Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:23,920 --> 00:01:25,480
My name is Zhong Zhenjiang.
4
00:01:27,080 --> 00:01:29,200
I've known her for over a month.
5
00:01:29,840 --> 00:01:31,080
I'm Wu Hai,
6
00:01:32,160 --> 00:01:33,360
her husband.
7
00:01:34,160 --> 00:01:36,320
Where were you
after eight o'clock last night?
8
00:01:37,400 --> 00:01:38,960
I was working. As a part-time chauffeur.
9
00:01:39,040 --> 00:01:41,280
We went to East Maple Park for a date.
10
00:01:41,840 --> 00:01:43,680
When we were crossing the bridge,
11
00:01:43,960 --> 00:01:45,320
it was really dark
12
00:01:45,400 --> 00:01:46,720
and the roads were slippery.
13
00:01:46,800 --> 00:01:49,160
I accidentally crashed into the railings.
14
00:01:49,240 --> 00:01:51,560
I knew they were having an affair.
15
00:01:52,040 --> 00:01:53,320
He came
16
00:01:53,960 --> 00:01:55,880
to our internet cafe a couple of times.
17
00:01:55,960 --> 00:01:58,040
They couldn't stop ogling each other.
18
00:01:58,760 --> 00:02:02,240
And then,
my wife started going out at night.
19
00:02:05,880 --> 00:02:08,200
When it happened, I was in total shock
20
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
and had no time to think about her.
21
00:02:12,440 --> 00:02:15,440
How should I have known that
she couldn't swim?
22
00:02:16,320 --> 00:02:18,200
She drowned, just like that.
23
00:02:27,680 --> 00:02:28,880
Da Hai,
24
00:02:29,640 --> 00:02:31,200
how did I do?
25
00:03:03,800 --> 00:03:04,600
We're here.
26
00:03:04,720 --> 00:03:06,040
Go to the underground garage.
27
00:03:06,120 --> 00:03:07,880
I just got another order.
28
00:03:07,960 --> 00:03:09,040
They keep rushing me.
29
00:03:09,120 --> 00:03:11,160
Do you mind parking the car yourself?
30
00:03:32,080 --> 00:03:35,720
Damn, how did you drive?
What were you doing?
31
00:03:35,800 --> 00:03:37,200
Were you dreaming?
32
00:03:37,360 --> 00:03:38,840
What are talking about?
33
00:03:40,160 --> 00:03:41,960
You hit me!
34
00:03:42,120 --> 00:03:43,200
You're full of shit!
35
00:03:43,280 --> 00:03:45,080
You want to hit me?
36
00:03:45,160 --> 00:03:46,600
Sir, sir.
37
00:03:46,680 --> 00:03:49,680
Don't get excited.
38
00:03:52,120 --> 00:03:53,360
What are you doing?
39
00:03:53,720 --> 00:03:55,480
You gonna bite me?
40
00:03:57,080 --> 00:03:59,960
You've been drinking, haven't you?
41
00:04:00,080 --> 00:04:01,280
Yes, I have.
42
00:04:02,240 --> 00:04:04,240
I was driving for him.
43
00:04:05,480 --> 00:04:08,280
Were you driving
when the accident happened?
44
00:04:09,640 --> 00:04:12,880
My dashboard camera got it all on tape.
45
00:04:13,520 --> 00:04:14,760
All of it.
46
00:04:15,080 --> 00:04:16,360
You don't have to call officer.
47
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
-Bro.
-Sir, sir.
48
00:04:17,520 --> 00:04:20,360
-10 thousand. What do you think?
-10 thousand?
49
00:04:21,560 --> 00:04:22,840
400 thousand.
50
00:04:24,000 --> 00:04:25,840
400 thousand?
51
00:04:26,960 --> 00:04:28,360
This is blackmail!
52
00:04:28,440 --> 00:04:31,440
Sir, 400 thousand is a little too much.
53
00:04:31,520 --> 00:04:33,600
What about half of that?
54
00:04:36,560 --> 00:04:38,200
You're just a stupid chauffeur.
55
00:04:38,280 --> 00:04:40,000
Who's talking to you?
56
00:04:40,080 --> 00:04:41,400
Get lost!
57
00:04:52,480 --> 00:04:53,640
Good morning, Mr. Zhong.
58
00:04:53,720 --> 00:04:55,000
Good morning to you too.
59
00:04:55,080 --> 00:04:56,920
Interested in some insurance information?
60
00:04:57,000 --> 00:04:59,520
-Good morning, Accountant Zhong.
-Good morning, Accountant Zhong.
61
00:04:59,600 --> 00:05:01,680
-Good morning, Accountant Zhong.
-Number 523.
62
00:05:12,360 --> 00:05:13,440
Hello, Mr. Sun.
63
00:05:14,080 --> 00:05:15,280
How's the money coming?
64
00:05:15,360 --> 00:05:16,560
How long do we need to wait?
65
00:05:16,640 --> 00:05:17,720
We've embezzled too much.
66
00:05:17,800 --> 00:05:19,560
We need 7 million to break even.
67
00:05:23,760 --> 00:05:25,040
Use the houses as collateral.
68
00:05:25,440 --> 00:05:27,440
I don't have the deeds
for forward delivery houses.
69
00:05:27,520 --> 00:05:30,480
How can I use them as collateral?
I'll see what I can do this weekend.
70
00:05:30,560 --> 00:05:32,280
We're running out of time.
71
00:05:32,360 --> 00:05:34,120
I heard they launched
a special investigation.
72
00:05:34,200 --> 00:05:36,240
Cao and Meng have already been taken away.
73
00:05:36,320 --> 00:05:38,560
It's just a matter of time
before they come for us.
74
00:05:39,960 --> 00:05:41,000
Ms. Tao,
75
00:05:41,480 --> 00:05:43,440
where is the 3,800 air purifier?
76
00:05:44,280 --> 00:05:45,320
Sold.
77
00:05:46,880 --> 00:05:48,600
Why?
78
00:05:48,680 --> 00:05:51,040
You said you'd save it for me.
79
00:05:51,120 --> 00:05:52,920
That one is also imported.
80
00:05:53,000 --> 00:05:54,760
For other people, I charge 6,500.
81
00:05:54,840 --> 00:05:57,000
For you, 5,500.
82
00:05:58,320 --> 00:05:59,680
This is for Yoyo.
83
00:05:59,760 --> 00:06:00,720
Thanks.
84
00:06:00,800 --> 00:06:02,440
These are all second hand appliances.
85
00:06:02,520 --> 00:06:04,880
The prices drop quickly.
86
00:06:04,960 --> 00:06:06,400
And don't forget that.
87
00:06:07,040 --> 00:06:08,560
I'm still waiting for your answer.
88
00:06:08,640 --> 00:06:09,720
Ms. Tao,
89
00:06:10,240 --> 00:06:13,360
I haven't started thinking
about getting remarried yet.
90
00:06:14,880 --> 00:06:15,920
Da Hai.
91
00:06:16,000 --> 00:06:17,640
-Coming.
-Hurry.
92
00:06:18,920 --> 00:06:22,600
-Foxy Fairy present you...
-Can you really finish all this?
93
00:06:22,680 --> 00:06:24,640
It's not even gonna be enough.
94
00:06:26,080 --> 00:06:27,640
-Mr. Jin has joined us here.
-Foxy Fairy?
95
00:06:28,320 --> 00:06:29,720
You're asking me to jump rope again.
96
00:06:29,800 --> 00:06:31,160
-You are so bad.
-Mr. Zhong.
97
00:06:31,840 --> 00:06:33,640
Can I have my cut...
98
00:06:34,280 --> 00:06:35,680
How dare you mention money to me?
99
00:06:35,760 --> 00:06:37,720
Half off? You were helping him
with the bargain.
100
00:06:37,800 --> 00:06:39,240
He's a father.
101
00:06:39,320 --> 00:06:41,080
He needs the money.
102
00:06:42,640 --> 00:06:44,280
How much did he pay in the end?
103
00:06:44,360 --> 00:06:46,240
-Not a penny.
-What?
104
00:06:47,720 --> 00:06:49,120
We did all that for nothing?
105
00:06:55,600 --> 00:06:58,040
What about your big debt?
106
00:07:01,240 --> 00:07:02,800
Mr. Cao at my company
107
00:07:03,320 --> 00:07:06,000
was taken by investigators.
108
00:07:07,320 --> 00:07:08,640
I'll be next.
109
00:07:08,720 --> 00:07:10,880
You gotta think of a way to get the money.
110
00:07:11,840 --> 00:07:12,960
I'll work with you.
111
00:07:16,560 --> 00:07:18,240
They're very fast.
112
00:07:19,000 --> 00:07:22,640
The only way left is insurance fraud.
113
00:07:23,000 --> 00:07:24,240
Can you help me with it?
114
00:07:24,320 --> 00:07:26,520
We've been friends for over 20 years.
I'm telling you,
115
00:07:26,600 --> 00:07:28,320
small-time extortion is ok,
116
00:07:28,840 --> 00:07:30,120
but insurance fraud?
117
00:07:30,200 --> 00:07:31,360
No way.
118
00:07:32,000 --> 00:07:33,720
You shouldn't have embezzled
the money in the first place.
119
00:07:33,800 --> 00:07:35,200
Don't lecture me.
120
00:07:35,360 --> 00:07:36,400
You coward.
121
00:07:36,480 --> 00:07:38,800
-You'll never make anything of yourself.
-Good point.
122
00:07:53,600 --> 00:07:54,840
I saw that.
123
00:07:58,760 --> 00:08:01,080
Boss, someone is stealing food.
124
00:08:01,160 --> 00:08:02,240
Da Hai,
125
00:08:03,000 --> 00:08:04,080
run.
126
00:08:04,440 --> 00:08:06,000
Move fast!
127
00:08:06,520 --> 00:08:07,720
Don't run!
128
00:08:10,400 --> 00:08:11,800
Stop him!
129
00:08:16,680 --> 00:08:17,720
I'm sorry.
130
00:08:28,360 --> 00:08:29,840
Damn it.
131
00:08:31,560 --> 00:08:32,640
Slow down.
132
00:08:34,120 --> 00:08:35,360
Stop!
133
00:08:42,120 --> 00:08:43,280
-Be careful!
-Theif!
134
00:08:43,360 --> 00:08:44,600
-You too!
-We are catching theif!
135
00:08:47,080 --> 00:08:48,560
Who is it?
136
00:08:51,280 --> 00:08:53,040
-What's wrong with you?
-Move away!
137
00:08:59,840 --> 00:09:02,120
-Thief! Thief!
-You're the man, bro.
138
00:09:09,520 --> 00:09:11,240
Bro, stop.
139
00:09:11,320 --> 00:09:12,560
I need to go back.
140
00:09:12,960 --> 00:09:14,560
You want to order take-away?
141
00:09:16,080 --> 00:09:17,960
I left the medicine back
at the restaurant.
142
00:09:29,840 --> 00:09:31,000
Stealing food.
143
00:09:32,040 --> 00:09:34,640
-Stealing food.
-Stop it!
144
00:09:35,160 --> 00:09:36,200
I'll return the food.
145
00:09:36,280 --> 00:09:37,480
Just give me back my medicine.
146
00:09:37,560 --> 00:09:40,120
Sure, I can give it back. As long as
you pay the fine, 10 times the bill. 980.
147
00:09:41,200 --> 00:09:42,720
I don't have that much cash.
148
00:09:42,800 --> 00:09:44,280
Transfer the funds.
149
00:09:55,160 --> 00:09:56,120
My medicine.
150
00:09:56,200 --> 00:09:57,440
My medicine.
151
00:09:58,480 --> 00:09:59,840
Yang, did you do this to him?
152
00:10:00,000 --> 00:10:01,600
Not me. It was him.
153
00:10:05,760 --> 00:10:07,960
What kind of medicine is that?
Let me have a look.
154
00:10:10,360 --> 00:10:12,280
He has asthma.
155
00:10:12,360 --> 00:10:13,520
Yang, call an ambulance.
156
00:10:13,600 --> 00:10:14,640
Go get some water.
157
00:10:14,920 --> 00:10:16,960
If he dies at my restaurant, I'm screwed.
158
00:10:18,000 --> 00:10:19,200
Quick!
159
00:10:19,280 --> 00:10:23,400
-If we were late...
-Don't panic. I'm not dying.
160
00:10:24,760 --> 00:10:26,120
Good bye.
161
00:10:26,200 --> 00:10:28,520
How dare you run away?
162
00:10:33,120 --> 00:10:34,720
What's up, Da Hai?
163
00:10:34,800 --> 00:10:36,160
Lousy gear, huh?
164
00:10:36,240 --> 00:10:37,240
Hai.
165
00:10:37,320 --> 00:10:38,600
What happened to your face?
166
00:10:38,680 --> 00:10:39,760
Nothing.
167
00:10:39,840 --> 00:10:41,240
-Nobody wants to buy sausages?
-No.
168
00:10:41,320 --> 00:10:42,640
If not, then save some power.
169
00:10:42,720 --> 00:10:43,960
Alright.
170
00:10:50,640 --> 00:10:51,680
Yoyo,
171
00:11:05,240 --> 00:11:07,920
FIRST-GRADE MATH TEST PAPER,
53 MARKS
172
00:11:08,760 --> 00:11:09,600
Get up!
173
00:11:09,680 --> 00:11:10,840
You little bastard!
174
00:11:11,320 --> 00:11:13,960
Are you Wu Hai? Tell me the truth,
how many times have you done this?
175
00:11:14,040 --> 00:11:15,840
-Only once.
-Bullshit.
176
00:11:15,920 --> 00:11:17,360
You can do it this well the first time?
177
00:11:17,440 --> 00:11:18,560
You manage the internet cafe
during the day,
178
00:11:18,640 --> 00:11:19,720
and work as a chauffeur at night.
179
00:11:19,800 --> 00:11:21,800
I never even see you.
I have to sign it myself.
180
00:11:21,880 --> 00:11:22,800
Bullshit.
181
00:11:22,880 --> 00:11:24,160
I never come home?
182
00:11:27,320 --> 00:11:29,880
What's the most important thing
about being a man?
183
00:11:29,960 --> 00:11:31,080
Money and power.
184
00:11:31,160 --> 00:11:32,200
Cars and houses.
185
00:11:32,280 --> 00:11:33,520
And a wife.
186
00:11:34,080 --> 00:11:35,240
Bullshit.
187
00:11:35,400 --> 00:11:38,320
The most important thing
about being a man is honesty.
188
00:11:38,480 --> 00:11:40,080
Did you miss me today?
189
00:11:40,160 --> 00:11:41,160
No.
190
00:11:41,960 --> 00:11:43,560
You learn fast.
191
00:11:44,440 --> 00:11:45,680
Finish everything.
192
00:11:45,760 --> 00:11:46,920
All of it.
193
00:11:47,000 --> 00:11:47,920
Somebody hit you again?
194
00:11:48,080 --> 00:11:49,560
I fell.
195
00:11:49,720 --> 00:11:50,920
Eat more meat,
196
00:11:51,560 --> 00:11:52,880
it's good for your body.
197
00:11:58,280 --> 00:11:59,160
Inhale.
198
00:12:10,200 --> 00:12:12,560
Hey everyone,
there's a sick person upstairs.
199
00:12:12,640 --> 00:12:14,840
Would you mind smoking a little less.
200
00:12:16,240 --> 00:12:18,160
-See? I'm over here.
-Got it.
201
00:12:18,240 --> 00:12:19,240
Catch up.
202
00:12:19,320 --> 00:12:20,760
-I'm coming.
-Right here.
203
00:12:28,680 --> 00:12:30,360
Mr. Zhong, welcome.
204
00:12:31,280 --> 00:12:32,320
Bro.
205
00:12:32,800 --> 00:12:33,960
-Please.
-See.
206
00:12:34,080 --> 00:12:36,000
Some people travel
to enjoy the beautiful nature.
207
00:12:36,080 --> 00:12:37,040
Others...
208
00:12:37,880 --> 00:12:39,120
Don't touch it.
209
00:12:39,280 --> 00:12:40,480
I can totally understand
210
00:12:40,560 --> 00:12:41,720
your situation.
211
00:12:41,880 --> 00:12:43,080
But the contract
212
00:12:43,160 --> 00:12:44,560
is signed in black and white.
213
00:12:44,720 --> 00:12:45,760
The payment for the house,
214
00:12:45,840 --> 00:12:47,160
once it's made, is non-refundable.
215
00:12:47,240 --> 00:12:48,640
I really need the money right now.
216
00:12:48,720 --> 00:12:50,160
I really do.
217
00:12:50,920 --> 00:12:54,680
I understand,
but there's nothing I can do.
218
00:12:57,640 --> 00:12:58,440
Listen.
219
00:12:58,600 --> 00:13:00,240
I have an idea for you.
220
00:13:00,320 --> 00:13:01,520
Close out at a low price.
221
00:13:02,400 --> 00:13:03,880
But you should know, buyers usually
222
00:13:03,960 --> 00:13:05,880
don't like apartments
with altered sales records.
223
00:13:05,960 --> 00:13:07,320
So you can only hope for the best.
224
00:13:07,400 --> 00:13:08,560
Diamond Bay is located on Hainan Island.
225
00:13:08,640 --> 00:13:10,320
The annual average PM 2.5 levels
are below 30 ug/m.
226
00:13:10,400 --> 00:13:11,880
Endless greenery and sea shore.
227
00:13:11,960 --> 00:13:13,600
Raindrops and beaches.
228
00:13:13,680 --> 00:13:15,680
-And the freshest air to enjoy.
-Da Hai.
229
00:13:15,760 --> 00:13:18,080
-It's...
-How much is the cheapest apartment?
230
00:13:18,920 --> 00:13:19,960
What are you doing?
231
00:13:20,040 --> 00:13:21,360
Let's go. Hurry up.
232
00:13:21,440 --> 00:13:22,520
Sorry.
233
00:13:29,640 --> 00:13:31,320
So you like the apartments here?
234
00:13:32,320 --> 00:13:33,800
What does it matter?
235
00:13:33,880 --> 00:13:37,120
I don't even have money
to rent an apartment,
236
00:13:37,200 --> 00:13:38,720
let alone buy one.
237
00:13:42,080 --> 00:13:43,880
If you help me
with that thing we talked about,
238
00:13:44,400 --> 00:13:45,960
I'll give you an apartment as a gift.
239
00:13:50,120 --> 00:13:51,240
Sir, please wait a second.
240
00:13:51,320 --> 00:13:53,680
Here is a souvenir from our company.
241
00:13:54,760 --> 00:13:55,760
It's empty.
242
00:13:55,840 --> 00:13:57,160
It's fresh air from Diamond Bay.
243
00:13:57,240 --> 00:13:59,280
It's the same air that you just inhaled.
