Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,919 --> 00:00:04,097
NARRATOR: Previously:
2
00:00:04,121 --> 00:00:06,682
POTTER: When we take
down the Irish at this meet
3
00:00:06,706 --> 00:00:08,584
we'll prosecute the
club members present,
4
00:00:08,608 --> 00:00:10,237
but that's where it stops.
5
00:00:10,261 --> 00:00:12,939
I will not use RICO
to dismantle the Sons.
6
00:00:12,963 --> 00:00:14,908
GEMMA: You took
money out of that safe.
7
00:00:14,932 --> 00:00:17,661
Hours later, somebody
goes after Tara.
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,717
Ah! Jax!
9
00:00:21,321 --> 00:00:23,467
GEMMA: You didn't know
Jax was gonna be with her.
10
00:00:23,491 --> 00:00:26,558
Enough! You stay
away from my family.
11
00:00:28,896 --> 00:00:32,342
What's going on? Holy
shit, Gemma. Clay did this?
12
00:00:32,366 --> 00:00:34,711
TARA: What are you doing
here? I wanna see my son.
13
00:00:34,735 --> 00:00:37,213
I'm the one who raised
him when you walked away.
14
00:00:37,237 --> 00:00:40,300
I know. But, legally,
I am still his mother.
15
00:00:40,324 --> 00:00:42,602
[SCREAMING]
16
00:00:42,626 --> 00:00:43,987
I'll need you to document
17
00:00:44,011 --> 00:00:46,106
Robert Munson's
involvement in selling guns.
18
00:00:46,130 --> 00:00:48,525
I'll give you a dozen crimes.
19
00:00:48,549 --> 00:00:49,759
You know why
you're losing this club?
20
00:00:49,783 --> 00:00:51,194
It's because you
shut those doors
21
00:00:51,218 --> 00:00:53,613
and you lock all of us out.
22
00:00:53,637 --> 00:00:56,583
Gem. This was Clay.
23
00:00:56,607 --> 00:00:58,974
You're right, this
ain't the way it works.
24
00:01:00,377 --> 00:01:05,559
Oh, God. Dad? Oh, my God. Shit.
25
00:01:05,583 --> 00:01:08,127
What are you doing here?
Clay killed your old man.
26
00:01:08,151 --> 00:01:10,447
Gemma confronted
Clay about Piney.
27
00:01:10,471 --> 00:01:12,915
He almost killed her.
Go see Gemma's face.
28
00:01:12,939 --> 00:01:14,639
Clay's got to go, son.
29
00:01:16,610 --> 00:01:18,076
[KNOCKING ON DOOR]
30
00:01:31,825 --> 00:01:33,358
OPIE: It's Ope.
31
00:01:45,789 --> 00:01:48,022
Morning, sweetheart.
32
00:01:55,865 --> 00:01:58,828
I'm sure you heard all about it.
33
00:01:58,852 --> 00:02:00,151
I'm okay.
34
00:02:02,423 --> 00:02:05,067
You want some coffee?
35
00:02:05,091 --> 00:02:06,307
No, thanks.
36
00:02:09,780 --> 00:02:11,108
You looking for Clay?
37
00:02:11,132 --> 00:02:13,949
Yeah, I am.
38
00:02:15,836 --> 00:02:18,337
He's staying at the clubhouse.
39
00:02:19,906 --> 00:02:22,352
Why did he hurt you?
40
00:02:22,376 --> 00:02:26,323
I'm tired, Ope.
It just happened.
41
00:02:26,347 --> 00:02:28,513
I wanna know why.
42
00:02:32,953 --> 00:02:35,169
Heat with the club.
43
00:02:36,774 --> 00:02:40,253
When that hits a boiling
point, same time as family shit,
44
00:02:40,277 --> 00:02:42,138
it's just a bad combination.
45
00:02:42,162 --> 00:02:44,524
What family shit?
46
00:02:44,548 --> 00:02:47,165
Do not take this on, Ope.
47
00:02:48,552 --> 00:02:51,598
What happened between me
and Clay, that's historic shit.
48
00:02:51,622 --> 00:02:54,188
Been building a long time.
49
00:02:57,595 --> 00:03:00,473
So, what happens now?
50
00:03:00,497 --> 00:03:02,497
You, Clay?
51
00:03:08,889 --> 00:03:11,456
I do what I always do.
52
00:03:14,127 --> 00:03:16,761
I take care of my family.
53
00:03:29,075 --> 00:03:32,844
[SUN KIL MOON'S "GLENN
TIPTON" PLAYING ON RADIO]
54
00:03:36,350 --> 00:03:38,350
[SIGHS]
55
00:03:44,308 --> 00:03:47,019
CHIBS: Here we go. The Kings.
56
00:03:47,043 --> 00:03:49,377
Shall we say hello, Bobby?
57
00:03:52,116 --> 00:03:55,394
CLAY: Welcome, gentlemen.
Galen, good to see you.
58
00:03:55,418 --> 00:03:57,178
Good to see you too, Clay.
59
00:03:58,055 --> 00:03:59,782
ROURKE: Clay,
how are you? Brother.
60
00:03:59,806 --> 00:04:02,219
ROURKE: Good to
see you. CLAY: Yeah.
61
00:04:02,243 --> 00:04:05,438
This is quaint.
Nice and private.
62
00:04:05,462 --> 00:04:09,092
Owner's a friend. Dummy
corps protects everybody.
63
00:04:09,116 --> 00:04:11,478
Even from the cartel?
64
00:04:11,502 --> 00:04:14,635
My guys are here
24/7. Guns are safe.
65
00:04:16,957 --> 00:04:20,002
Hey. Sorry I'm late.
66
00:04:20,026 --> 00:04:22,738
Guess you had more
pressing business.
67
00:04:22,762 --> 00:04:24,941
Mother of my
son in the hospital.
68
00:04:24,965 --> 00:04:28,628
Aye, we heard.
Sorry about your girl.
69
00:04:28,652 --> 00:04:31,064
Unfortunate events
such as yours,
70
00:04:31,088 --> 00:04:33,955
reason why this
cartel deal worries us.
71
00:04:36,477 --> 00:04:38,822
We understood your
need to shed the Russians.
72
00:04:38,846 --> 00:04:42,058
Funneling our small arms to the
Mexicans was a reasonable risk.
73
00:04:42,082 --> 00:04:43,743
But everything that's
happened since,
74
00:04:43,767 --> 00:04:45,662
not very reasonable at all.
75
00:04:45,686 --> 00:04:49,983
The bloodshed was an internal
cartel beef. It's been handled.
76
00:04:50,007 --> 00:04:51,401
Handled by the guns
77
00:04:51,425 --> 00:04:53,736
we specifically
told you not to use.
78
00:04:53,760 --> 00:04:57,273
Those RPGs saved my life.
Jax doesn't make that call,
79
00:04:57,297 --> 00:04:58,674
we're not standing
here right now.
80
00:04:58,698 --> 00:05:00,693
If we weren't in bed
with those dirty wetbacks,
81
00:05:00,717 --> 00:05:02,661
we wouldn't be here either.
