Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,580 --> 00:00:08,380
From my time
living among the Cheyenne,
2
00:00:08,910 --> 00:00:13,900
I learned that to find game
one must listen to the winds.
3
00:00:14,070 --> 00:00:17,140
For the winds would reveal
where the game was not.
4
00:00:17,250 --> 00:00:20,920
And in so doing,
where it was.
5
00:00:24,750 --> 00:00:26,640
6
00:00:30,060 --> 00:00:35,800
- Have you seen it before?
- Yes.
7
00:00:36,720 --> 00:00:39,250
Same tracks were
outside the wagon train.
8
00:00:41,220 --> 00:00:44,530
What type of creature preys
on human beings, like this?
9
00:00:44,790 --> 00:00:45,980
Whapeete.
10
00:00:46,680 --> 00:00:47,807
Whapeete.?
11
00:00:48,240 --> 00:00:50,980
It is a name we give
to the great bull elk.
12
00:00:51,360 --> 00:00:53,890
Very dangerous
during running season.
13
00:00:54,900 --> 00:00:56,891
You will have to kill him "white eyes".
14
00:00:57,120 --> 00:00:58,840
Or he will kill you.
15
00:00:58,950 --> 00:01:02,050
But this land was ............ long before it was ours.
16
00:01:02,550 --> 00:01:04,960
Does not seem right
that we should kill him.
17
00:01:05,340 --> 00:01:06,450
Ah.
18
00:01:24,300 --> 00:01:26,080
The great bull elk !
19
00:01:28,980 --> 00:01:29,980
Beware !
20
00:01:30,720 --> 00:01:31,830
Beware !!!
21
00:01:32,790 --> 00:01:34,721
Your time is up, "white eyes".
22
00:01:34,969 --> 00:01:37,129
To do battle with what whapeete.
23
00:01:38,970 --> 00:01:40,120
Whapeete...
24
00:01:47,100 --> 00:01:49,510
Sorry....
I can't do this.
25
00:01:51,180 --> 00:01:52,230
So, what's your problem?
26
00:01:52,860 --> 00:01:54,370
Oh, come on!
27
00:01:54,450 --> 00:01:57,330
Whapeete, the great bull elk
28
00:01:57,570 --> 00:01:59,560
devoured a wagon train?
29
00:02:00,640 --> 00:02:03,610
It just, doesn't work
for me ; It's ridiculous.
30
00:02:03,810 --> 00:02:06,120
Maybe it's a wagon
train, that's your problem.
31
00:02:06,360 --> 00:02:10,120
What about two
acres?. Four people.
32
00:02:10,410 --> 00:02:13,510
And now could handle them.
No problem.
33
00:02:14,550 --> 00:02:15,550
No.
34
00:02:15,660 --> 00:02:15,960
No.
35
00:02:16,560 --> 00:02:17,950
Just doesn't work.
36
00:02:18,270 --> 00:02:19,510
I mean, it's...
37
00:02:20,760 --> 00:02:22,390
It's an... elk !.
38
00:02:22,800 --> 00:02:24,460
Elk is like a deer.
39
00:02:25,200 --> 00:02:30,850
Dear is sympathetic; It has gentle, sweet, cute eyes.
40
00:02:32,460 --> 00:02:35,020
It could never
devour a wagon train.
41
00:02:35,105 --> 00:02:39,010
Nobody's gonna believe an elk....
42
00:02:39,780 --> 00:02:41,410
Mountain lion, maybe.
43
00:02:43,020 --> 00:02:44,340
What about a pack of wolves?
44
00:02:44,448 --> 00:02:47,860
Can approach the symbolic
power of a single creature.
45
00:02:48,360 --> 00:02:52,410
Life and death, one on one, mythic
struggle between civilized man
46
00:02:52,740 --> 00:02:54,340
and the wild beast.
47
00:02:58,920 --> 00:03:00,700
Speaking of wild beasts...
48
00:03:00,780 --> 00:03:02,230
What happened to Sylvester?
49
00:03:02,490 --> 00:03:05,050
He's out for his
annual cleaning.
50
00:03:07,590 --> 00:03:10,840
I wondered why it smelled
so fresh in here, today...
51
00:03:11,490 --> 00:03:12,970
There you are !
52
00:03:14,250 --> 00:03:14,940
Whoa !
53
00:03:15,090 --> 00:03:15,720
Parver !
54
00:03:16,020 --> 00:03:20,809
I thought I inform you in my wire that the pages were
emerging at a slightly slower pace than anticipated..
55
00:03:20,882 --> 00:03:25,300
-You might write faster if you kept a
pencil in your hand instead of a cup of....
56
00:03:25,380 --> 00:03:28,000
"Old forester",I believe.
57
00:03:28,590 --> 00:03:30,189
I write with my right, I sip with my
left..
58
00:03:30,257 --> 00:03:33,930
Now, Mr alley would not approve
of Nicodemus legend drinking bourbon in public.
59
00:03:34,200 --> 00:03:36,580
It's not in public,
it's in a teacup.
60
00:03:36,900 --> 00:03:40,750
Besides, Lamar and I
have an understanding.
61
00:03:40,800 --> 00:03:43,200
Oh, does he signed a
confidentiality agreement with us?
62
00:03:43,380 --> 00:03:48,120
Lamar won't tell any more than the bartender
in Sacramento would tell about you and
63
00:03:48,570 --> 00:03:50,710
the girl in the
fishnet stockings.
64
00:03:50,940 --> 00:03:51,420
Oh.
65
00:03:51,900 --> 00:03:55,860
Not at all funny Mr Pratt; We both
know you slip something into that drink.
66
00:03:56,160 --> 00:04:00,300
Now perhaps I should mention Lamar,
that "E.Ce. Allen publishing" is extremely litigious.
67
00:04:00,660 --> 00:04:04,020
Oh, I'm sure the minions in your legal
department have better things to do.
68
00:04:04,470 --> 00:04:06,300
Like cheating me
out of my royalties...
69
00:04:06,420 --> 00:04:10,740
Mr Pratt, the executive vice president of legal
affairs is personally cheats you out of your royalties.
70
00:04:11,040 --> 00:04:13,350
None of which has any
relevance to the proceedings today..
71
00:04:13,650 --> 00:04:19,860
Now, Mr Allen has arranged a wonderful tie into launch
your new book "legend and the quest for "whapeete the elk"
72
00:04:20,130 --> 00:04:24,810
the elk is still in question...
- The elk was Mr Allen's idea, was it not?
73
00:04:25,140 --> 00:04:25,830
Yes.
74
00:04:25,950 --> 00:04:30,250
Just the kind of idea someone from
Maine might have about the wild west.
75
00:04:32,100 --> 00:04:32,850
What's tie in?
76
00:04:33,210 --> 00:04:35,310
The book is still about a hunt,
I presume?
77
00:04:35,550 --> 00:04:37,660
The hunt
is a metaphor.
78
00:04:40,140 --> 00:04:41,400
Yes, it's about a hunt.
79
00:04:41,820 --> 00:04:43,140
I have great news.
80
00:04:43,650 --> 00:04:46,860
Nicodemus Legend is going
to be the guide on a real hunt.
81
00:04:47,280 --> 00:04:48,120
Excuse me?
82
00:04:48,870 --> 00:04:53,430
A hunting party is here all the way from Germany,
and you are going to guide them into the wilds.
83
00:04:53,790 --> 00:04:56,590
Harry, I know nothing
about hunting!
84
00:04:57,300 --> 00:04:58,560
In the wilds, that is.
85
00:04:58,890 --> 00:05:03,400
It's just another public appearance Mr
Pratt one of great importance; I might add.
86
00:05:03,450 --> 00:05:07,710
You are going to have the honor of
guiding baron Ludwig Halperind, and his son.
87
00:05:08,460 --> 00:05:10,570
Oh, and his son ?!
88
00:05:11,400 --> 00:05:12,990
Is that name supposed
to mean something to me?
89
00:05:13,140 --> 00:05:16,000
I would hope you would know the
name of your European publisher.
