All language subtitles for Legend S01E09 Revenge of the Herd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,580 --> 00:00:08,380 From my time living among the Cheyenne, 2 00:00:08,910 --> 00:00:13,900 I learned that to find game one must listen to the winds. 3 00:00:14,070 --> 00:00:17,140 For the winds would reveal where the game was not. 4 00:00:17,250 --> 00:00:20,920 And in so doing, where it was. 5 00:00:24,750 --> 00:00:26,640 6 00:00:30,060 --> 00:00:35,800 - Have you seen it before? - Yes. 7 00:00:36,720 --> 00:00:39,250 Same tracks were outside the wagon train. 8 00:00:41,220 --> 00:00:44,530 What type of creature preys on human beings, like this? 9 00:00:44,790 --> 00:00:45,980 Whapeete. 10 00:00:46,680 --> 00:00:47,807 Whapeete.? 11 00:00:48,240 --> 00:00:50,980 It is a name we give to the great bull elk. 12 00:00:51,360 --> 00:00:53,890 Very dangerous during running season. 13 00:00:54,900 --> 00:00:56,891 You will have to kill him "white eyes". 14 00:00:57,120 --> 00:00:58,840 Or he will kill you. 15 00:00:58,950 --> 00:01:02,050 But this land was ............ long before it was ours. 16 00:01:02,550 --> 00:01:04,960 Does not seem right that we should kill him. 17 00:01:05,340 --> 00:01:06,450 Ah. 18 00:01:24,300 --> 00:01:26,080 The great bull elk ! 19 00:01:28,980 --> 00:01:29,980 Beware ! 20 00:01:30,720 --> 00:01:31,830 Beware !!! 21 00:01:32,790 --> 00:01:34,721 Your time is up, "white eyes". 22 00:01:34,969 --> 00:01:37,129 To do battle with what whapeete. 23 00:01:38,970 --> 00:01:40,120 Whapeete... 24 00:01:47,100 --> 00:01:49,510 Sorry.... I can't do this. 25 00:01:51,180 --> 00:01:52,230 So, what's your problem? 26 00:01:52,860 --> 00:01:54,370 Oh, come on! 27 00:01:54,450 --> 00:01:57,330 Whapeete, the great bull elk 28 00:01:57,570 --> 00:01:59,560 devoured a wagon train? 29 00:02:00,640 --> 00:02:03,610 It just, doesn't work for me ; It's ridiculous. 30 00:02:03,810 --> 00:02:06,120 Maybe it's a wagon train, that's your problem. 31 00:02:06,360 --> 00:02:10,120 What about two acres?. Four people. 32 00:02:10,410 --> 00:02:13,510 And now could handle them. No problem. 33 00:02:14,550 --> 00:02:15,550 No. 34 00:02:15,660 --> 00:02:15,960 No. 35 00:02:16,560 --> 00:02:17,950 Just doesn't work. 36 00:02:18,270 --> 00:02:19,510 I mean, it's... 37 00:02:20,760 --> 00:02:22,390 It's an... elk !. 38 00:02:22,800 --> 00:02:24,460 Elk is like a deer. 39 00:02:25,200 --> 00:02:30,850 Dear is sympathetic; It has gentle, sweet, cute eyes. 40 00:02:32,460 --> 00:02:35,020 It could never devour a wagon train. 41 00:02:35,105 --> 00:02:39,010 Nobody's gonna believe an elk.... 42 00:02:39,780 --> 00:02:41,410 Mountain lion, maybe. 43 00:02:43,020 --> 00:02:44,340 What about a pack of wolves? 44 00:02:44,448 --> 00:02:47,860 Can approach the symbolic power of a single creature. 45 00:02:48,360 --> 00:02:52,410 Life and death, one on one, mythic struggle between civilized man 46 00:02:52,740 --> 00:02:54,340 and the wild beast. 47 00:02:58,920 --> 00:03:00,700 Speaking of wild beasts... 48 00:03:00,780 --> 00:03:02,230 What happened to Sylvester? 49 00:03:02,490 --> 00:03:05,050 He's out for his annual cleaning. 50 00:03:07,590 --> 00:03:10,840 I wondered why it smelled so fresh in here, today... 51 00:03:11,490 --> 00:03:12,970 There you are ! 52 00:03:14,250 --> 00:03:14,940 Whoa ! 53 00:03:15,090 --> 00:03:15,720 Parver ! 54 00:03:16,020 --> 00:03:20,809 I thought I inform you in my wire that the pages were emerging at a slightly slower pace than anticipated.. 55 00:03:20,882 --> 00:03:25,300 -You might write faster if you kept a pencil in your hand instead of a cup of.... 56 00:03:25,380 --> 00:03:28,000 "Old forester",I believe. 57 00:03:28,590 --> 00:03:30,189 I write with my right, I sip with my left.. 58 00:03:30,257 --> 00:03:33,930 Now, Mr alley would not approve of Nicodemus legend drinking bourbon in public. 59 00:03:34,200 --> 00:03:36,580 It's not in public, it's in a teacup. 60 00:03:36,900 --> 00:03:40,750 Besides, Lamar and I have an understanding. 61 00:03:40,800 --> 00:03:43,200 Oh, does he signed a confidentiality agreement with us? 62 00:03:43,380 --> 00:03:48,120 Lamar won't tell any more than the bartender in Sacramento would tell about you and 63 00:03:48,570 --> 00:03:50,710 the girl in the fishnet stockings. 64 00:03:50,940 --> 00:03:51,420 Oh. 65 00:03:51,900 --> 00:03:55,860 Not at all funny Mr Pratt; We both know you slip something into that drink. 66 00:03:56,160 --> 00:04:00,300 Now perhaps I should mention Lamar, that "E.Ce. Allen publishing" is extremely litigious. 67 00:04:00,660 --> 00:04:04,020 Oh, I'm sure the minions in your legal department have better things to do. 68 00:04:04,470 --> 00:04:06,300 Like cheating me out of my royalties... 69 00:04:06,420 --> 00:04:10,740 Mr Pratt, the executive vice president of legal affairs is personally cheats you out of your royalties. 70 00:04:11,040 --> 00:04:13,350 None of which has any relevance to the proceedings today.. 71 00:04:13,650 --> 00:04:19,860 Now, Mr Allen has arranged a wonderful tie into launch your new book "legend and the quest for "whapeete the elk" 72 00:04:20,130 --> 00:04:24,810 the elk is still in question... - The elk was Mr Allen's idea, was it not? 73 00:04:25,140 --> 00:04:25,830 Yes. 74 00:04:25,950 --> 00:04:30,250 Just the kind of idea someone from Maine might have about the wild west. 75 00:04:32,100 --> 00:04:32,850 What's tie in? 76 00:04:33,210 --> 00:04:35,310 The book is still about a hunt, I presume? 77 00:04:35,550 --> 00:04:37,660 The hunt is a metaphor. 78 00:04:40,140 --> 00:04:41,400 Yes, it's about a hunt. 79 00:04:41,820 --> 00:04:43,140 I have great news. 80 00:04:43,650 --> 00:04:46,860 Nicodemus Legend is going to be the guide on a real hunt. 81 00:04:47,280 --> 00:04:48,120 Excuse me? 82 00:04:48,870 --> 00:04:53,430 A hunting party is here all the way from Germany, and you are going to guide them into the wilds. 83 00:04:53,790 --> 00:04:56,590 Harry, I know nothing about hunting! 84 00:04:57,300 --> 00:04:58,560 In the wilds, that is. 85 00:04:58,890 --> 00:05:03,400 It's just another public appearance Mr Pratt one of great importance; I might add. 86 00:05:03,450 --> 00:05:07,710 You are going to have the honor of guiding baron Ludwig Halperind, and his son. 87 00:05:08,460 --> 00:05:10,570 Oh, and his son ?! 