Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,160 --> 00:02:02,680
La naiba. Cine are oțetul ?
2
00:02:02,720 --> 00:02:05,000
Da.
Ei bine, am nevoie de ceva.
3
00:02:05,040 --> 00:02:07,880
E chiar usturător.
Ar trebui să urinez pe el.
4
00:02:07,920 --> 00:02:10,640
Nu cred că aș
putea gestiona unghiul.
5
00:02:10,680 --> 00:02:13,680
Aș putea. Nu mulţumesc.
Este bine.
6
00:02:13,720 --> 00:02:17,200
Oh, continuă, dă-ne o șansă.
Nu vreau să te urinezi pe mine.
7
00:02:19,600 --> 00:02:22,000
Deci, ce vrei
de ziua ta ?
8
00:02:22,040 --> 00:02:24,240
Pentru a nu avea o altă zi de naștere.
9
00:02:24,280 --> 00:02:26,520
În regulă, trebuie să plec.
Trebuie să fiu la serviciu până la opt.
10
00:02:26,560 --> 00:02:28,920
Oh, am crezut că ai zi liberă
astăzi. Da, asta sa transformat în
11
00:02:28,960 --> 00:02:31,120
o jumătate de zi liberă. La mulți ani eu !
12
00:02:32,160 --> 00:02:34,560
Pa. Pa.
13
00:02:39,320 --> 00:02:41,320
Crezi că bănuiește ceva ?
14
00:02:52,680 --> 00:02:55,280
La mulți ani, mamă. Mulțumesc.
15
00:02:55,320 --> 00:02:57,680
Deci ești suficient de mare ca
să te pensionezi acum, nu ?
16
00:02:57,720 --> 00:02:59,880
Ha-ha, Chloe.
17
00:02:59,920 --> 00:03:03,440
Nu au cum să facă față fără
mine. Nici măcar nu pot avea o zi întreagă liberă.
18
00:03:03,480 --> 00:03:05,560
Și tata te răsfață ?
19
00:03:05,600 --> 00:03:09,240
Oh, va face, nu-ți face griji.
Oh, tocmai a început să ningă aici.
20
00:03:09,280 --> 00:03:11,560
Londra este atât de uimitoare. Nu pot să cred că a trebuit
21
00:03:11,600 --> 00:03:14,400
să cresc în Australia.
Mulțumesc tată.
22
00:03:14,440 --> 00:03:18,400
Oh, mamă, hei, scuze, trebuie să plec.
Oh. Dar o zi de naștere minunată.
23
00:03:18,440 --> 00:03:20,640
Deja ? Oh.
Te iubesc.
24
00:03:20,680 --> 00:03:22,800
Pa, tată.
Pa, draga.
25
00:03:22,840 --> 00:03:26,120
Ea pare fericită. Sper că
asta nu înseamnă că va rămâne.
Bineînțeles că e fericită.
26
00:03:26,160 --> 00:03:28,200
Se distrează de minune
ignorându-și studiile.
27
00:03:28,240 --> 00:03:30,240
Oprește-te, te rog.
28
00:03:30,280 --> 00:03:33,240
Ador chestia asta ! Oh.
29
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
Lipsa risipei alimentare,
profil nutrițional ridicat
30
00:03:35,520 --> 00:03:37,920
si controlul porţiilor.
31
00:03:37,960 --> 00:03:40,000
E atât de bine că o faci.
32
00:03:42,560 --> 00:03:44,560
Vrei să deschizi asta ?
33
00:03:50,800 --> 00:03:53,160
Haide, răsfățați-vă.
La multi ani.
34
00:03:54,520 --> 00:03:56,560
Minunat.
Acum, putem merge ?
35
00:03:56,600 --> 00:03:58,600
Am un tribunal la început.
36
00:04:06,480 --> 00:04:08,600
Îmi pare rău.
37
00:04:19,360 --> 00:04:21,880
Hei, sper că nu te superi, dar m-am
despărțit foarte repede
38
00:04:21,920 --> 00:04:24,120
cei care nu se califică
pentru redresarea afacerii.
39
00:04:24,160 --> 00:04:26,200
Dina !
40
00:04:27,520 --> 00:04:29,520
Mulțumiri.
41
00:04:30,800 --> 00:04:32,800
Mă aflu sub pompa cu care
42
00:04:32,840 --> 00:04:34,920
se îndepărtează acolo.
„Mă bucur să vă mut”.
43
00:04:34,960 --> 00:04:37,160
Trebuia să depunem insolvența,
ca ieri.
44
00:04:37,200 --> 00:04:39,200
Am înţeles.
45
00:04:39,240 --> 00:04:41,880
Unde este restul ?
Am lăsat-o la fața locului.
46
00:04:41,920 --> 00:04:43,960
Deci ai putea...
47
00:04:44,000 --> 00:04:47,440
Sunt foarte ocupat acum. Trebuia
să termin azi la prânz,
48
00:04:47,480 --> 00:04:49,480
și am un raport al clientului
de finalizat.
49
00:04:49,520 --> 00:04:51,560
Îți va lua doar un minut.
50
00:04:54,400 --> 00:04:56,640
Gina ? Mulțumesc.
51
00:04:56,680 --> 00:04:58,680
Asta e - da.
52
00:05:10,400 --> 00:05:12,400
Bună ?
53
00:05:15,120 --> 00:05:17,120
Bună ?
54
00:05:47,040 --> 00:05:49,840
Vai ! Hei, hei, Ben !
Îmi pare rău.
55
00:05:49,880 --> 00:05:52,920
Ben, ai grijă pe unde mergi.
Ți-ai luat permisul de conducere
56
00:05:52,960 --> 00:05:54,960
pe dark net ?
57
00:05:57,760 --> 00:06:00,000
Chiar va trebui să înveți
cum să faci înapoi aici.
58
00:06:00,040 --> 00:06:02,560
Nu-mi place mersul înapoi.
Este ușor. E ca și cum ai merge înainte,
59
00:06:02,600 --> 00:06:04,800
cu excepția înapoi.
Nici măcar nu pot face asta.
60
00:06:04,840 --> 00:06:07,920
Ai așteptat
să apară cineva.
61
00:06:07,960 --> 00:06:11,360
Am venit doar să iau un dosar pe care
colegul meu l-a lăsat în urmă.
62
00:06:12,720 --> 00:06:14,720
Ceai ? Biscuit ?
63
00:06:14,760 --> 00:06:17,400
Oh, ei bine, nu.
De fapt sunt cam pe...
64
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
Ei bine, este o cutie de dietă.
65
00:06:19,480 --> 00:06:22,280
Își face propriile bucăți de ghimbir.
Cam mestecat la mijloc,
66
00:06:22,320 --> 00:06:24,520
dar doar cantitatea potrivită
de mușcătură în mușcătură.
67
00:06:26,000 --> 00:06:28,160
Dacă nu te superi, o să
adun documentele.
68
00:06:28,200 --> 00:06:30,480
Habar nu
ai de ce pierzi.
69
00:06:30,520 --> 00:06:32,560
Nu știu despre ce fișier
vorbești.
70
00:06:34,880 --> 00:06:36,960
Ei bine, pot să văd. Doar că -
Oh, tu ești acela
71
00:06:37,000 --> 00:06:39,080
asta ne va închide.
72
00:06:39,120 --> 00:06:41,160
Oh nu. Eu fac doar organizarea
73
00:06:41,200 --> 00:06:43,200
și lucrurile pe care alți
oameni uită să le facă
74
00:06:43,240 --> 00:06:46,200
ca să aduci astfel de documente
înapoi la birou.
75
00:06:46,240 --> 00:06:49,320
Știi, dacă depui asta astăzi,
suntem cu toții afară.
76
00:06:49,360 --> 00:06:51,800
Băieților li se datorează bani.
Nu vor vedea nimic.
77
00:06:53,480 --> 00:06:56,400
Chiar nu sunt persoana
care ia aceste decizii.
78
00:06:56,440 --> 00:06:58,760
Am nevoie doar de hârtii.
Ei bine, nu poți avea.
79
00:06:59,840 --> 00:07:01,880
Dacă nu îmi dai actele,
80
00:07:01,920 --> 00:07:03,920
nu pot spune dacă putem ajuta.
81
00:07:03,960 --> 00:07:05,960
Ce, ne poți ajuta ?
82
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
Îmi place o foaie de calcul bună.
83
00:07:09,400 --> 00:07:11,400
Bine...
84
00:07:11,440 --> 00:07:13,440
asta nu o să-ți placă.
85
00:07:19,720 --> 00:07:22,080
Mă întreb ce vrea să spună
prin a iubi o foaie de calcul.
86
00:07:57,520 --> 00:07:59,520
Gina.
87
00:07:59,560 --> 00:08:01,560
Cred că ai greșit Gina.
88
00:08:01,600 --> 00:08:04,120
Gina Henderson ?
89
00:08:04,160 --> 00:08:06,640
Da.
Unu...
90
00:08:06,680 --> 00:08:08,680
La multi ani.
91
00:08:22,120 --> 00:08:24,120
Ei, oprește asta.
92
00:08:24,160 --> 00:08:26,160
Acum te rog.
93
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Vă rog.
94
00:08:32,520 --> 00:08:34,520
Nu-ți place ?
95
00:08:34,560 --> 00:08:36,960
Oh, nu, ești foarte bun. Doar...
96
00:08:39,920 --> 00:08:41,920
Vă rog.
97
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Ești sigur că vrei să mă opresc ?
98
00:08:50,960 --> 00:08:53,520
Îmi pare rău.
99
00:08:53,560 --> 00:08:56,440
Nu cred că înțelegi.
Sunt cadoul tău de ziua ta.
100
00:09:00,400 --> 00:09:02,520
Ei bine, ai putea să-l pui
la loc, te rog ?
101
00:09:02,560 --> 00:09:04,560
Și închide-ţi centura.
102
00:09:05,760 --> 00:09:07,840
Ei bine, mă ai pentru două ore.
103
00:09:09,960 --> 00:09:12,000
Doua ore ?
104
00:09:14,520 --> 00:09:17,560
Cât timp îți ia
să te dezbraci ?
105
00:09:17,600 --> 00:09:20,680
Ei bine, mă dezbrac așa
cum vrei tu să mă dezbrac.
