All language subtitles for S01.01 Chancengleichheit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:07,080 * Ein Mann pfeift. * 2 00:00:14,480 --> 00:00:17,880 Andi 3 00:00:23,760 --> 00:00:27,160 Tracy 4 00:00:29,960 --> 00:00:33,440 Mari 5 00:00:36,440 --> 00:00:39,800 Theo 6 00:00:42,560 --> 00:00:44,560 * Plätschern, Stöhnen * 7 00:00:51,600 --> 00:00:55,160 Das Navi ist Schrott, wir hätten mit meinem Wagen fahren sollen. 8 00:00:55,200 --> 00:00:58,480 Kannst du auf die Straße gucken? Ich mache das schon. 9 00:00:59,960 --> 00:01:01,880 Kein Empfang. 10 00:01:01,920 --> 00:01:05,240 Warte, hier war auch irgendwo noch eine Karte mit dabei. 11 00:01:05,280 --> 00:01:06,760 Ich habe Empfang. 12 00:01:06,920 --> 00:01:10,000 Guckst du, wo wir abbiegen müssen? Nö. 13 00:01:10,840 --> 00:01:13,120 Die nächste müsste Langer Feldweg sein. 14 00:01:13,160 --> 00:01:15,920 Dann kommt Weite Wiese, bei Dürer Ast rechts rein 15 00:01:15,960 --> 00:01:18,120 und links geht's an den Arsch der Heide. 16 00:01:18,160 --> 00:01:21,320 Ist das vor oder nach Hohe Kiefern? Da müssen wir rechts. 17 00:01:21,480 --> 00:01:23,760 Wir sind gerade raus Berlin und du tust, 18 00:01:23,800 --> 00:01:26,080 als wären wir auf 'nem anderen Planeten. 19 00:01:29,240 --> 00:01:31,400 Die jetzt? Äh ja, die nächste. 20 00:01:31,440 --> 00:01:34,200 Nächste, also nicht die? Ach so, nein. Doch, die. 21 00:01:34,360 --> 00:01:36,360 * Reifenquietschen * 22 00:01:37,000 --> 00:01:40,880 Nächste heißt die danach. Nächste heißt nicht die nächste? 23 00:01:41,040 --> 00:01:43,760 * Hupen * Deutsche Verkehrsordnung, du Fotze! 24 00:01:43,920 --> 00:01:45,640 Sexistisches Arschloch! 25 00:01:45,680 --> 00:01:49,400 Fahr doch gegen den deutschen Baum mit deiner Verkehrsordnung. 26 00:01:51,160 --> 00:01:53,200 So was kann in Berlin auch passieren. 27 00:01:53,240 --> 00:01:55,080 Mir ist so was noch nie passiert. 28 00:01:56,760 --> 00:01:59,560 Wisst ihr, was uns in Berlin nicht passieren kann? 29 00:01:59,600 --> 00:02:02,560 Ein Häuschen mit Garten für relativ kleines Geld. 30 00:02:02,600 --> 00:02:04,720 Hat dich da mal ein Nazi Fotze genannt? 31 00:02:04,880 --> 00:02:07,240 Zoe, geht's noch? Was soll ich sonst sagen? 32 00:02:07,280 --> 00:02:10,000 Ein Rassist? Fotze, ich meine das Fotze, Zoe. 33 00:02:10,040 --> 00:02:12,920 Fotze sagt man nicht. Warum sagt ihr dann Fotze? 34 00:02:13,080 --> 00:02:15,360 Das F-Wort. Nennen wir es das F-Wort. Ja? 35 00:02:15,400 --> 00:02:18,520 Ich dachte, Fuck wäre das F-Wort. War Ficken das F-Wort? 36 00:02:18,680 --> 00:02:20,840 Jetzt bin ich verwirrt. Das ist es. 37 00:02:20,880 --> 00:02:22,560 Ficken? Nein, das Haus. 38 00:02:22,600 --> 00:02:24,080 Du bist vorbeigefahren. 39 00:02:35,640 --> 00:02:38,320 Darf man die deutsche Flagge abnehmen? 40 00:02:38,480 --> 00:02:40,040 Das sind die Nachbarn. 41 00:02:40,080 --> 00:02:42,880 Rechts ist frei. Wir teilen das Haus mit Nazis? 42 00:02:43,040 --> 00:02:44,520 Hör auf mit deinen Nazis. 43 00:02:44,560 --> 00:02:47,000 Du hattest Schwarz-Rot-Gold auf der Backe. 44 00:02:47,040 --> 00:02:49,360 Ja, das war zur EM. Das war EM-Feeling. 45 00:02:49,400 --> 00:02:52,000 Siehst du? Und hier ist halt immer EM-Feeling. 46 00:02:52,880 --> 00:02:54,760 Schon ganz süß, oder? Ja. 47 00:02:55,400 --> 00:02:58,440 Wir dürfen uns nichts anmerken lassen fürs Leverage. 48 00:02:58,480 --> 00:03:02,480 Wir müssen sympathisch rüberkommen, sonst haben wir keinen Zuschlag. 49 00:03:02,520 --> 00:03:06,360 Verhandlungsbasis heißt nicht, dass der Preis hochgeht... Theo. 50 00:03:07,400 --> 00:03:09,400 * Verspielte Musik * 51 00:03:11,320 --> 00:03:13,520 Soll ich das Expose nehmen? Nimm du es. 52 00:03:17,200 --> 00:03:19,200 * Plätschern, Platschen * 53 00:03:19,240 --> 00:03:20,720 * Türklingel * 54 00:03:21,320 --> 00:03:22,800 Ach du Scheiße. 