this.
1417
01:29:32,507 --> 01:29:35,577
If you ever try to tell
the the truth to Mother..
1418
01:29:35,658 --> 01:29:39,388
then I will..
1419
01:29:39,588 --> 01:29:42,798
shoot myself with the gun..
1420
01:29:42,878 --> 01:29:46,498
infront of her.
1421
01:29:53,501 --> 01:29:56,851
then all her happiness..
1422
01:29:56,932 --> 01:30:00,512
will be vanishied.
1423
01:30:05,740 --> 01:30:07,650
Then she will never forgive you..
1424
01:30:28,962 --> 01:30:29,692
and you won't either.
1425
01:30:30,217 --> 01:30:33,657
Will you break her by telling the
truth,or will you stay away from her,
1426
01:30:33,744 --> 01:30:37,194
Which one will it be, tell me,
1427
01:30:44,185 --> 01:30:47,595
What will you do.
1428
01:30:47,682 --> 01:30:51,142
Ashok! Ashok!
1429
01:30:51,515 --> 01:30:54,635
Baga start the car.
1430
01:30:54,723 --> 01:30:58,113
He is stable ,within few hours
he will be concious again,
1431
01:30:58,190 --> 01:31:01,620
Shiva, now he is ok.
1432
01:31:01,703 --> 01:31:05,033
"�
1433
01:31:12,207 --> 01:31:15,547
But the hospital called,
Mother will be here any minute now.
1434
01:31:15,627 --> 01:31:18,867
When Mother comes,
it won't be good for you stay,
1435
01:31:18,946 --> 01:31:20,916
We should go to the office.
1436
01:31:21,001 --> 01:31:22,461
Go ahead.
1437
01:31:22,543 --> 01:31:26,303
Shiva, lets go.
1438
01:31:26,488 --> 01:31:29,858
�
1439
01:31:29,940 --> 01:31:33,320
Go.
1440
01:31:33,400 --> 01:31:36,630
Ashok.
1441
01:31:36,708 --> 01:31:40,308
0
1442
01:31:40,501 --> 01:31:43,411
Ashok.
1443
01:31:43,488 --> 01:31:47,048
Doctor, my son Ashok got shot.
- Mom.
1444
01:32:03,072 --> 01:32:06,682
Ma’am he is in the ICU.
1445
01:32:07,471 --> 01:32:09,101
Ashok.
1446
01:32:09,184 --> 01:32:12,154
Ashok, my son
1447
01:32:12,358 --> 01:32:14,018
�
1448
01:32:15,028 --> 01:32:16,638
What happend to him?
1449
01:32:18,293 --> 01:32:20,023
Ma'am please don't disturb
the patient,come with me.
1450
01:32:20,672 --> 01:32:21,882
Son, say something?
1451
01:32:22,381 --> 01:32:24,651
come with me outside.
1452
01:32:25,786 --> 01:32:27,516
please come with me outside.
1453
01:32:33,555 --> 01:32:35,975
The one who brought your,
1454
01:32:36,057 --> 01:32:38,167
son to the hospital is,
1455
01:32:48,117 --> 01:32:49,507
there,Chatrapathi.
1456
01:32:50,905 --> 01:32:51,745
Chatrapathi!
1457
01:32:53,090 --> 01:32:55,470
Aren't you the one..
1458
01:32:55,792 --> 01:32:56,932
who everyone praises..
1459
01:32:57,901 --> 01:32:58,821
But do you have any
idea of this position,
1460
01:32:59,663 --> 01:33:00,303
Chatrapathi is the one..
1461
01:33:17,327 --> 01:33:19,007
C
1462
01:33:22,668 --> 01:33:25,908
who lives for others.
1463
01:33:26,581 --> 01:33:29,211
Not the one who kills the person
who tries to point at your mistake.
