All language subtitles for Rise.of.the.Footsoldier.Vengeance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,319 --> 00:00:03,500 Makoto77 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,740 per la cronaca puoi confermare il 3 00:00:07,740 --> 00:00:10,440 identità del corpo davanti a te 4 00:00:10,440 --> 00:00:11,360 e confermato 5 00:00:11,360 --> 00:00:14,059 [Musica] 6 00:00:14,059 --> 00:00:18,920 chi gli ha fatto questo non lo sappiamo 7 00:00:21,020 --> 00:00:23,760 dov'eri lunedì mattina alle 10? 8 00:00:23,760 --> 00:00:27,019 ore, signor Titano 9 00:00:27,480 --> 00:00:31,939 La canzone del mondo pazzo "tutto intorno a me mi è familiare 10 00:00:33,500 --> 00:00:36,500 luoghi 11 00:00:37,640 --> 00:00:40,620 stai guardando la rapina di armi e ora a 12 00:00:40,620 --> 00:00:43,140 sospettato di omicidio non l'ho ucciso io, lui 13 00:00:43,140 --> 00:00:44,340 era la mia vita 14 00:00:44,340 --> 00:00:47,100 Scoprirò chi ha fatto questo e quando 15 00:00:47,100 --> 00:00:48,719 Fare 16 00:00:48,719 --> 00:00:52,219 Mi farò il bagno nel loro sangue 17 00:00:53,270 --> 00:00:56,359 [Musica] 18 00:01:01,290 --> 00:01:03,440 [Musica] 19 00:01:03,440 --> 00:01:06,500 Non sono un nuovo responsabile di questo percorso 20 00:01:06,500 --> 00:01:09,680 stai facendo troppo rumore Patrick 21 00:01:09,680 --> 00:01:13,880 hai fatto soffrire 22 00:01:16,320 --> 00:01:20,720 fidati di me, finisce stasera 23 00:01:22,360 --> 00:01:26,489 Makoto77 24 00:01:34,860 --> 00:01:37,880 Ti avevo avvertito, Patrick 25 00:01:37,920 --> 00:01:41,000 tempo scaduto 26 00:01:52,500 --> 00:01:55,100 data 27 00:01:59,939 --> 00:02:03,680 Li ucciderò fino all'ultimo 1695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.