55 00:03:35,400 --> 00:03:36,880 Zoe? 56 00:03:37,760 --> 00:03:40,600 Guck mal, die Holzbank, die ist echt schnuckelig. 57 00:03:40,640 --> 00:03:43,160 Geht die Klingel überhaupt? Drück noch mal. 58 00:03:43,200 --> 00:03:45,200 Nee, das ist zu penetrant, oder? 59 00:03:46,880 --> 00:03:48,880 * Türklingel * Scheiße. 60 00:03:58,480 --> 00:04:01,760 (Berliner Dialekt) Wann hat denn das mal ein Ende hier? 61 00:04:02,680 --> 00:04:05,000 Ach, das reicht jetzt, so. 62 00:04:08,200 --> 00:04:09,680 Was? 63 00:04:10,280 --> 00:04:12,000 Was ist denn das jetzt? 64 00:04:15,160 --> 00:04:17,160 Vielleicht sind die im Garten? 65 00:04:17,200 --> 00:04:18,720 Warte, Mari. 66 00:04:18,760 --> 00:04:20,840 Soll ich ihn mal anrufen? Ja. 67 00:04:23,440 --> 00:04:25,040 Hast du die Nummer? Ja. 68 00:04:25,960 --> 00:04:27,440 Mann, ey. 69 00:04:28,640 --> 00:04:30,600 * Das Handy klingelt. * 70 00:04:30,760 --> 00:04:32,240 Ach du Scheiße. 71 00:04:33,280 --> 00:04:34,840 Ähm, Knuppe. 72 00:04:35,000 --> 00:04:39,080 Ja, hallo. Theo Kröger hier. Wir stehen schon davor. 73 00:04:39,240 --> 00:04:42,320 Ja, bin gleich da. Kleinen Moment noch. 74 00:04:42,480 --> 00:04:43,960 Komm... Hallo? 75 00:04:48,240 --> 00:04:51,600 Sag nicht, der hat uns vergessen. Er meinte, er ist gleich da. 76 00:04:51,640 --> 00:04:53,120 Also ist er auf dem Weg? 77 00:04:53,160 --> 00:04:55,800 Ich glaube, dass er da ist. Nur eben nicht hier. 78 00:04:55,840 --> 00:04:58,000 Dann hätte er gesagt, dass er hier ist. 79 00:04:58,040 --> 00:05:01,160 Da kann hier und da heißen. Hier ist nur hier und nicht da. 80 00:05:02,080 --> 00:05:04,080 Und warum macht er dann nicht auf? 81 00:05:05,800 --> 00:05:07,520 Mein Gott, sind die blond. 82 00:05:08,480 --> 00:05:10,400 (Frau) Ja, das müsste es sein. 83 00:05:13,200 --> 00:05:16,280 Die Mädchen nehmen dir später die guten Jobs weg. 84 00:05:17,200 --> 00:05:19,720 Man könnte das Haus mit denen weiß streichen. 85 00:05:19,760 --> 00:05:21,280 (Mann) Hallo. Hallo. 86 00:05:22,000 --> 00:05:23,720 Hallo. 87 00:05:23,760 --> 00:05:27,040 Seid ihr auch wegen dem Haus hier? Das Haus? Welches Haus? 88 00:05:30,840 --> 00:05:33,760 Von außen sieht es aber schon mal ganz hübsch aus, ne? 89 00:05:33,920 --> 00:05:36,040 Bisschen spießig, aber geht schon. 90 00:05:38,400 --> 00:05:39,880 Ist noch keiner da? 91 00:05:40,040 --> 00:05:42,400 Da vielleicht, aber safe nicht hier. 92 00:05:45,000 --> 00:05:48,200 Komm doch. Jetzt komm. Bitte, ey. 93 00:05:49,040 --> 00:05:50,520 Scheiße! 94 00:05:54,200 --> 00:05:55,760 Bitte nicht. Scheiße. 95 00:06:02,040 --> 00:06:03,520 Scheiße. 96 00:06:17,800 --> 00:06:19,280 Das könnte vielleicht... 97 00:06:21,000 --> 00:06:22,520 Schön... 98 00:06:22,560 --> 00:06:24,600 Sicher, dass ihr geklingelt habt? 99 00:06:26,400 --> 00:06:29,880 Vielleicht habt ihr nicht fest genug gedrückt? Darf ich mal? 100 00:06:30,880 --> 00:06:33,000 Ah, so. 101 00:06:35,240 --> 00:06:37,000 Moment. Hase? 102 00:06:37,160 --> 00:06:39,480 Ist das die Nummer vom Makler? - Genau. 103 00:06:39,520 --> 00:06:42,080 Ich rufe mal an. - Ella, Schatz. Komm mal her. 104 00:06:43,320 --> 00:06:45,760 Schau mal, schön viel Platz zum Spielen, ne? 105 00:06:45,800 --> 00:06:47,920 Nee, ist aus. Zoe, komm. 106 00:06:48,680 --> 00:06:51,880 Nimm es mal weg. Ah, gleich so viele. Verzeihen Sie. 107 00:06:51,920 --> 00:06:54,800 Kam was dazwischen. Wir sind gerade erst gekommen. 108 00:06:54,840 --> 00:06:56,320 Wir auch. Jochen Reimers. 109 00:06:56,480 --> 00:06:58,520 Wir hatten gesimst. Jochen, klasse. 110 00:06:58,560 --> 00:07:02,040 Haben Sie es doch noch geschafft. Ja, bei dem Prachtobjekt. 111 00:07:02,760 --> 00:07:04,240 Judith, hallo. 