90
00:05:16,140 --> 00:05:20,200
Oh and by the way; they might be under the
impression that you really are Nicodemus Legend.
91
00:05:20,430 --> 00:05:20,820
Harry.
92
00:05:21,390 --> 00:05:27,480
- You didn't tell them the truth, didn't you??
- They never asked, I never offered; it's another continent; who is going to care?
93
00:05:27,840 --> 00:05:29,170
I care !
94
00:05:30,674 --> 00:05:31,674
Wow.
95
00:05:34,800 --> 00:05:36,120
Uh.
96
00:05:39,840 --> 00:05:42,600
A.
97
00:05:44,359 --> 00:05:47,192
There you see ? Didn't I promise you a real- life Western
hero in person ?
98
00:05:48,030 --> 00:05:52,090
Well, there he is in the
flesh... Nicodemus Legend.
99
00:05:53,430 --> 00:05:55,510
Ja, Papa....
Nicodemus Legend.
100
00:05:56,010 --> 00:05:57,790
Is shorter than I expected.
101
00:05:58,800 --> 00:06:01,980
102
00:06:09,558 --> 00:06:33,184
Legend S01E09
Revenge of the Herd
103
00:06:33,331 --> 00:06:40,055
Subtitle auto generated with Subtitle Edit, and corrected by Eddie Stoica
104
00:06:40,080 --> 00:06:41,350
Herr Legend !
105
00:06:41,490 --> 00:06:44,320
This is indeed a great honor.
106
00:06:44,640 --> 00:06:45,880
Head slick.
107
00:06:46,170 --> 00:06:49,750
- Willcomenn in Sheridan !
- Oh ! Viel dank, viel dank !
108
00:06:49,890 --> 00:06:52,030
This is my son.
Rolph.
109
00:06:53,160 --> 00:06:54,160
Howdy !
110
00:06:56,610 --> 00:06:59,740
And this is my valet, Helmut. Ignore him.
111
00:07:01,950 --> 00:07:06,190
Hey ! Whoever you own
these dogs, get him out of here!
112
00:07:06,753 --> 00:07:08,050
Heel ! (germ)
113
00:07:11,910 --> 00:07:12,910
Well.
114
00:07:12,960 --> 00:07:15,870
You are going to have such a good
time; I only wish I could be there with you...
115
00:07:16,020 --> 00:07:16,896
Harry? where are you going?
116
00:07:17,100 --> 00:07:18,340
Don't think.
117
00:07:19,253 --> 00:07:22,326
They've got "Band Bob" old ...." in a jail down in Tucson
118
00:07:22,386 --> 00:07:24,458
and that's the original
"Band
Bob" not the other one;
119
00:07:24,511 --> 00:07:28,590
We're working on a deal, to autograph
some daguerreotypes for the catalogue
120
00:07:28,860 --> 00:07:31,660
if they hang him he'll be
worth a fortune ; ...Gentlemen....
121
00:07:33,330 --> 00:07:34,840
What happened to Sylvester?
122
00:07:38,061 --> 00:07:40,960
A stein of your finest beer, sir.
123
00:07:47,912 --> 00:07:49,980
About finished with
Sylvester there, Smokey?
124
00:07:50,520 --> 00:07:51,810
Just about, your honor.
125
00:07:52,020 --> 00:07:53,020
Good.
126
00:07:53,504 --> 00:07:55,793
They've been nipping on that... ugh !!
127
00:07:56,130 --> 00:07:57,810
Embalming fluid again, have you?
128
00:07:58,410 --> 00:07:59,710
No, sir.
129
00:08:00,090 --> 00:08:02,950
- I won't make that mistake again...
- Good.
130
00:08:03,600 --> 00:08:04,050
On two:
131
00:08:04,290 --> 00:08:05,290
One,
132
00:08:07,200 --> 00:08:08,200
Ooh....
133
00:08:09,330 --> 00:08:11,610
It's a good thing we
only do this once a year
134
00:08:11,730 --> 00:08:12,730
Yeah...
135
00:08:17,280 --> 00:08:19,330
I can hardly wait...Mr Legend...
136
00:08:19,920 --> 00:08:22,420
Here's to a successful hunt !
137
00:08:23,850 --> 00:08:25,390
So ? Herr Legend,
138
00:08:26,370 --> 00:08:30,760
Tell me... Where would you
be leading us in the morning?
139
00:08:31,230 --> 00:08:34,402
Well now, that's a question that requires
consideration and forethought...
140
00:08:34,536 --> 00:08:37,750
Plenty of grouse and pheasant
in the foothills.
141
00:08:38,070 --> 00:08:39,680
This time a year....
142
00:08:41,670 --> 00:08:42,990
To the foothills it is, then !
143
00:08:43,740 --> 00:08:46,620
A safari to the untamed grouse
and pheasant lands of America.
144
00:08:47,190 --> 00:08:49,909
HA, HA...!! Did you hear that !?
145
00:08:52,200 --> 00:08:55,060
A safari to the geese and pheasants..
146
00:08:56,220 --> 00:08:57,480
HAHAHA !
147
00:08:57,600 --> 00:09:00,700
The enraged grouse
is nothing to be laughed at...
148
00:09:01,920 --> 00:09:03,450
Forgive our amusement , Herr Legend,
149
00:09:04,110 --> 00:09:05,743
You see Ross's gun ?
150
00:09:05,790 --> 00:09:10,810
With your knowledge of guns, there's no
need to explain what we're after, I'm sure !
151
00:09:12,300 --> 00:09:14,140
Looks like you're after Poland...
152
00:09:15,090 --> 00:09:16,660
All in due time.
153
00:09:16,860 --> 00:09:17,860
Yeah.
154
00:09:20,910 --> 00:09:22,140
Hahahhaa !
155
00:09:23,040 --> 00:09:24,040
Yeah.
156
00:09:29,010 --> 00:09:29,730
I got him Papa !!!
157
00:09:30,510 --> 00:09:32,830
Buffalo ! Buffalo !
158
00:09:45,510 --> 00:09:48,160
Oh my God , they shot Sylvester !!!
159
00:09:49,380 --> 00:09:50,680
He's a goner...
160
00:09:50,804 --> 00:09:51,510
Oh ,man !!
161
00:09:52,110 --> 00:09:54,880
This is just a
cultural misunderstanding.
162
00:09:55,020 --> 00:09:56,020
Culture ??
163
00:09:56,640 --> 00:09:59,080
They shot a stuff buffalo head ;
164
00:09:59,130 --> 00:10:03,400
- What kind of culture does that ??
- Well, I gladly pay for any damages.
165
00:10:07,238 --> 00:10:08,628
Can you fix him?
166
00:10:08,918 --> 00:10:12,198
I only got two eyes in stock, and they're both blue.
167
00:10:12,428 --> 00:10:14,858
Ain't we burying "Glass Eye Joe" in the morning?
168
00:10:15,368 --> 00:10:15,998
That's right !
169
00:10:16,538 --> 00:10:18,648
His glass eyes are brown.
170
00:10:18,788 --> 00:10:21,528
Yeah, but it's an
open coffin service !
171
00:10:23,558 --> 00:10:26,776
Open coffin, closed eyes.
172
00:10:30,231 --> 00:10:31,668
Pheew...
173
00:10:35,438 --> 00:10:36,978
I know nothing about Buffalo..
174
00:10:37,478 --> 00:10:38,798
Never even seen a buffalo...
175
00:10:39,008 --> 00:10:40,935
I certainly don't know how to find them.
176
00:10:41,098 --> 00:10:44,238
I have trouble finding my own
room at night, sometimes.
177
00:10:44,468 --> 00:10:45,518
Getting a two second delay.
178
00:10:45,938 --> 00:10:47,628
Check the on board receiver.
179
00:10:48,788 --> 00:10:51,336
- It's quite remarkable, isn't it?
- Professor !
180
00:10:51,410 --> 00:10:55,818
The Bartok .....
steam controlled quadro velocipede.
181
00:10:55,988 --> 00:11:00,378
A natural extension of the mos technology
in the latest land transport technology.
