All language subtitles for Ncis.S13E06.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:04,626 --> 00:00:07,394 Okay, okay. How many ghosts do we have? 2 00:00:09,398 --> 00:00:12,967 Simon says, "Touch your nose." 3 00:00:12,969 --> 00:00:15,769 Simon says, "Jump up and down." 4 00:00:15,771 --> 00:00:18,706 Simon says, "Jump up and down and turn around." 5 00:00:18,708 --> 00:00:21,108 Simon says, "Stop"" 6 00:00:22,444 --> 00:00:25,379 I knew it was you. 7 00:00:25,381 --> 00:00:27,915 Hands where I can see them. 8 00:00:27,917 --> 00:00:31,819 I said reach for the sky, partner. 9 00:00:31,821 --> 00:00:34,822 I'm afraid there's been some sort of mistake, Sheriff. 10 00:00:34,824 --> 00:00:37,925 No mistake. You're the ice cream bandit. 11 00:00:37,927 --> 00:00:40,394 Jackson Edward. Saddle up, Sheriff. It's time to eat. 12 00:00:40,396 --> 00:00:42,096 Today's your lucky day. 13 00:00:42,098 --> 00:00:46,000 Now, don't let me catch you in Dodge City again. 14 00:00:58,412 --> 00:01:02,412 NCIS Season 13 Episode 06 15 00:01:02,436 --> 00:01:08,936 "Vital" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 16 00:01:34,183 --> 00:01:35,683 Hmm... 17 00:01:35,685 --> 00:01:38,019 You know, I've been trying to get Christoph 18 00:01:38,021 --> 00:01:40,054 to name a burrito after me for years. 19 00:01:40,056 --> 00:01:41,756 You're here a hot minute and you already got one? 20 00:01:41,758 --> 00:01:43,691 I have a way with people. 21 00:01:43,693 --> 00:01:44,726 I have noticed that. 22 00:01:44,728 --> 00:01:46,994 So, tell me-- what's in the "Bishop"? 23 00:01:46,996 --> 00:01:49,197 It's two tortillas with eggs, steak, 24 00:01:49,199 --> 00:01:51,833 hash browns, sweet potatoes, bacon, 25 00:01:51,835 --> 00:01:53,534 and four different cheeses. 26 00:01:53,536 --> 00:01:55,703 This is stress eating of a new kind. 27 00:01:55,705 --> 00:01:57,572 You should be studied. 28 00:01:57,574 --> 00:01:59,140 What makes you think I'm stressed? 29 00:01:59,142 --> 00:02:01,409 Oh, come on. Bishop, you can't fool me. 30 00:02:01,411 --> 00:02:04,145 Jake's been away on another one of these 31 00:02:04,147 --> 00:02:05,913 top-secret NSA assignments 32 00:02:05,915 --> 00:02:08,049 and you are a Type-A control freak. 33 00:02:08,051 --> 00:02:10,551 And not knowing is killing you. 34 00:02:10,553 --> 00:02:12,887 Not as much as that burrito. 35 00:02:16,191 --> 00:02:18,693 I don't think I'm being unreasonable. 36 00:02:18,695 --> 00:02:20,394 That is not what I said. 37 00:02:20,396 --> 00:02:22,430 Oh, if it isn't the nesting lovebirds. 38 00:02:22,432 --> 00:02:25,566 How goes the move-in at Casa de McGee? 39 00:02:25,568 --> 00:02:27,668 Well, it would be better if someone knew how to compromise. 40 00:02:27,670 --> 00:02:30,037 I got rid of some of my things, like a grown-up. 41 00:02:30,039 --> 00:02:32,273 Oh, guess that answers your question. 42 00:02:32,275 --> 00:02:35,109 Jake and I went through the same thing when we moved in together. 43 00:02:35,111 --> 00:02:37,445 Consolidating two people's lives into one space-- 44 00:02:37,447 --> 00:02:39,380 it's, yeah, it's tricky. 45 00:02:39,382 --> 00:02:41,849 And just so you know, I donated a bunch of my stuff last week. 46 00:02:41,851 --> 00:02:43,518 Stuff that was important to me. 47 00:02:43,520 --> 00:02:45,920 More important than my stuff? Or more important than us? 48 00:02:45,922 --> 00:02:48,256 That's a trap. 49 00:02:48,258 --> 00:02:50,424 Sorry. It's just a set up... 50 00:02:50,426 --> 00:02:54,061 Honey... 0-0-1-0-0. 51 00:02:56,365 --> 00:02:58,966 1-1-0-1-0-1. 52 00:02:58,968 --> 00:03:03,504 0-1-0-1-1-1. 53 00:03:06,275 --> 00:03:09,377 0-0-1. 54 00:03:09,379 --> 00:03:11,746 Are they arguing in binary? 55 00:03:11,748 --> 00:03:13,881 Binary averages 12 digits per word. 56 00:03:13,883 --> 00:03:16,584 It's some sort of modified shorthand. 57 00:03:16,586 --> 00:03:19,554 He can't even argue like a cool cyborg. 58 00:03:19,556 --> 00:03:21,122 Grab your gear. 59 00:03:21,124 --> 00:03:22,990 We have a dead petty officer in Fort Scott Park. 60 00:03:22,992 --> 00:03:26,194 Hey, Delilah. How's the move? 61 00:03:26,196 --> 00:03:29,063 Still in progress, Agent Gibbs. 62 00:03:29,065 --> 00:03:30,731 Gotta compromise, McGee. 63 00:03:30,733 --> 00:03:32,934 Working on it, Boss. 64 00:03:35,872 --> 00:03:37,338 What do we know? 65 00:03:37,340 --> 00:03:40,641 The victim is Petty Officer Second Class Adam Meyers, 66 00:03:40,643 --> 00:03:42,977 a culinary specialist stationed at Norfolk. 67 00:03:42,979 --> 00:03:44,645 Cause of death, Duck? 68 00:03:44,647 --> 00:03:47,048 I'd say the gunshot wound to the chest probably did the trick. 69 00:03:47,050 --> 00:03:48,883 It was through-and-through. 70 00:03:48,885 --> 00:03:49,884 T.O.D.? 71 00:03:49,886 --> 00:03:52,353 I understand around 8:30 this morning. 72 00:03:52,355 --> 00:03:55,056 Well, the witnesses all heard one gunshot, 73 00:03:55,058 --> 00:03:56,891 but no one had eyes on the shooter. 74 00:03:56,893 --> 00:04:00,461 All these people and no one saw anyone fire a gun? 75 00:04:00,463 --> 00:04:02,430 Shooter was nowhere near the victim. 76 00:04:02,432 --> 00:04:05,132 Had a higher vantage point... 77 00:04:05,134 --> 00:04:08,035 direct line of sight. 78 00:04:08,037 --> 00:04:11,472 So, long range-- must have been a skilled sharpshooter. 79 00:04:11,474 --> 00:04:14,709 Tri-State Sniper, Boss. Could be him. 80 00:04:14,711 --> 00:04:18,479 Find the nest. 81 00:04:18,481 --> 00:04:20,915 So, how do you know the victim, Lieutenant Rossmore? 82 00:04:20,917 --> 00:04:22,884 Meyers and I served together a few years back. 83 00:04:22,886 --> 00:04:24,518 You two were friends? Not exactly. 84 00:04:24,520 --> 00:04:25,786 I was his department head. 85 00:04:25,788 --> 00:04:27,822 Before he called me to meet up, 86 00:04:27,824 --> 00:04:29,991 I hadn't heard from Meyers in over two years. 87 00:04:29,993 --> 00:04:32,093 I can't believe this is happening. 88 00:04:32,095 --> 00:04:34,362 Oh, God, what about his sister? 89 00:04:34,364 --> 00:04:36,063 Farrah-- has anyone contacted her? 90 00:04:36,065 --> 00:04:37,031 We're taking care of that. 91 00:04:38,534 --> 00:04:40,735 Uh, that's the ship. I gotta get back. 92 00:04:40,737 --> 00:04:43,004 All right. Well, thanks for your help, Lieutenant. 93 00:04:43,006 --> 00:04:45,573 You'll keep me posted? Sure thing. 94 00:04:51,880 --> 00:04:53,514 Good spot to hide. 95 00:04:53,516 --> 00:04:55,483 Hikers don't use the access road. 96 00:04:55,485 --> 00:04:58,653 This had to be it. 97 00:04:58,655 --> 00:05:00,454 Shooter had a clean shot from this position. 98 00:05:00,456 --> 00:05:03,024 He gets low enough, the shrubs would've provided cover. 99 00:05:03,026 --> 00:05:05,326 No wonder no one saw him. 100 00:05:05,328 --> 00:05:08,029 Must've crawled around here. 101 00:05:10,532 --> 00:05:13,367 Whoa, whoa. Bishop. Stop! Don't move. 102 00:05:13,369 --> 00:05:16,037 What? What is it? Poison oak. 103 00:05:16,039 --> 00:05:18,539 Where? Uh... everywhere. 104 00:05:18,541 --> 00:05:19,707 Now, okay... 105 00:05:20,943 --> 00:05:23,444 Put these on, okay? 106 00:05:24,646 --> 00:05:26,414 After we're done here, we've got to bag all of our clothes. 107 00:05:26,416 --> 00:05:27,548 Okay? Everything. 108 00:05:27,550 --> 00:05:29,550 There's this stuff called urushiol, 109 00:05:29,552 --> 00:05:31,485 it's in the sap, it spreads by contact. 110 00:05:31,487 --> 00:05:35,122 A what? Uru... Just trust me, okay? 111 00:05:35,124 --> 00:05:37,325 Oh, all right. Bad poison oak experience? 112 00:05:37,327 --> 00:05:38,993 Yeah, two of them, thanks to Tony. 113 00:05:38,995 --> 00:05:40,261 If I get the trifecta, 114 00:05:40,263 --> 00:05:41,696 I'm never going to hear the end of it. 115 00:05:41,698 --> 00:05:44,398 Hey, I got something. 116 00:05:50,205 --> 00:05:53,107 It's a shell casing. 