Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,918 --> 00:00:22,055
[instrumental music]
2
00:00:24,290 --> 00:00:27,193
โช A Christmas city is
big and beautiful โช
3
00:00:27,260 --> 00:00:29,562
โช Bright lights everywhere โช
4
00:00:29,629 --> 00:00:32,665
โช A place where you
can meet Saint Nick โช
5
00:00:32,732 --> 00:00:35,601
โช So join our journey there โช
6
00:00:35,668 --> 00:00:38,204
โช A Christmas city is a magical sight โช
7
00:00:38,271 --> 00:00:41,207
โช No other place compares โช
8
00:00:41,274 --> 00:00:43,943
โช The smell of pine trees
the crackling fires โช
9
00:00:44,010 --> 00:00:47,013
โช Christmas is in the air โช
10
00:00:47,080 --> 00:00:49,682
โช Gifts for all the reindeers racing โช
11
00:00:49,749 --> 00:00:52,452
โช Snowmen come to life โช
12
00:00:52,518 --> 00:00:55,154
โช Christmas trees are twice the size โช
13
00:00:55,221 --> 00:00:58,124
โช The snowball fights arrive โช
14
00:00:58,191 --> 00:01:01,060
โช Elves are laughing packing presents โช
15
00:01:01,127 --> 00:01:04,063
โช To gift to one and all โช
16
00:01:04,130 --> 00:01:06,733
โช Santa's sleigh is fit to burst โช
17
00:01:06,799 --> 00:01:09,268
โช We're gonna have a ball โช
18
00:01:10,770 --> 00:01:12,905
[Sarah] It was love at first sight.
19
00:01:12,972 --> 00:01:14,941
Anyone could see that.
20
00:01:15,008 --> 00:01:18,277
And it was obvious that
this would be nothing short
21
00:01:18,344 --> 00:01:20,179
of a whirlwind romance.
22
00:01:20,246 --> 00:01:23,016
Nothing was going to keep us apart.
23
00:01:26,219 --> 00:01:29,022
Dean Papadopoulos, I love you.
24
00:01:29,088 --> 00:01:31,791
And I think you feel
the same way about me.
25
00:01:31,858 --> 00:01:32,825
Don't you?
26
00:01:32,892 --> 00:01:35,261
[instrumental music]
27
00:01:40,833 --> 00:01:43,803
I can't believe this
is finally happening.
28
00:01:47,106 --> 00:01:49,542
[Dean] What are you doing?
29
00:01:49,609 --> 00:01:50,810
[Sarah] Dean!
30
00:01:52,512 --> 00:01:53,713
Is that my hat?
31
00:01:56,949 --> 00:01:59,085
Did you make me into
your snow boyfriend?
32
00:01:59,152 --> 00:02:02,155
No. I was just practicing.
33
00:02:06,159 --> 00:02:08,294
Come on, let's go, you guys. Ha...
34
00:02:09,362 --> 00:02:10,430
Ah!
35
00:02:16,769 --> 00:02:19,906
[instrumental music]
36
00:02:23,042 --> 00:02:25,378
[footsteps approaching]
37
00:02:31,851 --> 00:02:33,453
[sniffles]
38
00:02:33,519 --> 00:02:35,988
Katie Lou Dex told me what happened.
39
00:02:39,792 --> 00:02:41,227
I'm sorry, Sarah.
40
00:02:43,763 --> 00:02:45,164
Dean's a jerk.
41
00:02:49,635 --> 00:02:51,671
[Sarah] Thanks, Nick.
42
00:02:51,737 --> 00:02:52,939
Come on.
43
00:02:56,576 --> 00:02:58,044
[Nick] Come on!
44
00:03:00,980 --> 00:03:02,448
What are you doing?
45
00:03:03,316 --> 00:03:04,784
Just help me.
46
00:03:12,692 --> 00:03:13,860
Ah!
47
00:03:14,627 --> 00:03:16,129
[grunts]
48
00:03:17,096 --> 00:03:18,831
Forget about Dean.
49
00:03:18,898 --> 00:03:20,867
- Oh.
- You can have anyone you want.
50
00:03:21,868 --> 00:03:23,369
He can be short...
51
00:03:27,640 --> 00:03:29,809
- Uh...
- Or tall.
52
00:03:29,876 --> 00:03:32,445
If that's what you like.
53
00:03:32,512 --> 00:03:34,914
I like tall... and smart.
54
00:03:34,981 --> 00:03:37,150
Great. Bigger brain.
55
00:03:41,120 --> 00:03:42,288
[Nick] What else?
56
00:03:42,355 --> 00:03:43,489
Somebody brave.
57
00:03:43,556 --> 00:03:45,224
Oh, and romantic.
58
00:03:53,799 --> 00:03:56,068
Someone who can sweep me off my feet.
59
00:04:01,541 --> 00:04:04,510
And nice, and can make me laugh.
60
00:04:06,445 --> 00:04:07,580
[gasp]
61
00:04:09,048 --> 00:04:10,383
[chuckles]
62
00:04:13,853 --> 00:04:15,922
[Nick] Well, there you go.
63
00:04:15,988 --> 00:04:18,324
Everything you want is right there.
64
00:04:18,391 --> 00:04:21,527
Thanks, Nick. You're a
really good friend.
65
00:04:25,932 --> 00:04:27,567
[Sarah] Let's do this every year.
66
00:04:27,633 --> 00:04:31,437
And one day, when I finally
meet my dream boyfriend
67
00:04:31,504 --> 00:04:33,005
we won't have to build him anymore.
68
00:04:33,072 --> 00:04:35,274
Now, all he needs is a name.
69
00:04:35,341 --> 00:04:37,009
[Nick] What about Cole?
70
00:04:39,879 --> 00:04:40,947
Yeah.
71
00:04:41,013 --> 00:04:42,715
I like Cole.
72
00:04:42,782 --> 00:04:44,283
We better take a picture.
73
00:04:44,350 --> 00:04:45,718
You don't wanna forget the day you found
74
00:04:45,785 --> 00:04:47,353
the guy of your dreams.
75
00:04:51,624 --> 00:04:53,192
[shutter clicks]
76
00:04:53,259 --> 00:04:55,361
Now, all we have to do is wait.
77
00:04:55,428 --> 00:04:58,297
Who knows? Maybe we won't
have to build him next year.
78
00:05:10,176 --> 00:05:12,578
[upbeat music]
79
00:05:16,616 --> 00:05:17,717
Ow!
80
00:05:17,783 --> 00:05:20,286
[laughing] Oh, no, no.
81
00:05:22,021 --> 00:05:23,256
He's so gorgeous.
82
00:05:25,391 --> 00:05:29,395
โช We wish you a Merry Christmas โช
83
00:05:29,462 --> 00:05:33,232
โช We wish you a Merry Christmas โช
84
00:05:33,299 --> 00:05:36,902
โช We wish you a Merry Christmas โช
85
00:05:36,969 --> 00:05:40,439
โช And a happy new year โช
86
00:05:45,945 --> 00:05:47,280
Come on.
87
00:05:50,416 --> 00:05:51,384
Oh.
88
00:05:53,052 --> 00:05:54,854
- What are you doing?
- This.
89
00:05:54,920 --> 00:05:56,555
[sighs]
90
00:05:56,622 --> 00:06:00,326
โช Now bring us some figgy pudding โช
91
00:06:00,393 --> 00:06:04,330
โช Now bring us some figgy pudding โช
92
00:06:04,397 --> 00:06:07,533
โช Now bring us some figgy pudding โช
93
00:06:07,600 --> 00:06:11,604
โช And a cup of good cheer โช
94
00:06:11,671 --> 00:06:16,208
โช We wish you a Merry Christmas... โช
95
00:06:16,275 --> 00:06:18,844
That looks better on you.
96
00:06:18,911 --> 00:06:20,212
[Nick] Hi.
97
00:06:32,558 --> 00:06:33,693
[door slams]
98
00:06:34,927 --> 00:06:36,562
- Morning, Dad.
- Hey, kid.
99
00:06:37,930 --> 00:06:39,031
- This looks great.
- Yeah.
100
00:06:39,098 --> 00:06:40,099
I'm using that stain you got me
101
00:06:40,166 --> 00:06:41,567
for Father's Day.
102
00:06:41,634 --> 00:06:42,702
It's fantastic.
103
00:06:42,768 --> 00:06:44,036
And you shouldn't have done it.
104
00:06:44,103 --> 00:06:45,771
You need to be spending
your money on yourself.
105
00:06:45,838 --> 00:06:49,175
- It was practically free.
- Yeah, from Italy.
106
00:06:49,241 --> 00:06:50,209
Need any help?
107
00:06:50,276 --> 00:06:52,244
No. Herb and I have it covered.
108
00:06:52,311 --> 00:06:54,046
Herb, can I get a clean rag?
109
00:06:54,113 --> 00:06:55,348
Hm?
110
00:06:55,414 --> 00:06:57,616
- Herb?
- [Herb groans]
111
00:06:57,683 --> 00:06:59,251
Are you sure you don't want my help?
112
00:06:59,318 --> 00:07:02,088
Well, Herb likes to stay useful.
113
00:07:02,154 --> 00:07:03,789
This table's gonna be
ready in a few days.
114
00:07:03,856 --> 00:07:05,891
Do you think you can put it
online over the weekend?
115
00:07:05,958 --> 00:07:07,159
[Sarah] Of course.
116
00:07:07,226 --> 00:07:09,662
[Alan] Heading into the office early?
117
00:07:09,729 --> 00:07:12,665
No, I'm heading to Nick's.
118
00:07:12,732 --> 00:07:16,202
Thought we'd catch up and have coffee.
119
00:07:16,268 --> 00:07:18,204
I know what that means.
120
00:07:18,270 --> 00:07:20,339
You broke up with Brian.
121
00:07:20,906 --> 00:07:22,274
Yeah.
122
00:07:22,341 --> 00:07:23,509
Can't say I'm surprised.
123
00:07:23,576 --> 00:07:25,745
Though you did just start dating.
124
00:07:25,811 --> 00:07:28,848
[Sarah] It's been three weeks.
There's no spark.
125
00:07:28,914 --> 00:07:30,750
Figured I'd let him down gently
126
00:07:30,816 --> 00:07:32,318
before it gets too close to Christmas
127
00:07:32,385 --> 00:07:33,619
and I chicken out.
128
00:07:35,821 --> 00:07:37,823
[chuckles] I don't wanna
settle for someone
129
00:07:37,890 --> 00:07:40,393
just to have someone to
kiss on New Year's Eve.
130
00:07:40,459 --> 00:07:43,028
[Alan] I don't want you
to just settle either.
131
00:07:43,095 --> 00:07:44,530
Uh, [stammering] I'm worried
132
00:07:44,597 --> 00:07:46,932
that you're too focused on the spark.
133
00:07:46,999 --> 00:07:49,502
You know, sometimes, love
is just a slow burn.
134
00:07:49,568 --> 00:07:51,370
I know.
135
00:07:51,437 --> 00:07:53,139
But I've been waiting my whole life
136
00:07:53,205 --> 00:07:55,908
for someone to sweep me off my feet.
137
00:07:55,975 --> 00:07:57,476
Not giving up now.
138
00:08:00,279 --> 00:08:02,782
You and mom set the bar too high.
139
00:08:02,848 --> 00:08:04,617
I just want what you guys had.
140
00:08:13,793 --> 00:08:15,161
[Nick] Well, as far as break-ups go
141
00:08:15,227 --> 00:08:16,796
you've definitely had worse.
142
00:08:18,164 --> 00:08:19,331
Except for the part where the waiter
143
00:08:19,398 --> 00:08:21,634
spilled the soup all over the guy. Uh...
144
00:08:21,700 --> 00:08:23,569
- Ew.
- Yeah, that wasn't great.
145
00:08:23,636 --> 00:08:25,104
[chuckles]
146
00:08:26,405 --> 00:08:29,241
Uh, yeah. All right, I
think I'm finished.
147
00:08:30,142 --> 00:08:31,610
Huh?
148
00:08:31,677 --> 00:08:32,845
[Sarah] Sadly, that's pretty accurate.
149
00:08:32,912 --> 00:08:34,313
[laughing]
150
00:08:34,380 --> 00:08:37,450
Yeah, another for the hall of fame.
151
00:08:37,516 --> 00:08:39,485
You know, you keep burning
through boyfriends like this
152
00:08:39,552 --> 00:08:40,920
I'm gonna have to get another hard drive
153
00:08:40,986 --> 00:08:42,121
to store all of those.
154
00:08:42,188 --> 00:08:43,923
Ah, if you weren't my best friend
155
00:08:43,989 --> 00:08:45,825
I'd actually be offended.
156
00:08:45,891 --> 00:08:47,993
I hate to break it to you, but I'm just
157
00:08:48,060 --> 00:08:49,161
way too cool to be your best friend.
158
00:08:49,228 --> 00:08:51,263
- Mm. Too cool?
- Yeah, okay.
159
00:08:52,431 --> 00:08:53,899
I always forget how good you are.
160
00:08:53,966 --> 00:08:55,434
Yeah, you and everyone else.
161
00:08:55,501 --> 00:08:57,703
I take it all isn't well in
the world of cartooning.
162
00:08:57,770 --> 00:09:00,606
Oh, well, I sent out a comic
strip to a few publications.
163
00:09:00,673 --> 00:09:03,576
- Got a couple of responses.
- Yeah? What'd they say?
164
00:09:03,642 --> 00:09:05,811
If I printed them off, I'd
have enough rejection letters
165
00:09:05,878 --> 00:09:07,112
to wallpaper this entire place.
166
00:09:07,179 --> 00:09:08,347
[chuckles]
167
00:09:12,852 --> 00:09:14,353
Try this one.
168
00:09:18,257 --> 00:09:20,326
[Nick] You serious?
169
00:09:20,392 --> 00:09:21,527
I showed my boss some of your work
170
00:09:21,594 --> 00:09:22,828
and she wants to meet with you
171
00:09:22,895 --> 00:09:24,597
about doing some art for the magazine.
172
00:09:24,663 --> 00:09:26,332
[chuckles] You did this?
173
00:09:26,398 --> 00:09:29,368
You did. You're awesome.
174
00:09:29,435 --> 00:09:32,238
I just made sure she found out.
175
00:09:32,304 --> 00:09:35,007
Maybe we'll get to work
on something together.
176
00:09:35,074 --> 00:09:36,542
Yeah, I'd like that.
177
00:09:38,177 --> 00:09:40,012
Huh.
178
00:09:40,079 --> 00:09:41,514
I mean, this is good and all
179
00:09:41,580 --> 00:09:44,283
but I definitely prefer your other work.
180
00:09:44,350 --> 00:09:45,684
[Nick laughs]
181
00:09:45,751 --> 00:09:47,219
Yeah.
182
00:09:47,820 --> 00:09:49,288
You good though?
183
00:09:49,989 --> 00:09:51,624
Yeah. It was...
184
00:09:51,690 --> 00:09:54,693
It was my decision, but still...
185
00:09:54,760 --> 00:09:57,496
- Break-ups are the worst.
- Hm. Hmm.
186
00:09:57,563 --> 00:09:59,965
Here's to another
Christmas being single.
187
00:10:01,901 --> 00:10:03,169
[Nick chuckles]
188
00:10:03,235 --> 00:10:04,770
[slurps]
189
00:10:04,837 --> 00:10:06,872
Tsk, you know, I gotta say,
you really ran this one
190
00:10:06,939 --> 00:10:08,474
down to the wire.
191
00:10:08,541 --> 00:10:11,210
- It's December 12th. Hello.
- Wow!
192
00:10:11,277 --> 00:10:13,779
- Mm-hm.
- I almost forgot.
193
00:10:13,846 --> 00:10:14,914
Looks like it's another
194
00:10:14,980 --> 00:10:16,515
Christmas building my snow beau.
195
00:10:16,582 --> 00:10:17,550
Yeah.
196
00:10:18,417 --> 00:10:19,852
I should get to work.
197
00:10:19,919 --> 00:10:21,220
Right.
198
00:10:22,321 --> 00:10:23,489
Oh.
199
00:10:27,693 --> 00:10:29,828
- Thanks for listening.
- Mm.
200
00:10:31,163 --> 00:10:33,232
You're a great friend, Nick.
201
00:10:35,201 --> 00:10:36,435
See you tonight.
202
00:10:46,245 --> 00:10:47,746
Great friend.
203
00:10:54,253 --> 00:10:55,521
[elevator dings]
204
00:10:57,389 --> 00:10:58,857
Good morning.
205
00:11:05,231 --> 00:11:06,565
Good morning, Isabel.
206
00:11:06,632 --> 00:11:08,300
Oh. Good morning, Sarah.
207
00:11:08,367 --> 00:11:10,169
You want some elk jerky?
208
00:11:10,236 --> 00:11:11,437
Hundred percent home-made.
209
00:11:11,503 --> 00:11:13,339
Fired up the smoker this weekend.
210
00:11:13,405 --> 00:11:15,941
No, I'm good. Thanks though.
211
00:11:16,008 --> 00:11:18,010
Okay. Let me know if you
change your mind though.
212
00:11:18,077 --> 00:11:21,447
Because I got like... like
90 pounds of it at home.
213
00:11:21,947 --> 00:11:22,948
Wow.
214
00:11:23,015 --> 00:11:24,350
Elks are huge.
215
00:11:25,417 --> 00:11:26,552
So, I did it.
216
00:11:26,619 --> 00:11:28,621
I ended things with Brian.
217
00:11:28,687 --> 00:11:31,223
Oh, really? I'm sorry. You okay?
218
00:11:31,290 --> 00:11:33,492
Yeah. It was for the best.
219
00:11:33,559 --> 00:11:35,961
It's not like he was
the one or anything.
220
00:11:37,129 --> 00:11:38,430
I'm not crazy, am I?
221
00:11:38,497 --> 00:11:41,100
For wanting that bolt of lightning.
222
00:11:41,166 --> 00:11:43,936
Well, I've been struck
by lightning before.
223
00:11:44,003 --> 00:11:45,971
Citrus fruit tastes like pennies now.
224
00:11:46,038 --> 00:11:48,641
Am I giving guys enough of a chance?
Like...
225
00:11:48,707 --> 00:11:52,544
Does that spark need time to
flare up into a raging fire?
226
00:11:52,611 --> 00:11:55,547
Yeah, I've been... caught
in a forest fire too.
227
00:11:55,614 --> 00:11:58,350
It was like right after
the lightning strike.
228
00:11:58,417 --> 00:12:00,386
That was not a good day.
229
00:12:00,452 --> 00:12:02,454
I want excitement. I want adventure.