182
00:11:00,668 --> 00:11:01,598
I foresee a day...
183
00:11:02,288 --> 00:11:05,138
When you'll be able to run your entire
household without moving a muscle.
184
00:11:05,768 --> 00:11:07,668
Is that such a good
thing, professor?
185
00:11:07,838 --> 00:11:12,168
- Do we then not create a physically deficient society?
- Oh, no, but men will compensate !
186
00:11:12,278 --> 00:11:13,808
A new religion will evolve.
187
00:11:14,198 --> 00:11:18,408
The religion of physical
conditioning... Excuse me.
188
00:11:19,808 --> 00:11:22,788
Don't worry about it, Ramos ; it'll never happen.
189
00:11:23,618 --> 00:11:25,508
Can we talk about something
a little more important?
190
00:11:25,628 --> 00:11:28,398
Like,...hunting buffalo with Germans.
191
00:11:29,078 --> 00:11:32,628
I'm not interested in
your personal recreation.
192
00:11:33,758 --> 00:11:40,938
Nicodemus Legend has to go hunting with the Germans;
you're half of Nicodemus Legend, and therefore ergo, so...
193
00:11:41,078 --> 00:11:44,738
- You have to go to !
- You're crossing the line Ernest ! I'm Hungarian, you know ?!
194
00:11:44,978 --> 00:11:45,638
So, what ?!
195
00:11:45,818 --> 00:11:48,668
Well, if your understood
your European history,
196
00:11:48,968 --> 00:11:52,568
You would know that the Germans, and the
Hungarians are a little bit like........
197
00:11:52,688 --> 00:11:55,350
The cowboys, and the farmers ;
only with heavy artillery.
198
00:11:55,430 --> 00:11:58,568
Professor ! ...No one is looking to debate
199
00:11:58,748 --> 00:12:03,319
the iniquities of Hapsburg Dynasty....
I just need help finding buffalo.
200
00:12:03,406 --> 00:12:07,328
- You're really trying my patience...
- Please, please !
201
00:12:07,598 --> 00:12:09,918
Alright.... Ramos?
202
00:12:11,498 --> 00:12:11,768
Oh.
203
00:12:12,398 --> 00:12:14,588
That's a good idea ! That's
actually, a very good idea !
204
00:12:14,768 --> 00:12:16,688
The Bartok seismic chronograph.
205
00:12:17,018 --> 00:12:18,698
It measures land vibrations
206
00:12:18,878 --> 00:12:20,348
You know, I like that idea.
207
00:12:20,678 --> 00:12:24,978
You can take a herd of
buffalo,and by register the
208
00:12:25,088 --> 00:12:28,598
vibrations of the herd, as
it runs across the ground,
209
00:12:28,808 --> 00:12:31,428
you would be able
to bring it onto ........
210
00:12:35,888 --> 00:12:42,728
211
00:12:42,848 --> 00:12:45,428
What is this, Herr Legend ?..
Where's your horse ?
212
00:12:45,608 --> 00:12:49,098
This is the famous
Legend Velocipede.
213
00:12:49,448 --> 00:12:52,598
Ah ja !... From "Blood on the Texas sands", wasn't it?
214
00:12:52,898 --> 00:12:53,898
Exactly.
215
00:12:54,278 --> 00:12:56,378
There's one thing you can
say about a velocipede :
216
00:12:56,453 --> 00:12:59,748
It won't get skittish
around an angry buffalo.
217
00:12:59,948 --> 00:13:03,468
Well, I was hoping for a
more traditional western hunt.
218
00:13:03,998 --> 00:13:08,148
When you ask for Nicodemus Legend
to be your guide, you get Nicodemus Legend.
219
00:13:08,288 --> 00:13:09,468
Et al.
220
00:13:12,518 --> 00:13:16,098
- Janos Christoph Bartok; my technical associate.
221
00:13:17,588 --> 00:13:19,668
- Hungarian ?
- That's correct.
222
00:13:19,718 --> 00:13:22,728
Good. As gypsy, they'll carry our guns.
223
00:13:24,698 --> 00:13:28,308
If I were a Prussian, I'd be very cautious
about giving a gun to a Hungarian.
224
00:13:28,988 --> 00:13:31,578
This is my associate
Huitzilopotchli Ramos.
225
00:13:31,718 --> 00:13:32,858
He will be accompanying us.
226
00:13:33,368 --> 00:13:35,358
I don't carry guns either.
227
00:13:39,998 --> 00:13:40,598
Alright, then !
228
00:13:40,928 --> 00:13:43,218
Any other ground rules
we should discuss ?
229
00:13:43,778 --> 00:13:44,048
Good.
230
00:13:44,678 --> 00:13:47,048
- We should leave on the northern wind !
- Southern wind.
231
00:13:47,618 --> 00:13:48,618
Whatever.
232
00:13:59,168 --> 00:14:19,328
233
00:14:22,508 --> 00:14:25,248
The white man breaks his promise by hunting on our land.
234
00:14:25,478 --> 00:14:28,398
This time we must teach them a lesson.
235
00:14:32,828 --> 00:14:39,867
(German song)
236
00:14:40,448 --> 00:14:47,138
237
00:14:48,158 --> 00:14:49,158
Herr Legend ?
238
00:14:50,138 --> 00:14:53,178
This country you're leading
us through, is most beautiful.
239
00:14:54,188 --> 00:14:56,697
But I'm beginning to wonder, are there
any buffalo in it?
240
00:14:56,824 --> 00:15:00,387
Of course there are buffalo in it !!
Do you think, Nicodemus Legend would take you on an
241
00:15:00,460 --> 00:15:03,168
expedition without knowing
where the buffalo roam?
242
00:15:03,788 --> 00:15:06,380
I mean no
disrespect, Herr Legend.
243
00:15:07,118 --> 00:15:09,708
I'm only curious as to
your scouting methods.
244
00:15:10,358 --> 00:15:11,358
I ....
245
00:15:11,588 --> 00:15:13,248
Listened to the winds.
246
00:15:15,338 --> 00:15:16,638
To the winds ?
247
00:15:16,868 --> 00:15:17,868
Yes.
248
00:15:18,908 --> 00:15:22,668
The winds will reveal where
the prey is not ; and in so doing,
249
00:15:23,498 --> 00:15:24,768
Where it is.
250
00:15:25,508 --> 00:15:27,168
It may take some time.
251
00:15:27,638 --> 00:15:28,868
But there are buffalo out there.
252
00:15:29,288 --> 00:15:30,768
We'll find them.
253
00:15:30,998 --> 00:15:35,208
There are lots,
and lots of buffalo out there.
254
00:15:35,678 --> 00:15:36,678
Somewhere.
255
00:15:38,798 --> 00:15:39,668
Not for much longer.
256
00:15:40,178 --> 00:15:43,968
According to your
illustrious general Sherman.
257
00:15:44,318 --> 00:15:50,148
We dined with him in Chicago. And he
told me once the west is rid of the buffalo,
258
00:15:50,318 --> 00:15:52,968
The Indians will
cease to be nomadic.
259
00:15:53,438 --> 00:15:55,398
Without the buffalo
for sustenance.
260
00:15:55,928 --> 00:15:58,368
They will be forced to
stay on the reservations.
261
00:15:59,078 --> 00:16:02,748
And become totally dependent on your government.
262
00:16:05,018 --> 00:16:10,608
(indistinct cursing
?) Ride at home ....
263
00:16:12,908 --> 00:16:17,108
Nicodemus Legend wouldn't let those
Prussian idiots anywhere near the buffalo...
264
00:16:17,288 --> 00:16:20,388
I know !!
But I'm not Nicodemus Legend !
265
00:16:20,706 --> 00:16:25,068
And my foreign royalties were
over ten thousand dollars last year.
266
00:16:28,448 --> 00:16:29,108
I know...
267
00:16:29,288 --> 00:16:30,408
I know....
268
00:16:35,228 --> 00:16:37,908
No reading !! ...no reading at all.
269
00:16:38,498 --> 00:16:42,558
Well, I think we're
gonna have to turn back.