82
00:05:02,685 --> 00:05:06,854
I'd be at home resting
comfortably. So would your girl.
83
00:05:08,024 --> 00:05:11,738
Look, you trust
me, I trust Galindo.
84
00:05:11,762 --> 00:05:13,423
We're talking about
85
00:05:13,447 --> 00:05:15,508
a once-in-a-lifetime
opportunity here.
86
00:05:15,532 --> 00:05:18,745
Romeo understands
the need for discretion.
87
00:05:18,769 --> 00:05:24,517
Hard to be discreet with
RPGs, .50-cals and sniper rifles.
88
00:05:24,541 --> 00:05:31,056
Look, all these big guns will
be used south of the border.
89
00:05:31,080 --> 00:05:34,727
None of this shite will
blow back on the cause.
90
00:05:34,751 --> 00:05:36,362
I need assurances.
91
00:05:36,386 --> 00:05:38,398
CLAY: We're gonna meet
with Romeo tomorrow.
92
00:05:38,422 --> 00:05:40,299
He's gonna answer
all your questions,
93
00:05:40,323 --> 00:05:42,563
address all your
concerns, I promise.
94
00:05:51,301 --> 00:05:53,312
Meet needs to be
on neutral ground.
95
00:05:53,336 --> 00:05:55,915
Bring them a sample
of the weapons.
96
00:05:55,939 --> 00:06:00,487
If it works out, bring them
back here, do the exchange.
97
00:06:00,511 --> 00:06:02,822
There's an Indian reservation
10 minutes from here.
98
00:06:02,846 --> 00:06:05,241
Very private.
99
00:06:05,265 --> 00:06:08,349
Three o'clock. CLAY: Good.
100
00:06:15,458 --> 00:06:18,254
Hitting a wall getting Lenny
Janowitz his privileges.
101
00:06:18,278 --> 00:06:19,555
We may have to deal directly
102
00:06:19,579 --> 00:06:21,474
with the Department
of Corrections.
103
00:06:21,498 --> 00:06:23,693
Only way it happens quickly.
104
00:06:23,717 --> 00:06:25,562
That's a risk. Warden
knows, guards find out,
105
00:06:25,586 --> 00:06:28,097
soon inmates are passing
that from block to block.
106
00:06:28,121 --> 00:06:29,888
Just got this text.
107
00:06:33,810 --> 00:06:36,077
We'll have to take the risk.
108
00:06:38,115 --> 00:06:42,150
Juan Carlos just locked
down our Irish-cartel gun meet.
109
00:06:43,487 --> 00:06:47,199
[♪♪♪]
110
00:06:47,223 --> 00:06:49,151
[KNOCK ON DOOR]
111
00:06:49,175 --> 00:06:52,327
CHIBS: Yo, we're
heading out, Juicy.
112
00:06:54,665 --> 00:06:58,277
Maybe we can get
out of this in one piece.
113
00:06:58,301 --> 00:07:00,179
Yeah. Yeah.
114
00:07:00,203 --> 00:07:03,337
Shit's in the
rearview now, boys.
115
00:07:05,208 --> 00:07:07,820
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
116
00:07:07,844 --> 00:07:11,024
♪ Riding through
this world All alone ♪
117
00:07:11,048 --> 00:07:15,717
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
118
00:07:17,221 --> 00:07:22,240
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
119
00:07:23,977 --> 00:07:28,413
♪ On the devil's
path Until you die ♪
120
00:07:30,450 --> 00:07:34,903
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
121
00:07:51,538 --> 00:07:53,699
What happened to you?
122
00:07:53,723 --> 00:07:55,952
Fell down some stairs.
123
00:07:55,976 --> 00:07:58,037
Christ, Gemma.
124
00:07:58,061 --> 00:07:59,739
How you feeling?
125
00:07:59,763 --> 00:08:01,812
Like I want more morphine.
126
00:08:03,282 --> 00:08:07,234
Yeah, speaking of
junkies... Let's not.
127
00:08:11,108 --> 00:08:12,807
What'd she say?
128
00:08:15,779 --> 00:08:19,330
Required sedation,
baby. Had to be bad.
129
00:08:20,533 --> 00:08:22,361
About Abel?
130
00:08:22,385 --> 00:08:24,764
She wants to get
to know her son.
131
00:08:24,788 --> 00:08:26,899
That's not gonna happen.
132
00:08:26,923 --> 00:08:28,184
I set her straight.
133
00:08:28,208 --> 00:08:30,770
It's not your
business. Yes, it is.
134
00:08:30,794 --> 00:08:33,439
You got enough on your
plate right now, sweetheart.
135
00:08:33,463 --> 00:08:35,692
I'm just trying to help.
136
00:08:35,716 --> 00:08:38,232
Yeah, of course you are.
137
00:08:39,486 --> 00:08:41,269
And look what it's done to you.
138
00:08:43,307 --> 00:08:46,836
Jax doesn't need
another problem.
139
00:08:46,860 --> 00:08:48,220
You keep him clear of it.
140
00:08:48,244 --> 00:08:49,805
Why? You afraid it'll give us
141
00:08:49,829 --> 00:08:51,541
another reason to
run from Charming?
142
00:08:51,565 --> 00:08:54,043
I'm afraid it's another thing
that will break his heart.
143
00:08:54,067 --> 00:08:56,427
I can take care of his heart.
144
00:09:05,011 --> 00:09:07,323
Hey, baby. Hi.
145
00:09:07,347 --> 00:09:08,424
You connect with Ope?
146
00:09:08,448 --> 00:09:10,759
He came by the
house this morning.
147
00:09:10,783 --> 00:09:12,828
Was Piney with him?
148
00:09:12,852 --> 00:09:15,464
No. Why?
149
00:09:15,488 --> 00:09:18,284
He went to the cabin last
night to bring him home.
150
00:09:18,308 --> 00:09:23,823
Oh. No, he was alone. Okay.
151
00:09:23,847 --> 00:09:25,880
I'll see you in a bit. Uh-huh.
152
00:09:31,154 --> 00:09:33,132
Find Opie for me.
153
00:09:33,156 --> 00:09:34,755
Yes, ma'am. Gemma.
154
00:09:47,320 --> 00:09:50,016
Any word on when
you're getting out?
155
00:09:50,040 --> 00:09:52,684
I have an exit
interview with the shrink.
156
00:09:52,708 --> 00:09:56,272
If he thinks I'm stable enough,
157
00:09:56,296 --> 00:09:58,173
they'll release
me this afternoon.
158
00:09:58,197 --> 00:10:00,077
You wanna tell me what happened?
159
00:10:01,218 --> 00:10:02,600
Wendy.
160
00:10:04,337 --> 00:10:06,416
What are you talking about?
161
00:10:06,440 --> 00:10:09,719
Your ex-wife came by,
162
00:10:09,743 --> 00:10:12,021
pushing to get back to Abel.
163
00:10:12,045 --> 00:10:14,407
Jesus Christ.