112 00:07:04,280 --> 00:07:07,600 Krüger, wir hatten telefoniert. Da war ich beschäftigt. 113 00:07:08,400 --> 00:07:11,040 Das klemmt hier nämlich manchmal ein bisschen. 114 00:07:11,200 --> 00:07:12,960 Da muss man... So, ja. 115 00:07:13,640 --> 00:07:15,120 Immer rein in die Manege. 116 00:07:15,280 --> 00:07:18,000 Kleines Fräulein. Niedlich mit dem Äffchen, wa? 117 00:07:18,040 --> 00:07:20,560 Das ist die Garage. Theo, hast du das gesehen? 118 00:07:20,600 --> 00:07:23,520 Ja, ein Schlosser macht das in fünf Minuten. 119 00:07:23,560 --> 00:07:26,040 Er hat mir nicht die Hand gegeben. Mir schon. 120 00:07:26,080 --> 00:07:28,520 Und dann am Hemd abgewischt. Nee. 121 00:07:28,560 --> 00:07:31,880 Doch, so hat er gemacht. Das habe ich genau gesehen. 122 00:07:32,760 --> 00:07:34,240 Theo. 123 00:07:35,360 --> 00:07:37,840 Bitte schön. - Eine kleine Aufmerksamkeit. 124 00:07:38,000 --> 00:07:40,080 Das wäre nicht nötig gewesen. Doch. 125 00:07:40,240 --> 00:07:43,560 Nicht im Ernst? Vielleicht ist das eine Art Brauch. 126 00:07:43,600 --> 00:07:45,120 Wie so ein Brot zum Einzug. 127 00:07:45,160 --> 00:07:47,640 Das ist kein Brauch. Das ist Bestechung. 128 00:07:47,680 --> 00:07:50,080 Hier ist der Vorgarten. Ah ja. 129 00:07:50,120 --> 00:07:52,480 Wir brauchen auch einen Wein. Woher denn? 130 00:07:52,520 --> 00:07:54,840 Fahr einfach zu irgendeinem Supermarkt. 131 00:07:54,880 --> 00:07:56,560 Ich? Warum denn ich? Theo. 132 00:07:56,600 --> 00:07:58,920 Bei uns ist es keine Bestechung, oder wie? 133 00:07:59,080 --> 00:08:01,040 Bei uns ist das Chancengleichheit. 134 00:08:01,080 --> 00:08:03,680 Was ist denn mit Ihnen jetzt? Rein oder raus. 135 00:08:04,280 --> 00:08:05,760 Ähm... 136 00:08:07,120 --> 00:08:09,680 Verstehen Sie sich mich überhaupt? Wie bitte? 137 00:08:09,720 --> 00:08:13,640 Mari? Ich muss kurz zum Auto. Wir haben das Expose vergessen. 138 00:08:13,680 --> 00:08:15,240 Du hast es doch in der Hand. 139 00:08:16,240 --> 00:08:17,720 Das andere. 140 00:08:18,520 --> 00:08:20,080 Ach so, ja. 141 00:08:20,120 --> 00:08:22,600 Ähm, ja. Dann hol das doch schnell. 142 00:08:22,640 --> 00:08:24,400 Ja, du hast den Autoschlüssel. 143 00:08:24,440 --> 00:08:25,960 Ach so, ja. 144 00:08:29,960 --> 00:08:31,560 Roten oder weißen? Weiß. 145 00:08:32,200 --> 00:08:35,640 Frag die Nazis da drüben, ob sie 'nem Bruder aushelfen wollen. 146 00:08:35,800 --> 00:08:37,800 * Verspielte Musik * 147 00:09:12,000 --> 00:09:13,880 Äh, hallo? 148 00:09:15,080 --> 00:09:17,280 Sind... Sind deine Eltern zufällig da? 149 00:09:21,600 --> 00:09:23,080 Nein? 150 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 Da ist ein Afrikaner vor der Tür. 151 00:09:29,320 --> 00:09:31,360 (Berliner Dialekt) Und was will der? 152 00:09:32,920 --> 00:09:34,840 Was er will, habe ich dich gefragt. 153 00:09:35,000 --> 00:09:36,720 Ich habe nichts gemacht. 154 00:09:36,760 --> 00:09:38,760 * Türklingel * 155 00:09:55,000 --> 00:09:56,880 Oh, hallo. 156 00:09:58,120 --> 00:09:59,640 Äh, ich bin Theo. 157 00:09:59,680 --> 00:10:02,360 Das klingt vielleicht ein bisschen komisch, 158 00:10:02,400 --> 00:10:04,400 aber ich wollte fragen, ob Sie... 159 00:10:04,960 --> 00:10:06,680 Verstehen Sie mich überhaupt? 160 00:10:06,720 --> 00:10:09,440 Wenn Sie nicht so rumstammeln, verstehe ich Sie. 161 00:10:09,480 --> 00:10:13,080 Ja, ich wollte fragen, ob Sie zufällig 'ne Flasche Wein dahaben, 162 00:10:13,120 --> 00:10:15,200 die Sie, ähm, entbehren könnten. 163 00:10:17,880 --> 00:10:19,400 Ich zahle natürlich dafür. 164 00:10:20,640 --> 00:10:23,040 20? Wäre das in Ordnung? 165 00:10:26,600 --> 00:10:28,080 30? 166 00:10:30,600 --> 00:10:32,560 Kommen Sie ruhig vor. 167 00:10:33,080 --> 00:10:36,800 Keine Angst, das Schild ist nur zur Abschreckung. Ich hasse Köter. 