88 00:05:11,400 --> 00:05:12,990 Is that name supposed to mean something to me? 89 00:05:13,140 --> 00:05:16,000 I would hope you would know the name of your European publisher. 90 00:05:16,140 --> 00:05:20,200 Oh and by the way; they might be under the impression that you really are Nicodemus Legend. 91 00:05:20,430 --> 00:05:20,820 Harry. 92 00:05:21,390 --> 00:05:27,480 - You didn't tell them the truth, didn't you?? - They never asked, I never offered; it's another continent; who is going to care? 93 00:05:27,840 --> 00:05:29,170 I care ! 94 00:05:30,674 --> 00:05:31,674 Wow. 95 00:05:34,800 --> 00:05:36,120 Uh. 96 00:05:39,840 --> 00:05:42,600 A. 97 00:05:44,359 --> 00:05:47,192 There you see ? Didn't I promise you a real- life Western hero in person ? 98 00:05:48,030 --> 00:05:52,090 Well, there he is in the flesh... Nicodemus Legend. 99 00:05:53,430 --> 00:05:55,510 Ja, Papa.... Nicodemus Legend. 100 00:05:56,010 --> 00:05:57,790 Is shorter than I expected. 101 00:05:58,800 --> 00:06:01,980 102 00:06:09,558 --> 00:06:33,184 Legend S01E09 Revenge of the Herd 103 00:06:33,331 --> 00:06:40,055 Subtitle auto generated with Subtitle Edit, and corrected by Eddie Stoica 104 00:06:40,080 --> 00:06:41,350 Herr Legend ! 105 00:06:41,490 --> 00:06:44,320 This is indeed a great honor. 106 00:06:44,640 --> 00:06:45,880 Head slick. 107 00:06:46,170 --> 00:06:49,750 - Willcomenn in Sheridan ! - Oh ! Viel dank, viel dank ! 108 00:06:49,890 --> 00:06:52,030 This is my son. Rolph. 109 00:06:53,160 --> 00:06:54,160 Howdy ! 110 00:06:56,610 --> 00:06:59,740 And this is my valet, Helmut. Ignore him. 111 00:07:01,950 --> 00:07:06,190 Hey ! Whoever you own these dogs, get him out of here! 112 00:07:06,753 --> 00:07:08,050 Heel ! (germ) 113 00:07:11,910 --> 00:07:12,910 Well. 114 00:07:12,960 --> 00:07:15,870 You are going to have such a good time; I only wish I could be there with you... 115 00:07:16,020 --> 00:07:16,896 Harry? where are you going? 116 00:07:17,100 --> 00:07:18,340 Don't think. 117 00:07:19,253 --> 00:07:22,326 They've got "Band Bob" old ...." in a jail down in Tucson 118 00:07:22,386 --> 00:07:24,458 and that's the original "Band Bob" not the other one; 119 00:07:24,511 --> 00:07:28,590 We're working on a deal, to autograph some daguerreotypes for the catalogue 120 00:07:28,860 --> 00:07:31,660 if they hang him he'll be worth a fortune ; ...Gentlemen.... 121 00:07:33,330 --> 00:07:34,840 What happened to Sylvester? 122 00:07:38,061 --> 00:07:40,960 A stein of your finest beer, sir. 123 00:07:47,912 --> 00:07:49,980 About finished with Sylvester there, Smokey? 124 00:07:50,520 --> 00:07:51,810 Just about, your honor. 125 00:07:52,020 --> 00:07:53,020 Good. 126 00:07:53,504 --> 00:07:55,793 They've been nipping on that... ugh !! 127 00:07:56,130 --> 00:07:57,810 Embalming fluid again, have you? 128 00:07:58,410 --> 00:07:59,710 No, sir. 129 00:08:00,090 --> 00:08:02,950 - I won't make that mistake again... - Good. 130 00:08:03,600 --> 00:08:04,050 On two: 131 00:08:04,290 --> 00:08:05,290 One, 132 00:08:07,200 --> 00:08:08,200 Ooh.... 133 00:08:09,330 --> 00:08:11,610 It's a good thing we only do this once a year 134 00:08:11,730 --> 00:08:12,730 Yeah... 135 00:08:17,280 --> 00:08:19,330 I can hardly wait...Mr Legend... 136 00:08:19,920 --> 00:08:22,420 Here's to a successful hunt ! 137 00:08:23,850 --> 00:08:25,390 So ? Herr Legend, 138 00:08:26,370 --> 00:08:30,760 Tell me... Where would you be leading us in the morning? 139 00:08:31,230 --> 00:08:34,402 Well now, that's a question that requires consideration and forethought... 140 00:08:34,536 --> 00:08:37,750 Plenty of grouse and pheasant in the foothills. 141 00:08:38,070 --> 00:08:39,680 This time a year.... 142 00:08:41,670 --> 00:08:42,990 To the foothills it is, then ! 143 00:08:43,740 --> 00:08:46,620 A safari to the untamed grouse and pheasant lands of America. 144 00:08:47,190 --> 00:08:49,909 HA, HA...!! Did you hear that !? 145 00:08:52,200 --> 00:08:55,060 A safari to the geese and pheasants.. 146 00:08:56,220 --> 00:08:57,480 HAHAHA ! 147 00:08:57,600 --> 00:09:00,700 The enraged grouse is nothing to be laughed at... 148 00:09:01,920 --> 00:09:03,450 Forgive our amusement , Herr Legend, 149 00:09:04,110 --> 00:09:05,743 You see Ross's gun ? 150 00:09:05,790 --> 00:09:10,810 With your knowledge of guns, there's no need to explain what we're after, I'm sure ! 151 00:09:12,300 --> 00:09:14,140 Looks like you're after Poland... 152 00:09:15,090 --> 00:09:16,660 All in due time. 153 00:09:16,860 --> 00:09:17,860 Yeah. 154 00:09:20,910 --> 00:09:22,140 Hahahhaa ! 155 00:09:23,040 --> 00:09:24,040 Yeah. 156 00:09:29,010 --> 00:09:29,730 I got him Papa !!! 157 00:09:30,510 --> 00:09:32,830 Buffalo ! Buffalo ! 158 00:09:45,510 --> 00:09:48,160 Oh my God , they shot Sylvester !!! 159 00:09:49,380 --> 00:09:50,680 He's a goner... 160 00:09:50,804 --> 00:09:51,510 Oh ,man !! 161 00:09:52,110 --> 00:09:54,880 This is just a cultural misunderstanding. 162 00:09:55,020 --> 00:09:56,020 Culture ?? 163 00:09:56,640 --> 00:09:59,080 They shot a stuff buffalo head ; 164 00:09:59,130 --> 00:10:03,400 - What kind of culture does that ?? - Well, I gladly pay for any damages. 165 00:10:07,238 --> 00:10:08,628 Can you fix him? 166 00:10:08,918 --> 00:10:12,198 I only got two eyes in stock, and they're both blue. 167 00:10:12,428 --> 00:10:14,858 Ain't we burying "Glass Eye Joe" in the morning? 168 00:10:15,368 --> 00:10:15,998 That's right ! 169 00:10:16,538 --> 00:10:18,648 His glass eyes are brown. 170 00:10:18,788 --> 00:10:21,528 Yeah, but it's an open coffin service ! 171 00:10:23,558 --> 00:10:26,776 Open coffin, closed eyes. 172 00:10:30,231 --> 00:10:31,668 Pheew... 173 00:10:35,438 --> 00:10:36,978 I know nothing about Buffalo.. 174 00:10:37,478 --> 00:10:38,798 Never even seen a buffalo... 175 00:10:39,008 --> 00:10:40,935 I certainly don't know how to find them. 176 00:10:41,098 --> 00:10:44,238 I have trouble finding my own room at night, sometimes. 177 00:10:44,468 --> 00:10:45,518 Getting a two second delay. 178 00:10:45,938 --> 00:10:47,628 Check the on board receiver. 179 00:10:48,788 --> 00:10:51,336 - It's quite remarkable, isn't it? - Professor ! 180 00:10:51,410 --> 00:10:55,818 The Bartok ..... steam controlled quadro velocipede. 181 00:10:55,988 --> 00:11:00,378 A natural extension of the mos technology in the latest land transport technology. 