270
00:16:42,758 --> 00:16:43,628
Back ? Why ?
271
00:16:44,198 --> 00:16:46,898
Because, Herr Ludwig,
there are no buffalo.
272
00:16:47,378 --> 00:16:50,358
We should have found
thousands of buffalo by now...
273
00:16:50,651 --> 00:16:56,498
And it wasn't, until I saw that cloud drift that I truly understood...
- What cloud drift?
274
00:16:56,858 --> 00:16:59,628
An early khumalo
nimble formation.
275
00:16:59,958 --> 00:17:03,918
Much as I encountered in "Legend and the Clouds of Doom".
276
00:17:04,658 --> 00:17:07,974
- Umm...The Clouds...
- Yes, yes.. The Clouds of Doom.
277
00:17:08,558 --> 00:17:10,723
That's what it was
titled in our country.
278
00:17:10,958 --> 00:17:12,468
Very poor seller.
279
00:17:13,268 --> 00:17:15,138
What does that have
to do with anything?
280
00:17:15,398 --> 00:17:16,058
A poor seller?
281
00:17:16,268 --> 00:17:17,268
Really?
282
00:17:18,754 --> 00:17:21,338
Herr Legend ..?
Where are the buffalo?
283
00:17:21,788 --> 00:17:22,938
Ah, yes !
284
00:17:23,348 --> 00:17:27,728
The Cumulus nimble formation
indicates a severe freeze is coming.
285
00:17:28,028 --> 00:17:31,668
A severe freeze ???
It's almost seventy degrees !!
286
00:17:33,818 --> 00:17:37,548
Yes, that's why they're
called the clouds of doom.
287
00:17:41,828 --> 00:17:46,126
- Yes , the buffalo understand these things...
- Oh, yes.
288
00:17:47,318 --> 00:17:54,287
By one look at those cloud drifts and, the head buffalo
makes a noise to the others and they all kind of...just...
289
00:17:54,534 --> 00:17:58,208
Blaze a trail right on
down to Arizona, and they all point south...
290
00:17:58,388 --> 00:18:00,798
- Uh.. Mr Legend ??
-Not now, Ramos.
291
00:18:01,568 --> 00:18:09,108
Actually, baron, there's evidence that's the buffalo
follow the same southern migration as the Canadian geese.
292
00:18:09,218 --> 00:18:10,218
What !?!
293
00:18:14,978 --> 00:18:19,818
Of course, there are still the very dumb
buffalo that don't know how to tell whether.
294
00:18:21,458 --> 00:18:23,298
You did it !! You've found them !!
295
00:18:23,618 --> 00:18:24,987
Gentlemen ??!!
To arms !!
296
00:18:25,041 --> 00:18:27,800
Wait...
What ? what??
297
00:18:27,900 --> 00:18:29,418
(German talk)
298
00:18:29,918 --> 00:18:30,918
Stop !
299
00:18:31,658 --> 00:18:32,658
Stop !!
300
00:18:33,608 --> 00:18:34,608
Haaalt !!!
301
00:18:38,858 --> 00:18:40,968
- We make camp !
- Was ?
302
00:18:42,368 --> 00:18:46,908
We found the herd, now we
set up camp, and plan our attack.
303
00:18:47,318 --> 00:18:49,233
What plan??? There they are !!! We shoot !!!
304
00:18:49,258 --> 00:18:52,188
Put that down !.. .
305
00:18:53,138 --> 00:18:54,498
Ludwig, come here....
306
00:18:57,218 --> 00:19:02,078
You said, you wanted a
traditional buffalo western hunt?
307
00:19:02,228 --> 00:19:02,738
Ja !
308
00:19:02,948 --> 00:19:06,188
Well... There's an old western tradition that says:
309
00:19:06,728 --> 00:19:08,298
You find the herd,
310
00:19:08,768 --> 00:19:11,238
You set up camp, and you plan.
carefully.
311
00:19:12,128 --> 00:19:14,947
You don't want to go
against tradition, do you??
312
00:19:20,678 --> 00:19:23,868
If I went to Germany I’d
observed German tradition.
313
00:19:24,128 --> 00:19:24,488
Heck.
314
00:19:25,058 --> 00:19:28,758
I'd even wear those....
Short little pants.
315
00:19:35,004 --> 00:19:36,128
What did you put in the beer ?
316
00:19:36,368 --> 00:19:38,598
Oh, just a mild sedative.
317
00:19:38,858 --> 00:19:42,078
Pharmacology was one of
my special interests in school.
318
00:19:42,206 --> 00:19:44,298
Did you bring anything
to start a stampede ?
319
00:19:45,908 --> 00:19:47,498
We have other options, you know?
320
00:19:48,218 --> 00:19:50,468
I was thinking that
perhaps we could.....
321
00:19:50,858 --> 00:19:52,728
Ah !.. Yes !.. Exactly !
322
00:19:53,198 --> 00:19:54,308
The electro-fulminator !
323
00:19:54,458 --> 00:19:55,478
It's fully charged.
324
00:19:55,598 --> 00:19:59,048
- I would expect no less...
- You're not going to blast a buffalo with that thing ?!?
325
00:19:59,578 --> 00:20:02,458
Well, no, but I'm going to scare a buffalo, and thereby
326
00:20:02,498 --> 00:20:04,418
possibly start a stampede.
327
00:20:04,485 --> 00:20:06,678
Perhaps if we added a sound of gunfire.
328
00:20:11,326 --> 00:20:12,686
Works for me.
329
00:20:18,886 --> 00:20:19,886
330
00:20:28,546 --> 00:20:29,546
Heehaw !!
331
00:20:30,076 --> 00:20:31,736
Heehaw !! Heehaw !!
332
00:20:33,316 --> 00:20:38,026
Why is it that when men find themselves around
cattle, they have the overwhelming need to say
333
00:20:38,566 --> 00:20:39,496
Yee haw?
334
00:20:39,916 --> 00:20:40,396
Heehaw !!
335
00:20:40,726 --> 00:20:44,426
It's what you say to cows;
cows understand "Heehaw"
336
00:20:45,316 --> 00:20:46,976
Yes, but why not yahee??
337
00:20:47,656 --> 00:20:49,786
You risk confusing the
cow with the inversion.
338
00:20:50,026 --> 00:20:54,116
"Yee haw" says:
"I'm your friend, listen to me".
339
00:20:57,376 --> 00:20:58,706
Yee hah.
340
00:20:59,176 --> 00:21:01,796
Get out of here, before
you get killed; go on !!
341
00:21:05,986 --> 00:21:06,986
Engage.
342
00:21:13,036 --> 00:21:17,626
343
00:21:20,566 --> 00:21:24,326
Perhaps such primitive beasts,
require more primitive motivation.
344
00:21:25,846 --> 00:21:27,286
I assume you know
how to use that thing?
345
00:21:27,496 --> 00:21:29,246
Oh !
Yes.
346
00:21:29,356 --> 00:21:33,356
I had to learn for public appearance
before the "Alameda rifle club".
347
00:21:33,736 --> 00:21:36,116
The president was
a pretty little divorcee.
348
00:21:36,406 --> 00:21:37,796
I miss her deeply.
349
00:21:39,886 --> 00:21:41,996
She had a forty
four, as I recall.
350
00:21:45,286 --> 00:21:46,286
Engage !
351
00:21:48,376 --> 00:21:51,226
352
00:21:53,596 --> 00:21:54,596
Huh.
353
00:21:59,476 --> 00:22:00,136
Heehaw !!
354
00:22:00,281 --> 00:22:01,878
Heehaw !!
355
00:22:01,966 --> 00:22:02,446
Heehaw !!
356
00:22:02,566 --> 00:22:03,106
Heehaw !!
357
00:22:03,406 --> 00:22:03,946
Heehaw !??
358
00:22:04,276 --> 00:22:05,666
Heehaw !! Heehaw ...
359
00:22:06,256 --> 00:22:07,256
Ooh....
360
00:22:07,726 --> 00:22:08,726
361
00:22:09,886 --> 00:22:11,606
We can't move the herd.