168 00:11:00,040 --> 00:11:02,360 Wein haben wir nicht, nur Bier. 169 00:11:02,520 --> 00:11:04,840 Ah, besser als nichts, ne? 170 00:11:06,880 --> 00:11:08,720 Wofür brauchen Sie das? 171 00:11:08,760 --> 00:11:12,600 Äh, für den Makler, wir sind gerade nebenan auf einer Besichtigung. 172 00:11:12,640 --> 00:11:14,120 Für den Makler? 173 00:11:15,520 --> 00:11:17,200 Hört sich komisch an, ne? Mhm. 174 00:11:17,240 --> 00:11:21,360 Aber manchmal muss man nachhelfen. Der Mann steht nicht so auf POCs. 175 00:11:21,520 --> 00:11:23,440 PO was? * Theo lacht. * 176 00:11:24,960 --> 00:11:28,280 Ähm, People of Color. Sagt man das jetzt so? 177 00:11:29,040 --> 00:11:30,520 Also na ja... 178 00:11:30,560 --> 00:11:34,160 Also man kann das so sagen, wenn man so aussieht wie ... wir. 179 00:11:35,200 --> 00:11:37,520 Also Sie und ich. Wie sehe ich denn aus? 180 00:11:39,880 --> 00:11:42,320 Na ja, Sie wissen schon. Nee, weiß ich nicht. 181 00:11:43,080 --> 00:11:46,200 Okay, also ich bin schwarz. Und Sie... 182 00:11:47,440 --> 00:11:50,000 Damit nicht die Farbpalette herhalten muss, 183 00:11:50,040 --> 00:11:51,520 sagt man People of Color. 184 00:11:51,680 --> 00:11:54,000 Die ohne Farbe heißen nur People oder was? 185 00:11:55,080 --> 00:11:57,560 Äh... Ich glaube, ich sollte mal wieder. 186 00:11:58,120 --> 00:11:59,600 Kollege. 187 00:12:02,440 --> 00:12:05,160 Klar, sorry. Ich habe es ganz... Ich bin so... 188 00:12:06,800 --> 00:12:10,320 Was hatten wir noch mal gesagt? 20? 30. 189 00:12:12,360 --> 00:12:13,960 Ach ja, 30. 190 00:12:15,880 --> 00:12:17,480 Für einen Sixer Bier. 191 00:12:18,800 --> 00:12:22,080 Wie goldig. Wie 'ne Margarine-Werbung. 192 00:12:22,120 --> 00:12:23,920 Wissen Sie, was ich meine? 193 00:12:23,960 --> 00:12:26,720 Mit dem Licht und so? Die blonden Haare. 194 00:12:27,600 --> 00:12:30,120 Herrlich. Der Garten zeigt nicht nach Süden. 195 00:12:30,160 --> 00:12:32,600 Aber gefühlt haben Sie den ganzen Tag Sonne, 196 00:12:32,760 --> 00:12:34,320 hat mit der Bauweise zu tun. 197 00:12:34,920 --> 00:12:37,320 Der Eigentümer, Patzke. Ganz feiner Kerl. 198 00:12:37,480 --> 00:12:39,880 Der hatte hier immer seine Couch stehen, 199 00:12:39,920 --> 00:12:42,240 damit er beim Fernsehgucken UV abkriegt. 200 00:12:42,280 --> 00:12:45,000 Soll gut sein für den Kreislauf und so weiter. 201 00:12:45,040 --> 00:12:48,280 Und wo ist der Herr Patzke jetzt? Tot, Schlaganfall. 202 00:12:49,080 --> 00:12:50,560 Oh, das tut mir leid. 203 00:12:53,400 --> 00:12:55,680 Jetzt habe ich Sie aber gefoppt, Jochen? 204 00:12:55,720 --> 00:12:58,640 Dem geht's prächtig auf Malle, genießt seine Rente. 205 00:12:58,680 --> 00:13:00,840 Ella, du musst nicht alles nachmachen. 206 00:13:01,000 --> 00:13:02,800 Komm, wir gehen raus zu Mama. 207 00:13:02,840 --> 00:13:06,120 Alles klar, Jochen. Bin gleich bei Ihnen. Worum geht's? 208 00:13:06,160 --> 00:13:09,080 Können Sie mir sagen, ob das eine tragende Wand ist? 209 00:13:10,040 --> 00:13:11,520 Wieso? Was haben Sie vor? 210 00:13:11,680 --> 00:13:14,600 Hier würde sich ja eine offene Küche gut anbieten. 211 00:13:14,640 --> 00:13:17,080 Meiner Meinung nach stehen die Wände gut da. 212 00:13:17,120 --> 00:13:21,200 Bleibt den Eigentümern überlassen, ob das eine Lagerhalle werden soll. 213 00:13:21,360 --> 00:13:24,000 Die Wand, die nicht angefasst wird, ist die da. 214 00:13:24,040 --> 00:13:26,160 Die geht zu den Nachbarn? Richtig. 215 00:13:26,200 --> 00:13:28,320 Wie ist das mit der Schallisolierung? 216 00:13:28,480 --> 00:13:31,520 Ist das sehr laut oder... Hören Sie denn jetzt was? 217 00:13:32,680 --> 00:13:34,160 Nein. 218 00:13:34,200 --> 00:13:36,920 Wenn sich niemand wie die Hottentotten verhält, 219 00:13:36,960 --> 00:13:38,520 sollte das kein Thema sein. 220 00:13:39,040 --> 00:13:42,560 Äh, wie wer? Wie die Hottentotten. 