164
00:10:14,431 --> 00:10:16,041
I lost it.
165
00:10:16,065 --> 00:10:18,044
I didn't know she
was here. I'm sorry.
166
00:10:18,068 --> 00:10:21,297
Those are my boys. I know.
167
00:10:21,321 --> 00:10:23,883
I promise, she will
not get near Abel.
168
00:10:23,907 --> 00:10:27,186
Gemma didn't
want me to tell you.
169
00:10:27,210 --> 00:10:29,494
She's afraid it'll
push us further away.
170
00:10:35,418 --> 00:10:41,005
I will deal with my ex-wife
and my mother. Okay?
171
00:10:56,306 --> 00:10:59,836
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
172
00:10:59,860 --> 00:11:02,438
Call Rat. Get him down
here to watch Tara.
173
00:11:02,462 --> 00:11:04,307
I need you to track
down my ex-wife.
174
00:11:04,331 --> 00:11:05,507
Gemma wanted me to find...
175
00:11:05,531 --> 00:11:07,710
I don't give a shit
what Gemma wanted.
176
00:11:07,734 --> 00:11:10,980
Her name is Wendy Case. I want
a 20 on her by the end of the day.
177
00:11:11,004 --> 00:11:13,099
Yes, sir.
178
00:11:13,123 --> 00:11:15,006
[PHONE VIBRATING]
179
00:11:16,409 --> 00:11:18,242
[SKEETER GRUNTS]
180
00:11:20,981 --> 00:11:22,291
UNSER: You just gonna drag him?
181
00:11:22,315 --> 00:11:23,793
What, you wanna lift him?
182
00:11:23,817 --> 00:11:25,444
Three-hundred
pounds of dead weight.
183
00:11:25,468 --> 00:11:27,280
Tell Ope I'll burn
him after-hours.
184
00:11:27,304 --> 00:11:31,617
Crematorium closes at 6. He
can come by anytime after that.
185
00:11:31,641 --> 00:11:33,541
UNSER: Yeah, okay.
186
00:11:38,832 --> 00:11:40,512
MAN: Be back tomorrow.
187
00:11:43,904 --> 00:11:46,665
Where you going? Weed
shop. You need anything?
188
00:11:46,689 --> 00:11:47,888
No, I'm good.
189
00:11:49,325 --> 00:11:52,305
Don't carry. I know.
190
00:11:52,329 --> 00:11:55,830
I'll see you later.
See you later.
191
00:12:00,954 --> 00:12:02,464
How's Tara? Better.
192
00:12:02,488 --> 00:12:05,924
When's she getting
out? Not sure. Let's talk.
193
00:12:10,296 --> 00:12:11,807
After this deal goes
down tomorrow,
194
00:12:11,831 --> 00:12:14,494
we put a ticking
clock on the blow.
195
00:12:14,518 --> 00:12:16,028
Tell Romeo we'll
still run his guns,
196
00:12:16,052 --> 00:12:18,815
but he's gotta find
someone else to mule.
197
00:12:18,839 --> 00:12:21,150
Blame it on the Irish.
198
00:12:21,174 --> 00:12:25,554
Tell Galindo they're gonna
bail if we keep trucking powder.
199
00:12:25,578 --> 00:12:28,947
It's too soon to push
for that. No, it's too late.
200
00:12:31,084 --> 00:12:33,629
We're gonna make more
in the next two shipments
201
00:12:33,653 --> 00:12:36,415
than we normally
make in two years.
202
00:12:36,439 --> 00:12:38,159
I'm taking my piece and I'm out.
203
00:12:40,593 --> 00:12:44,140
You were right. Ope
ain't ready to lead.
204
00:12:44,164 --> 00:12:48,661
When you step down,
gavel should go to Bobby.
205
00:12:48,685 --> 00:12:50,485
Chibs is your VP.
206
00:12:53,690 --> 00:12:56,035
If Tig ain't gonna carry it,
207
00:12:56,059 --> 00:12:59,205
I think the sergeant's
patch should go to Happy.
208
00:12:59,229 --> 00:13:01,374
You really gonna do this?
209
00:13:01,398 --> 00:13:05,010
I love this club, Bobby,
but I love my family more.
210
00:13:05,034 --> 00:13:08,030
I gotta put some
distance between the two.
211
00:13:08,054 --> 00:13:09,899
Look, we gotta close this deal
212
00:13:09,923 --> 00:13:12,006
before I tell the
rest of the club.
213
00:13:13,159 --> 00:13:15,960
I don't want my
exit pulling focus.
214
00:13:20,417 --> 00:13:21,916
Galen.
215
00:13:23,753 --> 00:13:25,614
What's going on?
216
00:13:25,638 --> 00:13:27,016
Just sorting out the day.
217
00:13:27,040 --> 00:13:29,485
Otto reached out. I'm
gonna head up to Stockton.
218
00:13:29,509 --> 00:13:34,023
Good. Let him know
we cleaned up Georgie.
219
00:13:34,047 --> 00:13:35,490
Put Luann to rest.
220
00:13:35,514 --> 00:13:38,594
Yeah. I'm sure he'll be
glad to know it's done.
221
00:13:38,618 --> 00:13:41,197
CLAY: All right, we'll be there.
222
00:13:41,221 --> 00:13:43,399
Galen needs some backup.
223
00:13:43,423 --> 00:13:46,419
I gotta connect with
Romeo. JAX: All right, I got it.
224
00:13:46,443 --> 00:13:48,676
I'll take Chibs with me.
Translate the Catholic.
225
00:13:51,647 --> 00:13:54,766
Take Tig and Happy
with you, just in case.
226
00:13:59,339 --> 00:14:02,551
New investors are in place,
geologicals have been approved.
227
00:14:02,575 --> 00:14:06,155
We present to city
council tomorrow night.
228
00:14:06,179 --> 00:14:07,723
Congratulations.
229
00:14:07,747 --> 00:14:09,758
I know how important
Charming Heights is to you.
230
00:14:09,782 --> 00:14:12,545
It could not have
happened without your help.
231
00:14:12,569 --> 00:14:14,763
I'd like you to be there.
232
00:14:14,787 --> 00:14:17,583
The council will have
questions about law enforcement,
233
00:14:17,607 --> 00:14:21,592
how they can handle
policing a larger community.
234
00:14:26,766 --> 00:14:30,351
Sorry. You look engaged.
235
00:14:32,271 --> 00:14:33,849
I'll be there.
236
00:14:33,873 --> 00:14:35,785
Thank you.
237
00:14:35,809 --> 00:14:38,642
Mr. Potter. Mr. Mayor.
238
00:14:42,949 --> 00:14:44,477
Big doings?
239
00:14:44,501 --> 00:14:47,313
City council meeting
is tomorrow night.
240
00:14:47,337 --> 00:14:50,165
Pushes through the
construction of Charming Heights.
241
00:14:50,189 --> 00:14:53,419
Really? Hale
found his investors.
242
00:14:53,443 --> 00:14:55,593
I guess he did.
243
00:14:57,863 --> 00:15:00,426
So, what do you need?