244
00:14:01,480 --> 00:14:02,840
Wait!
245
00:14:03,360 --> 00:14:04,400
Chauffeur service.
246
00:14:04,480 --> 00:14:05,360
Experienced chauffeur.
247
00:14:05,440 --> 00:14:06,640
12 years driving experience.
248
00:14:06,720 --> 00:14:07,920
Zero accidents.
249
00:14:08,000 --> 00:14:09,720
Sir, Chauffeur service.
250
00:14:09,960 --> 00:14:13,400
GUANGYU INTERNET CAFE
251
00:14:46,840 --> 00:14:48,280
Don't be afraid, Yoyo!
252
00:14:48,360 --> 00:14:50,200
Uncle Zhong is here. Yoyo.
253
00:14:51,040 --> 00:14:52,160
Hello, Zhong.
254
00:14:53,600 --> 00:14:54,560
What?
255
00:15:07,520 --> 00:15:09,240
Relax. We're almost there.
256
00:15:15,840 --> 00:15:17,000
Yoyo.
257
00:15:18,280 --> 00:15:20,160
Come here. Come and sit down.
258
00:15:20,680 --> 00:15:21,680
Thank you, doctor.
259
00:15:22,280 --> 00:15:24,120
You should be thanking
your friend outside.
260
00:15:24,200 --> 00:15:27,440
If he hadn't brought him here in time,
your son could have died.
261
00:15:27,760 --> 00:15:28,960
How can he have such
262
00:15:29,080 --> 00:15:30,680
severe asthma at such a young age?
263
00:15:30,840 --> 00:15:32,520
We live at an Internet Cafe.
264
00:15:32,600 --> 00:15:35,120
You need to move somewhere
with better air quality.
265
00:15:35,200 --> 00:15:36,320
If things stay the same,
266
00:15:36,400 --> 00:15:38,560
his condition will
just keep getting worse.
267
00:15:43,200 --> 00:15:44,240
Da Hai.
268
00:15:44,320 --> 00:15:46,480
What are you... What are you doing?
269
00:15:46,560 --> 00:15:48,560
Get up!
270
00:15:48,640 --> 00:15:49,840
-Bro.
-What?
271
00:15:49,920 --> 00:15:50,920
What?
272
00:15:51,000 --> 00:15:52,480
I just really want to thank you.
273
00:15:52,560 --> 00:15:53,560
If it weren't for you,
274
00:15:53,640 --> 00:15:55,000
Yoyo would be dead right now.
275
00:15:55,160 --> 00:15:57,760
Yoyo is like my own son.
276
00:15:57,840 --> 00:15:59,720
How could I just let him die?
277
00:16:01,440 --> 00:16:04,360
You already lost your wife
to lung disease.
278
00:16:04,440 --> 00:16:05,960
So you need to listen to the doctor,
279
00:16:06,040 --> 00:16:08,160
and move somewhere
with better air quality.
280
00:16:09,200 --> 00:16:11,160
There's nothing you can do
about your own life,
281
00:16:11,720 --> 00:16:14,720
but Yoyo's life hasn't even begun yet.
282
00:16:21,480 --> 00:16:22,480
Zhong,
283
00:16:23,320 --> 00:16:24,800
that thing we talked about,
284
00:16:24,880 --> 00:16:26,040
are you still gonna do it?
285
00:16:28,600 --> 00:16:29,760
About that...
286
00:16:30,600 --> 00:16:32,960
I've already come up
with the perfect plan.
287
00:16:33,840 --> 00:16:35,360
I'll do anything you need.
288
00:16:35,680 --> 00:16:36,880
What do you think?
289
00:16:43,000 --> 00:16:44,720
The railing wasn't strong enough.
290
00:16:44,800 --> 00:16:46,400
The two of us, along with the motorcycle,
291
00:16:46,480 --> 00:16:48,120
fell into the lake all at once.
292
00:16:48,400 --> 00:16:49,480
I know how to swim,
293
00:16:49,560 --> 00:16:51,120
so I was able to swim to the bank.
294
00:16:51,200 --> 00:16:53,160
She kept screaming for help
295
00:16:53,240 --> 00:16:55,680
but I was completely in shock.
296
00:16:56,000 --> 00:16:58,080
The only thing I could think
about was saving myself.
297
00:16:58,240 --> 00:17:01,080
How should I know she couldn't swim?
298
00:17:01,800 --> 00:17:03,840
She drowned, just like that.
299
00:17:09,240 --> 00:17:10,440
Da Hai,
300
00:17:10,720 --> 00:17:11,840
how did I do?
301
00:17:12,400 --> 00:17:13,680
A bit too dramatic.
302
00:17:15,840 --> 00:17:16,960
You try it.
303
00:17:18,800 --> 00:17:19,720
Last night,
304
00:17:19,800 --> 00:17:21,600
where were you after eight o'clock?
305
00:17:21,800 --> 00:17:23,600
I was working. As a part-time chauffeur.
306
00:17:24,200 --> 00:17:28,400
I accidentally crashed into a food stall.
307
00:17:30,240 --> 00:17:31,600
Zhong,
308
00:17:32,000 --> 00:17:33,560
why do I have to have an accident?
309
00:17:33,640 --> 00:17:35,000
Are you stupid?
310
00:17:35,600 --> 00:17:37,680
The insurance pay-out will be
more than ten million.
311
00:17:37,760 --> 00:17:39,120
There's going
to be a thorough investigation.
312
00:17:39,200 --> 00:17:40,720
You'll be the number one suspect.
313
00:17:40,800 --> 00:17:42,680
As long as you don't have a motive
314
00:17:42,760 --> 00:17:43,960
and have an alibi on your side,
315
00:17:44,040 --> 00:17:46,520
and it's recognized as
a traffic accident on my side,
316
00:17:46,600 --> 00:17:49,160
then within 3 weeks,
the money will be processed.
317
00:17:49,240 --> 00:17:50,240
But...
318
00:17:50,600 --> 00:17:51,840
finding a wife
319
00:17:52,360 --> 00:17:53,960
isn't going to be easy.
320
00:17:54,040 --> 00:17:56,280
Who do you think you're talking to?
321
00:17:59,880 --> 00:18:01,360
-Who's that?
-Check out my new ears!
322
00:18:01,440 --> 00:18:02,520
Foxy Fairy.
323
00:18:02,600 --> 00:18:04,800
-They call them cat ears.
-Let me see!
324
00:18:04,880 --> 00:18:06,840
Do they look like my horns?
325
00:18:07,920 --> 00:18:09,880
Zhong, what is she doing?
326
00:18:10,240 --> 00:18:12,800
-Playing games with the fans.
-Don't screen capture me.
327
00:18:13,120 --> 00:18:15,200
And reaping the benefits.
328
00:18:16,080 --> 00:18:18,640
-Hello, boys. Sent me more presents.
-Pretty hot.
329
00:18:18,720 --> 00:18:20,080
You are responsible for?
330
00:18:20,160 --> 00:18:21,200
Getting married.
331
00:18:21,760 --> 00:18:22,800
Getting the signature.
332
00:18:22,880 --> 00:18:23,800
And me?
333
00:18:23,880 --> 00:18:25,680
-Having an affair.
-You guys are so good.
334
00:18:25,760 --> 00:18:26,840
Creating an accident.
335
00:18:26,920 --> 00:18:28,160
-Perfect.
-Sent me more!
336
00:18:28,240 --> 00:18:31,080
She's a slut who scams men
out of money for a living.
337
00:18:31,160 --> 00:18:32,520
She deserves it.
338
00:18:32,840 --> 00:18:34,760
The most important thing is
I already asked her.
339
00:18:34,840 --> 00:18:36,720
She can't swim.
340
00:18:44,640 --> 00:18:45,800
Press here.
341
00:18:45,880 --> 00:18:47,600
-Keep going.
-Spray it into his throat.
342
00:18:47,680 --> 00:18:48,720
This way...
343
00:18:48,800 --> 00:18:50,280
Two or three sprays each time.
344
00:18:52,320 --> 00:18:53,280
Don't waste it.
345
00:18:53,360 --> 00:18:55,000
Let me think about it, don't mess around.
346
00:18:55,080 --> 00:18:57,200
Come, let uncle teach you
about Chinese culture.
347
00:18:57,360 --> 00:18:58,640
I will win this game.
348
00:19:00,320 --> 00:19:02,320
Yoyo, do you have a girlfriend?
349
00:19:02,400 --> 00:19:04,080
-Don't blab.
-No.
350
00:19:04,520 --> 00:19:06,400
Do what your uncle says,
351
00:19:06,680 --> 00:19:08,800
daddy will come pick you up in a few days.
352
00:19:08,880 --> 00:19:11,040
Da Hai, where are you going?
353
00:19:11,120 --> 00:19:12,200
Mind your own business.
354
00:19:12,280 --> 00:19:14,560
We'll move to Hainan before long.
355
00:19:17,960 --> 00:19:19,680
-Hi.
-Thanks.
356
00:19:20,560 --> 00:19:22,440
My makeup looks good every day.
357
00:19:22,680 --> 00:19:24,240
Yes, I'm going to have lunch in a bit.
358
00:19:24,320 --> 00:19:25,880
But I'm starving right now.
359
00:19:25,960 --> 00:19:27,600
What about you guys?
360
00:19:30,320 --> 00:19:32,120
I'm eating in a western restaurant today.
361
00:19:32,200 --> 00:19:33,120
Foxy Fairy?
362
00:19:34,400 --> 00:19:35,560
Big Ben.
363
00:19:35,920 --> 00:19:36,800
Thank you.
364
00:19:38,360 --> 00:19:40,600
Guangyu Internet and Technology.
365
00:19:40,680 --> 00:19:41,880
Vice president, Wu Hai.
366
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
You promised to help me
defeat Yumi last time.
367
00:19:44,040 --> 00:19:46,200
You're using some other account
to watch me, aren't you?
368
00:19:46,280 --> 00:19:48,880
I'm 23 black-eye peas short.
Buy them for me.
369
00:19:48,960 --> 00:19:51,000
Then I'll be upgraded to be
the Seville Princess of the season.
370
00:19:51,080 --> 00:19:52,960
Slow down. I don't understand.
371
00:19:53,040 --> 00:19:55,040
You watch me every day,
but you don't understand?
372
00:19:55,120 --> 00:19:56,240
Playing dumb.
373
00:19:59,720 --> 00:20:01,880
-Thank you.
-Can I have hot water instead?
374
00:20:01,960 --> 00:20:04,520
I have my period today.
Don't get any ideas.
375
00:20:04,880 --> 00:20:06,440
I'm not.
376
00:20:07,440 --> 00:20:08,360
Let's order.
377
00:20:08,440 --> 00:20:09,560
Spaghetti.
378
00:20:11,360 --> 00:20:12,680
-Spicy?
-Are you stupid?
379
00:20:12,760 --> 00:20:14,480
I told you I can't eat anything spicy.
380
00:20:14,720 --> 00:20:16,040
I forgot.
381
00:20:16,120 --> 00:20:17,720
The lobsters today are very fresh.
382
00:20:18,640 --> 00:20:20,720
-You're Cantonese, right?
-Yes.
383
00:20:20,800 --> 00:20:22,040
Lobsters.
384
00:20:22,120 --> 00:20:24,360
Boston Baked Lobsters.
385
00:20:24,440 --> 00:20:26,680
Scottish Brandy Steamed Oysters.
386
00:20:26,760 --> 00:20:32,320
Purple artichoke with foie gras
and parmesan.
387
00:20:32,560 --> 00:20:33,800
That's so funny.
388
00:20:35,400 --> 00:20:37,120
I spent some time in Guangdong before.
389
00:20:37,200 --> 00:20:39,320
Gok go gwok gaa jau
gok go gwok gaa ge gok go.
390
00:20:39,760 --> 00:20:41,440
-Do you know what I said?
-I don't know.
391
00:20:41,520 --> 00:20:43,880
Every nation has it's own national anthem.
392
00:20:43,960 --> 00:20:44,920
You say it.
393
00:20:45,000 --> 00:20:46,640
Every nation...
394
00:20:47,160 --> 00:20:48,520
You're cute.
395
00:20:48,600 --> 00:20:50,400
-What's your sign?
-Cancer.
396
00:20:50,480 --> 00:20:51,520
-Blood type?
-B.
397
00:20:51,600 --> 00:20:52,800
-Animal sign?
-Rooster.
398
00:20:54,400 --> 00:20:56,680
My Sun and Moon is in conjunction
with your Venus, Mercury and Mars.
399
00:20:56,760 --> 00:20:58,760
My Sun is also in conjunction with
the Ruling Planet of your House 7.
400
00:20:58,840 --> 00:21:00,600
It says here that there's
a chance we could get married.
401
00:21:00,680 --> 00:21:02,000
I'm not too familiar with this.
402
00:21:03,200 --> 00:21:05,760
Foxy Fairy, why did you become a cam girl?
403
00:21:05,840 --> 00:21:07,120
My mom died when I was little.
404
00:21:07,200 --> 00:21:08,800
My dad can be a bit crazy sometimes.
405
00:21:08,880 --> 00:21:10,960
A few years ago, he broke
his legs repairing the roof.
406
00:21:11,040 --> 00:21:12,480
To make things worse,
I lost my job at the same time,
407
00:21:12,560 --> 00:21:13,800
and my brother needed money for tuition.
408
00:21:13,880 --> 00:21:16,440
One of my girlfriends told me that
I could do live streaming.
409
00:21:16,520 --> 00:21:17,760
It's a way to make fast money.
410
00:21:17,840 --> 00:21:19,480
And my dad, because of his injury,
411
00:21:19,560 --> 00:21:20,720
has amyotrophy.
412
00:21:20,800 --> 00:21:21,800
So I've always wanted to
413
00:21:21,880 --> 00:21:24,160
save up and get him
a decent massage chair.
414
00:21:24,960 --> 00:21:27,600
To be honest, I don't think God has
ever treated me very well.
415
00:21:27,680 --> 00:21:28,960
If he wants to make it up to me,
416
00:21:29,040 --> 00:21:30,400
he should just send me
an eligible bachelor.
417
00:21:30,480 --> 00:21:33,360
A rich, successful man
and a glamorous life.
418
00:21:34,760 --> 00:21:36,160
I know it's not gonna happen.
419
00:21:36,480 --> 00:21:37,760
So in my opinion,
420
00:21:38,120 --> 00:21:40,840
if there's a guy, who only has
100 dollars in his pocket,
421
00:21:40,920 --> 00:21:42,520
but is willing to spend 99 of it on me,
422
00:21:42,600 --> 00:21:43,920
then he's good enough for me.
423
00:21:44,000 --> 00:21:45,160
That's love.
424
00:21:48,000 --> 00:21:49,000
You're right.
425
00:21:49,080 --> 00:21:50,920
I didn't make that up,
I read it in the book.
426
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
I like to read from time to time
to improve myself.
427
00:21:53,080 --> 00:21:54,000
What books?
428
00:21:54,080 --> 00:21:56,160
If A Woman Isn't Fierce,
Her Position Won't Be Secure.
429
00:21:56,520 --> 00:21:58,000
Elegance and Tolerance.
430
00:21:58,080 --> 00:22:00,520
Beauty: Treasure of a Lifetime.
431
00:22:02,240 --> 00:22:03,320
Check, please.
432
00:22:03,400 --> 00:22:04,760
Ok, one moment, please.
433
00:22:09,560 --> 00:22:11,280
3,792.
434
00:22:33,640 --> 00:22:35,080
Hello, Blue Jasmine Restaurant.
435
00:22:36,080 --> 00:22:38,760
You want to make a reservation?
For how many people?
436
00:22:39,520 --> 00:22:40,800
What time?
437
00:22:44,680 --> 00:22:45,920
You scumbag! Stop!
438
00:22:46,160 --> 00:22:47,360
You bastard!
439
00:22:48,800 --> 00:22:49,800
Stop right there!
440
00:22:50,480 --> 00:22:51,760
Still running?
441
00:22:52,240 --> 00:22:53,560
-Move.
-Move, move!
442
00:22:53,640 --> 00:22:54,760
Run?
443
00:22:59,080 --> 00:23:00,800
You bastard!
444
00:23:00,880 --> 00:23:02,000
Stop.
445
00:23:02,480 --> 00:23:03,560
Stop!
446
00:23:03,920 --> 00:23:05,040
Stop running.
447
00:23:05,120 --> 00:23:06,320
Move, move!
448
00:23:06,400 --> 00:23:08,200
Guangyu Internet Cafe, No.6, Yunshui Road.
449
00:23:08,280 --> 00:23:10,000
My shift is over. Get another cab.
450
00:23:18,280 --> 00:23:19,560
I'm sorry.
451
00:23:22,760 --> 00:23:24,120
-I'm sorry.
-Go away!
452
00:23:24,400 --> 00:23:26,080
You call yourself a man?
453
00:23:27,040 --> 00:23:29,040
Get away from me! Get lost!
454
00:23:29,800 --> 00:23:30,760
Damn.
455
00:23:30,840 --> 00:23:32,120
Are you ok?
456
00:23:32,680 --> 00:23:34,200
Who's paying for the car door?
457
00:23:38,360 --> 00:23:39,480
Zhong,
458
00:23:40,880 --> 00:23:42,120
I don't have that much money.
459
00:23:42,200 --> 00:23:43,440
It's not about money.
460
00:23:43,520 --> 00:23:45,120
It's a matter of vision.
461
00:23:45,200 --> 00:23:46,600
The person you've become today
462
00:23:46,680 --> 00:23:49,840
is the result of your poor vision.
463
00:23:50,960 --> 00:23:52,240
Let's get another girl.
464
00:23:52,320 --> 00:23:54,560
Let's go to a hotel to ask an escort out.
465
00:23:54,640 --> 00:23:56,200
In order to get the first one out,
466
00:23:56,560 --> 00:23:59,400
I had to buy her more than
100 virtual yachts
467
00:23:59,480 --> 00:24:01,360
and dozens of Porsches online.
468
00:24:02,640 --> 00:24:04,320
Now you want a different girl?
469
00:24:05,920 --> 00:24:07,880
Have you thought about how I feel?
470
00:24:12,440 --> 00:24:15,760
The key thing is she can't swim.
471
00:24:17,040 --> 00:24:18,160
Alright.
472
00:24:19,040 --> 00:24:20,320
Let's give it another try.
473
00:24:21,160 --> 00:24:24,200
I'm telling you guys, Marshmallow was
my favourite when I was a little girl.
474
00:24:24,280 --> 00:24:25,440
They have so many colours now.
475
00:24:26,680 --> 00:24:27,720
You want to die?
476
00:24:27,800 --> 00:24:28,760
Shut up.
477
00:24:28,840 --> 00:24:30,360
Get out of here.
478
00:24:32,920 --> 00:24:34,080
Thank you so much.