221 00:13:43,160 --> 00:13:46,560 Ist Ihnen bewusst, das ist ein Begriff aus der Kolonialzeit, 222 00:13:46,600 --> 00:13:48,560 der für viele verletzend sein kann? 223 00:13:48,720 --> 00:13:51,600 Hallo? Äh, da bitte nicht rein. 224 00:13:52,200 --> 00:13:54,840 Fräulein, was möchten Sie denn? Zum Klo? 225 00:13:56,320 --> 00:13:59,240 Hinten raus, durch den Garten und dann in die Büsche. 226 00:13:59,400 --> 00:14:02,080 Sanitär ist im ganzen Haus außer Betrieb. 227 00:14:02,240 --> 00:14:06,400 In Büsche pinkeln ist zivilisiert? Wie haben die Ägypter das gemacht? 228 00:14:06,560 --> 00:14:09,720 Die hatten Töpfe mit Sand. Ja, gibt's da hinten auch. 229 00:14:11,880 --> 00:14:15,800 Verkneif's dir einfach. Wir möchten uns den Raum trotzdem anschauen. 230 00:14:15,960 --> 00:14:18,400 Das ist aktuell leider nicht möglich. 231 00:14:18,440 --> 00:14:22,000 Der Raum wird gerade renoviert. Wir möchten nichts anfassen. 232 00:14:22,040 --> 00:14:24,160 Was ist das Problem mit Leuten wie Sie? 233 00:14:24,320 --> 00:14:26,560 Ich habe doch gesagt: Der Raum bleibt zu. 234 00:14:26,600 --> 00:14:28,640 Da sind Sachen von Herrn Patzke drin. 235 00:14:28,680 --> 00:14:30,520 Herr Patzke ist auf Malle. 236 00:14:30,680 --> 00:14:33,000 Was genau meinen Sie mit "Leuten wie Sie"? 237 00:14:33,040 --> 00:14:34,880 Ah, so. 238 00:14:37,520 --> 00:14:39,840 Darf ich Sie mal was fragen? Bitte. 239 00:14:40,000 --> 00:14:41,600 Haben Sie einen Job? 240 00:14:41,760 --> 00:14:45,400 Ja, im HR-Department bei einem großen Elektromobilhersteller. 241 00:14:45,440 --> 00:14:47,480 Führungskraft. Das Ding um die Ecke? 242 00:14:47,520 --> 00:14:51,400 Wo sie Wald für abgeholzt haben? Und Arbeitsplätze geschaffen haben. 243 00:14:51,560 --> 00:14:55,040 Na schönen Dank auch. Ihr habt da ein Vorstellungsgespräch? 244 00:14:55,200 --> 00:14:56,720 Mhm, mehrere. 245 00:14:56,880 --> 00:14:59,920 Und haben Sie da auch so rumgenölt wie jetzt? Nee, wa? 246 00:15:00,080 --> 00:15:01,560 Wenn man was haben will, 247 00:15:01,600 --> 00:15:05,280 muss man klein beigeben können, ansonsten wird's nämlich nichts. 248 00:15:06,920 --> 00:15:08,880 So, Jochen, bin wieder bei Ihnen. 249 00:15:08,920 --> 00:15:10,920 * Verspielte Musik * 250 00:15:21,240 --> 00:15:22,800 Habe ich was verpasst? 251 00:15:25,440 --> 00:15:27,040 Was ist das? 252 00:15:27,600 --> 00:15:30,120 Findet ihr nicht, dass er nach Bier aussieht? 253 00:15:30,280 --> 00:15:33,920 Wein ist ein Risiko, am Ende schmeckt einer von beiden scheiße. 254 00:15:34,080 --> 00:15:37,080 Theo, vergiss es einfach, okay? Zoe, komm. 255 00:15:40,040 --> 00:15:41,520 Good job. 256 00:15:50,200 --> 00:15:51,960 Was soll denn das jetzt werden? 257 00:15:53,160 --> 00:15:54,800 Wollen Sie mich bestechen? 258 00:15:54,960 --> 00:15:56,440 Was? 259 00:15:57,800 --> 00:16:00,360 Nee, das Bier sollte nicht warm werden im Auto, 260 00:16:00,400 --> 00:16:02,000 sonst schmeckt es nach Urin. 261 00:16:10,400 --> 00:16:11,880 Spaß muss sein, wa? 262 00:16:11,920 --> 00:16:14,960 Gut gekontert. Sonst schmeckt es nach Urin, herrlich. 263 00:16:15,120 --> 00:16:16,760 Zum Piepen, du. 264 00:16:17,760 --> 00:16:19,320 Also, noch ist es kühl. 265 00:16:21,040 --> 00:16:22,520 Ist wie Weihachten heute. 266 00:16:22,560 --> 00:16:25,080 Dann noch mein Lieblingsbier. Perlewalder. 267 00:16:25,720 --> 00:16:27,720 Hauptsache Helles, sage ich immer. 268 00:16:27,880 --> 00:16:30,240 Ich kriege mein Helles vom Schwarzen. 269 00:16:30,920 --> 00:16:33,440 Weißt, wie es gemeint ist? War ein Wortspiel. 270 00:16:33,480 --> 00:16:35,080 Sollte ein Witz sein. Genau. 