Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,319 --> 00:00:03,500
Makoto77
2
00:00:05,880 --> 00:00:07,740
per la cronaca puoi confermare il
3
00:00:07,740 --> 00:00:10,440
identità del corpo davanti a te
4
00:00:10,440 --> 00:00:11,360
e confermato
5
00:00:11,360 --> 00:00:14,059
[Musica]
6
00:00:14,059 --> 00:00:18,920
chi gli ha fatto questo non lo sappiamo
7
00:00:21,020 --> 00:00:23,760
dov'eri lunedì mattina alle 10?
8
00:00:23,760 --> 00:00:27,019
ore, signor Titano
9
00:00:27,480 --> 00:00:31,939
La canzone del mondo pazzo "tutto intorno a me mi è familiare
10
00:00:33,500 --> 00:00:36,500
luoghi
11
00:00:37,640 --> 00:00:40,620
stai guardando la rapina di armi e ora a
12
00:00:40,620 --> 00:00:43,140
sospettato di omicidio non l'ho ucciso io, lui
13
00:00:43,140 --> 00:00:44,340
era la mia vita
14
00:00:44,340 --> 00:00:47,100
Scoprirò chi ha fatto questo e quando
15
00:00:47,100 --> 00:00:48,719
Fare
16
00:00:48,719 --> 00:00:52,219
Mi farò il bagno nel loro sangue
17
00:00:53,270 --> 00:00:56,359
[Musica]
18
00:01:01,290 --> 00:01:03,440
[Musica]
19
00:01:03,440 --> 00:01:06,500
Non sono un nuovo responsabile di questo percorso
20
00:01:06,500 --> 00:01:09,680
stai facendo troppo rumore Patrick
21
00:01:09,680 --> 00:01:13,880
hai fatto soffrire
22
00:01:16,320 --> 00:01:20,720
fidati di me, finisce stasera
23
00:01:22,360 --> 00:01:26,489
Makoto77
24
00:01:34,860 --> 00:01:37,880
Ti avevo avvertito, Patrick
25
00:01:37,920 --> 00:01:41,000
tempo scaduto
26
00:01:52,500 --> 00:01:55,100
data
27
00:01:59,939 --> 00:02:03,680
Li ucciderò fino all'ultimo
1695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.