479
00:24:35,680 --> 00:24:36,920
What a coincidence!
480
00:24:42,320 --> 00:24:44,160
Damn it. You again.
481
00:24:44,240 --> 00:24:47,160
You shouldn't play on your phone
while crossing the street.
482
00:24:47,240 --> 00:24:48,360
It's dangerous.
483
00:24:48,880 --> 00:24:49,920
Where are you going?
484
00:24:50,000 --> 00:24:50,920
Let me drive you.
485
00:24:54,040 --> 00:24:55,280
I'm sorry about last time.
486
00:24:56,480 --> 00:24:58,400
Lunch and psychological damages.
487
00:24:58,480 --> 00:24:59,560
5,000 dollars.
488
00:24:59,640 --> 00:25:00,760
I'll transfer it to you now.
489
00:25:03,200 --> 00:25:04,240
Blocked.
490
00:25:06,240 --> 00:25:08,040
I live on Qi Fuli District.
491
00:25:08,120 --> 00:25:09,240
Do you know where that is?
492
00:25:09,320 --> 00:25:12,000
Yes, I know the streets very well.
493
00:25:12,080 --> 00:25:13,120
Get in.
494
00:25:18,680 --> 00:25:20,920
I'm a tenement of building No.9
on Qi Fuli District.
495
00:25:21,000 --> 00:25:24,080
It's way overcrowded at Unit 202.
It's really dangerous.
496
00:25:24,160 --> 00:25:25,680
Are you gonna do something about it?
497
00:25:36,120 --> 00:25:37,280
We're here.
498
00:25:39,880 --> 00:25:41,040
We're here.
499
00:25:41,840 --> 00:25:43,800
Those two over there, come on.
500
00:25:44,600 --> 00:25:46,600
-How could this happen?
-Who the hell reported me?
501
00:25:46,680 --> 00:25:47,800
Why don't you show your face?
502
00:25:47,880 --> 00:25:48,920
Line up.
503
00:25:49,000 --> 00:25:50,040
Sign in here.
504
00:25:50,120 --> 00:25:52,160
-Where's your ID?
-I have it.
505
00:25:52,240 --> 00:25:54,120
-How could I foresee this?
-I'll get it for you.
506
00:26:00,120 --> 00:26:01,080
Stop right there!
507
00:26:01,160 --> 00:26:02,960
-What are you doing here?
-You owe me 3 months of rent.
508
00:26:03,040 --> 00:26:04,480
-Let go of her.
-She owes me rent.
509
00:26:04,560 --> 00:26:06,880
You run illegal tenements.
That's all illegal income.
510
00:26:06,960 --> 00:26:08,120
-Shoot him.
-It's not illegal.
511
00:26:08,200 --> 00:26:09,160
-What?
-Shoot him.
512
00:26:09,240 --> 00:26:10,960
You can't just go around shooting people.
513
00:26:11,040 --> 00:26:11,880
Get out of the way.
514
00:26:15,640 --> 00:26:16,880
Thank God you're still here.
515
00:26:16,960 --> 00:26:17,960
What happened?
516
00:26:18,040 --> 00:26:20,120
Can you help me find a hotel
with good internet access?
517
00:26:20,200 --> 00:26:21,720
I need to do a webcast tonight.
518
00:26:21,800 --> 00:26:24,120
Ok...
519
00:26:26,200 --> 00:26:27,520
Shit.
520
00:26:28,000 --> 00:26:29,040
What?
521
00:26:29,320 --> 00:26:31,280
That goddamn landlord smashed my laptop.
522
00:26:31,680 --> 00:26:33,560
I should have shot him.
523
00:26:36,480 --> 00:26:39,000
The books say that what doesn't kill you,
524
00:26:39,080 --> 00:26:40,400
just makes you stronger.
525
00:26:40,760 --> 00:26:43,320
You make enough money
doing live streaming.
526
00:26:43,400 --> 00:26:45,520
Why do you have to live here?
527
00:26:45,600 --> 00:26:47,040
I send all my money home.
528
00:26:47,120 --> 00:26:48,320
The other day,
529
00:26:48,400 --> 00:26:50,320
I just did a little jump rope
during a webcast.
530
00:26:50,400 --> 00:26:51,640
Someone reported me.
531
00:26:51,720 --> 00:26:53,560
I got fined 30 thousand. What the hell?
532
00:26:53,640 --> 00:26:55,160
Who isn't looking for loopholes?
533
00:26:55,240 --> 00:26:56,720
I get so angry talking about it.
534
00:26:59,520 --> 00:27:00,920
Which hotel are you taking me to?
535
00:27:01,360 --> 00:27:02,840
You're so pretty.
536
00:27:03,080 --> 00:27:05,160
I'd be worried about you in a hotel.
537
00:27:05,640 --> 00:27:06,600
How about this?
538
00:27:06,680 --> 00:27:09,680
If you don't mind,
you can come to my place.
539
00:27:10,560 --> 00:27:11,680
What do you think?
540
00:27:21,560 --> 00:27:22,600
GUANGYU INTERNET CAFE
541
00:27:22,680 --> 00:27:23,880
We're here.
542
00:27:27,080 --> 00:27:29,080
I asked you to take me to a hotel.
543
00:27:29,160 --> 00:27:30,400
Why am I at an internet cafe?
544
00:27:30,480 --> 00:27:32,160
The hotels around here are
all fully booked.
545
00:27:32,240 --> 00:27:33,960
I own this place.
546
00:27:34,040 --> 00:27:35,680
Relax, you'll be safe here.
547
00:27:36,280 --> 00:27:39,040
I asked if you wanted to come here,
but you fell asleep.
548
00:27:40,560 --> 00:27:42,440
I have a problem.
549
00:27:42,520 --> 00:27:44,160
I fall asleep every time I get in a car.
550
00:27:44,240 --> 00:27:46,000
I sleep even better than in my bed.
551
00:27:46,080 --> 00:27:47,320
Really?
552
00:27:52,360 --> 00:27:54,280
Bro, you look so handsome today.
553
00:27:54,360 --> 00:27:55,480
Is this your girlfriend?
554
00:27:55,560 --> 00:27:56,760
Cut it out.
555
00:27:57,080 --> 00:27:58,240
Don't make a scene.
556
00:27:58,320 --> 00:27:59,920
-Alright.
-Go upstairs.
557
00:28:00,000 --> 00:28:02,320
Business looks pretty good.
558
00:28:08,200 --> 00:28:09,320
Is this where you live?
559
00:28:09,400 --> 00:28:12,000
Yes, I often stay here
to watch the business.
560
00:28:12,080 --> 00:28:13,280
What's the Wi-Fi password?
561
00:28:13,360 --> 00:28:15,080
20131026.
562
00:28:15,160 --> 00:28:16,080
Fruit plate.
563
00:28:16,160 --> 00:28:17,280
Whose birthday is that?
564
00:28:17,360 --> 00:28:18,480
It's...
565
00:28:19,200 --> 00:28:21,560
the date I opened the internet cafe?
566
00:28:22,680 --> 00:28:25,160
-No.13 calling for tech services.
-Hold on a sec.
567
00:28:27,040 --> 00:28:28,200
Zhong.
568
00:28:28,280 --> 00:28:29,440
Be safe.
569
00:28:30,360 --> 00:28:31,320
Good luck.
570
00:28:33,840 --> 00:28:34,880
Da Hai.
571
00:28:35,280 --> 00:28:36,280
What?
572
00:28:37,280 --> 00:28:38,240
Is that enough?
573
00:28:38,720 --> 00:28:39,680
Enough.
574
00:28:51,120 --> 00:28:52,320
Do you have slippers?
575
00:28:53,120 --> 00:28:54,040
Yes.
576
00:28:54,120 --> 00:28:55,160
Wear mine.
577
00:28:55,240 --> 00:28:56,920
Where is the bathroom, I didn't see it.
578
00:28:57,000 --> 00:28:58,320
Over there.
579
00:29:12,040 --> 00:29:13,480
On your period again?
580
00:29:13,960 --> 00:29:15,080
Yeah.
581
00:29:15,520 --> 00:29:16,840
What a coincidence.
582
00:29:31,480 --> 00:29:35,440
GUANGYU INTERNET CAFE
583
00:29:44,920 --> 00:29:45,880
No, no.
584
00:29:48,960 --> 00:29:51,040
-Don't open that.
-It's an empty bottle.
585
00:29:51,120 --> 00:29:54,000
-I'll throw it away, if you don't want it.
-I want it.
586
00:29:55,040 --> 00:29:56,880
I thought you were on your period.
587
00:29:57,320 --> 00:29:58,680
You shouldn't eat ice cream.
588
00:29:58,760 --> 00:30:00,480
Why do you care so much?
589
00:30:00,560 --> 00:30:01,800
Do you like me?
590
00:30:04,120 --> 00:30:06,480
I'm going to stay here
until I find a new place.
591
00:30:06,560 --> 00:30:08,000
Do you have a problem with that?
592
00:30:09,480 --> 00:30:10,520
No.
593
00:30:11,680 --> 00:30:13,200
But don't get any ideas.
594
00:30:14,720 --> 00:30:16,160
I really like...
595
00:30:18,440 --> 00:30:19,680
the internet speed here.
596
00:30:21,560 --> 00:30:23,400
It's so fast.
597
00:30:23,480 --> 00:30:26,080
I have no problem streaming in high def.
598
00:30:26,160 --> 00:30:28,120
You can't even imagine
who I used to live with.
599
00:30:28,200 --> 00:30:30,080
They used to always steal my Wi-Fi.
600
00:30:30,160 --> 00:30:31,600
I got disconnected all the time.
601
00:30:31,680 --> 00:30:33,000
I was so pissed.
602
00:30:33,080 --> 00:30:34,400
It's much better here.
603
00:30:42,400 --> 00:30:43,640
Make it even.
604
00:31:08,200 --> 00:31:09,280
This is for you.
605
00:31:09,440 --> 00:31:10,720
It matches your outfit.
606
00:31:10,880 --> 00:31:12,600
Is it OK? How about now?
607
00:31:12,680 --> 00:31:13,600
Is it fine?
608
00:31:13,680 --> 00:31:14,760
Yue Miaomiao, your delivery.
609
00:31:14,840 --> 00:31:16,080
Miaomiao, delivery.
610
00:31:16,160 --> 00:31:19,280
Delivery.
611
00:31:19,360 --> 00:31:21,720
-Yue Miaomiao, your delivery.
-Yue Miaomiao.
612
00:31:25,480 --> 00:31:27,080
Hello, Wu Hai.
613
00:31:29,000 --> 00:31:30,120
Hello.
614
00:31:30,200 --> 00:31:31,600
Delivery for Yue Miaomiao.
615
00:31:33,320 --> 00:31:35,840
Delivery for Yue Miaomiao.
616
00:31:48,480 --> 00:31:50,520
I'll do it. Let me do it.
617
00:31:50,600 --> 00:31:51,560
No need.
618
00:31:59,920 --> 00:32:01,440
Hooked.
619
00:32:11,200 --> 00:32:15,560
GUANGYU INTERNET CAFE
620
00:32:31,640 --> 00:32:33,080
She comes back at 6.
621
00:32:33,160 --> 00:32:34,520
Talk fast.
622
00:32:35,880 --> 00:32:36,920
What?
623
00:32:39,960 --> 00:32:41,000
You have it?
624
00:32:43,320 --> 00:32:44,520
How much is it?
625
00:32:44,680 --> 00:32:45,680
Take a guess.
626
00:32:45,760 --> 00:32:46,560
I...
627
00:32:50,880 --> 00:32:51,760
750.
628
00:32:51,920 --> 00:32:52,800
It's a fake?
629
00:32:52,880 --> 00:32:54,120
The watch is fake,
630
00:32:54,680 --> 00:32:56,040
but the receipt is real.
631
00:32:56,120 --> 00:32:58,240
They will work perfectly together.
632
00:32:59,320 --> 00:33:00,240
Are you sure?
633
00:33:00,320 --> 00:33:01,520
Pick up your pace.
634
00:33:02,280 --> 00:33:03,520
Big Ben,
635
00:33:05,520 --> 00:33:07,240
have you seen my gym card?
636
00:33:09,240 --> 00:33:10,200
No.
637
00:33:12,280 --> 00:33:13,600
She's coming.
638
00:33:13,680 --> 00:33:14,640
Zhong?
639
00:33:16,520 --> 00:33:17,560
Zhong?
640
00:33:27,960 --> 00:33:28,800
What's this?
641
00:33:30,880 --> 00:33:31,880
A vest.
642
00:33:31,960 --> 00:33:33,800
No, Chauffeur service.
643
00:33:33,880 --> 00:33:35,840
I'm warning you.
I really hate people lying to me.
644
00:33:36,400 --> 00:33:37,960
You'd better let me know.
645
00:33:41,800 --> 00:33:43,760
-What the hell is going on?
-Cockroach.
646
00:33:47,920 --> 00:33:49,320
I admit that I'm a vain man.
647
00:33:49,960 --> 00:33:51,680
The BMW belongs to my friend.
648
00:33:51,960 --> 00:33:53,840
I have a part-time job
as a designated driver.
649
00:33:58,280 --> 00:34:00,920
But I want to be the guy
650
00:34:01,440 --> 00:34:03,960
who only has 100 dollars in his pocket,
651
00:34:04,840 --> 00:34:07,040
but is willing to spend 99 of it on you.
652
00:34:07,920 --> 00:34:09,040
Try it on.
653
00:34:10,080 --> 00:34:12,680
I'm really touched by your gift.
654
00:34:13,040 --> 00:34:14,000
But...
655
00:34:14,080 --> 00:34:15,320
But what?
656
00:34:15,400 --> 00:34:17,720
But this is the old version.
657
00:34:17,800 --> 00:34:20,160
I want the upgraded version with diamonds.
658
00:34:20,240 --> 00:34:21,280
Let's go get the other one.
659
00:34:21,360 --> 00:34:22,320
The other one...
660
00:34:26,400 --> 00:34:29,640
Diamonds are too gaudy.
661
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
Maybe not a good idea.
662
00:34:31,080 --> 00:34:33,000
Don't be silly.
It's just another 20 thousand.
663
00:34:33,080 --> 00:34:34,680
-Let's go get the other one.
-20 thousand!
664
00:34:35,040 --> 00:34:37,200
-Yes, 20 thousand.
-You don't love me at all.
665
00:34:37,800 --> 00:34:38,760
I do.
666
00:34:40,720 --> 00:34:41,760
I do.
667
00:34:42,000 --> 00:34:44,200
You do, but you still make
such a fuss about 20 thousand.
668
00:34:44,280 --> 00:34:45,480
I don't believe you.
669
00:34:45,560 --> 00:34:47,440
Come on, let's go. Let's go change it now.
670
00:34:47,520 --> 00:34:49,160
There's still time.
671
00:34:49,240 --> 00:34:50,280
Come on.
672
00:34:59,480 --> 00:35:00,840
I almost forgot the receipt.
673
00:35:01,240 --> 00:35:02,640
For heaven's sake.
674
00:35:06,840 --> 00:35:08,240
Is everything alright?
675
00:35:09,520 --> 00:35:11,040
I'll go now.
676
00:35:30,800 --> 00:35:32,200
Please hold on.
677
00:35:36,000 --> 00:35:38,920
I'm telling you, this watch is brand new.
678
00:35:39,000 --> 00:35:40,520
I haven't worn it once.
679
00:35:40,600 --> 00:35:42,480
The plastic film on the back
hasn't been removed yet.
680
00:35:42,560 --> 00:35:44,560
-Manager...
-He took too long.
681
00:35:55,760 --> 00:35:56,760
Just a moment please.
682
00:36:08,960 --> 00:36:11,760
This receipt is real indeed.
683
00:36:11,840 --> 00:36:14,360
-But the watch...
-How long do we need to wait?
684
00:36:14,440 --> 00:36:15,640
Do you have coffee here?
685
00:36:15,720 --> 00:36:17,120
Maggie, coffee.
686
00:36:18,760 --> 00:36:22,120
Can I have a cappuccino and a latte?
687
00:36:22,200 --> 00:36:23,120
Sure.
688
00:36:26,680 --> 00:36:28,800
Are you gonna change it for us or not?
689
00:36:37,080 --> 00:36:38,400
-Yes.
-Ok.
690
00:36:38,480 --> 00:36:40,480
-This way, please.
-Thank you.
691
00:36:41,600 --> 00:36:45,000
-Zhong, wire me 60 thousand right now.
-Why, did she figure it out?
692
00:36:45,080 --> 00:36:47,480
It's hard to explain.
Wire me the money now.
693
00:36:47,640 --> 00:36:50,880
Da Hai, be careful, she might be a fraud.
694
00:36:50,960 --> 00:36:54,440
Bro, we're the frauds.
695
00:36:55,120 --> 00:36:56,440
59,800.
696
00:37:00,360 --> 00:37:02,000
This one looks better, right?
697
00:37:02,080 --> 00:37:02,960
Yes.
698
00:37:04,280 --> 00:37:05,440
So sparkly.
699
00:37:05,520 --> 00:37:06,320
You're right.
700
00:37:07,080 --> 00:37:10,080
We should never meet
at the internet cafe again.
701
00:37:10,800 --> 00:37:12,400
And we can't talk on cell phones either.
702
00:37:12,480 --> 00:37:13,320
Zhong.
703
00:37:14,000 --> 00:37:17,840
Dinner, 3,792.
704
00:37:17,920 --> 00:37:20,320
Clothes hangers, 170.
705
00:37:20,400 --> 00:37:21,960
Rent, 5,200.
706
00:37:22,040 --> 00:37:24,160
Prize Claw, 160.
707
00:37:24,240 --> 00:37:25,600
I can't reimburse this one.
708
00:37:25,680 --> 00:37:28,600
Massage chair, 9,800.
709
00:37:28,680 --> 00:37:29,760
What the hell?
710
00:37:30,160 --> 00:37:32,480
It's for her dad. To make her happy.
711
00:37:32,560 --> 00:37:35,880
You weren't this nice to your own father.
712
00:37:43,280 --> 00:37:44,960
When did you dye your hair like that?
713
00:37:45,440 --> 00:37:48,240
Dad, I brought the wine you like.
714
00:37:48,320 --> 00:37:50,760
Our master lords over tigers.
Our pagoda seals river monsters.
715
00:37:50,840 --> 00:37:52,160
Ok, let's drink later.
716
00:37:53,840 --> 00:37:55,120
Does it feel good?
717
00:38:00,120 --> 00:38:01,120
Mao!
718
00:38:01,960 --> 00:38:03,800
-Why are you going through my bag?
-I'm not.
719
00:38:03,960 --> 00:38:06,320
I saw it. I bought you the sneakers
you wanted, didn't I?