106
00:09:20,720 --> 00:09:23,160
Și apoi voi face orice
vrei să fac.
107
00:09:23,200 --> 00:09:25,200
Orice.
108
00:09:25,240 --> 00:09:27,320
Sunt foarte deschis la minte.
109
00:09:27,360 --> 00:09:29,440
Orice ?
110
00:09:29,480 --> 00:09:31,520
Intru totul.
111
00:09:33,320 --> 00:09:35,320
Într-adevăr ?
112
00:09:36,960 --> 00:09:39,000
Complet.
113
00:09:43,720 --> 00:09:45,800
Crezi că ai putea să-mi cureți casa ?
114
00:09:47,040 --> 00:09:49,480
Ce ?
Ei bine, ai spus...
115
00:09:49,520 --> 00:09:51,920
orice.
116
00:09:51,960 --> 00:09:55,600
Da, nu asta.
Ai spus că vei face tot ce vreau eu.
117
00:09:56,880 --> 00:10:00,880
În nici un caz, omule.
Acesta este un serviciu preplătit, nu ?
118
00:10:00,920 --> 00:10:03,840
Deci cred că este un contract
în termeni de vânzare.
119
00:10:08,680 --> 00:10:10,680
Haide. Ești sigur
că nu ai face doar...
120
00:10:10,720 --> 00:10:13,320
mai degrabă îmi scot hainele ?
Sunt căsătorită.
121
00:10:13,360 --> 00:10:15,360
Nu îi oprește pe majoritatea oamenilor.
122
00:10:16,880 --> 00:10:19,440
Ai putea începe prin a face podeaua ?
123
00:10:45,440 --> 00:10:47,760
Te bucuri de asta.
124
00:10:49,840 --> 00:10:51,840
Nu mă bucur.
125
00:10:51,880 --> 00:10:53,880
Nu e ilegal să te uiți, știi ?
126
00:10:53,920 --> 00:10:56,680
# Cineva care știe să călărească
127
00:10:56,720 --> 00:11:00,160
# Fără să cadă seara
128
00:11:00,200 --> 00:11:03,600
# Trebuie să fie compatibil
129
00:11:03,640 --> 00:11:06,440
# Mă duce la limitele mele
130
00:11:06,480 --> 00:11:08,920
# Hai să o facem...
Ai putea să faci camera de zi ?
131
00:11:08,960 --> 00:11:11,160
# Călărește-l, poneiul meu
132
00:11:11,200 --> 00:11:14,280
# Șaua mea așteaptă
133
00:11:15,320 --> 00:11:17,840
# Vino și sari pe ea #
134
00:11:24,400 --> 00:11:26,600
Aici, lasă-mă să îți arăt.
Nu poți pur și simplu să freci pe masă
135
00:11:26,640 --> 00:11:29,200
si să speri in ce e mai bun. Trebuie să...
136
00:11:29,240 --> 00:11:31,960
fii delicat. Da.
137
00:11:32,000 --> 00:11:34,120
Deci, așa, mergeți în cercuri.
138
00:11:36,720 --> 00:11:38,880
Nu aşa de repede. Încet.
139
00:11:41,240 --> 00:11:43,240
Începeți ușor.
140
00:11:48,520 --> 00:11:50,520
Cercuri.
141
00:11:58,040 --> 00:12:00,040
Sunt cele două ore ale tale.
142
00:12:00,080 --> 00:12:02,840
Da. Mulțumesc.
143
00:12:02,880 --> 00:12:05,360
A fost, deci nu mi-a plăcut.
144
00:12:07,440 --> 00:12:09,480
La multi ani.
Oh, da.
145
00:12:09,520 --> 00:12:11,600
Voi ieși singur.
146
00:12:11,640 --> 00:12:13,640
Da.
147
00:12:31,840 --> 00:12:34,040
Ei vor să fiu partener de capital.
148
00:12:35,960 --> 00:12:38,440
De ce nu ai spus ?
149
00:12:38,480 --> 00:12:40,800
Îţi spun acum.
150
00:12:40,840 --> 00:12:43,400
Nu am vrut să aduc ghinion.
Este fantastic.
151
00:12:43,440 --> 00:12:45,960
Ai muncit atât de mult.
Vei fi perfect.
152
00:12:47,440 --> 00:12:49,920
Nu m-am culcat niciodată cu
un partener senior până acum.
153
00:12:54,320 --> 00:12:56,320
Dragă...
154
00:12:57,560 --> 00:12:59,560
Mă doare puțin capul.
155
00:13:03,280 --> 00:13:05,320
Poți opri lumina ?
156
00:13:05,360 --> 00:13:07,360
Noapte bună.
157
00:13:20,040 --> 00:13:22,040
Aşa deci...
158
00:13:22,080 --> 00:13:24,080
era superb ?
159
00:13:29,240 --> 00:13:31,600
Vă mulțumesc foarte mult tuturor,
pentru lucrătorul sexual
160
00:13:31,640 --> 00:13:33,800
trimis la adresa mea de acasă.
161
00:13:33,840 --> 00:13:36,600
Haide, câine viclean.
162
00:13:36,640 --> 00:13:39,640
Nu, nu, am plătit pentru
versiunea premium.
163
00:13:39,680 --> 00:13:42,160
Au spus că dacă primești asta, poți
avea orice vrei. Eu...
164
00:13:42,200 --> 00:13:44,200
Oh, Doamne.
165
00:13:44,240 --> 00:13:46,640
Deci, ce ai cerut ?
166
00:13:47,880 --> 00:13:49,880
L-am rugat să-mi curețe casa.
167
00:13:49,920 --> 00:13:52,320
Ce ?
168
00:13:52,360 --> 00:13:54,360
Ce trebuia să fac ?
169
00:13:56,400 --> 00:13:59,400
Mulțumesc că te-ai gândit la mine,
dar dacă vreau asta o voi găsi
170
00:13:59,440 --> 00:14:01,840
în propria mea căsnicie.
171
00:14:01,880 --> 00:14:04,360
Farley a fost fantastic pentru asta,
vreau să știi.
172
00:14:04,400 --> 00:14:07,800
Farley a fost acum peste un an. Unele
lucruri se întâmplă în timpul lor.
173
00:14:07,840 --> 00:14:10,320
Da, nu, vreau să spun, are dreptate.
Nu e ca și cum vreunul dintre noi, cei singuri,
174
00:14:10,360 --> 00:14:13,240
ar primi ceva.
În afară de tine, desigur, Hayley.
175
00:14:13,280 --> 00:14:15,600
Da.
Sună uimitor, de fapt,
176
00:14:15,640 --> 00:14:17,880
să faci un bărbat să-ți curețe casa.
177
00:14:21,400 --> 00:14:23,440
Avea un pachet de șase ?
178
00:14:24,640 --> 00:14:27,280
Oh, te rog spune-mi că cel puțin
și-a dat cămașa jos. A făcut el ?
179
00:14:29,760 --> 00:14:31,760
Era un pachet de patru.
180
00:14:33,560 --> 00:14:36,680
Oh bine ! Da, Gina !
181
00:14:36,720 --> 00:14:39,480
Uau !
182
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
Brett, mă uitam la
cifrele alea de eliminări
183
00:14:46,800 --> 00:14:48,920
și cred că ne lipsește
puțin...
184
00:14:52,240 --> 00:14:54,240
Este doar țesut gras.
185
00:14:54,280 --> 00:14:56,880
Îmi pare rău.
Deci, m-am gândit...
186
00:14:58,040 --> 00:15:01,960
Oh. Știi că nu ți-ai amintit
de ziua mea de naștere de cinci ani.
187
00:15:05,680 --> 00:15:07,680
A fost o restructurare.
188
00:15:07,720 --> 00:15:09,720
Mâinile mele erau legate.
189
00:15:09,760 --> 00:15:11,760
Îmi pare rău.
190
00:15:11,800 --> 00:15:13,840
Vei fi ridicat imediat.
191
00:15:15,480 --> 00:15:17,600
Va fi un fel de pachet.
192
00:15:19,080 --> 00:15:21,080
Cui altcineva i-ai m-ai dat drumul ?
193
00:15:22,760 --> 00:15:24,760
Doar tu în prezent.
194
00:15:26,880 --> 00:15:30,440
Iată copiile tale.
Acum aproape am terminat reconfigurarea
195
00:15:30,480 --> 00:15:34,560
sistemul de rapoarte și trebuie
să obțineți un strateg social.
196
00:15:34,600 --> 00:15:36,720
Pot să-ți aduc ceva, Gina ?
197
00:15:36,760 --> 00:15:38,840
Da, poți să-ți iei
cupele duble D și poţi dispărea
198
00:15:38,880 --> 00:15:41,280
înapoi la propriul departament.
199
00:15:41,320 --> 00:15:43,360
Îmi pare rău. Îmi pare rău.
200
00:15:43,400 --> 00:15:45,680
Crezi că e bine ?
201
00:16:25,520 --> 00:16:28,920
O.K. Îți fac un mic
cadou de înveselire.
202
00:16:28,960 --> 00:16:31,520
Oh...
Acum, este o telecomandă.
203
00:16:31,560 --> 00:16:33,680
Vibrator intern.
204
00:16:33,720 --> 00:16:35,720
Aşa ca îl porţi înăuntru.
Oh eu...
205
00:16:35,760 --> 00:16:38,680
Nu. Este controlată de mișcare,
Bluetooth activat.
206
00:16:38,720 --> 00:16:40,760
Este uimitor. Eu...
Nu, nu, nu.
207
00:16:40,800 --> 00:16:42,800
Am unul.
A fost cumpără unul, primiți unul gratuit.
208
00:16:42,840 --> 00:16:44,880
Deci asta e pentru tine.
209
00:16:44,920 --> 00:16:47,920
Ei bine, asta e atât de drăguț
din partea ta să te gândești la mine.
210
00:16:47,960 --> 00:16:50,280
Nu, nu m-am gândit la tine. Voiam
să i-o dau la una din celelalte fete,
211
00:16:50,320 --> 00:16:52,320
dar clar că trebuia să fii tu.
De ce ? De ce eu ?
212
00:16:52,360 --> 00:16:54,640
Pentru că vei rămâne
singura acasă toată ziua,
213
00:16:54,680 --> 00:16:56,800
aşa ca trebuie sa ai ceva de făcut. O.K.