362
00:22:12,076 --> 00:22:13,796
What about moving the Germans?
363
00:22:14,236 --> 00:22:18,836
Well... I don't know, I mean I
used a mild sedative; so that....
364
00:22:25,769 --> 00:22:27,356
Give me your gun.
365
00:22:39,586 --> 00:22:41,006
I am Towashie.
366
00:22:41,566 --> 00:22:43,166
These are my warriors.
367
00:22:43,786 --> 00:22:46,706
We have watched you come
into our lands with your guns.
368
00:22:47,356 --> 00:22:48,646
Why do you chase our buffalo?
369
00:22:48,916 --> 00:22:51,586
Towashie, we want nothing to
do with hunting your buffalo..
370
00:22:51,706 --> 00:22:55,496
We were trying to chase them
away, to safety and long lives.
371
00:22:55,966 --> 00:22:57,656
The buffalo are smart.
372
00:22:57,886 --> 00:23:01,316
They know we would kill anyone who would hunt on our land.
373
00:23:02,386 --> 00:23:05,964
Is that a hard and fast rule? A sometime thing?...
374
00:23:06,059 --> 00:23:11,701
Enough talking .. Let's kill them !
They've treated us badly before !
375
00:23:13,876 --> 00:23:16,736
Do not insult me in front of my brothers.
376
00:23:16,846 --> 00:23:19,826
I'm talking to him because he is the
great White Eyes, Nicodemus Legend.
377
00:23:21,466 --> 00:23:22,856
Excuse me.?
378
00:23:23,986 --> 00:23:25,006
You know who I am?
379
00:23:25,696 --> 00:23:30,584
Just because I'm Indian, does not mean
I do not enjoy a good book now and then.
380
00:23:32,995 --> 00:23:35,006
White Eyes, come please.
381
00:23:37,696 --> 00:23:38,696
382
00:23:40,336 --> 00:23:41,456
You know,
383
00:23:41,926 --> 00:23:43,876
It's always nice to meet a fan.
384
00:23:44,296 --> 00:23:46,226
I didn't say I was offend.
385
00:23:47,056 --> 00:23:49,076
Why do you always
write about the Cheyanne?
386
00:23:50,206 --> 00:23:51,706
I take it your not Cheyenne.
387
00:23:51,916 --> 00:23:52,916
Arapaho.
388
00:23:53,236 --> 00:23:56,446
Arapaho have many stories
you can use in your books.
389
00:23:57,046 --> 00:23:59,186
Nobody wants to
read about the Cheyenne...
390
00:24:00,196 --> 00:24:04,156
Towashie, even as we speak
I’m at work on a new book :
391
00:24:04,366 --> 00:24:07,646
"Legend and the quest
for Whapetee the elk".
392
00:24:08,216 --> 00:24:09,236
Elk ????!
393
00:24:09,496 --> 00:24:11,596
Elks are slow, stupid and ugly !
394
00:24:12,046 --> 00:24:13,706
Yes, I know.
395
00:24:13,966 --> 00:24:17,716
But this is a wonderful tale,
with many brave Arapaho warriors.
396
00:24:17,866 --> 00:24:20,326
It's not quite finished yet,
but the thrust of the story
397
00:24:20,626 --> 00:24:23,306
maintains a very
strong Arapaho theme.
398
00:24:25,036 --> 00:24:25,486
Alright.
399
00:24:25,996 --> 00:24:26,776
You three can go;
400
00:24:26,986 --> 00:24:29,216
- We're just kill the others...
-Yeah, Towashie !!
401
00:24:30,256 --> 00:24:32,266
You can't just
kill those people.
402
00:24:32,604 --> 00:24:34,547
It is the old Thunder hooves,
403
00:24:34,713 --> 00:24:36,737
The great buffalo's spirit.
404
00:24:36,904 --> 00:24:39,556
It has seen too many white
men come and slaughter their herd.
405
00:24:39,976 --> 00:24:42,706
Take the hides and the horns ,
and leave the rest to rot in the son.
406
00:24:43,126 --> 00:24:46,946
I agree; the white man has not
behaved with great compassion.
407
00:24:47,476 --> 00:24:52,276
But if you know Nicodemus Legend, you know
that he can always find a better solution than violence.
408
00:24:52,486 --> 00:24:53,786
You know that.
409
00:25:01,666 --> 00:25:03,206
I will listen, White Eyes.
410
00:25:03,376 --> 00:25:05,036
But I make no promises.
411
00:25:05,806 --> 00:25:06,806
Great.
412
00:25:07,486 --> 00:25:10,407
Now, just let me consult
with my adviser .
413
00:25:11,476 --> 00:25:12,476
Just....
414
00:25:14,686 --> 00:25:16,816
We got problems;... big problems !
415
00:25:17,086 --> 00:25:18,466
What do you mean, "we", white man ?
416
00:25:18,706 --> 00:25:20,386
I'm sure it could be worked
out satisfactory?..
417
00:25:20,596 --> 00:25:22,276
No...
You don't understand...
418
00:25:22,576 --> 00:25:26,636
- The Indians want to kill the Germans !
- What makes you think I don't understand?
419
00:25:27,646 --> 00:25:31,396
Look: we've got to convince
them, that if they let the Germans go,
420
00:25:31,846 --> 00:25:34,736
No one will ever come back
to their lands to kill the herd.
421
00:25:35,176 --> 00:25:37,654
You have a hard enough time
convincing me, let alone the Indians...
422
00:25:38,086 --> 00:25:39,266
Whapetee .
423
00:25:39,646 --> 00:25:40,673
The elk ; what about it ?
424
00:25:40,876 --> 00:25:43,621
You wrote at the end of chapter
two that no one would go anywhere
425
00:25:43,880 --> 00:25:46,766
near Cheyenne land because
they feared the terrible bull elk.
426
00:25:46,846 --> 00:25:48,172
You mean, create Whapeete ?
427
00:25:48,226 --> 00:25:49,226
Aha... NO !
428
00:25:49,966 --> 00:25:51,266
Not Whapeete.
429
00:25:53,626 --> 00:25:55,052
Thunder Hooves.
430
00:25:55,846 --> 00:25:59,966
The great and vengeful she
Buffalo Spirit of the Arapaho.
431
00:26:00,706 --> 00:26:01,706
Yes.
432
00:26:02,566 --> 00:26:05,806
It solves my creative problems, and
keeps the Germans alive at the same time !
433
00:26:05,956 --> 00:26:06,796
Great idea !
434
00:26:07,096 --> 00:26:10,876
With a few alterations to one of the velocipedes,
we can create a pretty frightening "Thunder Hooves".
435
00:26:10,959 --> 00:26:12,206
Papaaa !!!!
436
00:26:12,556 --> 00:26:13,336
Yeah, I'll take care of it...
437
00:26:13,636 --> 00:26:15,296
- That's a very good idea.
- Heeelp !
438
00:26:17,566 --> 00:26:18,896
Oh wow.
439
00:26:19,816 --> 00:26:20,684
It's alright !
440
00:26:20,758 --> 00:26:23,816
Is nothing to worry about; is just
another part of the package !
441
00:26:24,736 --> 00:26:25,736
Package ??
442
00:26:25,966 --> 00:26:30,866
Well, I'd hate for you to come this far and
not see a real life American Indian....See ?.
443
00:26:31,882 --> 00:26:34,346
Why have they taken our guns ?
444
00:26:36,526 --> 00:26:37,276
Oh, look !
445
00:26:37,546 --> 00:26:40,256
A genuine Indian artifact.
446
00:26:40,546 --> 00:26:45,206
A gift. For you. In trade
for your Prussian artifact.
447
00:26:45,496 --> 00:26:46,496
Trade ?
448
00:26:47,566 --> 00:26:50,866
Fine German guns for cheap Indian hatchet ?
449
00:26:51,256 --> 00:26:54,346
Actually,
it's an object of art.
450
00:26:54,766 --> 00:26:57,646
Worth hundreds and hundreds
of dollars to collectors back east.
451
00:26:58,066 --> 00:27:00,686
I can only imagine
what it's worth in Europe.