1464
01:33:29,381 --> 01:33:30,311
W
1465
01:33:32,548 --> 01:33:34,838
Even you would have a mother,
1466
01:33:37,327 --> 01:33:38,557
Go and ask her,
1467
01:33:39,012 --> 01:33:40,902
�
1468
01:33:41,446 --> 01:33:44,256
how she feels if her child
gets hurt, It’s heart rending.
1469
01:33:44,538 --> 01:33:48,018
And you..
1470
01:33:48,440 --> 01:33:49,460
You shot my child.
1471
01:33:49,737 --> 01:33:51,677
You might be a Big man..
1472
01:33:54,213 --> 01:33:55,023
Judges,lawyers..
1473
01:33:55,315 --> 01:33:56,525
and police will all
be serving under you,
1474
01:33:57,121 --> 01:33:59,511
but if a mother gives up..
1475
01:33:59,590 --> 01:34:02,270
Gods in heaven are shivered up.
1476
01:34:02,699 --> 01:34:03,609
You will cry your whole
life due to the sins.
1477
01:34:03,687 --> 01:34:06,177
Remember that.
1478
01:34:06,260 --> 01:34:08,060
Careful. Slowly.
1479
01:34:20,107 --> 01:34:21,637
What is happening, man?
1480
01:34:22,148 --> 01:34:23,648
�
1481
01:34:24,634 --> 01:34:25,284
I dreamed so big for mother,
1482
01:34:25,564 --> 01:34:27,364
s
1483
01:34:27,943 --> 01:34:30,473
I wanted to give her all the
happiness in this world..
1484
01:34:31,511 --> 01:34:34,981
And she is here in this situation.
1485
01:34:35,630 --> 01:34:36,750
Don't worry,
1486
01:34:37,025 --> 01:34:38,395
now you are Chatrapathi
you can do anything.
1487
01:34:38,482 --> 01:34:40,282
Why dont you help your brother?
1488
01:34:41,922 --> 01:34:43,232
No man,
1489
01:34:43,706 --> 01:34:44,936
1490
01:34:45,023 --> 01:34:46,733
He despises me from the beginning.
1491
01:34:47,089 --> 01:34:47,999
He will die.
1492
01:34:48,077 --> 01:34:49,227
=
1493
01:34:49,312 --> 01:34:52,122
but, he won't take my help.
1494
01:34:52,580 --> 01:34:53,650
What will you do now.
1495
01:34:53,728 --> 01:34:54,988
�
1496
01:34:55,071 --> 01:34:56,291
Something needs to be done.
1497
01:34:56,368 --> 01:34:57,458
Brother Ashok, We decided that,
1498
01:34:57,855 --> 01:34:59,645
in all our business you
will be our partner.
1499
01:35:00,115 --> 01:35:00,935
Name will be yours and the money
will be ours, profit will be 50-50.
1500
01:35:01,023 --> 01:35:03,653
In few months you will be a millionaire,
1501
01:35:03,975 --> 01:35:04,725
what is the reason behind..
1502
01:35:05,153 --> 01:35:06,743
making me a millionaire?
1503
01:35:07,294 --> 01:35:08,854
Your courage..
1504
01:35:14,883 --> 01:35:16,643
Even after taking on
Chatrapathi, you are alive.
1505
01:35:32,525 --> 01:35:33,655
We know one thing..
1506
01:35:34,060 --> 01:35:35,210
if somebody can stand
against Chatrapathi..
1507
01:35:37,400 --> 01:35:39,360
It's you.
1508
01:35:39,437 --> 01:35:41,387
Brother Ashok,
1509
01:35:43,983 --> 01:35:45,733
And if he comes in our way
1510
01:35:45,814 --> 01:35:47,724
He won't come.
1511
01:35:48,026 --> 01:35:48,876
wherever i step, he will
1512
01:35:50,318 --> 01:35:50,828
back off from there.
1513
01:35:50,905 --> 01:35:53,445
Chatrapathi sir..