244
00:15:00,450 --> 00:15:02,261
Cooperation.
245
00:15:02,285 --> 00:15:06,265
The RICO sting is
happening tomorrow afternoon.
246
00:15:06,289 --> 00:15:08,367
Wahewa Reservation.
247
00:15:08,391 --> 00:15:10,302
I've already
secured state police
248
00:15:10,326 --> 00:15:13,728
but I could use some
local backup as well.
249
00:15:15,198 --> 00:15:18,533
Yeah, so Juice
came through? Yes.
250
00:15:21,371 --> 00:15:22,820
You seem disappointed.
251
00:15:25,975 --> 00:15:29,338
We'll be there. Good.
252
00:15:29,362 --> 00:15:32,108
I couldn't have done this
without your help, you know.
253
00:15:32,132 --> 00:15:34,994
Yeah, well, you know,
I'm all about the help.
254
00:15:35,018 --> 00:15:38,029
Where might I find
the city clerk's office?
255
00:15:38,053 --> 00:15:39,531
Would like to get the details
256
00:15:39,555 --> 00:15:42,418
on Mayor Quimby's
housing proposal.
257
00:15:42,442 --> 00:15:45,421
Town hall. Commonwealth.
258
00:15:45,445 --> 00:15:48,190
Why?
259
00:15:48,214 --> 00:15:50,315
I'm the most curious of fellows.
260
00:15:52,652 --> 00:15:55,764
CLAY: Irish have concerns, man.
261
00:15:55,788 --> 00:15:58,033
They're afraid that
blood in the headlines
262
00:15:58,057 --> 00:15:59,389
are gonna stain their cause.
263
00:16:00,910 --> 00:16:03,422
I find that big stacks of cash
264
00:16:03,446 --> 00:16:05,858
have a very tranquil
effect on people.
265
00:16:05,882 --> 00:16:10,763
Yeah, well, gonna need
a little diplomacy too.
266
00:16:10,787 --> 00:16:13,120
We're very persuasive.
267
00:16:15,358 --> 00:16:17,157
Yeah, I noticed.
268
00:16:19,095 --> 00:16:21,674
Where are we with
the doctor problem?
269
00:16:21,698 --> 00:16:24,214
CLAY: Irish got
wind of that too.
270
00:16:26,252 --> 00:16:28,230
I mean, we gotta
be careful here, man.
271
00:16:28,254 --> 00:16:31,722
This can't look like
more Mexican retaliation.
272
00:16:34,827 --> 00:16:36,326
You should let me handle this.
273
00:16:38,381 --> 00:16:40,525
You're too close.
274
00:16:40,549 --> 00:16:44,063
Let us know when she's
released. We'll finish it.
275
00:16:44,087 --> 00:16:45,797
Make it look like an accident.
276
00:16:45,821 --> 00:16:47,921
No mistakes this time.
277
00:16:52,128 --> 00:16:54,039
Yeah.
278
00:16:54,063 --> 00:16:56,364
I'll let you know.
279
00:17:06,476 --> 00:17:09,054
Where the hell is he?
280
00:17:09,078 --> 00:17:12,112
Turns out he wasn't dead.
Got up and walked away.
281
00:17:13,316 --> 00:17:15,994
I'm not laughing, Wayne.
282
00:17:16,018 --> 00:17:17,298
What happened with Ope?
283
00:17:18,471 --> 00:17:20,471
I knew he was coming
here. I followed him.
284
00:17:21,774 --> 00:17:23,819
Why?
285
00:17:23,843 --> 00:17:26,655
Wasn't really sure
until I got here.
286
00:17:26,679 --> 00:17:28,812
Saw the pain in the boy's face.
287
00:17:32,252 --> 00:17:34,118
What'd you tell him?
288
00:17:35,554 --> 00:17:38,722
Clay killed his old man. What?
289
00:17:40,109 --> 00:17:43,255
I mean, I didn't... I
didn't tell him why.
290
00:17:43,279 --> 00:17:45,924
There's enough
bad blood for motive.
291
00:17:45,948 --> 00:17:48,244
After Donna, he'll kill Clay.
292
00:17:48,268 --> 00:17:50,451
My intent, Gemma.
293
00:17:52,772 --> 00:17:53,904
Where's Ope now?
294
00:17:55,175 --> 00:17:57,153
I'm not sure.
295
00:17:57,177 --> 00:18:01,490
Skeeter's burning Piney's body
after the crematorium closes.
296
00:18:01,514 --> 00:18:04,034
Ope will be there
to say goodbye.
297
00:18:05,801 --> 00:18:09,280
You go to Ope, you tell
him you made a mistake.
298
00:18:09,304 --> 00:18:12,239
Stop him from killing
Clay. You understand me?
299
00:18:14,176 --> 00:18:16,188
What are you doing, Gemma?
300
00:18:16,212 --> 00:18:21,393
I am protecting what it took
me 20 goddamn years to build.
301
00:18:21,417 --> 00:18:23,751
That's what I'm doing.
302
00:18:35,882 --> 00:18:37,693
GRAD: Mr. Ortiz.
303
00:18:37,717 --> 00:18:39,517
What the hell is this?
304
00:18:41,187 --> 00:18:43,387
We need some bud advice.
305
00:18:46,225 --> 00:18:48,025
Get in.
306
00:18:55,752 --> 00:18:57,117
Here?
307
00:18:58,888 --> 00:19:01,934
Why am I here? Otto's
supposed to be here.
308
00:19:01,958 --> 00:19:04,324
Where's he? Sit down.
309
00:19:16,989 --> 00:19:19,251
Anything we need to know here?
310
00:19:19,275 --> 00:19:22,821
GALEN: Our American colleagues
have put profit before protocol.
311
00:19:22,845 --> 00:19:26,258
We're just here to
enforce decency.
312
00:19:26,282 --> 00:19:29,728
And we're the enforcement?
313
00:19:29,752 --> 00:19:32,664
Stay close and look tough.
Should be all we need.
314
00:19:32,688 --> 00:19:34,705
Understand?
315
00:19:39,362 --> 00:19:40,906
Wait here.
316
00:19:40,930 --> 00:19:43,275
Galen. Good to see you. Frieda.
317
00:19:43,299 --> 00:19:45,110
GALEN: Nice to see you.
WOMAN: Nice to see you.
318
00:19:45,134 --> 00:19:46,400
MAN: This way.
319
00:19:48,438 --> 00:19:50,938
We're gonna set
you down upstairs.
320
00:19:54,110 --> 00:19:56,670
What the hell is this place?
321
00:19:58,413 --> 00:20:00,247
I'm gonna look around.
322
00:20:04,987 --> 00:20:07,387
[BABY CRIES IN DISTANCE]
323
00:20:13,412 --> 00:20:16,146
Hey, what are you doing
here? I'm with Galen.
324
00:20:17,884 --> 00:20:19,361
[SOBBING]
325
00:20:19,385 --> 00:20:21,396
Are you okay? Get
downstairs now.
326
00:20:21,420 --> 00:20:23,332
I'm not talking to you.