230
00:12:02,521 --> 00:12:05,024
[Sarah] Is that too much to ask?
231
00:12:05,090 --> 00:12:08,427
[Isabel] Well, here, this jerky will
take you on a flavor adventure.
232
00:12:11,230 --> 00:12:12,298
[intercom buzzes]
233
00:12:12,364 --> 00:12:13,465
[Amanda] Sarah, can I see you
234
00:12:13,532 --> 00:12:14,967
in my office, please?
235
00:12:15,034 --> 00:12:16,669
You know how much I love your work.
236
00:12:16,735 --> 00:12:19,204
You're one of the best
writers we've got.
237
00:12:19,271 --> 00:12:20,406
Frankly, Twin Cities Life
238
00:12:20,472 --> 00:12:21,807
wouldn't be the same without ya.
239
00:12:21,874 --> 00:12:23,575
Thank you.
240
00:12:23,642 --> 00:12:25,377
Wait, you're not cheerfully
firing me, are you?
241
00:12:25,444 --> 00:12:27,646
Ooh! My gosh. No, no. I'm so sorry.
242
00:12:27,713 --> 00:12:28,881
That's not what I meant at all.
243
00:12:28,947 --> 00:12:30,282
What I wanted to talk to you about
244
00:12:30,349 --> 00:12:31,817
was the email you sent me
245
00:12:31,884 --> 00:12:35,621
regarding your request for
more diverse assignments.
246
00:12:35,688 --> 00:12:37,356
The travel section?
247
00:12:37,423 --> 00:12:38,424
Well, I think it would make
248
00:12:38,490 --> 00:12:39,858
a great addition to the magazine.
249
00:12:39,925 --> 00:12:41,393
Give our readers a taste
of all the things
250
00:12:41,460 --> 00:12:42,895
to explore in the world.
251
00:12:42,961 --> 00:12:45,164
And honestly, I would jump at the chance
252
00:12:45,230 --> 00:12:47,066
to pursue travel writing.
253
00:12:47,132 --> 00:12:49,168
This is Twin Cities Life.
254
00:12:49,234 --> 00:12:50,402
I mean, I think a travel section
255
00:12:50,469 --> 00:12:51,770
is just a teensy bit
256
00:12:51,837 --> 00:12:54,073
outside of the magazine's scope.
257
00:12:54,139 --> 00:12:55,107
Oh.
258
00:12:55,174 --> 00:12:56,208
Oh, and your leisure articles
259
00:12:56,275 --> 00:12:57,476
are so great.
260
00:12:57,543 --> 00:12:58,510
It's like, you know, the Twin Cities
261
00:12:58,577 --> 00:12:59,878
inside and out.
262
00:12:59,945 --> 00:13:02,281
That's what happens
when you never leave.
263
00:13:02,348 --> 00:13:03,315
Exactly!
264
00:13:03,382 --> 00:13:04,450
I mean,
265
00:13:04,516 --> 00:13:05,484
who better to write about
266
00:13:05,551 --> 00:13:06,552
all the amazing things to do
267
00:13:06,618 --> 00:13:08,120
in St. Paul and Minneapolis
268
00:13:08,187 --> 00:13:11,457
than somebody who's never
been outside the city limits?
269
00:13:11,523 --> 00:13:13,425
Right.
270
00:13:13,492 --> 00:13:15,494
Uh, I hear you.
271
00:13:15,561 --> 00:13:17,296
I'll stick to what I know.
272
00:13:17,362 --> 00:13:18,931
I knew you'd understand.
273
00:13:18,997 --> 00:13:21,834
You're so great, Sarah, you know that.
274
00:13:21,900 --> 00:13:23,068
[chuckles]
275
00:13:23,135 --> 00:13:24,103
Thanks.
276
00:13:36,982 --> 00:13:39,118
- [Sarah] Dad?
- I'm in here!
277
00:13:43,589 --> 00:13:45,924
Here, let me, let me help
you with that, Herb.
278
00:13:54,433 --> 00:13:56,201
Rough day?
279
00:13:56,268 --> 00:13:58,470
Yeah, you could say that.
280
00:13:58,537 --> 00:14:00,572
Well, uh, broke up with Brian
281
00:14:00,639 --> 00:14:02,007
got shut down by my boss
282
00:14:02,074 --> 00:14:04,543
and later tonight, I'll
be building a snowman.
283
00:14:04,610 --> 00:14:06,845
Which will serve as a
life-long reminder that
284
00:14:06,912 --> 00:14:08,680
I've never had anything
close to resembling
285
00:14:08,747 --> 00:14:10,716
a romantic long-term relationship.
286
00:14:10,783 --> 00:14:12,584
That's one way of looking at it.
287
00:14:14,420 --> 00:14:16,688
Or... you dumped your boyfriend
288
00:14:16,755 --> 00:14:17,956
because you weren't
right for each other.
289
00:14:18,023 --> 00:14:19,458
From what you told me on the phone,
290
00:14:19,525 --> 00:14:21,226
your boss is very
pleased with your work.
291
00:14:21,293 --> 00:14:23,462
And later tonight, you're
going to see your best friend
292
00:14:23,529 --> 00:14:25,230
and partake in a Christmas tradition
293
00:14:25,297 --> 00:14:28,033
that dates back almost 20 years.
294
00:14:28,100 --> 00:14:31,069
You're not supposed to
poke holes in my whining.
295
00:14:31,136 --> 00:14:32,871
It's your fault I'm
so wistful, you know.
296
00:14:32,938 --> 00:14:34,373
[chuckles] This should be good.
297
00:14:34,439 --> 00:14:36,842
Well, you and mom met in Paris.
298
00:14:36,909 --> 00:14:39,678
You spent your first year
together traveling Europe.
299
00:14:39,745 --> 00:14:41,480
How am I supposed to
be content with Brian?
300
00:14:41,547 --> 00:14:43,015
In St. Paul, Minnesota.
301
00:14:45,484 --> 00:14:46,785
Dad...
302
00:14:46,852 --> 00:14:48,587
Do you ever think about leaving?
303
00:14:49,321 --> 00:14:51,089
Doesn't it make you sad
304
00:14:51,156 --> 00:14:54,493
staying here, sleeping in the same bed?
305
00:14:55,360 --> 00:14:57,262
It's been almost ten years.
306
00:14:57,329 --> 00:14:58,964
You know, there's still
not a day that goes by
307
00:14:59,031 --> 00:15:01,433
that I don't miss your mother.
308
00:15:01,500 --> 00:15:05,037
But leaving behind the life we built?
309
00:15:05,103 --> 00:15:07,739
That's not gonna make
me miss her any less.
310
00:15:07,806 --> 00:15:09,775
When you first saw her,
311
00:15:09,842 --> 00:15:11,877
you knew, didn't you?
312
00:15:11,944 --> 00:15:15,180
All I want is to feel the same thing.
313
00:15:15,247 --> 00:15:18,517
Do you really think I'm gonna
find that if I stay here?
314
00:15:18,584 --> 00:15:22,187
It's not about where you are, sweetie.
315
00:15:22,254 --> 00:15:23,722
It's about who you're with.
316
00:15:24,323 --> 00:15:26,491
Oh, Dad.
317
00:15:26,558 --> 00:15:28,994
Come on. I wanna show you something.
318
00:15:36,602 --> 00:15:37,936
I never told you this,
319
00:15:38,003 --> 00:15:40,672
but the night before I met your mother
320
00:15:40,739 --> 00:15:42,207
I made a wish.
321
00:15:42,875 --> 00:15:44,142
You did?
322
00:15:45,377 --> 00:15:47,179
It was Christmas Eve.
323
00:15:47,246 --> 00:15:49,314
I was alone in Paris.
324
00:15:49,381 --> 00:15:50,916
The city of love.
325
00:15:52,217 --> 00:15:55,888
So, I wished that I'd
find the love of my life,
326
00:15:57,356 --> 00:15:59,291
and the next day, I saw her.
327
00:16:00,759 --> 00:16:03,295
And she was wearing this.
328
00:16:03,362 --> 00:16:05,397
That's the first thing
I noticed about her.
329
00:16:05,464 --> 00:16:09,501
This bright red scarf in a
sea of blacks and grays
330
00:16:09,568 --> 00:16:12,170
in the streets of Paris.
331
00:16:12,237 --> 00:16:15,173
If it hadn't been for this I
might never have seen her.
332
00:16:21,013 --> 00:16:22,080
Oh...
333
00:16:22,147 --> 00:16:24,816
You have your mother's heart. Who knows?
334
00:16:24,883 --> 00:16:26,418
Maybe this will work its magic on you
335
00:16:26,485 --> 00:16:27,853
like it did with her.
336
00:16:31,790 --> 00:16:33,258
Thanks, Dad.
337
00:16:34,793 --> 00:16:36,094
[cell phone buzzing] - Oh.
338
00:16:36,161 --> 00:16:37,629
[chuckles]
339
00:16:37,696 --> 00:16:39,498
Oh, it's Nick. He's outside.
340
00:16:39,564 --> 00:16:41,033
See? It's working already.
341
00:16:41,099 --> 00:16:44,503
[chuckles] Dad. [sniffles] It's Nick.
342
00:16:44,570 --> 00:16:45,904
I tried that once, didn't work.
343
00:16:45,971 --> 00:16:48,073
Sure, in high school, but you were kids.
344
00:16:48,140 --> 00:16:49,775
And no offense, but you were both
345
00:16:49,841 --> 00:16:51,710
kind of obnoxious back then.
346
00:16:51,777 --> 00:16:53,946
[chuckles]
347
00:16:54,012 --> 00:16:55,914
Go on.
348
00:16:55,981 --> 00:16:57,849
Don't keep him waiting.
349
00:16:59,184 --> 00:17:00,319
[sniffles]
350
00:17:05,223 --> 00:17:07,326
Let's go! Hurry up.
351
00:17:07,392 --> 00:17:08,860
It's freezing.
352
00:17:11,296 --> 00:17:12,764
Hey, nice scarf.
353
00:17:14,132 --> 00:17:15,600
Those the goods?
354
00:17:15,667 --> 00:17:17,436
Yeah, straight from my closet.
355
00:17:17,502 --> 00:17:18,637
Anything you could possibly need
356
00:17:18,704 --> 00:17:20,739
to build the man of your dreams.
357
00:17:20,806 --> 00:17:22,274
Let's get to work.
358
00:17:26,945 --> 00:17:29,915
Okay. He's a blank canvas.
359
00:17:29,982 --> 00:17:32,451
Well, we gotta lot of options.
360
00:17:32,517 --> 00:17:34,386
Hit me.
361
00:17:34,453 --> 00:17:36,121
He's gotta be adventurous.
362
00:17:36,188 --> 00:17:37,856
Not afraid to go off the beaten path.
363
00:17:37,923 --> 00:17:39,658
- [Nick] Okay.
- Maybe his job lets him travel.
364
00:17:39,725 --> 00:17:41,026
See the world.
365
00:17:41,093 --> 00:17:43,261
Well, nothing says
adventure like flannel.
366
00:17:44,930 --> 00:17:47,032
[chuckles] - What's next?
367
00:17:47,099 --> 00:17:48,266
Well, this goes without saying.
368
00:17:48,333 --> 00:17:49,768
He's got to be gorgeous.
369
00:17:49,835 --> 00:17:50,969
- [Nick] Mm-hm.
- Charming.
370
00:17:51,036 --> 00:17:52,771
A perfect gentleman.
371
00:17:54,272 --> 00:17:55,907
Are you drawing abs on our snowman?
372
00:17:55,974 --> 00:17:58,010
- Don't judge me.
- [chuckles] Okay.
373
00:17:58,076 --> 00:18:00,278
He's gotta be smart, but not arrogant.
374
00:18:00,345 --> 00:18:02,681
Sweet, down-to-earth
375
00:18:02,748 --> 00:18:04,316
and he's gotta make me laugh.
376
00:18:05,384 --> 00:18:06,852
[chuckles]
377
00:18:09,655 --> 00:18:11,089
Well, now he's perfect.
378
00:18:11,156 --> 00:18:12,190
[both chuckling]
379
00:18:13,258 --> 00:18:15,961
I want him to be incredibly romantic.
380
00:18:16,028 --> 00:18:19,297
- Someone who will...
- Sweep you off your feet.
381
00:18:19,364 --> 00:18:22,334
I know. You've been
saying this for 20 years.
382
00:18:22,401 --> 00:18:24,603
Okay.
383
00:18:24,670 --> 00:18:26,071
Anything else?
384
00:18:27,439 --> 00:18:29,074
I want excitement.
385
00:18:29,141 --> 00:18:31,877
I want my heart to be set on fire.
386
00:18:33,011 --> 00:18:35,113
When I look in his eyes, I wanna know.
387
00:18:39,251 --> 00:18:41,053
Uh, yeah, I...
388
00:18:41,119 --> 00:18:43,255
I don't have anything for that.
389
00:18:53,865 --> 00:18:55,300
There we go.
390
00:18:56,835 --> 00:18:58,003
[Sarah] Yeah.
391
00:19:01,840 --> 00:19:03,542
Come on.
392
00:19:03,608 --> 00:19:05,110
[sighs]
393
00:19:05,177 --> 00:19:06,311
[sniffs]
394
00:19:09,848 --> 00:19:12,184
Hey, smile. Come on.
395
00:19:14,419 --> 00:19:15,754
[shutter clicks]
396
00:19:17,823 --> 00:19:20,225
[chuckles]
397
00:19:20,292 --> 00:19:22,360
Most of all, I wish that
this is finally the year
398
00:19:22,427 --> 00:19:24,830
that I meet the man of my dreams.
399
00:19:25,597 --> 00:19:27,833
That, come Christmas,
400
00:19:27,899 --> 00:19:29,434
I'll be in love.
401
00:19:36,341 --> 00:19:37,809
You good?
402
00:19:38,877 --> 00:19:40,345
Yeah. I guess so.
403
00:19:41,746 --> 00:19:43,415
Just tired. [clears throat]
404
00:19:44,716 --> 00:19:45,784
I think I'm gonna call it a night.
405
00:19:45,851 --> 00:19:47,052
Yeah.
406
00:19:47,919 --> 00:19:49,387
Talk to you tomorrow?
407
00:19:50,288 --> 00:19:51,556
Mm.
408
00:19:53,458 --> 00:19:54,926
Good night, Nick.
409
00:19:56,828 --> 00:19:58,296
[Nick] Good night.
410
00:20:02,901 --> 00:20:04,236
[sighs]
411
00:20:20,385 --> 00:20:21,520
[exhales sharply]
412
00:20:22,454 --> 00:20:24,389
[clock ticking]
413
00:20:34,900 --> 00:20:36,234
[sighs]
414
00:20:44,743 --> 00:20:46,211
Mom...
415
00:20:59,958 --> 00:21:02,494
[inhales]
416
00:21:02,561 --> 00:21:04,229
[exhales]
417
00:21:14,873 --> 00:21:16,208
[distance dog barking]
418
00:21:29,654 --> 00:21:31,122
[eggs cracking]
419
00:21:34,025 --> 00:21:36,928
- Hey, morning, kid.
- Morning, Dad.
420
00:21:36,995 --> 00:21:39,764
- This smells good.
- You're awfully chipper.
421
00:21:39,831 --> 00:21:42,334
Here, I was worried about you
after we talked last night.
422
00:21:42,400 --> 00:21:44,002
I'll admit, I was a bit morose,
423
00:21:44,069 --> 00:21:46,104
but that's just the
symptom of December 12th
424
00:21:46,171 --> 00:21:47,672
that I've dealt with for the
better part of my life.
425
00:21:47,739 --> 00:21:50,375
Well, I'm glad you're
feeling better, but...
426
00:21:50,442 --> 00:21:52,644
It's a zit. I woke up with it.
427
00:21:52,711 --> 00:21:53,979
But, yeah, I mean, who cares
428
00:21:54,045 --> 00:21:55,914
if I don't fall in love by Christmas?
429
00:21:55,981 --> 00:21:58,483
I have you. St. Paul is fine.
430
00:21:58,550 --> 00:21:59,851
And if I need a change of scenery,
431
00:21:59,918 --> 00:22:00,885
I can go to Minneapolis.
432
00:22:00,952 --> 00:22:02,687
- Uh...
- Over there?
433
00:22:02,754 --> 00:22:03,989
Somewhere.
434
00:22:04,055 --> 00:22:06,057
And if I get lonely over the holidays,
435
00:22:06,124 --> 00:22:07,559
I can just get a turtle.
436
00:22:07,626 --> 00:22:09,194
I'll be a turtle lady.
437
00:22:09,261 --> 00:22:10,695
Clearly, you're not fine.
438
00:22:10,762 --> 00:22:12,197
I'm better than fine.
439
00:22:12,264 --> 00:22:14,766
Well, I guess that explains the snowman.
440
00:22:14,833 --> 00:22:16,301
Yeah, it does.
441
00:22:16,368 --> 00:22:17,769
Wait, what are you talking about?
442
00:22:17,836 --> 00:22:19,437
I was surprised, you know,
this is the first time
443
00:22:19,504 --> 00:22:20,939
in 20 years, I haven't seen him
444
00:22:21,006 --> 00:22:22,674
in our front yard on December 13th.
445
00:22:22,741 --> 00:22:25,043
Didn't you and Nick make one last night?
446
00:22:26,544 --> 00:22:29,047
If someone tore down our snowman...
447
00:22:29,114 --> 00:22:31,349
I'm sure there's an explanation.
448
00:22:31,416 --> 00:22:32,984
Probably Dean Papadopoulos Jr.
449
00:22:33,051 --> 00:22:34,185
who's an even bigger bag of rocks
450
00:22:34,252 --> 00:22:35,620
than his dad was at his age.
451
00:22:35,687 --> 00:22:40,525
When I find him, I'm gonna
claw out his... eyes.
452
00:22:40,592 --> 00:22:41,593
Hi.
453
00:22:42,460 --> 00:22:44,362
Hi.
454
00:22:44,429 --> 00:22:47,899
I just happened to be passing
by when I spotted this.
455
00:22:47,966 --> 00:22:49,467
My scarf.
456
00:22:50,068 --> 00:22:51,403
Here.
457
00:22:54,072 --> 00:22:56,541
Suits you. It's beautiful.
458
00:22:58,243 --> 00:23:00,946
[chuckles] Oh. Uh...
459
00:23:01,012 --> 00:23:02,447
[chuckles] Sorry, I...
460
00:23:02,514 --> 00:23:05,450
I probably look like I just
rolled out of bed. Um...
461
00:23:05,517 --> 00:23:06,751
Oh, no.