1514
01:36:26,923 --> 01:36:28,033
We did what you told us to do.
1515
01:36:29,312 --> 01:36:30,772
If there is anything else tell us.
1516
01:36:34,437 --> 01:36:35,827
Tell Ashok to make a sea
facing bungalow for mother,
1517
01:36:38,101 --> 01:36:39,421
Why are you doing this for those people
1518
01:36:40,967 --> 01:36:42,107
it doesn't matter you.
1519
01:36:42,707 --> 01:36:43,917
Sorry.
1520
01:36:43,997 --> 01:36:44,837
D
1521
01:36:45,809 --> 01:36:48,029
Father.
1522
01:36:48,728 --> 01:36:50,128
Ashok wants to kill Chatrapathi,
1523
01:36:50,824 --> 01:36:52,784
Chatrapathi takes him for granted,
1524
01:36:53,863 --> 01:36:56,343
I don't understand the relation
between them. - I will look into that.
1525
01:36:57,539 --> 01:36:58,839
What are you thinking Shiva.
1526
01:36:59,344 --> 01:37:01,754
�
1527
01:37:01,970 --> 01:37:04,380
When I was small I used to say,
1528
01:37:05,743 --> 01:37:06,843
to my mother that I will
build a castle for her.
1529
01:37:08,359 --> 01:37:09,149
And today Ashok is fulfilling my dream.
1530
01:37:10,348 --> 01:37:11,788
Over there will be terrace..
1531
01:37:12,349 --> 01:37:13,839
y
1532
01:37:14,748 --> 01:37:15,908
where mom will,
1533
01:37:16,142 --> 01:37:17,162
look at the sunset.
1534
01:37:17,634 --> 01:37:19,314
and when she wants to go out..
1535
01:37:19,559 --> 01:37:20,319
she will come out in the porch..
1536
01:37:33,060 --> 01:37:33,840
and say driver bring the car.
1537
01:37:34,628 --> 01:37:35,318
But isn't it a good news..
1538
01:37:35,400 --> 01:37:38,360
why are you getting emotional?
1539
01:37:38,583 --> 01:37:40,623
This calls for a celebration..
instead of crying.
1540
01:37:40,696 --> 01:37:41,896
Lets party!
1541
01:37:54,151 --> 01:37:55,161
Where are you going my love,
1542
01:37:56,811 --> 01:37:57,181
Your body's life is here,
1543
01:37:57,258 --> 01:37:58,468
you won't find a hearty man like me,
1544
01:37:58,708 --> 01:37:59,708
when I see you i am able to breathe.
1545
01:37:59,833 --> 01:38:01,113
Come here juliet and hug me,
1546
01:38:01,208 --> 01:38:04,418
your romeo is by your window.
1547
01:38:04,499 --> 01:38:06,709
�
1548
01:38:07,103 --> 01:38:08,623
Come here juliet and hug me,
1549
01:38:08,704 --> 01:38:09,884
your romeo is by your window.
1550
01:38:09,958 --> 01:38:10,778
�
1551
01:38:11,071 --> 01:38:14,831
By your window.
1552
01:38:44,872 --> 01:38:47,062
1553
01:38:47,137 --> 01:38:48,247
(Rythym)
1554
01:38:48,330 --> 01:38:50,000
I
1555
01:38:50,661 --> 01:38:53,671
Come here I will teach you love..
1556
01:38:53,882 --> 01:38:56,832
If you say I will burn
your heart with love.
1557
01:38:57,092 --> 01:38:59,622
�
1558
01:39:01,785 --> 01:39:04,015
Come here I will teach you love..
1559
01:39:04,103 --> 01:39:05,423
if you say I will burn
your heart with love.
1560
01:39:06,715 --> 01:39:08,545
I am your lover, so follow what,
1561
01:39:08,633 --> 01:39:10,133
I say because the world is jealous.