452
00:27:00,736 --> 00:27:02,176
May I have another
word with you ?
453
00:27:02,686 --> 00:27:04,256
Yes, absolutely.
454
00:27:04,576 --> 00:27:05,936
Excuse me.
455
00:27:07,576 --> 00:27:08,576
Um.
456
00:27:09,256 --> 00:27:11,906
We've got a plan Towashie; and if it works
457
00:27:12,256 --> 00:27:15,076
you won't be bothered by
white hunters ever again.
458
00:27:15,706 --> 00:27:18,266
- How do you expect to do that ?
- Well you said it yourself.
459
00:27:19,276 --> 00:27:20,726
"Thunder Hooves".
460
00:27:21,916 --> 00:27:26,606
Those Germans are about to come face
to face with a very angry buffalo spirit.
461
00:27:27,436 --> 00:27:28,726
Then I'll put her
in my next book.
462
00:27:29,116 --> 00:27:29,596
What the heck?!
463
00:27:29,896 --> 00:27:31,526
Screw the elk.
464
00:27:32,956 --> 00:27:36,176
You want to write
about an Arapaho spirit.
465
00:27:36,466 --> 00:27:37,786
And
put it in your book.
466
00:27:38,293 --> 00:27:39,446
That's right.
467
00:27:40,666 --> 00:27:42,566
I don't think
that I can permit...
468
00:27:42,590 --> 00:27:46,286
Oh, come on chief; we do it
all the time with the Cheyanne.
469
00:27:46,516 --> 00:27:49,166
Once more, we
pay for the rights.
470
00:27:49,726 --> 00:27:51,206
- Rights?
- Yes !
471
00:27:51,796 --> 00:27:54,783
I want to buy the rights
to "Thunder hooves".
472
00:27:55,456 --> 00:27:57,386
We're not talking beads here...
473
00:27:57,526 --> 00:27:58,766
One hundred.
474
00:27:59,596 --> 00:28:02,746
One hundred and
fifty official us dollars.
475
00:28:03,166 --> 00:28:05,096
I don't suppose you
can give us guns?
476
00:28:05,326 --> 00:28:05,806
Chief...
477
00:28:06,106 --> 00:28:07,106
Fine...
478
00:28:07,224 --> 00:28:08,247
We'll take the money.
479
00:28:08,984 --> 00:28:11,096
I'll be back.
480
00:28:12,886 --> 00:28:13,886
Say.
481
00:28:13,996 --> 00:28:18,926
How about some of those peppy German folk songs ?
I'm sure the boys here would be fascinated by the lyrics.
482
00:28:19,126 --> 00:28:20,866
I claim the boots and jewelry..
483
00:28:21,196 --> 00:28:24,406
You can have the fancy clothes; it's not my thing...
484
00:28:24,946 --> 00:28:28,886
But I do want their ears for a belt.
485
00:28:31,876 --> 00:28:32,536
It's all set.
486
00:28:32,956 --> 00:28:33,136
Good.
487
00:28:33,586 --> 00:28:34,586
Good.
488
00:28:34,816 --> 00:28:37,486
Ramos feels it's better to
deliver the creature after dark.
489
00:28:37,756 --> 00:28:40,286
I'll try to keep him
alive that long;... Go !!
490
00:28:45,136 --> 00:28:45,916
Oh, right then...
491
00:28:46,396 --> 00:28:47,836
Where is the Hungarian going?
492
00:28:48,406 --> 00:28:49,406
Ah.
493
00:28:49,516 --> 00:28:53,236
We forgot the Indians personal
appearance contract, back in Sheridan.
494
00:28:53,806 --> 00:28:58,036
We neglected to stipulate that you were European
there might be an additional charge ; a little fee.
495
00:28:58,636 --> 00:29:01,126
These Indians do not look so friendly to me, Herr Legend..
496
00:29:01,846 --> 00:29:02,846
What??
497
00:29:03,016 --> 00:29:06,746
Oh, no, nonsense !.. It's all just....
498
00:29:06,856 --> 00:29:09,026
Part of the act ... They're great ! !
499
00:29:11,506 --> 00:29:12,776
Here's an idea:
500
00:29:12,946 --> 00:29:16,856
How about a traditional Arapaho
rain dance; what do you think ? Towashie ?!?!
501
00:29:17,206 --> 00:29:18,046
How about a rain dance ?
502
00:29:18,286 --> 00:29:21,626
Tradition ! A little rain dance ?
What do you think ? Come on !
503
00:29:22,936 --> 00:29:23,986
We don't need a rain dance.
504
00:29:24,436 --> 00:29:26,326
We get fifteen inches
a year around here !
505
00:29:26,506 --> 00:29:30,826
Well, quiff me Towashie ! Tradition ! Little rain...
506
00:29:31,456 --> 00:29:34,936
Why is he hopping around like a moron ?
507
00:29:35,086 --> 00:29:36,296
little rain.
508
00:29:37,456 --> 00:29:37,906
Rain man !
509
00:29:38,026 --> 00:29:39,026
Tradition, and...
510
00:29:40,246 --> 00:29:41,246
511
00:29:46,396 --> 00:29:47,396
Professor!
512
00:29:49,186 --> 00:29:50,186
Oh.
513
00:29:50,296 --> 00:29:52,256
Well done Ramos !
514
00:29:52,726 --> 00:29:57,536
We shall have
Sylvester............. shot.
515
00:29:57,796 --> 00:30:00,056
Before he is even missed.
516
00:30:00,766 --> 00:30:01,766
Pheew !
517
00:30:03,136 --> 00:30:03,556
Come, come.
518
00:30:03,676 --> 00:30:05,156
Get to work.
519
00:30:09,946 --> 00:30:13,456
Perhaps, White Eyes, your
friends would like to hear the story of
520
00:30:13,606 --> 00:30:14,996
"Thunder Hooves"
521
00:30:18,060 --> 00:30:20,950
She who protects the
herd from the white hunters.
522
00:30:21,330 --> 00:30:22,080
Is that right?
523
00:30:22,620 --> 00:30:24,730
I think it's a good idea, chief.
524
00:30:27,870 --> 00:30:29,920
They say she comes from the sky.
525
00:30:30,510 --> 00:30:32,080
We are not certain.
526
00:30:32,910 --> 00:30:37,210
There's one thing we know: she's unforgiving;
and ruthless.
527
00:30:38,430 --> 00:30:41,580
I heard it said, she devoured a
wagon train some years back.
528
00:30:42,330 --> 00:30:45,310
A buffalo devouring
a wagon train !!?
529
00:30:46,800 --> 00:30:54,310
- It's nonsense.
- Others have laughed... But not for long.
530
00:30:54,840 --> 00:30:58,920
You have summoned her
this night. I must warn you.
531
00:30:59,820 --> 00:31:01,720
Do not taunt her.
532
00:31:02,010 --> 00:31:03,960
Yes, well, I see no "Thunder hooves"...
533
00:31:04,200 --> 00:31:07,420
Well, for that
matter, neither do I.
534
00:31:09,810 --> 00:31:12,370
But she will come.
She will.
535
00:31:12,570 --> 00:31:13,570
Come.
536
00:31:13,920 --> 00:31:17,410
I hope she's here in the morning,
so I can shooter with my gun !
537
00:31:18,450 --> 00:31:20,650
If you don't kill him, I will !
538
00:31:26,160 --> 00:31:37,740
Uh.
539
00:31:43,920 --> 00:31:47,230
Good. Good. Make
it go a little faster.
540
00:31:48,090 --> 00:31:51,160
Five degrees.
Alright.
541
00:31:51,270 --> 00:31:52,990
Good ! good ! Flame !
542
00:31:54,300 --> 00:31:55,810
Good, good.
543
00:31:56,160 --> 00:32:07,247
544
00:32:07,527 --> 00:32:09,780
Papa, I'm afraid !
545
00:32:10,440 --> 00:32:11,440
I want to go home !
546
00:32:12,000 --> 00:32:16,920
547
00:32:17,340 --> 00:32:18,643
548
00:32:19,496 --> 00:32:23,370
Ah ! There's a sight for
every Hungarian’s heart !