462
00:23:06,818 --> 00:23:09,054
- Yeah.
- Uh...
463
00:23:09,120 --> 00:23:12,424
- Yeah. You look wonderful.
- Thanks. Uh...
464
00:23:12,490 --> 00:23:14,225
Uh...
465
00:23:14,292 --> 00:23:16,728
I don't know how to thank you.
466
00:23:16,795 --> 00:23:18,730
Cole.
467
00:23:18,797 --> 00:23:20,131
Cole?
468
00:23:20,832 --> 00:23:22,400
And you are?
469
00:23:22,467 --> 00:23:23,868
Sarah.
470
00:23:23,935 --> 00:23:25,170
Sarah.
471
00:23:25,236 --> 00:23:27,038
It's a pleasure to meet you, Sarah.
472
00:23:28,340 --> 00:23:30,008
Your hands are freezing.
473
00:23:30,075 --> 00:23:32,177
Oh! I'm sorry, I forgot my gloves.
474
00:23:32,243 --> 00:23:33,978
Practically have icicles for fingers.
475
00:23:34,045 --> 00:23:35,280
[chuckles]
476
00:23:35,347 --> 00:23:37,415
As for thanking me, I...
477
00:23:37,482 --> 00:23:39,351
How 'bout lunch?
478
00:23:39,417 --> 00:23:42,787
- You wanna go to lunch?
- Yes. I do. With you.
479
00:23:42,854 --> 00:23:44,856
Wow, uh... Okay.
480
00:23:44,923 --> 00:23:47,192
Um... I just work downtown
481
00:23:47,258 --> 00:23:50,161
at Twin Cities Life, so...
482
00:23:50,228 --> 00:23:51,696
- Around noon?
- Yeah, that's great.
483
00:23:51,763 --> 00:23:54,232
- I'll-I'll pick you up at noon.
- Great. Good.
484
00:23:54,299 --> 00:23:55,567
Sound... Sounds good.
485
00:23:55,633 --> 00:23:57,669
Great. Thank you.
486
00:23:57,736 --> 00:23:59,537
[chuckles]
487
00:24:09,180 --> 00:24:10,782
[Nick] Sarah. Sarah!
488
00:24:10,849 --> 00:24:13,918
- [Sarah] Nick! Good morning.
- [Nick laughs]
489
00:24:13,985 --> 00:24:15,286
No, scratch that. Great morning.
490
00:24:15,353 --> 00:24:17,255
What's got you in such a good mood?
491
00:24:17,322 --> 00:24:19,758
- It finally happened.
- What are you talking about?
492
00:24:19,824 --> 00:24:20,992
That bolt of lightning.
493
00:24:21,059 --> 00:24:22,794
- It struck.
- What bolt of lightning?
494
00:24:22,861 --> 00:24:24,162
That feeling that I've been waiting for
495
00:24:24,229 --> 00:24:25,497
since I was 11 years old.
496
00:24:25,563 --> 00:24:28,400
I'd given up on it, and then I met him.
497
00:24:28,466 --> 00:24:31,136
- Who? What, him?
- Cole.
498
00:24:31,202 --> 00:24:33,805
Wait, Cole... Cole,
like our snowman, Cole?
499
00:24:33,872 --> 00:24:35,774
Crazy, right?
500
00:24:35,840 --> 00:24:37,675
It's like it's a sign from
the universe or something.
501
00:24:37,742 --> 00:24:40,945
Yeah, or it's a sign that
he's a social media stalker
502
00:24:41,012 --> 00:24:42,380
with highly questionable motives.
503
00:24:42,447 --> 00:24:44,883
Oh, he's not a stalker, he's gorgeous.
504
00:24:44,949 --> 00:24:46,885
And kind, and thoughtful...
505
00:24:46,951 --> 00:24:48,286
He brought back my mom's scarf.
506
00:24:48,353 --> 00:24:49,421
Wait, your mom's scarf?
507
00:24:49,487 --> 00:24:50,688
- Someone toppled over...
- What?
508
00:24:50,755 --> 00:24:51,990
our snowman and I guess he found it
509
00:24:52,057 --> 00:24:53,024
in the street or something.
510
00:24:53,091 --> 00:24:54,225
Your hat's gone forever.
511
00:24:54,292 --> 00:24:56,995
Okay. But what happened to our snowman?
512
00:24:57,062 --> 00:24:59,564
Nick, who cares about the snowman?
513
00:24:59,631 --> 00:25:03,334
For the first time in my
life, I feel that flame.
514
00:25:03,401 --> 00:25:04,836
He's taking me to lunch
and I don't even know
515
00:25:04,903 --> 00:25:06,171
anything about him.
516
00:25:06,237 --> 00:25:08,406
He's so exciting, and mysterious, and...
517
00:25:08,473 --> 00:25:10,341
Potentially deadly.
518
00:25:10,408 --> 00:25:12,710
I promise to tell you all
about it after work.
519
00:25:14,079 --> 00:25:16,181
Wait, are you going inside?
520
00:25:16,247 --> 00:25:18,116
Yeah. I've got a meeting.
521
00:25:18,183 --> 00:25:19,651
- Oh, right!
- Your boss. Yeah, you set it up.
522
00:25:19,717 --> 00:25:22,720
That's great. Okay then. Let's go.
523
00:25:31,062 --> 00:25:34,265
Well, tall, handsome, flannel...
524
00:25:34,332 --> 00:25:36,234
Oh, sign me up.
525
00:25:36,301 --> 00:25:37,669
[chuckles]
526
00:25:37,735 --> 00:25:39,704
Uh, so, when-when does he get here?
527
00:25:39,771 --> 00:25:43,374
Well, he said lunch, so... soon.
528
00:25:43,441 --> 00:25:46,377
Okay, then I am gonna eat at my desk
529
00:25:46,444 --> 00:25:48,313
so that I don't miss a thing.
530
00:25:48,379 --> 00:25:50,748
Do you want an elk
sandwich to tide you over?
531
00:25:50,815 --> 00:25:52,851
Hi, ladies.
532
00:25:52,917 --> 00:25:54,586
I hate to intrude, but, Sarah,
533
00:25:54,652 --> 00:25:56,621
could I steal you for a sec?
534
00:25:56,688 --> 00:25:58,156
Of course.
535
00:25:58,223 --> 00:25:59,390
Great.
536
00:26:09,868 --> 00:26:11,302
- Hey.
- Hey.
537
00:26:11,369 --> 00:26:14,472
Sarah, Nick, thank you for being here.
538
00:26:14,539 --> 00:26:17,208
[Sarah] Yeah! Yeah, of course.
539
00:26:17,275 --> 00:26:20,612
Um, did we have a meeting in the books?
540
00:26:20,678 --> 00:26:24,382
No, I was just talking to Nick, and...
541
00:26:25,149 --> 00:26:27,218
I just love his work.
542
00:26:27,285 --> 00:26:30,021
I was thinking we could use his
talents in the Christmas issue.
543
00:26:30,088 --> 00:26:33,191
[Amanda] And since you two are
such good friends, I figured
544
00:26:33,258 --> 00:26:35,793
who better to team him up with?
545
00:26:35,860 --> 00:26:37,629
Congratulations, Sarah.
546
00:26:37,695 --> 00:26:39,464
You are going to be
writing the feature story
547
00:26:39,531 --> 00:26:41,399
for the Christmas issue
of Twin Cities Life.
548
00:26:41,466 --> 00:26:43,668
That's, that's amazing. Thank you.
549
00:26:43,735 --> 00:26:47,238
And, Nick, you're going to
be illustrating all of it.
550
00:26:47,305 --> 00:26:48,473
Whoa.
551
00:26:48,540 --> 00:26:49,507
[Amanda] Now, you're gonna have to crack
552
00:26:49,574 --> 00:26:50,975
the angle of it, but...
553
00:26:51,042 --> 00:26:52,443
I trust ya.
554
00:26:52,510 --> 00:26:54,312
Yeah, we'll start on hashin'
that out right away.
555
00:26:54,379 --> 00:26:56,681
Now, let me remind you
556
00:26:56,748 --> 00:26:58,650
how important the Christmas issue is.
557
00:26:58,716 --> 00:27:01,019
[Amanda] Our subscription
renewals happen
558
00:27:01,085 --> 00:27:02,387
at the end of the year, so,
559
00:27:02,453 --> 00:27:04,556
the feature story is the crown jewel.
560
00:27:05,957 --> 00:27:07,692
Are you feelin' up to it?
561
00:27:07,759 --> 00:27:08,693
Definitely.
562
00:27:08,760 --> 00:27:11,162
Oh, yeah, we won't let you down.
563
00:27:11,229 --> 00:27:12,797
I'll let you two get at it.
564
00:27:12,864 --> 00:27:14,065
Let's talk story ideas
565
00:27:14,132 --> 00:27:15,667
first thing tomorrow morning?
566
00:27:15,733 --> 00:27:17,802
That's, that's not a lot of time.
567
00:27:17,869 --> 00:27:18,903
Like, at all.
568
00:27:18,970 --> 00:27:20,905
I knew I could count on you.
569
00:27:23,808 --> 00:27:26,678
Wow. Uh, congratulations.
570
00:27:26,744 --> 00:27:28,813
- Congratulations?
- Hey, a feature story.
571
00:27:28,880 --> 00:27:31,783
- That's great.
- Look at you getting published.
572
00:27:31,849 --> 00:27:33,418
Thanks to you.
573
00:27:34,652 --> 00:27:36,421
Okay, well, let's get started, I guess.
574
00:27:36,487 --> 00:27:39,290
Oh, I can't. Um, it's almost noon.
575
00:27:39,357 --> 00:27:41,025
Right, your hot date.
576
00:27:41,092 --> 00:27:43,294
And I have to work on a story
for the rest of the day,
577
00:27:43,361 --> 00:27:46,030
but let's start brainstorming tonight.
578
00:27:46,097 --> 00:27:49,767
I can come over, and we
can have dinner, 7:00?
579
00:27:50,501 --> 00:27:52,804
Sure. That sounds good.
580
00:27:52,870 --> 00:27:54,505
I'm really glad we're doing this.
581
00:27:54,572 --> 00:27:56,841
It's gonna be fun.
582
00:27:56,908 --> 00:27:58,309
Oh, my God. Sarah?
583
00:27:58,376 --> 00:28:00,245
You have to come outside and see this.
584
00:28:00,311 --> 00:28:02,480
Hey, Nick. Seriously, come on.
585
00:28:08,953 --> 00:28:10,288
Cole?
586
00:28:11,956 --> 00:28:13,524
Good afternoon, Sarah.
587
00:28:13,591 --> 00:28:15,994
- Hi.
- Are you ready for lunch?
588
00:28:16,060 --> 00:28:19,063
- [Sarah] Yeah.
- He picked up her in a carriage?
589
00:28:19,130 --> 00:28:20,465
Yeah, he did.
590
00:28:26,404 --> 00:28:28,606
- Got this for you.
- Thank you.
591
00:28:29,474 --> 00:28:31,576
Okay, this is ridiculous.
592
00:28:31,643 --> 00:28:33,778
[sighs] Where are we going?
593
00:28:33,845 --> 00:28:35,313
On an adventure.
594
00:28:57,635 --> 00:28:59,037
Check out that deer.
595
00:29:02,206 --> 00:29:05,410
I paid that deer to walk through
right there so you could see it.
596
00:29:05,476 --> 00:29:07,912
[laughing] - Is it a reindeer?
597
00:29:07,979 --> 00:29:09,280
[Sarah laughing]
598
00:29:09,347 --> 00:29:10,615
I-I ordered the Sun for today
599
00:29:10,682 --> 00:29:12,483
I hope you're good with the temperature.
600
00:29:12,550 --> 00:29:13,685
Yeah, it's actually, it's nice.
601
00:29:13,751 --> 00:29:15,586
Yeah, with this, with this fur, yeah.
602
00:29:15,653 --> 00:29:17,588
I got this for you.
603
00:29:17,655 --> 00:29:20,224
Did you study that, like, in
the Boy Scouts or something?
604
00:29:20,291 --> 00:29:22,193
It's an ancient recipe.
605
00:29:22,260 --> 00:29:23,428
- You made this?
- Yeah.
606
00:29:23,494 --> 00:29:24,962
- Yeah.
- Oh, wow, okay.
607
00:29:30,134 --> 00:29:31,836
Yeah, it's good.
608
00:29:31,903 --> 00:29:32,937
Oh, thank you.
609
00:29:39,944 --> 00:29:41,379
[Sarah] It was a beautiful carriage
610
00:29:41,446 --> 00:29:43,414
you showed up in.
611
00:29:43,481 --> 00:29:45,083
The hot chocolate was a nice touch too.
612
00:29:45,149 --> 00:29:47,118
- Thank you.
- Thanks.
613
00:29:47,185 --> 00:29:49,220
I'm glad that you liked it.
614
00:29:49,287 --> 00:29:50,655
Thank you.
615
00:29:52,190 --> 00:29:54,659
[gasp] Whoa.
616
00:29:56,661 --> 00:29:57,862
What's wrong?
617
00:29:59,263 --> 00:30:00,732
Nothing, nothing.
618
00:30:00,798 --> 00:30:02,100
I, uh...
619
00:30:02,166 --> 00:30:03,568
Do you find it warm in here?
620
00:30:03,634 --> 00:30:05,370
- No.
- Must just be me then.
621
00:30:05,436 --> 00:30:07,205
I'm probably just a little nervous.
622
00:30:07,271 --> 00:30:09,674
[Sarah chuckles] Okay, so...
623
00:30:09,741 --> 00:30:11,075
Now that you've heard
the ups and downs of
624
00:30:11,142 --> 00:30:12,910
writing for the online
lifestyle magazine...
625
00:30:12,977 --> 00:30:14,579
- Uh-huh.
- Now it's your turn.
626
00:30:14,645 --> 00:30:16,280
What do you do for a living?
627
00:30:16,347 --> 00:30:18,282
Uh...
628
00:30:18,349 --> 00:30:20,151
I, uh...
629
00:30:20,218 --> 00:30:22,286
Have you ever heard of extreme tourism?
630
00:30:22,353 --> 00:30:24,756
Yeah, it's basically traveling
to dangerous places
631
00:30:24,822 --> 00:30:27,191
and doing dangerous things.
632
00:30:27,258 --> 00:30:29,127
Well, you pretty much hit
the nail on the head.
633
00:30:29,193 --> 00:30:30,728
- Yes.
- Okay.
634
00:30:30,795 --> 00:30:31,963
Uh, I work for an agency
635
00:30:32,029 --> 00:30:34,031
that coordinates extreme tourism trips.
636
00:30:34,098 --> 00:30:36,000
So, my job is to basically go in,
637
00:30:36,067 --> 00:30:39,270
find the most treacherous and
remote areas in the world,
638
00:30:39,337 --> 00:30:41,005
and lead expeditions to them.
639
00:30:41,072 --> 00:30:42,340
And through them.
640
00:30:42,406 --> 00:30:44,175
- That sounds crazy.
- Yeah.
641
00:30:44,242 --> 00:30:45,877
I know, and I love it.
642
00:30:45,943 --> 00:30:49,013
- So where have you been?
- All over the world.
643
00:30:49,080 --> 00:30:51,649
Uh, okay, my particular
niche is polar exploration.
644
00:30:51,716 --> 00:30:52,950
So if it's dangerously cold,
645
00:30:53,017 --> 00:30:54,385
chances are I've probably been there.
646
00:30:54,452 --> 00:30:55,553
I mean, you name it, Russia,
647
00:30:55,620 --> 00:30:58,389
Alaska, Winnipeg, Antarctica.
648
00:30:58,456 --> 00:31:00,158
Pretty much have ice in my veins.
649
00:31:00,224 --> 00:31:01,592
So, what brings you here?
650
00:31:01,659 --> 00:31:04,228
Oh, I come home every Christmas.
651
00:31:04,295 --> 00:31:05,530
You're from St. Paul?
652
00:31:05,596 --> 00:31:07,064
- Yeah, I was born here.
- [Sarah] What?
653
00:31:07,131 --> 00:31:08,166
Yeah, I, I know.
654
00:31:08,232 --> 00:31:09,333
I mean, truth be told...
655
00:31:09,400 --> 00:31:10,635
I traveled a lot growing up,
656
00:31:10,701 --> 00:31:12,937
so it doesn't really feel like home
657
00:31:13,004 --> 00:31:15,206
when I'm here, although
I was shaped here.
658
00:31:15,273 --> 00:31:18,776
But... still kind of feel
like a tourist, I guess.
659
00:31:18,843 --> 00:31:21,746
Well, if you're looking for
someone to show you the sights.
660
00:31:21,813 --> 00:31:24,615
I think I'm uniquely qualified.
661
00:31:24,682 --> 00:31:26,484
I might just take you up on that.
662
00:31:26,551 --> 00:31:27,618
- You should.
- [chuckles]
663
00:31:27,685 --> 00:31:30,221
I've been here my entire life.
664
00:31:30,288 --> 00:31:32,256
I'd love to travel
665
00:31:32,323 --> 00:31:34,725
and see the world
666
00:31:34,792 --> 00:31:37,862
but, you know, sometimes...
667
00:31:37,929 --> 00:31:40,665
I feel like I'm just stuck
668
00:31:40,731 --> 00:31:42,200
standing still.
669
00:31:43,835 --> 00:31:45,937
Yeah, I know exactly what you mean.
670
00:31:47,438 --> 00:31:49,106
So why don't you leave?
671
00:31:49,173 --> 00:31:50,741
I've tried.
672
00:31:50,808 --> 00:31:52,810
But everything I know is here.
673
00:31:52,877 --> 00:31:56,747
I've got so many memories, and
people anchoring me here.
674
00:31:59,250 --> 00:32:01,285
Maybe you just need the
right gust of wind.
675
00:32:02,086 --> 00:32:04,288
[chuckles]
676
00:32:04,355 --> 00:32:06,791
Yeah. Maybe you're right.
677
00:32:07,758 --> 00:32:10,895
[instrumental music]
678
00:32:31,549 --> 00:32:33,017
[Sarah laughing]
679
00:32:36,354 --> 00:32:38,189
Well, I had a wonderful time.
680
00:32:38,256 --> 00:32:39,724
Uh, me too.
681
00:32:39,790 --> 00:32:41,592
I should get back to work.
682
00:32:41,659 --> 00:32:43,127
Yes, of course.
683
00:32:46,898 --> 00:32:49,267
- Oh!
- Whoa.
684
00:32:49,333 --> 00:32:51,702
[chuckles]
685
00:32:51,769 --> 00:32:53,738
You okay?
686
00:32:53,804 --> 00:32:55,139
Yeah, I'm okay.