327
00:20:23,356 --> 00:20:25,056
[BABY CRYING]
328
00:20:31,130 --> 00:20:33,898
[BABIES CRYING]
329
00:20:36,402 --> 00:20:40,620
[PIANO PLAYING NOTES]
330
00:20:42,725 --> 00:20:43,907
That ain't good.
331
00:20:46,913 --> 00:20:48,946
[BABIES CRYING]
332
00:20:58,758 --> 00:21:01,320
CHIBS: Jesus Christ.
What the hell is this, Jack?
333
00:21:01,344 --> 00:21:03,455
It's another goddamn
baby factory.
334
00:21:03,479 --> 00:21:04,778
TIG: What?
335
00:21:05,948 --> 00:21:08,527
MAN: Hey, who the hell are you?
336
00:21:08,551 --> 00:21:11,964
No. No guns, bro. Too many kids.
337
00:21:11,988 --> 00:21:13,765
MAN: Come on. Back here.
338
00:21:13,789 --> 00:21:15,222
[TIG SHOUTING]
339
00:21:20,580 --> 00:21:22,847
[BABIES CRYING]
340
00:21:33,109 --> 00:21:34,891
Mother of Christ.
341
00:21:44,937 --> 00:21:48,016
You didn't tell us we'd be
strong-arming the U.S. half
342
00:21:48,040 --> 00:21:49,851
of your black-market baby ring.
343
00:21:49,875 --> 00:21:52,121
Catholic placement
for unwanted children.
344
00:21:52,145 --> 00:21:53,655
Call it whatever
the hell you want.
345
00:21:53,679 --> 00:21:55,658
You're selling babies for cash.
346
00:21:55,682 --> 00:21:57,910
Easy. This ain't our business.
347
00:21:57,934 --> 00:22:01,301
Jax, it's Phil.
Says it's important.
348
00:22:04,390 --> 00:22:06,056
Yeah.
349
00:22:08,927 --> 00:22:11,028
Sorry this went down.
350
00:22:13,599 --> 00:22:16,199
He almost lost his son
to your Belfast house.
351
00:22:18,020 --> 00:22:22,985
Long story. Kellan keeping
some twisted promise to JT.
352
00:22:23,009 --> 00:22:25,053
GALEN: I didn't know.
353
00:22:25,077 --> 00:22:28,023
You can understand why
this pushes his buttons.
354
00:22:28,047 --> 00:22:30,925
Aye, but that boy's got
too many buttons, Clay.
355
00:22:30,949 --> 00:22:35,580
Fistfights, RPGs. He's
hotheaded and unstable.
356
00:22:35,604 --> 00:22:37,199
Throw him into the
mix with Mexicans,
357
00:22:37,223 --> 00:22:39,801
I have no faith it
doesn't turn bloody.
358
00:22:39,825 --> 00:22:41,920
Yeah, I hear that.
359
00:22:41,944 --> 00:22:43,755
I'll keep him off
this cartel thing.
360
00:22:43,779 --> 00:22:45,712
You'll only deal
with me. I promise.
361
00:22:48,117 --> 00:22:51,096
Anything I can do for you here?
362
00:22:51,120 --> 00:22:54,550
American-Irish, greedy bastards.
363
00:22:54,574 --> 00:22:57,068
Offering children to
the highest bidder.
364
00:22:57,092 --> 00:22:59,777
Some of them to
Protestant families.
365
00:23:01,130 --> 00:23:03,191
Brawl scared the
piss out of them.
366
00:23:03,215 --> 00:23:06,461
We're on the same page now.
367
00:23:06,485 --> 00:23:10,799
You see what I did here? I
made it all work, huh? Heh.
368
00:23:10,823 --> 00:23:13,390
Don't push it, Clay. See
you at the meet tomorrow.
369
00:23:21,366 --> 00:23:23,495
They should have told us.
370
00:23:23,519 --> 00:23:24,799
You're right.
371
00:23:25,855 --> 00:23:28,600
Just stay clear of these guys.
372
00:23:28,624 --> 00:23:30,469
Not a problem.
373
00:23:30,493 --> 00:23:32,604
You going to see Tara?
374
00:23:32,628 --> 00:23:37,530
Later. I gotta bounce
someone's head off 12 steps.
375
00:23:43,172 --> 00:23:44,749
POTTER: Lenny
gets full visitation,
376
00:23:44,773 --> 00:23:46,885
two more yard days a week.
377
00:23:46,909 --> 00:23:49,142
Warden signed off.
378
00:23:51,881 --> 00:23:53,463
Yeah.
379
00:23:55,167 --> 00:23:58,202
Need your signature,
380
00:24:01,039 --> 00:24:05,554
verifying everything you told
us about your illegal activities
381
00:24:05,578 --> 00:24:10,564
with the Sons of Anarchy,
is accurate and true.
382
00:24:41,898 --> 00:24:43,797
Thank you, Otto.
383
00:24:45,902 --> 00:24:48,369
When do I talk to Bobby?
384
00:24:49,571 --> 00:24:51,016
He's waiting patiently.
385
00:24:51,040 --> 00:24:56,176
Let me process these, then
you'll get your face-to-face.
386
00:25:00,783 --> 00:25:05,252
Hopefully, this will give
you a little closure, as well.
387
00:25:09,558 --> 00:25:11,703
Yeah.
388
00:25:11,727 --> 00:25:14,060
I'm completely at peace.
389
00:25:23,255 --> 00:25:26,201
WENDY: You have my phone
number. If you need me, call me anytime.
390
00:25:26,225 --> 00:25:30,822
WOMAN: Thank you so much.
WENDY: You're doing great.
391
00:25:30,846 --> 00:25:34,693
Hey. What are you doing here?
392
00:25:34,717 --> 00:25:37,763
Shouldn't I be asking you that?
393
00:25:37,787 --> 00:25:39,848
I don't want any trouble, Jax.
394
00:25:39,872 --> 00:25:41,483
I went to see Tara
first out of respect
395
00:25:41,507 --> 00:25:43,952
for everything that
she's done for Abel.
396
00:25:43,976 --> 00:25:48,523
You have no idea what
she has done for Abel.
397
00:25:48,547 --> 00:25:51,476
What we've been through.
398
00:25:51,500 --> 00:25:53,946
No. I don't.
399
00:25:53,970 --> 00:25:56,981
You have no right to
come back now, Wendy.
400
00:25:57,005 --> 00:25:59,451
Abel doesn't even
know who you are.
401
00:25:59,475 --> 00:26:01,619
Telling him, it
just confuses shit.
402
00:26:01,643 --> 00:26:04,623
It's not my fault that you
didn't tell him the truth, Jax.
403
00:26:04,647 --> 00:26:07,025
What was I supposed to tell him?
404
00:26:07,049 --> 00:26:09,927
That his mom was a meth
addict that bailed on him?
405
00:26:09,951 --> 00:26:14,799
Well, yeah. It's the
truth. He should know it.
406
00:26:14,823 --> 00:26:17,302
Secrets ruin kids, Jax.