214
00:17:25,240 --> 00:17:28,000
Bună. Cred că am mi-am lăsat difuzorul.
215
00:17:28,040 --> 00:17:30,760
Nenorociții vor să mă taxeze cu
200 de dolari pentru ceea ce este ca...
216
00:17:30,800 --> 00:17:33,080
Difuzor de 50 de dolari, deci...
217
00:17:33,120 --> 00:17:36,040
Te deranjează dacă... ?
Nu, intră.
218
00:17:36,080 --> 00:17:38,080
Mulțumesc.
219
00:17:42,640 --> 00:17:45,000
Nu. Am fost o stripteuză de rahat.
220
00:17:45,040 --> 00:17:48,120
Nici măcar nu am trecut de
săptămâna mea de probă. Am crezut că ești grozav.
221
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
Nu mă recunoști, nu-i așa ?
De la firma de mutări.
222
00:17:53,040 --> 00:17:55,040
Sunteți de la „Mă bucur să vă mut”?
223
00:17:55,080 --> 00:17:58,120
Ei bine, nu, nu mai.
Nu. Acum ne pliem.
224
00:17:58,160 --> 00:18:00,480
Deci sunt două locuri de muncă
pe care le-am pierdut într-o săptămână.
225
00:18:00,520 --> 00:18:02,640
Dar am citit dosarul.
Nu este necesar.
226
00:18:02,680 --> 00:18:04,680
Există lucruri pe care le poți face
pentru a schimba asta.
227
00:18:04,720 --> 00:18:08,000
Ei bine, spune-le asta nebunilor
care au decis că nu merităm salvați.
228
00:18:08,040 --> 00:18:10,080
Oh scuze.
229
00:18:10,120 --> 00:18:12,120
Ah !
230
00:18:12,160 --> 00:18:14,200
Ah.
231
00:18:16,840 --> 00:18:19,560
200 de dolari chiar acolo - asta e...
232
00:18:19,600 --> 00:18:22,880
Și dacă aș putea - vreau să spun,
te-ai gândit,
233
00:18:22,920 --> 00:18:25,040
să faci alte treburi ?
Da.
234
00:18:25,080 --> 00:18:27,280
Curățenie ?
Curățenie ?
235
00:18:27,320 --> 00:18:29,320
Nu, nu pot.
236
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
Ah, așa că îți vei da jos hainele
pentru străini,
237
00:18:31,400 --> 00:18:33,560
dar Doamne ferește dacă trebuie
să cureți casa unei femei.
238
00:18:33,600 --> 00:18:36,480
Trebuie doar să mă întorc și să ajut
la repararea camionului, ca să-l poată vinde.
239
00:18:36,520 --> 00:18:39,280
Ah. Da, nu sunt singurul fără
muncă. Știi, suntem patru.
240
00:18:39,320 --> 00:18:41,680
Ah.
Dar mulţumesc.
241
00:19:08,160 --> 00:19:11,200
Curăţători de case ?
N-am mai curățat niciodată o casă.
242
00:19:11,240 --> 00:19:14,760
Este groaznic.
Posibil curățare fără cămașă.
243
00:19:14,800 --> 00:19:17,720
Dacă asta vor clienții.
244
00:19:17,760 --> 00:19:20,840
Nu cred că asta va
funcționa atât de bine pentru noi toți.
245
00:19:21,800 --> 00:19:24,040
Ce se întâmplă cu mutările ?
Le vom face.
246
00:19:24,080 --> 00:19:26,640
Doar dacă nu primiți suficiente
rezervări de mutări,
247
00:19:26,680 --> 00:19:28,960
va trebui să curățați.
248
00:19:29,000 --> 00:19:31,040
Și cum rămâne cu afacerea cu cămăși ?
249
00:19:31,080 --> 00:19:33,040
Supliment opţional, facturabil.
250
00:19:33,080 --> 00:19:35,560
Tom, ce ai de spus despre
experiența ta ca stripteuză ?
251
00:19:35,600 --> 00:19:37,600
Prietene, te-ai dezbrăcat ?
252
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
Da, am făcut-o doar
pentru puțin.
253
00:19:39,720 --> 00:19:43,120
Te-ai simțit exploatat ?
Mi-a plăcut.
254
00:19:43,160 --> 00:19:45,640
Trebuie să fi
fost destul de nasol.
255
00:19:45,680 --> 00:19:48,960
Du-te naibii, am fost bine.
256
00:19:49,000 --> 00:19:51,040
De unde știi că el
este stripteuză ?
257
00:19:51,080 --> 00:19:53,080
Prietenele mele
258
00:19:53,120 --> 00:19:55,240
l-a rezervat ca o surpriză...
259
00:19:55,280 --> 00:19:57,320
surpriză, cadou.
260
00:19:57,360 --> 00:20:00,520
Cred doar că există o mulțime de femei
cărora le-ar plăcea foarte mult gândul, ca un bărbat
261
00:20:00,560 --> 00:20:03,480
să le facă curățenie în casă,
fără cămașă, la cerere.
262
00:20:03,520 --> 00:20:05,600
Și cred că vor plăti pentru asta.
263
00:20:06,680 --> 00:20:08,720
E în regulă cu toată lumea ?
264
00:20:11,800 --> 00:20:14,200
Gina.
265
00:20:15,360 --> 00:20:17,720
Aș dori să fac o ofertă
pentru firma de mutări
266
00:20:17,760 --> 00:20:20,480
„Mă bucur să vă mut.”. I-am închis.
267
00:20:20,520 --> 00:20:22,520
Oferim consiliere,
știți asta.
268
00:20:22,560 --> 00:20:24,680
Nu i-ai închis. Eu am făcut.
269
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
Numai că nu am făcut-o.
270
00:20:27,760 --> 00:20:29,800
Am decis că se califică
pentru redresarea afacerii.
271
00:20:29,840 --> 00:20:31,840
Gina, locul acela este istorie.
272
00:20:31,880 --> 00:20:35,000
Și îl poți mirosi
și managerul e ca... 50.
273
00:20:41,440 --> 00:20:45,240
Nu vă pot oferi o companie. Da,
poți dacă nu valorează nimic.
274
00:20:45,280 --> 00:20:47,360
Hm, nu este că nu
merită nimic.
275
00:20:47,400 --> 00:20:50,320
Compania are active - știi,
bază de clienți, cunoștințe corporative.
276
00:20:50,360 --> 00:20:53,320
Camion, dacă îmi amintesc.
Dar încă nu am bani.
277
00:20:53,360 --> 00:20:55,360
Nu pe cont propriu.
278
00:20:55,400 --> 00:20:57,880
Creditorii au nevoie de 10% din active
279
00:20:57,920 --> 00:21:00,520
deci, dacă poți găsi o modalitate
de a veni cu asta,
280
00:21:00,560 --> 00:21:02,600
ar putea fi a ta.
281
00:21:03,640 --> 00:21:05,680
Aș putea plăti în rate ?
282
00:21:07,480 --> 00:21:09,520
As avea nevoie de un comision.
283
00:21:18,280 --> 00:21:20,680
Gina, e atât de curajoasă.
284
00:21:20,720 --> 00:21:22,720
Dumnezeu adevărat.
285
00:21:22,760 --> 00:21:25,720
Ai nimerit-o.
Unde ți-ai găsit curățătorii ?
286
00:21:27,160 --> 00:21:30,440
De fapt, e stripteuza
287
00:21:30,480 --> 00:21:32,480
care mi l-ai luat de ziua mea.
288
00:21:32,520 --> 00:21:35,240
Cel cu pachetul de patru ?
El este.
289
00:21:45,080 --> 00:21:47,120
Mai ești aici ?
290
00:21:48,600 --> 00:21:51,080
Brett m-a concediat.
291
00:21:51,120 --> 00:21:53,240
A fost o restructurare. El a trebuit să...
292
00:21:55,440 --> 00:21:58,160
Ai fost singura ?
Da.
293
00:21:58,200 --> 00:22:00,200
Asta nu este o restructurare.
294
00:22:00,240 --> 00:22:02,880
Asta e discriminare în funcție de vârstă. Asta e
o problemă. Putem urmări asta.
295
00:22:02,920 --> 00:22:05,800
Nu mi-aș face griji pentru asta.
Înființez o altă afacere.
296
00:22:07,240 --> 00:22:09,280
Ce tip de afacere ?
297
00:22:13,440 --> 00:22:16,480
Mutări.
Mutări ?
298
00:22:16,520 --> 00:22:18,720
Gina, știi
în ce te bagi ?
299
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
Este bine. Avem deja -
300
00:22:20,800 --> 00:22:23,480
Este un fel de schemă ? Pentru că
știi această afacere de vânzare piramidă -
301
00:22:23,520 --> 00:22:26,440
unele dintre ele sunt doar o înșelătorie.
Este perfect în regulă.
302
00:22:26,480 --> 00:22:29,200
Îi ajut doar să-și diversifice
baza de servicii.
303
00:22:29,240 --> 00:22:31,280
În ce ? Ce ?
Ce ?
304
00:22:31,320 --> 00:22:33,920
Ascultă, e prima zi
și am întârziat.
305
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
Da, trebuie doar, să fugi.
306
00:22:40,520 --> 00:22:43,040
Îți amintești cum să cureți
cu o microfibră ?
307
00:22:44,160 --> 00:22:46,480
Forma S.
Ce este din nou o microfibră ?
308
00:22:48,120 --> 00:22:50,760
OK, doar întreab-o cum ar
vrea să-i fie curățată casa.
309
00:22:50,800 --> 00:22:52,800
Sunt sigur că îți va spune.
310
00:22:52,840 --> 00:22:55,200
Pot să te întreb, ce ți-a
plăcut când făceam curățenie ?
311
00:22:55,240 --> 00:22:57,240
Pentru că nu știam ce
fac, așa că...
312
00:22:57,280 --> 00:22:59,280
orice indicii ar fi grozav.
313
00:22:59,320 --> 00:23:01,360
Ei bine, ai fost bun la
plinte.
314
00:23:02,320 --> 00:23:04,560
Nu, nu, ca...
315
00:23:04,600 --> 00:23:06,960
ce ți-a plăcut ?
Oh !