687
00:32:55,206 --> 00:32:57,308
So, uh, when do I get to see you again?
688
00:32:58,609 --> 00:33:01,012
- I don't know.
- How 'bout tonight?
689
00:33:01,078 --> 00:33:02,446
Tonight?
690
00:33:02,513 --> 00:33:03,915
No, I, I can't do tonight.
691
00:33:03,981 --> 00:33:06,017
I have a project I have to work on.
692
00:33:06,083 --> 00:33:07,351
Well, how 'bout dinner beforehand?
693
00:33:07,418 --> 00:33:08,920
I promise you'll still
have time to work.
694
00:33:08,986 --> 00:33:12,223
I just can't wait to see you again.
695
00:33:12,290 --> 00:33:13,891
Yeah, yeah, okay.
696
00:33:13,958 --> 00:33:16,727
- Okay?
- I can do that.
697
00:33:16,794 --> 00:33:18,763
Well, I'll see you tonight.
698
00:33:18,829 --> 00:33:20,631
See you later.
699
00:33:27,038 --> 00:33:29,974
["O Christmas Tree" playing over stereo]
700
00:33:30,775 --> 00:33:32,243
[knock on door]
701
00:33:37,848 --> 00:33:40,017
I know, I know. I'm sorry. I know.
702
00:33:40,084 --> 00:33:41,719
I kind of...
703
00:33:41,786 --> 00:33:44,088
went out with Cole again.
704
00:33:44,155 --> 00:33:45,890
- You what?
- I know, and I'm the worst.
705
00:33:45,957 --> 00:33:48,392
You've been sitting here
waiting, that's why I...
706
00:33:48,459 --> 00:33:49,994
brought you back dessert.
707
00:33:51,195 --> 00:33:53,297
What is it?
708
00:33:53,364 --> 00:33:54,398
Seven-layer cake.
709
00:33:54,465 --> 00:33:58,302
โช O Christmas tree... โช
710
00:33:58,369 --> 00:33:59,837
Oh, you're lucky.
711
00:34:04,408 --> 00:34:05,643
[Nick] Get the forks.
712
00:34:05,710 --> 00:34:09,146
โช Shine so brightly... โช
713
00:34:11,449 --> 00:34:12,984
You got anything?
714
00:34:18,189 --> 00:34:19,156
[Sarah] You?
715
00:34:22,727 --> 00:34:24,562
[chuckles]
716
00:34:24,629 --> 00:34:25,930
I don't see how that's helpful.
717
00:34:25,997 --> 00:34:28,933
Well, hey, it's a
super-intricate process.
718
00:34:31,068 --> 00:34:34,605
So, I take it the date with
what's-his-name went well.
719
00:34:34,672 --> 00:34:36,540
You know his name.
720
00:34:36,607 --> 00:34:38,476
And, yes, it went great.
721
00:34:38,542 --> 00:34:40,111
- [Nick] Great?
- Really great.
722
00:34:40,177 --> 00:34:42,046
Really great.
723
00:34:42,113 --> 00:34:44,181
What, and you don't find it
just a little bit strange
724
00:34:44,248 --> 00:34:47,385
that this seemingly perfect
guy with the same name
725
00:34:47,451 --> 00:34:49,987
as your fake dream boyfriend just...
happens
726
00:34:50,054 --> 00:34:52,590
to breeze into your life
and melt your heart?
727
00:34:52,656 --> 00:34:53,991
What are you asking?
728
00:34:54,058 --> 00:34:55,993
[stammers] I don't know, I just...
729
00:34:56,060 --> 00:34:57,561
I think it's just weird, that's all.
730
00:34:57,628 --> 00:35:00,398
You don't even know him. Okay, fine.
731
00:35:00,464 --> 00:35:02,767
- It is a little coincidental.
- Thank you.
732
00:35:02,833 --> 00:35:05,703
But obviously that's what
it is, a coincidence.
733
00:35:05,770 --> 00:35:06,804
What other explanation is there?
734
00:35:06,871 --> 00:35:08,539
Okay, fine.
735
00:35:08,606 --> 00:35:09,940
Let's say it's a coincidence.
736
00:35:10,007 --> 00:35:12,243
I guess it's possible that at some point
737
00:35:12,309 --> 00:35:13,878
in your life, you'd run
into a guy named Cole.
738
00:35:13,944 --> 00:35:15,546
- Thank you.
- But isn't it also possible...
739
00:35:15,613 --> 00:35:17,815
that you're letting that cull
your judgment just a little?
740
00:35:17,882 --> 00:35:20,351
What is that supposed to mean?
741
00:35:20,418 --> 00:35:22,953
I don't know. Maybe Cole isn't
the man of your dreams.
742
00:35:23,020 --> 00:35:24,622
Maybe he's just some
743
00:35:24,688 --> 00:35:26,891
really good-looking dude.
744
00:35:26,957 --> 00:35:29,026
But because you built this
image up in your mind,
745
00:35:29,093 --> 00:35:30,394
you're falling for the idea of the guy
746
00:35:30,461 --> 00:35:31,996
that might not even be real.
747
00:35:32,063 --> 00:35:34,465
Okay, first of all, we've
been on two dates.
748
00:35:34,532 --> 00:35:36,467
Second of all, they went great.
749
00:35:36,534 --> 00:35:39,170
You should be happy for me.
750
00:35:39,236 --> 00:35:41,405
Why are we even talking about this?
751
00:35:44,241 --> 00:35:47,078
I, I just don't wanna see you
set yourself up to get hurt.
752
00:35:47,144 --> 00:35:48,879
Okay? I've seen you in
this position before.
753
00:35:48,946 --> 00:35:50,848
- This is different, Nick.
- [Nick] Oh.
754
00:35:50,915 --> 00:35:54,552
It feels right, and I
wanna see where it goes.
755
00:35:54,618 --> 00:35:55,920
And as my best friend,
756
00:35:55,986 --> 00:35:58,089
you are bound by blood
and friendship bracelets
757
00:35:58,155 --> 00:36:00,157
to support me no matter what.
758
00:36:00,224 --> 00:36:02,193
Even if I'm making a mistake.
759
00:36:04,128 --> 00:36:06,564
Okay, fine. I'm sorry.
760
00:36:06,630 --> 00:36:08,766
I'm just...
761
00:36:08,833 --> 00:36:10,935
frustrated, I guess.
762
00:36:11,001 --> 00:36:12,303
Of course you are.
763
00:36:14,438 --> 00:36:17,208
We've been at this for
hours and gotten nowhere.
764
00:36:28,185 --> 00:36:30,521
Look, I'm glad you had a nice date.
765
00:36:30,588 --> 00:36:34,125
- Thank you.
- I'm sure it was... magical.
766
00:36:34,792 --> 00:36:36,327
- It was.
- Mm.
767
00:36:36,393 --> 00:36:37,728
You know, you have to send me a picture
768
00:36:37,795 --> 00:36:38,863
of that doodle, by the way.
769
00:36:38,929 --> 00:36:40,731
Oh, yeah, sending now.
770
00:36:40,798 --> 00:36:42,133
[ringtone chimes]
771
00:36:43,434 --> 00:36:45,236
Uh... whoops.
772
00:36:47,238 --> 00:36:48,506
Whoops?
773
00:36:50,274 --> 00:36:52,610
Yeah, I thought I was
replying to an email thread
774
00:36:52,676 --> 00:36:53,644
with just the two of us
775
00:36:53,711 --> 00:36:55,546
but I may have sent it
776
00:36:55,613 --> 00:36:57,748
to Amanda by mistake.
777
00:36:57,815 --> 00:37:00,484
So, what you're saying is
instead of sending a list
778
00:37:00,551 --> 00:37:03,387
of story ideas for tomorrow's meeting
779
00:37:03,454 --> 00:37:06,624
you sent my boss a doodle of
me calling a man a stallion?
780
00:37:06,690 --> 00:37:08,325
No, I mean...
781
00:37:08,392 --> 00:37:10,161
Yeah. Yeah, that's what I'm saying.
782
00:37:10,227 --> 00:37:12,530
- Nick!
- I'm sure it's fine.
783
00:37:12,596 --> 00:37:16,066
Okay, you know Amanda,
she'll probably love it.
784
00:37:16,133 --> 00:37:18,302
- I love it.
- [Sarah] You do?
785
00:37:18,369 --> 00:37:20,571
[Amanda] Oh, yeah, it's perfect.
786
00:37:20,638 --> 00:37:24,175
[chuckles] Okay, so what
exactly is perfect about it?
787
00:37:24,241 --> 00:37:26,777
Young love, the carriage ride
788
00:37:26,844 --> 00:37:28,512
a staple of downtown St. Paul...
789
00:37:28,579 --> 00:37:32,283
I mean, that is your story idea, right?
790
00:37:32,349 --> 00:37:34,785
Exploring the traditional fun,
791
00:37:34,852 --> 00:37:36,420
romantic things young couples can do
792
00:37:36,487 --> 00:37:38,155
in the Twin Cities at Christmas time.
793
00:37:40,357 --> 00:37:43,861
I mean, obviously, that's
what we were going for.
794
00:37:43,928 --> 00:37:45,296
W-wait, was it?
795
00:37:46,864 --> 00:37:49,300
[chuckles] You two, you're too much.
796
00:37:49,366 --> 00:37:51,468
I knew I was right about this pairing.
797
00:37:51,535 --> 00:37:53,504
Okay, wait, so the idea is that Sarah
798
00:37:53,571 --> 00:37:55,372
and her new boyfriend
799
00:37:55,439 --> 00:37:57,208
go on romantic escapades around the city
800
00:37:57,274 --> 00:37:59,510
and I just tag along to...
801
00:37:59,577 --> 00:38:01,412
illustrate them?
802
00:38:01,478 --> 00:38:02,580
Yeah! Uh...
803
00:38:02,646 --> 00:38:04,215
That's what we were...
804
00:38:04,281 --> 00:38:06,517
talking about, right, Nick?
805
00:38:06,584 --> 00:38:09,053
Nick, I know what you're thinking.
806
00:38:09,119 --> 00:38:11,722
Doesn't that make me the third wheel?
807
00:38:11,789 --> 00:38:14,124
How's this for a thought?
Take Isabel with you.
808
00:38:14,191 --> 00:38:16,961
That way, Nick can be the fourth wheel.
809
00:38:17,027 --> 00:38:20,197
Four wheels are great. It's a whole car.
810
00:38:20,264 --> 00:38:22,099
It's a whole car, Nick.
811
00:38:22,166 --> 00:38:24,635
Yeah, I think that's a...
Sounds like a great idea.
812
00:38:24,702 --> 00:38:26,604
It'd be a good story.
813
00:38:26,670 --> 00:38:29,473
Okay, so, romantic carriage
rides is taken care of.
814
00:38:29,540 --> 00:38:30,874
What's next?
815
00:38:30,941 --> 00:38:34,078
[instrumental music]
816
00:38:49,760 --> 00:38:51,128
[Cole] Wow.
817
00:38:51,195 --> 00:38:52,730
It's beautiful out here.
818
00:38:52,796 --> 00:38:53,931
I can't believe you grew up here
819
00:38:53,998 --> 00:38:56,033
and you've never skated the ponds.
820
00:38:56,100 --> 00:38:58,035
You must not have gotten out much, huh?
821
00:38:58,102 --> 00:38:59,470
Well, no, I wouldn't say that.
822
00:38:59,536 --> 00:39:01,639
I just didn't spend
much of my time here.
823
00:39:01,705 --> 00:39:05,175
You know, but I'm glad that I
get to spend it with you now.
824
00:39:05,242 --> 00:39:08,112
[Nick] Sarah and I used to come
here every Christmas growing up.
825
00:39:08,178 --> 00:39:09,580
- Oh, yeah?
- Yup.
826
00:39:09,647 --> 00:39:12,983
And somehow, we're still
terrible skaters.
827
00:39:13,050 --> 00:39:14,919
[chuckles] Yeah, speak for yourself.
828
00:39:14,985 --> 00:39:17,354
Oh, okay. Is that how it is?
829
00:39:19,423 --> 00:39:22,259
Here, you should wear this.
830
00:39:22,326 --> 00:39:24,795
- Oh, thank you.
- Yeah. I want you to stay warm.
831
00:39:24,862 --> 00:39:27,064
Left mine at Nick's, I think.
832
00:39:27,131 --> 00:39:28,699
Uh, you should give that back to her.
833
00:39:28,766 --> 00:39:30,801
[Sarah] Aren't you cold? You're
not even wearing a coat.
834
00:39:30,868 --> 00:39:32,269
No, not at all, no.
835
00:39:32,336 --> 00:39:34,004
I was born in the snow.
836
00:39:35,839 --> 00:39:37,308
Okay.
837
00:39:37,374 --> 00:39:39,376
Come on.
838
00:39:39,443 --> 00:39:43,280
Watch your step, dear. It's slippery.
839
00:39:43,347 --> 00:39:46,650
[chuckles] Aren't they cute?
840
00:39:46,717 --> 00:39:48,018
Adorable.
841
00:40:00,798 --> 00:40:04,001
So, where was the most amazing
place you've ever skated?
842
00:40:05,469 --> 00:40:07,905
Ooh, that's a tough question.
843
00:40:07,972 --> 00:40:09,306
Uh...
844
00:40:09,373 --> 00:40:11,408
Zermatt at Switzerland is incredible.
845
00:40:11,475 --> 00:40:14,645
Uh, don't even get me started
on the Red Square in Moscow.
846
00:40:14,712 --> 00:40:15,713
Oh, we won't.
847
00:40:15,779 --> 00:40:17,314
[Cole] But the best place, honestly?
848
00:40:17,381 --> 00:40:19,316
Oh, man, the best place is this lake
849
00:40:19,383 --> 00:40:20,684
that I literally stumbled upon.
850
00:40:20,751 --> 00:40:23,053
It's 5000 feet up in
the Canadian Rockies.
851
00:40:23,120 --> 00:40:25,356
It's only accessible via helicopter.
852
00:40:25,422 --> 00:40:27,791
And the views are breathtaking.
853
00:40:28,826 --> 00:40:30,427
Sounds amazing.
854
00:40:30,494 --> 00:40:31,729
And convenient.
855
00:40:33,464 --> 00:40:34,798
Well, maybe I'll take you sometime.
856
00:40:34,865 --> 00:40:36,633
[chuckles] That'd be fun.
857
00:40:36,700 --> 00:40:38,402
[chuckles]
858
00:40:38,469 --> 00:40:39,636
You ready?
859
00:40:41,105 --> 00:40:43,340
Yeah. You guys coming?
860
00:40:44,641 --> 00:40:47,177
Uh, no, you know, I'm
gonna get a jump-start
861
00:40:47,244 --> 00:40:49,680
on all those wintery splendor.
862
00:40:49,747 --> 00:40:51,014
- In a bit. Yeah.
- Uh...
863
00:40:51,081 --> 00:40:54,418
Yeah, you, you guys go ahead.
I'll keep him company.
864
00:40:54,485 --> 00:40:56,754
- Okay, see you out there.
- All right.
865
00:40:58,622 --> 00:40:59,857
All right.
866
00:40:59,923 --> 00:41:02,393
[laughing]
867
00:41:04,027 --> 00:41:06,163
[Cole] Oh, you're a natural.
868
00:41:09,700 --> 00:41:12,069
Thanks for letting Nick
and Isabel tag along.
869
00:41:12,136 --> 00:41:13,670
I know you wanted a date, but...
870
00:41:13,737 --> 00:41:16,273
No, it's for work, I totally understand.
871
00:41:16,340 --> 00:41:17,808
Well, not just for work.
872
00:41:17,875 --> 00:41:19,576
Isabel's my friend and...
873
00:41:19,643 --> 00:41:22,379
Nick's one of my favorite
people in the world.
874
00:41:22,446 --> 00:41:25,315
Well, hey, just as long as
I get to skate with you.
875
00:41:26,750 --> 00:41:28,085
Whoa!
876
00:41:31,822 --> 00:41:35,125
That Cole's, uh, really something, huh?
877
00:41:35,192 --> 00:41:37,761
Uh, yeah, he's something, all right.
878
00:41:39,696 --> 00:41:42,833
So, how long you been in love with her?
879
00:41:45,169 --> 00:41:48,605
Oh, yeah. Don't deny it.
Yeah, it's real obvious.
880
00:41:48,672 --> 00:41:49,640
Yeah.
881
00:41:54,344 --> 00:41:56,213
[Nick] Well, I met her
in the first grade
882
00:41:56,280 --> 00:41:58,415
so, pretty much my whole life.
883
00:42:00,150 --> 00:42:01,618
Does she know?
884
00:42:02,719 --> 00:42:03,720
I don't know.
885
00:42:05,055 --> 00:42:08,125
I tried telling her a few
times over the years,
886
00:42:08,192 --> 00:42:09,693
but she's either always had a boyfriend
887
00:42:09,760 --> 00:42:11,929
or she's just fantasizing
about some dream guy
888
00:42:11,995 --> 00:42:14,731
and it doesn't really inspire
a lot of confidence.
889
00:42:15,866 --> 00:42:18,469
Yeah, I get that.
890
00:42:18,535 --> 00:42:21,405
We did date for a week
in high school, though.
891
00:42:21,472 --> 00:42:22,673
That was until the, uh...
892
00:42:22,739 --> 00:42:23,574
[chuckles]
893
00:42:23,640 --> 00:42:26,109
The Christmas pageant? [laughs]
894
00:42:26,176 --> 00:42:27,144
What? You know about that?
895
00:42:27,211 --> 00:42:28,212
Oh, yeah, man, everybody
896
00:42:28,278 --> 00:42:29,913
knows about that.
897
00:42:29,980 --> 00:42:31,715
I mean, it has all the
components of, like,
898
00:42:31,782 --> 00:42:33,917
the most classic break-up, right?
899
00:42:33,984 --> 00:42:35,953
It's got a public setting.
900
00:42:36,019 --> 00:42:37,921
Epic misunderstanding.
901
00:42:37,988 --> 00:42:39,423
Hilarious pratfalls.
902
00:42:39,490 --> 00:42:41,458
Yeah, okay, that's great.
Yeah, it's, this is...
903
00:42:41,525 --> 00:42:43,193
Yeah, you know, I heard, I heard
904
00:42:43,260 --> 00:42:45,229
that the gym, in the school
905
00:42:45,295 --> 00:42:47,698
still has, like, a huge
dent, from the impact
906
00:42:47,764 --> 00:42:49,933
from when you fell off of the stage.
907
00:42:50,000 --> 00:42:51,902
[laughs]
908
00:42:51,969 --> 00:42:54,238
Ironically, it's heart-shaped.