182 00:11:00,668 --> 00:11:01,598 I foresee a day... 183 00:11:02,288 --> 00:11:05,138 When you'll be able to run your entire household without moving a muscle. 184 00:11:05,768 --> 00:11:07,668 Is that such a good thing, professor? 185 00:11:07,838 --> 00:11:12,168 - Do we then not create a physically deficient society? - Oh, no, but men will compensate ! 186 00:11:12,278 --> 00:11:13,808 A new religion will evolve. 187 00:11:14,198 --> 00:11:18,408 The religion of physical conditioning... Excuse me. 188 00:11:19,808 --> 00:11:22,788 Don't worry about it, Ramos ; it'll never happen. 189 00:11:23,618 --> 00:11:25,508 Can we talk about something a little more important? 190 00:11:25,628 --> 00:11:28,398 Like,...hunting buffalo with Germans. 191 00:11:29,078 --> 00:11:32,628 I'm not interested in your personal recreation. 192 00:11:33,758 --> 00:11:40,938 Nicodemus Legend has to go hunting with the Germans; you're half of Nicodemus Legend, and therefore ergo, so... 193 00:11:41,078 --> 00:11:44,738 - You have to go to ! - You're crossing the line Ernest ! I'm Hungarian, you know ?! 194 00:11:44,978 --> 00:11:45,638 So, what ?! 195 00:11:45,818 --> 00:11:48,668 Well, if your understood your European history, 196 00:11:48,968 --> 00:11:52,568 You would know that the Germans, and the Hungarians are a little bit like........ 197 00:11:52,688 --> 00:11:55,350 The cowboys, and the farmers ; only with heavy artillery. 198 00:11:55,430 --> 00:11:58,568 Professor ! ...No one is looking to debate 199 00:11:58,748 --> 00:12:03,319 the iniquities of Hapsburg Dynasty.... I just need help finding buffalo. 200 00:12:03,406 --> 00:12:07,328 - You're really trying my patience... - Please, please ! 201 00:12:07,598 --> 00:12:09,918 Alright.... Ramos? 202 00:12:11,498 --> 00:12:11,768 Oh. 203 00:12:12,398 --> 00:12:14,588 That's a good idea ! That's actually, a very good idea ! 204 00:12:14,768 --> 00:12:16,688 The Bartok seismic chronograph. 205 00:12:17,018 --> 00:12:18,698 It measures land vibrations 206 00:12:18,878 --> 00:12:20,348 You know, I like that idea. 207 00:12:20,678 --> 00:12:24,978 You can take a herd of buffalo,and by register the 208 00:12:25,088 --> 00:12:28,598 vibrations of the herd, as it runs across the ground, 209 00:12:28,808 --> 00:12:31,428 you would be able to bring it onto ........ 210 00:12:35,888 --> 00:12:42,728 211 00:12:42,848 --> 00:12:45,428 What is this, Herr Legend ?.. Where's your horse ? 212 00:12:45,608 --> 00:12:49,098 This is the famous Legend Velocipede. 213 00:12:49,448 --> 00:12:52,598 Ah ja !... From "Blood on the Texas sands", wasn't it? 214 00:12:52,898 --> 00:12:53,898 Exactly. 215 00:12:54,278 --> 00:12:56,378 There's one thing you can say about a velocipede : 216 00:12:56,453 --> 00:12:59,748 It won't get skittish around an angry buffalo. 217 00:12:59,948 --> 00:13:03,468 Well, I was hoping for a more traditional western hunt. 218 00:13:03,998 --> 00:13:08,148 When you ask for Nicodemus Legend to be your guide, you get Nicodemus Legend. 219 00:13:08,288 --> 00:13:09,468 Et al. 220 00:13:12,518 --> 00:13:16,098 - Janos Christoph Bartok; my technical associate. 221 00:13:17,588 --> 00:13:19,668 - Hungarian ? - That's correct. 222 00:13:19,718 --> 00:13:22,728 Good. As gypsy, they'll carry our guns. 223 00:13:24,698 --> 00:13:28,308 If I were a Prussian, I'd be very cautious about giving a gun to a Hungarian. 224 00:13:28,988 --> 00:13:31,578 This is my associate Huitzilopotchli Ramos. 225 00:13:31,718 --> 00:13:32,858 He will be accompanying us. 226 00:13:33,368 --> 00:13:35,358 I don't carry guns either. 227 00:13:39,998 --> 00:13:40,598 Alright, then ! 228 00:13:40,928 --> 00:13:43,218 Any other ground rules we should discuss ? 229 00:13:43,778 --> 00:13:44,048 Good. 230 00:13:44,678 --> 00:13:47,048 - We should leave on the northern wind ! - Southern wind. 231 00:13:47,618 --> 00:13:48,618 Whatever. 232 00:13:59,168 --> 00:14:19,328 233 00:14:22,508 --> 00:14:25,248 The white man breaks his promise by hunting on our land. 234 00:14:25,478 --> 00:14:28,398 This time we must teach them a lesson. 235 00:14:32,828 --> 00:14:39,867 (German song) 236 00:14:40,448 --> 00:14:47,138 237 00:14:48,158 --> 00:14:49,158 Herr Legend ? 238 00:14:50,138 --> 00:14:53,178 This country you're leading us through, is most beautiful. 239 00:14:54,188 --> 00:14:56,697 But I'm beginning to wonder, are there any buffalo in it? 240 00:14:56,824 --> 00:15:00,387 Of course there are buffalo in it !! Do you think, Nicodemus Legend would take you on an 241 00:15:00,460 --> 00:15:03,168 expedition without knowing where the buffalo roam? 242 00:15:03,788 --> 00:15:06,380 I mean no disrespect, Herr Legend. 243 00:15:07,118 --> 00:15:09,708 I'm only curious as to your scouting methods. 244 00:15:10,358 --> 00:15:11,358 I .... 245 00:15:11,588 --> 00:15:13,248 Listened to the winds. 246 00:15:15,338 --> 00:15:16,638 To the winds ? 247 00:15:16,868 --> 00:15:17,868 Yes. 248 00:15:18,908 --> 00:15:22,668 The winds will reveal where the prey is not ; and in so doing, 249 00:15:23,498 --> 00:15:24,768 Where it is. 250 00:15:25,508 --> 00:15:27,168 It may take some time. 251 00:15:27,638 --> 00:15:28,868 But there are buffalo out there. 252 00:15:29,288 --> 00:15:30,768 We'll find them. 253 00:15:30,998 --> 00:15:35,208 There are lots, and lots of buffalo out there. 254 00:15:35,678 --> 00:15:36,678 Somewhere. 255 00:15:38,798 --> 00:15:39,668 Not for much longer. 256 00:15:40,178 --> 00:15:43,968 According to your illustrious general Sherman. 257 00:15:44,318 --> 00:15:50,148 We dined with him in Chicago. And he told me once the west is rid of the buffalo, 258 00:15:50,318 --> 00:15:52,968 The Indians will cease to be nomadic. 259 00:15:53,438 --> 00:15:55,398 Without the buffalo for sustenance. 260 00:15:55,928 --> 00:15:58,368 They will be forced to stay on the reservations. 261 00:15:59,078 --> 00:16:02,748 And become totally dependent on your government. 262 00:16:05,018 --> 00:16:10,608 (indistinct cursing ?) Ride at home .... 263 00:16:12,908 --> 00:16:17,108 Nicodemus Legend wouldn't let those Prussian idiots anywhere near the buffalo... 264 00:16:17,288 --> 00:16:20,388 I know !! But I'm not Nicodemus Legend ! 265 00:16:20,706 --> 00:16:25,068 And my foreign royalties were over ten thousand dollars last year. 266 00:16:28,448 --> 00:16:29,108 I know... 267 00:16:29,288 --> 00:16:30,408 I know.... 268 00:16:35,228 --> 00:16:37,908 No reading !! ...no reading at all. 269 00:16:38,498 --> 00:16:42,558 Well, I think we're gonna have to turn back. 270 00:16:42,758 --> 00:16:43,628 Back ? Why ? 