117 00:05:53,109 --> 00:05:55,609 Hopefully Abby can pull the fingerprints 118 00:05:55,611 --> 00:05:57,311 and we can identify the shooter. 119 00:05:59,781 --> 00:06:01,482 I think we already did. 120 00:06:01,484 --> 00:06:03,985 Look at this. 121 00:06:05,520 --> 00:06:08,756 It's the mark of the Tri-State Sniper. 122 00:06:08,758 --> 00:06:11,325 "Seven" for the seventh victim. 123 00:06:11,327 --> 00:06:13,861 I think we're dealing with a serial killer. 124 00:06:25,649 --> 00:06:27,649 Did we really have to throw out our clothes? 125 00:06:27,651 --> 00:06:29,184 Couldn't we just wash them? 126 00:06:29,186 --> 00:06:30,585 Better safe than sorry, okay? 127 00:06:30,587 --> 00:06:31,520 I don't want to go down 128 00:06:31,522 --> 00:06:33,221 that rash-riddled rabbit hole again. 129 00:06:33,223 --> 00:06:34,656 Listen to the man, probie. 130 00:06:34,658 --> 00:06:36,324 If there's one thing McGee knows about, 131 00:06:36,326 --> 00:06:37,959 it's embarrassing rashes. 132 00:06:37,961 --> 00:06:39,828 I'm not going through that again. Well, relax. 133 00:06:39,830 --> 00:06:42,030 I'm not going to give you a hard time about that. 134 00:06:42,032 --> 00:06:46,101 I'm going to give you a hard time about this. 135 00:06:46,103 --> 00:06:48,804 I found it under McGee's desk. 136 00:06:48,806 --> 00:06:51,106 You realize that's my private stuff. 137 00:06:51,108 --> 00:06:52,174 Well, what is it? 138 00:06:52,176 --> 00:06:53,508 This is the stuff McHoarder 139 00:06:53,510 --> 00:06:55,444 said he donated, but did not. 140 00:06:55,446 --> 00:06:56,912 You lied to Delilah? 141 00:06:56,914 --> 00:06:58,814 And I can see why. 142 00:06:58,816 --> 00:07:01,083 Now, judging by the stash in here, 143 00:07:01,085 --> 00:07:04,453 it's very clear that this is McGee's cry for help. 144 00:07:04,455 --> 00:07:05,954 I hear you crying, my friend. 145 00:07:05,956 --> 00:07:07,489 They're my childhood keepsakes. 146 00:07:07,491 --> 00:07:09,725 Yes. Shows how old you are. 147 00:07:09,727 --> 00:07:12,594 'Cause you got Lincoln Logs from, like, the '50s in here. 148 00:07:12,596 --> 00:07:14,830 And what else do we have? 149 00:07:14,832 --> 00:07:16,865 We've got, um, Commodore 64 disks. 150 00:07:16,867 --> 00:07:20,168 You see, Bishop, before... Never mind. 151 00:07:20,170 --> 00:07:22,471 Oh, what do we have here? 152 00:07:22,473 --> 00:07:24,606 An Easy-Bake Oven? 153 00:07:24,608 --> 00:07:26,675 I like the batter. 154 00:07:26,677 --> 00:07:29,244 And I think last, but not least-- 155 00:07:29,246 --> 00:07:32,948 the piece de resistance-- 156 00:07:32,950 --> 00:07:34,583 this is a VHS tape, Bishop. 157 00:07:34,585 --> 00:07:38,854 And on it are dance recitals from 1980 to '84. 158 00:07:38,856 --> 00:07:43,191 You have been saving your sister's dance routines. 159 00:07:43,193 --> 00:07:44,259 That's a little creepy. 160 00:07:44,261 --> 00:07:46,161 Yeah, sorry, I'm with Tony on that one. 161 00:07:46,163 --> 00:07:48,029 You're a few sewing patterns away 162 00:07:48,031 --> 00:07:49,631 from Buffalo Bill, you know what I mean? 163 00:07:49,633 --> 00:07:52,000 Let me explain to you why that is not creepy. 164 00:07:52,002 --> 00:07:56,505 They're my recitals. I used to tap dance, yeah. 165 00:07:56,507 --> 00:07:57,706 You heard me, I used to tap dance. 166 00:07:57,708 --> 00:08:00,175 And you know what? I was a natural. 167 00:08:00,177 --> 00:08:01,343 In fact, I was amazing. 168 00:08:01,345 --> 00:08:03,945 They used to call me Timmy Soft Shoes Savant McGee. 169 00:08:03,947 --> 00:08:04,880 You understand? 170 00:08:04,882 --> 00:08:06,748 And I'm not ashamed of it, so... 171 00:08:06,750 --> 00:08:08,517 I gotta find a VHS player. 172 00:08:08,519 --> 00:08:11,353 Update. Let's go. 173 00:08:14,123 --> 00:08:15,991 Petty Officer Adam Meyers, 174 00:08:15,993 --> 00:08:18,093 24, from Baltimore, Maryland. 175 00:08:18,095 --> 00:08:19,795 He grew up in-and-out of foster care 176 00:08:19,797 --> 00:08:22,330 before joining the Navy at the age of 18. 177 00:08:22,332 --> 00:08:23,331 Last six months, he's been stationed 178 00:08:23,333 --> 00:08:25,667 at Flag Mess Hall in Norfolk. 179 00:08:25,669 --> 00:08:27,035 His C.O. spoke very highly of him. 180 00:08:27,037 --> 00:08:28,270 Next of kin? 181 00:08:28,272 --> 00:08:30,705 His younger sister, Farrah-- she's on her way up. 182 00:08:30,707 --> 00:08:32,707 Suspects. What do we know about the Tri-State Sniper? 183 00:08:32,709 --> 00:08:35,744 His previous six victims appear to be chosen at random. 184 00:08:35,746 --> 00:08:39,281 Men, women, different races, between the ages of 21 and 65. 185 00:08:39,283 --> 00:08:43,251 Locations and times vary, but his method stays the same. 186 00:08:43,253 --> 00:08:44,853 Single shot to the chest. 187 00:08:44,855 --> 00:08:48,056 He also leaves behind a calling card at each crime scene. 188 00:08:48,058 --> 00:08:49,825 Metro. They were tight-lipped. 189 00:08:49,827 --> 00:08:51,159 Wouldn't reveal details over the phone. 190 00:08:51,161 --> 00:08:52,494 Okay, get over there. 191 00:08:52,496 --> 00:08:53,895 I want a suspect list. 192 00:08:53,897 --> 00:08:54,930 Go. 193 00:08:54,932 --> 00:08:57,332 Hey, Timmy the Tapper. 194 00:08:58,668 --> 00:09:00,202 You go talk to the sister. 195 00:09:00,204 --> 00:09:02,337 I was really good. 196 00:09:02,339 --> 00:09:03,438 Yeah, Duck. 197 00:09:03,440 --> 00:09:04,539 Do you have a minute? 198 00:09:04,541 --> 00:09:06,007 Yep, on my way. 199 00:09:08,177 --> 00:09:11,546 The bullet pierced the petty officer's aorta. 200 00:09:11,548 --> 00:09:13,181 Death was instantaneous. 201 00:09:13,183 --> 00:09:14,850 I knew that much from the crime scene, Doc. 202 00:09:14,852 --> 00:09:16,218 Indeed. 203 00:09:16,220 --> 00:09:20,088 But you must allow me the occasional, "I told you so"" 204 00:09:20,090 --> 00:09:22,524 You got anything else for me? 205 00:09:22,526 --> 00:09:24,826 Well, when I did my examination, 206 00:09:24,828 --> 00:09:28,163 I noticed, uh, this mandibular incisor 207 00:09:28,165 --> 00:09:29,865 had been recently replaced. 208 00:09:29,867 --> 00:09:32,500 That along with this corresponding laceration 209 00:09:32,502 --> 00:09:35,770 under his chin, the tooth was dislodged, apparently, 210 00:09:35,772 --> 00:09:37,339 by a strike to the face. 211 00:09:37,341 --> 00:09:39,908 How recent? According to his dental records, 212 00:09:39,910 --> 00:09:42,110 he had an emergency procedure. 213 00:09:42,112 --> 00:09:43,712 It was done three days ago. 214 00:09:43,714 --> 00:09:46,681 That's two attacks within two days. 215 00:09:46,683 --> 00:09:49,351 Either this man was very unlucky, 216 00:09:49,353 --> 00:09:51,853 or someone had it in for him. 217 00:09:55,691 --> 00:09:57,659 No. 218 00:09:57,661 --> 00:10:00,896 No, I just talked to my brother yesterday. 219 00:10:03,065 --> 00:10:05,400 No, it-it can't be him. 220 00:10:05,402 --> 00:10:08,336 I'm sorry for your loss, Miss Meyers. 221 00:10:11,140 --> 00:10:13,375 Why would someone do this? 222 00:10:14,410 --> 00:10:16,411 That's what we're trying to find out. 223 00:10:16,413 --> 00:10:18,847 Do you know why your brother was in the DC area? 224 00:10:18,849 --> 00:10:22,183 No, he said he was visiting some Navy friend. 225 00:10:22,185 --> 00:10:25,120 I don't... I don't know who, though. 226 00:10:25,122 --> 00:10:27,522 Oh, God, this can't be happening. 227 00:10:27,524 --> 00:10:29,791 Is there someone you want us to call? 228 00:10:32,428 --> 00:10:34,763 Adam was my only family. 229 00:10:34,765 --> 00:10:36,431 Obviously you two were close. 230 00:10:36,433 --> 00:10:40,068 Moving from one foster home to another, 231 00:10:40,070 --> 00:10:42,704 we learned that we that we could only count on each other. 