316
00:23:08,640 --> 00:23:12,000
Ei, îți amintești ce ai făcut
cu cămașa ta ?
317
00:23:12,040 --> 00:23:14,640
Am scos-o.
Da. Și ?
318
00:23:14,680 --> 00:23:16,680
Ai pus-o în buzunarul din spate.
319
00:23:16,720 --> 00:23:18,720
Da, poate ai putea încerca asta din nou.
Oh.
320
00:23:18,760 --> 00:23:20,840
Și, știi, lasă-o acolo.
321
00:23:20,880 --> 00:23:22,920
Da, nicio problemă.
322
00:23:24,080 --> 00:23:26,480
Ar trebui să fac prezentările pentru
tine ? Nu, nu, nu, am înțeles,
323
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
Am înţeles. Da,
voi rămâne aici. În regulă.
324
00:23:28,800 --> 00:23:30,800
În regulă. O.K.
325
00:23:30,840 --> 00:23:32,880
Muncește din greu.
Da.
326
00:23:44,760 --> 00:23:47,080
Am venit să-ți fac curat în casa.
Bine.
327
00:23:47,120 --> 00:23:49,120
Grozav.
328
00:23:51,240 --> 00:23:53,280
Hm, vrei să începi de aici ?
329
00:24:13,720 --> 00:24:15,720
Îmi pare rău.
330
00:24:15,760 --> 00:24:18,160
Va trebui să-mi spui
cum să fac o parte din asta.
331
00:24:31,000 --> 00:24:33,560
Deci, unde urmează ?
332
00:24:35,360 --> 00:24:37,840
Bucătărie.
Da.
333
00:24:43,680 --> 00:24:45,680
Doar...
334
00:24:47,040 --> 00:24:50,000
Thomas ? Da.
Îmi pare rău, pot să-ți spun Tom ?
335
00:24:50,040 --> 00:24:53,160
Da. Tom, te deranjează
să-ți scoți cizmele, te rog ?
336
00:24:54,360 --> 00:24:56,360
Da. Îmi pare rău.
337
00:26:21,040 --> 00:26:23,680
Asta nu se va mai întâmpla niciodată.
338
00:26:25,400 --> 00:26:27,400
Sigur, șefule.
339
00:26:55,440 --> 00:26:58,040
Tom.
Am primit o promovare.
340
00:26:58,080 --> 00:27:01,240
Am prieten.
Am adus înghețată.
341
00:27:01,280 --> 00:27:03,280
Nu mai consum lactate, Tom.
342
00:27:03,320 --> 00:27:06,360
Oh. Ai rămas fără...
343
00:27:06,400 --> 00:27:08,400
Obsesia ciocolatei ?
344
00:27:09,760 --> 00:27:12,160
La naiba cu tine.
345
00:27:15,040 --> 00:27:18,040
Deci, totul merge bine ?
346
00:27:18,080 --> 00:27:20,080
Cu copilul ?
Merge bine ?
347
00:27:20,120 --> 00:27:22,600
El este bine.
Dă din picior ca un nenorocit.
348
00:27:22,640 --> 00:27:24,720
El ?
Da.
349
00:27:29,400 --> 00:27:32,000
Ei bine, Tom.
Acea.
350
00:27:32,040 --> 00:27:34,040
Pa.
351
00:27:54,560 --> 00:27:56,600
Alo ?
352
00:27:56,640 --> 00:27:58,640
Bună, mă întrebam dacă
pot face o rezervare
353
00:27:58,680 --> 00:28:00,680
pentru unul dintre acei
curățători, te rog ?
354
00:28:00,720 --> 00:28:04,400
Da. Da.
Îmi pare rău, este atât de zgomotos aici.
355
00:28:04,440 --> 00:28:06,440
Când vrei ?
356
00:28:06,480 --> 00:28:08,600
Cândva joi.
O.K.
357
00:28:08,640 --> 00:28:11,560
Îmi pare rău,
poți spune asta din nou ?
358
00:28:11,600 --> 00:28:13,800
Salut.
359
00:28:13,840 --> 00:28:15,840
Oh.
Scuzați-mă.
360
00:28:17,080 --> 00:28:19,080
Tu eşti cel cu serviciul ?
361
00:28:19,120 --> 00:28:21,560
Da, sunt. Îmi poți acorda doar
câteva minute ?
362
00:28:21,600 --> 00:28:24,560
Iau doar o rezervare.
Trebuie să am curăţătorul asta.
363
00:28:24,600 --> 00:28:26,640
Oh.
Am auzit că e foarte bun.
364
00:28:26,680 --> 00:28:29,160
Am auzit că nu lasă nicio suprafață
neatinsă,
365
00:28:29,200 --> 00:28:31,200
intră în fiecare crăpătură.
366
00:28:31,240 --> 00:28:34,120
Așa că mă întrebam dacă ai
vreo disponibilitate joi.
367
00:28:34,160 --> 00:28:36,200
Scuzați-mă. Nu, voi lua joi.
368
00:28:38,480 --> 00:28:40,840
Te-ai descurcat atât de bine !
369
00:28:40,880 --> 00:28:43,080
Știți că e doar
pentru curățare, nu ?
370
00:28:45,000 --> 00:28:48,960
Vreau ce a avut ea. Da, îmi pare rău,
dar curățenia este doar o acoperire.
371
00:28:53,240 --> 00:28:56,560
Aceasta a fost o greșeală.
Asta nu se va întâmpla din nou.
372
00:28:59,000 --> 00:29:01,920
Dorește cineva să rezerve
o slujbă de curățare directă ?
373
00:29:06,200 --> 00:29:08,560
Vrei să te îmbeţi ? Am vodcă.
374
00:29:08,600 --> 00:29:10,600
Nu.
375
00:29:10,640 --> 00:29:12,720
Vei primi un alt loc de muncă.
Nu va fi atât de greu.
376
00:29:12,760 --> 00:29:14,760
Nu mă minți.
377
00:29:14,800 --> 00:29:17,560
OK, pentru că ai peste 50 de ani,
va fi foarte greu.
378
00:29:17,600 --> 00:29:19,640
Știu.
379
00:29:22,080 --> 00:29:24,120
Oh, nu o voi face.
380
00:29:24,160 --> 00:29:26,160
De ce nu ?
381
00:29:27,920 --> 00:29:31,120
Nu le-aș putea cere acelor oameni să facă asta.
De fapt, cred că el a fost acela
382
00:29:31,160 --> 00:29:33,160
care s-a oferit.
Pur si simplu nu pot.
383
00:29:33,200 --> 00:29:35,200
Oh Doamne.
384
00:29:35,240 --> 00:29:37,280
Ești atât de... britanică.
385
00:29:37,320 --> 00:29:39,640
Ce înseamnă asta ?
Aceasta este o idee foarte bună.
386
00:29:39,680 --> 00:29:41,680
Ești atât de încordată.
387
00:29:42,840 --> 00:29:44,880
Îmi pare rău.
388
00:30:23,920 --> 00:30:25,960
Mai vrea cineva
să facă o rezervare ?
389
00:30:28,280 --> 00:30:30,320
Ei bine, pentru curățenie sau pentru sex ?
390
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
Ambele.
391
00:30:49,400 --> 00:30:52,440
Evident că nu trebuie să
faci asta dacă nu vrei.
392
00:30:52,480 --> 00:30:56,720
Am pregătit
un întreg pachet de concedieri
393
00:30:56,760 --> 00:30:58,760
pentru fiecare dintre voi.
394
00:30:58,800 --> 00:31:01,640
Asta poate este cealaltă variantă.
395
00:31:04,600 --> 00:31:06,600
Și dacă vrem ?
396
00:31:06,640 --> 00:31:09,000
Ei bine, atunci
mergi înainte.
397
00:31:11,960 --> 00:31:14,520
Și întreabă-ți clienta dacă
preferă să-i fie curățată casa
398
00:31:14,560 --> 00:31:17,160
Înainte sau după.
399
00:31:17,200 --> 00:31:19,720
Oh.
400
00:31:19,760 --> 00:31:22,280
Nu te uita la mine.
401
00:31:22,320 --> 00:31:25,120
Ei bine, atunci ai putea
să faci doar treburile casnice.
402
00:31:26,120 --> 00:31:28,120
Afaceri ca de obicei.
403
00:31:29,440 --> 00:31:31,920
Ei bine, deci...
404
00:31:31,960 --> 00:31:34,000
corect, deci,...
405
00:31:34,040 --> 00:31:36,800
control de calitate.
Evident curățenia
406
00:31:36,840 --> 00:31:40,120
trebuie să fie eficienta și trebuie să existe
cel puțin un orgasm.
407
00:31:40,160 --> 00:31:43,240
Te-ai gândit la toate.
408
00:31:43,280 --> 00:31:45,280
Ne numărăm pe al nostru ?
409
00:31:45,320 --> 00:31:48,640
Dacă le socotim pe ale ei și pe ale mele,
410
00:31:48,680 --> 00:31:51,160
sunt două, nu ?
Asta e multiplu ?
411
00:31:51,200 --> 00:31:53,200
Al tău este irelevant.
412
00:31:55,600 --> 00:31:57,760
E serioasă ?
Cred că ea este.
413
00:31:59,080 --> 00:32:01,520
Sunt de acord. Va fi
ca o îmbunătățire a carierei.
414
00:32:01,560 --> 00:32:03,720
Omule, nu poți să ții
o slujbă pentru a-ți salva viața.
415
00:32:03,760 --> 00:32:05,800
Nici măcar nu poți păstra
permisul de conducere.
416
00:32:05,840 --> 00:32:07,840
Nu a fost vina mea.
Nu este niciodată vina ta.
417
00:32:07,880 --> 00:32:09,960
Dacă nu îți place de ea ?
Clientul tău ?
418
00:32:10,000 --> 00:32:12,480
Gina a fost destul de clară. Dacă nu vă
place nimic la sesiune,
419
00:32:12,520 --> 00:32:15,480
o poți lăsa.
Sau dacă nu ne place ?
420
00:32:15,520 --> 00:32:17,560
Când mi-am făcut săptămâna de striptease,
asta a fost cel mai rău.
421
00:32:17,600 --> 00:32:19,640
Poți fi ca foarte bine construit.
Daca eşti stripteuză,
422
00:32:19,680 --> 00:32:21,840
nu poți doar să fii puțin fierbinte.