720
00:38:06,400 --> 00:38:08,880
-Why are you still looking for more money?
-They're too small.
721
00:38:10,280 --> 00:38:11,480
Small?
722
00:38:14,920 --> 00:38:16,240
Who bought dad the massage chair?
723
00:38:16,320 --> 00:38:17,200
You did.
724
00:38:17,600 --> 00:38:19,600
Bullshit. Who bought it?
725
00:38:19,680 --> 00:38:20,840
You did.
726
00:38:43,120 --> 00:38:44,320
Come up here.
727
00:38:45,800 --> 00:38:47,440
Why don't you eat spicy food anymore?
728
00:38:47,520 --> 00:38:49,200
I eat all kinds of weird things
when I do webcasts.
729
00:38:49,280 --> 00:38:50,720
I damaged my stomach a long time ago.
730
00:38:50,800 --> 00:38:52,280
But my dad loves chilies.
731
00:38:52,800 --> 00:38:55,080
What you said about your family,
is it all true?
732
00:38:55,160 --> 00:38:56,480
As true as it gets.
733
00:38:56,640 --> 00:38:59,080
Actually, we're a lot alike.
734
00:39:01,720 --> 00:39:03,840
My mom and dad
735
00:39:03,920 --> 00:39:05,680
both died more than a decade ago.
736
00:39:06,520 --> 00:39:09,680
-They got sick?
-A flood destroyed our house
737
00:39:09,760 --> 00:39:11,560
and swept them away.
738
00:39:12,240 --> 00:39:14,800
The only family I have left is...
739
00:39:14,880 --> 00:39:15,920
Who?
740
00:39:18,080 --> 00:39:19,040
You.
741
00:39:19,120 --> 00:39:20,320
No,
742
00:39:20,640 --> 00:39:21,920
not just you.
743
00:39:22,000 --> 00:39:24,600
You, your dad and your bother.
744
00:39:24,680 --> 00:39:25,560
Three.
745
00:39:25,640 --> 00:39:28,000
From now on we're a family.
746
00:39:29,840 --> 00:39:31,160
I like what we are now.
747
00:39:31,240 --> 00:39:32,560
We don't have to become a family.
748
00:39:32,640 --> 00:39:34,000
Why are you rejecting me?
749
00:39:35,120 --> 00:39:37,120
I'm a sick woman.
I don't want to ruin your life.
750
00:39:38,360 --> 00:39:39,440
Is it contagious?
751
00:39:41,080 --> 00:39:44,160
No, it's not contagious.
752
00:39:48,080 --> 00:39:50,080
I was born with
a fallopian tube malformation.
753
00:39:50,160 --> 00:39:51,440
I can't have children.
754
00:39:54,200 --> 00:39:56,520
I thought it was something serious.
755
00:39:57,200 --> 00:39:59,960
-Don't laugh.
-I'm ok with not having kids.
756
00:40:03,080 --> 00:40:04,360
I don't care.
757
00:40:06,680 --> 00:40:08,040
I just want you.
758
00:40:12,160 --> 00:40:14,200
You say that now.
759
00:40:14,280 --> 00:40:17,200
I've never told you this before.
But I almost got married, twice.
760
00:40:17,280 --> 00:40:18,320
The two guys...
761
00:40:18,400 --> 00:40:20,680
They both said they didn't care
at the beginning.
762
00:40:20,760 --> 00:40:21,920
But in the end,
763
00:40:22,200 --> 00:40:24,080
one guy blew off the engagement
all of a sudden.
764
00:40:24,160 --> 00:40:25,840
The other one, he was a piece of work.
765
00:40:26,240 --> 00:40:28,800
He had a kid with someone else.
766
00:40:31,320 --> 00:40:32,320
Look.
767
00:40:34,680 --> 00:40:38,960
They are counting down the days
until we break up.
768
00:40:43,240 --> 00:40:46,840
I'm not like those two guys.
769
00:40:48,960 --> 00:40:50,080
I'm not.
770
00:40:52,840 --> 00:40:54,320
I'm not good enough for you.
771
00:41:03,640 --> 00:41:05,200
Do you fully understand that
772
00:41:05,680 --> 00:41:08,840
we're about to perform
the vasectomy surgery on you?
773
00:41:09,800 --> 00:41:10,800
Yes, I do.
774
00:41:10,880 --> 00:41:13,480
Are you fully aware of the risks
and consequences of the surgery?
775
00:41:13,560 --> 00:41:14,560
Lie back.
776
00:41:16,080 --> 00:41:17,080
Yes, I am.
777
00:41:17,480 --> 00:41:19,400
Do you have any mental illnesses?
778
00:41:19,480 --> 00:41:20,800
Open your legs.
779
00:41:20,880 --> 00:41:23,400
Did anybody force you to do the surgery?
780
00:41:25,600 --> 00:41:26,840
No.
781
00:41:26,920 --> 00:41:28,560
Ok, sign here.
782
00:41:33,520 --> 00:41:35,680
-Zhong, I can't do it.
-Listen to me.
783
00:41:35,760 --> 00:41:38,920
It's just a minimally invasive surgery.
You'll definitely win her over after.
784
00:41:39,000 --> 00:41:40,600
It feels so cold down there.
785
00:41:40,760 --> 00:41:41,960
Hold on.
786
00:41:43,760 --> 00:41:44,600
VASECTOMY SURGERY
787
00:41:44,680 --> 00:41:45,800
MASCULINITY
788
00:41:45,880 --> 00:41:46,960
LIVELY
789
00:41:47,040 --> 00:41:48,160
SMAILL INCISION
790
00:41:48,240 --> 00:41:49,320
Don't do it.
791
00:41:51,200 --> 00:41:52,200
Don't do it.
792
00:41:52,280 --> 00:41:53,360
Calm down.
793
00:41:53,840 --> 00:41:55,120
Minimally invasive surgery.
794
00:41:57,200 --> 00:41:58,240
Bro.
795
00:42:01,920 --> 00:42:03,160
What?
796
00:42:03,720 --> 00:42:05,080
You wanna come over and watch?
797
00:42:08,000 --> 00:42:09,000
Relax.
798
00:42:09,080 --> 00:42:10,080
I'm almost done.
799
00:42:31,720 --> 00:42:33,360
Can you wash my pants too?
800
00:42:33,440 --> 00:42:34,440
Sure.
801
00:42:44,840 --> 00:42:46,880
My wallet is still in the pocket.
802
00:42:47,760 --> 00:42:49,040
Why didn't you say anything?
803
00:42:53,000 --> 00:42:54,240
Are you ok?
804
00:42:58,760 --> 00:42:59,920
Check the pocket.
805
00:43:00,880 --> 00:43:02,800
I didn't see the wallet.
806
00:43:03,280 --> 00:43:04,600
What's this?
807
00:43:09,440 --> 00:43:11,240
CONSENT LETTER OF VASECTOMY
808
00:43:11,320 --> 00:43:12,480
I'm so stupid.
809
00:43:13,200 --> 00:43:16,800
I was going to tell you when I proposed.
810
00:43:17,720 --> 00:43:21,640
I just want to tell you that
I really don't care about having kids.
811
00:43:23,840 --> 00:43:25,080
Have you lost your mind?
812
00:43:25,600 --> 00:43:27,240
How can you just mutilate
yourself like that?
813
00:43:27,320 --> 00:43:28,800
You don't ever want to be a father?
814
00:43:28,880 --> 00:43:30,120
It's not mutilation.
815
00:43:30,200 --> 00:43:31,200
It's a vasectomy.
816
00:43:31,280 --> 00:43:32,680
It's completely different.
817
00:43:32,760 --> 00:43:33,800
You're crazy.
818
00:43:59,000 --> 00:44:00,400
I changed the motherboard,
819
00:44:00,880 --> 00:44:02,560
but can't find the same matching case.
820
00:44:10,520 --> 00:44:12,280
Who asked you to do that stupid surgery?
821
00:44:12,360 --> 00:44:13,880
What's wrong with you?
822
00:44:20,400 --> 00:44:22,400
You really don't care
about not having kids?
823
00:44:23,080 --> 00:44:24,760
There's no turning back now.
824
00:44:25,200 --> 00:44:26,720
I only care about you.
825
00:44:28,200 --> 00:44:29,920
Look at me and say it again.
826
00:44:30,240 --> 00:44:31,520
And I'll believe you.
827
00:44:33,320 --> 00:44:34,640
I'm not lying.
828
00:44:37,040 --> 00:44:38,200
I love you.
829
00:44:45,880 --> 00:44:47,440
I just had the surgery.
830
00:44:47,680 --> 00:44:49,120
The stitches opened.
831
00:44:55,800 --> 00:44:57,840
We're closed today.
832
00:44:57,920 --> 00:44:59,400
Get out of here.
833
00:45:13,880 --> 00:45:14,880
Father.
834
00:45:19,720 --> 00:45:21,600
Tell her that you're taking her
to Europe for your honeymoon.
835
00:45:21,680 --> 00:45:25,480
Get her to sign the insurance slip.
And leave the rest up to me.
836
00:45:25,560 --> 00:45:26,440
Ok.
837
00:45:27,120 --> 00:45:28,800
Don't...
838
00:45:32,480 --> 00:45:34,120
Go, go, drink!
839
00:45:39,920 --> 00:45:41,160
Everybody, listen to me.
840
00:45:41,400 --> 00:45:43,440
Your dad is my dad.
841
00:45:43,600 --> 00:45:45,680
Your brother is my brother.
842
00:45:45,760 --> 00:45:47,680
We're a family!
843
00:46:08,040 --> 00:46:09,720
I have a surprise for you.
844
00:46:09,800 --> 00:46:10,880
European vacation?
845
00:46:10,960 --> 00:46:11,920
For our honeymoon.
846
00:46:12,000 --> 00:46:12,920
Really?
847
00:46:15,560 --> 00:46:17,240
I can do webcasts from Europe.
848
00:46:17,320 --> 00:46:19,200
I'll have fancy dinners.
And I'm going to see the ocean.
849
00:46:19,280 --> 00:46:21,320
Isn't it enough just looking at me?
850
00:46:24,760 --> 00:46:27,200
People have been calling me Da Hai
for over 30 years.
851
00:46:28,240 --> 00:46:30,680
But I've never even seen
the real ocean with my own eyes.
852
00:46:30,760 --> 00:46:32,000
We should go.
853
00:46:33,440 --> 00:46:34,960
Do you have a passport?
854
00:46:35,040 --> 00:46:36,360
I went to Korea once.
855
00:46:37,840 --> 00:46:38,880
Not for a plastic surgery.
856
00:46:41,920 --> 00:46:44,400
European vacation.
857
00:46:44,560 --> 00:46:45,560
Application forms.
858
00:46:45,640 --> 00:46:47,360
-Is it cold in European cities?
-Photocopies.
859
00:46:47,440 --> 00:46:49,480
-What clothes should I bring?
-ID pictures. Oh right.
860
00:46:49,560 --> 00:46:52,120
Travel accident insurance.
861
00:46:52,280 --> 00:46:53,480
Honey.
862
00:46:53,560 --> 00:46:54,920
Honey, sign here.
863
00:46:55,680 --> 00:46:56,720
Ok.
864
00:46:57,040 --> 00:46:58,120
Policy holder...
865
00:47:03,040 --> 00:47:04,440
The beneficiary is you.
866
00:47:04,520 --> 00:47:06,640
So if I die, you'll be super rich.
867
00:47:07,680 --> 00:47:08,760
Nonsense.
868
00:47:08,840 --> 00:47:09,920
Just sign here.
869
00:47:13,440 --> 00:47:14,840
The pen doesn't work.
870
00:47:33,880 --> 00:47:34,960
Daddy.
871
00:47:35,960 --> 00:47:37,160
Who's that?
872
00:47:40,800 --> 00:47:43,720
What kind of father makes his kid come
looking for him at an internet cafe?
873
00:47:45,480 --> 00:47:46,480
Da Hai.
874
00:47:51,080 --> 00:47:52,520
What's happening?
875
00:47:55,200 --> 00:47:57,800
Even if you remarry,
you have to think about your kid.
876
00:47:57,880 --> 00:48:00,080
-You're right. Have some wedding candy.
-Don't try that with me.
877
00:48:00,160 --> 00:48:02,480
It's a good thing that he knows
to come to us, whenever there is trouble.
878
00:48:03,080 --> 00:48:04,600
It's not that safe out there.
879
00:48:04,680 --> 00:48:06,240
A lot of kidnappings are happening.
880
00:48:07,160 --> 00:48:08,600
You broke it.
881
00:48:08,680 --> 00:48:10,960
What kind of father are you?
882
00:48:11,360 --> 00:48:12,560
Keep playing.
883
00:48:13,280 --> 00:48:15,080
-I'm going now.
-Take care.
884
00:48:18,160 --> 00:48:19,280
Your car?
885
00:48:34,760 --> 00:48:36,960
You can't park it here.
Drive it to the back.
886
00:48:37,040 --> 00:48:38,560
I patrol here every day.
887
00:48:38,640 --> 00:48:40,720
If I see your car here again,
I'll definitely give you a ticket.
888
00:48:40,800 --> 00:48:42,000
Take care.
889
00:48:52,280 --> 00:48:53,680
Sweetheart. No!
890
00:48:53,760 --> 00:48:56,080
-I'm sorry.
-Don't bother.
891
00:48:56,160 --> 00:48:57,440
I'm really sorry.
892
00:48:57,520 --> 00:48:58,600
European vacation?
893
00:48:58,680 --> 00:49:00,320
Screw the honeymoon.
894
00:49:00,400 --> 00:49:02,360
Get away from me! Get lost!
895
00:49:02,440 --> 00:49:03,320
I...
896
00:49:30,400 --> 00:49:32,080
Stop coughing.
You're making too much noise.
897
00:49:32,160 --> 00:49:34,160
-How am I going to fall asleep?
-He has asthma.
898
00:49:34,240 --> 00:49:35,600
Give me my inhaler.
899
00:49:35,680 --> 00:49:38,120
It's in the night stand.
900
00:49:40,760 --> 00:49:42,400
What are you doing?
901
00:49:44,120 --> 00:49:45,440
I'm sorry.
902
00:49:53,600 --> 00:49:55,800
You, follow me.
903
00:50:01,680 --> 00:50:02,600
Not you.
904
00:50:36,040 --> 00:50:37,400
-Name?
-Yoyo.
905
00:50:37,480 --> 00:50:38,400
I'm not asking you.
906
00:50:40,360 --> 00:50:42,480
Little kid, every question I ask you,
907
00:50:42,560 --> 00:50:44,160
you need to answer honestly, understand?
908
00:50:44,600 --> 00:50:47,760
Because liars
will get their family killed.
909
00:50:50,000 --> 00:50:51,840
-Name?
-Wu You.
910
00:50:51,920 --> 00:50:53,720
-How old are you?
-Six and a half.
911
00:50:53,800 --> 00:50:55,960
-Who is this man?
-My dad.
912
00:50:56,720 --> 00:50:57,840
What about your mom?
913
00:50:57,920 --> 00:50:58,960
She died.
914
00:50:59,040 --> 00:51:00,240
It's true.
915
00:51:01,520 --> 00:51:04,000
Your mom must have been really pretty.
916
00:51:04,440 --> 00:51:05,480
She was alright.
917
00:51:09,080 --> 00:51:10,840
What does your dad do?
918
00:51:10,920 --> 00:51:12,120
He manages the Internet Cafe.
919
00:51:12,200 --> 00:51:13,720
I own it.
920
00:51:13,800 --> 00:51:14,920
Does he own this cafe?
921
00:51:15,000 --> 00:51:16,360
He likes to brag.
922
00:51:16,520 --> 00:51:19,080
If he did own it,
he wouldn't need to be a chauffeur.
923
00:51:19,680 --> 00:51:21,000
You're an honest boy.
924
00:51:21,080 --> 00:51:23,560
My dad told me
that I should always be honest.
925
00:51:23,640 --> 00:51:24,840
See?
926
00:51:24,920 --> 00:51:26,560
Even your son is better than you!
927
00:51:26,640 --> 00:51:29,320
What else are you keeping from me?
Tell me everything today.
928
00:51:29,480 --> 00:51:30,640
I can handle it.
929
00:51:30,720 --> 00:51:31,880
Ok.
930
00:51:31,960 --> 00:51:32,920
The kid is mine.
931
00:51:33,000 --> 00:51:34,160
The car is my friend's.
932
00:51:34,240 --> 00:51:36,240
The cafe belongs to my boss.
933
00:51:36,320 --> 00:51:38,480
-Where is the boss?
-Busy with other business.
934
00:51:38,560 --> 00:51:39,680
I only run it for him.
935
00:51:39,760 --> 00:51:41,360
Being a chauffeur is my part-time job
936
00:51:41,440 --> 00:51:43,360
so I can make money
to buy medicine for Yoyo.
937
00:51:43,520 --> 00:51:44,920
Ever since I met you,
938
00:51:45,000 --> 00:51:47,240
Yoyo has been at his uncle's place.
939
00:51:47,680 --> 00:51:50,800
I wanted to wait
until our relationship was more stable,
940
00:51:51,440 --> 00:51:53,360
for you to slowly accept him.
941
00:51:53,960 --> 00:51:57,080
And I truly love you
942
00:51:58,040 --> 00:51:59,640
-with all my heart.
-You swear?
943
00:52:00,120 --> 00:52:01,280
I swear.
944
00:52:01,360 --> 00:52:02,600
I really love you.
945
00:52:02,680 --> 00:52:04,960
I'm not lying. Before heaven and earth.
946
00:52:05,040 --> 00:52:08,400
I want you to swear in front of your son
that you'll never lie to me again.
947
00:52:08,480 --> 00:52:10,880
Owner of the BMW, plate number 33691,
please move your car.
948
00:52:13,640 --> 00:52:14,760
I'll go move the car.
949
00:52:26,880 --> 00:52:27,840
Da Hai,
950
00:52:27,920 --> 00:52:29,280
this is Director Jiang.
951
00:52:29,840 --> 00:52:30,920
Director Jiang.
952
00:52:31,000 --> 00:52:32,040
This is...
953
00:52:33,840 --> 00:52:35,320
my husband, Wu Hai.
954
00:52:36,720 --> 00:52:38,880
I'm in the cyber security
supervision division.
955
00:52:40,320 --> 00:52:42,280
My name is Jiang Zhenzhong.
956
00:52:42,360 --> 00:52:43,640
Sit down, please.
957
00:52:43,720 --> 00:52:45,200
What a beautiful couple.
958
00:52:54,600 --> 00:52:56,480
Without a legitimate work permit,
959
00:52:57,000 --> 00:52:58,680
your last violation
960
00:52:59,200 --> 00:53:00,600
and the fact that you got fined,
961
00:53:00,680 --> 00:53:02,400
this is not something
I can easily dismiss.