407
00:26:17,326 --> 00:26:19,854
Stay away.
408
00:26:19,878 --> 00:26:21,522
Okay?
409
00:26:21,546 --> 00:26:25,777
From Tara. From my kid.
410
00:26:25,801 --> 00:26:28,413
Or what? What, are you
going to break my arm,
411
00:26:28,437 --> 00:26:30,148
punch my face in?
412
00:26:30,172 --> 00:26:32,283
I had nothing to do with that.
413
00:26:32,307 --> 00:26:33,902
Oh, really? Nothing?
414
00:26:33,926 --> 00:26:36,571
You are a felon on release.
415
00:26:36,595 --> 00:26:39,307
And as frightening
as this notion may be,
416
00:26:39,331 --> 00:26:42,365
I'm probably the most
stable adult in Abel's life.
417
00:26:43,836 --> 00:26:46,981
Block me out, and I
will pursue custody.
418
00:26:47,005 --> 00:26:48,249
And you really think
419
00:26:48,273 --> 00:26:50,318
they're gonna hand
him over to a junkie?
420
00:26:50,342 --> 00:26:55,657
Ex-junkie, who
turned her life around.
421
00:26:55,681 --> 00:26:57,781
Judges love a good
comeback story.
422
00:26:59,618 --> 00:27:01,835
I ain't going anywhere.
423
00:27:03,455 --> 00:27:05,917
It's okay.
424
00:27:05,941 --> 00:27:07,541
I am.
425
00:27:13,732 --> 00:27:17,378
Hey. Go grab a snack.
You look famished.
426
00:27:17,402 --> 00:27:19,181
I'll stay with Tara.
427
00:27:19,205 --> 00:27:22,050
Cool, man. You need anything?
428
00:27:22,074 --> 00:27:23,640
I'm good.
429
00:27:45,665 --> 00:27:47,397
[LINE RINGING]
430
00:27:49,085 --> 00:27:50,617
[CELL PHONE RINGING]
431
00:28:08,437 --> 00:28:12,250
GEMMA: Where you going?
Grab a soda. Clay's with Tara.
432
00:28:12,274 --> 00:28:14,674
He's alone with her? Yeah.
433
00:28:24,603 --> 00:28:25,702
[GASPS]
434
00:28:29,458 --> 00:28:31,803
Where's Jax?
435
00:28:31,827 --> 00:28:34,411
He's finishing up some things.
436
00:28:36,015 --> 00:28:39,294
He wanted me to come by.
437
00:28:39,318 --> 00:28:42,463
Check up on you. Oh.
438
00:28:42,487 --> 00:28:44,900
Thanks. Sure.
439
00:28:44,924 --> 00:28:47,902
We gotta get you
better. Ready to go.
440
00:28:47,926 --> 00:28:51,489
You and Jax got yourself a plan.
441
00:28:51,513 --> 00:28:53,658
Put all this violence behind.
442
00:28:53,682 --> 00:28:56,078
It's a smart move.
443
00:28:56,102 --> 00:28:59,113
I'd hate to see something
get in the way of that.
444
00:28:59,137 --> 00:29:00,382
Really?
445
00:29:00,406 --> 00:29:05,353
You know, I could make
sure this plan happens.
446
00:29:05,377 --> 00:29:08,923
Push the doors wide open.
447
00:29:08,947 --> 00:29:10,809
See that nobody
gets in your way.
448
00:29:10,833 --> 00:29:12,110
Even Gemma?
449
00:29:12,134 --> 00:29:15,179
I'll stop her. She
won't run at you.
450
00:29:15,203 --> 00:29:17,504
Yeah, I saw how
you slowed her down.
451
00:29:23,546 --> 00:29:24,890
There's only one thing
452
00:29:24,914 --> 00:29:27,394
that could get in the
way of that escape dream.
453
00:29:28,450 --> 00:29:29,530
Those letters.
454
00:29:31,720 --> 00:29:35,205
How do you know
about them? Gemma?
455
00:29:38,077 --> 00:29:41,339
She thought you were
gonna show them to Jax.
456
00:29:41,363 --> 00:29:43,046
Create a shit storm.
457
00:29:44,400 --> 00:29:46,995
But you're a smart girl, Tara.
458
00:29:47,019 --> 00:29:50,182
You know what happens
if Jax reads those letters.
459
00:29:50,206 --> 00:29:53,534
It's the reason why he
doesn't have them already.
460
00:29:53,558 --> 00:29:57,377
Complicates your departure.
461
00:29:58,664 --> 00:30:02,360
You need to give
me the letters, Tara.
462
00:30:02,384 --> 00:30:05,680
If you're so sure I'm not
gonna give them to Jax,
463
00:30:05,704 --> 00:30:07,337
why do you need them?
464
00:30:10,091 --> 00:30:11,925
Peace of mind.
465
00:30:15,314 --> 00:30:17,234
I wanna be able
to sleep at night.
466
00:30:19,018 --> 00:30:20,295
You can understand that.
467
00:30:20,319 --> 00:30:23,364
You give me the
letters, I destroy them,
468
00:30:23,388 --> 00:30:25,433
you and Jax leave with the boys,
469
00:30:25,457 --> 00:30:27,602
everybody's happy.
470
00:30:27,626 --> 00:30:29,225
And safe.
471
00:30:31,146 --> 00:30:33,830
And if I don't give them to you?
472
00:30:37,052 --> 00:30:40,838
I'm not sure you and Jax
ever make it out of Charming.
473
00:30:53,685 --> 00:30:55,752
She's fine.
474
00:30:59,258 --> 00:31:01,007
Clay.
475
00:31:06,465 --> 00:31:08,743
Opie found Piney.
476
00:31:08,767 --> 00:31:11,134
He's certain you're
the one who killed him.
477
00:31:12,771 --> 00:31:14,651
How? Doesn't matter.
478
00:31:16,842 --> 00:31:20,010
The cold-bloodedness
of how Piney went.
479
00:31:21,580 --> 00:31:24,792
History of you killing Donna.
480
00:31:24,816 --> 00:31:27,084
I'd watch your back.
481
00:31:28,854 --> 00:31:31,374
Opie will want a settled score.
482
00:31:40,983 --> 00:31:43,016
I love you, Clay.
483
00:32:00,685 --> 00:32:04,954
Here. I got it. Thanks.
484
00:32:06,558 --> 00:32:08,636
Doc said you could go?
485
00:32:08,660 --> 00:32:10,905
Yep.
486
00:32:10,929 --> 00:32:12,662
Well, that's good.
487
00:32:15,567 --> 00:32:17,628
What did Clay want?
488
00:32:17,652 --> 00:32:19,685
He wants the letters.
489
00:32:22,841 --> 00:32:25,141
You didn't tell me he knew.
490
00:32:28,847 --> 00:32:30,580
Is that why this happened?
491
00:32:34,252 --> 00:32:36,898
Found that cover note.
492
00:32:36,922 --> 00:32:40,390
I panicked. Had to tell someone.
493
00:32:41,693 --> 00:32:44,038
Hey. They release you?