232 00:10:44,307 --> 00:10:46,274 Now I've got no one. 233 00:10:46,276 --> 00:10:48,109 What am I supposed to do? 234 00:10:54,717 --> 00:10:56,351 What's up with you? 235 00:10:56,353 --> 00:10:58,086 You've been checking your phone the entire time, 236 00:10:58,088 --> 00:10:59,754 like a teenage girl. 237 00:10:59,756 --> 00:11:01,756 Yeah, I'm texting with Martinez at the NSA. 238 00:11:01,758 --> 00:11:04,793 There's been chatter about an impending terror attack 239 00:11:04,795 --> 00:11:06,127 near where Jake is. 240 00:11:06,129 --> 00:11:08,163 I thought Jake couldn't tell you where they were sending him? 241 00:11:08,165 --> 00:11:09,464 Well, he didn't. 242 00:11:09,466 --> 00:11:11,766 I spent years at the NSA, Tony. 243 00:11:11,768 --> 00:11:13,768 I figured it out on my own. 244 00:11:13,770 --> 00:11:15,370 So where is he? 245 00:11:15,372 --> 00:11:17,439 Can't tell you-- "need to know." 246 00:11:17,441 --> 00:11:18,673 Seriously. 247 00:11:18,675 --> 00:11:19,674 I'm Detective Campbell. 248 00:11:19,676 --> 00:11:21,142 You the two from NCIS? 249 00:11:21,144 --> 00:11:22,310 I'm DiNozzo, she's Bishop. 250 00:11:22,312 --> 00:11:23,645 Sorry for being cryptic on the phone. 251 00:11:23,647 --> 00:11:26,381 I couldn't officially comment till after he was charged. 252 00:11:26,383 --> 00:11:27,716 After who was charged? 253 00:11:27,718 --> 00:11:28,984 The Tri-State Sniper. 254 00:11:28,986 --> 00:11:30,418 Caught the guy. 255 00:11:34,724 --> 00:11:36,725 Franklin Reeves, a drifter. 256 00:11:36,727 --> 00:11:39,527 He was pulled over for having a broken tail light. 257 00:11:39,529 --> 00:11:41,563 Statie ran the plates, found it was stolen, 258 00:11:41,565 --> 00:11:43,231 and Reeves tried to flee. 259 00:11:43,233 --> 00:11:45,200 Found an M40 in his trunk. 260 00:11:45,202 --> 00:11:47,268 He was formally charged ten minutes ago. 261 00:11:47,270 --> 00:11:48,370 And you're certain he's the sniper? 262 00:11:48,372 --> 00:11:49,637 Got a full confession. 263 00:11:49,639 --> 00:11:51,706 Not to mention the ballistics on his rifle 264 00:11:51,708 --> 00:11:53,074 are a match to the six victims. 265 00:11:53,076 --> 00:11:54,175 Might be seven. 266 00:11:54,177 --> 00:11:55,543 Excuse me? 267 00:11:55,545 --> 00:11:57,545 We believe your suspect may be responsible 268 00:11:57,547 --> 00:12:00,115 for the death of Petty Officer Adam Meyers. 269 00:12:00,117 --> 00:12:02,183 Took a round to the chest at 0830 this morning. 270 00:12:02,185 --> 00:12:04,486 Where? Fort Scott Park. 271 00:12:04,488 --> 00:12:08,556 But Reeves was pulled over in Silver Spring at 0845, 272 00:12:08,558 --> 00:12:10,225 15 minutes later. 273 00:12:10,227 --> 00:12:12,293 That's a 30-minute drive-- how's that possible? 274 00:12:12,295 --> 00:12:14,195 Could it have been a copycat? 275 00:12:15,698 --> 00:12:17,032 You want me to what? 276 00:12:17,034 --> 00:12:18,333 To pick one. 277 00:12:18,335 --> 00:12:20,001 One's a trick, one's a treat. 278 00:12:20,003 --> 00:12:21,036 Abbs... 279 00:12:21,038 --> 00:12:22,037 Come on. 280 00:12:22,039 --> 00:12:23,538 My lab, my rules. 281 00:12:25,775 --> 00:12:27,509 Treat. 282 00:12:27,511 --> 00:12:29,744 How anticlimactic. 283 00:12:29,746 --> 00:12:32,147 I'm still waiting for the treat. Wait no longer. 284 00:12:32,149 --> 00:12:35,884 All of the Tri-State Sniper's victims were shot with an M40. 285 00:12:35,886 --> 00:12:40,021 Petty Officer Meyers was killed with a round from an M16. 286 00:12:40,023 --> 00:12:42,924 And that's not all. 287 00:12:42,926 --> 00:12:45,293 The writing on the note that was found at the crime scene 288 00:12:45,295 --> 00:12:47,295 is a match to the note that Metro found 289 00:12:47,297 --> 00:12:48,663 on the sniper's first victim. 290 00:12:51,600 --> 00:12:53,268 I'm not seeing anything. 291 00:12:53,270 --> 00:12:54,536 Exactly. 292 00:12:54,538 --> 00:12:56,771 It's too identical, Gibbs. 293 00:12:56,773 --> 00:12:59,340 The note found at the crime scene is a trace. 294 00:12:59,342 --> 00:13:02,410 The sniper's note was printed in every newspaper. 295 00:13:02,412 --> 00:13:03,812 Very easy to duplicate. 296 00:13:03,814 --> 00:13:06,281 Meyers was killed by a copycat. 297 00:13:06,283 --> 00:13:07,715 Yeah. 298 00:13:07,717 --> 00:13:09,050 It's Gibbs. 299 00:13:09,052 --> 00:13:11,086 Yeah. Yeah, I'm on my way. 300 00:13:11,088 --> 00:13:13,321 That's good work, Abbs. 301 00:13:18,228 --> 00:13:20,462 Run, run for your life. 302 00:13:22,064 --> 00:13:25,100 Gibbs, come on in. 303 00:13:25,102 --> 00:13:26,601 You remember Special Agent Maureen Cabot. 304 00:13:26,603 --> 00:13:28,269 Hello, Mo. Good to see you. 305 00:13:28,271 --> 00:13:29,671 Good to see you, Gibbs. 306 00:13:29,673 --> 00:13:32,006 Not many people manage to look better after getting shot. 307 00:13:32,008 --> 00:13:33,274 Yeah, well, I wouldn't recommend it. 308 00:13:33,276 --> 00:13:34,943 It's the suit-- threw me off too. 309 00:13:34,945 --> 00:13:35,944 Shall we? 310 00:13:35,946 --> 00:13:36,878 Yes, of course. 311 00:13:36,880 --> 00:13:38,913 I was just, uh, briefing Director Vance 312 00:13:38,915 --> 00:13:41,850 on a case of mine that's relevant to your investigation. 313 00:13:41,852 --> 00:13:43,184 Yeah? What case is that? 314 00:13:43,186 --> 00:13:45,386 The death of former Ensign Ashley Ryan. 315 00:13:45,388 --> 00:13:47,188 She committed suicide ten days ago. 316 00:13:48,657 --> 00:13:50,692 Why is the Sexual Violence Unit involved? 317 00:13:50,694 --> 00:13:52,994 Well, her family attributes her death 318 00:13:52,996 --> 00:13:54,662 to an incident that occurred two years ago 319 00:13:54,664 --> 00:13:56,498 while she was deployed on the USS Camden. 320 00:13:56,500 --> 00:13:58,800 A fellow sailor used a hidden camera 321 00:13:58,802 --> 00:14:01,302 to take nude photos of her and another female officer 322 00:14:01,304 --> 00:14:02,937 and post them online. 323 00:14:02,939 --> 00:14:04,606 Ryan never recovered from it. 324 00:14:04,608 --> 00:14:06,374 The sailor responsible for the photos? 325 00:14:06,376 --> 00:14:08,376 That's the connection, Gibbs. 326 00:14:08,378 --> 00:14:10,645 Petty Officer Adam Meyers. 327 00:14:23,064 --> 00:14:24,297 That's affirmative, 328 00:14:24,299 --> 00:14:27,334 I was the commanding officer of the USS Camden 329 00:14:27,336 --> 00:14:28,835 when the incident occurred two years ago. 330 00:14:28,837 --> 00:14:30,237 And when did you become aware 331 00:14:30,239 --> 00:14:32,172 that there was a situation, Captain Ebbakey? 332 00:14:32,174 --> 00:14:35,175 A crew member discovered the photos 333 00:14:35,177 --> 00:14:38,612 of Ensign Ryan and Lieutenant Gifford online 334 00:14:38,614 --> 00:14:40,280 and reported it. 335 00:14:40,282 --> 00:14:42,382 Uh, when did you notify NCIS? 336 00:14:42,384 --> 00:14:44,351 I contacted the Mayport office immediately. 337 00:14:44,353 --> 00:14:47,721 Uh, they came aboard when we pulled into port a week later. 338 00:14:47,723 --> 00:14:50,423 By then, Meyers had already confessed to the crime. 339 00:14:50,425 --> 00:14:51,992 How's that? 340 00:14:51,994 --> 00:14:55,328 A matter as sensitive as this required immediate action. 341 00:14:55,330 --> 00:14:58,131 During our transit, I ordered an investigation, 342 00:14:58,133 --> 00:15:00,100 and within a few days, 343 00:15:00,102 --> 00:15:04,704 um, Meyers confided in his LPO, who turned him in. 344 00:15:04,706 --> 00:15:06,573 Meyers wasn't discharged from the Navy? 345 00:15:06,575 --> 00:15:09,876 No, his, uh, sentence was decided by the judge 346 00:15:09,878 --> 00:15:12,045 who presided over his court-martial. 347 00:15:12,047 --> 00:15:15,081 The penalty for violating his fellow shipmates was 348 00:15:15,083 --> 00:15:17,384 simply three-months confinement and a reduction in rank. 349 00:15:17,386 --> 00:15:20,153 As prescribed under the Uniform Code of Military Justice. 350 00:15:20,155 --> 00:15:22,055 - That doesn't make it right, Captain. - I agree. 