1562
01:39:10,326 --> 01:39:12,646
Go,go, I am going..
1563
01:39:12,730 --> 01:39:14,690
there are hundreds of
romeos under my feet.
1564
01:39:15,255 --> 01:39:16,115
Come here juliet and hug me,
1565
01:39:16,585 --> 01:39:18,235
your romeo is by your window.
1566
01:39:18,963 --> 01:39:20,703
Oh juliet,juliet,juliet..
1567
01:39:21,428 --> 01:39:24,118
your romeo is alone..
1568
01:39:24,201 --> 01:39:25,181
I swear and say that
you are my first love.
1569
01:39:25,829 --> 01:39:26,999
Your lovers are waiting,
come i will love you..
1570
01:39:27,223 --> 01:39:28,993
You are my heart ,
and i will accept you..
1571
01:39:29,244 --> 01:39:32,784
You are my love, you are
the support of my heart..
1572
01:39:33,234 --> 01:39:35,754
I got your love.
1573
01:39:36,672 --> 01:39:38,652
Come here juliet and hug me,
1574
01:39:38,731 --> 01:39:39,551
your romeo is by your window.
1575
01:39:50,723 --> 01:39:51,723
I will kill Chatrapathi,
his brother and his mother,
1576
01:39:51,803 --> 01:39:54,723
I want parole as soon as possible.
1577
01:39:55,732 --> 01:39:57,602
�
1578
01:39:58,369 --> 01:39:59,559
Sorry sir, but in your case
there is no possibility.
1579
01:39:59,639 --> 01:40:00,749
If there is an emergency-
1580
01:40:03,655 --> 01:40:04,675
Get the paperwork done,Lawyer.
1581
01:40:04,764 --> 01:40:05,974
I will make an emergency.
1582
01:40:06,223 --> 01:40:07,853
Its been so many years..
1583
01:40:07,930 --> 01:40:10,460
b
1584
01:40:10,824 --> 01:40:12,934
everybody says you will never come out,
1585
01:40:13,014 --> 01:40:14,024
you will get lifetime imprisonment.
1586
01:40:14,261 --> 01:40:16,541
if your marriage string,
has power then nobody can,
1587
01:40:18,445 --> 01:40:20,455
keep me in jail.
1588
01:40:20,845 --> 01:40:22,355
�
1589
01:40:22,866 --> 01:40:23,776
What will happen now?
1590
01:40:24,164 --> 01:40:25,304
What.
1591
01:40:25,378 --> 01:40:25,868
My wife got a heart attack,
and she died.
1592
01:40:25,951 --> 01:40:28,291
Emergency!
1593
01:40:28,373 --> 01:40:29,313
Parole.
1594
01:40:29,389 --> 01:40:32,109
Yes.
1595
01:40:32,189 --> 01:40:34,889
�
1596
01:40:35,071 --> 01:40:36,071
Ashok, please come. Sit.
1597
01:40:36,622 --> 01:40:37,542
I should'nt have stepped
here since I am a big man.
1598
01:40:37,621 --> 01:40:40,401
But, I wanted to personally invite you.
1599
01:40:41,108 --> 01:40:43,838
So i had to come.
1600
01:40:45,055 --> 01:40:45,865
Party invite for my
new bungalow opening.
1601
01:40:58,211 --> 01:41:00,331
You know what Shiva,
1602
01:41:00,990 --> 01:41:03,260
every rich person has its own class.
1603
01:41:07,046 --> 01:41:10,296
You have money but,
you don't have any class.
1604
01:41:29,466 --> 01:41:30,946
You will get to know about what is
class after coming to my party,
1605
01:41:31,131 --> 01:41:33,231
you all should also come,
1606
01:41:33,898 --> 01:41:36,228
you all have never seen
this kind of party.
1607
01:41:37,184 --> 01:41:38,034
Shiva..
1608
01:41:42,059 --> 01:41:43,989
this party is a distraction..