494
00:32:44,062 --> 00:32:45,778
TARA: Yeah.
495
00:32:48,400 --> 00:32:49,877
I'll let you get dressed.
496
00:32:49,901 --> 00:32:51,581
You need to hear this.
497
00:32:54,706 --> 00:32:55,905
I talked to Wendy.
498
00:32:59,694 --> 00:33:02,695
Did you really think I
wasn't gonna find out?
499
00:33:06,034 --> 00:33:07,612
The last thing you
need to worry about
500
00:33:07,636 --> 00:33:09,748
is what that ex-junkie wants.
501
00:33:09,772 --> 00:33:13,918
I don't give a shit
what anybody wants.
502
00:33:13,942 --> 00:33:15,258
Including you.
503
00:33:16,628 --> 00:33:18,423
We're going.
504
00:33:18,447 --> 00:33:21,843
Tara has an offer from
a hospital in Oregon.
505
00:33:21,867 --> 00:33:24,712
Day after tomorrow,
we're packing up our boys,
506
00:33:24,736 --> 00:33:27,136
and we're getting
out of Charming.
507
00:33:28,273 --> 00:33:30,006
[CELL PHONE RINGING]
508
00:33:36,230 --> 00:33:39,949
I'll take you home.
Okay? You can split.
509
00:33:51,246 --> 00:33:53,591
Sorry.
510
00:33:53,615 --> 00:34:00,347
You have no idea what I've done
511
00:34:00,371 --> 00:34:04,218
to protect you and Jax.
512
00:34:04,242 --> 00:34:06,837
Protect us from what?
513
00:34:06,861 --> 00:34:08,578
I just wanted him
to know the truth.
514
00:34:09,848 --> 00:34:13,294
Is that what you want,
sweetheart? Truth?
515
00:34:13,318 --> 00:34:15,529
Because I got buckets of it.
516
00:34:15,553 --> 00:34:17,965
I can drown you in truth.
517
00:34:17,989 --> 00:34:19,650
[KNOCKING]
518
00:34:19,674 --> 00:34:22,736
Hey. Sorry.
519
00:34:22,760 --> 00:34:24,872
Jax had to split.
520
00:34:24,896 --> 00:34:27,241
Told me to take Tara home.
521
00:34:27,265 --> 00:34:28,943
Where did he go? Where'd he go?
522
00:34:28,967 --> 00:34:30,247
Didn't say.
523
00:34:35,006 --> 00:34:36,286
[SIGHS]
524
00:34:40,078 --> 00:34:42,357
TIG: Oh, shit.
Yeah, that's good.
525
00:34:42,381 --> 00:34:44,975
Yeah, work it out, baby.
WOMAN 1: Right there.
526
00:34:44,999 --> 00:34:46,661
Right there, right
in the middle. Yeah.
527
00:34:46,685 --> 00:34:48,896
Where is everybody?
528
00:34:48,920 --> 00:34:51,132
WOMAN 1: How's that right there?
529
00:34:51,156 --> 00:34:53,000
Chibs and Hap went home.
530
00:34:53,024 --> 00:34:55,203
Haven't seen Bobby or Juice.
531
00:34:55,227 --> 00:34:58,273
I think Jax finally
tracked down Ope.
532
00:34:58,297 --> 00:35:00,363
And Miles and Kozik are dead.
533
00:35:01,666 --> 00:35:04,195
Thanks for the update.
534
00:35:04,219 --> 00:35:05,597
You hanging out?
535
00:35:05,621 --> 00:35:09,300
TIG: Till I'm done with
the massage. Why?
536
00:35:09,324 --> 00:35:12,654
I got a vibe, meeting
with the Mexicans.
537
00:35:12,678 --> 00:35:15,389
Felt wrong. Wrong how?
538
00:35:15,413 --> 00:35:19,427
Wrong like, uh, I may
need another guy with a gun.
539
00:35:19,451 --> 00:35:22,096
Rat's in the garage.
540
00:35:22,120 --> 00:35:24,787
I'm sure Jax will be back soon.
541
00:35:27,809 --> 00:35:31,377
Yeah. He will.
542
00:35:38,236 --> 00:35:41,805
Hey. What's going on, Otto?
543
00:35:47,412 --> 00:35:48,978
Read it.
544
00:35:56,388 --> 00:35:58,087
Out loud.
545
00:36:01,860 --> 00:36:05,840
"March, 1997. Broke
Giordano's collarbone, two ribs.
546
00:36:05,864 --> 00:36:09,026
"Month in the hole.
Five months added.
547
00:36:09,050 --> 00:36:13,915
"August, 1999. Shivved
Winter Holder for being a rat.
548
00:36:13,939 --> 00:36:16,317
Two years added." What...?
549
00:36:16,341 --> 00:36:18,107
Keep reading.
550
00:36:21,613 --> 00:36:24,826
"December, 2001. Tried
to broker a deal with GN,
551
00:36:24,850 --> 00:36:26,160
went south, left eye slashed."
552
00:36:26,184 --> 00:36:28,718
Why am I reading this, Otto?
553
00:36:29,821 --> 00:36:33,301
It's my list, brother.
554
00:36:33,325 --> 00:36:37,176
It's all the things I've
done for the club, inside.
555
00:36:39,797 --> 00:36:42,715
Including the thing
that got me life.
556
00:36:44,252 --> 00:36:46,969
The thing that got me death.
557
00:36:49,207 --> 00:36:55,895
And I only asked for
one thing from Samcro:
558
00:36:57,699 --> 00:36:59,527
Take care of Luann.
559
00:36:59,551 --> 00:37:03,531
I know. And we did, Otto.
560
00:37:03,555 --> 00:37:08,124
I promise. No, you didn't.
561
00:37:14,799 --> 00:37:17,483
And now you're gonna feel that.
562
00:37:19,420 --> 00:37:21,666
What are you talking about?
563
00:37:21,690 --> 00:37:23,089
[DOOR BUZZES]
564
00:37:29,481 --> 00:37:32,009
Otto, what did you do?
GUARD: Come on, let's go.
565
00:37:32,033 --> 00:37:33,143
BOBBY: Otto. Otto.
566
00:37:33,167 --> 00:37:34,395
GUARD: No, no.
Come on, let's go.
567
00:37:34,419 --> 00:37:36,864
What did you do?
568
00:37:36,888 --> 00:37:39,517
You ratted?
569
00:37:39,541 --> 00:37:44,622
You ratted? You ratted,
you stupid little rat!
570
00:37:44,646 --> 00:37:47,241
You're gonna burn!
571
00:37:47,265 --> 00:37:51,979
Son of a bitch! You...
[BOBBY GRUNTING]
572
00:37:52,003 --> 00:37:55,716
BOBBY: You son of
a bitch. You... Argh!
573
00:37:55,740 --> 00:37:58,825
Time for you to
start a list, Bobby.
574
00:38:12,491 --> 00:38:13,757
[DOOR BUZZES]
575
00:38:38,316 --> 00:38:41,817
Thanks for handling
this. Sure, no problem.