962
00:53:02,480 --> 00:53:04,080
I didn't do anything, Director Wang.
963
00:53:04,160 --> 00:53:07,400
I did a little jump rope because I was
encouraging my fans to get more exercise.
964
00:53:07,480 --> 00:53:08,560
How is that a violation?
965
00:53:09,240 --> 00:53:11,520
Honey, the light on the kettle isn't on.
966
00:53:11,600 --> 00:53:12,640
Can you come check it out?
967
00:53:12,720 --> 00:53:13,880
Deal with it yourself.
968
00:53:13,960 --> 00:53:15,960
We've inspected your webcast.
969
00:53:16,800 --> 00:53:18,080
Frankly speaking,
970
00:53:18,160 --> 00:53:20,440
whether to recognize it
as a violation or not,
971
00:53:20,880 --> 00:53:22,680
or if you should or shouldn't be fined,
972
00:53:23,320 --> 00:53:24,440
it's entirely my call.
973
00:53:24,520 --> 00:53:25,520
Have some water.
974
00:53:25,600 --> 00:53:26,560
About that...
975
00:53:27,320 --> 00:53:28,200
What the hell?
976
00:53:28,280 --> 00:53:29,680
-I'm sorry.
-It's ok.
977
00:53:29,760 --> 00:53:31,440
-Grab a towel.
-Let me do it.
978
00:53:31,520 --> 00:53:32,400
What are you doing?
979
00:53:32,480 --> 00:53:34,080
Let's go to a teahouse.
980
00:53:34,160 --> 00:53:37,400
-It's fine.
-Allow me, please.
981
00:53:38,160 --> 00:53:39,200
Dad,
982
00:53:39,280 --> 00:53:42,040
the remote doesn't have any batteries.
983
00:53:42,120 --> 00:53:43,320
Hide.
984
00:53:44,400 --> 00:53:46,240
Go. Daddy will help you look for it.
985
00:53:46,320 --> 00:53:48,200
Director Jiang,
my husband is just really stupid.
986
00:53:48,280 --> 00:53:50,360
There's nothing we can do about it,
please forgive him,
987
00:53:50,440 --> 00:53:51,480
Director Jiang.
988
00:53:55,560 --> 00:53:56,800
Here you are.
989
00:53:58,120 --> 00:53:59,640
What's this?
990
00:54:00,080 --> 00:54:01,240
Your fine,
991
00:54:01,640 --> 00:54:03,120
I can return it.
992
00:54:03,200 --> 00:54:04,480
Just don't tell anyone.
993
00:54:04,720 --> 00:54:06,720
Or else we can't do our job right.
994
00:54:06,800 --> 00:54:08,000
Director Jiang,
995
00:54:08,640 --> 00:54:10,680
why are you being so nice to me?
996
00:54:11,440 --> 00:54:13,280
I believe that
997
00:54:13,840 --> 00:54:18,000
you are a good girl
that will behave by the rules.
998
00:54:18,080 --> 00:54:19,920
Call me if you ever need anything.
999
00:54:25,240 --> 00:54:26,880
Director Jiang, you're such a nice person.
1000
00:54:27,480 --> 00:54:28,720
Handsome too.
1001
00:54:38,040 --> 00:54:38,920
Bro.
1002
00:54:40,760 --> 00:54:42,160
-I'm sorry.
-It's not your fault.
1003
00:54:42,240 --> 00:54:43,040
What are you doing?
1004
00:54:43,120 --> 00:54:45,040
I was about to ask you that.
What were you doing?
1005
00:54:45,120 --> 00:54:46,400
Yoyo came back.
1006
00:54:46,480 --> 00:54:48,200
I was afraid that he would recognize you.
1007
00:54:49,160 --> 00:54:50,440
I haven't got the signature yet.
1008
00:54:51,000 --> 00:54:52,200
Why didn't you say anything?
1009
00:54:52,280 --> 00:54:54,960
You said not to use cell phones.
1010
00:54:57,120 --> 00:54:58,080
Da Hai.
1011
00:54:58,240 --> 00:55:00,680
-You only got her to write half her name.
-Keep it down.
1012
00:55:02,040 --> 00:55:03,240
What do we do now?
1013
00:55:04,520 --> 00:55:05,720
Brother,
1014
00:55:06,760 --> 00:55:07,880
I'm all yours.
1015
00:55:09,240 --> 00:55:10,480
I'll do whatever
1016
00:55:11,040 --> 00:55:12,480
-you say.
-Don't.
1017
00:55:13,280 --> 00:55:15,880
I'll eat anything to be more beautiful.
1018
00:55:20,240 --> 00:55:22,600
Thank you Mr. Jin for the big yacht.
1019
00:55:26,400 --> 00:55:27,640
What boyfriend?
1020
00:55:27,720 --> 00:55:28,960
Foxy Fairy is still single.
1021
00:55:29,040 --> 00:55:30,280
That's my best friend.
1022
00:55:30,360 --> 00:55:33,160
We'll go shopping together
after this. Right?
1023
00:55:34,200 --> 00:55:37,360
Well, she can't wait any longer.
I'll catch up with you guys later.
1024
00:55:39,800 --> 00:55:41,880
So much smoke in here all the time.
1025
00:55:41,960 --> 00:55:43,000
Attention, everyone.
1026
00:55:43,080 --> 00:55:45,480
There will be absolutely no smoking
inside the internet cafe from now on.
1027
00:55:45,560 --> 00:55:46,800
Everybody carry on.
1028
00:55:46,880 --> 00:55:47,920
Ignore her.
1029
00:55:48,000 --> 00:55:49,080
You think I haven't tried?
1030
00:55:49,160 --> 00:55:50,920
Nobody will listen.
1031
00:55:51,000 --> 00:55:52,400
What are you doing?
1032
00:55:52,480 --> 00:55:53,760
Excuse me.
1033
00:55:54,440 --> 00:55:56,200
Listen carefully,
if anyone smokes in here,
1034
00:55:56,280 --> 00:55:57,680
I'll cut off the internet and power.
1035
00:55:57,760 --> 00:55:58,880
Effective immediately.
1036
00:55:58,960 --> 00:56:00,040
You're still smoking?
1037
00:56:00,120 --> 00:56:01,560
Knock it off.
1038
00:56:01,640 --> 00:56:03,200
It's ok, it's ok.
1039
00:56:03,720 --> 00:56:06,240
How are we gonna do business like that?
What will I tell the boss?
1040
00:56:06,320 --> 00:56:07,600
Is Yoyo your son or not?
1041
00:56:07,680 --> 00:56:10,000
If he keeps living like this,
how is he going to get better?
1042
00:56:10,720 --> 00:56:12,120
You're just afraid that
1043
00:56:13,280 --> 00:56:14,680
your fans will hear him coughing.
1044
00:56:18,720 --> 00:56:19,960
What are you doing?
1045
00:56:23,680 --> 00:56:25,240
My kid has asthma.
1046
00:56:25,320 --> 00:56:27,360
You guys can go smoke
outside the back door.
1047
00:56:28,840 --> 00:56:30,560
Stop it. It's really fast.
1048
00:56:30,640 --> 00:56:32,480
Hey, smoke is coming out of this thing.
1049
00:56:32,560 --> 00:56:33,640
What the hell?
1050
00:56:38,840 --> 00:56:40,280
Oh, god!
1051
00:56:40,640 --> 00:56:42,680
-What just happened?
-What?
1052
00:56:49,280 --> 00:56:52,520
Bro, do you want me to
take you to the hospital?
1053
00:57:11,000 --> 00:57:13,400
-Dad, does it hurt?
-No.
1054
00:57:13,480 --> 00:57:15,320
-It hurts pretty bad, right?
-What do you think?
1055
00:57:15,400 --> 00:57:16,400
Five stitches.
1056
00:57:16,480 --> 00:57:18,040
One centimetre over, and I'd be blind.
1057
00:57:21,000 --> 00:57:22,360
Don't be mad at me.
1058
00:57:22,440 --> 00:57:24,120
I said I'm sorry.
1059
00:57:28,840 --> 00:57:31,600
GUANGYU INTERNET CAFE
1060
00:57:34,400 --> 00:57:35,760
It's so beautiful.
1061
00:57:35,840 --> 00:57:38,720
This used to be a dance club.
It was renovated into an internet cafe.
1062
00:57:40,440 --> 00:57:42,400
-Shut it down.
-Don't.
1063
00:57:42,480 --> 00:57:45,960
It's perfect for some music and dancing.
1064
00:57:47,200 --> 00:57:48,280
Come on.
1065
00:57:48,360 --> 00:57:50,520
Come on, Yoyo. Come on.
1066
00:57:50,600 --> 00:57:51,600
My hands are dirty.
1067
00:57:54,680 --> 00:57:55,720
Yoyo, let's go.
1068
00:57:57,680 --> 00:57:59,000
Let's dance.
1069
00:57:59,640 --> 00:58:01,480
Dancing will make you feel better.
1070
00:58:01,560 --> 00:58:02,720
Turn it off when you're done.
1071
00:59:01,760 --> 00:59:04,240
-Dad, are you done?
-Bring it to second floor.
1072
00:59:04,320 --> 00:59:06,040
-Thank you for your effort.
-Almost done.
1073
00:59:06,120 --> 00:59:07,280
Thanks.
1074
00:59:07,360 --> 00:59:08,520
Hold on.
1075
00:59:10,160 --> 00:59:11,360
What is it?
1076
00:59:11,440 --> 00:59:12,480
I bought it.
1077
00:59:12,560 --> 00:59:14,440
You bought such an expensive air purifier.
1078
00:59:15,440 --> 00:59:17,600
-Are you out of your mind?
-You're out of your mind.
1079
00:59:17,680 --> 00:59:19,640
-Return it.
-No.
1080
00:59:19,720 --> 00:59:21,920
I bought it with the money
Director Jiang returned to me.
1081
00:59:22,000 --> 00:59:24,400
-It's Yoyo's birthday present.
-Thanks.
1082
00:59:25,160 --> 00:59:27,080
It's also my apology gift to you.
1083
00:59:27,160 --> 00:59:28,760
How did you know it's his birthday today?
1084
00:59:29,240 --> 00:59:30,320
Wi-Fi password.
1085
00:59:31,880 --> 00:59:32,920
Here you are.
1086
00:59:33,000 --> 00:59:34,560
-Put it over there.
-Alright.
1087
00:59:34,640 --> 00:59:36,160
-Let me make some room.
-Yes, please.
1088
00:59:39,680 --> 00:59:40,800
What are you doing?
1089
00:59:40,880 --> 00:59:41,840
Bring it over.
1090
00:59:43,920 --> 00:59:45,720
FIRST-GRADE MATH TEST PAPER,
43 MARKS
1091
00:59:45,800 --> 00:59:47,320
Reaching new lows?
1092
00:59:47,600 --> 00:59:49,440
How dare you ask her to sign it for you?
1093
00:59:54,760 --> 00:59:56,880
-Let's go.
-Get him out!
1094
00:59:56,960 --> 00:59:58,640
-Get out of here.
-Who are you looking for?
1095
00:59:59,640 --> 01:00:00,920
Foxy Fairy.
1096
01:00:01,320 --> 01:00:03,040
I'm her biggest fan.
1097
01:00:03,120 --> 01:00:05,720
Mr. Jin? I'm her husband.
1098
01:00:06,280 --> 01:00:07,400
I'm not Mr. Jin.
1099
01:00:07,480 --> 01:00:08,760
He is Mr. Jin.
1100
01:00:09,320 --> 01:00:10,440
What?
1101
01:00:11,120 --> 01:00:12,200
Are you kidding me?
1102
01:00:12,280 --> 01:00:13,640
He's a high school student.
1103
01:00:13,720 --> 01:00:15,360
Now you know he's a student.
1104
01:00:15,440 --> 01:00:18,360
Your wife scammed him out of 80 thousand.
1105
01:00:18,440 --> 01:00:20,680
I didn't scam him.
Mr. Jin bought me those gifts himself.
1106
01:00:20,760 --> 01:00:22,240
He's 14 years old.
1107
01:00:22,320 --> 01:00:23,520
I don't have the money now.
1108
01:00:23,600 --> 01:00:25,400
I'll pay you back once I get it.
1109
01:00:25,480 --> 01:00:27,040
Dad, please cut her some slack.
1110
01:00:27,120 --> 01:00:29,960
Screw that. Get the money now. Get it.
1111
01:00:30,040 --> 01:00:32,360
Such a big internet cafe.
There must be money here.
1112
01:00:32,440 --> 01:00:34,000
-Let's take everything.
-Come on.
1113
01:00:34,080 --> 01:00:36,880
-No, no...
-You can't take this!
1114
01:00:36,960 --> 01:00:39,200
I am serious! Those belong to the boss!
1115
01:00:39,280 --> 01:00:41,480
-Don't take anything!
-You can't take this from us!
1116
01:00:41,560 --> 01:00:43,240
-You can't do that.
-No.
1117
01:00:43,320 --> 01:00:45,040
You can't take that.
1118
01:00:45,120 --> 01:00:47,240
You definitely can't take that. I beg you!
1119
01:00:47,320 --> 01:00:49,560
We're not here to steal,
or rob you of anything.
1120
01:00:49,640 --> 01:00:50,800
She owes us.
1121
01:00:50,880 --> 01:00:52,520
The air purifier is for my kid. He's sick.
1122
01:00:52,600 --> 01:00:54,520
-Please try to understand.
-Who understands me?
1123
01:00:54,600 --> 01:00:55,760
Let's all calm down.
1124
01:00:55,840 --> 01:00:57,480
-Don't get all worked up.
-Who's worked up?
1125
01:00:57,560 --> 01:00:59,800
Calm down. Don't touch my wife!
1126
01:01:05,240 --> 01:01:06,680
Is your head ok?
1127
01:01:13,680 --> 01:01:14,720
Just leave it.
1128
01:01:16,560 --> 01:01:17,560
Diamond watch.
1129
01:01:17,640 --> 01:01:18,760
59,800 dollars.
1130
01:01:18,840 --> 01:01:19,880
It's yours.
1131
01:01:23,080 --> 01:01:24,800
How would I know
how much it's really worth?
1132
01:01:24,880 --> 01:01:25,920
How can we believe you?
1133
01:01:26,000 --> 01:01:27,720
The certificate and receipt are all here.
1134
01:01:27,800 --> 01:01:29,760
You can go verify it at the store.
1135
01:01:31,680 --> 01:01:33,000
Put it all back.
1136
01:01:37,240 --> 01:01:39,800
Look what happened to my internet cafe,
1137
01:01:40,760 --> 01:01:42,440
my home
1138
01:01:43,200 --> 01:01:44,840
and my head.
1139
01:01:44,920 --> 01:01:46,960
Ok, I know.
1140
01:01:47,040 --> 01:01:48,800
Look, Yoyo isn't coughing anymore.
1141
01:01:48,880 --> 01:01:50,240
Don't shoot my head.
1142
01:01:51,240 --> 01:01:53,160
Today it's Mr. Jin.
1143
01:01:53,240 --> 01:01:54,920
Tomorrow will be Mr. Yin.
1144
01:01:55,000 --> 01:01:57,120
-Is there a Mr. Tong too?
-Today is Yoyo's birthday.
1145
01:01:57,200 --> 01:01:58,840
-Is there a Mr. Tie?
-I don't want to fight with you.
1146
01:01:58,920 --> 01:02:00,800
-Who else is coming?
-No one.
1147
01:02:06,440 --> 01:02:07,720
Have some cake.
1148
01:02:10,920 --> 01:02:15,400
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
1149
01:02:15,480 --> 01:02:20,720
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
1150
01:02:23,040 --> 01:02:24,040
Seven years old.
1151
01:02:24,120 --> 01:02:25,800
-Come on, cut the cake.
-You grow so quick.
1152
01:02:26,080 --> 01:02:27,440
Dad, you do it.
1153
01:02:27,520 --> 01:02:28,720
Ok.
1154
01:02:53,120 --> 01:02:55,400
FIRST-GRADE MATH TEST PAPER,
43 MARKS
1155
01:02:57,280 --> 01:02:58,840
YUE MIAOMIAO
1156
01:03:16,880 --> 01:03:17,960
What's this?
1157
01:03:24,200 --> 01:03:25,480
Nothing.
1158
01:03:30,200 --> 01:03:31,520
What?
1159
01:03:31,600 --> 01:03:33,600
The last time someone wrote
my name like this
1160
01:03:33,680 --> 01:03:35,000
was in middle school.
1161
01:03:35,080 --> 01:03:36,360
He was the most popular guy at school.
1162
01:03:36,440 --> 01:03:38,440
Who's more handsome? Him or me?
1163
01:03:38,800 --> 01:03:40,120
Him.
1164
01:03:40,200 --> 01:03:41,600
It's hurt.
1165
01:03:42,680 --> 01:03:43,840
Have you noticed that
1166
01:03:43,920 --> 01:03:45,600
the more times you write
the same character,
1167
01:03:45,680 --> 01:03:47,200
the less it looks like itself?
1168
01:03:47,360 --> 01:03:48,880
I wrote Hai 99 times.
1169
01:03:48,960 --> 01:03:50,880
You only wrote Miao 40 times.
1170
01:03:50,960 --> 01:03:53,760
It means that I love you more than
you love me. Much, much more.
1171
01:03:53,840 --> 01:03:54,880
Yes.
1172
01:03:54,960 --> 01:03:56,800
You like the apartments
in Diamond Bay, right?
1173
01:03:57,640 --> 01:03:59,360
There's no point anyway.
1174
01:03:59,720 --> 01:04:00,800
I can't afford one.
1175
01:04:00,880 --> 01:04:03,280
Eventually you can,
10 or 20 years from now.
1176
01:04:03,360 --> 01:04:05,400
A long time ago, I prayed in the temple.
1177
01:04:05,480 --> 01:04:07,000
I prayed that one day
I'll have a home and a child.
1178
01:04:07,080 --> 01:04:08,400
I have them all now.
1179
01:04:08,480 --> 01:04:10,120
You have to go
with me to thank the Buddha.
1180
01:04:12,560 --> 01:04:14,320
It's not that I don't like it here.
1181
01:04:14,400 --> 01:04:18,360
I just think that we need to
move to a nicer place for Yoyo.
1182
01:04:19,400 --> 01:04:20,560
Right?
1183
01:04:23,440 --> 01:04:24,680
Director Jiang,
1184
01:04:24,760 --> 01:04:26,640
today is Yoyo's birthday.
1185
01:04:26,720 --> 01:04:27,920
Let's take a rain check.
1186
01:04:28,000 --> 01:04:30,120
Director Jiang,
nobody is watching the cafe.
1187
01:04:30,200 --> 01:04:31,360
I have to be here.
1188
01:04:31,440 --> 01:04:32,400
I can't go.