549
00:32:23,820 --> 00:32:26,440
Sherman backsides, and retreat.
550
00:32:32,400 --> 00:32:34,890
551
00:32:43,740 --> 00:32:44,740
Wow.
552
00:32:46,080 --> 00:32:55,530
553
00:32:55,770 --> 00:32:57,790
No guns ! No guns !
554
00:32:57,960 --> 00:32:59,350
No shooting !
555
00:32:59,820 --> 00:33:01,770
No guns ! And no shooting !
556
00:33:02,100 --> 00:33:07,240
Now you boys, put those guns away, or I'll
skip you right out of town, on the same stage !
557
00:33:07,950 --> 00:33:09,520
Welcome back , Baron !
558
00:33:10,080 --> 00:33:11,080
Damn...
559
00:33:13,890 --> 00:33:16,590
We're here to kill our
monster Buffalo, I've heard tail about .
560
00:33:17,100 --> 00:33:18,060
Where I'm going to find him ?
561
00:33:18,600 --> 00:33:20,640
You mean, Thun... "Thunder hooves" ?
562
00:33:20,969 --> 00:33:21,870
That's right !
563
00:33:22,380 --> 00:33:25,210
Well, I
can't rightly say, but, uh...
564
00:33:25,830 --> 00:33:32,250
Let me welcome you gentlemen to Sheridan, and home of
Nicodemus Legend and "Thunder Hooves"; and here he is now !!
565
00:33:32,520 --> 00:33:34,290
Our very own, Nicodemus Legend !
566
00:33:34,920 --> 00:33:37,480
I've try to read on of your books !
567
00:33:37,650 --> 00:33:40,510
And you feel, you
wasted a year of your life?..
568
00:33:40,710 --> 00:33:41,830
Herr Legend.
569
00:33:42,270 --> 00:33:44,590
Are you surprised to
see me so soon again?
570
00:33:44,970 --> 00:33:45,970
Ecstatic !...
571
00:33:46,260 --> 00:33:49,350
I told the story of our adventure
all the way back to st Louis.
572
00:33:49,770 --> 00:33:52,830
I can't tell you how many people have
told me they must come and see this.
573
00:33:53,160 --> 00:33:55,330
"Thunder Hooves",
with their own eyes.
574
00:33:55,410 --> 00:33:56,950
Well now, baron,
575
00:33:58,020 --> 00:34:00,640
Sure wish you hadn't
gone and done that.
576
00:34:01,260 --> 00:34:06,220
See, I, I really don't want to
while up old "Thunder Hooves", again.
577
00:34:06,300 --> 00:34:07,690
If you know what I mean...
578
00:34:07,920 --> 00:34:11,650
Say we, keep our distance...
579
00:34:11,760 --> 00:34:15,100
I never met a buffalo
that I couldn't kill.
580
00:34:18,180 --> 00:34:19,180
Nice...
581
00:34:20,130 --> 00:34:21,000
I didn't catch the name.
582
00:34:21,360 --> 00:34:22,360
William.
583
00:34:22,560 --> 00:34:24,851
They call me Gizzard-eating William.
584
00:34:25,560 --> 00:34:27,060
Not my given name, though.
585
00:34:27,660 --> 00:34:30,940
And I'm sure there's a
charming story to go with that.
586
00:34:31,200 --> 00:34:31,560
But ;
587
00:34:31,950 --> 00:34:33,190
Mr Williams.
588
00:34:33,390 --> 00:34:34,990
May I call you, "Gizz" ?
589
00:34:35,580 --> 00:34:40,570
I have to tell you, I have no intention of
taking another party onto Arapaho lands.
590
00:34:40,920 --> 00:34:42,882
Then we'll go without you.
591
00:34:43,980 --> 00:34:45,970
I must agree with Mr Gizzard.
592
00:34:46,650 --> 00:34:50,140
I'm going to take the head of that...
whatever it is, back to Dusseldorf.
593
00:34:50,550 --> 00:34:52,740
I'm not going back to
Germany in disgrace.
594
00:34:53,100 --> 00:34:55,480
There was no disgrace
in that night, baron.
595
00:34:55,890 --> 00:34:58,900
We were dealing with a force
far greater than any science.
596
00:34:59,430 --> 00:35:04,360
And a force, protecting a way of
life I've come to respect and love.
597
00:35:04,800 --> 00:35:08,860
I would suggest, Mr Legend, that it is your royalties
598
00:35:09,000 --> 00:35:12,250
that protect the way of life
that you most respect and love.
599
00:35:12,330 --> 00:35:14,370
And I strongly recommend
you reconsider
600
00:35:14,546 --> 00:35:15,670
Men,....
601
00:35:22,740 --> 00:35:25,120
Well, you've done
it again, Mr Legend.
602
00:35:25,860 --> 00:35:29,710
This "Thunder Hooves"
could be a boon to this town!
603
00:35:37,579 --> 00:35:39,120
Well, they can't shoot
what they can't find...
604
00:35:39,510 --> 00:35:41,070
Or, simply get bored,
and they will leave.
605
00:35:41,490 --> 00:35:44,130
Janos,... it's impossible
to bore a German.
606
00:35:44,700 --> 00:35:45,700
Gentlemen.
607
00:35:45,750 --> 00:35:47,080
We have a guest.
608
00:35:57,600 --> 00:36:00,990
609
00:36:03,750 --> 00:36:05,410
I don't like this.
610
00:36:06,510 --> 00:36:10,791
Well chief, it's actually all quite
harmless ; just don't touch anything.
611
00:36:10,971 --> 00:36:17,650
You play with the great ............. The
powerful spirit of nature, and you call it harmless?
612
00:36:20,640 --> 00:36:23,140
Six of our buffalo
were killed today.
613
00:36:24,000 --> 00:36:29,140
What he said, is that if they can't find "Thunder
Hooves", they will shoot whatever they can shoot.
614
00:36:29,580 --> 00:36:31,960
We need "Thunder Hooves" to return.
615
00:36:32,820 --> 00:36:34,950
Well now, Towashie, I don't
think that's a very good idea..
616
00:36:35,160 --> 00:36:41,670
You see, we had no idea that a mythical creature
would be attracting crazies from st Louis and points east...
617
00:36:41,910 --> 00:36:44,070
We cannot allow the
slaughter to continue.
618
00:36:44,550 --> 00:36:48,550
Your people do not respect what
the great spirit gave the Indians.
619
00:36:48,660 --> 00:36:52,650
In order for him to
survive, I am sorry.
620
00:36:53,190 --> 00:36:54,840
But we are prepared
to shed blood.
621
00:36:55,088 --> 00:36:56,370
Of the next hunters we see.
622
00:36:56,910 --> 00:36:57,360
Wait a minute...
623
00:36:57,870 --> 00:36:58,410
Wait a minute...
624
00:36:59,070 --> 00:37:01,020
What if thunder hoops
were able to lead the hunters
625
00:37:01,140 --> 00:37:03,510
away from the Arapaho
land, away from hunting ground...
626
00:37:03,660 --> 00:37:06,030
We could do this by
controlling it from the balloon
627
00:37:06,390 --> 00:37:08,950
and then, kick them
up into the hills.
628
00:37:18,574 --> 00:37:20,530
Are you feeling
well Towashie ?
629
00:37:21,690 --> 00:37:24,515
To see the lenders
around the season.
630
00:37:25,140 --> 00:37:29,740
It reminds a man of how
small of a part of the world he is.
631
00:37:29,820 --> 00:37:31,780
It is an honor to be with you.
632
00:37:31,980 --> 00:37:35,410
Now ; how fast can
we get this thing down ?
633
00:37:35,970 --> 00:37:38,970
Well, it would be all over in
about twenty minutes, Towashie.
634
00:37:39,390 --> 00:37:41,170
Here, take a look.
635
00:37:41,520 --> 00:37:43,199
I want you to make a
course correction of about
636
00:37:43,299 --> 00:37:46,350
five degrees, and keep us at
three hundred feet of altitude.