909
00:42:56,640 --> 00:43:00,010
You know, and I know I
should give up on it.
910
00:43:00,077 --> 00:43:01,545
I just can't.
911
00:43:02,846 --> 00:43:05,182
Even when it's clear
what she really wants.
912
00:43:07,584 --> 00:43:08,886
I probably should have traveled more.
913
00:43:08,952 --> 00:43:11,221
Yeah, probably more of that.
914
00:43:11,288 --> 00:43:12,856
You know what always
makes me feel better?
915
00:43:13,991 --> 00:43:15,526
Fresh elk jerky.
916
00:43:15,592 --> 00:43:17,561
[chuckling] - No, I'm serious.
917
00:43:17,628 --> 00:43:19,162
Have some, I have so much
918
00:43:19,229 --> 00:43:21,632
it's like, not even funny, come on.
919
00:43:24,034 --> 00:43:25,302
Home-made.
920
00:43:28,605 --> 00:43:29,940
Right?
921
00:43:33,076 --> 00:43:36,146
Got real sick, so, I'm just like
kinda done with it, you know?
922
00:43:36,213 --> 00:43:37,180
- Yeah, right.
- Yeah.
923
00:43:37,247 --> 00:43:38,982
[chuckling]
924
00:43:42,119 --> 00:43:43,587
[groans]
925
00:43:44,955 --> 00:43:46,423
My lady.
926
00:43:46,490 --> 00:43:48,625
- Wow. Such a gentleman.
- [Cole laughs]
927
00:43:48,692 --> 00:43:51,595
- Thank you.
- Watch your step here.
928
00:43:51,662 --> 00:43:53,330
Thanks for driving, Isabel.
929
00:43:54,264 --> 00:43:56,200
[Sarah] Thanks.
930
00:43:56,266 --> 00:43:58,268
Oh. I can take these.
931
00:43:58,335 --> 00:44:00,070
Oh!
932
00:44:00,137 --> 00:44:02,806
I always wondered what this place
looked like on the inside.
933
00:44:04,441 --> 00:44:05,943
What do you mean?
934
00:44:06,009 --> 00:44:07,444
Oh, I hung out in the neighborhood a lot
935
00:44:07,511 --> 00:44:09,646
but I've always loved this house.
936
00:44:10,948 --> 00:44:12,482
Really?
937
00:44:12,549 --> 00:44:14,985
I wonder if we ever
played together as kids.
938
00:44:19,156 --> 00:44:20,624
I'm sure we did.
939
00:44:24,494 --> 00:44:27,331
- Hey, you're home!
- Dad!
940
00:44:29,299 --> 00:44:31,301
So you must be this Cole
941
00:44:31,368 --> 00:44:33,203
that Sarah's been talking about.
942
00:44:33,270 --> 00:44:35,339
I'm Alan. Nice to meet you.
943
00:44:35,405 --> 00:44:36,807
Pleasure to meet you, sir.
944
00:44:39,576 --> 00:44:41,578
Well, thank you for today.
945
00:44:41,645 --> 00:44:43,847
- Yeah.
- I should probably get going.
946
00:44:43,914 --> 00:44:45,015
Okay.
947
00:44:45,082 --> 00:44:46,984
Don't forget about our
plans for tomorrow.
948
00:44:47,050 --> 00:44:48,285
Oh, never.
949
00:44:48,352 --> 00:44:49,353
As soon as the sun comes up,
950
00:44:49,419 --> 00:44:50,487
I'll be right here.
951
00:44:50,554 --> 00:44:51,788
Okay. I'll make coffee.
952
00:44:51,855 --> 00:44:53,323
[giggles]
953
00:44:54,625 --> 00:44:55,892
Bye.
954
00:45:05,402 --> 00:45:07,638
[Nick] What? A whole year, in Europe?
955
00:45:07,704 --> 00:45:09,406
Yeah. Isn't that the best story?
956
00:45:09,473 --> 00:45:12,576
- It is.
- Man, I wish I could do that.
957
00:45:12,643 --> 00:45:14,811
Look, I know that your
whole life's here, but...
958
00:45:14,878 --> 00:45:17,848
[sighs] You know it's not
goin' anywhere, right?
959
00:45:17,914 --> 00:45:20,450
Look, all I'm saying is,
I don't want you to wait
960
00:45:20,517 --> 00:45:21,985
to fulfill your dreams.
961
00:45:22,052 --> 00:45:23,587
You know, if you wait
in one spot too long,
962
00:45:23,654 --> 00:45:25,789
you can get stuck.
963
00:45:25,856 --> 00:45:28,191
Trust me.
964
00:45:28,258 --> 00:45:30,694
Hey, I didn't know that you
and your dad sold furniture.
965
00:45:30,761 --> 00:45:32,796
Yeah. Well, my dad
does most of the work.
966
00:45:32,863 --> 00:45:36,299
My mom used to help him, so,
I just pitch in where I can.
967
00:45:36,366 --> 00:45:37,567
The only reason he still does it
968
00:45:37,634 --> 00:45:39,403
is to feel closer to her, you know?
969
00:45:39,469 --> 00:45:40,604
[inhales]
970
00:45:40,671 --> 00:45:42,172
I think he's ready to retire,
971
00:45:42,239 --> 00:45:45,475
but I don't know what
I'll do once he does.
972
00:45:45,542 --> 00:45:47,210
The house is technically mine now,
973
00:45:47,277 --> 00:45:49,112
which is great, um...
974
00:45:50,681 --> 00:45:54,818
But it just feels like this big...
anchor.
975
00:45:54,885 --> 00:45:56,119
[sighs]
976
00:45:58,288 --> 00:46:00,023
You ever thought of selling?
977
00:46:02,826 --> 00:46:04,895
I don't know if I could ever do that.
978
00:46:05,996 --> 00:46:08,098
It's the only home I've ever had.
979
00:46:09,366 --> 00:46:10,767
I understand.
980
00:46:11,768 --> 00:46:13,770
But... a ship can't set sail
981
00:46:13,837 --> 00:46:16,206
until you raise its anchor.
982
00:46:16,273 --> 00:46:17,674
[chuckles lightly]
983
00:46:22,913 --> 00:46:24,648
[Sarah] It's too bad it isn't January.
984
00:46:24,715 --> 00:46:25,982
In a month, this place is gonna be
985
00:46:26,049 --> 00:46:28,385
crammed with people for
the Winter Carnival.
986
00:46:28,452 --> 00:46:30,654
Winter Carnival? What's that?
987
00:46:30,721 --> 00:46:32,255
[Nick] What, you grew up
here and you don't know
988
00:46:32,322 --> 00:46:33,523
what the Winter Carnival is?
989
00:46:33,590 --> 00:46:35,325
No, I'm usually gone by Christmas.
990
00:46:35,392 --> 00:46:37,327
It's this amazing outdoor affair
991
00:46:37,394 --> 00:46:39,062
with ice sculpting
992
00:46:39,129 --> 00:46:40,931
and food trucks and music.
993
00:46:40,997 --> 00:46:42,833
It's one of my favorite
things about this city.
994
00:46:42,899 --> 00:46:45,635
Plus, there's, like,
deep-fried everything.
995
00:46:45,702 --> 00:46:47,104
Like, it's magical.
996
00:46:47,170 --> 00:46:49,072
Hey, do you remember when we were eight
997
00:46:49,139 --> 00:46:51,608
and Katie Lou Dex threw up
that deep-fried Twinkie
998
00:46:51,675 --> 00:46:52,642
all over the ice palace?
999
00:46:52,709 --> 00:46:53,977
I forgot about that.
1000
00:46:54,044 --> 00:46:56,246
And then Ryan Schneider
slipped and fell in it.
1001
00:46:56,313 --> 00:46:57,781
- [laughs] Yeah.
- [laughs]
1002
00:46:57,848 --> 00:46:59,750
Hey, we've been, uh, we've
been going to this thing
1003
00:46:59,816 --> 00:47:01,651
for like 20 years now together.
1004
00:47:01,718 --> 00:47:03,286
- We have.
- [Nick chuckles]
1005
00:47:03,353 --> 00:47:04,721
It's a lot of good memories.
1006
00:47:06,056 --> 00:47:09,059
- Yeah.
- Yeah, lotta good memories.
1007
00:47:09,126 --> 00:47:10,460
[scoffs]
1008
00:47:10,527 --> 00:47:12,462
So, what's on the agenda?
1009
00:47:12,529 --> 00:47:14,164
Only one of the best free activities
1010
00:47:14,231 --> 00:47:16,333
available to everyone in the Twin Cities
1011
00:47:16,399 --> 00:47:17,801
during winter.
1012
00:47:18,835 --> 00:47:20,203
[Sarah and Isabel] Snow sculpting.
1013
00:47:21,438 --> 00:47:22,906
No way.
1014
00:47:26,510 --> 00:47:29,846
Yes. Yes!
1015
00:47:29,913 --> 00:47:31,748
I'm so excited right now.
1016
00:47:31,815 --> 00:47:34,117
Yeah, we're just basically
building snowmen.
1017
00:47:34,184 --> 00:47:35,886
Yeah, I love snowmen.
1018
00:47:35,952 --> 00:47:38,822
Hey, dibs on that pile.
Right there. Okay?
1019
00:47:41,358 --> 00:47:43,293
[grunts]
1020
00:47:43,360 --> 00:47:45,495
- Oh. Ha-ha.
- Okay.
1021
00:47:45,562 --> 00:47:46,930
Hey, what do you say we team up
1022
00:47:46,997 --> 00:47:48,665
and we show Cole how this is done?
1023
00:47:48,732 --> 00:47:49,833
[Cole] This is incredible,
Sarah, you gotta
1024
00:47:49,900 --> 00:47:51,301
come check this out, come here.
1025
00:47:51,368 --> 00:47:54,137
I... I better go over there
before he hurts himself.
1026
00:47:54,204 --> 00:47:56,106
[Cole] No, I'm not gonna hurt myself.
Come here.
1027
00:47:57,741 --> 00:47:59,876
Yeah, that'd be terrible.
1028
00:47:59,943 --> 00:48:01,511
- Real bad.
- [grunts]
1029
00:48:01,578 --> 00:48:02,813
Okay.
1030
00:48:02,879 --> 00:48:04,815
All right! Here, you take this.
1031
00:48:04,881 --> 00:48:06,650
We're gonna make a big pile.
Like this big.
1032
00:48:06,716 --> 00:48:07,984
- [Nick] Okay? Come on.
- [Sarah] Okay.
1033
00:48:08,051 --> 00:48:09,820
Yeah, pile it up. Stack it up.
1034
00:48:12,055 --> 00:48:14,057
Hey, why don't I be your co-pilot?
1035
00:48:14,124 --> 00:48:17,093
Hm. What? No. What's the point?
1036
00:48:17,160 --> 00:48:19,196
[Isabel] Well, I mean
1037
00:48:19,262 --> 00:48:21,064
you can beat Cole at somethin'
1038
00:48:21,131 --> 00:48:23,466
and rub it in his big, beautiful face.
1039
00:48:23,533 --> 00:48:26,369
I mean, you're an artist, and this is
1040
00:48:26,436 --> 00:48:27,938
clearly his first time.
1041
00:48:28,004 --> 00:48:29,339
There we go.
1042
00:48:29,406 --> 00:48:31,408
What do you say?
1043
00:48:31,474 --> 00:48:33,844
- Oh, they don't stand a chance.
- Right?
1044
00:48:35,946 --> 00:48:37,147
Oh, yeah.
1045
00:48:39,416 --> 00:48:42,552
[instrumental music]
1046
00:48:46,122 --> 00:48:48,258
And you've never done this before?
1047
00:48:48,325 --> 00:48:50,026
No. Never.
1048
00:48:50,093 --> 00:48:51,561
I just get snow.
1049
00:48:53,530 --> 00:48:55,165
Wow!
1050
00:48:55,232 --> 00:48:57,267
Do you guys see this?
1051
00:48:57,334 --> 00:48:58,835
- Hm, yeah.
- Yeah.
1052
00:48:58,902 --> 00:48:59,970
- I mean...
- Huh.
1053
00:49:00,036 --> 00:49:01,705
- I mean, it's good.
- Yeah.
1054
00:49:01,771 --> 00:49:04,541
But, you know, I... Get a load of ours.
1055
00:49:04,608 --> 00:49:06,676
[laughing]
1056
00:49:06,743 --> 00:49:07,911
[Nick] Right? I mean...
1057
00:49:09,813 --> 00:49:11,381
- Yeah.
- Yeah.
1058
00:49:11,448 --> 00:49:14,684
No, I, I like how it is. You
got this slug thing goin' on.
1059
00:49:14,751 --> 00:49:16,586
What? No, no, it's a...
1060
00:49:16,653 --> 00:49:18,521
Come on, it's a shark. Obviously.
1061
00:49:18,588 --> 00:49:20,190
Like, come on.
1062
00:49:20,257 --> 00:49:21,324
See? You get it?
1063
00:49:21,391 --> 00:49:25,195
[stammers] It's got a little Santa hat.
1064
00:49:25,262 --> 00:49:26,463
See?
1065
00:49:26,530 --> 00:49:28,665
Yeah, it's Santa Jaws. Right?
1066
00:49:28,732 --> 00:49:30,533
- Oh.
- Yeah.
1067
00:49:30,600 --> 00:49:31,968
Yeah, I know, I see it.
1068
00:49:32,035 --> 00:49:33,103
It's great.
1069
00:49:33,169 --> 00:49:34,704
I'm gonna be honest, I
don't see it, but hey,
1070
00:49:34,771 --> 00:49:36,206
I love the effort, little guy.
1071
00:49:37,874 --> 00:49:39,643
Here, come in here. Let's get a picture.
1072
00:49:39,709 --> 00:49:40,944
Oh, yeah.
1073
00:49:41,011 --> 00:49:41,912
Yeah.
1074
00:49:41,978 --> 00:49:43,380
We can, uh, get one with us.
1075
00:49:43,446 --> 00:49:44,814
Come on.
1076
00:49:46,283 --> 00:49:47,250
[shutter clicks]
1077
00:49:47,317 --> 00:49:49,219
Ooh. Ice cream store.
1078
00:49:49,286 --> 00:49:50,553
Hey, you want ice cream?
1079
00:49:50,620 --> 00:49:52,689
- It's 15 degrees outside.
- Yeah, I love 15 degrees.
1080
00:49:52,756 --> 00:49:54,524
I love ice cream. Love winter.
1081
00:49:54,591 --> 00:49:55,859
[chuckles] - Yeah?
1082
00:49:55,926 --> 00:49:58,161
- Okay.
- Jump the slug. We'll go.
1083
00:49:58,228 --> 00:49:59,629
It's a shark.
1084
00:50:00,397 --> 00:50:01,798
[shutter clicks]
1085
00:50:06,937 --> 00:50:09,873
Okay, so, if we start with ice skating
1086
00:50:09,940 --> 00:50:13,043
what about a full page next to it...
1087
00:50:13,109 --> 00:50:14,411
with this?
1088
00:50:14,477 --> 00:50:15,679
[gasps]
1089
00:50:15,745 --> 00:50:17,480
[Sarah] That's amazing.
1090
00:50:17,547 --> 00:50:19,616
I love how you captured the moment.
1091
00:50:19,683 --> 00:50:21,618
It's really wonderful.
1092
00:50:21,685 --> 00:50:23,386
Yeah, we have to use that.
1093
00:50:24,220 --> 00:50:26,022
Yeah. Thanks.
1094
00:50:26,089 --> 00:50:27,557
We should also think about, um,
1095
00:50:27,624 --> 00:50:29,092
a picture for the front page.
1096
00:50:29,159 --> 00:50:30,727
She hasn't asked yet,
but knowing Amanda,
1097
00:50:30,794 --> 00:50:33,964
she's gonna want, you
know, this perfect image
1098
00:50:34,030 --> 00:50:35,932
that encapsulates the feature story.
1099
00:50:35,999 --> 00:50:38,034
- Yeah.
- Any ideas?
1100
00:50:38,101 --> 00:50:41,805
Uh, I can-I can mock up
a few drawings here.
1101
00:50:41,871 --> 00:50:44,174
Um, it would have to be
something meaningful,
1102
00:50:44,240 --> 00:50:46,343
something important.
1103
00:50:46,409 --> 00:50:47,844
Yeah.
1104
00:50:49,913 --> 00:50:51,681
Hey, what about, um...
1105
00:50:52,782 --> 00:50:54,851
[chuckles]
1106
00:50:54,918 --> 00:50:56,586
What about something like this?
1107
00:50:56,653 --> 00:50:58,588
- Cole?
- [Cole] Hi.
1108
00:50:58,655 --> 00:51:00,223
Hi. What are you doing here?
1109
00:51:00,290 --> 00:51:02,025
[Cole] Oh, I know, I'm sorry.
I don't want to interrupt.
1110
00:51:02,092 --> 00:51:04,060
I just thought that maybe you
could use some brain fuel.
1111
00:51:04,127 --> 00:51:06,429
- Uh, we have...
- [Sarah] That's so thoughtful.
1112
00:51:06,496 --> 00:51:07,998
Thank you.
1113
00:51:08,064 --> 00:51:10,900
[Cole] I hope you like
traditional Nordic cuisine.
1114
00:51:10,967 --> 00:51:13,103
I found this great
Norwegian restaurant...
1115
00:51:15,271 --> 00:51:18,308
and apparently, they have
the best lutefisk in town.
1116
00:51:19,509 --> 00:51:22,278
- Lutefisk.
- Yeah. That's what people eat.
1117
00:51:22,345 --> 00:51:24,981
I mean, the locals, you know, it's fish.
1118
00:51:26,750 --> 00:51:28,952
Oh, yeah.
1119
00:51:29,019 --> 00:51:30,920
Yeah, no, I'm pretty
sure that's pudding.
1120
00:51:30,987 --> 00:51:32,856
[Cole] Hah! You're funny.
1121
00:51:32,922 --> 00:51:35,859
Get another fork on it. There you go.
1122
00:51:35,925 --> 00:51:38,261
Ladies first. Here you are.
1123
00:51:38,328 --> 00:51:40,397
And don't think I forgot
about you, little guy, huh?
1124
00:51:40,463 --> 00:51:41,931
No, I... Oh, great, yeah.
1125
00:51:41,998 --> 00:51:43,333
[Nick] That's, uh...
1126
00:51:43,400 --> 00:51:45,435
Eat up.
1127
00:51:45,502 --> 00:51:46,770
Yeah, eat up, Sarah.