1189
01:04:32,480 --> 01:04:33,640
Here's the signature.
1190
01:04:33,840 --> 01:04:36,040
It used to be really easy to ask her out.
1191
01:04:37,400 --> 01:04:39,840
She's turned into a loving mother
and good wife now?
1192
01:04:39,920 --> 01:04:41,040
Da Hai.
1193
01:04:43,240 --> 01:04:44,920
You need to speed things up.
1194
01:04:52,720 --> 01:04:54,120
Everyone take a guess now.
1195
01:04:54,280 --> 01:04:55,720
Is this my little niece or nephew?
1196
01:04:55,800 --> 01:04:57,760
1, 2,
1197
01:04:57,840 --> 01:05:00,000
3, 4...
1198
01:05:11,800 --> 01:05:13,400
You're not upset, are you?
1199
01:05:15,480 --> 01:05:17,760
The cyber security division
wants to talk to me.
1200
01:05:18,680 --> 01:05:21,280
Someone reported us
for disseminating obscene videos.
1201
01:05:21,360 --> 01:05:22,520
There'll be a fine.
1202
01:05:24,800 --> 01:05:26,240
If we can't work things out,
1203
01:05:27,280 --> 01:05:28,640
there might even be jail time.
1204
01:05:28,720 --> 01:05:30,720
It must be Mr. Jin who did this.
1205
01:05:31,040 --> 01:05:32,560
But we reached an agreement.
1206
01:05:32,640 --> 01:05:34,080
Why would he do that?
1207
01:05:34,320 --> 01:05:36,480
-I'll go talk to him.
-Don't go.
1208
01:05:37,160 --> 01:05:38,560
I don't want you to get hurt.
1209
01:05:39,120 --> 01:05:41,280
It's all my fault.
1210
01:05:42,240 --> 01:05:45,880
If I had some high ranking connections,
I wouldn't need to worry about anything.
1211
01:05:47,720 --> 01:05:49,000
But I don't.
1212
01:05:51,080 --> 01:05:53,000
I'll go back to being
a chauffeur again at night
1213
01:05:53,080 --> 01:05:54,480
to pay the fine.
1214
01:05:54,560 --> 01:05:55,680
If the cafe gets shut down,
1215
01:05:55,760 --> 01:05:58,000
I wouldn't even have money
to buy Yoyo medicine next month.
1216
01:05:59,800 --> 01:06:00,680
Yoyo.
1217
01:06:02,680 --> 01:06:03,760
What's all this?
1218
01:06:03,840 --> 01:06:05,120
I'm having fun.
1219
01:06:05,200 --> 01:06:07,040
-It's not funny at all.
-Don't scold at him!
1220
01:06:07,920 --> 01:06:09,120
I dressed him up.
1221
01:06:09,200 --> 01:06:10,680
You can yell at me if you want.
1222
01:06:10,760 --> 01:06:12,880
If you don't like me doing
live streaming, just say so.
1223
01:06:12,960 --> 01:06:14,080
I won't do it then.
1224
01:06:15,080 --> 01:06:16,480
If you don't do it,
1225
01:06:18,440 --> 01:06:19,800
what else can you do?
1226
01:06:26,560 --> 01:06:27,880
The water isn't cold.
1227
01:06:27,960 --> 01:06:29,920
-Does it hurt?
-Yes.
1228
01:06:30,000 --> 01:06:31,160
You'll be fine. It's ok.
1229
01:06:31,240 --> 01:06:32,640
It's gonna be alright.
1230
01:06:35,520 --> 01:06:36,800
Director Jiang,
1231
01:06:37,160 --> 01:06:38,600
where are you?
1232
01:06:39,800 --> 01:06:41,840
Is that Xiao Yue?
1233
01:06:41,920 --> 01:06:43,480
Yes, I'm here.
1234
01:06:44,480 --> 01:06:46,680
It's so hard to get you out.
1235
01:06:46,840 --> 01:06:50,160
I have to wait until you run into trouble
before you come see me.
1236
01:06:50,960 --> 01:06:53,280
Director Jiang, the thing that we talked
about yesterday...
1237
01:06:53,360 --> 01:06:54,800
Don't worry about that yet.
1238
01:06:55,160 --> 01:06:57,200
Those gifts you brought,
I can't accept them, either.
1239
01:06:58,000 --> 01:06:59,160
Do you know how to swim?
1240
01:06:59,240 --> 01:07:00,680
How about you exercise with me?
1241
01:07:00,760 --> 01:07:01,880
No, I don't know how to swim.
1242
01:07:02,200 --> 01:07:03,520
Well, you can learn.
1243
01:07:03,600 --> 01:07:05,240
I didn't bring a bathing suit.
1244
01:07:07,360 --> 01:07:08,480
I did.
1245
01:07:13,280 --> 01:07:14,920
-Director Jiang.
-Come on.
1246
01:07:15,000 --> 01:07:15,920
Let's swim first.
1247
01:07:16,000 --> 01:07:17,200
I really can't.
1248
01:07:18,040 --> 01:07:20,680
Why don't you go back now and
we'll talk some other time.
1249
01:07:21,120 --> 01:07:24,080
Director Jiang, why do we have to talk
in the swimming pool?
1250
01:07:24,160 --> 01:07:25,480
I have a very bad fear of water.
1251
01:07:25,560 --> 01:07:27,280
What's so scary about water?
1252
01:07:27,360 --> 01:07:29,440
You need to overcome your fear.
1253
01:07:29,520 --> 01:07:31,160
I can't.
1254
01:07:31,240 --> 01:07:32,480
Miaomiao.
1255
01:07:34,360 --> 01:07:35,720
You have six "water" radicals
in your name.
1256
01:07:35,800 --> 01:07:37,480
It means that there is
a special connection
1257
01:07:37,960 --> 01:07:41,440
-between you and water.
-Not really.
1258
01:07:43,040 --> 01:07:45,680
Too much steam.
Come on, give me your hand.
1259
01:07:46,480 --> 01:07:48,560
-I'm scared.
-You have to trust me.
1260
01:07:48,640 --> 01:07:50,880
I'm here. What's there to be scared of?
1261
01:07:50,960 --> 01:07:52,480
-Just relax.
-I can't do this!
1262
01:07:52,560 --> 01:07:54,560
Come down here. You try it.
1263
01:07:54,640 --> 01:07:55,920
Float. Let me lift you a bit.
1264
01:07:56,000 --> 01:07:57,040
Come on.
1265
01:07:58,800 --> 01:08:00,160
You're such a pervert.
1266
01:08:07,680 --> 01:08:10,360
Don't act all innocent,
when you're already a slut.
1267
01:08:11,760 --> 01:08:13,320
I thought it was just swimming.
1268
01:08:13,400 --> 01:08:15,200
Why did you touch her?
1269
01:08:15,440 --> 01:08:17,040
I didn't do it on purpose.
1270
01:08:17,400 --> 01:08:18,640
What?
1271
01:08:18,720 --> 01:08:21,800
Now she doesn't like you.
1272
01:08:21,880 --> 01:08:24,000
She definitely won't see you again.
1273
01:08:25,400 --> 01:08:26,760
What do we do now?
1274
01:08:30,040 --> 01:08:31,840
This road leads up to Baoding Mountain.
1275
01:08:31,920 --> 01:08:33,760
Tell her that you're taking her
to the temple to pay respects.
1276
01:08:33,840 --> 01:08:36,080
The barrier at the corner was
crashed by some big truck.
1277
01:08:36,160 --> 01:08:39,000
Your foxy fairy
likes to fall asleep in the car, right?
1278
01:08:39,080 --> 01:08:42,560
So while she's sleeping, right here,
you get out of the car to take a leak.
1279
01:08:42,640 --> 01:08:44,760
Put the car in neutral.
And the car rolls away itself.
1280
01:08:44,840 --> 01:08:46,200
Problem solved.
1281
01:08:46,280 --> 01:08:47,400
So you're saying...
1282
01:08:47,680 --> 01:08:49,280
you want me to do it myself?
1283
01:08:52,000 --> 01:08:53,720
Think about Yoyo's asthma.
1284
01:08:54,800 --> 01:08:55,880
When a man
1285
01:08:56,480 --> 01:08:57,960
is soft down there,
1286
01:08:58,040 --> 01:08:59,360
his heart becomes hard.
1287
01:08:59,440 --> 01:09:01,280
But when he's hard down there,
1288
01:09:01,920 --> 01:09:03,200
his heart becomes soft.
1289
01:09:03,280 --> 01:09:04,760
My heart won't get soft.
1290
01:09:05,320 --> 01:09:08,360
How can I prove that the car rolled away
1291
01:09:08,880 --> 01:09:10,160
and I didn't drive it.
1292
01:09:10,720 --> 01:09:11,640
Good question.
1293
01:09:12,600 --> 01:09:13,800
When the car is stopped,
1294
01:09:13,880 --> 01:09:15,560
you need to walk in front of the car first
1295
01:09:15,640 --> 01:09:17,520
then to the side of the road to pee,
1296
01:09:17,600 --> 01:09:19,400
so that the recorder can get you
on camera.
1297
01:09:19,480 --> 01:09:22,000
And when the car is rolling away,
you need to act all panicked.
1298
01:09:22,080 --> 01:09:23,320
Running and chasing it.
1299
01:09:23,400 --> 01:09:25,360
-Your reaction needs to be real.
-Ok.
1300
01:09:25,440 --> 01:09:26,560
You're peeing.
1301
01:09:26,640 --> 01:09:28,240
Peeing.
1302
01:09:28,320 --> 01:09:29,680
The car starts to roll.
1303
01:09:30,800 --> 01:09:31,960
Not like that.
1304
01:09:32,040 --> 01:09:33,120
It needs to be real.
1305
01:09:33,200 --> 01:09:34,400
No.
1306
01:09:34,600 --> 01:09:36,120
Too dramatic.
1307
01:09:36,680 --> 01:09:38,640
Peeing.
1308
01:09:38,720 --> 01:09:39,840
The car starts rolling.
1309
01:09:39,920 --> 01:09:41,760
Panicking. Chasing. Running.
1310
01:09:44,320 --> 01:09:46,040
Chasing and running.
1311
01:09:46,920 --> 01:09:48,120
You did everything you could.
1312
01:09:51,800 --> 01:09:52,960
It's a little bit surprising.
1313
01:09:53,040 --> 01:09:56,240
Today Foxy Fairy
has an announcement to make.
1314
01:09:56,320 --> 01:09:57,600
She's a workaholic.
1315
01:09:58,160 --> 01:10:01,400
Today is the last time
I do this with you guys.
1316
01:10:02,040 --> 01:10:03,840
I feel like the Foxy Fairy that you know
1317
01:10:03,920 --> 01:10:05,960
has always been wearing a mask.
1318
01:10:06,040 --> 01:10:09,280
So today I've decided to just be myself.
1319
01:10:11,160 --> 01:10:14,360
Let you guys have a look at me
without make-up.
1320
01:10:14,960 --> 01:10:16,680
Well, I'm from Hunan.
1321
01:10:16,760 --> 01:10:18,880
And I moved to Guangdong
with my mom when I was little.
1322
01:10:18,960 --> 01:10:20,480
I lived there for 10 years.
1323
01:10:20,560 --> 01:10:21,680
When I first got there,
1324
01:10:21,760 --> 01:10:23,920
I couldn't speak Cantonese.
They all laughed at me.
1325
01:10:24,000 --> 01:10:26,320
And then I started listening
to Cantonese songs.
1326
01:10:26,400 --> 01:10:29,600
That's how I learned Cantonese.
1327
01:10:29,680 --> 01:10:31,880
Later when I was a bit older,
I wanted to leave home.
1328
01:10:31,960 --> 01:10:34,920
I thought that I should go to Beijing.
1329
01:10:35,000 --> 01:10:37,080
I went through a lot back then.
1330
01:10:38,160 --> 01:10:39,640
Got my heart broken quite a few times.
1331
01:10:39,720 --> 01:10:40,800
So I thought
1332
01:10:41,720 --> 01:10:44,240
I was going to end up alone.
1333
01:10:44,320 --> 01:10:47,160
I got quite used to being on my own.
1334
01:10:47,240 --> 01:10:48,840
Sometimes I quite liked it.
1335
01:10:48,920 --> 01:10:50,000
Scary, right?
1336
01:10:52,120 --> 01:10:53,640
I never thought that
1337
01:10:54,040 --> 01:10:55,280
a girl like me
1338
01:10:56,160 --> 01:10:57,920
would eventually find the man
1339
01:10:59,680 --> 01:11:01,440
who would take off her mask
1340
01:11:01,520 --> 01:11:03,400
and let her be who she really is.
1341
01:11:05,040 --> 01:11:06,800
I will...
1342
01:11:08,520 --> 01:11:10,400
start the next chapter
of my life with him.
1343
01:11:10,840 --> 01:11:12,720
And I want to tell you guys a secret.
1344
01:11:16,240 --> 01:11:18,240
I keep saying that I'm 24 years old.
1345
01:11:18,320 --> 01:11:19,440
That's not true.
1346
01:11:19,840 --> 01:11:21,360
I'm 38 years old.
1347
01:11:29,640 --> 01:11:32,840
Actually, behind this backdrop is my home.
1348
01:11:34,000 --> 01:11:35,280
Let me show you guys.
1349
01:11:42,080 --> 01:11:43,640
I think it's quite nice.
1350
01:11:43,800 --> 01:11:45,440
I've liked it
1351
01:11:45,960 --> 01:11:47,560
ever since the first time I came here.
1352
01:11:48,480 --> 01:11:51,280
So I'll just suddenly
end this webcast like that.
1353
01:11:53,560 --> 01:11:54,920
Love you guys.
1354
01:12:14,840 --> 01:12:16,480
I'm not Big Ben.
1355
01:12:20,720 --> 01:12:22,120
I have a friend.
1356
01:12:22,760 --> 01:12:24,320
He's Big Ben.
1357
01:12:25,240 --> 01:12:26,840
He owes people a lot of money.
1358
01:12:27,360 --> 01:12:30,680
He asked me to marry you
for insurance fraud.
1359
01:12:31,680 --> 01:12:33,040
If I don't do it,
1360
01:12:33,400 --> 01:12:34,960
he's going to die.
1361
01:12:36,080 --> 01:12:38,720
Yoyo's asthma keeps getting worse.
1362
01:12:40,160 --> 01:12:42,600
There's nothing else I can do.
1363
01:12:45,600 --> 01:12:46,760
But I...
1364
01:12:47,840 --> 01:12:53,120
just want to be with you.
1365
01:12:59,080 --> 01:13:00,800
Why are you sitting on the floor?
1366
01:13:00,880 --> 01:13:02,200
I'm dead.
1367
01:13:02,280 --> 01:13:03,800
How?
1368
01:13:04,160 --> 01:13:05,960
Lie on your stomach and move over slowly.
1369
01:13:06,760 --> 01:13:08,600
Building No.2 of the West Block.
1370
01:13:08,680 --> 01:13:09,680
I see it now.
1371
01:13:09,760 --> 01:13:10,920
Who hit you?
1372
01:13:11,000 --> 01:13:12,240
I'll avenge you.
1373
01:13:16,680 --> 01:13:20,680
GUANGYU INTERNET CAFE
1374
01:13:44,320 --> 01:13:45,400
Hurry up.
1375
01:13:46,320 --> 01:13:49,040
I'm going to see the Bodhisattva today.
I have to look good.
1376
01:13:49,120 --> 01:13:50,240
Don't rush me.
1377
01:13:50,560 --> 01:13:51,960
I'll wait for you in the car.
1378
01:13:52,040 --> 01:13:53,840
You go first. I'll be right there.
1379
01:13:56,520 --> 01:13:57,920
He's quick.
1380
01:13:58,000 --> 01:13:59,360
I'll be quick, too.
1381
01:14:03,960 --> 01:14:05,000
Don't smile.
1382
01:14:05,080 --> 01:14:07,760
-Just be cool and drive.
-Ok.
1383
01:14:10,240 --> 01:14:11,520
The rear-view mirror.
1384
01:14:15,560 --> 01:14:16,800
Are you tired now?
1385
01:14:16,960 --> 01:14:18,000
No.
1386
01:14:19,240 --> 01:14:21,440
-You don't want to sleep a little?
-No.
1387
01:14:22,040 --> 01:14:24,960
I hate this safety belt.
It ties up my soul.
1388
01:14:33,920 --> 01:14:35,280
Let's latch onto this tour.
1389
01:14:35,360 --> 01:14:38,000
-Be quiet.
-Demons, Limbo and Six Realms.
1390
01:14:38,080 --> 01:14:40,160
All things reincarnate
through the Six Realms
1391
01:14:40,240 --> 01:14:42,120
based on the deeds they've done.
1392
01:14:42,200 --> 01:14:43,680
It's the saying we all know.
1393
01:14:43,760 --> 01:14:45,440
Do not fail to do good even if it's small.
1394
01:14:45,520 --> 01:14:47,280
Do not engage in evil even if it's small.
1395
01:14:49,320 --> 01:14:51,760
What we see here is
the deformed map of the Limbo.
1396
01:14:51,840 --> 01:14:55,600
All the deeds
can be reflected in the mirror.
1397
01:14:55,680 --> 01:14:57,440
And be weighed on the scale.
1398
01:14:57,520 --> 01:14:59,240
Limbo of blade mountain.
1399
01:14:59,320 --> 01:15:01,120
Limbo of boiling pot.
1400
01:15:01,200 --> 01:15:02,960
Limbo of the frozen.
1401
01:15:03,040 --> 01:15:04,440
Limbo of bloodshed.
1402
01:15:04,520 --> 01:15:06,000
Limbo of no tongue.
1403
01:15:06,080 --> 01:15:07,920
Limbo of no tongue.
1404
01:15:08,000 --> 01:15:09,640
If you ever lie to me,
1405
01:15:10,280 --> 01:15:11,640
I'll rip off your tongue.
1406
01:15:12,000 --> 01:15:13,440
This thousand-hand Bodhisattva
1407
01:15:13,520 --> 01:15:15,720
is the most valuable item here.
1408
01:15:15,800 --> 01:15:17,200
It's the only stone-carved
1409
01:15:17,280 --> 01:15:18,840
thousand-hand Bodhisattva in the world.
1410
01:15:18,920 --> 01:15:21,240
Her infinite power will redeem all living.
1411
01:15:21,320 --> 01:15:22,240
Miss,
1412
01:15:22,320 --> 01:15:24,120
these two people aren't part of our group.
1413
01:15:24,200 --> 01:15:25,080
Which two?
1414
01:15:25,160 --> 01:15:26,760
Everyone else paid.
1415
01:15:26,840 --> 01:15:28,120
-Behave yourself.
-Pettiness.