271 00:16:35,240 --> 00:16:38,120 Wenn wir schon mal beim Du sind. Ich bin Andi. 272 00:16:38,720 --> 00:16:40,600 Theo. Ach echt, Theo, ja? 273 00:16:40,640 --> 00:16:42,880 Ich hatte einen Kollegen, der hieß Theo. 274 00:16:42,920 --> 00:16:45,400 Der war auch schwarz. So klein ist die Welt. 275 00:16:54,520 --> 00:16:56,560 Und was machst du vom Beruf, Theo? 276 00:16:56,600 --> 00:16:59,680 Ähm, ich bin Lehrer. Intellektueller, ja. Mhm. 277 00:16:59,720 --> 00:17:01,360 Einwandfrei, welche Fächer? 278 00:17:01,400 --> 00:17:02,880 Musik. Mhm. 279 00:17:06,520 --> 00:17:08,040 Was noch? 280 00:17:08,080 --> 00:17:10,240 Nur Musik. Und das reicht zum Leben? 281 00:17:10,960 --> 00:17:12,880 Na ja, also meine Partnerin... 282 00:17:13,800 --> 00:17:16,440 Ja, ja, ich weiß. Die hat die Hosen an, wa? 283 00:17:17,040 --> 00:17:19,320 Normalerweise besprechen wir alles... 284 00:17:19,480 --> 00:17:22,480 Hey, ist doch klar. Ich weiß doch Bescheid. 285 00:17:22,520 --> 00:17:25,680 Hast es auch nicht leicht. Ich bin ja nicht blöde. 286 00:17:27,320 --> 00:17:29,760 Und? Wo kommt ihr her? 287 00:17:31,000 --> 00:17:34,720 Äh, also Mari ist im Iran geboren und mein Vater kommt aus Ruanda. 288 00:17:34,760 --> 00:17:36,760 Nee, ich meine, wo ihr wohnt. 289 00:17:38,440 --> 00:17:39,920 Ach so. 290 00:17:41,240 --> 00:17:42,760 Das ist... Boing. 291 00:17:43,200 --> 00:17:45,080 Berlin, Neukölln. 292 00:17:46,280 --> 00:17:48,400 Mhm, echt, ja? 293 00:17:49,080 --> 00:17:51,520 Ich könnte da nicht wohnen. Zu viel Gesocks. 294 00:17:54,200 --> 00:17:56,840 Sicher, dass das hier das Richtige für euch ist? 295 00:17:57,400 --> 00:17:59,800 Das haben wir uns auch gefragt. Aber... 296 00:17:59,960 --> 00:18:03,080 Ich meine so ein Häuschen im Grünen, ganz für uns allein. 297 00:18:03,640 --> 00:18:05,240 Das wäre schon toll. 298 00:18:05,280 --> 00:18:08,400 Na ja, ganz für euch allein ist Interpretationssache. 299 00:18:08,440 --> 00:18:12,040 Heißt schließlich Doppelhaushälfte. Nicht Doppelhausganze. 300 00:18:14,480 --> 00:18:18,800 So, Familie Reimers. Führung geht jetzt drinnen weiter. 301 00:18:18,840 --> 00:18:22,920 Wenn Sie sich beeilen, kriegen Sie noch ein schönes, kühles Helles. 302 00:18:23,440 --> 00:18:24,920 Vom Theo. 303 00:18:34,080 --> 00:18:36,480 So. Gehen wir mal hoch, wa? 304 00:18:43,240 --> 00:18:45,240 * Junge summt.* 305 00:18:47,920 --> 00:18:49,680 Zoe, komm mal. 306 00:18:50,240 --> 00:18:52,000 Guck mal, der Nachbarsjunge. 307 00:18:52,560 --> 00:18:54,560 Der sieht doch ganz nett aus, oder? 308 00:19:00,000 --> 00:19:01,480 Mhm. 309 00:19:02,360 --> 00:19:04,440 Wer sind die größten Verbrecher? 310 00:19:04,600 --> 00:19:07,200 (Judith) Die Türkenclans? Energiekonzerne. 311 00:19:07,800 --> 00:19:11,920 Ja, ja, die führen die Regierung am Nasenring durch die Manege 312 00:19:11,960 --> 00:19:15,080 und der kleine Mann darf Beifall klatschen und blechen. 313 00:19:15,240 --> 00:19:17,680 Da gibt es jetzt 'ne Lösung. Photovoltaik. 314 00:19:17,720 --> 00:19:20,000 Sind Sie unabhängig, Geld gibt's on top. 315 00:19:20,040 --> 00:19:23,160 Sie müssen aufpassen. Ist für Liliputaner konzipiert. 316 00:19:23,200 --> 00:19:25,120 Machen wir uns mal alle ganz klein. 317 00:19:25,280 --> 00:19:27,280 * Alle lachen. * Ja. 318 00:19:31,160 --> 00:19:33,600 Hier rechts kommen dann die Panels hin, wa? 319 00:19:37,040 --> 00:19:41,000 Das ist der Wechselrichter. Das ist ruckzuck installiert. 320 00:19:41,040 --> 00:19:45,320 Sind die Anlagen wartungsanfällig? - Nicht, dass wir im Dunkeln stehen. 321 00:19:45,360 --> 00:19:47,640 Da müssen Sie sich geschickt anstellen. 322 00:19:47,680 --> 00:19:50,960 Das Haus ist noch am Stromnetz, wir sind ja nicht in Uganda. 323 00:19:51,120 --> 00:19:52,960 Ich habe was, da steht alles drin, 324 00:19:53,120 --> 00:19:55,480 was Sie über Photovoltaik wissen müssen. 