1609
01:41:44,351 --> 01:41:45,321
his real purpose is to humiliate us.
1610
01:41:45,735 --> 01:41:48,425
I know that, but you
guys dont have to come.
1611
01:41:50,784 --> 01:41:52,364
I will go alone.
1612
01:41:54,427 --> 01:41:55,567
Why alone, you have
fed us numerous times,
1613
01:41:56,286 --> 01:41:57,466
for once can't we tolerate humiliation.
1614
01:41:57,864 --> 01:41:58,994
�
1615
01:42:00,307 --> 01:42:01,617
How is it? It's good
1616
01:42:07,490 --> 01:42:09,080
_
1617
01:42:09,155 --> 01:42:12,945
No,No.
1618
01:42:13,235 --> 01:42:14,925
Not inside.
1619
01:42:15,128 --> 01:42:16,118
Why are you coming inside,Huh.
1620
01:42:16,195 --> 01:42:18,635
Only VIP's are allowed inside.
1621
01:42:18,901 --> 01:42:19,741
Villagers and worker's
food are served outside.
1622
01:42:20,252 --> 01:42:21,852
What did you think..
1623
01:42:22,349 --> 01:42:24,779
I'll call you home,
1624
01:42:24,862 --> 01:42:27,392
and we will become equal.
1625
01:42:30,848 --> 01:42:32,468
No way.
1626
01:42:32,932 --> 01:42:33,952
You know in big houses,
1627
01:42:34,928 --> 01:42:37,468
they feed poor people..
1628
01:42:39,134 --> 01:42:40,644
they get..
1629
01:42:40,993 --> 01:42:41,863
Blessings.
1630
01:42:42,085 --> 01:42:43,525
Becoming a hooligan after a
killing someone is very easy,
1631
01:42:44,161 --> 01:42:45,341
But, I,
1632
01:42:45,419 --> 01:42:47,229
with my own hands ,
1633
01:42:47,965 --> 01:42:50,165
I built this empire.
1634
01:42:50,701 --> 01:42:51,771
There is a big..
1635
01:42:52,819 --> 01:42:53,889
difference between You and me,
1636
01:42:54,581 --> 01:42:56,241
And to show you this,
1637
01:42:56,894 --> 01:42:57,534
difference i called you here,
1638
01:42:57,726 --> 01:42:58,796
Ashok!
1639
01:42:59,726 --> 01:43:02,396
Control your tongue.
What nonsense...
1640
01:43:02,528 --> 01:43:03,828
Eat your food and get lost.
1641
01:43:03,914 --> 01:43:05,834
r
1642
01:43:05,910 --> 01:43:06,440
Hello..Hello.,Take care
1643
01:43:07,067 --> 01:43:08,037
This is Shiva,
1644
01:43:08,223 --> 01:43:09,343
My older son.
1645
01:43:10,255 --> 01:43:11,985
Whatever we have today it's..
1646
01:43:12,655 --> 01:43:14,455
all thanks to his good deeds.
1647
01:43:15,047 --> 01:43:17,647
They loved each other very much.
1648
01:43:18,071 --> 01:43:18,851
Just like Ram and Laxman.
1649
01:43:23,314 --> 01:43:24,564
Right?
1650
01:43:24,731 --> 01:43:26,701
R
1651
01:43:26,779 --> 01:43:27,329
Yes Mom.
1652
01:43:28,472 --> 01:43:29,682
Ashok go greet big brother.
1653
01:43:30,418 --> 01:43:32,348
Chatrapathi.
1654
01:43:33,650 --> 01:43:36,550
I heard a lot about you.
1655
01:43:36,830 --> 01:43:38,960
You came here alone.
1656
01:43:39,684 --> 01:43:43,144
Bhairav was my brother..
1657
01:43:43,348 --> 01:43:45,098
and you killed him,
1658
01:43:45,348 --> 01:43:47,448
my blood boiled..