1416
01:15:28,200 --> 01:15:29,320
Bodhisattva is watching you.
1417
01:15:29,400 --> 01:15:31,120
-You didn't pay at all.
-What?
1418
01:15:31,400 --> 01:15:32,800
Can't I pay my respects?
1419
01:15:34,200 --> 01:15:37,400
Seriously? How could she
take it for granted?
1420
01:15:37,880 --> 01:15:38,920
So shameless.
1421
01:16:13,440 --> 01:16:16,280
She used to fall asleep all the time.
1422
01:16:17,080 --> 01:16:18,840
But yesterday she didn't.
1423
01:16:19,480 --> 01:16:20,840
She was too excited.
1424
01:16:21,480 --> 01:16:22,880
You're saying...
1425
01:16:22,960 --> 01:16:24,320
It's a sign.
1426
01:16:25,760 --> 01:16:27,960
God doesn't want us to do this anymore.
1427
01:16:29,040 --> 01:16:31,120
-How about we forget about it?
-Nonsense!
1428
01:16:31,400 --> 01:16:32,840
Acting all spooky.
1429
01:16:32,920 --> 01:16:34,760
I've never believed in any of that...
1430
01:17:09,080 --> 01:17:11,520
Sir, someone jumped off the building.
1431
01:17:16,440 --> 01:17:17,920
That's Mr. Sun.
1432
01:17:30,120 --> 01:17:31,120
8,
1433
01:17:31,200 --> 01:17:32,240
7,
1434
01:17:32,320 --> 01:17:34,160
6, 5,
1435
01:17:34,240 --> 01:17:36,400
4, 3,
1436
01:17:36,480 --> 01:17:37,640
2,
1437
01:17:37,720 --> 01:17:38,760
1.
1438
01:17:38,920 --> 01:17:39,840
Time's up.
1439
01:17:39,920 --> 01:17:41,160
Didn't you say you can't eat
anything spicy?
1440
01:17:43,760 --> 01:17:45,720
I need to go out after the rain stops.
1441
01:17:45,800 --> 01:17:47,840
What do you want to eat?
I'll bring something home.
1442
01:17:50,400 --> 01:17:51,600
You go.
1443
01:17:52,120 --> 01:17:53,480
I'm busy.
1444
01:17:53,560 --> 01:17:54,680
How many did you say?
1445
01:17:54,760 --> 01:17:56,000
16.
1446
01:17:56,600 --> 01:17:58,160
Not enough.
1447
01:18:00,080 --> 01:18:01,360
Do that again.
1448
01:18:05,640 --> 01:18:07,400
Feel the time and nature.
1449
01:18:07,480 --> 01:18:09,080
Touched by the beautiful and the simple.
1450
01:18:09,160 --> 01:18:11,040
A brand new world is within Diamond Bay.
1451
01:18:11,120 --> 01:18:12,760
Diamond Bay is located on Hainan Island.
1452
01:18:12,840 --> 01:18:15,400
The annual average PM 2.5 levels
are below 30 ug/m.
1453
01:18:15,480 --> 01:18:17,840
-Every breath you take...
-How much is the cheapest apartment?
1454
01:18:17,920 --> 01:18:19,760
The list price is 2.95 million.
1455
01:18:19,840 --> 01:18:20,840
How much if I rent?
1456
01:18:20,920 --> 01:18:22,440
Well, you can look it up yourself.
1457
01:18:22,960 --> 01:18:24,240
How much is it?
1458
01:18:24,320 --> 01:18:26,120
-How much if I rent?
-Miss.
1459
01:18:27,400 --> 01:18:29,560
-I didn't see you here.
-Which type of house do you like?
1460
01:18:29,640 --> 01:18:30,800
All of them.
1461
01:18:30,880 --> 01:18:32,240
But I think the price is
a little expensive.
1462
01:18:32,320 --> 01:18:34,960
I happen to have a few apartments
that are currently discounted.
1463
01:18:35,560 --> 01:18:36,800
What discount?
1464
01:18:36,880 --> 01:18:37,960
The owner is a Mr. Zhong.
1465
01:18:38,040 --> 01:18:39,040
He works in finance.
1466
01:18:39,120 --> 01:18:40,160
Very generous man.
1467
01:18:40,240 --> 01:18:42,080
-Why don't you write down his number?
-Ok.
1468
01:18:42,160 --> 01:18:43,440
156...
1469
01:18:43,520 --> 01:18:45,920
Zhong, open the door.
1470
01:18:50,160 --> 01:18:51,640
The insurance thing...
1471
01:18:51,720 --> 01:18:52,960
I've made up my mind.
1472
01:18:54,400 --> 01:18:56,600
I won't do it.
1473
01:18:56,760 --> 01:18:57,960
I...
1474
01:19:02,560 --> 01:19:03,680
Come in.
1475
01:19:08,920 --> 01:19:10,280
What's that smell.
1476
01:19:11,400 --> 01:19:12,400
Gas!
1477
01:19:14,000 --> 01:19:15,160
Relax!
1478
01:19:16,960 --> 01:19:18,640
-Relax!
-Leave me alone.
1479
01:19:20,640 --> 01:19:22,040
Bro,
1480
01:19:22,120 --> 01:19:25,040
don't act stupid!
1481
01:19:27,920 --> 01:19:29,160
Zhong!
1482
01:19:31,440 --> 01:19:34,120
-Just leave me alone!
-Bro, look at me.
1483
01:19:34,200 --> 01:19:35,280
Zhong.
1484
01:19:36,280 --> 01:19:37,560
Are you awake?
1485
01:19:42,320 --> 01:19:44,640
Mr. Sun is dead.
1486
01:19:45,160 --> 01:19:47,360
There's no escape for me.
1487
01:19:48,080 --> 01:19:51,000
All the cooked books
will be held over my head.
1488
01:19:51,080 --> 01:19:52,800
No.
1489
01:19:52,880 --> 01:19:54,680
-Da Hai.
-Bro.
1490
01:19:55,160 --> 01:19:56,480
No.
1491
01:19:58,720 --> 01:20:00,160
Mine.
1492
01:20:05,640 --> 01:20:07,200
Why is she calling you?
1493
01:20:07,640 --> 01:20:09,640
Hello, is this Mr. Zhong?
1494
01:20:10,080 --> 01:20:12,560
What have you done? Traitor.
1495
01:20:13,400 --> 01:20:14,520
He hung up!
1496
01:20:14,600 --> 01:20:16,360
-Did you tell her?
-No!
1497
01:20:16,440 --> 01:20:18,200
Why did she call me Mr. Zhong?
1498
01:20:18,280 --> 01:20:20,000
I'm Director Jiang.
1499
01:20:20,080 --> 01:20:22,000
What the hell?
1500
01:20:29,640 --> 01:20:32,160
Hello. Mr. Zhong?
1501
01:20:32,240 --> 01:20:33,880
Don't hang up.
1502
01:20:33,960 --> 01:20:36,040
I got your number from Diamond Bay.
1503
01:20:36,120 --> 01:20:38,880
I have your number in my contacts
under the name of Director Jiang.
1504
01:20:38,960 --> 01:20:41,040
I am Director Jiang.
1505
01:20:41,920 --> 01:20:44,160
I left a fake name with the realtors.
1506
01:20:44,240 --> 01:20:45,920
It's all making sense to me now.
1507
01:20:46,000 --> 01:20:48,240
Here's the thing. I am Xiao Yue.
1508
01:20:48,320 --> 01:20:50,080
I'm also looking
at apartments in Diamond Bay.
1509
01:20:50,160 --> 01:20:52,760
They say that you have
apartments looking to sell.
1510
01:20:52,840 --> 01:20:53,720
Is that right?
1511
01:20:55,000 --> 01:20:57,200
Diamond Bay. What is it?
1512
01:20:57,280 --> 01:21:00,360
Are the apartments for sale?
How much are they?
1513
01:21:00,440 --> 01:21:02,000
Can we talk about it later in person?
1514
01:21:02,080 --> 01:21:03,040
Sure.
1515
01:21:03,120 --> 01:21:04,680
-When?
-08:30.
1516
01:21:04,760 --> 01:21:06,880
See you at the north gate
of the East Maple Park.
1517
01:21:08,040 --> 01:21:09,120
Don't hang up yet.
1518
01:21:09,200 --> 01:21:11,080
-Sure.
-Director Jiang.
1519
01:21:11,160 --> 01:21:13,320
About last time,
I shouldn't have done that.
1520
01:21:13,400 --> 01:21:14,400
It was all my fault.
1521
01:21:14,920 --> 01:21:17,400
I already forget about that.
1522
01:21:17,720 --> 01:21:18,960
I'm still in a meeting.
1523
01:21:19,040 --> 01:21:20,280
Ok, I won't keep you.
1524
01:21:20,360 --> 01:21:21,240
See you later.
1525
01:21:30,920 --> 01:21:33,680
You said God didn't want us
to do this anymore.
1526
01:21:34,320 --> 01:21:37,320
I don't think so.
God helped us like no one else.
1527
01:21:37,400 --> 01:21:39,640
Don't ask too many questions.
Go get an alibi.
1528
01:21:39,720 --> 01:21:41,640
This is our last chance.
1529
01:21:44,360 --> 01:21:45,960
I have 17 apartments.
1530
01:21:47,280 --> 01:21:48,480
Pick one.
1531
01:22:30,600 --> 01:22:32,000
Let me wipe it off.
1532
01:22:32,560 --> 01:22:34,120
You don't like jokes all of the sudden?
1533
01:22:34,200 --> 01:22:35,320
For heaven's sake.
1534
01:22:36,880 --> 01:22:38,200
You're just faking it.
1535
01:22:38,280 --> 01:22:39,640
I know it's already healed.
1536
01:22:39,720 --> 01:22:40,760
Let me see.
1537
01:22:43,320 --> 01:22:44,400
Crap.
1538
01:22:44,480 --> 01:22:46,880
I forgot to wash my hands
after eating all those peppers.
1539
01:22:46,960 --> 01:22:48,400
I'm sorry.
1540
01:22:53,000 --> 01:22:54,440
What's the matter with you?
1541
01:22:55,480 --> 01:22:57,320
What's the deal with all the peppers?
1542
01:22:57,680 --> 01:22:59,400
Now you got peppers in my eyes.
1543
01:22:59,960 --> 01:23:01,360
What if it makes Yoyo sick?
1544
01:23:03,840 --> 01:23:05,480
I didn't mean it.
1545
01:23:05,560 --> 01:23:06,920
I always mean well.
1546
01:23:07,000 --> 01:23:09,120
That should be me!
1547
01:23:09,960 --> 01:23:13,360
Why do I always mean well
and do so many wrongs things?
1548
01:23:15,240 --> 01:23:17,160
I'm sorry. I know it's all my fault.
1549
01:23:19,640 --> 01:23:21,480
Just rinse it off with some water.
1550
01:23:22,680 --> 01:23:24,000
It's better now, right?
1551
01:23:26,200 --> 01:23:28,120
I don't understand why you are so mad.
1552
01:23:28,200 --> 01:23:29,480
Are you done yet?
1553
01:23:32,080 --> 01:23:33,320
Get lost.
1554
01:23:33,720 --> 01:23:34,680
No.
1555
01:23:34,760 --> 01:23:35,920
Get lost!
1556
01:23:36,240 --> 01:23:37,320
Get lost!
1557
01:23:43,200 --> 01:23:44,560
Da Hai.
1558
01:23:44,640 --> 01:23:46,360
Ride the new bike today.
1559
01:23:46,440 --> 01:23:47,560
It's electric.
1560
01:23:47,640 --> 01:23:48,720
You won't be so tired.
1561
01:23:49,600 --> 01:23:51,360
Who asked you to spend money on this?
1562
01:23:51,440 --> 01:23:53,360
-I didn't.
-Alright.
1563
01:23:53,440 --> 01:23:54,680
I gotta go.
1564
01:23:54,760 --> 01:23:56,680
-Tonight I need to...
-Whatever.
1565
01:24:01,000 --> 01:24:02,880
It's really fast.
1566
01:24:03,720 --> 01:24:05,160
Be careful.
1567
01:24:09,640 --> 01:24:10,840
Director Jiang.
1568
01:24:13,520 --> 01:24:14,920
Sorry, Director Jiang.
1569
01:24:15,000 --> 01:24:16,160
I'm late.
1570
01:24:17,280 --> 01:24:20,640
-You rode your scooter here?
-Yes.
1571
01:24:20,720 --> 01:24:22,120
Where are we going?
1572
01:24:23,080 --> 01:24:24,600
The contract is at my place.
1573
01:24:24,680 --> 01:24:26,040
It's not far from here.
1574
01:24:26,120 --> 01:24:27,480
We need to go to your place?
1575
01:24:27,560 --> 01:24:28,960
Don't take it the wrong way.
1576
01:24:29,040 --> 01:24:30,240
You don't need to go upstairs.
1577
01:24:30,320 --> 01:24:31,280
I'll go up and get it.
1578
01:24:31,360 --> 01:24:32,480
Get on.
1579
01:24:37,120 --> 01:24:38,320
What's that?
1580
01:24:38,840 --> 01:24:40,680
It's a motorcycle.
1581
01:24:40,760 --> 01:24:41,760
Come on.
1582
01:24:42,360 --> 01:24:44,560
Don't worry about my scooter.
It's very fast.
1583
01:24:44,640 --> 01:24:45,680
That's too much trouble.
1584
01:24:45,760 --> 01:24:47,040
We don't need two bikes.
1585
01:24:47,120 --> 01:24:49,920
If I go on your bike, I'll have to
walk back to fetch mine later.
1586
01:24:50,000 --> 01:24:51,240
It'll only take five minutes.
1587
01:24:51,320 --> 01:24:52,240
So close.
1588
01:24:52,640 --> 01:24:54,480
Ok then. Let's go.
1589
01:24:54,560 --> 01:24:55,800
I'll follow you.
1590
01:24:57,720 --> 01:24:59,520
Xiao Yue,
1591
01:25:00,040 --> 01:25:02,160
why are you so stubborn?
1592
01:25:02,240 --> 01:25:04,120
For heaven's sake.
1593
01:25:06,640 --> 01:25:09,080
Director Jiang, your apartments,
1594
01:25:09,160 --> 01:25:10,560
is it possible to just rent one?
1595
01:25:10,640 --> 01:25:12,680
Sure.
1596
01:25:12,760 --> 01:25:14,000
Ok.
1597
01:25:15,200 --> 01:25:16,320
No problem.
1598
01:25:26,800 --> 01:25:28,040
Is it broken?
1599
01:25:28,120 --> 01:25:29,280
No, it's not.
1600
01:25:30,240 --> 01:25:31,960
I left in a hurry.
1601
01:25:32,040 --> 01:25:33,640
It's not fully charged.
1602
01:25:35,200 --> 01:25:36,560
Well,
1603
01:25:37,040 --> 01:25:38,640
you can't push it.
1604
01:25:39,800 --> 01:25:42,120
How about this?
I'll leave the bike here for now.
1605
01:25:42,200 --> 01:25:44,000
I'll ride yours
1606
01:25:44,720 --> 01:25:46,240
so we don't waste any more time.
1607
01:25:48,120 --> 01:25:49,200
Ok.
1608
01:25:53,280 --> 01:25:54,760
What's the matter with you?
1609
01:25:55,320 --> 01:25:56,760
What the hell?
1610
01:25:56,840 --> 01:25:58,800
-I just hung up the lanterns.
-I am not the driver.
1611
01:25:58,880 --> 01:26:00,640
-It was the chauffeur.
-You...
1612
01:26:08,320 --> 01:26:09,800
It died.
1613
01:26:10,320 --> 01:26:11,320
Sorry, Director Jiang.
1614
01:26:11,400 --> 01:26:13,880
I've put on some weight recently.
It can't make it up the slope.
1615
01:26:13,960 --> 01:26:15,000
Don't say that.
1616
01:26:15,080 --> 01:26:16,680
Let me push it a little. Let me.
1617
01:26:16,760 --> 01:26:17,880
Here it comes.
1618
01:26:17,960 --> 01:26:18,960
Go.
1619
01:26:23,040 --> 01:26:24,120
Almost.
1620
01:26:24,200 --> 01:26:25,680
Xiao Yue, almost.
1621
01:26:25,920 --> 01:26:27,000
Give it a go.
1622
01:26:34,840 --> 01:26:36,640
-Ok.
-Ok.
1623
01:26:48,320 --> 01:26:49,760
Director Jiang, don't move.
1624
01:26:50,920 --> 01:26:52,080
Alright.
1625
01:26:52,160 --> 01:26:53,480
I've got you.
1626
01:26:53,960 --> 01:26:55,520
Slowly move back.
1627
01:26:55,600 --> 01:26:56,600
Don't be nervous.
1628
01:26:56,680 --> 01:26:57,720
-Xiao Yue.
-Ok.
1629
01:26:59,000 --> 01:27:00,080
Don't be afraid.
1630
01:27:06,800 --> 01:27:08,280
Come on, fill it in.
1631
01:27:08,360 --> 01:27:09,720
Check the full responsibility box.
1632
01:27:10,720 --> 01:27:12,320
Why do you look so familiar?
1633
01:27:12,520 --> 01:27:14,760
Haven't we met somewhere before?
1634
01:27:14,840 --> 01:27:15,880
I don't think so.
1635
01:27:16,920 --> 01:27:18,440
Never mind. I can't remember where.
1636
01:27:18,520 --> 01:27:19,520
Fill out the form.
1637
01:27:19,600 --> 01:27:21,760
Welcome to the George Barton
Pepper Eating Competition.
1638
01:27:21,840 --> 01:27:22,880
This time,
1639
01:27:22,960 --> 01:27:24,840
we've gathered 100 pepper
eating experts here.
1640
01:27:24,920 --> 01:27:26,080
Who's able to eat
1641
01:27:26,160 --> 01:27:28,280
the most peppers in one minute.
1642
01:27:28,360 --> 01:27:30,560
Let's see the top three compete.
1643
01:27:30,640 --> 01:27:34,240
-Foxy Fairy!
-Come on!
1644
01:27:34,400 --> 01:27:36,880
GEORGE PATTON CUP CONTESTANTS
IN CHILI EATING COMPETITION
1645
01:27:36,960 --> 01:27:39,240
-Foxy Fairy!
-Come on!
1646
01:27:39,320 --> 01:27:40,920
Now we have our champion.
1647
01:27:41,000 --> 01:27:41,960
Congratulations, miss.
1648
01:27:42,040 --> 01:27:44,480
You won second place
in the pepper eating competition.
1649
01:27:44,560 --> 01:27:47,840
The prize is 3,998 dollars
and an electric bike.
1650
01:27:47,920 --> 01:27:49,920
Let's get an interview. What's your name?
1651
01:27:50,240 --> 01:27:51,480
My name is Yue Miaomiao.