Trebuie să fi foarte fierbinte.
423
00:32:23,440 --> 00:32:25,440
Dacă ne culcăm cu oameni,
424
00:32:25,480 --> 00:32:27,520
va trebui să fim zei ai sexului.
425
00:32:28,800 --> 00:32:30,800
Sună bine.
426
00:32:34,400 --> 00:32:36,400
Mă bag.
427
00:32:36,440 --> 00:32:38,440
Glumești ? Mă bag.
428
00:32:43,840 --> 00:32:46,360
Steve ?
429
00:32:46,400 --> 00:32:49,920
Eu voi fi departamentul tău IT,
măcar pentru început.
430
00:32:49,960 --> 00:32:52,320
Am găsit acest site.
431
00:32:53,840 --> 00:32:56,000
Iisus.
E chiar legal rahatul asta ?
432
00:32:56,040 --> 00:32:58,040
Da, acel local de striptease
pentru care am lucrat au făcut asta,
433
00:32:58,080 --> 00:33:00,080
dar aveau un fel
de licență specială.
434
00:33:00,120 --> 00:33:02,120
Se pare că le-a luat mult timp s-o obțină.
Da, am auzit,
435
00:33:02,160 --> 00:33:04,560
dar trebuie să începem.
Deci, dacă noi am face un site ca acesta,
436
00:33:04,600 --> 00:33:07,080
am putea face proprietarul site-ului
anonim ? Da, dar mai ai nevoie de
437
00:33:07,120 --> 00:33:09,440
optimizarea motoarelor de căutare
cu cuvintele de căutare potrivite.
438
00:33:10,440 --> 00:33:12,680
Deci, curățenie.
439
00:33:12,720 --> 00:33:14,720
Sex.
440
00:33:14,760 --> 00:33:16,760
Plăcere.
441
00:33:16,800 --> 00:33:18,840
Ar trebui să notezi asta.
442
00:33:18,880 --> 00:33:21,200
Escorte care iubesc casa ta.
443
00:33:23,800 --> 00:33:26,160
Integritate, siguranță.
444
00:33:26,200 --> 00:33:28,200
Discreție.
Tare ca piatra.
445
00:33:28,240 --> 00:33:30,240
Cea mai bună afacere pe care o vei
obține pe tot parcursul anului.
446
00:33:36,560 --> 00:33:39,040
Am crezut că ne învârtim cu toții.
Da, integritatea e bună.
447
00:33:52,320 --> 00:33:54,400
Bună.
Bună.
448
00:33:54,440 --> 00:33:56,440
Intră.
Mulţumesc.
449
00:34:05,880 --> 00:34:08,240
Fix la timp.
450
00:34:22,880 --> 00:34:25,120
Tom ?
451
00:34:25,160 --> 00:34:27,600
Ți-ar plăcea să dansezi ?
452
00:34:27,640 --> 00:34:29,720
Da. Sigur că da.
453
00:34:48,480 --> 00:34:51,040
Doar oprește asta. Este bine.
454
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
Ah.
455
00:35:24,760 --> 00:35:27,880
# Ești singur, oh, draga mea ?
456
00:35:27,920 --> 00:35:30,080
# Ma vrei ?
457
00:35:31,400 --> 00:35:33,840
# Ești singur, oh, draga mea ?
458
00:35:33,880 --> 00:35:35,920
# Ai nevoie de mine ?
459
00:35:37,720 --> 00:35:41,080
# Îmi dau seama după privirea din ochii tăi
460
00:35:41,120 --> 00:35:45,320
# Nu-ți vreau urmașii
461
00:35:46,400 --> 00:35:48,920
# Nu mă vrei, draga mea ?
462
00:35:48,960 --> 00:35:52,320
# Nu mă vrei în seara asta ?
463
00:35:55,160 --> 00:35:57,640
# Sunt...
464
00:35:57,680 --> 00:36:01,400
# Al tău #
465
00:36:15,960 --> 00:36:18,520
Așa că m-am gândit.
466
00:36:18,560 --> 00:36:20,960
Și...
467
00:36:21,000 --> 00:36:23,600
Vezi tu, nu sunt tocmai sigur
468
00:36:23,640 --> 00:36:26,000
că pot spune cu încredere că știu
469
00:36:26,040 --> 00:36:29,520
cum să mulțumesc... o femeie.
470
00:36:32,800 --> 00:36:34,800
Bine...
471
00:36:34,840 --> 00:36:37,000
daca poţi spune asta...
472
00:36:38,240 --> 00:36:40,280
.. ești un om mai bun decât majoritatea.
473
00:36:44,680 --> 00:36:46,680
Bine.
474
00:36:49,960 --> 00:36:52,160
Deci, Anthony ? Deci el o are mare.
475
00:36:53,320 --> 00:36:55,640
Un ciocan pneumatic ?
476
00:36:58,600 --> 00:37:00,600
Îmi pare foarte rău.
477
00:37:00,640 --> 00:37:03,200
Da, desigur,
înțeleg perfect.
478
00:37:03,240 --> 00:37:06,600
Putem să vă compensam într-un fel ?
(Nu am fost așa de rău.)
479
00:37:06,640 --> 00:37:10,000
Îmi pare foarte rău încă o dată.
Înapoi la curățenie și demontări, frate.
480
00:37:10,040 --> 00:37:12,520
Pe mama mea fierbinte, jur.
481
00:37:12,560 --> 00:37:14,640
Mă bucur să vă mut.
482
00:37:18,760 --> 00:37:21,080
Într-adevăr ? Oh, asta e doar de bază.
483
00:37:21,120 --> 00:37:23,600
Ce i-a mai ratat ?
Omule.
484
00:37:24,640 --> 00:37:26,640
Oh, se va întoarce.
485
00:37:27,480 --> 00:37:30,080
Am înțeles. Fără plată.
486
00:37:32,320 --> 00:37:36,160
Haide, băieți. Nu vă simțiți rău.
Cu toții facem greșeli.
487
00:37:36,200 --> 00:37:38,280
Să ne uităm la aspectele pozitive aici.
488
00:37:38,320 --> 00:37:40,320
Cel puțin sunteți amândoi în rahat.
489
00:37:40,360 --> 00:37:42,520
Adică, nu e ca și cum
ai să-i concediezi.
490
00:37:48,200 --> 00:37:50,200
Unul dintre membrii personalului meu este...
491
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
Cum să pun asta ? El este,
492
00:37:53,320 --> 00:37:56,120
foarte bine...
493
00:37:56,160 --> 00:37:58,200
Dotat ?
494
00:37:58,240 --> 00:38:00,240
Oh Doamne. Cadoul lui Dumnezeu.
495
00:38:00,280 --> 00:38:02,680
Da, are nevoie de ajutor de la cineva
care știe mai mult decât el.
496
00:38:02,720 --> 00:38:04,760
Cineva foarte...
497
00:38:04,800 --> 00:38:06,840
foarte experimentată.
498
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Fetelor.
499
00:38:24,440 --> 00:38:26,440
Doar fii calm.
500
00:38:29,320 --> 00:38:31,320
Doar fii calm.
501
00:38:38,960 --> 00:38:41,600
Ai putea să-l înveți
să curețe totul ?
502
00:38:41,640 --> 00:38:43,720
Nimic sexy. Doar curățenie.
503
00:38:44,600 --> 00:38:46,600
Tot.
Cu totul.
504
00:38:46,640 --> 00:38:49,680
Pentru că prezid
o ședință a consiliului de administrație la trei.
505
00:38:49,720 --> 00:38:52,200
Oh da.
Va termina până atunci.
506
00:38:52,240 --> 00:38:56,000
Este doar locul tău -
este terenul de antrenament perfect.
507
00:38:56,040 --> 00:38:58,080
O.K
508
00:39:00,400 --> 00:39:02,400
Păstrează-ți hainele pe tine.
509
00:39:22,680 --> 00:39:25,160
Eşti sigur ca va fi bine ?
Curățenia ?
510
00:39:25,200 --> 00:39:27,200
Sexul.
511
00:39:27,240 --> 00:39:29,440
Desigur.
512
00:39:29,480 --> 00:39:31,560
Dacă nu mă place ?
513
00:39:33,440 --> 00:39:35,480
De ce crezi că nu te-ar plăcea ?
514
00:39:36,800 --> 00:39:39,080
A trecut puțin timp
de când nu am...
515
00:39:41,360 --> 00:39:43,400
Ah.
516
00:39:43,440 --> 00:39:46,120
Acum chiar de câțiva ani.
517
00:39:46,160 --> 00:39:48,600
Asta se întâmplă.
518
00:39:48,640 --> 00:39:50,640
Destul de multi.
519
00:40:02,680 --> 00:40:04,840
Ne putem opri ?
Stop. O.K.
520
00:40:07,240 --> 00:40:09,800
Ai învățat tot ce știi
uitându-te la filme porno ?
521
00:40:12,480 --> 00:40:15,960
Pornografia este exact opusul a ceea ce
sexul bun se simte pentru femei.
522
00:40:17,280 --> 00:40:19,880
Nu ţi-a spus nimeni asta vreodată ?
Nu.
523
00:40:19,920 --> 00:40:22,040
Oh Doamne.
524
00:40:22,080 --> 00:40:24,160
Spune-mi ce greșesc
525
00:40:24,200 --> 00:40:26,200
și voi asculta.
526
00:40:27,680 --> 00:40:30,320
Nu asculți doar
cu urechile.
527
00:40:30,360 --> 00:40:32,360
Asculţi cu corpul tau.
528
00:40:32,400 --> 00:40:34,600
Acum, corpul fiecărei femei
este diferit.
529
00:40:34,640 --> 00:40:36,680
Deci, chiar dacă te învăț o tehnică,
530
00:40:36,720 --> 00:40:38,800
mai trebuie să asculți de fiecare dată.
Mm.
531
00:40:40,160 --> 00:40:42,200
Ce trebuie să faci de
fiecare dată ?
532
00:40:42,240 --> 00:40:44,560
Trebuie să ascult
533
00:40:44,600 --> 00:40:46,680
la corpul tău cu trupul meu.