1659
01:43:50,634 --> 01:43:53,524
a lot.
1660
01:43:53,747 --> 01:43:55,727
Then you killed Kathiya and Balram.
1661
01:43:55,806 --> 01:43:59,916
I became a fan of yours.
1662
01:44:00,233 --> 01:44:01,103
There is something
special inside of you.
1663
01:44:01,704 --> 01:44:04,304
From today onwards I will work with you,
1664
01:44:04,687 --> 01:44:07,907
what happened,you dont trust me.
1665
01:44:08,967 --> 01:44:10,407
�
1666
01:44:10,773 --> 01:44:12,173
Of course, you can't trust an enemy.
1667
01:44:12,248 --> 01:44:13,788
That's why I brought you a gift.
1668
01:44:16,204 --> 01:44:17,204
What is his name,
1669
01:44:18,044 --> 01:44:19,094
Ashok.
1670
01:44:19,169 --> 01:44:22,169
Ashok and his Mother,
1671
01:44:22,336 --> 01:44:23,336
are going to be dead today.
1672
01:44:23,664 --> 01:44:25,874
8
1673
01:44:26,169 --> 01:44:27,509
They went to the temple,
1674
01:44:27,826 --> 01:44:28,806
I planted a bomb there..
1675
01:44:29,588 --> 01:44:30,938
Within 30 minutes both of them,
1676
01:44:31,955 --> 01:44:32,915
Boom.
1677
01:44:42,918 --> 01:44:44,538
Shiva, phone.
1678
01:44:48,333 --> 01:44:49,663
Hello.
1679
01:44:50,237 --> 01:44:53,317
You guys ran so fast i
could'nt tell you properly
1680
01:45:03,382 --> 01:45:04,422
bomb will blast in takteshwar temple.
1681
01:45:04,604 --> 01:45:05,774
Not in mata temple.
1682
01:45:12,821 --> 01:45:14,051
Shiva?
1683
01:45:14,335 --> 01:45:16,415
Hello.
1684
01:45:16,501 --> 01:45:19,421
Sorry,
1685
01:45:26,934 --> 01:45:28,654
Mata temple,
1686
01:45:28,725 --> 01:45:31,015
Takteshwar temple,
1687
01:45:31,275 --> 01:45:32,535
there are so many temples I
forgot while I was in jail,
1688
01:45:33,373 --> 01:45:35,353
Don't worry I just confirmed it,
1689
01:45:37,287 --> 01:45:38,917
they went to jagannath temple.
1690
01:45:43,417 --> 01:45:45,187
Tell Chatrapathi,
1691
01:45:45,859 --> 01:45:46,979
to go there,Ok.
1692
01:45:47,064 --> 01:45:48,184
Because only 7 minutes
are left until explosion.
1693
01:45:49,936 --> 01:45:52,636
Mom, this is Bhawani Prasad Solanki.
1694
01:45:53,028 --> 01:45:55,978
Greetings, - keep living.
1695
01:45:56,056 --> 01:45:57,986
He is a great man,
1696
01:45:58,071 --> 01:46:00,071
whatever we are today
is all because of him,
1697
01:46:00,146 --> 01:46:02,636
He got me all contracts and
help me built my business.
1698
01:46:04,251 --> 01:46:05,171
Just think of him as my Big Brother.
1699
01:46:08,661 --> 01:46:09,461
See mom, now infront of you,
1700
01:46:09,541 --> 01:46:11,211
there are two of your sons.
1701
01:46:11,292 --> 01:46:12,202
And our new company,
1702
01:46:14,088 --> 01:46:15,318
Ashok Bhawani constructions,
1703
01:46:15,601 --> 01:46:16,651
will make buildings all over Gujrat.
1704
01:46:16,730 --> 01:46:18,360
This is such great news,son.