271 00:16:44,198 --> 00:16:46,898 Because, Herr Ludwig, there are no buffalo. 272 00:16:47,378 --> 00:16:50,358 We should have found thousands of buffalo by now... 273 00:16:50,651 --> 00:16:56,498 And it wasn't, until I saw that cloud drift that I truly understood... - What cloud drift? 274 00:16:56,858 --> 00:16:59,628 An early khumalo nimble formation. 275 00:16:59,958 --> 00:17:03,918 Much as I encountered in "Legend and the Clouds of Doom". 276 00:17:04,658 --> 00:17:07,974 - Umm...The Clouds... - Yes, yes.. The Clouds of Doom. 277 00:17:08,558 --> 00:17:10,723 That's what it was titled in our country. 278 00:17:10,958 --> 00:17:12,468 Very poor seller. 279 00:17:13,268 --> 00:17:15,138 What does that have to do with anything? 280 00:17:15,398 --> 00:17:16,058 A poor seller? 281 00:17:16,268 --> 00:17:17,268 Really? 282 00:17:18,754 --> 00:17:21,338 Herr Legend ..? Where are the buffalo? 283 00:17:21,788 --> 00:17:22,938 Ah, yes ! 284 00:17:23,348 --> 00:17:27,728 The Cumulus nimble formation indicates a severe freeze is coming. 285 00:17:28,028 --> 00:17:31,668 A severe freeze ??? It's almost seventy degrees !! 286 00:17:33,818 --> 00:17:37,548 Yes, that's why they're called the clouds of doom. 287 00:17:41,828 --> 00:17:46,126 - Yes , the buffalo understand these things... - Oh, yes. 288 00:17:47,318 --> 00:17:54,287 By one look at those cloud drifts and, the head buffalo makes a noise to the others and they all kind of...just... 289 00:17:54,534 --> 00:17:58,208 Blaze a trail right on down to Arizona, and they all point south... 290 00:17:58,388 --> 00:18:00,798 - Uh.. Mr Legend ?? -Not now, Ramos. 291 00:18:01,568 --> 00:18:09,108 Actually, baron, there's evidence that's the buffalo follow the same southern migration as the Canadian geese. 292 00:18:09,218 --> 00:18:10,218 What !?! 293 00:18:14,978 --> 00:18:19,818 Of course, there are still the very dumb buffalo that don't know how to tell whether. 294 00:18:21,458 --> 00:18:23,298 You did it !! You've found them !! 295 00:18:23,618 --> 00:18:24,987 Gentlemen ??!! To arms !! 296 00:18:25,041 --> 00:18:27,800 Wait... What ? what?? 297 00:18:27,900 --> 00:18:29,418 (German talk) 298 00:18:29,918 --> 00:18:30,918 Stop ! 299 00:18:31,658 --> 00:18:32,658 Stop !! 300 00:18:33,608 --> 00:18:34,608 Haaalt !!! 301 00:18:38,858 --> 00:18:40,968 - We make camp ! - Was ? 302 00:18:42,368 --> 00:18:46,908 We found the herd, now we set up camp, and plan our attack. 303 00:18:47,318 --> 00:18:49,233 What plan??? There they are !!! We shoot !!! 304 00:18:49,258 --> 00:18:52,188 Put that down !.. . 305 00:18:53,138 --> 00:18:54,498 Ludwig, come here.... 306 00:18:57,218 --> 00:19:02,078 You said, you wanted a traditional buffalo western hunt? 307 00:19:02,228 --> 00:19:02,738 Ja ! 308 00:19:02,948 --> 00:19:06,188 Well... There's an old western tradition that says: 309 00:19:06,728 --> 00:19:08,298 You find the herd, 310 00:19:08,768 --> 00:19:11,238 You set up camp, and you plan. carefully. 311 00:19:12,128 --> 00:19:14,947 You don't want to go against tradition, do you?? 312 00:19:20,678 --> 00:19:23,868 If I went to Germany I’d observed German tradition. 313 00:19:24,128 --> 00:19:24,488 Heck. 314 00:19:25,058 --> 00:19:28,758 I'd even wear those.... Short little pants. 315 00:19:35,004 --> 00:19:36,128 What did you put in the beer ? 316 00:19:36,368 --> 00:19:38,598 Oh, just a mild sedative. 317 00:19:38,858 --> 00:19:42,078 Pharmacology was one of my special interests in school. 318 00:19:42,206 --> 00:19:44,298 Did you bring anything to start a stampede ? 319 00:19:45,908 --> 00:19:47,498 We have other options, you know? 320 00:19:48,218 --> 00:19:50,468 I was thinking that perhaps we could..... 321 00:19:50,858 --> 00:19:52,728 Ah !.. Yes !.. Exactly ! 322 00:19:53,198 --> 00:19:54,308 The electro-fulminator ! 323 00:19:54,458 --> 00:19:55,478 It's fully charged. 324 00:19:55,598 --> 00:19:59,048 - I would expect no less... - You're not going to blast a buffalo with that thing ?!? 325 00:19:59,578 --> 00:20:02,458 Well, no, but I'm going to scare a buffalo, and thereby 326 00:20:02,498 --> 00:20:04,418 possibly start a stampede. 327 00:20:04,485 --> 00:20:06,678 Perhaps if we added a sound of gunfire. 328 00:20:11,326 --> 00:20:12,686 Works for me. 329 00:20:18,886 --> 00:20:19,886 330 00:20:28,546 --> 00:20:29,546 Heehaw !! 331 00:20:30,076 --> 00:20:31,736 Heehaw !! Heehaw !! 332 00:20:33,316 --> 00:20:38,026 Why is it that when men find themselves around cattle, they have the overwhelming need to say 333 00:20:38,566 --> 00:20:39,496 Yee haw? 334 00:20:39,916 --> 00:20:40,396 Heehaw !! 335 00:20:40,726 --> 00:20:44,426 It's what you say to cows; cows understand "Heehaw" 336 00:20:45,316 --> 00:20:46,976 Yes, but why not yahee?? 337 00:20:47,656 --> 00:20:49,786 You risk confusing the cow with the inversion. 338 00:20:50,026 --> 00:20:54,116 "Yee haw" says: "I'm your friend, listen to me". 339 00:20:57,376 --> 00:20:58,706 Yee hah. 340 00:20:59,176 --> 00:21:01,796 Get out of here, before you get killed; go on !! 341 00:21:05,986 --> 00:21:06,986 Engage. 342 00:21:13,036 --> 00:21:17,626 343 00:21:20,566 --> 00:21:24,326 Perhaps such primitive beasts, require more primitive motivation. 344 00:21:25,846 --> 00:21:27,286 I assume you know how to use that thing? 345 00:21:27,496 --> 00:21:29,246 Oh ! Yes. 346 00:21:29,356 --> 00:21:33,356 I had to learn for public appearance before the "Alameda rifle club". 347 00:21:33,736 --> 00:21:36,116 The president was a pretty little divorcee. 348 00:21:36,406 --> 00:21:37,796 I miss her deeply. 349 00:21:39,886 --> 00:21:41,996 She had a forty four, as I recall. 350 00:21:45,286 --> 00:21:46,286 Engage ! 351 00:21:48,376 --> 00:21:51,226 352 00:21:53,596 --> 00:21:54,596 Huh. 353 00:21:59,476 --> 00:22:00,136 Heehaw !! 354 00:22:00,281 --> 00:22:01,878 Heehaw !! 355 00:22:01,966 --> 00:22:02,446 Heehaw !! 356 00:22:02,566 --> 00:22:03,106 Heehaw !! 357 00:22:03,406 --> 00:22:03,946 Heehaw !?? 358 00:22:04,276 --> 00:22:05,666 Heehaw !! Heehaw ... 359 00:22:06,256 --> 00:22:07,256 Ooh.... 360 00:22:07,726 --> 00:22:08,726 361 00:22:09,886 --> 00:22:11,606 We can't move the herd. 362 00:22:12,076 --> 00:22:13,796 What about moving the Germans? 