351 00:15:22,057 --> 00:15:25,625 So did the Navy, which is why the UCMJ has since been amended. 352 00:15:25,627 --> 00:15:28,428 The LPO who turned Meyers in, where is he now? 353 00:15:28,430 --> 00:15:30,497 That would be Petty Officer First Class Peter Woodruff. 354 00:15:30,499 --> 00:15:31,765 He's a civilian now. 355 00:15:31,767 --> 00:15:35,869 He works, uh, for an engineering firm in DC. 356 00:15:35,871 --> 00:15:38,238 All right, Woodruff's secretary said 357 00:15:38,240 --> 00:15:39,973 he should still be in the restaurant. 358 00:15:39,975 --> 00:15:41,308 Oh, you got to be kidding me. 359 00:15:41,310 --> 00:15:42,609 Oh, what? 360 00:15:42,611 --> 00:15:45,312 Delilah making you give away all your copies of Deep Six? 361 00:15:45,314 --> 00:15:46,646 No, she wants to get rid of my couch. 362 00:15:46,648 --> 00:15:47,914 She says it's too dark for the space. 363 00:15:47,916 --> 00:15:49,582 Well, maybe that's 'cause she knows 364 00:15:49,584 --> 00:15:51,284 that's where you slept with Diane Sterling-Gibbs-Fornell. 365 00:15:51,286 --> 00:15:52,585 That did not happen, okay? 366 00:15:55,022 --> 00:15:56,156 There he is. 367 00:15:56,158 --> 00:15:58,491 Peter Woodruff, NCIS. 368 00:15:58,493 --> 00:15:59,993 Like to talk to you. 369 00:15:59,995 --> 00:16:01,361 USS Camden investigation. 370 00:16:01,363 --> 00:16:03,296 Captain Ebbakey called. 371 00:16:03,298 --> 00:16:05,199 He ordered me to assist in any way I could. 372 00:16:05,200 --> 00:16:05,797 Ordered? 373 00:16:05,801 --> 00:16:06,833 You're a civilian now. 374 00:16:06,835 --> 00:16:09,536 Still respect military tradition. 375 00:16:09,538 --> 00:16:10,970 So how can I help you? 376 00:16:10,972 --> 00:16:12,472 Did Petty Officer Meyers confess to you 377 00:16:12,474 --> 00:16:13,707 that he planted the hidden camera? 378 00:16:13,709 --> 00:16:15,041 That's correct. 379 00:16:15,043 --> 00:16:17,043 Um, I was Meyers' career counselor. 380 00:16:17,045 --> 00:16:19,045 So he often came to me for advice. 381 00:16:19,047 --> 00:16:21,081 When he told me that he was the one responsible 382 00:16:21,083 --> 00:16:22,382 for posting those photos, 383 00:16:22,384 --> 00:16:24,751 I-I had no choice but to turn him in. 384 00:16:24,753 --> 00:16:28,488 You still spoke on his behalf at his disciplinary hearing. 385 00:16:28,490 --> 00:16:29,723 Uh, yes. 386 00:16:29,725 --> 00:16:32,726 Uh, what Meyers did was wrong, plain and simple, 387 00:16:32,728 --> 00:16:35,161 but my job was to guide him, not to judge him. 388 00:16:35,163 --> 00:16:37,130 I told him to cooperate completely 389 00:16:37,132 --> 00:16:38,865 with the investigation, which he did. 390 00:16:38,867 --> 00:16:40,133 Meyers made a statement, 391 00:16:40,135 --> 00:16:41,801 and then he turned over the recording device. 392 00:16:41,803 --> 00:16:43,136 Hmm. 393 00:16:43,138 --> 00:16:45,538 So after his confession... 394 00:16:48,776 --> 00:16:51,111 ...um, uh, when Meyers was detained on board, 395 00:16:51,113 --> 00:16:52,746 did any of the crew take issue with him? 396 00:16:52,748 --> 00:16:55,181 Yes, there was, uh, a physical altercation 397 00:16:55,183 --> 00:16:57,550 between Meyers and one of the victims of the photos. 398 00:16:57,552 --> 00:16:58,818 Ashley Ryan? 399 00:16:58,820 --> 00:17:00,820 No, Lieutenant Kara Gifford. 400 00:17:00,822 --> 00:17:03,123 She attacked him. 401 00:17:03,125 --> 00:17:05,725 Probably would have killed him if I hadn't intervened. 402 00:17:09,430 --> 00:17:10,730 Give me a break. 403 00:17:10,732 --> 00:17:12,065 It was just a broken nose. 404 00:17:12,067 --> 00:17:13,967 I could have done much worse. 405 00:17:13,969 --> 00:17:15,001 Word is-- you tried to. 406 00:17:15,003 --> 00:17:18,238 Bones heal, Agent Gibbs. 407 00:17:18,240 --> 00:17:21,107 It's nothing compared to what Meyers did to me and Ashley. 408 00:17:21,109 --> 00:17:23,109 No one seemed to care then. 409 00:17:23,111 --> 00:17:24,811 Who'd he violate this time? 410 00:17:24,813 --> 00:17:26,446 No one. 411 00:17:26,448 --> 00:17:27,847 He's dead. 412 00:17:27,849 --> 00:17:29,382 Meyers was shot and killed. 413 00:17:32,787 --> 00:17:34,487 Guess karma caught up with him. 414 00:17:34,489 --> 00:17:36,523 Oh, karma didn't have anything to do with it. 415 00:17:36,525 --> 00:17:39,492 Sharpshooter with an M16. 416 00:17:39,494 --> 00:17:41,461 You know anybody that fits that description? 417 00:17:41,463 --> 00:17:43,430 I don't, but I'd like to thank them. 418 00:17:43,432 --> 00:17:44,731 You know why we're here, Lieutenant. 419 00:17:44,733 --> 00:17:47,700 When was the last time you had any contact with Meyers? 420 00:17:49,537 --> 00:17:51,137 Two years ago. 421 00:17:51,139 --> 00:17:53,072 When he was escorted off the ship. 422 00:17:53,074 --> 00:17:54,174 You wanted him dead. 423 00:17:54,176 --> 00:17:56,876 Yeah, of course I did, but did I do it? 424 00:17:56,878 --> 00:17:58,845 No. 425 00:17:58,847 --> 00:18:01,181 And I'm not gonna lose any sleep over his death either. 426 00:18:01,183 --> 00:18:03,917 Ashley's gone because of what he did. 427 00:18:03,919 --> 00:18:05,385 Her family says you two were close. 428 00:18:05,387 --> 00:18:08,388 We went through the same hell together. 429 00:18:08,390 --> 00:18:11,424 Ashley and I spent the last two years filing injunctions 430 00:18:11,426 --> 00:18:13,393 to try and get those images off the Internet. 431 00:18:13,395 --> 00:18:16,362 But it never did any good. 432 00:18:16,364 --> 00:18:19,299 They're always going to be out there. 433 00:18:19,301 --> 00:18:20,567 Forever. 434 00:18:20,569 --> 00:18:25,472 The humiliation and harassment... 435 00:18:27,708 --> 00:18:29,709 ...Ashley couldn't handle it anymore. 436 00:18:29,711 --> 00:18:31,811 And she shouldn't have had to, Kara. 437 00:18:31,813 --> 00:18:32,912 Let us help you. 438 00:18:32,914 --> 00:18:34,013 It's a little late for that. 439 00:18:34,015 --> 00:18:35,949 Are we done here? 440 00:18:35,951 --> 00:18:37,283 I have to get back to work. 441 00:18:37,285 --> 00:18:39,486 Thank you, Lieutenant. 442 00:18:41,255 --> 00:18:42,322 Well, she's hiding something. 443 00:18:42,324 --> 00:18:43,923 Oh yeah, absolutely. 444 00:18:43,925 --> 00:18:46,926 So much for your day off, Delilah. 445 00:18:46,928 --> 00:18:49,596 Call from Abby, and you're back working cybercrime. 446 00:18:49,598 --> 00:18:51,197 A welcomed distraction. 447 00:18:51,199 --> 00:18:53,800 This trumps unpacking moving boxes any day. 448 00:18:53,802 --> 00:18:55,101 Can we just acknowledge 449 00:18:55,103 --> 00:18:57,437 the brain power in this room right now? 450 00:18:57,439 --> 00:19:01,441 We have a forensic cyber specialist. 451 00:19:01,443 --> 00:19:03,476 A cyber terrorist hunter. 452 00:19:03,478 --> 00:19:06,312 And a cyber spy. 453 00:19:06,314 --> 00:19:08,815 For the last time, I wasn't a spy. 454 00:19:08,817 --> 00:19:11,150 We're the cyber dream team. 455 00:19:11,152 --> 00:19:12,252 Sounds official. 456 00:19:12,254 --> 00:19:13,253 Do we get jerseys? 457 00:19:13,255 --> 00:19:15,355 Ooh, or secret matching decoder rings. 458 00:19:15,357 --> 00:19:17,724 Yes, I love where this is going. 459 00:19:17,726 --> 00:19:20,326 Okay, fingerprint analysis. 460 00:19:20,328 --> 00:19:22,762 Well, Petty Officer Meyers' prints 461 00:19:22,764 --> 00:19:25,465 were all over the camera hidden aboard the Camden. 462 00:19:25,467 --> 00:19:26,332 Huh. 463 00:19:26,334 --> 00:19:27,534 This is interesting. 464 00:19:27,536 --> 00:19:29,469 The camera was purchased three years ago 465 00:19:29,471 --> 00:19:31,337 and registered for an extended warranty. 466 00:19:31,339 --> 00:19:34,240 Buyer's name is listed as Howard Falconio. 467 00:19:34,242 --> 00:19:35,275 How'd Meyers get it? 468 00:19:35,277 --> 00:19:36,910 I'll find out. 469 00:19:36,912 --> 00:19:39,546 Hey, any luck tracking where the photos online originated from? 470 00:19:39,548 --> 00:19:41,848 The good news is I found the e-mail address 471 00:19:41,850 --> 00:19:43,216 that uploaded the images. 