1128
00:51:46,836 --> 00:51:47,804
[nervous chuckle]
1129
00:51:47,871 --> 00:51:49,339
Yeah. Okay, yeah!
1130
00:51:49,406 --> 00:51:50,373
Do you know what?
1131
00:51:50,440 --> 00:51:52,442
I like trying new things, so...
1132
00:51:52,509 --> 00:51:53,743
this is...
1133
00:51:57,647 --> 00:51:59,049
- Mm!
- [Cole chuckles]
1134
00:51:59,115 --> 00:52:01,151
See, I knew she'd like it.
1135
00:52:01,217 --> 00:52:02,619
[coughing]
1136
00:52:02,686 --> 00:52:04,254
- Mm.
- You okay?
1137
00:52:04,320 --> 00:52:07,424
I'm just, uh, not really
used to the consistency.
1138
00:52:07,490 --> 00:52:09,092
I'm sorry, I totally shoulda asked you
1139
00:52:09,159 --> 00:52:10,627
what your favorite take-out was.
1140
00:52:10,693 --> 00:52:12,429
[Nick and Sarah] Burritos.
1141
00:52:12,495 --> 00:52:14,264
- Bur-what?
- Um, sorry.
1142
00:52:14,330 --> 00:52:17,901
I think the lutefisk is about
to swim to the surface.
1143
00:52:17,967 --> 00:52:21,871
Swim... What? No, Sarah, are you...
1144
00:52:21,938 --> 00:52:24,140
What, what happened? What did I do?
1145
00:52:24,207 --> 00:52:25,875
[inhales]
1146
00:52:27,911 --> 00:52:29,879
[exhales]
1147
00:52:30,880 --> 00:52:32,449
Hey, uh, is she okay?
1148
00:52:32,515 --> 00:52:34,851
Well... she's in bed
1149
00:52:34,918 --> 00:52:36,920
with a bucket beside her
so she's been better,
1150
00:52:36,986 --> 00:52:38,822
but nothing to worry about.
1151
00:52:38,888 --> 00:52:40,323
It's Katie Lou Dex all over again.
1152
00:52:40,390 --> 00:52:42,192
[laughing]
1153
00:52:42,258 --> 00:52:43,426
It's my fault.
1154
00:52:43,493 --> 00:52:45,595
Relax, dude. She ate some bad fish.
1155
00:52:45,662 --> 00:52:46,663
It's not the end of the world.
1156
00:52:46,729 --> 00:52:47,897
I wanna make her feel better,
1157
00:52:47,964 --> 00:52:49,532
I don't want her to Katie Lou Dex
1158
00:52:49,599 --> 00:52:51,367
into a bucket.
1159
00:52:51,434 --> 00:52:54,838
Okay, well, I'm, uh, I'm
gonna leave you guys to it.
1160
00:52:54,904 --> 00:52:56,539
I'm gonna go back and check on her.
1161
00:52:56,606 --> 00:52:58,475
Yeah, please.
1162
00:52:58,541 --> 00:53:01,277
- Thanks, Alan.
- Yeah, thank you, sir.
1163
00:53:01,344 --> 00:53:02,779
[sighs]
1164
00:53:03,680 --> 00:53:05,081
[sighs]
1165
00:53:06,950 --> 00:53:09,052
Hey, can I ask you a serious question?
1166
00:53:10,353 --> 00:53:11,121
Yeah.
1167
00:53:11,187 --> 00:53:12,522
What brought you here?
1168
00:53:13,723 --> 00:53:16,292
See, Sarah thinks it's, uh, fate
1169
00:53:16,359 --> 00:53:18,928
or a Christmas miracle or
something, I don't know.
1170
00:53:18,995 --> 00:53:20,230
I just...
1171
00:53:20,296 --> 00:53:21,431
I don't buy it.
1172
00:53:22,632 --> 00:53:23,867
You don't believe in fate?
1173
00:53:23,933 --> 00:53:25,535
Only when it feels right.
1174
00:53:27,504 --> 00:53:29,906
Did you plan all this?
1175
00:53:29,973 --> 00:53:31,674
Did you look her up
online, learn some things
1176
00:53:31,741 --> 00:53:33,209
about her to win her over?
1177
00:53:33,276 --> 00:53:35,311
No.
1178
00:53:35,378 --> 00:53:37,347
I just showed up.
1179
00:53:37,413 --> 00:53:39,482
Look, Nick, I know what this is about.
1180
00:53:39,549 --> 00:53:41,951
You're Sarah's best friend.
1181
00:53:42,018 --> 00:53:43,853
You wanna make sure that she
ends up with a good guy.
1182
00:53:43,920 --> 00:53:45,388
I get that.
1183
00:53:48,291 --> 00:53:50,693
I promise you...
1184
00:53:50,760 --> 00:53:52,795
making sure that Sarah's
happy is the only thing
1185
00:53:52,862 --> 00:53:55,231
that I care about.
1186
00:53:55,298 --> 00:53:58,168
Do you know that she made a wish
to fall in love by Christmas?
1187
00:53:59,736 --> 00:54:02,005
And how do you know about that?
1188
00:54:02,071 --> 00:54:04,641
- She told me.
- Hm.
1189
00:54:04,707 --> 00:54:06,376
[Cole] I don't want there
to be any bad blood
1190
00:54:06,442 --> 00:54:07,710
between us, okay?
1191
00:54:07,777 --> 00:54:09,579
So if you need to ask me anything
1192
00:54:09,646 --> 00:54:14,083
to make sure that my intentions
are true with Sarah... ask.
1193
00:54:15,418 --> 00:54:16,486
Okay, little guy?
1194
00:54:17,620 --> 00:54:18,588
[scoffs]
1195
00:54:18,655 --> 00:54:20,523
[instrumental music]
1196
00:54:20,590 --> 00:54:22,659
Okay, so where'd you go to college?
1197
00:54:22,725 --> 00:54:24,027
Uh, I didn't.
1198
00:54:24,093 --> 00:54:25,461
I've been traveling for as long
1199
00:54:25,528 --> 00:54:26,429
as I can remember.
1200
00:54:26,496 --> 00:54:28,097
You know, I got a better education
1201
00:54:28,164 --> 00:54:30,433
living in igloos than I
would've in a classroom.
1202
00:54:32,068 --> 00:54:33,670
Yeah, okay, that's, that's great, but
1203
00:54:33,736 --> 00:54:35,138
[clears throat] what's the name
1204
00:54:35,205 --> 00:54:36,539
of the adventure tourism company
1205
00:54:36,606 --> 00:54:37,674
that you work for?
1206
00:54:37,740 --> 00:54:39,809
Adventure Tourism Company.
1207
00:54:39,876 --> 00:54:41,945
I don't know, I mean, it's
kinda weird not having
1208
00:54:42,011 --> 00:54:44,948
a permanent address, right?
1209
00:54:45,014 --> 00:54:47,150
Well, I never stay put
long enough to have one.
1210
00:54:47,217 --> 00:54:49,052
I don't see what the big deal is.
1211
00:54:51,054 --> 00:54:54,257
So, you don't know where they are?
1212
00:54:54,324 --> 00:54:56,659
Uh, never really met my parents.
1213
00:54:57,727 --> 00:54:58,995
Oh.
1214
00:54:59,062 --> 00:55:01,264
That must've been really hard.
1215
00:55:03,266 --> 00:55:05,168
[Cole] How you doin'
over there, little guy?
1216
00:55:06,302 --> 00:55:08,104
[Nick] So, what about this year?
1217
00:55:08,171 --> 00:55:10,640
You, uh, planning on sticking
around for Christmas?
1218
00:55:10,707 --> 00:55:12,308
[exhales] You know what,
1219
00:55:12,375 --> 00:55:13,676
I mean, I have some deadlines at work
1220
00:55:13,743 --> 00:55:15,178
but, you know, it just depends
1221
00:55:15,245 --> 00:55:17,080
where I'm at with those.
1222
00:55:17,146 --> 00:55:19,482
Say, are you warm? Is it warm out here?
1223
00:55:19,549 --> 00:55:22,518
I find it really warm, like...
I just, I gotta cool down.
1224
00:55:22,585 --> 00:55:25,021
[breathing heavily]
1225
00:55:31,427 --> 00:55:32,729
Wow.
1226
00:55:32,795 --> 00:55:34,097
[exhales]
1227
00:55:34,764 --> 00:55:36,065
Yeah.
1228
00:55:39,302 --> 00:55:40,403
What?
1229
00:55:47,310 --> 00:55:49,045
Okay.
1230
00:55:49,112 --> 00:55:50,680
It's done.
1231
00:55:50,747 --> 00:55:52,682
Like all of it?
1232
00:55:52,749 --> 00:55:54,117
Take a look.
1233
00:55:56,586 --> 00:55:58,087
I'm still tinkering with the title
1234
00:55:58,154 --> 00:55:59,422
but... other than that
1235
00:55:59,489 --> 00:56:02,058
it's ready to send to Amanda.
1236
00:56:05,528 --> 00:56:07,463
Do you hate it?
1237
00:56:07,530 --> 00:56:08,932
No.
1238
00:56:08,998 --> 00:56:10,400
No. No, I like it.
1239
00:56:11,334 --> 00:56:13,236
It's very accurate.
1240
00:56:13,303 --> 00:56:15,772
- Yeah?
- Mm.
1241
00:56:15,838 --> 00:56:17,573
That means a lot to me.
1242
00:56:17,640 --> 00:56:19,509
[instrumental music]
1243
00:56:21,678 --> 00:56:23,212
[cell phone vibrating]
1244
00:56:25,948 --> 00:56:27,884
It's, uh, Cole.
1245
00:56:27,950 --> 00:56:29,152
He's asking
1246
00:56:29,218 --> 00:56:31,187
when I'll be back at the house.
1247
00:56:32,288 --> 00:56:33,890
He has a surprise for me. Yeah.
1248
00:56:33,956 --> 00:56:35,224
[chuckles]
1249
00:56:37,860 --> 00:56:39,529
Well, come on, then.
1250
00:56:39,595 --> 00:56:40,763
Better get you back.
1251
00:56:41,631 --> 00:56:42,732
Okay.
1252
00:56:45,301 --> 00:56:46,536
[Sarah] Hey.
1253
00:56:47,970 --> 00:56:50,540
- Hey.
- Hey, hi.
1254
00:56:51,841 --> 00:56:53,009
You ready for your surprise?
1255
00:56:53,076 --> 00:56:54,677
Yeah.
1256
00:56:54,744 --> 00:56:56,112
[instrumental music]
1257
00:56:59,716 --> 00:57:01,751
Dean Papadopoulos?
1258
00:57:01,818 --> 00:57:03,152
Hey, Sarah.
1259
00:57:04,320 --> 00:57:05,655
Wait, is this your house?
1260
00:57:05,722 --> 00:57:06,622
What're you doing here?
1261
00:57:06,689 --> 00:57:09,158
Oh, uh... I asked him to come.
1262
00:57:09,225 --> 00:57:11,994
Hey, you were right, Cole,
this place is sick.
1263
00:57:12,061 --> 00:57:13,730
That's a real estate term.
1264
00:57:15,465 --> 00:57:17,300
What is he talking about?
1265
00:57:17,367 --> 00:57:20,303
You know what? I think you'll
be pleasantly surprised.
1266
00:57:20,370 --> 00:57:22,438
- You listed the house?
- No, of course not.
1267
00:57:22,505 --> 00:57:25,208
I informally pitched the idea
around town, that's all.
1268
00:57:25,274 --> 00:57:27,176
Why? That is none of your business!
1269
00:57:27,243 --> 00:57:28,778
I know, I thought it
would be a good idea
1270
00:57:28,845 --> 00:57:29,812
to talk through all the options.
1271
00:57:29,879 --> 00:57:30,847
Talk, you wanna talk to
1272
00:57:30,913 --> 00:57:31,914
Dean Papadopoulos?
1273
00:57:31,981 --> 00:57:33,182
Nothing is officially listed,
1274
00:57:33,249 --> 00:57:34,951
nothing is happening.
1275
00:57:35,017 --> 00:57:36,452
Sarah...
1276
00:57:37,320 --> 00:57:38,755
I did this for you.
1277
00:57:38,821 --> 00:57:39,989
How is this for me?
1278
00:57:40,056 --> 00:57:41,791
You said this place was an anchor.
1279
00:57:41,858 --> 00:57:43,626
Okay, perhaps it's too big
for you and your dad.
1280
00:57:43,693 --> 00:57:45,228
Okay, you also said that your dad
1281
00:57:45,294 --> 00:57:46,596
wanted to retire, right?
1282
00:57:46,662 --> 00:57:47,897
[Sara] So what, that doesn't
1283
00:57:47,964 --> 00:57:49,465
give you the right to intervene.
1284
00:57:49,532 --> 00:57:51,567
Cole, we just started dating.
1285
00:57:51,634 --> 00:57:53,836
[inhales] Is this their first fight?
1286
00:57:53,903 --> 00:57:55,171
[Nick] Yep.
1287
00:57:55,238 --> 00:57:57,940
I guess Sarah's dream
man's human after all.
1288
00:57:58,007 --> 00:57:59,142
[chuckles]
1289
00:57:59,208 --> 00:58:01,010
Try not to act so cavalier.
1290
00:58:01,077 --> 00:58:03,012
My daughter's upset.
1291
00:58:03,079 --> 00:58:04,714
Yes, sir. Sorry, sir.
1292
00:58:06,582 --> 00:58:07,817
Nick...
1293
00:58:09,185 --> 00:58:11,287
You know I have always rooted for you,
1294
00:58:11,354 --> 00:58:13,289
ever since you and Sarah were kids.
1295
00:58:13,356 --> 00:58:15,925
Now, I have never mentioned it to Sarah.
1296
00:58:15,992 --> 00:58:18,861
You know how she is. She wants
to do things her own way.
1297
00:58:18,928 --> 00:58:21,063
Oh, yeah.
1298
00:58:21,130 --> 00:58:23,900
But you can't just wait around.
1299
00:58:23,966 --> 00:58:26,702
How many more snowmen are
you planning on building?
1300
00:58:28,704 --> 00:58:30,039
I'm sorry. Okay?
1301
00:58:30,106 --> 00:58:31,808
I should've talked to you first.
1302
00:58:31,874 --> 00:58:33,810
Sometimes, I just feel like
my head's full of snow
1303
00:58:33,876 --> 00:58:35,244
but honestly...
1304
00:58:37,079 --> 00:58:38,748
I just want you to be happy.
1305
00:58:39,916 --> 00:58:41,050
Cole...
1306
00:58:41,117 --> 00:58:42,685
You know what?
1307
00:58:42,752 --> 00:58:45,254
I have something that might
help you make up your mind.
1308
00:58:50,526 --> 00:58:51,694
- What...
- I know, Christmas...
1309
00:58:51,761 --> 00:58:53,062
It's a few days off still, but I,
1310
00:58:53,129 --> 00:58:54,864
I just couldn't wait.
1311
00:58:55,932 --> 00:58:57,967
What is this?
1312
00:58:58,034 --> 00:58:59,936
I'm leaving Christmas Eve.
1313
00:59:00,002 --> 00:59:01,270
You're leaving?
1314
00:59:02,004 --> 00:59:03,306
Yep.
1315
00:59:03,372 --> 00:59:05,708
Boss says he wants me back on the road.
1316
00:59:05,775 --> 00:59:06,843
What about us?
1317
00:59:07,910 --> 00:59:09,312
Open it.
1318
00:59:09,378 --> 00:59:11,848
[instrumental music]
1319
00:59:16,219 --> 00:59:18,588
[scoffs] A plane ticket.
1320
00:59:18,654 --> 00:59:20,623
I want you to come to Paris with me.
1321
00:59:22,091 --> 00:59:24,694
To Paris?
1322
00:59:24,760 --> 00:59:26,996
- I can't fly to Paris.
- Why not? It's Christmas.
1323
00:59:27,063 --> 00:59:29,298
You can take a week off, or
more, if you wanna stay longer.
1324
00:59:29,365 --> 00:59:30,867
- Stay longer?
- Yeah.
1325
00:59:30,933 --> 00:59:32,101
I can't stay longer.
1326
00:59:32,168 --> 00:59:33,603
Why not?
1327
00:59:33,669 --> 00:59:34,804
I have a job.
1328
00:59:34,871 --> 00:59:37,473
- The house, my dad...
- You can quit your job.
1329
00:59:37,540 --> 00:59:38,808
I mean, you already know
you could sell this place.
1330
00:59:38,875 --> 00:59:40,209
Your dad could come with us if you want.
1331
00:59:40,276 --> 00:59:42,011
- Quit my job?
- Yeah.
1332
00:59:42,078 --> 00:59:43,146
I can't just drop everything
1333
00:59:43,212 --> 00:59:44,747
to go to Paris with you.
1334
00:59:46,048 --> 00:59:47,216
Okay.
1335
00:59:48,317 --> 00:59:50,620
Okay, yeah, I'm gonna do it.
1336
00:59:50,686 --> 00:59:52,188
I'm gonna tell Sarah how I feel.
1337
00:59:52,255 --> 00:59:53,222
- Right now?
- Yeah.
1338
00:59:53,289 --> 00:59:54,690
Right here, right now.
1339
00:59:54,757 --> 00:59:56,425
See, if there's a chance
that I'm gonna lose her
1340
00:59:56,492 --> 00:59:59,395
then... I'm not gonna
wait another second.
1341
01:00:01,030 --> 01:00:04,233
I just want you to come to Paris
with me and spend the holidays.
1342
01:00:04,300 --> 01:00:06,736
All this other stuff, it can wait.
1343
01:00:07,837 --> 01:00:08,971
Who knows?
1344
01:00:09,038 --> 01:00:11,274
Well, maybe we'll have
an amazing Christmas.
1345
01:00:12,475 --> 01:00:14,010
Might even be the Christmas you deserve.
1346
01:00:14,076 --> 01:00:15,478
[chuckles]
1347
01:00:15,545 --> 01:00:17,680
Might even have a little adventure.
1348
01:00:17,747 --> 01:00:18,848
[chuckles]
1349
01:00:18,915 --> 01:00:20,750
Isn't that something
you've always wanted?
1350
01:00:20,816 --> 01:00:23,386
[chuckles] Yeah.
1351
01:00:23,452 --> 01:00:26,522
Well... let's adventure then.
1352
01:00:27,256 --> 01:00:28,858
Okay.
1353
01:00:28,925 --> 01:00:30,726
- Sound good?
- Yeah.
1354
01:00:30,793 --> 01:00:31,928
Let's go.
1355
01:00:41,737 --> 01:00:42,738
Nick.