363 00:22:14,236 --> 00:22:18,836 Well... I don't know, I mean I used a mild sedative; so that.... 364 00:22:25,769 --> 00:22:27,356 Give me your gun. 365 00:22:39,586 --> 00:22:41,006 I am Towashie. 366 00:22:41,566 --> 00:22:43,166 These are my warriors. 367 00:22:43,786 --> 00:22:46,706 We have watched you come into our lands with your guns. 368 00:22:47,356 --> 00:22:48,646 Why do you chase our buffalo? 369 00:22:48,916 --> 00:22:51,586 Towashie, we want nothing to do with hunting your buffalo.. 370 00:22:51,706 --> 00:22:55,496 We were trying to chase them away, to safety and long lives. 371 00:22:55,966 --> 00:22:57,656 The buffalo are smart. 372 00:22:57,886 --> 00:23:01,316 They know we would kill anyone who would hunt on our land. 373 00:23:02,386 --> 00:23:05,964 Is that a hard and fast rule? A sometime thing?... 374 00:23:06,059 --> 00:23:11,701 Enough talking .. Let's kill them ! They've treated us badly before ! 375 00:23:13,876 --> 00:23:16,736 Do not insult me in front of my brothers. 376 00:23:16,846 --> 00:23:19,826 I'm talking to him because he is the great White Eyes, Nicodemus Legend. 377 00:23:21,466 --> 00:23:22,856 Excuse me.? 378 00:23:23,986 --> 00:23:25,006 You know who I am? 379 00:23:25,696 --> 00:23:30,584 Just because I'm Indian, does not mean I do not enjoy a good book now and then. 380 00:23:32,995 --> 00:23:35,006 White Eyes, come please. 381 00:23:37,696 --> 00:23:38,696 382 00:23:40,336 --> 00:23:41,456 You know, 383 00:23:41,926 --> 00:23:43,876 It's always nice to meet a fan. 384 00:23:44,296 --> 00:23:46,226 I didn't say I was offend. 385 00:23:47,056 --> 00:23:49,076 Why do you always write about the Cheyanne? 386 00:23:50,206 --> 00:23:51,706 I take it your not Cheyenne. 387 00:23:51,916 --> 00:23:52,916 Arapaho. 388 00:23:53,236 --> 00:23:56,446 Arapaho have many stories you can use in your books. 389 00:23:57,046 --> 00:23:59,186 Nobody wants to read about the Cheyenne... 390 00:24:00,196 --> 00:24:04,156 Towashie, even as we speak I’m at work on a new book : 391 00:24:04,366 --> 00:24:07,646 "Legend and the quest for Whapetee the elk". 392 00:24:08,216 --> 00:24:09,236 Elk ????! 393 00:24:09,496 --> 00:24:11,596 Elks are slow, stupid and ugly ! 394 00:24:12,046 --> 00:24:13,706 Yes, I know. 395 00:24:13,966 --> 00:24:17,716 But this is a wonderful tale, with many brave Arapaho warriors. 396 00:24:17,866 --> 00:24:20,326 It's not quite finished yet, but the thrust of the story 397 00:24:20,626 --> 00:24:23,306 maintains a very strong Arapaho theme. 398 00:24:25,036 --> 00:24:25,486 Alright. 399 00:24:25,996 --> 00:24:26,776 You three can go; 400 00:24:26,986 --> 00:24:29,216 - We're just kill the others... -Yeah, Towashie !! 401 00:24:30,256 --> 00:24:32,266 You can't just kill those people. 402 00:24:32,604 --> 00:24:34,547 It is the old Thunder hooves, 403 00:24:34,713 --> 00:24:36,737 The great buffalo's spirit. 404 00:24:36,904 --> 00:24:39,556 It has seen too many white men come and slaughter their herd. 405 00:24:39,976 --> 00:24:42,706 Take the hides and the horns , and leave the rest to rot in the son. 406 00:24:43,126 --> 00:24:46,946 I agree; the white man has not behaved with great compassion. 407 00:24:47,476 --> 00:24:52,276 But if you know Nicodemus Legend, you know that he can always find a better solution than violence. 408 00:24:52,486 --> 00:24:53,786 You know that. 409 00:25:01,666 --> 00:25:03,206 I will listen, White Eyes. 410 00:25:03,376 --> 00:25:05,036 But I make no promises. 411 00:25:05,806 --> 00:25:06,806 Great. 412 00:25:07,486 --> 00:25:10,407 Now, just let me consult with my adviser . 413 00:25:11,476 --> 00:25:12,476 Just.... 414 00:25:14,686 --> 00:25:16,816 We got problems;... big problems ! 415 00:25:17,086 --> 00:25:18,466 What do you mean, "we", white man ? 416 00:25:18,706 --> 00:25:20,386 I'm sure it could be worked out satisfactory?.. 417 00:25:20,596 --> 00:25:22,276 No... You don't understand... 418 00:25:22,576 --> 00:25:26,636 - The Indians want to kill the Germans ! - What makes you think I don't understand? 419 00:25:27,646 --> 00:25:31,396 Look: we've got to convince them, that if they let the Germans go, 420 00:25:31,846 --> 00:25:34,736 No one will ever come back to their lands to kill the herd. 421 00:25:35,176 --> 00:25:37,654 You have a hard enough time convincing me, let alone the Indians... 422 00:25:38,086 --> 00:25:39,266 Whapetee . 423 00:25:39,646 --> 00:25:40,673 The elk ; what about it ? 424 00:25:40,876 --> 00:25:43,621 You wrote at the end of chapter two that no one would go anywhere 425 00:25:43,880 --> 00:25:46,766 near Cheyenne land because they feared the terrible bull elk. 426 00:25:46,846 --> 00:25:48,172 You mean, create Whapeete ? 427 00:25:48,226 --> 00:25:49,226 Aha... NO ! 428 00:25:49,966 --> 00:25:51,266 Not Whapeete. 429 00:25:53,626 --> 00:25:55,052 Thunder Hooves. 430 00:25:55,846 --> 00:25:59,966 The great and vengeful she Buffalo Spirit of the Arapaho. 431 00:26:00,706 --> 00:26:01,706 Yes. 432 00:26:02,566 --> 00:26:05,806 It solves my creative problems, and keeps the Germans alive at the same time ! 433 00:26:05,956 --> 00:26:06,796 Great idea ! 434 00:26:07,096 --> 00:26:10,876 With a few alterations to one of the velocipedes, we can create a pretty frightening "Thunder Hooves". 435 00:26:10,959 --> 00:26:12,206 Papaaa !!!! 436 00:26:12,556 --> 00:26:13,336 Yeah, I'll take care of it... 437 00:26:13,636 --> 00:26:15,296 - That's a very good idea. - Heeelp ! 438 00:26:17,566 --> 00:26:18,896 Oh wow. 439 00:26:19,816 --> 00:26:20,684 It's alright ! 440 00:26:20,758 --> 00:26:23,816 Is nothing to worry about; is just another part of the package ! 441 00:26:24,736 --> 00:26:25,736 Package ?? 442 00:26:25,966 --> 00:26:30,866 Well, I'd hate for you to come this far and not see a real life American Indian....See ?. 443 00:26:31,882 --> 00:26:34,346 Why have they taken our guns ? 444 00:26:36,526 --> 00:26:37,276 Oh, look ! 445 00:26:37,546 --> 00:26:40,256 A genuine Indian artifact. 446 00:26:40,546 --> 00:26:45,206 A gift. For you. In trade for your Prussian artifact. 447 00:26:45,496 --> 00:26:46,496 Trade ? 448 00:26:47,566 --> 00:26:50,866 Fine German guns for cheap Indian hatchet ? 449 00:26:51,256 --> 00:26:54,346 Actually, it's an object of art. 450 00:26:54,766 --> 00:26:57,646 Worth hundreds and hundreds of dollars to collectors back east. 451 00:26:58,066 --> 00:27:00,686 I can only imagine what it's worth in Europe. 