472 00:19:43,218 --> 00:19:44,484 And the bad news is...? 473 00:19:44,486 --> 00:19:45,785 Dummy account. 474 00:19:45,787 --> 00:19:47,687 Meyers was more tech-savvy than we thought. 475 00:19:47,689 --> 00:19:50,590 Except he wasn't. 476 00:19:50,592 --> 00:19:53,026 Meyers was still using a flip phone. 477 00:19:53,028 --> 00:19:55,728 His PC was running on Windows 98. 478 00:19:55,730 --> 00:19:57,864 Tech-savvy people like tech-savvy gear. 479 00:19:57,866 --> 00:19:59,198 That's weird. 480 00:19:59,200 --> 00:20:02,001 It's like he's Gibbs by day and McGee by night. 481 00:20:02,003 --> 00:20:03,970 Meyers' Internet search history is even stranger. 482 00:20:03,972 --> 00:20:05,972 He didn't visit a single dirty site. 483 00:20:05,974 --> 00:20:07,974 Nothing even close to being risqu�. 484 00:20:07,976 --> 00:20:09,776 Unusual for someone who's a self-confessed voyeur. 485 00:20:10,779 --> 00:20:12,412 That's me. 486 00:20:15,082 --> 00:20:17,283 Oh, my God. 487 00:20:19,119 --> 00:20:20,787 If you're just joining us, 488 00:20:20,789 --> 00:20:23,389 we have breaking news out of Dubai. 489 00:20:23,391 --> 00:20:25,825 Early this morning in the downtown business district, 490 00:20:25,827 --> 00:20:27,126 two explosive devices... 491 00:20:27,128 --> 00:20:28,161 Give me a sitrep. 492 00:20:28,163 --> 00:20:29,762 Terror attack in Dubai. 493 00:20:29,764 --> 00:20:32,432 Two bombs detonated inside the Monroe Hotel. 494 00:20:32,434 --> 00:20:34,500 Al Shabaab claimed responsibility. 495 00:20:34,502 --> 00:20:36,436 How many people inside? Over 500. 496 00:20:36,438 --> 00:20:37,737 There was chatter. 497 00:20:37,739 --> 00:20:39,105 Why didn't they change the venue? 498 00:20:39,107 --> 00:20:40,740 "They"? 499 00:20:40,742 --> 00:20:42,241 NSA. 500 00:20:44,311 --> 00:20:45,645 Jake was inside that hotel. 501 00:20:45,647 --> 00:20:47,947 I haven't been able to make contact with him. 502 00:20:47,949 --> 00:20:50,316 Over 20 employees were sent there for a conference. 503 00:20:50,318 --> 00:20:51,651 NSA's scrambling. 504 00:20:51,653 --> 00:20:52,819 Bishop, go home. 505 00:20:52,821 --> 00:20:53,820 Wait for word. 506 00:20:53,822 --> 00:20:54,787 No, I can do more from MTAC. 507 00:20:54,789 --> 00:20:55,855 Bishop. Gibbs. 508 00:20:55,857 --> 00:20:57,390 I'm not gonna wait around 509 00:20:57,392 --> 00:20:59,459 for a "we regret to inform you" call. 510 00:20:59,461 --> 00:21:02,695 I'm not leaving here until I find Jake. 511 00:21:17,559 --> 00:21:21,295 Okay, I understand, but what can you tell me? 512 00:21:21,297 --> 00:21:22,663 Okay, got it, "need to know." 513 00:21:22,665 --> 00:21:23,965 Thank you. 514 00:21:23,967 --> 00:21:25,657 What, NSA wouldn't give you anything on Jake? 515 00:21:25,658 --> 00:21:26,232 Nothing. 516 00:21:26,236 --> 00:21:28,569 So much for Intel sharing. How can I help? 517 00:21:28,571 --> 00:21:30,071 Well, we need eyes on the ground. 518 00:21:30,073 --> 00:21:31,706 Do-do you still have contacts from when you worked in Dubai? 519 00:21:31,708 --> 00:21:33,074 A few, yeah. I'll make some calls. 520 00:21:33,076 --> 00:21:34,242 Wait, Delilah... 521 00:21:35,110 --> 00:21:38,512 Um... 522 00:21:38,514 --> 00:21:40,715 I think you were right. 523 00:21:41,350 --> 00:21:42,316 About the couch. 524 00:21:42,318 --> 00:21:44,952 It doesn't fit the space. 525 00:21:44,954 --> 00:21:46,687 I think I was too quick to judge. 526 00:21:46,689 --> 00:21:48,222 It's growing on me. 527 00:21:48,224 --> 00:21:50,591 Tim. 528 00:21:50,593 --> 00:21:53,127 Big or small, we'll face it together, okay? 529 00:21:53,129 --> 00:21:54,495 Hey, McGee. 530 00:21:54,497 --> 00:21:56,530 I got your message. 531 00:21:56,532 --> 00:21:57,832 Hi, Delilah. 532 00:21:57,834 --> 00:21:59,200 Any word on Jake? 533 00:21:59,202 --> 00:22:00,635 Nothing yet. Where you been? 534 00:22:00,637 --> 00:22:02,703 I've been canvassing Meyer's neighborhood, 535 00:22:02,705 --> 00:22:04,372 and I spoke to... 536 00:22:04,374 --> 00:22:07,275 Ooh, God, it's killing me. 537 00:22:07,277 --> 00:22:08,776 What's with him? 538 00:22:08,778 --> 00:22:11,045 It's the last time I let my dad iron my shirts. 539 00:22:11,047 --> 00:22:12,680 I'm telling you, the man uses too much starch. 540 00:22:12,682 --> 00:22:14,715 What does he think this is, a potato? 541 00:22:14,717 --> 00:22:15,916 For God's sakes. 542 00:22:15,918 --> 00:22:17,518 "You know, Junior, the only thing more important 543 00:22:17,520 --> 00:22:20,021 than a stiff drink is a stiff collar." 544 00:22:20,023 --> 00:22:21,689 That guy. 545 00:22:21,691 --> 00:22:23,224 Can't breathe in this. 546 00:22:24,793 --> 00:22:25,860 Tony... 547 00:22:25,862 --> 00:22:26,961 That's better. 548 00:22:26,963 --> 00:22:27,962 ...the case. 549 00:22:27,964 --> 00:22:29,597 The case, yes. 550 00:22:29,599 --> 00:22:31,699 Well, two days before Meyers was shot, 551 00:22:31,701 --> 00:22:34,368 his neighbor witnessed a heated argument 552 00:22:34,370 --> 00:22:36,370 between Meyers and a woman outside his apartment. 553 00:22:36,372 --> 00:22:39,440 The woman threw a mean left hook at Meyers 554 00:22:39,442 --> 00:22:40,741 before threatening to kill him. 555 00:22:40,743 --> 00:22:42,076 Explains Meyers' busted tooth. 556 00:22:42,078 --> 00:22:43,244 Yes, it would. 557 00:22:43,246 --> 00:22:44,345 It gets better. 558 00:22:44,347 --> 00:22:46,981 The neighbor got Pacquiao's license plate. 559 00:22:46,983 --> 00:22:51,719 And our mystery woman is Lieutenant Kara Gifford. 560 00:22:53,522 --> 00:22:55,222 We know you saw Meyers. 561 00:22:55,224 --> 00:22:58,192 An eyewitness put you at his apartment three days ago. 562 00:22:58,194 --> 00:23:00,795 We can't help you if you keep lying to us. 563 00:23:00,797 --> 00:23:03,431 I don't get the feeling that you're here to help me. 564 00:23:03,433 --> 00:23:07,335 If we weren't, you would be in an interrogation room right now. 565 00:23:07,337 --> 00:23:11,005 Look, we're both on your side. 566 00:23:13,208 --> 00:23:14,909 You want to keep it that way? 567 00:23:16,545 --> 00:23:18,446 I suggest you start talking. 568 00:23:26,655 --> 00:23:29,924 Meyers showed up to Ashley's funeral last week. 569 00:23:31,927 --> 00:23:33,561 Why would he go there? 570 00:23:35,163 --> 00:23:37,164 I wondered the same thing. 571 00:23:37,166 --> 00:23:40,101 The more I thought about it, the angrier I got. 572 00:23:41,703 --> 00:23:45,139 I tracked him down and confronted him. 573 00:23:45,141 --> 00:23:48,109 I wanted to hear him acknowledge 574 00:23:48,111 --> 00:23:50,144 what he was responsible for. 575 00:23:50,146 --> 00:23:51,145 Did he? 576 00:23:53,116 --> 00:23:55,383 He started crying. 577 00:23:55,385 --> 00:23:59,453 Said he... promised to make things right. 578 00:24:00,689 --> 00:24:02,857 Things can't ever be made right. 579 00:24:05,927 --> 00:24:07,428 That's when you hit him. 580 00:24:12,200 --> 00:24:15,936 I thought it would make me feel better. 581 00:24:15,938 --> 00:24:18,105 But it didn't. 582 00:24:20,041 --> 00:24:21,642 After that I left. 583 00:24:21,644 --> 00:24:24,311 Meyers was a little bloody, but very much alive. 584 00:24:24,313 --> 00:24:26,280 Why didn't you tell us this before? 585 00:24:26,282 --> 00:24:28,883 I knew how bad it looked. 586 00:24:28,885 --> 00:24:32,219 Threatening him days before he turned up dead? 587 00:24:32,221 --> 00:24:35,256 And if the Navy found out, they'd give me a dishonorable. 588 00:24:35,258 --> 00:24:37,258 I was scared. 589 00:24:40,662 --> 00:24:43,831 He took so much from me already. 590 00:24:46,635 --> 00:24:49,503 I didn't want my career to be another casualty. 591 00:24:53,875 --> 00:24:56,610 Coming to you live from the central... 592 00:24:56,612 --> 00:24:59,613 Hey, what's the latest? 