534
00:40:49,280 --> 00:40:51,760
Deci am destul succes la serviciu,
535
00:40:51,800 --> 00:40:53,880
în aproape orice în viață,
536
00:40:53,920 --> 00:40:56,600
cu excepția unui singur lucru.
Lasă-mă să ghicesc.
537
00:40:56,640 --> 00:40:58,840
Da, bine, hai să spunem, că
538
00:40:58,880 --> 00:41:01,560
nu toate experiențele mele sexuale
539
00:41:01,600 --> 00:41:03,600
au fost plăcute.
540
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
Nu trebuie să faci asta
dacă nu vrei.
541
00:41:07,760 --> 00:41:09,760
Nu, m-am gândit mult la asta.
542
00:41:09,800 --> 00:41:12,040
Nu vreau o relație
și nu-mi place ideea
543
00:41:12,080 --> 00:41:14,920
a unei conexiuni online
și mi-am dat seama că
544
00:41:14,960 --> 00:41:17,920
nu vreau să renunț la sex
pentru totdeauna, așa că...
545
00:41:19,600 --> 00:41:22,560
Ei bine, o poți lua cu blândețe.
Ai putea să începi cu...
546
00:41:23,440 --> 00:41:26,960
.. o frecare la picioare, apoi treceți
la un mic masaj,
547
00:41:27,000 --> 00:41:29,560
și apoi vezi doar dacă vrei
să mergi mai departe.
548
00:41:29,600 --> 00:41:31,960
Putem face asta ?
Sigur.
549
00:41:32,000 --> 00:41:35,160
Pahar de vin ?
Ce îţi place sa bei ?
550
00:41:35,200 --> 00:41:38,600
Gin. S-ar putea să trebuiască să
trântesc mai întâi câteva
551
00:41:38,640 --> 00:41:40,720
să uit de mine pentru a începe.
552
00:41:40,760 --> 00:41:43,280
Știi, cred că ești
aici să-ți amintești.
553
00:41:44,440 --> 00:41:46,520
Da. Mulțumesc.
554
00:41:56,480 --> 00:41:58,520
Știi ce ?
555
00:41:58,560 --> 00:42:00,560
Da, o voi face.
556
00:42:00,600 --> 00:42:02,600
Oh.
557
00:42:02,640 --> 00:42:05,480
Nu eşti foarte bună să-i lași pe alții
să facă lucruri pentru tine, nu-i așa ?
558
00:42:05,520 --> 00:42:07,560
Ei, avem nevoie de o altă cârpă.
559
00:42:07,600 --> 00:42:09,920
Da, o voi aduce.
Nu, nu, e în regulă.
560
00:42:12,920 --> 00:42:14,920
Ce face soțul tau ?
561
00:42:14,960 --> 00:42:17,520
Eh, ai vrut să mă întrebi
ce fac ?
562
00:42:17,560 --> 00:42:19,560
Sunt avocat corporativ.
563
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
El este un chirurg
564
00:42:22,760 --> 00:42:24,760
Bun cu mâinile lui ?
565
00:42:24,800 --> 00:42:26,800
El obișnuia să fie.
566
00:42:26,840 --> 00:42:28,840
Îmi pare rau. Nu mi-am dat seama
că nu e prin preajmă.
567
00:42:28,880 --> 00:42:31,760
Oh, nu, nu, nu. El este prin preajmă.
Doar că noi nu...
568
00:42:31,800 --> 00:42:33,880
Oh.
.. știi, cam...
569
00:42:38,280 --> 00:42:40,520
Hm, poți începe cu baia.
570
00:42:40,560 --> 00:42:42,640
Da. Da.
571
00:42:42,680 --> 00:42:44,760
E bine.
La fel si cu prietena mea,
572
00:42:44,800 --> 00:42:47,040
sau fosta mea. Ne-am oprit și noi.
573
00:42:53,480 --> 00:42:57,360
A fost doar pentru
că nu a fost foarte bun ?
574
00:42:57,400 --> 00:42:59,840
Oh, nu, nu, a fost grozav.
Dar întotdeauna a depins de mine.
575
00:42:59,880 --> 00:43:02,280
A trebuit mereu să inițiez.
Chestia este că...
576
00:43:03,520 --> 00:43:06,040
Ei bine, avem un copil.
577
00:43:06,080 --> 00:43:08,080
Felicitări.
Da.
578
00:43:08,120 --> 00:43:10,840
Ei bine, ea are un copil
fără mine.
579
00:43:10,880 --> 00:43:13,080
Un mic om.
Oh.
580
00:43:13,120 --> 00:43:15,120
Da.
581
00:43:15,160 --> 00:43:17,560
Da, mi-aș dori să mă lase să
fiu tată. Eu sunt tatăl.
582
00:43:17,600 --> 00:43:19,600
Chiar vreau să fiu tată.
583
00:43:20,640 --> 00:43:22,640
Cred că trebuie să cresc un pic.
584
00:43:22,680 --> 00:43:24,800
Trebuie să-mi adun rahatul.
585
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Sunt sigur că o să o faci.
586
00:43:28,040 --> 00:43:30,040
Vei ajunge acolo.
Da.
587
00:43:40,320 --> 00:43:42,840
Dacă plătesc pentru asta,
nu vreau orgasm obișnuit.
588
00:43:42,880 --> 00:43:44,880
Pot să rezolv singură asta.
589
00:43:44,920 --> 00:43:47,720
Și nu vreau unul dintre orgasmele obraznice
care se furișează pe lângă tine
590
00:43:47,760 --> 00:43:49,760
și apoi se stinge.
591
00:43:49,800 --> 00:43:52,520
Vreau orgasm cu multe margini.
592
00:43:52,560 --> 00:43:54,600
Încetișor spre el...
593
00:43:54,640 --> 00:43:56,680
apoi să se retragă.
594
00:43:56,720 --> 00:43:58,760
Încetișor din nou...
595
00:43:59,760 --> 00:44:02,080
.. apoi să se retragă. Tu ştii.
596
00:44:02,120 --> 00:44:04,120
Un avans...
597
00:44:04,160 --> 00:44:06,240
mare și delicios și apoi...
598
00:44:09,640 --> 00:44:11,640
.. anihilarea totală.
599
00:44:17,840 --> 00:44:19,960
O.K
600
00:44:20,000 --> 00:44:22,040
Și altceva ?
601
00:44:22,080 --> 00:44:24,880
Poziția înger de zăpadă.
Favorita mea din toate timpurile.
602
00:44:27,880 --> 00:44:30,320
Asta nu poate fi confortabil.
Nu știu.
603
00:44:30,360 --> 00:44:32,360
Arată bine pentru ea.
604
00:44:32,400 --> 00:44:35,320
Bloke are o treabă destul de grea,
totuși. Ea este cu capul în jos.
605
00:44:35,360 --> 00:44:38,200
Nu, doar stă întinsă pe spate.
El este cel care se ocupă de tot ce ține...
606
00:44:38,240 --> 00:44:40,760
Nu, nu, asta e cu siguranță
cu susul în jos..
607
00:44:40,800 --> 00:44:42,840
Ea nici măcar nu se poate mișca.
608
00:44:48,560 --> 00:44:51,640
Nu te mai uita.
Doar aveam de gând să fac...
609
00:44:51,680 --> 00:44:54,400
licenţa... Cererea.
610
00:45:07,880 --> 00:45:10,760
Femeile sunt destul de dificil de mulțumit.
611
00:45:11,840 --> 00:45:14,680
Toate par să spună
lucruri complet diferite.
612
00:45:14,720 --> 00:45:17,160
Este foarte inconsecvent.
613
00:45:17,200 --> 00:45:19,240
E groaznic pentru tine.
614
00:45:27,080 --> 00:45:29,200
Chiar nu sunt sigură
că sunt făcută pentru asta.
615
00:45:32,760 --> 00:45:34,760
Închide ochii.
616
00:45:37,840 --> 00:45:39,960
E o prostie.
Nu, nu, crede-mă.
617
00:45:40,000 --> 00:45:42,000
Doar închide-ţi ochii
618
00:45:42,040 --> 00:45:44,400
și imaginează-ți că ești o femeie pe cale
să contacteze această afacere.
619
00:45:44,440 --> 00:45:46,600
Haide haide.
În regulă.
620
00:45:46,640 --> 00:45:49,040
Ai auzit de companie...
.. și ești intrigată.
621
00:45:49,080 --> 00:45:51,400
De ce ești atât de interesată ?
622
00:45:54,000 --> 00:45:56,880
Nu știu de ce. Doar sunt.
Nu mă pot abține.
623
00:45:56,920 --> 00:45:58,920
Nici nu vreau să fiu.
624
00:45:58,960 --> 00:46:01,160
Deci ce faci cu asta ?
Ma uit la ea...
625
00:46:02,400 --> 00:46:04,400
.. in secret.
Și ?
626
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
Trebuie să știu că vorbesc
cu o femeie.
627
00:46:10,040 --> 00:46:12,040
Nu vreau să vorbesc cu un bărbat
despre asta. Bun.
628
00:46:12,080 --> 00:46:14,080
Așa că suni, primești o femeie
629
00:46:14,120 --> 00:46:16,520
și ea te întreabă ce vrei.
630
00:46:16,560 --> 00:46:18,560
Ce vrei cu adevărat.
631
00:46:22,320 --> 00:46:24,360
Poate că vrea doar să fie atinsă.
632
00:46:40,120 --> 00:46:42,120
Simte asta.
633
00:46:43,400 --> 00:46:45,440
Ce îți spune ?
634
00:46:46,760 --> 00:46:48,760
Încerci să mă înveți ceva.
635
00:46:50,400 --> 00:46:52,680
Asta spun cuvintele mele.
636
00:46:52,720 --> 00:46:54,720
Simte-mi mâna.
637
00:46:54,760 --> 00:46:56,760
Ce îți spune ?
638
00:47:02,280 --> 00:47:04,280
E caldă.
639
00:47:05,280 --> 00:47:07,440
Continua.
E ca și cum...
640
00:47:08,600 --> 00:47:11,360
Parcă mă invită la...
641
00:47:12,760 --> 00:47:14,760
Mă bucur să mă văd..
642
00:47:16,280 --> 00:47:18,280
bine.
643
00:47:19,760 --> 00:47:21,760
Bine.
644
00:47:25,880 --> 00:47:27,880
Acum putem începe.