452 00:27:00,736 --> 00:27:02,176 May I have another word with you ? 453 00:27:02,686 --> 00:27:04,256 Yes, absolutely. 454 00:27:04,576 --> 00:27:05,936 Excuse me. 455 00:27:07,576 --> 00:27:08,576 Um. 456 00:27:09,256 --> 00:27:11,906 We've got a plan Towashie; and if it works 457 00:27:12,256 --> 00:27:15,076 you won't be bothered by white hunters ever again. 458 00:27:15,706 --> 00:27:18,266 - How do you expect to do that ? - Well you said it yourself. 459 00:27:19,276 --> 00:27:20,726 "Thunder Hooves". 460 00:27:21,916 --> 00:27:26,606 Those Germans are about to come face to face with a very angry buffalo spirit. 461 00:27:27,436 --> 00:27:28,726 Then I'll put her in my next book. 462 00:27:29,116 --> 00:27:29,596 What the heck?! 463 00:27:29,896 --> 00:27:31,526 Screw the elk. 464 00:27:32,956 --> 00:27:36,176 You want to write about an Arapaho spirit. 465 00:27:36,466 --> 00:27:37,786 And put it in your book. 466 00:27:38,293 --> 00:27:39,446 That's right. 467 00:27:40,666 --> 00:27:42,566 I don't think that I can permit... 468 00:27:42,590 --> 00:27:46,286 Oh, come on chief; we do it all the time with the Cheyanne. 469 00:27:46,516 --> 00:27:49,166 Once more, we pay for the rights. 470 00:27:49,726 --> 00:27:51,206 - Rights? - Yes ! 471 00:27:51,796 --> 00:27:54,783 I want to buy the rights to "Thunder hooves". 472 00:27:55,456 --> 00:27:57,386 We're not talking beads here... 473 00:27:57,526 --> 00:27:58,766 One hundred. 474 00:27:59,596 --> 00:28:02,746 One hundred and fifty official us dollars. 475 00:28:03,166 --> 00:28:05,096 I don't suppose you can give us guns? 476 00:28:05,326 --> 00:28:05,806 Chief... 477 00:28:06,106 --> 00:28:07,106 Fine... 478 00:28:07,224 --> 00:28:08,247 We'll take the money. 479 00:28:08,984 --> 00:28:11,096 I'll be back. 480 00:28:12,886 --> 00:28:13,886 Say. 481 00:28:13,996 --> 00:28:18,926 How about some of those peppy German folk songs ? I'm sure the boys here would be fascinated by the lyrics. 482 00:28:19,126 --> 00:28:20,866 I claim the boots and jewelry.. 483 00:28:21,196 --> 00:28:24,406 You can have the fancy clothes; it's not my thing... 484 00:28:24,946 --> 00:28:28,886 But I do want their ears for a belt. 485 00:28:31,876 --> 00:28:32,536 It's all set. 486 00:28:32,956 --> 00:28:33,136 Good. 487 00:28:33,586 --> 00:28:34,586 Good. 488 00:28:34,816 --> 00:28:37,486 Ramos feels it's better to deliver the creature after dark. 489 00:28:37,756 --> 00:28:40,286 I'll try to keep him alive that long;... Go !! 490 00:28:45,136 --> 00:28:45,916 Oh, right then... 491 00:28:46,396 --> 00:28:47,836 Where is the Hungarian going? 492 00:28:48,406 --> 00:28:49,406 Ah. 493 00:28:49,516 --> 00:28:53,236 We forgot the Indians personal appearance contract, back in Sheridan. 494 00:28:53,806 --> 00:28:58,036 We neglected to stipulate that you were European there might be an additional charge ; a little fee. 495 00:28:58,636 --> 00:29:01,126 These Indians do not look so friendly to me, Herr Legend.. 496 00:29:01,846 --> 00:29:02,846 What?? 497 00:29:03,016 --> 00:29:06,746 Oh, no, nonsense !.. It's all just.... 498 00:29:06,856 --> 00:29:09,026 Part of the act ... They're great ! ! 499 00:29:11,506 --> 00:29:12,776 Here's an idea: 500 00:29:12,946 --> 00:29:16,856 How about a traditional Arapaho rain dance; what do you think ? Towashie ?!?! 501 00:29:17,206 --> 00:29:18,046 How about a rain dance ? 502 00:29:18,286 --> 00:29:21,626 Tradition ! A little rain dance ? What do you think ? Come on ! 503 00:29:22,936 --> 00:29:23,986 We don't need a rain dance. 504 00:29:24,436 --> 00:29:26,326 We get fifteen inches a year around here ! 505 00:29:26,506 --> 00:29:30,826 Well, quiff me Towashie ! Tradition ! Little rain... 506 00:29:31,456 --> 00:29:34,936 Why is he hopping around like a moron ? 507 00:29:35,086 --> 00:29:36,296 little rain. 508 00:29:37,456 --> 00:29:37,906 Rain man ! 509 00:29:38,026 --> 00:29:39,026 Tradition, and... 510 00:29:40,246 --> 00:29:41,246 511 00:29:46,396 --> 00:29:47,396 Professor! 512 00:29:49,186 --> 00:29:50,186 Oh. 513 00:29:50,296 --> 00:29:52,256 Well done Ramos ! 514 00:29:52,726 --> 00:29:57,536 We shall have Sylvester............. shot. 515 00:29:57,796 --> 00:30:00,056 Before he is even missed. 516 00:30:00,766 --> 00:30:01,766 Pheew ! 517 00:30:03,136 --> 00:30:03,556 Come, come. 518 00:30:03,676 --> 00:30:05,156 Get to work. 519 00:30:09,946 --> 00:30:13,456 Perhaps, White Eyes, your friends would like to hear the story of 520 00:30:13,606 --> 00:30:14,996 "Thunder Hooves" 521 00:30:18,060 --> 00:30:20,950 She who protects the herd from the white hunters. 522 00:30:21,330 --> 00:30:22,080 Is that right? 523 00:30:22,620 --> 00:30:24,730 I think it's a good idea, chief. 524 00:30:27,870 --> 00:30:29,920 They say she comes from the sky. 525 00:30:30,510 --> 00:30:32,080 We are not certain. 526 00:30:32,910 --> 00:30:37,210 There's one thing we know: she's unforgiving; and ruthless. 527 00:30:38,430 --> 00:30:41,580 I heard it said, she devoured a wagon train some years back. 528 00:30:42,330 --> 00:30:45,310 A buffalo devouring a wagon train !!? 529 00:30:46,800 --> 00:30:54,310 - It's nonsense. - Others have laughed... But not for long. 530 00:30:54,840 --> 00:30:58,920 You have summoned her this night. I must warn you. 531 00:30:59,820 --> 00:31:01,720 Do not taunt her. 532 00:31:02,010 --> 00:31:03,960 Yes, well, I see no "Thunder hooves"... 533 00:31:04,200 --> 00:31:07,420 Well, for that matter, neither do I. 534 00:31:09,810 --> 00:31:12,370 But she will come. She will. 535 00:31:12,570 --> 00:31:13,570 Come. 536 00:31:13,920 --> 00:31:17,410 I hope she's here in the morning, so I can shooter with my gun ! 537 00:31:18,450 --> 00:31:20,650 If you don't kill him, I will ! 538 00:31:26,160 --> 00:31:37,740 Uh. 539 00:31:43,920 --> 00:31:47,230 Good. Good. Make it go a little faster. 540 00:31:48,090 --> 00:31:51,160 Five degrees. Alright. 541 00:31:51,270 --> 00:31:52,990 Good ! good ! Flame ! 542 00:31:54,300 --> 00:31:55,810 Good, good. 543 00:31:56,160 --> 00:32:07,247 544 00:32:07,527 --> 00:32:09,780 Papa, I'm afraid ! 545 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 I want to go home ! 546 00:32:12,000 --> 00:32:16,920 547 00:32:17,340 --> 00:32:18,643 548 00:32:19,496 --> 00:32:23,370 Ah ! There's a sight for every Hungarian’s heart ! 