1652
01:27:51,560 --> 01:27:52,600
Ms. Yue.
1653
01:27:52,680 --> 01:27:54,280
It's not easy to make it to the finals.
1654
01:27:54,360 --> 01:27:55,840
Why don't you try to compete
in the championship?
1655
01:27:55,920 --> 01:27:57,800
No. I just want to be the runner up.
1656
01:27:58,160 --> 01:28:00,400
The prize for the champion is a laptop.
1657
01:28:00,480 --> 01:28:01,640
-You don't want it?
-No.
1658
01:28:01,720 --> 01:28:04,200
We have over 50 computers at home.
Why would I want another one?
1659
01:28:04,280 --> 01:28:05,880
Guangyu Internet Cafe.
1660
01:28:05,960 --> 01:28:07,080
Welcome everyone!
1661
01:28:07,160 --> 01:28:09,120
It's a non-smoking internet cafe.
1662
01:28:09,200 --> 01:28:12,480
Wu Hai is my husband.
1663
01:28:12,560 --> 01:28:13,840
He's a chauffeur.
1664
01:28:13,920 --> 01:28:16,080
It's exhausting for him riding
his crappy bike all the time.
1665
01:28:16,160 --> 01:28:20,200
So I want him to have this electric bike
to make it easier for him.
1666
01:28:20,760 --> 01:28:22,800
He must be a very good man.
1667
01:28:23,760 --> 01:28:25,400
He's stingy about money.
1668
01:28:25,480 --> 01:28:27,720
He only gets rid of something
if he knows he can't fix it.
1669
01:28:27,800 --> 01:28:29,000
Even on his own son's birthday,
1670
01:28:29,080 --> 01:28:31,040
he had to go to the bakery
after five o'clock.
1671
01:28:31,120 --> 01:28:31,960
Why?
1672
01:28:32,040 --> 01:28:34,280
He said we'd get a 30 percent
discount later in the day.
1673
01:28:34,360 --> 01:28:35,280
Wow.
1674
01:28:35,360 --> 01:28:37,000
But he's really sweet to me.
1675
01:28:37,080 --> 01:28:39,640
Even before we got married,
he was always been very generous to me.
1676
01:28:39,720 --> 01:28:42,000
-That's my wife.
-He bought me a very expensive watch.
1677
01:28:42,080 --> 01:28:43,880
-She is my wife.
-If he has 100 in his pocket.
1678
01:28:43,960 --> 01:28:46,760
He'll give 99 of it to me
and unwilling to spent the last dime.
1679
01:28:46,840 --> 01:28:48,880
I think he takes good care of me.
1680
01:28:49,320 --> 01:28:51,280
Am I talking too much?
I'm just the runner up.
1681
01:28:51,360 --> 01:28:52,720
Go interview the winner.
He's really something.
1682
01:28:52,800 --> 01:28:53,600
Very impressive.
1683
01:29:06,800 --> 01:29:08,120
Are you finished?
1684
01:29:09,000 --> 01:29:11,160
I'm talking to you.
Did you finish filling out the form?
1685
01:29:13,680 --> 01:29:15,240
The officer is talking to you.
1686
01:29:15,760 --> 01:29:17,120
What's the matter with you?
1687
01:29:18,680 --> 01:29:20,200
I'm telling you, don't touch my car.
1688
01:29:20,280 --> 01:29:22,040
-What is he gonna do now?
-I'm counting to three.
1689
01:29:22,120 --> 01:29:23,120
Do you know who I am?
1690
01:29:23,200 --> 01:29:24,400
What do you mean?
1691
01:29:24,480 --> 01:29:25,680
1. 2...
1692
01:29:26,480 --> 01:29:28,040
Hey! Drop it.
1693
01:29:28,120 --> 01:29:29,560
It's a hit and run. Drop it.
1694
01:29:32,640 --> 01:29:34,320
Male, medium height,
in a chauffeur uniform.
1695
01:29:34,400 --> 01:29:36,160
-Trying to escape on an electric bike.
-What?
1696
01:29:36,280 --> 01:29:37,840
You don't know what an electric bike is?
1697
01:29:38,960 --> 01:29:40,320
Don't move! Stop running!
1698
01:29:40,680 --> 01:29:42,280
Stop!
1699
01:29:51,960 --> 01:29:52,920
Back it up.
1700
01:29:53,000 --> 01:29:54,080
I'm sorry.
1701
01:29:56,320 --> 01:29:57,600
Faster.
1702
01:30:02,240 --> 01:30:03,360
Where is he?
1703
01:30:10,280 --> 01:30:11,280
Got him.
1704
01:30:12,080 --> 01:30:13,680
Hi, Officer.
1705
01:30:13,760 --> 01:30:15,000
Hello.
1706
01:30:17,640 --> 01:30:18,720
I remember who you are now.
1707
01:30:18,800 --> 01:30:19,920
You're mistaken.
1708
01:30:20,000 --> 01:30:21,640
I didn't give you wedding candies.
1709
01:30:23,280 --> 01:30:24,720
Such a lousy bike rider.
1710
01:30:24,800 --> 01:30:26,680
-You hit me.
-Are you crazy?
1711
01:30:27,160 --> 01:30:28,280
I need to go rescue someone.
1712
01:30:28,360 --> 01:30:29,640
Rescue?
1713
01:30:29,720 --> 01:30:30,560
I'm the policeman.
1714
01:30:30,640 --> 01:30:31,640
I'll help you.
1715
01:30:31,720 --> 01:30:33,160
I'll do it myself.
1716
01:30:34,480 --> 01:30:35,760
Don't run.
1717
01:30:46,400 --> 01:30:48,240
I really need to rescue someone.
1718
01:30:48,320 --> 01:30:49,200
I'll help you.
1719
01:30:52,920 --> 01:30:54,480
Why are there so many steps?
1720
01:31:22,280 --> 01:31:23,600
Xiao Yue, slow down.
1721
01:31:24,160 --> 01:31:25,720
I can't keep up with you.
1722
01:31:26,600 --> 01:31:27,640
Where are you?
1723
01:31:29,000 --> 01:31:30,600
I can't keep up with you.
1724
01:31:31,120 --> 01:31:32,840
I'm coming. Honey, I'm here.
1725
01:31:32,920 --> 01:31:35,000
Give me your hand.
1726
01:31:35,080 --> 01:31:36,920
Help!
1727
01:31:37,000 --> 01:31:38,080
I'm cramping.
1728
01:31:38,160 --> 01:31:39,400
-Give me your hand.
-Come on.
1729
01:31:39,480 --> 01:31:41,280
Honey, come here.
1730
01:31:41,480 --> 01:31:42,720
-Xiao Yue.
-Come on!
1731
01:31:43,600 --> 01:31:45,040
-I'm coming!
-I'm cramping.
1732
01:31:46,840 --> 01:31:48,240
Don't go back.
1733
01:31:49,520 --> 01:31:51,080
I can't do it anymore.
1734
01:31:54,000 --> 01:31:55,160
Xiao Yue.
1735
01:31:56,120 --> 01:31:57,280
Don't be so tense. Relax.
1736
01:31:57,360 --> 01:31:58,360
I can't.
1737
01:32:04,000 --> 01:32:05,960
Honey, I'm here!
1738
01:32:10,840 --> 01:32:12,440
Da Hai, you don't need to help me.
1739
01:32:12,520 --> 01:32:13,720
I'm alright.
1740
01:32:18,000 --> 01:32:19,160
Don't fight.
1741
01:32:20,840 --> 01:32:22,040
Let him go.
1742
01:32:24,720 --> 01:32:25,800
You're a liar.
1743
01:32:25,880 --> 01:32:27,200
You know how to swim!
1744
01:32:29,960 --> 01:32:30,920
My glasses.
1745
01:32:31,000 --> 01:32:32,480
My imported glasses.
1746
01:32:33,840 --> 01:32:35,040
I'm here.
1747
01:32:35,440 --> 01:32:36,560
Xiao Yue.
1748
01:32:37,560 --> 01:32:38,800
What are you doing?
1749
01:32:38,880 --> 01:32:40,480
They're imported!
1750
01:32:41,480 --> 01:32:43,400
-All for nothing.
-You are crazy!
1751
01:32:43,480 --> 01:32:44,960
-You are quiter!
-Such a coward.
1752
01:32:45,040 --> 01:32:46,880
-You value sex over friendship.
-Who thinks too small?
1753
01:32:46,960 --> 01:32:48,040
Stop fighting!
1754
01:32:48,120 --> 01:32:49,320
Traitor.
1755
01:32:56,720 --> 01:32:57,840
Da Hai.
1756
01:32:57,920 --> 01:32:58,840
Don't get this wrong.
1757
01:32:58,920 --> 01:33:00,400
There's nothing going on
between Director Jiang and me.
1758
01:33:00,480 --> 01:33:01,840
Don't be jealous.
1759
01:33:09,480 --> 01:33:10,520
Why did you bend my finger?
1760
01:33:10,600 --> 01:33:11,480
It's crooked now.
1761
01:33:11,560 --> 01:33:13,240
You even know how to dive.
1762
01:33:16,160 --> 01:33:17,920
Don't pull my hair.
1763
01:33:18,000 --> 01:33:19,120
Don't pull my hair.
1764
01:33:32,920 --> 01:33:37,760
I'll help you!
1765
01:33:40,680 --> 01:33:41,760
Stop it.
1766
01:33:41,840 --> 01:33:42,920
Stop fighting!
1767
01:33:43,000 --> 01:33:44,280
Stop for a second.
1768
01:33:44,760 --> 01:33:46,080
I'm cramping again.
1769
01:33:46,160 --> 01:33:47,160
Let me do it.
1770
01:33:47,240 --> 01:33:49,320
Ignore him. He's a fraud.
1771
01:33:49,400 --> 01:33:50,800
I'm really cramping.
1772
01:34:23,640 --> 01:34:26,280
Why were you to fighting?
1773
01:34:26,360 --> 01:34:28,120
There was no reason.
1774
01:34:30,200 --> 01:34:31,800
Where did you learn to swim so well?
1775
01:34:31,880 --> 01:34:33,760
There was a giant reservoir
near my village.
1776
01:34:33,840 --> 01:34:36,160
My dad always took me there
to catch fish when I was little.
1777
01:34:36,240 --> 01:34:37,680
I've always been a good swimmer.
1778
01:34:38,320 --> 01:34:40,360
But you said you can't swim
in your webcast.
1779
01:34:40,440 --> 01:34:42,760
You don't understand.
These are little tricks.
1780
01:34:43,040 --> 01:34:46,600
If the fans knew I could swim,
they'd ask me to swim during the webcast.
1781
01:34:46,680 --> 01:34:49,280
It would ruin my makeup.
I'd look too ugly.
1782
01:34:49,360 --> 01:34:51,480
-Let me see.
-No.
1783
01:34:51,560 --> 01:34:52,720
I'm serious.
1784
01:34:53,000 --> 01:34:54,400
Don't look at me.
1785
01:34:56,520 --> 01:34:58,080
How did you know I was here?
1786
01:35:02,520 --> 01:35:03,840
Come on, look closely,
1787
01:35:03,920 --> 01:35:05,120
is it him?
1788
01:35:06,120 --> 01:35:07,400
-Don't touch him.
-It's him.
1789
01:35:07,480 --> 01:35:09,120
He and the other guy scammed me
for 400 thousand.
1790
01:35:09,200 --> 01:35:11,600
It's you, right? We've been following
your license plate for a long time.
1791
01:35:11,680 --> 01:35:13,280
-Take him away.
-You're suspected of fraud.
1792
01:35:13,360 --> 01:35:14,360
You need to cooperate
with the investigation.
1793
01:35:14,440 --> 01:35:15,320
It's really really hot.
1794
01:35:15,400 --> 01:35:16,920
My husband has nothing to do with it.
1795
01:35:17,000 --> 01:35:18,240
I didn't take a penny.
1796
01:35:18,320 --> 01:35:20,080
-Honey.
-Calm down.
1797
01:35:20,880 --> 01:35:21,960
Calm down.
1798
01:35:22,040 --> 01:35:23,640
Believe in the law and the police force.
1799
01:35:23,720 --> 01:35:25,320
-Don't move.
-Get in the car.
1800
01:35:31,480 --> 01:35:32,880
What's going on?
1801
01:35:55,200 --> 01:35:56,240
Dad.
1802
01:36:01,680 --> 01:36:03,360
FIRST-GRADE MATH TEST PAPER
62 MARKS
1803
01:36:05,280 --> 01:36:06,920
Good job, kid.
1804
01:36:07,440 --> 01:36:09,200
Oh right, Director Jiang...
1805
01:36:09,360 --> 01:36:11,320
No, Accountant Zhong.
1806
01:36:11,400 --> 01:36:13,120
He was in a coma for over 10 days.
1807
01:36:13,200 --> 01:36:15,400
The other day he woke up.
1808
01:36:17,000 --> 01:36:18,040
And then?
1809
01:36:18,120 --> 01:36:19,560
They told him that he embezzled
more than 10 million
1810
01:36:19,640 --> 01:36:21,480
and that he was sentenced
more than 10 years in prison.
1811
01:36:22,120 --> 01:36:24,160
He got so scared that he passed out again.
1812
01:36:24,240 --> 01:36:25,400
Isn't that funny?
1813
01:36:28,880 --> 01:36:31,160
He can't ask you to swim with him again.
1814
01:36:31,240 --> 01:36:32,200
That's true.
1815
01:36:32,280 --> 01:36:33,280
But I don't understand
1816
01:36:33,360 --> 01:36:35,800
why he pretends to be Director Jiang
when he sees me.
1817
01:36:36,240 --> 01:36:37,400
Isn't it weird?
1818
01:36:39,080 --> 01:36:40,200
Yoyo,
1819
01:36:41,120 --> 01:36:42,360
go play outside for a bit.
1820
01:36:42,800 --> 01:36:44,080
There's something
1821
01:36:44,520 --> 01:36:45,800
I need to tell you.
1822
01:36:47,200 --> 01:36:48,240
Ok.
1823
01:36:48,880 --> 01:36:50,160
Go get a soda.
1824
01:36:54,920 --> 01:36:55,920
What do you want to say?
1825
01:36:56,000 --> 01:36:57,040
So mysterious.
1826
01:36:58,800 --> 01:37:01,480
If I tell you,
1827
01:37:02,480 --> 01:37:05,800
you probably won't ever forgive me.
1828
01:37:08,960 --> 01:37:10,400
Zhong Zhenjiang and I,
1829
01:37:10,840 --> 01:37:12,680
we've known each other a very long time.
1830
01:37:15,080 --> 01:37:16,400
I'm not Big Ben.
1831
01:37:17,800 --> 01:37:18,920
He is.
1832
01:37:24,680 --> 01:37:27,240
High definition,
cloud storage and wide angle.
1833
01:37:27,320 --> 01:37:28,640
Really good quality.
1834
01:37:30,120 --> 01:37:31,320
What do you think?
1835
01:37:31,720 --> 01:37:32,880
The cashier is over here.
1836
01:37:34,760 --> 01:37:36,360
You hit me.
1837
01:37:48,880 --> 01:37:50,720
Hey, where are you going?
1838
01:37:50,800 --> 01:37:51,800
Mind your own business.
1839
01:37:51,880 --> 01:37:53,920
We'll move to Hainan before long.
1840
01:37:54,240 --> 01:37:56,000
Let me drive you.
1841
01:37:59,760 --> 01:38:02,000
It was all my fault.
1842
01:38:02,080 --> 01:38:03,960
Can you help me find a hotel
with good internet access?
1843
01:38:04,040 --> 01:38:05,640
I need to do a webcast tonight.
1844
01:38:05,720 --> 01:38:06,840
Ok.
1845
01:38:06,920 --> 01:38:08,640
I have a problem.
1846
01:38:08,720 --> 01:38:10,800
I fall asleep every time I get in a car.
1847
01:38:10,880 --> 01:38:13,080
And I sleep even better than in my bed.
1848
01:38:24,080 --> 01:38:25,720
Come up here. That way.
1849
01:38:32,560 --> 01:38:33,640
What is it?
1850
01:38:36,080 --> 01:38:37,960
Be careful, It's very expensive.
1851
01:38:38,040 --> 01:38:40,000
Let's go.
1852
01:38:40,680 --> 01:38:41,680
No.
1853
01:38:42,400 --> 01:38:43,800
Your reaction needs to be real.
1854
01:38:43,880 --> 01:38:45,120
Don't.
1855
01:39:02,640 --> 01:39:03,640
33691.
1856
01:39:03,720 --> 01:39:05,040
Vehicle owner Zhong Zhenjiang.
1857
01:39:07,040 --> 01:39:08,920
-Embezzlement of public funds.
-Diamond Bay.
1858
01:39:09,000 --> 01:39:10,120
Foreclosure procedure.
1859
01:41:11,560 --> 01:41:12,760
The ocean.
1860
01:41:17,800 --> 01:41:19,720
Look, this is the ocean.
1861
01:41:19,800 --> 01:41:21,520
Repeat after mommy, the ocean.
1862
01:41:21,600 --> 01:41:22,840
-The ocean.
-Right.
1863
01:41:25,000 --> 01:41:26,280
Daddy is over there.
1864
01:41:26,360 --> 01:41:27,640
Let's wave to him, ok?
1865
01:41:28,360 --> 01:41:29,480
Come on up!
1866
01:41:29,560 --> 01:41:30,760
It's so beautiful here.
1867
01:41:30,840 --> 01:41:32,200
My wife and son.
1868
01:41:32,280 --> 01:41:33,200
How old is your son?
1869
01:41:33,280 --> 01:41:34,200
Two years old.
1870
01:41:34,280 --> 01:41:35,920
That's when they're the cutest.
1871
01:41:36,400 --> 01:41:38,360
He'll start
to become quite a handful soon.
1872
01:41:39,040 --> 01:41:40,040
Mr. Lee,
1873
01:41:40,120 --> 01:41:42,680
the best thing about Diamond Bay
is the fresh air here.
1874
01:41:42,760 --> 01:41:45,000
The annual average PM 2.5 levels
are the lowest in the country.
1875
01:41:45,080 --> 01:41:47,720
I suggest you buy an apartment here.
It's really good for his health.
1876
01:41:47,800 --> 01:41:49,280
My kid had asthma when he was little.
1877
01:41:49,360 --> 01:41:51,120
He's been much better since we moved here.
1878
01:41:51,480 --> 01:41:53,800
I can't make the decision.
The decision maker is down there.
1879
01:41:53,880 --> 01:41:55,000
I'll go get them.
1880
01:41:55,080 --> 01:41:57,000
-Ok, I'll wait for you guys here.
-Ok.
1881
01:41:58,720 --> 01:42:00,440
Let's go. Let's go find daddy.
117963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.