645
00:47:34,560 --> 00:47:37,840
Deci, ce ai vrut să spui prin,
646
00:47:37,880 --> 00:47:40,000
știi, a fost întotdeauna depindea de tine ?
647
00:47:40,040 --> 00:47:42,040
O da.
648
00:47:42,080 --> 00:47:44,480
Ei bine, chiar înainte să ne despărțim,
nu mai făceam sex.
649
00:47:44,520 --> 00:47:47,080
Îmi place foarte mult când
o femeie inițiază
650
00:47:47,120 --> 00:47:49,120
și ea nu ar fi făcut-o niciodată.
651
00:47:49,160 --> 00:47:51,280
E atât de cald când o femeie
îmi cere ceva.
652
00:47:57,600 --> 00:48:00,040
Ai putea să iei
pânza aceea albastru închis, te rog ?
653
00:48:02,680 --> 00:48:04,680
Sigur.
654
00:48:21,440 --> 00:48:23,600
Așa că...
655
00:48:23,640 --> 00:48:25,680
.. ce ai vrea
sa faci la cina ?
656
00:48:27,360 --> 00:48:29,400
Aș vrea să mă scoți afară.
657
00:48:30,800 --> 00:48:32,920
Și după aceea...
658
00:48:34,160 --> 00:48:36,200
.. As vrea sa sar peste desert.
659
00:48:36,240 --> 00:48:39,080
Cred că ar trebui să
venim direct acasă...
660
00:48:39,120 --> 00:48:41,160
și să înotam nud.
661
00:48:42,120 --> 00:48:44,160
Și apoi...
662
00:48:45,200 --> 00:48:48,840
.. aș vrea să mă întind pe
unul dintre șezlonguri și...
663
00:48:48,880 --> 00:48:50,880
mi-aș dori sa cobori cu limba acolo jos.
664
00:48:54,400 --> 00:48:56,440
Și daca îți place...
665
00:48:58,480 --> 00:49:00,480
.. aș putea întoarce favoarea.
666
00:49:03,720 --> 00:49:05,720
Am putea sări peste cină ?
667
00:49:07,960 --> 00:49:10,160
Da, nu.
668
00:49:10,200 --> 00:49:12,200
Vreau să fiu scoasă prima dată.
669
00:49:12,240 --> 00:49:14,240
# RUBY VELLE AND THE SOULPHONICS:
A venit vremea
670
00:49:26,280 --> 00:49:28,640
# Lume, lume, lume
671
00:49:28,680 --> 00:49:30,680
# Unde am fost ?
672
00:49:30,720 --> 00:49:32,880
# Ce avem ?
673
00:49:34,120 --> 00:49:38,240
# Povestea viitorului nostru va
fi o melodie nouă ?
674
00:49:38,280 --> 00:49:41,640
# Sau aceeași melodie veche ?
675
00:49:41,680 --> 00:49:44,640
# Pentru că cine suntem
676
00:49:46,280 --> 00:49:49,080
# Doar istoria știe
677
00:49:50,440 --> 00:49:53,120
# Dar unde mergem
678
00:49:53,160 --> 00:49:57,880
# Oh, nu a
fost spus pe deplin, pe deplin.
679
00:50:00,400 --> 00:50:03,120
# Și era timpul
680
00:50:04,640 --> 00:50:07,160
# Că decidem împreună
681
00:50:09,120 --> 00:50:11,520
# Că lupta noastră pentru libertate
682
00:50:11,560 --> 00:50:13,920
# Nu poate dura pentru totdeauna
683
00:50:16,680 --> 00:50:19,000
# Și era timpul
684
00:50:20,480 --> 00:50:25,040
# Întoarcem această lume pe o monedă.
685
00:50:25,080 --> 00:50:27,400
# Ascultă...
686
00:50:27,440 --> 00:50:29,440
Gina ?
687
00:50:29,480 --> 00:50:31,480
# Era și timpul #
688
00:50:39,600 --> 00:50:41,600
Gina ?
689
00:50:41,640 --> 00:50:43,640
Care este ocazia ?
690
00:50:47,600 --> 00:50:49,600
# Unde am fost
691
00:50:49,640 --> 00:50:51,640
# Plutesc pe un râu
692
00:50:51,680 --> 00:50:53,680
# Cu mâinile legate
693
00:50:55,040 --> 00:50:58,240
# În timp ce mai în aval...
694
00:50:58,280 --> 00:51:00,560
O să fac niște paste.
695
00:51:00,600 --> 00:51:03,000
#.. și minciunile se împart
696
00:51:03,040 --> 00:51:05,280
# Și acum este doar corect
697
00:51:07,360 --> 00:51:10,440
# Ne punem cuvintele în joc
698
00:51:11,560 --> 00:51:14,560
# Și decidem împreună, iubito
699
00:51:15,640 --> 00:51:17,840
# Că era timpul #
700
00:51:28,160 --> 00:51:30,160
Ai spus că nu am ajutat niciodată la
treburile casnice.
701
00:51:30,200 --> 00:51:32,200
Tom, nu.
Ei bine, o pot face acum.
702
00:51:32,240 --> 00:51:34,280
De sus pana jos.
Lasă-mă să-ți arat. Nu e ok.
703
00:51:36,200 --> 00:51:38,200
Tu trebuie să fii Tom. Eu sunt Gary.
704
00:51:42,680 --> 00:51:44,680
Ce mai face omulețul ?
705
00:51:44,720 --> 00:51:46,720
Creşte.
706
00:51:47,720 --> 00:51:49,760
Hm...
Mă bucur să te cunosc, amice.
707
00:51:52,840 --> 00:51:54,840
Suntem bine.
708
00:51:56,320 --> 00:51:58,320
Nu îți face griji. O să te sun.
709
00:52:00,240 --> 00:52:02,840
Ne mai vedem. Pa, Tom.
710
00:52:13,920 --> 00:52:15,920
# AGNES OBEL: Dorian
711
00:52:26,360 --> 00:52:30,960
# Ei nu vor ști cine suntem.
712
00:52:32,280 --> 00:52:36,400
# Așa că amândoi ne putem preface.
713
00:52:39,040 --> 00:52:44,440
# E scris pe munte.
714
00:52:45,560 --> 00:52:50,200
# O linie care nu se termină niciodată.
715
00:52:51,760 --> 00:52:56,320
# În timp ce diavolul vorbea, ne-am vărsat
pe podea.
716
00:52:59,360 --> 00:53:01,480
# Și bucățile s-au rupt.
717
00:53:01,520 --> 00:53:05,280
# Și oamenii au vrut mai mult.
718
00:53:07,480 --> 00:53:12,160
# Și roata robustă se întoarce.
719
00:53:13,440 --> 00:53:16,360
# Încă o rundă.
720
00:53:22,080 --> 00:53:26,560
# Dorian, continuă.
721
00:53:29,000 --> 00:53:34,120
# Ne vei lăsa vreodată să mergem mai departe ? #
722
00:53:41,640 --> 00:53:44,240
Bună. Așteaptă. Așteaptă.
723
00:53:45,280 --> 00:53:47,560
Așteaptă. Știu cum să-ți
curăț bine locul acum.
724
00:53:47,600 --> 00:53:50,920
De sus până jos. Și dacă
nu mă lași să intru și nu mă lași să o fac,
725
00:53:50,960 --> 00:53:53,000
s-ar putea să-mi pierd slujba.
726
00:53:54,000 --> 00:53:56,000
Te rog, te rog, te rog.
727
00:53:56,040 --> 00:53:58,640
Te rog lasă-mă să intru și să fac curat.
728
00:53:58,680 --> 00:54:01,800
Nu am putut să aud ultima parte.
Ai putea să repete asta ?
729
00:54:03,880 --> 00:54:07,640
Te rog, te rog, lasă-mă să intru
și să-ți fac curat în casă.
730
00:54:14,280 --> 00:54:16,280
Mulțumesc.
731
00:54:20,560 --> 00:54:23,240
Sunt ei ? De fapt uitasem...
732
00:54:23,280 --> 00:54:25,960
.. ce bine se simte corpul meu.
Stai, Sandra.
733
00:54:26,000 --> 00:54:28,800
Mă bucur pentru tine
734
00:54:28,840 --> 00:54:31,160
pentru că această afacere...
Mă bucur să vă mut.
735
00:54:31,200 --> 00:54:33,200
Poți să aștepți un pic
736
00:54:36,720 --> 00:54:39,840
Uneori ai nevoie doar de câteva
Chads grozave pentru a-ți recupera farmecul.
737
00:54:43,240 --> 00:54:45,520
Nu-mi amintesc să mă fi simțit vreodată
atât de bine.
738
00:54:51,760 --> 00:54:54,160
Bună ziua.
Acesta este Steve.
739
00:54:55,160 --> 00:54:57,680
De obicei nu răspund la
aceste telefoane,
740
00:54:57,720 --> 00:54:59,720
deci te rog fii blând cu mine.
741
00:54:59,760 --> 00:55:01,920
Este pur și simplu incredibil.
742
00:55:01,960 --> 00:55:03,960
743
00:55:04,000 --> 00:55:06,800
Gina, nu o pot recomanda
suficient.
744
00:55:06,840 --> 00:55:09,600
Doar că... mă simt atât de vie.
745
00:55:10,560 --> 00:55:12,760
Ești acolo ?
746
00:55:12,800 --> 00:55:15,280
Da, putem face asta.
747
00:55:15,320 --> 00:55:18,520
Te-ai deranja dacă te-aș suna înapoi ?
Nu, nu, e în regulă, e în regulă.
748
00:55:18,560 --> 00:55:21,120
Voi, uh, doar să verific,
rezervările.
749
00:55:21,160 --> 00:55:24,080
Da, spune-mi puțin
mai multe despre tine.
750
00:55:34,880 --> 00:55:36,880
Un loc minunat.
751
00:55:40,720 --> 00:55:43,200
Uite, nu cred că
ar trebui să mă ocup de telefoane.
752
00:55:46,360 --> 00:55:49,080
Ai făcut o rezervare ?
753
00:55:49,120 --> 00:55:51,520
Da.
754
00:55:51,560 --> 00:55:53,560
Cu cine ai potrivit-o ?
755
00:55:55,120 --> 00:55:57,120
De fapt, am fost eu.