593 00:24:59,615 --> 00:25:01,615 News outlets are reporting 30 casualties, 594 00:25:01,617 --> 00:25:03,751 but my Intel puts the number at 43. 595 00:25:03,753 --> 00:25:05,419 And hundreds more injured. 596 00:25:05,421 --> 00:25:06,520 Anything from the NSA? 597 00:25:06,522 --> 00:25:08,422 Two analysts are confirmed dead. 598 00:25:08,424 --> 00:25:11,525 Jake and five others are still unaccounted for. 599 00:25:11,527 --> 00:25:14,195 You know, the-the comms are probably down. 600 00:25:14,197 --> 00:25:15,763 I'm sure Jake's fine, he's probably... 601 00:25:15,765 --> 00:25:19,233 If you want to help me, McGee, spare me the false hope. 602 00:25:19,235 --> 00:25:23,170 What I need are the facts, and that's it. 603 00:25:25,307 --> 00:25:27,174 Okay. 604 00:25:33,615 --> 00:25:35,549 You know, when people say 605 00:25:35,551 --> 00:25:37,618 that they know what you're going through, 606 00:25:37,620 --> 00:25:39,153 they usually don't. 607 00:25:39,155 --> 00:25:41,155 They just say it to comfort you. 608 00:25:41,157 --> 00:25:42,623 But in this case, 609 00:25:42,625 --> 00:25:45,292 I actually know exactly what you're going through. 610 00:25:45,294 --> 00:25:47,294 I was there. 611 00:25:47,296 --> 00:25:48,629 Two years ago. 612 00:25:48,631 --> 00:25:50,297 Benham Parsa. 613 00:25:51,666 --> 00:25:54,335 His drone attack on the gala. 614 00:25:54,337 --> 00:25:58,372 After that explosion, um... 615 00:25:58,374 --> 00:26:00,007 I couldn't find Delilah. 616 00:26:00,009 --> 00:26:03,277 I didn't know... if she was hurt. 617 00:26:03,279 --> 00:26:05,546 I didn't even know if she was alive. 618 00:26:05,548 --> 00:26:10,217 And each second feels like an hour. 619 00:26:10,219 --> 00:26:14,255 And the worry turns to anger. 620 00:26:14,257 --> 00:26:16,156 Mostly at yourself, 621 00:26:16,158 --> 00:26:18,425 because you know there was nothing you could do. 622 00:26:21,263 --> 00:26:23,864 But I remember-- 623 00:26:23,866 --> 00:26:28,235 no matter how much I pushed everyone away, 624 00:26:28,237 --> 00:26:31,038 you were all there. 625 00:26:31,040 --> 00:26:33,240 And that's what family does, Bishop. 626 00:26:35,343 --> 00:26:38,312 So... 627 00:26:38,314 --> 00:26:41,181 whether you think you need us or not... 628 00:26:42,651 --> 00:26:44,852 ...we're not going anywhere. 629 00:27:01,970 --> 00:27:04,505 Zero, zero, one, one, zero. 630 00:27:09,110 --> 00:27:11,278 You're welcome. 631 00:27:21,456 --> 00:27:24,458 Gibbs. 632 00:27:24,460 --> 00:27:25,926 Special Agent Cabot. 633 00:27:25,928 --> 00:27:26,961 Check it out. 634 00:27:26,963 --> 00:27:29,964 Riveting, Abbs? 635 00:27:29,966 --> 00:27:32,166 You know I only metalwork on very special occasions. 636 00:27:32,168 --> 00:27:34,101 It's a hollowed-out nickel? Mm-hmm. 637 00:27:34,103 --> 00:27:36,270 And I'm gonna make it into a ring, three of 'em. 638 00:27:36,272 --> 00:27:37,905 One for each member of the dream team. 639 00:27:37,907 --> 00:27:40,407 Not a lot of people know that coins... 640 00:27:40,409 --> 00:27:42,543 Abby. 641 00:27:42,545 --> 00:27:43,577 Sorry. 642 00:27:43,579 --> 00:27:45,479 Ever since you've had me combing 643 00:27:45,481 --> 00:27:47,548 through Petty Officer Meyers' financial records, 644 00:27:47,550 --> 00:27:49,216 I have money on the brain. 645 00:27:49,218 --> 00:27:51,485 Did something flag? Big time. 646 00:27:51,487 --> 00:27:55,923 So Meyers had a joint account with his sister. 647 00:27:55,925 --> 00:27:59,059 Every month, same deposits, same expenses. 648 00:27:59,061 --> 00:28:01,729 Until September 18, 2013. 649 00:28:01,731 --> 00:28:05,899 There was $15,000 deposited into the account. 650 00:28:05,901 --> 00:28:08,302 That's the day after the Camden came back into port, 651 00:28:08,304 --> 00:28:09,770 when Meyers was taken into custody. 652 00:28:09,772 --> 00:28:11,705 What happened to the money? 653 00:28:11,707 --> 00:28:13,207 Three days later, the money was wired 654 00:28:13,209 --> 00:28:15,175 to a law firm called Whitford and Roe. 655 00:28:15,177 --> 00:28:16,910 They're, like, bigwigs out of Norfolk. 656 00:28:16,912 --> 00:28:18,912 I thought Meyers had a JAG attorney handle his case. 657 00:28:18,914 --> 00:28:21,582 He did. 658 00:28:21,584 --> 00:28:23,117 Yeah, it's Gibbs. 659 00:28:23,119 --> 00:28:25,486 Duck. 660 00:28:25,488 --> 00:28:27,688 DiNozzo what?! 661 00:28:29,057 --> 00:28:32,393 So, on a scale of one to ten, how bad is it? 662 00:28:32,395 --> 00:28:35,062 Let's just say, the scale needs recalibrating. 663 00:28:35,064 --> 00:28:37,865 I'm afraid it is 664 00:28:37,867 --> 00:28:40,000 toxicodendron pubescens, 665 00:28:40,002 --> 00:28:42,469 otherwise known as eastern poison oak. 666 00:28:42,471 --> 00:28:46,006 The symptoms are itching, inflammation, blistering... 667 00:28:46,008 --> 00:28:47,574 My skin 668 00:28:47,576 --> 00:28:49,677 feels like the surface of 10,000 suns. 669 00:28:49,679 --> 00:28:51,178 Yes, and 670 00:28:51,180 --> 00:28:53,647 a propensity for the dramatic. 671 00:28:53,649 --> 00:28:55,783 Tony, you are so right. 672 00:28:55,785 --> 00:28:58,252 This is so much more fun when you're on the other side of it. 673 00:28:59,622 --> 00:29:00,788 Well, you keep laughing, McGee, 674 00:29:00,790 --> 00:29:02,956 and I'm gonna rub myself over everything you own. 675 00:29:02,958 --> 00:29:04,625 - Ah, geez. - Sorry, boss. 676 00:29:04,627 --> 00:29:06,493 Still think I don't want to be here? I wish you weren't, 677 00:29:06,495 --> 00:29:08,262 - looking like that. - Looks like Tony got 678 00:29:08,264 --> 00:29:09,897 poison oak from the crime scene. 679 00:29:09,899 --> 00:29:11,398 Sniper's nest was covered in it. 680 00:29:11,400 --> 00:29:13,834 If your killer was as unaware 681 00:29:13,836 --> 00:29:16,704 of the plant's presence as Anthony here, 682 00:29:16,706 --> 00:29:18,105 he may be infected, too. 683 00:29:18,107 --> 00:29:20,941 And with a strain as virulent as this, 684 00:29:20,943 --> 00:29:23,010 oh, he'd need to seek medical help. 685 00:29:23,012 --> 00:29:24,411 I was just interviewing the witnesses. 686 00:29:24,413 --> 00:29:26,246 I didn't go anywhere near the sniper's nest. 687 00:29:26,248 --> 00:29:27,681 Sap could've spread from their clothing. 688 00:29:27,683 --> 00:29:29,416 Did you touch anyone at the crime scene? 689 00:29:29,418 --> 00:29:31,051 Oh, I... 690 00:29:31,920 --> 00:29:33,520 Nick Rossmore. 691 00:29:33,522 --> 00:29:35,289 I shook his hand. 692 00:29:35,291 --> 00:29:39,126 Rossmore was Meyers' department head on the USS Camden. 693 00:29:39,128 --> 00:29:41,028 Bring him in. With pleasure. 694 00:29:48,536 --> 00:29:50,637 Finally! 695 00:29:50,639 --> 00:29:53,741 Can someone tell me what is going on here? 696 00:29:54,809 --> 00:29:58,112 Does this clear things up for you a little? 697 00:29:58,114 --> 00:29:59,880 Oh, boy. 698 00:30:01,750 --> 00:30:03,784 You recognize them? 699 00:30:03,786 --> 00:30:05,219 No. 700 00:30:05,221 --> 00:30:06,787 - Should I? - I guess it looks 701 00:30:06,789 --> 00:30:08,522 different through the scope of an M16. 702 00:30:08,524 --> 00:30:10,290 Why don't you help him out, McGee? 703 00:30:10,292 --> 00:30:12,292 It's your sniper's nest at Fort Scott Park. 704 00:30:12,294 --> 00:30:14,061 where you shot Petty Officer Meyers. 705 00:30:14,063 --> 00:30:15,896 Where I what?! 706 00:30:15,898 --> 00:30:17,765 - Are you insane? - Well, I can't speak for Tim, 707 00:30:17,767 --> 00:30:20,134 but, uh, me, no. 708 00:30:20,136 --> 00:30:24,171 I'm itchy, I'm irritated, and I have a gun. 709 00:30:24,173 --> 00:30:25,272 Where'd you get the poison oak? 710 00:30:25,274 --> 00:30:26,673 I cut across a hiking trail 711 00:30:26,675 --> 00:30:28,342 on my way to meet Meyers. 712 00:30:28,344 --> 00:30:29,743 The path was covered in it. 713 00:30:29,745 --> 00:30:31,478 Is this the same meeting where he ended up dead? 714 00:30:31,480 --> 00:30:33,714 I had nothing to do with it! 715 00:30:33,716 --> 00:30:37,217 Meyers was shot by the Tri-State Sniper. 