325 00:19:55,640 --> 00:19:57,760 Die Firma kann ich ans Herz legen. 326 00:19:57,920 --> 00:20:01,520 Anständige Leute, die wissen, wie man Qualität buchstabiert. 327 00:20:02,080 --> 00:20:03,840 Hast du noch so ein Prospekt? 328 00:20:04,440 --> 00:20:07,600 Ja, aber das ist ein bisschen... Bisschen ramponiert. 329 00:20:08,240 --> 00:20:10,400 Warum kriegen wir das zerknitterte? 330 00:20:10,560 --> 00:20:13,000 Ist doch egal. Das kann man noch super lesen. 331 00:20:13,640 --> 00:20:16,920 Nehmt das, wir brauchen das nicht. Behalten Sie das lieber. 332 00:20:17,080 --> 00:20:19,720 Ich kann noch ein paar holen, wenn es nötig ist? 333 00:20:19,760 --> 00:20:21,400 Nee, Quatsch. Ja, gerne. 334 00:20:22,440 --> 00:20:26,040 Nehmt doch einfach unseres. - Lass doch. Wenn sie nicht wollen. 335 00:20:26,200 --> 00:20:27,880 Manche Leute suchen Ärger. 336 00:20:28,040 --> 00:20:31,320 Manche wollen anständig behandelt werden, du dumme Nuss. 337 00:20:31,360 --> 00:20:32,840 Wie bitte? - Nee. 338 00:20:33,000 --> 00:20:36,080 Darauf lassen wir uns nicht herab. Ich weiß, ich weiß. 339 00:20:36,240 --> 00:20:38,560 Photovoltaik ist ein emotionales Thema. 340 00:20:38,600 --> 00:20:42,120 Ich würde sagen, wir atmen jetzt alle mal ganz tief durch, ja? 341 00:20:42,160 --> 00:20:44,920 Dann können Sie sich noch ein bisschen umgucken. 342 00:20:45,080 --> 00:20:47,680 Ich bin gleich wieder da mit neuen Prospekten 343 00:20:47,720 --> 00:20:50,200 und ein paar Keksen für die Kleinen. 344 00:20:50,240 --> 00:20:51,840 Impertinenz. 345 00:21:02,480 --> 00:21:03,960 (Ella) Was machst du da? 346 00:21:07,560 --> 00:21:09,960 Nichts. - Was ist das? 347 00:21:19,760 --> 00:21:21,240 Kannst austrinken. 348 00:21:32,000 --> 00:21:35,960 Oh, Mann. Wo sind denn jetzt wieder die Prospekte für die Solaranlagen? 349 00:21:36,120 --> 00:21:38,920 Wo du sie hin geräumt hast, denke ich mal. 350 00:21:39,080 --> 00:21:41,760 Mausi, wie soll ich denn hier irgendwas finden, 351 00:21:41,800 --> 00:21:44,040 wenn alles mit deinen Sachen vollsteht? 352 00:21:44,080 --> 00:21:45,640 Wie läuft's denn so? 353 00:21:45,680 --> 00:21:47,560 Ganz gut. Reimers sind 'ne Wucht. 354 00:21:47,600 --> 00:21:49,960 Ich hoffe, die gehen bei Patzkes Preis mit. 355 00:21:50,000 --> 00:21:52,280 Der Jochen ist ein richtiger Machertyp. 356 00:21:52,320 --> 00:21:55,280 Ist das der Farbige? Nee. Das ist Theo, der ist nett. 357 00:21:55,440 --> 00:21:58,520 Aber seine Alte ist anstrengend. 'ne richtige Emanze. 358 00:21:59,160 --> 00:22:01,160 Woher weißt du, dass er schwarz ist? 359 00:22:01,320 --> 00:22:03,000 Wieso ist denn der nett? 360 00:22:04,200 --> 00:22:06,880 Hat mir einen Sixer mitgebracht. Perlewalder. 361 00:22:08,200 --> 00:22:11,200 Ach, hier sind sie ja. Die Scheißdinger. 362 00:22:13,160 --> 00:22:14,640 Arrogante Ziege. 363 00:22:14,680 --> 00:22:16,520 Schlimm. Was bildet die sich ein? 364 00:22:16,560 --> 00:22:19,920 Dass der Typ das mitmacht. Diese Fakegeste mit dem Prospekt. 365 00:22:19,960 --> 00:22:21,640 Ich könnte kotzen. 366 00:22:26,200 --> 00:22:28,360 Wir haben es verkackt, oder? Wir? 367 00:22:30,200 --> 00:22:33,360 Habe ich Bier geholt und mich volllaufen lassen? Oder du? 368 00:22:33,520 --> 00:22:35,040 Entschuldigung. Du Arsch. 369 00:22:35,080 --> 00:22:37,920 Ein Grund zum Saufen ist unsere einzige Hoffnung. 370 00:22:38,640 --> 00:22:40,120 Vielleicht. 371 00:22:41,440 --> 00:22:43,120 Gefällt's dir denn? 372 00:22:43,160 --> 00:22:45,160 Besser als ich dachte. Dir? 373 00:22:45,320 --> 00:22:48,320 Bisschen könnte man dran machen. Ein bisschen? 374 00:22:50,240 --> 00:22:52,880 Das könnte man vorsichtshalber stehen lassen. 375 00:22:56,040 --> 00:22:57,560 Oh. Was denn? 376 00:22:57,600 --> 00:22:59,080 Ich muss krass aufs Klo. 377 00:22:59,240 --> 00:23:01,320 Number two? Nee, nur pinkeln. 