1356
01:00:42,805 --> 01:00:44,707
You'll never guess what happened.
1357
01:00:44,774 --> 01:00:47,009
Cole and I are spending
Christmas in Paris.
1358
01:00:51,280 --> 01:00:52,582
Nick?
1359
01:00:54,016 --> 01:00:55,618
Just two seconds.
1360
01:00:55,685 --> 01:00:56,719
Yeah.
1361
01:01:00,089 --> 01:01:01,524
Hey!
1362
01:01:03,125 --> 01:01:04,927
Nick, what's going on?
1363
01:01:06,429 --> 01:01:07,697
You're going to Paris with him?
1364
01:01:07,763 --> 01:01:09,398
We're going for a week.
What's the big deal?
1365
01:01:09,465 --> 01:01:11,500
Look, I just... I know
that if you leave,
1366
01:01:11,567 --> 01:01:13,936
it'll probably be too late.
1367
01:01:14,003 --> 01:01:15,705
What are you talking about?
1368
01:01:15,771 --> 01:01:17,240
I can't keep doing this, Sarah.
1369
01:01:17,306 --> 01:01:19,275
[Sarah] Doing what?
1370
01:01:19,342 --> 01:01:20,576
Waiting.
1371
01:01:20,643 --> 01:01:22,144
I'm watching you fall in and out of love
1372
01:01:22,211 --> 01:01:24,180
and then having to help
you pick up the pieces
1373
01:01:24,246 --> 01:01:25,781
when the illusion gets shattered.
1374
01:01:25,848 --> 01:01:27,216
Uh!
1375
01:01:27,283 --> 01:01:28,751
Okay, I'm taking myself off the article.
1376
01:01:28,818 --> 01:01:30,920
- I'm calling Amanda tonight.
- Nick, don't do that.
1377
01:01:30,987 --> 01:01:33,889
I can't keep drawing you two together.
1378
01:01:36,592 --> 01:01:38,594
Okay? It's too hard.
1379
01:01:39,629 --> 01:01:43,032
I'm happy for you. I really am.
1380
01:01:43,099 --> 01:01:46,402
I just can't keep pretending
that it's making me happy.
1381
01:01:50,139 --> 01:01:53,075
Have fun in Europe. Send me a postcard.
1382
01:01:53,142 --> 01:01:56,078
[melancholic music]
1383
01:02:28,277 --> 01:02:29,845
[scoffs]
1384
01:02:54,403 --> 01:02:56,505
Okay, this isn't healthy.
1385
01:03:01,777 --> 01:03:03,546
You have a good view right
out here, all right?
1386
01:03:03,612 --> 01:03:04,980
Take that in.
1387
01:03:06,549 --> 01:03:09,118
Okay? You know what?
Here, you take this.
1388
01:03:09,185 --> 01:03:10,786
You stay warm.
1389
01:03:13,622 --> 01:03:15,958
Nick, don't do anything stupid.
1390
01:03:17,126 --> 01:03:18,327
Let me see.
1391
01:03:18,394 --> 01:03:20,096
Yeah, you're looking good.
1392
01:03:20,162 --> 01:03:22,031
Looking good, Hank.
1393
01:03:22,098 --> 01:03:23,499
Okay.
1394
01:03:25,468 --> 01:03:26,836
Looking good.
1395
01:03:28,571 --> 01:03:30,272
- Nick.
- We need to talk.
1396
01:03:30,339 --> 01:03:32,808
Yeah, sure thing, what's, uh,
what's on your mind, little guy?
1397
01:03:32,875 --> 01:03:35,945
Okay, enough with the
"Little guy." Okay?
1398
01:03:36,011 --> 01:03:37,646
Okay.
1399
01:03:37,713 --> 01:03:39,982
- I don't like you.
- Oh.
1400
01:03:40,049 --> 01:03:42,051
And I don't believe that you
just happen to be named Cole
1401
01:03:42,118 --> 01:03:44,754
or that you, coincidentally,
have every quality
1402
01:03:44,820 --> 01:03:46,789
that Sarah's looking for in a man.
1403
01:03:46,856 --> 01:03:48,591
Or how you knew exactly
what buttons to press
1404
01:03:48,657 --> 01:03:50,192
to get her to fall in love with you.
1405
01:03:50,259 --> 01:03:51,393
- I like buttons.
- Look...
1406
01:03:51,460 --> 01:03:53,362
I know I should be happy for her.
1407
01:03:53,429 --> 01:03:54,997
And I know I should've backed off,
1408
01:03:55,064 --> 01:03:56,766
but I just can't let
her fly out of my life
1409
01:03:56,832 --> 01:03:58,868
without knowing exactly
what you're after.
1410
01:03:59,902 --> 01:04:01,937
I want her to find true love, Nick.
1411
01:04:02,004 --> 01:04:03,939
And I think if she comes
to Paris with me,
1412
01:04:04,006 --> 01:04:05,775
she'll have that, just like her parents.
1413
01:04:05,841 --> 01:04:08,010
So, what, you're gonna trick her
into falling in love with you?
1414
01:04:08,077 --> 01:04:11,013
No. I'm helping her to find
what she's always wanted.
1415
01:04:11,080 --> 01:04:13,983
And if she doesn't fall in
love by Christmas, then...
1416
01:04:15,618 --> 01:04:17,920
I don't know what's gonna happen.
1417
01:04:17,987 --> 01:04:19,755
I do.
1418
01:04:19,822 --> 01:04:22,091
She's gonna come to her senses
and she's gonna find love
1419
01:04:22,158 --> 01:04:23,192
in the right person.
1420
01:04:24,760 --> 01:04:27,463
Well, I can't take that chance, Nick.
1421
01:04:27,530 --> 01:04:29,131
So, why don't you just
step aside, and...
1422
01:04:29,198 --> 01:04:31,500
let Sarah have the life
that she's always wanted?
1423
01:04:32,368 --> 01:04:34,703
Okay, little guy?
1424
01:04:34,770 --> 01:04:37,006
Okay, you... with the little guy.
1425
01:04:38,440 --> 01:04:41,043
Whoa, hey! Hey, you leave
Hank out of this, all right?
1426
01:04:41,110 --> 01:04:42,645
What, you don't like when
I mess with your snowman?
1427
01:04:42,711 --> 01:04:44,446
No, no, no. Don't.
1428
01:04:44,513 --> 01:04:46,816
Whoa! Seriously. I
said don't touch that.
1429
01:04:46,882 --> 01:04:49,451
Don't you touch him, okay? Seriously!
1430
01:04:49,518 --> 01:04:50,753
Seriously. You know what?
1431
01:04:50,820 --> 01:04:54,156
No, no, no! No, no, no, no! No!
1432
01:04:54,223 --> 01:04:56,625
Oh! Hank! Buddy!
1433
01:04:56,692 --> 01:04:58,194
You hang in there, man!
1434
01:04:58,260 --> 01:05:00,796
I'm gonna fix this, get some fresh ice.
1435
01:05:00,863 --> 01:05:03,098
Little buddy, we got this, okay?
1436
01:05:03,165 --> 01:05:05,301
Keep the pressure on!
Keep the pressure on!
1437
01:05:05,367 --> 01:05:06,535
Oh, man.
1438
01:05:07,069 --> 01:05:08,237
[grunts]
1439
01:05:08,304 --> 01:05:11,240
[instrumental music]
1440
01:05:12,508 --> 01:05:13,909
Murderer!
1441
01:05:16,645 --> 01:05:18,714
Whoa, whoa. Hey, what is wrong with you?
1442
01:05:18,781 --> 01:05:20,549
- Hey.
- Yeah!
1443
01:05:21,684 --> 01:05:23,552
[grunting] Do not... mess with Hank!
1444
01:05:23,619 --> 01:05:24,787
- No.
- Yeah!
1445
01:05:24,854 --> 01:05:27,289
[grunting] Hoo! Yeah. Come on.
1446
01:05:31,427 --> 01:05:32,862
Come on.
1447
01:05:36,131 --> 01:05:38,801
[indistinct chatter]
1448
01:05:38,868 --> 01:05:40,102
- Slug!
- It's a shark.
1449
01:05:40,169 --> 01:05:41,670
- It's clearly not a shark!
- Look at it.
1450
01:05:41,737 --> 01:05:43,072
- Have you seen a shark before?
- Amateur!
1451
01:05:43,138 --> 01:05:44,840
[policeman blows whistle] Stop!
1452
01:05:48,744 --> 01:05:50,012
Hank had nothing to do with it.
1453
01:05:50,079 --> 01:05:52,548
Yeah, we were having a
talk, but, you know...
1454
01:05:52,615 --> 01:05:54,717
He's never been in a fight, ever before.
1455
01:05:54,783 --> 01:05:56,385
I-I promise, he's really
not an aggressive person.
1456
01:05:56,452 --> 01:05:58,954
This, this is just really
out of character for him.
1457
01:05:59,021 --> 01:06:00,489
I...
1458
01:06:00,556 --> 01:06:03,893
[sighs] I'm, I'm gonna go talk to him.
1459
01:06:14,803 --> 01:06:17,139
So... care to explain
1460
01:06:17,206 --> 01:06:19,375
why my best friend and my boyfriend
1461
01:06:19,441 --> 01:06:21,410
were fighting in a park?
1462
01:06:21,477 --> 01:06:22,845
Well, technically, a snowball fight
1463
01:06:22,912 --> 01:06:25,814
is completely... different.
1464
01:06:28,117 --> 01:06:29,318
Okay.
1465
01:06:29,385 --> 01:06:32,054
Look, I don't know what happened. Okay?
1466
01:06:32,121 --> 01:06:33,856
We were talking about you,
and then he started talking
1467
01:06:33,923 --> 01:06:36,959
about the trip, and... I just lost it.
1468
01:06:37,860 --> 01:06:39,561
Nick, you have to let this go.
1469
01:06:39,628 --> 01:06:41,430
I can't. Okay?
1470
01:06:41,497 --> 01:06:42,564
He's not right for you, Sarah.
1471
01:06:42,631 --> 01:06:43,599
Don't let him trick you into
1472
01:06:43,666 --> 01:06:44,667
going to Paris with him.
1473
01:06:44,733 --> 01:06:47,169
- Trick me?
- Yes.
1474
01:06:47,236 --> 01:06:48,270
Wow.
1475
01:06:48,337 --> 01:06:49,705
You're unbelievable.
1476
01:06:51,407 --> 01:06:52,641
Sarah, I...
1477
01:06:58,547 --> 01:06:59,982
Sarah.
1478
01:07:07,723 --> 01:07:09,858
Sarah, wait.
1479
01:07:09,925 --> 01:07:11,126
Why are you doing this?
1480
01:07:11,193 --> 01:07:13,062
[inhales] Come on, you know why.
1481
01:07:13,128 --> 01:07:16,065
No, I don't. So explain it to me.
1482
01:07:16,131 --> 01:07:18,133
Why are you trying to ruin
my relationship with Cole?
1483
01:07:18,200 --> 01:07:20,402
'Cause I've been in love with
you since the fifth grade.
1484
01:07:22,237 --> 01:07:24,406
Ever since we built that
first snowman together.
1485
01:07:25,908 --> 01:07:29,044
It was a crush at first,
but after that, I knew...
1486
01:07:29,111 --> 01:07:32,548
- Nick...
- No, Sarah, I've always known.
1487
01:07:32,614 --> 01:07:35,250
Okay? And I think, deep down,
you've always known, too.
1488
01:07:36,485 --> 01:07:38,354
We grew up together.
1489
01:07:38,420 --> 01:07:39,822
If you really felt this
way, don't you think
1490
01:07:39,888 --> 01:07:41,690
you would've said something before?
1491
01:07:42,424 --> 01:07:44,560
Believe me, I've tried.
1492
01:07:44,626 --> 01:07:46,261
I have.
1493
01:07:46,328 --> 01:07:47,930
But you've been so obsessed with finding
1494
01:07:47,997 --> 01:07:49,398
this crazy, unrealistic
version of love...
1495
01:07:49,465 --> 01:07:51,767
It's not crazy, okay? I
have that with Cole.
1496
01:07:51,834 --> 01:07:54,403
That's not real! It's a fantasy.
1497
01:07:54,470 --> 01:07:56,205
You're not thinking straight,
because he promised
1498
01:07:56,271 --> 01:07:59,742
to whisk you away on
some romantic adventure.
1499
01:08:01,477 --> 01:08:04,680
Okay? And what happens
when the vacation's over?
1500
01:08:04,747 --> 01:08:07,349
Sarah?
1501
01:08:07,416 --> 01:08:09,685
What, are you gonna live
happily ever after with him?
1502
01:08:09,752 --> 01:08:11,553
- I don't know.
- Well, I do.
1503
01:08:11,620 --> 01:08:12,888
See, when the adrenaline wears off,
1504
01:08:12,955 --> 01:08:16,058
you're gonna be disappointed once again.
1505
01:08:16,125 --> 01:08:18,093
Because you're terrified
to accept anything else
1506
01:08:18,160 --> 01:08:20,129
than what you've been waiting for.
1507
01:08:20,195 --> 01:08:21,497
You don't know what
you're talking about.
1508
01:08:21,563 --> 01:08:23,799
Yes, I do.
1509
01:08:24,900 --> 01:08:26,468
See, you think it's giving up.
1510
01:08:27,536 --> 01:08:29,271
You think it's settling.
1511
01:08:30,639 --> 01:08:32,641
But it's not, Sarah.
1512
01:08:32,708 --> 01:08:34,610
True love's not about the butterflies
1513
01:08:34,676 --> 01:08:37,012
or giving up your mundane life.
1514
01:08:38,280 --> 01:08:40,149
It's knowing somebody and
being there for them
1515
01:08:40,215 --> 01:08:41,750
no matter what.
1516
01:08:41,817 --> 01:08:43,919
Okay, and that's what we have.
1517
01:08:43,986 --> 01:08:46,655
So, this is your idea
of being there for me?
1518
01:08:46,722 --> 01:08:47,990
Ruining my chance at love?
1519
01:08:48,057 --> 01:08:50,125
Oh, come... You're not in love with him.
1520
01:08:57,132 --> 01:08:59,301
Are you in love with him?
1521
01:09:03,072 --> 01:09:04,106
[scoffs]
1522
01:09:10,713 --> 01:09:13,982
You're not the only one waiting
for a wish to come true.
1523
01:09:16,118 --> 01:09:18,787
Because every single Christmas,
1524
01:09:18,854 --> 01:09:21,190
I fall more in love with you.
1525
01:09:23,826 --> 01:09:24,960
And every single Christmas,
1526
01:09:25,027 --> 01:09:27,096
I wish that you'd finally see it.
1527
01:09:32,301 --> 01:09:34,837
I guess this year's no different, yeah.
1528
01:09:39,575 --> 01:09:41,076
[slamming]
1529
01:09:41,877 --> 01:09:45,013
[melancholic music]
1530
01:09:57,993 --> 01:09:59,661
[knock on door]
1531
01:09:59,728 --> 01:10:01,029
Okay if I come in?
1532
01:10:01,864 --> 01:10:03,332
Yeah.
1533
01:10:12,908 --> 01:10:15,410
Seems like you had quite the day.
1534
01:10:17,679 --> 01:10:19,248
Yeah, it was...
1535
01:10:20,682 --> 01:10:22,384
illuminating.
1536
01:10:24,920 --> 01:10:27,289
[sniffles] I had a fight with Nick.
1537
01:10:28,790 --> 01:10:31,059
I heard.
1538
01:10:31,126 --> 01:10:33,061
Look, I-I know this is
none of my business.
1539
01:10:33,128 --> 01:10:35,063
You're a grown woman,
you know what you want,
1540
01:10:35,130 --> 01:10:36,999
and I admire that.
1541
01:10:39,701 --> 01:10:40,969
Nick's a good kid.
1542
01:10:41,036 --> 01:10:43,238
Try not to hold it against him.
1543
01:10:44,339 --> 01:10:46,808
Love makes you do stupid things.
1544
01:10:46,875 --> 01:10:49,645
He must really be in love to
do something that stupid.
1545
01:10:49,711 --> 01:10:51,246
Maybe he is.
1546
01:10:52,581 --> 01:10:55,851
[stammering] And even if
he's acting like an idiot,
1547
01:10:55,918 --> 01:10:58,487
try to remember it's because
he cares about you.
1548
01:11:01,256 --> 01:11:03,825
It's a rare thing to have
someone who you know
1549
01:11:03,892 --> 01:11:06,061
will always be there for you.
1550
01:11:07,095 --> 01:11:09,264
Especially when it hurts.
1551
01:11:12,834 --> 01:11:14,736
I just hope Cole shows you
1552
01:11:14,803 --> 01:11:17,606
as much support and devotion.
1553
01:11:17,673 --> 01:11:20,609
[instrumental music]
1554
01:11:37,326 --> 01:11:38,493
[sighs]
1555
01:11:44,433 --> 01:11:48,604
Two days before Christmas, and
you're still goin' at it.
1556
01:11:48,670 --> 01:11:50,172
I just wanna make sure
Amanda has everything
1557
01:11:50,239 --> 01:11:51,773
before the issue posts.
1558
01:11:51,840 --> 01:11:54,076
I don't know what she's gonna do
without Nick's illustrations...
1559
01:11:54,142 --> 01:11:56,411
- Mm.
- Why're you still here?
1560
01:11:56,478 --> 01:11:59,348
Oh, family's doing some
huntin' over the holidays.
1561
01:11:59,414 --> 01:12:01,450
Ah! Yeah.
1562
01:12:01,516 --> 01:12:02,517
[snorts]
1563
01:12:07,122 --> 01:12:08,657
You know, I can get
you a Christmas goose
1564
01:12:08,724 --> 01:12:10,125
if you want.
1565
01:12:10,926 --> 01:12:12,527
No, thanks, no, I, uh,
1566
01:12:12,594 --> 01:12:14,896
I'm more of a store-bought kinda girl.
1567
01:12:14,963 --> 01:12:17,599
Why was that there?
1568
01:12:17,666 --> 01:12:18,967
Where do you keep your crossbow?
1569
01:12:19,034 --> 01:12:20,402
[chuckles]
1570
01:12:20,469 --> 01:12:21,970
[sighs] So,
1571
01:12:22,037 --> 01:12:23,272
tomorrow's the big day, huh?
1572
01:12:23,338 --> 01:12:24,940
- Still goin'?
- Yeah.
1573
01:12:25,007 --> 01:12:27,476
Bags are all packed. We leave
first thing in the morning.
1574
01:12:27,542 --> 01:12:30,312
Wow. Christmas in Paris.
1575
01:12:30,379 --> 01:12:33,248
You know, I have to say,
it's not really for me.