716 00:30:39,154 --> 00:30:40,821 Wasn't he? 717 00:30:40,823 --> 00:30:44,158 No, someone staged it to look like that. 718 00:30:44,160 --> 00:30:47,261 Would you have any idea who would want him dead? 719 00:30:49,230 --> 00:30:51,465 Oh, my God. 720 00:30:53,535 --> 00:30:56,236 I would have said something before, but... 721 00:30:56,238 --> 00:30:58,138 I thought that the sniper was responsible, 722 00:30:58,140 --> 00:31:00,307 so I didn't think that it was relevant. 723 00:31:00,309 --> 00:31:01,942 What wasn't relevant? 724 00:31:01,944 --> 00:31:05,012 When we went on deployment two years ago, Meyers' got word 725 00:31:05,014 --> 00:31:08,615 that his sister had been arrested for possession. 726 00:31:08,617 --> 00:31:12,452 He was beside himself at the thought of her going to prison. 727 00:31:12,454 --> 00:31:15,055 And he told me that he was going to find a way 728 00:31:15,057 --> 00:31:17,591 to pay for a top-notch lawyer. 729 00:31:17,593 --> 00:31:19,059 A couple days later, he confesses 730 00:31:19,061 --> 00:31:21,128 to planting a hidden camera onboard. 731 00:31:21,130 --> 00:31:22,830 It didn't make any sense. 732 00:31:22,832 --> 00:31:25,032 Meyers was not that kind of a person. 733 00:31:25,034 --> 00:31:28,035 And I... I always thought that he took the fall. 734 00:31:28,037 --> 00:31:29,295 Who was he covering for? 735 00:31:29,319 --> 00:31:31,639 I don't know, but Ashley's death-- it changed things. 736 00:31:31,640 --> 00:31:33,574 He told me that her family 737 00:31:33,576 --> 00:31:35,008 deserved to know the truth. 738 00:31:35,010 --> 00:31:37,010 And I think that he was planning 739 00:31:37,012 --> 00:31:39,279 on coming clean with everything. 740 00:31:39,281 --> 00:31:42,749 Somebody got to him first. 741 00:31:53,505 --> 00:31:55,271 I had my contacts in Dubai send me everything 742 00:31:55,273 --> 00:31:56,439 they could get their hands on. 743 00:31:56,441 --> 00:31:58,841 From inside the hotel to a five-block radius. 744 00:31:58,843 --> 00:32:01,344 Didn't want to limit our options. 745 00:32:01,346 --> 00:32:04,147 It's a lot more ground to cover, but we'll find something. 746 00:32:04,149 --> 00:32:06,048 Macaroon. 747 00:32:06,050 --> 00:32:07,950 Is that code for something? 748 00:32:07,952 --> 00:32:11,954 Oh, uh, it's this... silly tradition 749 00:32:11,956 --> 00:32:15,124 Jake and I have whenever one of us goes out of town. 750 00:32:15,126 --> 00:32:16,959 It's sort of our own good-bye. 751 00:32:16,961 --> 00:32:20,796 We walk to the front door, and we kiss, 752 00:32:20,798 --> 00:32:22,899 and he says, 753 00:32:22,901 --> 00:32:24,800 "Bye-bye, Pumpkin Pie," 754 00:32:24,802 --> 00:32:27,503 and I say, "See you soon, Macaroon." 755 00:32:27,505 --> 00:32:29,405 Two food references. 756 00:32:29,407 --> 00:32:31,874 Sounds about right. 757 00:32:37,981 --> 00:32:41,918 I'm the one who's supposed to be in that position, not Jake. 758 00:32:41,920 --> 00:32:43,486 What position? 759 00:32:43,488 --> 00:32:45,555 The one in harm's way. 760 00:32:45,557 --> 00:32:47,757 I finally understand 761 00:32:47,759 --> 00:32:49,792 what Jake's been talking about all this time. 762 00:32:49,794 --> 00:32:52,361 My NSA deployments in the Middle East, 763 00:32:52,363 --> 00:32:55,131 these past few years at NCIS. 764 00:32:55,133 --> 00:32:56,832 This is what he's been going through. 765 00:32:56,834 --> 00:32:59,001 It has nothing to do with your job, Bishop. 766 00:32:59,003 --> 00:33:02,505 Even if you were a librarian, the worry wouldn't go away. 767 00:33:02,507 --> 00:33:04,473 Everyone's greatest 768 00:33:04,475 --> 00:33:08,077 fear is losing the one they love the most. 769 00:33:08,079 --> 00:33:10,479 That's why we fight like hell for every minute. 770 00:33:12,784 --> 00:33:14,784 Wait. Go back one. 771 00:33:14,786 --> 00:33:16,953 Yes, ma'am. There. 772 00:33:16,955 --> 00:33:19,315 That's the hotel in the background. The taxi stand. Zoom in. 773 00:33:19,990 --> 00:33:22,692 I think that's Jake. 774 00:33:22,694 --> 00:33:26,495 Taxi's registration-- XZ017. 775 00:33:26,497 --> 00:33:30,132 Okay, we can check the driver's passenger cam footage. 776 00:33:30,134 --> 00:33:32,768 All right, I'm in. 777 00:33:32,770 --> 00:33:34,870 No. No. 778 00:33:36,975 --> 00:33:38,908 No. 779 00:33:38,910 --> 00:33:40,576 That's him. Bishop. 780 00:33:40,578 --> 00:33:42,378 What's the timestamp? 781 00:33:42,380 --> 00:33:45,281 Driver logged his ride from... 782 00:33:45,283 --> 00:33:48,284 0713 to 0735. 783 00:33:49,319 --> 00:33:51,220 Bombs went off at 0720. 784 00:33:51,222 --> 00:33:53,990 When Jake was across town. Wasn't in the building. 785 00:33:55,092 --> 00:33:57,293 He's alive. 786 00:33:59,830 --> 00:34:02,632 I already read Meyers' file, Duck. 787 00:34:02,634 --> 00:34:04,700 Then you know that from an early age, 788 00:34:04,702 --> 00:34:08,037 the only constant in his life was his sister. 789 00:34:08,039 --> 00:34:11,540 Everything he did was driven by a need to protect her. 790 00:34:11,542 --> 00:34:14,543 Yeah, he had a classic 791 00:34:14,545 --> 00:34:17,380 hero complex, but 792 00:34:17,382 --> 00:34:20,216 ruled by selfless motives. 793 00:34:20,218 --> 00:34:22,652 Unlike the perpetrator responsible 794 00:34:22,654 --> 00:34:24,954 for planting this hidden camera. 795 00:34:24,956 --> 00:34:28,124 I believe your suspicions are correct. Yeah? 796 00:34:28,959 --> 00:34:30,760 Meyers was innocent? 797 00:34:30,762 --> 00:34:34,597 Whoever the guilty party is, his recordings are telling. 798 00:34:34,599 --> 00:34:36,399 The USS Camden 799 00:34:36,401 --> 00:34:38,434 had 20 female sailors onboard, 800 00:34:38,436 --> 00:34:41,437 yet he only targeted the two officers. 801 00:34:41,439 --> 00:34:43,172 These are the actions 802 00:34:43,174 --> 00:34:47,176 of a subordinate who resented taking orders from a woman. 803 00:34:47,178 --> 00:34:50,346 The photos were his way of getting back control. 804 00:34:50,348 --> 00:34:52,315 Skilled manipulator. 805 00:34:52,317 --> 00:34:55,318 Someone who knew Meyers needed money. 806 00:34:55,320 --> 00:34:57,520 That's how they got him to take the fall. 807 00:34:57,522 --> 00:34:59,622 If Meyers was killed 808 00:34:59,624 --> 00:35:01,457 by someone on the USS Camden, 809 00:35:01,459 --> 00:35:04,560 then our crew list is our suspect list. 810 00:35:04,562 --> 00:35:06,495 How many onboard? 811 00:35:06,497 --> 00:35:08,497 352. Ooh. 812 00:35:08,499 --> 00:35:10,833 All right, we need to check their bank accounts 813 00:35:10,835 --> 00:35:14,470 for any cash withdrawals in the $15,000 arena. 814 00:35:14,472 --> 00:35:16,439 Already did. Got nothing. 815 00:35:16,441 --> 00:35:19,008 I've got something. Oh, hey. 816 00:35:19,010 --> 00:35:20,609 Delilah gave us an update. 817 00:35:20,611 --> 00:35:21,844 Glad Jake's okay. 818 00:35:21,846 --> 00:35:23,512 You heard from him? Not yet, 819 00:35:23,514 --> 00:35:24,580 but I will. 820 00:35:24,582 --> 00:35:25,681 Sure you want to be here? 821 00:35:25,683 --> 00:35:29,585 Guys... I am fine. Really. 822 00:35:29,587 --> 00:35:31,320 Did I mention I have a lead? 823 00:35:31,322 --> 00:35:32,888 Oh, yeah, you know, I'll handle the clicker, 824 00:35:32,890 --> 00:35:34,790 'cause I got the... and you don't want the. 825 00:35:34,792 --> 00:35:36,659 Okay. I finally got in touch 826 00:35:36,661 --> 00:35:37,860 with Howard Falconio, 827 00:35:37,862 --> 00:35:39,695 the original owner of the recording device. 828 00:35:39,697 --> 00:35:42,131 Navy guy? Only if you count Call of Duty. 829 00:35:42,133 --> 00:35:43,799 Click. Oh. 830 00:35:43,801 --> 00:35:46,135 Falconio is a hardcore gamer. 831 00:35:46,137 --> 00:35:47,903 Mm. No kidding. 