378 00:23:01,360 --> 00:23:05,120 Dann geh doch hier in die Büsche. Ich strullere nicht in den Garten. 379 00:23:06,560 --> 00:23:08,040 Theo. 380 00:23:08,200 --> 00:23:10,200 Die Toilette ist doch kaputt. 381 00:23:10,360 --> 00:23:12,080 Gibt's nicht. - Was machen wir? 382 00:23:12,120 --> 00:23:14,480 Ich weiß es nicht. Mäuschen? - Komm mal her. 383 00:23:15,520 --> 00:23:17,000 So schlimm? 384 00:23:33,960 --> 00:23:35,680 Oh, Entschuldigung. - Judith? 385 00:23:36,800 --> 00:23:40,160 Das... Das war schon. Oh Gott, ist das ekelhaft. 386 00:23:40,320 --> 00:23:42,440 Was ist denn hier los? Nein, nein... 387 00:23:42,600 --> 00:23:44,800 Ist das widerlich. Nein, nein. 388 00:23:47,800 --> 00:23:49,480 Sie Schwein! 389 00:23:49,640 --> 00:23:51,560 Scheiße. Es ist nicht meine Kacke. 390 00:23:51,720 --> 00:23:53,400 Oh mein Gott, Worldstar. 391 00:23:53,560 --> 00:23:55,160 Schämen Sie sich. War schon. 392 00:23:55,320 --> 00:23:56,920 Theo. Ich war das nicht. 393 00:23:56,960 --> 00:24:00,000 Was für ein Saustall? Fragen Sie Ihren Saufkumpanen. 394 00:24:00,160 --> 00:24:01,640 Er fühlt sich wie zu Hause. 395 00:24:01,680 --> 00:24:04,000 Ist nicht meins. Ich musste nur pissen. 396 00:24:04,160 --> 00:24:06,920 Genau, was soll man machen, wenn die Natur ruft? 397 00:24:07,080 --> 00:24:09,440 In die Büsche gehen natürlich. 398 00:24:09,600 --> 00:24:13,440 Entschuldigung, darf ich mal kurz? (Ella) Ich will nach Hause. 399 00:24:14,800 --> 00:24:18,360 Sie sagten, der Raum wäre vollgestellt, er ist vollgeschissen. 400 00:24:18,400 --> 00:24:22,120 Können wir jetzt bitte gehen? - Wenn er's nicht war, wer war's? 401 00:24:22,280 --> 00:24:24,160 Das ist Körperverletzung. 402 00:24:24,200 --> 00:24:26,440 Das wird Konsequenzen haben. Ich war's. 403 00:24:26,600 --> 00:24:30,960 Ich musste vorhin ganz, ganz dringend auf Klo, 404 00:24:31,120 --> 00:24:33,320 habe das mit dem Wasser zu spät gemerkt. 405 00:24:33,480 --> 00:24:37,520 Dann war's zu spät, es kam und kam. Ich konnte nicht mehr aufhören. 406 00:24:37,680 --> 00:24:39,440 Es tut mir leid. Mir reicht's. 407 00:24:39,480 --> 00:24:41,440 Ist mir peinlich. Können wir gehen? 408 00:24:41,480 --> 00:24:43,160 Widerlich! Bah! Ich hoffe... 409 00:24:43,200 --> 00:24:45,360 Ekelhaft. - Die Leute sind so ekelig. 410 00:24:45,400 --> 00:24:49,080 Ich hoffe, dass Sie Verständnis haben für meine ... Situation. 411 00:24:49,240 --> 00:24:51,080 Mhm. 412 00:24:51,120 --> 00:24:54,840 Ja, gut. Dann gehe ich mal das Wasser wieder anmachen im Keller. 413 00:24:59,280 --> 00:25:01,280 * Sie lachen. * 414 00:25:03,120 --> 00:25:05,600 Was meinst du? Ich habe ein gutes Gefühl. 415 00:25:05,640 --> 00:25:08,760 Der war am Ende ja fast freundlich. Der Typ, ey. 416 00:25:08,800 --> 00:25:10,280 Der Makler? Ja. 417 00:25:10,320 --> 00:25:12,320 Proll, wie er im Buche steht. 418 00:25:13,280 --> 00:25:16,680 Wie waren die Nachbarn? Musste ich auch gerade dran denken. 419 00:25:16,720 --> 00:25:18,240 Also schon speziell. 420 00:25:18,280 --> 00:25:20,960 Aber eigentlich ganz nett. Eine Chinesin. 421 00:25:21,000 --> 00:25:24,240 Da soll mal einer sagen, dass das Umland nicht divers ist. 422 00:25:24,280 --> 00:25:26,320 Äh, Mama, Theo? - (beide) Hm? 423 00:25:27,320 --> 00:25:30,640 Was würdet ihr machen, wenn der Makler unser Nachbar wäre? 424 00:25:31,280 --> 00:25:33,120 * Reifenquietschen * 425 00:25:34,600 --> 00:25:40,080 ♪ Schatzi, Hasi, Mausi, Baby. 426 00:25:40,960 --> 00:25:45,680 Falls du mich suchst, 427 00:25:46,960 --> 00:25:52,960 ich lieg' unten auf der Couch im Keller. ♪ 428 00:25:53,000 --> 00:25:54,960 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2022 52959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.