1705
01:46:18,693 --> 01:46:19,863
Ashok,
1706
01:46:20,065 --> 01:46:22,165
Just like how he helped you,
1707
01:48:17,771 --> 01:48:18,461
You should also help others,
1708
01:48:19,521 --> 01:48:21,781
Never make someone your enemy.
1709
01:48:22,517 --> 01:48:23,237
Enemy with us,
1710
01:48:25,047 --> 01:48:26,187
No, mother.
1711
01:48:26,271 --> 01:48:27,501
Your blessing is our Shield,
1712
01:48:45,847 --> 01:48:47,027
and no one has the power to
destroy Mother's Blessings.
1713
01:49:14,225 --> 01:49:15,055
Until you are there no one can stop us.
1714
01:49:29,262 --> 01:49:30,172
Lets go,son. You should also come.
1715
01:49:44,386 --> 01:49:45,216
Yes.
1716
01:49:45,651 --> 01:49:46,601
Ashok.
1717
01:49:48,265 --> 01:49:50,325
What were you doing with him?
- Who? Bhawani Prasad.
1718
01:49:52,062 --> 01:49:54,132
He is the tiger of Jamnagar.
1719
01:50:06,384 --> 01:50:08,064
And my Partner.
1720
01:50:08,535 --> 01:50:09,555
He is nothing.
1721
01:50:11,822 --> 01:50:12,802
Listen Ashok,
1722
01:50:12,875 --> 01:50:14,735
You don't know Him..
1723
01:50:14,821 --> 01:50:17,231
Z
1724
01:50:19,119 --> 01:50:20,259
Our rivarly goes way back.
1725
01:50:20,698 --> 01:50:22,498
He knows you are my weakness,
1726
01:50:23,964 --> 01:50:24,574
because of you,mother's
life can be in danger,
1727
01:50:25,735 --> 01:50:27,405
Then let her die!
1728
01:50:28,980 --> 01:50:31,160
It's my mother who will die,what
does it have to do with you.
1729
01:50:31,380 --> 01:50:34,560
Strange, he got trapped himself.
1730
01:50:38,418 --> 01:50:39,448
Catch him. - Ashok!
1731
01:50:40,828 --> 01:50:42,158
Ashok!
1732
01:50:42,947 --> 01:50:46,207
Ashok stop.
1733
01:50:46,922 --> 01:50:48,792
Mom.
1734
01:50:49,711 --> 01:50:50,891
Mom, mom.
1735
01:50:51,164 --> 01:50:54,124
Chatrapathi will kill me, mom. Let’s go.
1736
01:50:55,548 --> 01:50:58,018
Ashok open the door.
- Mom lets go from here.
1737
01:50:58,662 --> 01:51:00,132
Ashok.
1738
01:51:00,856 --> 01:51:01,676
Ashok!
1739
01:51:02,326 --> 01:51:06,706
Come here,Mother, come sit here.
1740
01:51:06,792 --> 01:51:08,342
come on drive fast, get out of here.
1741
01:51:09,710 --> 01:51:10,630
Mom.
1742
01:51:11,148 --> 01:51:12,208
Did you see mom,
he still wants to kill me.
1743
01:51:13,678 --> 01:51:16,908
Brother, please drive faster.
1744
01:51:16,990 --> 01:51:18,910
He will kill my son,
please drive faster.
1745
01:51:18,994 --> 01:51:20,974
If something happens to my mother,
1746
01:51:21,699 --> 01:51:23,029
Not knife or sword or gun or bomb,
1747
01:51:32,704 --> 01:51:33,464
Nowadays the biggest
weapon is this,Phone.
1748
01:51:34,823 --> 01:51:35,703
Should i show it.
1749
01:51:35,871 --> 01:51:38,741
Yes, Brother should I kill the old woman
1750
01:51:39,396 --> 01:51:41,886
�
1751
01:51:42,401 --> 01:51:43,561
No, not now.
1752
01:51:44,228 --> 01:51:46,338
If I don't call back within
5 minutes, then kill her.