549 00:32:23,820 --> 00:32:26,440 Sherman backsides, and retreat. 550 00:32:32,400 --> 00:32:34,890 551 00:32:43,740 --> 00:32:44,740 Wow. 552 00:32:46,080 --> 00:32:55,530 553 00:32:55,770 --> 00:32:57,790 No guns ! No guns ! 554 00:32:57,960 --> 00:32:59,350 No shooting ! 555 00:32:59,820 --> 00:33:01,770 No guns ! And no shooting ! 556 00:33:02,100 --> 00:33:07,240 Now you boys, put those guns away, or I'll skip you right out of town, on the same stage ! 557 00:33:07,950 --> 00:33:09,520 Welcome back , Baron ! 558 00:33:10,080 --> 00:33:11,080 Damn... 559 00:33:13,890 --> 00:33:16,590 We're here to kill our monster Buffalo, I've heard tail about . 560 00:33:17,100 --> 00:33:18,060 Where I'm going to find him ? 561 00:33:18,600 --> 00:33:20,640 You mean, Thun... "Thunder hooves" ? 562 00:33:20,969 --> 00:33:21,870 That's right ! 563 00:33:22,380 --> 00:33:25,210 Well, I can't rightly say, but, uh... 564 00:33:25,830 --> 00:33:32,250 Let me welcome you gentlemen to Sheridan, and home of Nicodemus Legend and "Thunder Hooves"; and here he is now !! 565 00:33:32,520 --> 00:33:34,290 Our very own, Nicodemus Legend ! 566 00:33:34,920 --> 00:33:37,480 I've try to read on of your books ! 567 00:33:37,650 --> 00:33:40,510 And you feel, you wasted a year of your life?.. 568 00:33:40,710 --> 00:33:41,830 Herr Legend. 569 00:33:42,270 --> 00:33:44,590 Are you surprised to see me so soon again? 570 00:33:44,970 --> 00:33:45,970 Ecstatic !... 571 00:33:46,260 --> 00:33:49,350 I told the story of our adventure all the way back to st Louis. 572 00:33:49,770 --> 00:33:52,830 I can't tell you how many people have told me they must come and see this. 573 00:33:53,160 --> 00:33:55,330 "Thunder Hooves", with their own eyes. 574 00:33:55,410 --> 00:33:56,950 Well now, baron, 575 00:33:58,020 --> 00:34:00,640 Sure wish you hadn't gone and done that. 576 00:34:01,260 --> 00:34:06,220 See, I, I really don't want to while up old "Thunder Hooves", again. 577 00:34:06,300 --> 00:34:07,690 If you know what I mean... 578 00:34:07,920 --> 00:34:11,650 Say we, keep our distance... 579 00:34:11,760 --> 00:34:15,100 I never met a buffalo that I couldn't kill. 580 00:34:18,180 --> 00:34:19,180 Nice... 581 00:34:20,130 --> 00:34:21,000 I didn't catch the name. 582 00:34:21,360 --> 00:34:22,360 William. 583 00:34:22,560 --> 00:34:24,851 They call me Gizzard-eating William. 584 00:34:25,560 --> 00:34:27,060 Not my given name, though. 585 00:34:27,660 --> 00:34:30,940 And I'm sure there's a charming story to go with that. 586 00:34:31,200 --> 00:34:31,560 But ; 587 00:34:31,950 --> 00:34:33,190 Mr Williams. 588 00:34:33,390 --> 00:34:34,990 May I call you, "Gizz" ? 589 00:34:35,580 --> 00:34:40,570 I have to tell you, I have no intention of taking another party onto Arapaho lands. 590 00:34:40,920 --> 00:34:42,882 Then we'll go without you. 591 00:34:43,980 --> 00:34:45,970 I must agree with Mr Gizzard. 592 00:34:46,650 --> 00:34:50,140 I'm going to take the head of that... whatever it is, back to Dusseldorf. 593 00:34:50,550 --> 00:34:52,740 I'm not going back to Germany in disgrace. 594 00:34:53,100 --> 00:34:55,480 There was no disgrace in that night, baron. 595 00:34:55,890 --> 00:34:58,900 We were dealing with a force far greater than any science. 596 00:34:59,430 --> 00:35:04,360 And a force, protecting a way of life I've come to respect and love. 597 00:35:04,800 --> 00:35:08,860 I would suggest, Mr Legend, that it is your royalties 598 00:35:09,000 --> 00:35:12,250 that protect the way of life that you most respect and love. 599 00:35:12,330 --> 00:35:14,370 And I strongly recommend you reconsider 600 00:35:14,546 --> 00:35:15,670 Men,.... 601 00:35:22,740 --> 00:35:25,120 Well, you've done it again, Mr Legend. 602 00:35:25,860 --> 00:35:29,710 This "Thunder Hooves" could be a boon to this town! 603 00:35:37,579 --> 00:35:39,120 Well, they can't shoot what they can't find... 604 00:35:39,510 --> 00:35:41,070 Or, simply get bored, and they will leave. 605 00:35:41,490 --> 00:35:44,130 Janos,... it's impossible to bore a German. 606 00:35:44,700 --> 00:35:45,700 Gentlemen. 607 00:35:45,750 --> 00:35:47,080 We have a guest. 608 00:35:57,600 --> 00:36:00,990 609 00:36:03,750 --> 00:36:05,410 I don't like this. 610 00:36:06,510 --> 00:36:10,791 Well chief, it's actually all quite harmless ; just don't touch anything. 611 00:36:10,971 --> 00:36:17,650 You play with the great ............. The powerful spirit of nature, and you call it harmless? 612 00:36:20,640 --> 00:36:23,140 Six of our buffalo were killed today. 613 00:36:24,000 --> 00:36:29,140 What he said, is that if they can't find "Thunder Hooves", they will shoot whatever they can shoot. 614 00:36:29,580 --> 00:36:31,960 We need "Thunder Hooves" to return. 615 00:36:32,820 --> 00:36:34,950 Well now, Towashie, I don't think that's a very good idea.. 616 00:36:35,160 --> 00:36:41,670 You see, we had no idea that a mythical creature would be attracting crazies from st Louis and points east... 617 00:36:41,910 --> 00:36:44,070 We cannot allow the slaughter to continue. 618 00:36:44,550 --> 00:36:48,550 Your people do not respect what the great spirit gave the Indians. 619 00:36:48,660 --> 00:36:52,650 In order for him to survive, I am sorry. 620 00:36:53,190 --> 00:36:54,840 But we are prepared to shed blood. 621 00:36:55,088 --> 00:36:56,370 Of the next hunters we see. 622 00:36:56,910 --> 00:36:57,360 Wait a minute... 623 00:36:57,870 --> 00:36:58,410 Wait a minute... 624 00:36:59,070 --> 00:37:01,020 What if thunder hoops were able to lead the hunters 625 00:37:01,140 --> 00:37:03,510 away from the Arapaho land, away from hunting ground... 626 00:37:03,660 --> 00:37:06,030 We could do this by controlling it from the balloon 627 00:37:06,390 --> 00:37:08,950 and then, kick them up into the hills. 628 00:37:18,574 --> 00:37:20,530 Are you feeling well Towashie ? 629 00:37:21,690 --> 00:37:24,515 To see the lenders around the season. 630 00:37:25,140 --> 00:37:29,740 It reminds a man of how small of a part of the world he is. 631 00:37:29,820 --> 00:37:31,780 It is an honor to be with you. 632 00:37:31,980 --> 00:37:35,410 Now ; how fast can we get this thing down ? 633 00:37:35,970 --> 00:37:38,970 Well, it would be all over in about twenty minutes, Towashie. 634 00:37:39,390 --> 00:37:41,170 Here, take a look. 635 00:37:41,520 --> 00:37:43,199 I want you to make a course correction of about 636 00:37:43,299 --> 00:37:46,350 five degrees, and keep us at three hundred feet of altitude. 