832 00:35:47,905 --> 00:35:51,540 Bet he's got more cosplay outfits than you, McGoo. 833 00:35:51,542 --> 00:35:52,775 Falconio 834 00:35:52,777 --> 00:35:54,543 sold the camera on Craigslist... 835 00:35:54,545 --> 00:35:56,645 Uh, click. Oh. 836 00:35:56,647 --> 00:35:59,415 ...to Petty Officer Peter Woodruff. 837 00:35:59,417 --> 00:36:01,650 The guy who Meyers confessed to. 838 00:36:01,652 --> 00:36:03,953 While in the Navy, Woodruff was twice 839 00:36:03,955 --> 00:36:06,922 denied acceptance into the Navy's Commissioning Program. 840 00:36:06,924 --> 00:36:09,625 Woodruff was trying to make the jump from enlisted ranks 841 00:36:09,627 --> 00:36:11,193 to a Naval officer. 842 00:36:11,195 --> 00:36:12,428 Well, they got it right. 843 00:36:12,430 --> 00:36:15,965 Definitely not officer material. 844 00:36:17,535 --> 00:36:19,802 What's going on, Captain? 845 00:36:19,804 --> 00:36:22,338 Why the urgent phone call? 846 00:36:25,409 --> 00:36:29,578 You can't go home or to your office. 847 00:36:29,580 --> 00:36:31,781 NCIS is looking for you. 848 00:36:31,783 --> 00:36:32,982 They said 849 00:36:32,984 --> 00:36:35,618 you manipulated Petty Officer Meyers 850 00:36:35,620 --> 00:36:38,053 into taking the fall for the recording device, 851 00:36:38,055 --> 00:36:40,456 and then shot him before he could tell the truth. 852 00:36:40,458 --> 00:36:42,124 All lies, sir. I don't know who feeding... 853 00:36:42,126 --> 00:36:43,292 Peter, enough. Just... 854 00:36:43,294 --> 00:36:47,196 Just cut the crap and let's talk man to man. 855 00:36:47,198 --> 00:36:49,832 I know you're the one 856 00:36:49,834 --> 00:36:51,867 who planted the camera 857 00:36:51,869 --> 00:36:54,303 and spread those photos. 858 00:36:54,305 --> 00:36:56,238 I've known for years. 859 00:36:56,240 --> 00:36:58,340 Truth is, the military 860 00:36:58,342 --> 00:37:02,912 has fallen victim to the... political agenda. 861 00:37:02,914 --> 00:37:06,415 Those guys on the hill forcing quotas so they can 862 00:37:06,417 --> 00:37:09,051 say that there's gender equality. 863 00:37:09,053 --> 00:37:13,589 These women didn't get where they are based on merit. 864 00:37:13,591 --> 00:37:16,225 So, why didn't you turn me in? 865 00:37:16,227 --> 00:37:18,227 You and I-- we're... 866 00:37:18,229 --> 00:37:19,795 cut from the same cloth. 867 00:37:19,797 --> 00:37:21,864 I started out enlisted, 868 00:37:21,866 --> 00:37:25,067 and just like you, I was often... 869 00:37:25,069 --> 00:37:29,238 overlooked for those less qualified. 870 00:37:30,073 --> 00:37:32,141 It isn't right. 871 00:37:32,143 --> 00:37:34,176 You took a stand. 872 00:37:34,178 --> 00:37:37,313 I admired that. 873 00:37:38,749 --> 00:37:41,917 That's why I kept my mouth shut all these years, and that's why 874 00:37:41,919 --> 00:37:44,920 I'm going to help you out of this mess now. 875 00:37:51,628 --> 00:37:54,663 What does NCIS have on me? 876 00:37:54,665 --> 00:37:56,632 The camera connecting you to Meyers. 877 00:37:56,634 --> 00:37:58,601 It's circumstantial. Yes, but... 878 00:37:58,603 --> 00:38:00,603 shooting Meyers 879 00:38:00,605 --> 00:38:02,938 really mucked things up. 880 00:38:02,940 --> 00:38:07,409 You need to get ahead of NCIS before they find something. 881 00:38:07,411 --> 00:38:10,546 They won't. I made sure no one saw me at the park. 882 00:38:10,548 --> 00:38:12,081 No witnesses, no evidence. 883 00:38:12,083 --> 00:38:14,235 What about the rifle? It needs to be destroyed. 884 00:38:14,259 --> 00:38:14,851 It's gone. 885 00:38:14,852 --> 00:38:18,354 I wiped it clean and tossed it in the Potomac. 886 00:38:18,356 --> 00:38:21,056 I'm in the clear, sir. 887 00:38:26,596 --> 00:38:29,298 We're done here. 888 00:38:29,300 --> 00:38:31,100 You get what you need? 889 00:38:31,102 --> 00:38:33,636 Oh, yeah. 890 00:38:35,572 --> 00:38:37,273 Captain, thank you very much. Least 891 00:38:37,275 --> 00:38:39,108 I could do for our Navy. I trusted you. 892 00:38:39,110 --> 00:38:41,443 How could you do this to me? 893 00:38:41,445 --> 00:38:43,279 Two sailors are dead because of you. 894 00:38:43,281 --> 00:38:44,747 Ensign Ashley Ryan, 895 00:38:44,749 --> 00:38:45,948 Petty Officer Adam Meyers. 896 00:38:45,950 --> 00:38:47,583 How could you do this to them? 897 00:38:47,585 --> 00:38:49,785 When Meyers said that he was gonna tell the truth, 898 00:38:49,787 --> 00:38:51,153 I panicked. 899 00:38:51,155 --> 00:38:53,389 It was all an accident. None of this was supposed to happen. 900 00:38:53,391 --> 00:38:55,324 The hidden camera, the photos, staging Meyers' murder. 901 00:38:55,326 --> 00:38:57,693 Everything you've done has been premeditated. 902 00:38:57,695 --> 00:38:59,161 You're gonna answer for it. 903 00:39:05,101 --> 00:39:07,303 Tony, you know itching only makes it worse. 904 00:39:07,305 --> 00:39:09,538 Hold on. I got something for you. 905 00:39:10,974 --> 00:39:13,275 Calamine lotion. 906 00:39:13,277 --> 00:39:15,044 Works wonders, trust me. 907 00:39:15,046 --> 00:39:17,379 Yes! Of course! 908 00:39:17,381 --> 00:39:19,949 McGee, you're such a good friend to me. Calamine lotion. 909 00:39:19,951 --> 00:39:22,151 Hey. 910 00:39:23,954 --> 00:39:27,389 I entrust my... health to your healing hands. 911 00:39:27,391 --> 00:39:29,258 No, no. I am not... 912 00:39:29,260 --> 00:39:31,193 What do you think-- I'm gonna lather you? 913 00:39:31,195 --> 00:39:33,562 No. Do it yourself. 914 00:39:36,399 --> 00:39:39,234 I can't reach certain areas. 915 00:39:39,236 --> 00:39:40,836 Come on. Please? 916 00:39:40,838 --> 00:39:42,905 Look, no one's around. 917 00:39:42,907 --> 00:39:44,440 It'll be between us. 918 00:39:44,442 --> 00:39:46,108 McGee, come on. 919 00:39:46,110 --> 00:39:48,077 I need you. 920 00:39:48,079 --> 00:39:52,214 I'm dying here! 921 00:39:55,218 --> 00:39:56,185 Okay, sounds good. 922 00:39:56,187 --> 00:39:57,653 Oh, thank God. 923 00:39:58,889 --> 00:40:00,255 I will. 924 00:40:00,257 --> 00:40:01,957 Love you, too. Bye. 925 00:40:03,928 --> 00:40:05,928 That was Jake. 926 00:40:05,930 --> 00:40:08,430 He's at the U.S. Embassy. 927 00:40:08,432 --> 00:40:11,300 NSA cut his assignment short, 928 00:40:11,302 --> 00:40:14,236 and he will be back at the end of the week. 929 00:40:14,238 --> 00:40:16,405 Sounds like a perfect time for a vacation. 930 00:40:16,407 --> 00:40:17,973 That is exactly what Jake said. 931 00:40:17,975 --> 00:40:19,775 So, you coming? Uh, not just yet. 932 00:40:19,777 --> 00:40:22,044 You guys go ahead. 933 00:40:22,046 --> 00:40:24,413 Wait. Almost forgot. 934 00:40:24,415 --> 00:40:26,749 Abby wanted me to give 935 00:40:26,751 --> 00:40:28,283 these to you. 936 00:40:28,285 --> 00:40:31,420 She ordered me not to open them on pain of death. 937 00:40:31,422 --> 00:40:32,788 All right, come on, McGee. 938 00:40:32,790 --> 00:40:35,724 We' got a date with some rubber gloves and lotion. 939 00:40:36,926 --> 00:40:38,594 Let's make this happen. 940 00:40:38,596 --> 00:40:40,362 Don't ask. 941 00:41:20,270 --> 00:41:22,738 Oh. I thought you already left. 942 00:41:22,740 --> 00:41:24,907 No. 943 00:41:24,909 --> 00:41:27,242 Looking for you. 944 00:41:33,717 --> 00:41:36,919 It's been a long two days, Gibbs. 945 00:41:36,921 --> 00:41:39,688 Don't really want to talk about it right now. 946 00:41:42,058 --> 00:41:44,093 Good by me. 947 00:42:02,712 --> 00:42:04,880 Seven minutes. 948 00:42:10,153 --> 00:42:12,354 That's how close Jake came. 949 00:42:18,161 --> 00:42:22,831 400 and 20 seconds, and... 950 00:42:26,469 --> 00:42:29,471 ...I could've lost him, Gibbs. 951 00:42:29,473 --> 00:42:32,908 But you didn't lose him, Ellie. 952 00:42:32,910 --> 00:42:35,911 Jake's safe, and he's coming home. 953 00:42:45,155 --> 00:42:47,422 Everything's gonna be all right. 954 00:43:00,747 --> 00:43:07,247 == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 68744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.