1753
01:51:46,416 --> 01:51:48,716
Now let's talk comfortably.
1754
01:51:50,321 --> 01:51:51,741
I request you,
1755
01:52:23,385 --> 01:52:24,185
what do you want.
1756
01:52:27,208 --> 01:52:27,998
I will tell you.
1757
01:53:01,463 --> 01:53:02,533
1758
01:53:02,796 --> 01:53:04,296
Not so fast.
1759
01:53:04,483 --> 01:53:05,463
Where have you brought us.
1760
01:53:05,536 --> 01:53:07,006
This is the right place.Don't
worry come with us.
1761
01:53:09,735 --> 01:53:11,115
Ashok.
- Mom lets go.
1762
01:53:11,296 --> 01:53:13,496
These can be trusted.
1763
01:53:14,092 --> 01:53:16,352
Hey,take her with you.
1764
01:53:16,432 --> 01:53:17,742
Come,please come.
1765
01:53:17,815 --> 01:53:20,655
Come over. go.
1766
01:53:20,742 --> 01:53:22,312
I went to jail for four days
and you forgot me.
1767
01:53:23,185 --> 01:53:25,525
You all are refugees who've
come from across the border.
1768
01:53:25,607 --> 01:53:26,877
You celebrated holi on
the death of my Brother.
1769
01:53:27,046 --> 01:53:28,956
Today Diwali will be celebrated.
1770
01:53:46,614 --> 01:53:48,614
Look, Bhairav..
1771
01:53:49,088 --> 01:53:50,748
2
1772
01:53:51,455 --> 01:53:55,525
today all of them will
regret your death.
1773
01:53:55,614 --> 01:53:58,414
And their lifes as well.
1774
01:53:58,489 --> 01:54:00,909
Did you see Shiva,
1775
01:54:00,989 --> 01:54:03,279
It's such a good game
1776
01:54:03,364 --> 01:54:06,294
in 5 minutes
1777
01:54:15,068 --> 01:54:17,988
you are going to be even more poor
1778
01:54:18,114 --> 01:54:20,534
even more destroyed and helpless.
1779
01:54:20,614 --> 01:54:22,914
Its going to be fun.
1780
01:54:22,989 --> 01:54:25,699
I heard that,
1781
01:54:25,780 --> 01:54:28,160
you give good massages.
1782
01:54:28,239 --> 01:54:30,659
Come.
1783
01:54:30,739 --> 01:54:35,569
Give me one.
1784
01:55:04,992 --> 01:55:07,082
Hey, stop. Brother dont take a massage.
1785
01:55:07,155 --> 01:55:09,775
Don't take it at any cost.
1786
01:55:09,864 --> 01:55:12,284
Not from his hands.
1787
01:55:12,360 --> 01:55:14,780
Why?
1788
01:55:24,604 --> 01:55:26,954
Do you want to ?
1789
01:55:27,030 --> 01:55:29,330
Me? no,no,no.
1790
01:55:29,511 --> 01:55:31,531
I don't want it at all. I'm good.
1791
01:55:31,614 --> 01:55:34,284
1792
01:55:34,364 --> 01:55:36,484
Do you have a problem with massage.
1793
01:55:36,555 --> 01:55:39,205
Whoever took a massage from his hands,
1794
01:55:39,289 --> 01:55:41,609
has gone up.
1795
01:55:41,694 --> 01:55:44,304
It's feeling really good.
1796
01:56:03,637 --> 01:56:08,337
In the beginning it's always good.
1797
01:56:08,420 --> 01:56:13,510
Look.
1798
01:56:13,587 --> 01:56:18,137
This is just the starting.
1799
01:56:18,215 --> 01:56:23,645
The real drama is yet to come.
1800
01:56:23,649 --> 01:56:25,649
Tommorow morning, Chatrapathi's
procession will be out.
109743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.