637 00:37:46,500 --> 00:37:49,780 We should be intercepting the hunting party in about one minute. 638 00:37:51,570 --> 00:37:53,130 Boys and I've been talking back... 639 00:37:53,790 --> 00:37:56,440 Nobody in his right mind will hunt in the dark. 640 00:37:56,730 --> 00:38:00,220 The beast is charging, and you can't see it, because it's too late. 641 00:38:00,810 --> 00:38:02,730 "Thunder Hooves" only comes out at night. 642 00:38:02,946 --> 00:38:05,710 You'll be kind of foolish to go hunt during the day. 643 00:38:06,420 --> 00:38:08,130 Of course, if you're scared Gizz,... 644 00:38:08,490 --> 00:38:12,130 We can always have someone escort you back to the comfort of your hotel. 645 00:38:12,660 --> 00:38:13,860 I don't like you. 646 00:38:14,517 --> 00:38:16,420 My life is complete. 647 00:38:17,790 --> 00:38:19,323 What a colorful fellow. 648 00:38:19,710 --> 00:38:24,243 I'm thinking of taking him home with me to give.... the children of Dusseldorf. 649 00:38:26,100 --> 00:38:28,107 - I think I see them ! - Oh, yes, indeed. 650 00:38:28,410 --> 00:38:32,740 And the hunters should be arriving at their pre-arranged location, any minute now... 651 00:38:35,430 --> 00:38:37,360 Why are we slowing down ? 652 00:38:39,360 --> 00:38:40,900 Don't you feel it ? 653 00:38:46,560 --> 00:38:50,230 That ominous quiet, felt the other night. 654 00:38:50,550 --> 00:38:52,510 Like the calm before the storm. 655 00:38:54,780 --> 00:38:56,530 "Thunder Hooves" is coming. 656 00:39:01,920 --> 00:39:06,660 657 00:39:07,680 --> 00:39:09,450 658 00:39:11,460 --> 00:39:12,460 Wow. 659 00:39:13,200 --> 00:39:15,960 660 00:39:16,187 --> 00:39:22,000 Battle has begun. Push the flame thrower ! 661 00:39:22,560 --> 00:39:25,606 Uh wow. 662 00:39:25,920 --> 00:39:37,230 663 00:39:41,215 --> 00:39:43,821 Alright, you aren't listening.. 664 00:39:45,126 --> 00:39:48,199 Come on now, you big ugly, son... 665 00:39:58,560 --> 00:39:59,788 Uh. 666 00:40:00,750 --> 00:40:01,750 To Hell with it ! 667 00:40:19,078 --> 00:40:20,490 Troubles ! 668 00:40:20,850 --> 00:40:21,390 What's wrong? 669 00:40:21,476 --> 00:40:24,510 - She's not responding to control ! - She's moving south by southwest ! 670 00:40:24,660 --> 00:40:26,440 Right into to the town ! 671 00:40:26,555 --> 00:40:29,365 One of the weapons must've damage the energy receptors. 672 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 673 00:40:33,081 --> 00:40:35,980 I'd like to think that , the real spirit of "Thunder Hooves" 674 00:40:36,310 --> 00:40:37,660 Has taken possession of her body. 675 00:40:38,076 --> 00:40:39,320 676 00:40:46,480 --> 00:40:46,900 Come on. 677 00:40:47,500 --> 00:40:47,890 Come on. 678 00:40:48,490 --> 00:40:51,380 Faster now ! That's right, hurry ! 679 00:40:51,850 --> 00:40:53,720 - Good ! - Come on ! 680 00:40:55,930 --> 00:40:56,470 What's wrong ? 681 00:40:56,980 --> 00:40:59,090 Something damage the remote controller. 682 00:40:59,380 --> 00:41:00,850 We're merely spectators now ! 683 00:41:01,240 --> 00:41:02,450 Wait a minute. 684 00:41:02,650 --> 00:41:06,400 Are you telling me a fire breathing mechanical buffalo, is raging out of control ? 685 00:41:06,580 --> 00:41:09,769 - Yes, and that's just a little bit more.... - What ?? 686 00:41:10,030 --> 00:41:11,650 It's about to attack the town !!! 687 00:41:11,800 --> 00:41:13,520 Get in !!! Now !!! 688 00:41:19,030 --> 00:41:20,300 Hold on ! 689 00:41:20,800 --> 00:41:26,140 690 00:41:29,050 --> 00:41:33,370 Run ! 691 00:41:37,473 --> 00:41:39,630 It's coming this way, run !!! 692 00:41:39,760 --> 00:41:51,340 693 00:41:52,480 --> 00:41:56,500 Mommy, where are you ? 694 00:41:58,216 --> 00:41:59,216 Leyla ??!! 695 00:41:59,680 --> 00:42:01,690 696 00:42:02,800 --> 00:42:26,360 697 00:42:30,610 --> 00:42:32,260 Is there a way to steer that thing ? 698 00:42:32,477 --> 00:42:34,120 There's a manual override 699 00:42:34,300 --> 00:42:34,960 Where is it ? 700 00:42:35,200 --> 00:42:37,010 It's inside the head. 701 00:42:37,328 --> 00:42:38,921 No, ho ho ho,.... 702 00:42:59,200 --> 00:43:10,950 703 00:43:12,640 --> 00:43:33,847 704 00:43:34,027 --> 00:43:36,500 Leyla , honey, it's alright. 705 00:43:37,870 --> 00:43:39,830 Everybody's going to be fine. 706 00:43:40,000 --> 00:43:42,130 707 00:43:48,670 --> 00:43:51,530 Now, I'll never get a buffalo head to take home... 708 00:43:53,800 --> 00:43:58,040 Yes, but just think of the European sales, when he writes his book. 709 00:43:58,249 --> 00:44:02,390 Ah, Herr Bartok, has spoken like a true European. 710 00:44:02,588 --> 00:44:04,180 711 00:44:05,290 --> 00:44:06,673 712 00:44:18,820 --> 00:44:21,600 Everyone at the saloon thinks that "Thunder Hooves" has gone 713 00:44:21,721 --> 00:44:24,598 off into the mountains, and all the hunters have followed him... 714 00:44:25,639 --> 00:44:29,097 Looks like your lands, and buffalo, are safe for a while Towashie... 715 00:44:29,500 --> 00:44:34,270 You have served us well this night, "Thunder Hooves".... And you, 716 00:44:34,690 --> 00:44:35,690 White eye.. 717 00:44:36,166 --> 00:44:38,716 You'll always be a good friend to the Arapaho. 718 00:44:38,860 --> 00:44:41,170 Not just a friend ; Brother. 719 00:44:41,740 --> 00:44:43,400 I wouldn't go that far... 720 00:44:44,380 --> 00:44:48,921 Now, regarding the matter of payment renegotiating,... - Ah, yes. 721 00:44:49,001 --> 00:44:51,880 I'm sure the bank voucher is in the mail. 722 00:44:52,330 --> 00:44:56,380 Have I ever told you about the other Arapaho animal spirits I can make available to you ? 723 00:44:56,740 --> 00:44:56,950 No !... 724 00:44:57,280 --> 00:45:00,760 We have a wonderful black bear, the water snakes, 725 00:45:01,030 --> 00:45:05,150 or perhaps you heard about the........ 726 00:45:06,640 --> 00:45:07,640 727 00:45:10,960 --> 00:45:14,830 728 00:45:17,200 --> 00:45:30,530 Auto generated with Subtitle Edit, and heavily corrected by Eddie Stoica :)) 729 00:45:30,880 --> 00:45:32,240 730 00:45:33,520 --> 00:45:33,699 731 00:45:33,845 --> 00:45:33,904 732 00:45:34,120 --> 00:45:35,360 733 00:45:36,580 --> 00:45:37,880 734 00:45:38,710 --> 00:45:40,580 735 00:45:41,680 --> 00:45:42,340 736 00:45:42,850 --> 00:45:44,060 737 00:45:44,560 --> 00:45:47,530 51898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.