1576
01:12:33,315 --> 01:12:36,685
Like, but I'm sure it's
gonna be very romantic.
1577
01:12:36,752 --> 01:12:37,986
Yeah.
1578
01:12:38,053 --> 01:12:39,621
I'm sure, uh, Nick's not gonna be
1579
01:12:39,688 --> 01:12:41,590
too happy about that.
1580
01:12:41,657 --> 01:12:43,425
No, he's not.
1581
01:12:43,492 --> 01:12:45,994
I don't know what the big deal is.
It's just a week.
1582
01:12:46,061 --> 01:12:47,562
So...
1583
01:12:47,629 --> 01:12:50,399
Yeah, but, you know, what if it's not?
1584
01:12:50,465 --> 01:12:52,501
I mean, I'm sure he's worried
you're gonna go over there
1585
01:12:52,567 --> 01:12:54,936
and get like, swept up in the
whole whirlwind of it all
1586
01:12:55,003 --> 01:12:56,638
and, like, never come back.
1587
01:12:56,705 --> 01:12:58,140
Or, you know, come back
1588
01:12:58,206 --> 01:13:00,242
with a honkin' ring on your finger.
1589
01:13:01,576 --> 01:13:02,844
Hm.
1590
01:13:02,911 --> 01:13:05,247
Well, I should get to the cabin.
1591
01:13:05,314 --> 01:13:07,783
But you have a great
time on your trip, okay?
1592
01:13:07,849 --> 01:13:09,718
Thanks. Merry Christmas.
1593
01:13:09,785 --> 01:13:11,720
Oh, right back at ya.
1594
01:13:11,787 --> 01:13:14,289
Uh... Sarah, you...
1595
01:13:14,356 --> 01:13:15,924
You should probably call
Nick and say goodbye
1596
01:13:15,991 --> 01:13:17,125
before you go.
1597
01:13:17,192 --> 01:13:19,728
I mean, he is your best friend.
1598
01:13:21,730 --> 01:13:23,365
Okay. Take care.
1599
01:13:28,537 --> 01:13:30,005
[knock on door]
1600
01:13:30,072 --> 01:13:31,473
Sarah.
1601
01:13:31,540 --> 01:13:34,076
Literally my favorite
person in the entire world.
1602
01:13:34,142 --> 01:13:36,244
Yeah, I just, um, wanted to make sure
1603
01:13:36,311 --> 01:13:38,380
you didn't need anything
before I head out.
1604
01:13:38,447 --> 01:13:40,349
Oh, you're so thoughtful.
1605
01:13:40,415 --> 01:13:42,718
No. I think everything's set.
1606
01:13:42,784 --> 01:13:43,785
[Sarah] Good.
1607
01:13:48,156 --> 01:13:51,059
I also wanted to apologize...
1608
01:13:51,126 --> 01:13:53,562
for Nick and the artwork.
1609
01:13:53,628 --> 01:13:56,698
I know it's a last-minute curveball.
It's my fault.
1610
01:13:56,765 --> 01:13:59,000
Curveball? I thought they were great.
1611
01:13:59,067 --> 01:14:01,536
He... gave them to you?
1612
01:14:01,603 --> 01:14:03,505
Oh, yeah. I'm not gonna lie.
1613
01:14:03,572 --> 01:14:06,074
I was a little worried
after his phone call.
1614
01:14:06,141 --> 01:14:07,743
But he sent 'em in this morning.
1615
01:14:08,844 --> 01:14:10,545
Oh. Uh, well, that's great.
1616
01:14:10,612 --> 01:14:13,415
I, I just didn't get a
chance to see them.
1617
01:14:13,482 --> 01:14:15,317
Well, then you better make
sure you read the article
1618
01:14:15,384 --> 01:14:17,319
when it posts tomorrow.
1619
01:14:17,386 --> 01:14:19,154
You're gonna love them.
1620
01:14:20,822 --> 01:14:22,257
And seriously, Sarah...
1621
01:14:22,324 --> 01:14:24,626
the feature you wrote for this issue...
1622
01:14:24,693 --> 01:14:25,994
it's perfect.
1623
01:14:26,061 --> 01:14:27,562
[chuckles]
1624
01:14:27,629 --> 01:14:30,632
Now, go get out of here and
take a well-deserved week off.
1625
01:14:30,699 --> 01:14:34,136
And when you get back...
as our new head writer,
1626
01:14:34,202 --> 01:14:35,704
we're gonna have to sit
down and talk about
1627
01:14:35,771 --> 01:14:37,139
the magazine's new travel column.
1628
01:14:37,205 --> 01:14:39,741
- Really?
- Mm-hm.
1629
01:14:39,808 --> 01:14:42,144
Amanda, thank you so much.
1630
01:14:42,210 --> 01:14:44,546
- Thank you.
- Now, go have some fun.
1631
01:14:44,613 --> 01:14:45,580
Okay.
1632
01:14:47,416 --> 01:14:49,117
Oh, and Merry Christmas.
1633
01:14:49,184 --> 01:14:50,752
Merry Christmas.
1634
01:14:59,227 --> 01:15:02,364
[instrumental music]
1635
01:15:36,064 --> 01:15:38,633
[Alan] Merry Christmas Eve.
1636
01:15:38,700 --> 01:15:40,469
I'm not gonna lie, a
part of me was hoping
1637
01:15:40,535 --> 01:15:43,338
that you'd changed your mind.
1638
01:15:43,405 --> 01:15:45,707
Oh. You didn't get more gifts, did you?
1639
01:15:45,774 --> 01:15:47,876
No, well...
1640
01:15:47,943 --> 01:15:49,578
those are for Herb.
1641
01:15:49,644 --> 01:15:51,813
Should I put them under the tree, or...
1642
01:15:53,782 --> 01:15:54,983
Uh, who's that from?
1643
01:15:55,050 --> 01:15:56,384
Well, I, uh,
1644
01:15:56,451 --> 01:15:58,820
I found that on the porch this morning.
1645
01:16:02,357 --> 01:16:03,825
On the porch.
1646
01:16:06,027 --> 01:16:08,196
Nick...
1647
01:16:08,263 --> 01:16:10,131
Do you really think
he's in love with me?
1648
01:16:10,198 --> 01:16:11,399
Of course he is.
1649
01:16:11,466 --> 01:16:13,101
I mean, anyone can see that.
1650
01:16:13,168 --> 01:16:15,937
And I've seen you two
together since you were kids.
1651
01:16:16,004 --> 01:16:18,206
Now, are you really gonna
try and convince me
1652
01:16:18,273 --> 01:16:20,208
that you don't have
any feelings for him?
1653
01:16:20,275 --> 01:16:22,110
I don't know.
1654
01:16:22,177 --> 01:16:23,512
It's Nick.
1655
01:16:23,578 --> 01:16:25,547
When I first met your mother,
1656
01:16:25,614 --> 01:16:28,817
it felt like someone
set my heart on fire.
1657
01:16:28,884 --> 01:16:30,652
See? That's what I want.
1658
01:16:30,719 --> 01:16:32,854
That feeling didn't last forever.
1659
01:16:32,921 --> 01:16:35,290
Really? Even with mom?
1660
01:16:35,357 --> 01:16:37,425
My first year with her was great.
1661
01:16:37,492 --> 01:16:40,562
We were head over heels with each other.
1662
01:16:40,629 --> 01:16:43,064
[sighs] But frankly, that
didn't hold a candle
1663
01:16:43,131 --> 01:16:44,966
to what we felt when we moved back here.
1664
01:16:46,635 --> 01:16:49,671
She became my, my best friend.
1665
01:16:49,738 --> 01:16:50,839
My partner.
1666
01:16:51,873 --> 01:16:54,809
She knew me better than anyone else
1667
01:16:54,876 --> 01:16:56,278
in the world.
1668
01:16:57,779 --> 01:16:59,781
When we first met,
1669
01:16:59,848 --> 01:17:01,650
all we had was romance.
1670
01:17:02,751 --> 01:17:05,420
Wasn't until I got to know her
1671
01:17:05,487 --> 01:17:07,956
that I knew I was in love.
1672
01:17:08,023 --> 01:17:10,792
And then when you came along...
1673
01:17:10,859 --> 01:17:12,994
Well, that just grew.
1674
01:17:13,061 --> 01:17:14,396
Dad.
1675
01:17:14,462 --> 01:17:17,832
Loving your mother was
the greatest adventure
1676
01:17:17,899 --> 01:17:19,000
I'll ever have.
1677
01:17:20,502 --> 01:17:22,637
And more than anything,
1678
01:17:22,704 --> 01:17:24,906
I want you to experience that.
1679
01:17:28,810 --> 01:17:30,478
So...
1680
01:17:30,545 --> 01:17:33,381
if you think you can
find that with Cole...
1681
01:17:33,448 --> 01:17:36,251
then you should chase after him.
1682
01:17:36,318 --> 01:17:38,320
Even if it means missing Christmas
1683
01:17:38,386 --> 01:17:40,622
with your old man.
1684
01:17:40,689 --> 01:17:43,291
But if you want my honest opinion,
1685
01:17:43,358 --> 01:17:45,193
love shouldn't require you to leave
1686
01:17:45,260 --> 01:17:46,795
your entire life behind.
1687
01:17:46,861 --> 01:17:49,998
You can always try and find
a happy middle ground.
1688
01:17:51,333 --> 01:17:52,934
I just want you to be sure
1689
01:17:53,001 --> 01:17:56,605
that what you're feeling
is more than romance.
1690
01:17:57,339 --> 01:17:59,140
And other than that,
1691
01:17:59,207 --> 01:18:01,576
I will support you no matter what.
1692
01:18:04,879 --> 01:18:06,314
Thanks, Dad.
1693
01:18:11,019 --> 01:18:12,387
[horn honking]
1694
01:18:16,191 --> 01:18:17,692
He's here.
1695
01:18:18,727 --> 01:18:20,528
I'll help you with your bags.
1696
01:18:25,900 --> 01:18:26,968
Hey.
1697
01:18:27,035 --> 01:18:29,337
Hi.
1698
01:18:29,404 --> 01:18:30,839
You ready?
1699
01:18:31,740 --> 01:18:33,642
- Think so.
- Yeah?
1700
01:18:33,708 --> 01:18:36,378
Oh, Alan, hey, thank you.
Let me grab that.
1701
01:18:37,379 --> 01:18:39,314
Have fun.
1702
01:18:39,381 --> 01:18:40,682
Go have yourself a,
1703
01:18:40,749 --> 01:18:43,485
a romantic Christmas whirlwind.
1704
01:18:46,321 --> 01:18:47,922
Thanks, Dad.
1705
01:18:49,924 --> 01:18:52,394
- You almost forgot this.
- Dad.
1706
01:18:52,460 --> 01:18:53,928
Just take it. He's your best friend.
1707
01:18:53,995 --> 01:18:56,831
The least you can do is
open his Christmas gift.
1708
01:18:59,434 --> 01:19:00,769
You keep an eye on her.
1709
01:19:02,170 --> 01:19:03,638
Will do, sir.
1710
01:19:06,941 --> 01:19:09,177
Hey, you okay?
1711
01:19:09,244 --> 01:19:10,578
Yeah.
1712
01:19:13,148 --> 01:19:16,051
Hey, I'm just gonna talk to
your dad for a minute, okay?
1713
01:19:21,589 --> 01:19:24,626
[instrumental music]
1714
01:19:39,974 --> 01:19:41,776
[chuckles]
1715
01:19:51,920 --> 01:19:53,054
[sighs]
1716
01:19:53,955 --> 01:19:55,156
[chuckles]
1717
01:20:04,232 --> 01:20:05,667
[chuckles]
1718
01:20:14,275 --> 01:20:15,844
[sniffles]
1719
01:20:27,021 --> 01:20:28,823
[scoffs]
1720
01:20:47,542 --> 01:20:50,011
Ready when you are, garcon.
1721
01:20:50,078 --> 01:20:52,080
[exhales]
1722
01:20:52,147 --> 01:20:55,583
- Hey, is everything okay?
- Yeah. Yeah.
1723
01:20:55,650 --> 01:20:59,187
It's just a Christmas present from Nick.
1724
01:21:00,088 --> 01:21:01,790
Oh, that's nice.
1725
01:21:03,258 --> 01:21:04,659
I like that little guy.
1726
01:21:05,894 --> 01:21:07,228
[chuckles]
1727
01:21:09,564 --> 01:21:12,467
Yeah. I do too.
1728
01:21:14,102 --> 01:21:17,238
- Can we stop?
- Yeah, absolutely.
1729
01:21:17,305 --> 01:21:18,740
What's wrong?
1730
01:21:19,874 --> 01:21:22,477
Uh, I think I'm making a mistake.
1731
01:21:28,116 --> 01:21:30,251
I got caught up in the whirlwind.
1732
01:21:30,318 --> 01:21:33,121
And I'm afraid that once
the excitement dies off...
1733
01:21:34,255 --> 01:21:36,024
I'll regret what I left behind.
1734
01:21:37,192 --> 01:21:38,159
Okay.
1735
01:21:39,494 --> 01:21:42,197
[laughs] You're great, Cole.
1736
01:21:42,263 --> 01:21:43,665
You really are.
1737
01:21:43,731 --> 01:21:46,634
And these past few weeks
have been incredible.
1738
01:21:46,701 --> 01:21:48,937
And the thought of being
whisked away to Europe,
1739
01:21:49,003 --> 01:21:51,973
like how my parents met, is a dream.
1740
01:21:52,040 --> 01:21:54,509
But maybe it really
is a dream, you know.
1741
01:21:55,643 --> 01:21:59,547
Maybe... I already have something real
1742
01:21:59,614 --> 01:22:01,516
here waiting for me.
1743
01:22:01,583 --> 01:22:03,151
Sarah, I...
1744
01:22:03,218 --> 01:22:05,720
can't make you come with me, but...
1745
01:22:05,787 --> 01:22:07,255
I do need to leave.
1746
01:22:07,322 --> 01:22:08,890
I'm sorry.
1747
01:22:11,492 --> 01:22:14,229
I guess I don't just want adventure.
1748
01:22:14,295 --> 01:22:15,997
I want true love.
1749
01:22:16,064 --> 01:22:18,633
And I think I found
that a long time ago.
1750
01:22:20,301 --> 01:22:21,803
I just didn't see it.
1751
01:22:22,837 --> 01:22:24,839
As long as you're happy.
1752
01:22:26,174 --> 01:22:27,575
[laughs]
1753
01:22:29,410 --> 01:22:30,778
[Nick] Sarah!
1754
01:22:31,613 --> 01:22:34,716
[instrumental music]
1755
01:22:36,951 --> 01:22:38,019
Nick.
1756
01:22:44,626 --> 01:22:46,094
[panting]
1757
01:22:46,160 --> 01:22:47,395
Hey.
1758
01:22:47,462 --> 01:22:49,330
I was afraid I missed you.
1759
01:22:49,397 --> 01:22:51,432
You're wearing my mom's scarf.
1760
01:22:51,499 --> 01:22:52,934
Yeah.
1761
01:22:54,168 --> 01:22:56,738
Didn't want you to go
to Paris without it.
1762
01:22:58,773 --> 01:23:01,242
Look, I wanted to apologize.
1763
01:23:01,309 --> 01:23:03,444
I'm really sorry for how things ended.
1764
01:23:03,511 --> 01:23:05,980
I don't want to stand between
you and romance, so...
1765
01:23:06,047 --> 01:23:08,082
if that's what you want, then you can...
1766
01:23:12,887 --> 01:23:15,356
I don't want romance.
1767
01:23:15,423 --> 01:23:17,091
I want love.
1768
01:23:17,158 --> 01:23:18,927
And it wasn't until now that I realized
1769
01:23:18,993 --> 01:23:20,828
the way I feel about you,
1770
01:23:20,895 --> 01:23:23,998
the way I've always felt about you...
1771
01:23:24,065 --> 01:23:26,768
it's what love really feels like.
1772
01:23:41,649 --> 01:23:43,384
[giggles]
1773
01:23:43,451 --> 01:23:45,453
[Sarah] Seriously, Nick,
these are really good.
1774
01:23:45,520 --> 01:23:46,955
Right? I know.
1775
01:23:47,021 --> 01:23:49,457
Finally, the world's gonna
recognize my genius.
1776
01:23:49,524 --> 01:23:50,925
It took them long enough.
1777
01:23:50,992 --> 01:23:53,494
Hey, what's happening
with your travel writing?
1778
01:23:53,561 --> 01:23:55,029
Uh, it'd be exciting,
1779
01:23:55,096 --> 01:23:57,098
but I don't think I wanna leave
1780
01:23:57,165 --> 01:23:59,934
my whole life behind anymore.
1781
01:24:00,001 --> 01:24:01,669
Who knows, maybe Amanda will sponsor
1782
01:24:01,736 --> 01:24:03,438
a fully-illustrated travel issue
1783
01:24:03,504 --> 01:24:05,607
and we can stay here
1784
01:24:05,673 --> 01:24:07,208
and still see the world.
1785
01:24:07,275 --> 01:24:09,143
That sounds like a happy middle ground.
1786
01:24:10,111 --> 01:24:11,346
[laughs]
1787
01:24:13,414 --> 01:24:15,783
Well, all I know is
that whatever happens,
1788
01:24:15,850 --> 01:24:17,418
it'll be an adventure.
1789
01:24:17,485 --> 01:24:19,354
And I'm glad I'll get
to go on it with you.
1790
01:24:19,420 --> 01:24:20,822
[Nick chuckles]
1791
01:24:22,290 --> 01:24:24,225
I love you, Sarah.
1792
01:24:24,292 --> 01:24:26,995
I love you, too.
1793
01:24:27,061 --> 01:24:29,998
Looks like I got my
Christmas wish after all.
1794
01:24:30,064 --> 01:24:33,368
Hm, I guess I did too. Mm.
1795
01:24:33,434 --> 01:24:36,304
You know, I think we're gonna
need a new Christmas tradition.
1796
01:24:36,371 --> 01:24:38,706
Since, you know, we don't need
to build a snowman anymore.
1797
01:24:38,773 --> 01:24:40,541
- No more Coles, please.
- [chuckles]
1798
01:24:40,608 --> 01:24:42,176
Please, no more Coles.
1799
01:24:43,578 --> 01:24:46,714
[instrumental music]
1800
01:25:18,813 --> 01:25:21,949
[instrumental music]
1801
01:25:49,744 --> 01:25:52,880
[music continues]
1802
01:26:18,940 --> 01:26:22,076
[music continues]
1803
01:26:50,071 --> 01:26:53,207
[music continues]
124351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.