576
00:38:46,407 --> 00:38:48,675
I need to talk to you
about something.
577
00:38:50,429 --> 00:38:52,878
I'm not really in the
mood to talk right now.
578
00:39:10,615 --> 00:39:12,716
Oh, my God.
579
00:39:16,755 --> 00:39:18,399
What happened?
580
00:39:18,423 --> 00:39:21,752
I found him at the cabin.
581
00:39:21,776 --> 00:39:24,126
Shotgun to the chest.
582
00:39:27,132 --> 00:39:29,365
Jesus Christ.
583
00:39:31,336 --> 00:39:33,903
I'm so sorry, Ope.
584
00:39:39,677 --> 00:39:41,361
Yeah.
585
00:39:46,668 --> 00:39:49,235
You think it was the Mexicans?
586
00:39:51,789 --> 00:39:54,785
I'll fill you in.
587
00:39:54,809 --> 00:39:57,443
I just wanted to say goodbye.
588
00:39:59,598 --> 00:40:01,614
I know that he'd want you here.
589
00:40:04,001 --> 00:40:05,901
Yeah, okay.
590
00:40:50,932 --> 00:40:53,761
You wanna tell me
what happened to Piney?
591
00:40:53,785 --> 00:40:56,029
You should know.
You're Clay's boy.
592
00:40:56,053 --> 00:40:59,789
JAX: What are you talking
about? Clay killed my old man.
593
00:41:01,593 --> 00:41:04,037
No.
594
00:41:04,061 --> 00:41:06,228
No, Ope. Yes!
595
00:41:07,899 --> 00:41:12,368
He killed my wife,
now my father.
596
00:41:13,471 --> 00:41:14,870
Did you know?
597
00:41:15,973 --> 00:41:18,686
Did you know?! No, Ope!
598
00:41:18,710 --> 00:41:19,909
Of course not!
599
00:41:21,780 --> 00:41:28,167
Bro, if Clay did this,
it is a club issue.
600
00:41:30,605 --> 00:41:35,185
Let's take it to the
table, let everyone know.
601
00:41:35,209 --> 00:41:36,509
What table?
602
00:41:39,013 --> 00:41:41,792
You're out.
603
00:41:41,816 --> 00:41:43,549
Remember?
604
00:41:46,104 --> 00:41:48,215
[AIR HISSING]
605
00:41:48,239 --> 00:41:52,157
[NOAH GUNDERSEN'S
"DAVID" PLAYING]
606
00:41:55,246 --> 00:41:56,846
Shit. Keys!
607
00:41:59,784 --> 00:42:01,095
[ENGINE STALLING]
608
00:42:01,119 --> 00:42:03,230
The starter's kind of shot.
609
00:42:03,254 --> 00:42:05,299
Jesus Christ. SKEETER:
What happened?
610
00:42:05,323 --> 00:42:07,434
Was that a gunshot?
JAX: Hey! Is that yours?
611
00:42:07,458 --> 00:42:08,870
SKEETER: Yeah. I need it.
612
00:42:08,894 --> 00:42:10,270
SKEETER: For what? Now!
613
00:42:10,294 --> 00:42:12,139
UNSER: Give him the goddamn keys
614
00:42:12,163 --> 00:42:14,141
before we both end
up in the back of it!
615
00:42:14,165 --> 00:42:17,316
♪ I keep kicking at the curb
With my worn-out shoe ♪
616
00:42:19,920 --> 00:42:21,265
[HORNS HONKING]
617
00:42:21,289 --> 00:42:22,899
♪ And I keep running
Into strangers ♪
618
00:42:22,923 --> 00:42:25,391
♪ That say I know you ♪
619
00:42:28,196 --> 00:42:33,416
♪ I don't wanna be a proud
man Just wanna be a man ♪
620
00:42:35,820 --> 00:42:41,536
♪ A little less like my father
And more like my dad ♪
621
00:42:41,560 --> 00:42:43,309
[TIRES SCREECHING]
622
00:42:44,612 --> 00:42:46,040
Shit!
623
00:42:46,064 --> 00:42:47,942
[CAR ENGINE STALLING]
624
00:42:47,966 --> 00:42:49,844
♪ I wanna kill me A giant man ♪
625
00:42:49,868 --> 00:42:52,301
Hey! I need your help, bro.
626
00:42:54,606 --> 00:42:58,942
♪ But I got lots of them
I've got lots of them ♪
627
00:43:14,325 --> 00:43:16,359
[DOOR SLAMS]
628
00:43:25,220 --> 00:43:29,066
♪ I wanna hunt like David ♪
629
00:43:29,090 --> 00:43:32,803
♪ I wanna kill me A giant man ♪
630
00:43:32,827 --> 00:43:36,640
♪ I wanna slay my demons ♪
631
00:43:36,664 --> 00:43:38,642
♪ But I got lots of them ♪
632
00:43:38,666 --> 00:43:44,781
♪ I... I... I... I... I wanna
hunt Like David ♪
633
00:43:44,805 --> 00:43:48,068
♪ I wanna kill me A giant man ♪
634
00:43:48,092 --> 00:43:51,972
♪ I wanna slay my demons ♪
635
00:43:51,996 --> 00:43:56,165
♪ But I got lots of them
I've got lots of them ♪
636
00:44:01,405 --> 00:44:03,773
♪ I... I... I... I... I... ♪
637
00:44:05,109 --> 00:44:07,844
♪ I've got lots of them ♪
638
00:44:14,886 --> 00:44:16,853
[MOTORCYCLE APPROACHING]
639
00:45:02,283 --> 00:45:03,782
OPIE: Argh!
640
00:45:06,620 --> 00:45:08,620
Don't.
641
00:45:13,794 --> 00:45:15,694
Sit.
642
00:45:18,532 --> 00:45:21,400
You're gonna die at the gavel.
643
00:45:24,805 --> 00:45:26,484
I get to say anything here?
644
00:45:26,508 --> 00:45:28,819
My old man get to say anything
645
00:45:28,843 --> 00:45:32,189
before you blew a
hole in his chest?
646
00:45:32,213 --> 00:45:34,413
Sit down!
647
00:45:37,418 --> 00:45:39,964
Somebody's been
lying to you, Ope.
648
00:45:39,988 --> 00:45:43,467
Having Donna
killed, that a lie?!
649
00:45:43,491 --> 00:45:45,936
Jesus Christ,
that's history, man.
650
00:45:45,960 --> 00:45:48,338
Stahl bending the truth.
651
00:45:48,362 --> 00:45:51,208
That score is
settled! No, it's not!
652
00:45:51,232 --> 00:45:53,978
You sit down!
653
00:45:54,002 --> 00:45:56,902
Sit down.
654
00:46:10,451 --> 00:46:13,319
Ope! Put it down.
655
00:46:15,556 --> 00:46:20,259
Please, Ope. Don't
make me kill you.
656
00:46:37,295 --> 00:46:39,228
[♪♪♪]
657
00:47:09,327 --> 00:47:12,195
[English - US - Line 21]
46395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.