637
00:37:46,500 --> 00:37:49,780
We should be intercepting the
hunting party in about one minute.
638
00:37:51,570 --> 00:37:53,130
Boys and I've been talking back...
639
00:37:53,790 --> 00:37:56,440
Nobody in his right
mind will hunt in the dark.
640
00:37:56,730 --> 00:38:00,220
The beast is charging, and you
can't see it, because it's too late.
641
00:38:00,810 --> 00:38:02,730
"Thunder Hooves" only
comes out at night.
642
00:38:02,946 --> 00:38:05,710
You'll be kind of foolish
to go hunt during the day.
643
00:38:06,420 --> 00:38:08,130
Of course, if you're scared Gizz,...
644
00:38:08,490 --> 00:38:12,130
We can always have someone escort
you back to the comfort of your hotel.
645
00:38:12,660 --> 00:38:13,860
I don't like you.
646
00:38:14,517 --> 00:38:16,420
My life is complete.
647
00:38:17,790 --> 00:38:19,323
What a colorful fellow.
648
00:38:19,710 --> 00:38:24,243
I'm thinking of taking him home with
me to give.... the children of Dusseldorf.
649
00:38:26,100 --> 00:38:28,107
- I think I see them !
- Oh, yes, indeed.
650
00:38:28,410 --> 00:38:32,740
And the hunters should be arriving at
their pre-arranged location, any minute now...
651
00:38:35,430 --> 00:38:37,360
Why are we slowing down ?
652
00:38:39,360 --> 00:38:40,900
Don't you feel it ?
653
00:38:46,560 --> 00:38:50,230
That ominous quiet,
felt the other night.
654
00:38:50,550 --> 00:38:52,510
Like the calm before the storm.
655
00:38:54,780 --> 00:38:56,530
"Thunder Hooves" is coming.
656
00:39:01,920 --> 00:39:06,660
657
00:39:07,680 --> 00:39:09,450
658
00:39:11,460 --> 00:39:12,460
Wow.
659
00:39:13,200 --> 00:39:15,960
660
00:39:16,187 --> 00:39:22,000
Battle has begun.
Push the flame thrower !
661
00:39:22,560 --> 00:39:25,606
Uh wow.
662
00:39:25,920 --> 00:39:37,230
663
00:39:41,215 --> 00:39:43,821
Alright, you aren't listening..
664
00:39:45,126 --> 00:39:48,199
Come on now, you big ugly, son...
665
00:39:58,560 --> 00:39:59,788
Uh.
666
00:40:00,750 --> 00:40:01,750
To Hell with it !
667
00:40:19,078 --> 00:40:20,490
Troubles !
668
00:40:20,850 --> 00:40:21,390
What's wrong?
669
00:40:21,476 --> 00:40:24,510
- She's not responding to control !
- She's moving south by southwest !
670
00:40:24,660 --> 00:40:26,440
Right into to the town !
671
00:40:26,555 --> 00:40:29,365
One of the weapons must've damage the energy receptors.
672
00:40:29,920 --> 00:40:30,920
673
00:40:33,081 --> 00:40:35,980
I'd like to think that , the real spirit of "Thunder Hooves"
674
00:40:36,310 --> 00:40:37,660
Has taken
possession of her body.
675
00:40:38,076 --> 00:40:39,320
676
00:40:46,480 --> 00:40:46,900
Come on.
677
00:40:47,500 --> 00:40:47,890
Come on.
678
00:40:48,490 --> 00:40:51,380
Faster now !
That's right, hurry !
679
00:40:51,850 --> 00:40:53,720
- Good !
- Come on !
680
00:40:55,930 --> 00:40:56,470
What's wrong ?
681
00:40:56,980 --> 00:40:59,090
Something damage
the remote controller.
682
00:40:59,380 --> 00:41:00,850
We're merely spectators now !
683
00:41:01,240 --> 00:41:02,450
Wait a minute.
684
00:41:02,650 --> 00:41:06,400
Are you telling me a fire breathing
mechanical buffalo, is raging out of control ?
685
00:41:06,580 --> 00:41:09,769
- Yes, and that's just
a little bit more....
- What ??
686
00:41:10,030 --> 00:41:11,650
It's about to attack the town !!!
687
00:41:11,800 --> 00:41:13,520
Get in !!! Now !!!
688
00:41:19,030 --> 00:41:20,300
Hold on !
689
00:41:20,800 --> 00:41:26,140
690
00:41:29,050 --> 00:41:33,370
Run !
691
00:41:37,473 --> 00:41:39,630
It's coming this way, run !!!
692
00:41:39,760 --> 00:41:51,340
693
00:41:52,480 --> 00:41:56,500
Mommy, where are you ?
694
00:41:58,216 --> 00:41:59,216
Leyla ??!!
695
00:41:59,680 --> 00:42:01,690
696
00:42:02,800 --> 00:42:26,360
697
00:42:30,610 --> 00:42:32,260
Is there a way to steer that thing ?
698
00:42:32,477 --> 00:42:34,120
There's a manual override
699
00:42:34,300 --> 00:42:34,960
Where is it ?
700
00:42:35,200 --> 00:42:37,010
It's inside the head.
701
00:42:37,328 --> 00:42:38,921
No, ho ho ho,....
702
00:42:59,200 --> 00:43:10,950
703
00:43:12,640 --> 00:43:33,847
704
00:43:34,027 --> 00:43:36,500
Leyla , honey, it's alright.
705
00:43:37,870 --> 00:43:39,830
Everybody's going to be fine.
706
00:43:40,000 --> 00:43:42,130
707
00:43:48,670 --> 00:43:51,530
Now, I'll never get a
buffalo head to take home...
708
00:43:53,800 --> 00:43:58,040
Yes, but just think of the European
sales, when he writes his book.
709
00:43:58,249 --> 00:44:02,390
Ah, Herr Bartok, has spoken
like a true European.
710
00:44:02,588 --> 00:44:04,180
711
00:44:05,290 --> 00:44:06,673
712
00:44:18,820 --> 00:44:21,600
Everyone at the saloon thinks
that "Thunder Hooves" has gone
713
00:44:21,721 --> 00:44:24,598
off into the mountains, and all
the hunters have followed him...
714
00:44:25,639 --> 00:44:29,097
Looks like your lands, and
buffalo, are safe for a while Towashie...
715
00:44:29,500 --> 00:44:34,270
You have served us well this
night, "Thunder Hooves".... And you,
716
00:44:34,690 --> 00:44:35,690
White eye..
717
00:44:36,166 --> 00:44:38,716
You'll always be a good friend to the Arapaho.
718
00:44:38,860 --> 00:44:41,170
Not just a friend ;
Brother.
719
00:44:41,740 --> 00:44:43,400
I wouldn't go that far...
720
00:44:44,380 --> 00:44:48,921
Now, regarding the matter of payment renegotiating,...
- Ah, yes.
721
00:44:49,001 --> 00:44:51,880
I'm sure the bank
voucher is in the mail.
722
00:44:52,330 --> 00:44:56,380
Have I ever told you about the other Arapaho
animal spirits I can make available to you ?
723
00:44:56,740 --> 00:44:56,950
No !...
724
00:44:57,280 --> 00:45:00,760
We have a wonderful black bear,
the water snakes,
725
00:45:01,030 --> 00:45:05,150
or perhaps you heard
about the........
726
00:45:06,640 --> 00:45:07,640
727
00:45:10,960 --> 00:45:14,830
728
00:45:17,200 --> 00:45:30,530
Auto generated with Subtitle Edit, and heavily
corrected by Eddie Stoica :))
729
00:45:30,880 --> 00:45:32,240
730
00:45:33,520 --> 00:45:33,699
731
00:45:33,845 --> 00:45:33,904
732
00:45:34,120 --> 00:45:35,360
733
00:45:36,580 --> 00:45:37,880
734
00:45:38,710 --> 00:45:40,580
735
00:45:41,680 --> 00:45:42,340
736
00:45:42,850 --> 00:45:44,060
737
00:45:44,560 --> 00:45:47,530
51898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.