756
00:56:00,520 --> 00:56:03,080
Ei bine, am încercat să o conving cu
altcineva, dar ea a vrut
757
00:56:03,120 --> 00:56:05,840
cineva de vârsta ei și îi plăcea
sunetul vocii mele, așa că...
758
00:56:05,880 --> 00:56:07,880
Ești căsătorit.
759
00:56:07,920 --> 00:56:10,320
Da... despre asta.
760
00:56:13,640 --> 00:56:16,040
Acesta,... acesta adevărat.
761
00:56:16,080 --> 00:56:18,160
Dar
762
00:56:18,200 --> 00:56:21,840
M-am tot gândit
că se va întoarce, așa că...
763
00:56:21,880 --> 00:56:23,920
așa că am așteptat.
764
00:56:23,960 --> 00:56:25,960
Mai aștepți ?
765
00:56:29,040 --> 00:56:31,040
Nu.
766
00:56:33,520 --> 00:56:35,920
Dar încă porți inelul.
767
00:56:37,840 --> 00:56:40,440
Da, bine, uite, imaginează-ți asta.
768
00:56:40,480 --> 00:56:43,000
Muți mobila un moment,
încercând să strângi niște bani împreună
769
00:56:43,040 --> 00:56:45,560
și să continui cu viața ta,
iar în clipa următoare...
770
00:56:45,600 --> 00:56:48,600
întreaga echipă a fost convertită
în bărbați de serviciu sexy.
771
00:56:53,960 --> 00:56:56,960
Ar fi trebuit să spui.
Te scuteam de a încerca
772
00:56:57,000 --> 00:56:59,000
să mă pui la treabă împreună
cu ceilalți.
773
00:56:59,040 --> 00:57:02,440
Adică, nimeni nu vrea ca asta să-i
frece banca din bucătărie.
774
00:57:02,480 --> 00:57:05,160
Se pare că cineva vrea.
O să regrete când mă va vedea.
775
00:57:05,200 --> 00:57:07,200
Nu fi prost.
776
00:57:08,640 --> 00:57:11,960
Sunt sigur că voi doi o să vă distrați de minute.
777
00:57:25,160 --> 00:57:28,320
Bună.
Bună.
778
00:57:29,800 --> 00:57:32,000
Angajezi doar bărbați.
779
00:57:32,040 --> 00:57:34,040
Ca...
780
00:57:35,680 --> 00:57:37,840
Profesioniști în domeniul sexului -
așa îi numim. Corect.
781
00:57:39,120 --> 00:57:41,200
Eu... nu am nicio femeie.
782
00:57:41,240 --> 00:57:44,600
Oh, e în regulă.
M-am gândit să întreb.
783
00:57:45,920 --> 00:57:47,920
Nu știu.
784
00:57:47,960 --> 00:57:51,080
Din moment ce copiii au plecat, mai este
puțin timp pentru a observa
785
00:57:51,120 --> 00:57:53,360
a ceea ce se întâmplă cu mine.
Și mai ales după
786
00:57:53,400 --> 00:57:56,040
unele dintre rezervări,
simt tot felul de lucruri
787
00:57:56,080 --> 00:57:58,120
pentru tot felul de oameni.
788
00:57:58,160 --> 00:58:01,360
Vorbești ca o persoană tânără.
789
00:58:03,120 --> 00:58:05,520
Dar dacă o să încerc să fiu
pentru prima dată cu o femeie,
790
00:58:05,560 --> 00:58:07,840
aș prefera să fie cu cineva
care știe ce face,
791
00:58:07,880 --> 00:58:11,680
cine mă poate ierta dacă greșesc
și vreau să mă opresc la jumătatea drumului.
792
00:58:13,200 --> 00:58:15,760
Sunt ridicolă, nu-i așa ?
Nu, nu ești.
793
00:58:16,880 --> 00:58:18,880
Poți să mi-o lași pe seama mea ?
Mulțumesc.
794
00:58:41,320 --> 00:58:43,320
Te-ar deranja să nu-i menționezi
asta lui Brett ?
795
00:58:43,360 --> 00:58:45,480
Da, atâta timp cât asta reciproc.
796
00:58:48,960 --> 00:58:52,160
Presupun că sunt aici pentru o rezervare.
797
00:58:52,200 --> 00:58:55,800
Nu ai nevoie de noi. Am văzut ce
se întâmplă când intri într-o cameră.
798
00:58:57,880 --> 00:59:00,240
Eu...
799
00:59:00,280 --> 00:59:03,760
Nu-mi place să mi
se atingă sânii.
800
00:59:03,800 --> 00:59:05,840
Am sfârcurile cu adevărat sensibile
801
00:59:05,880 --> 00:59:07,880
deci când primesc multă atenţie
802
00:59:07,920 --> 00:59:09,920
Nu simt nimic.
803
00:59:09,960 --> 00:59:12,800
Ei bine, lăsată pe din afară, într-adevăr.
804
00:59:12,840 --> 00:59:15,200
Deci vrei să plătești pentru
cineva care îți va...
805
00:59:16,440 --> 00:59:18,640
.. ignora sânii.
Da.
806
00:59:19,640 --> 00:59:21,640
Nu toate experiențele mele sexuale
807
00:59:21,680 --> 00:59:23,680
au fost satisfăcătoare.
808
00:59:23,720 --> 00:59:25,880
Și voi plăti pentru unele care sunt,
809
00:59:25,920 --> 00:59:27,920
dacă înseamnă sex bun.
810
00:59:31,280 --> 00:59:33,520
Oamenii mă subestimează.
811
00:59:34,520 --> 00:59:36,960
Și ei nu știu că
am reconfigurat tot
812
00:59:37,000 --> 00:59:39,680
programul apex pentru a integra
ambele platforme.
813
00:59:39,720 --> 00:59:42,360
În ziua aceea, singurul lucru pe care l-a spus cineva
814
00:59:42,400 --> 00:59:44,800
era despre cum arătam eu,
inclusiv tu.
815
00:59:44,840 --> 00:59:47,240
Îmi pare rău.
Este bine.
816
00:59:47,280 --> 00:59:49,280
Adică -
Nu, chiar nu este.
817
00:59:49,320 --> 00:59:51,360
M-am obișnuit cu..
Se întâmplă în fiecare zi.
818
00:59:51,400 --> 00:59:53,720
Dar sexul de rahat este cel
care se uzează.
819
00:59:56,600 --> 00:59:59,840
Ai o viață întreagă de sex înainte
și ar trebui să fie bine.
820
00:59:59,880 --> 01:00:02,600
Va trebui să înveți
să ceri ceea ce vrei.
821
01:00:04,120 --> 01:00:06,120
Niciodată nu este prea târziu pentru a începe.
822
01:00:08,840 --> 01:00:11,440
Vreau doar o sculă decentă.
823
01:00:11,480 --> 01:00:13,480
Da.
824
01:00:18,880 --> 01:00:21,960
Știu. Am fost groaznic,
dar pot face mult mai bine.
825
01:00:22,000 --> 01:00:24,320
Bravo ție.
826
01:00:24,360 --> 01:00:26,640
Am lucrat la câteva mișcări.
Te rog lasă-mă să-ți arăt.
827
01:00:27,720 --> 01:00:29,720
Te rog.
828
01:00:29,760 --> 01:00:32,320
Deci, ce a fost acel
lucru cu Incredibilul Hulk pe care l-ai făcut ?
829
01:00:32,360 --> 01:00:34,840
Cu hainele tale ?
La ani lumină în urmă.
830
01:00:37,920 --> 01:00:40,080
Poți, timp de cinci minute consecutiv,
831
01:00:40,120 --> 01:00:42,920
să-ți miști gura și limba
exact în același mod ?
832
01:00:42,960 --> 01:00:44,960
Da.
833
01:00:46,120 --> 01:00:48,160
Da, da, pot, pot.
834
01:00:52,720 --> 01:00:54,720
La naiba.
835
01:00:56,040 --> 01:00:58,440
Anthony.
836
01:00:58,480 --> 01:01:00,480
A călcat totul.
837
01:01:00,520 --> 01:01:02,760
Totul.
838
01:01:02,800 --> 01:01:05,360
Nu știam că oferim si servicii de călcat
839
01:01:05,400 --> 01:01:07,400
am întrebat și a acceptat.
840
01:01:09,480 --> 01:01:13,280
Deci s-a ocupat
de altceva ?
841
01:01:16,400 --> 01:01:18,920
Ar fi trebuit să fac asta cu ani în urmă.
842
01:03:29,480 --> 01:03:31,720
Bună.
843
01:03:31,760 --> 01:03:33,760
Bună.
844
01:03:33,800 --> 01:03:35,880
Unde este toată lumea ?
S-au oprit pentru chifle cu cârnați.
845
01:03:35,920 --> 01:03:38,000
Nu puteam suporta. Croissant ?
846
01:03:38,040 --> 01:03:40,560
Nu, mulțumesc.
De casă.
847
01:03:40,600 --> 01:03:42,600
Mulțumesc.
848
01:03:42,640 --> 01:03:45,240
Ei bine, dacă te răzgândești.
849
01:03:45,280 --> 01:03:47,840
Trebuie să te întreb ceva.
850
01:03:47,880 --> 01:03:50,320
Ce este asta ?
851
01:03:55,440 --> 01:03:57,440
Nu stiu.
852
01:03:59,600 --> 01:04:02,200
Ciudat.
853
01:04:02,240 --> 01:04:05,000
Deci, vreau să vorbesc cu tine
despre ceva.
854
01:04:12,440 --> 01:04:14,640
Dă-i drumul.
Mă gândeam.
855
01:04:14,680 --> 01:04:17,600
Mă gândesc mult
la două dimineața.
856
01:04:17,640 --> 01:04:20,760
Mă gândesc mult mai mult la această slujă
decât la vechea mea... slujbă.
857
01:04:25,600 --> 01:04:27,640
Este vorba despre modelul de afaceri.
858
01:04:29,080 --> 01:04:31,080
Nu cred că este durabil.
859
01:04:33,160 --> 01:04:35,160
Dacă te gândești cu adevărat la asta.
860
01:04:49,360 --> 01:04:51,360
Continuă, dacă nu te superi.
861
01:04:52,960 --> 01:04:55,000
Este,..
862
01:04:55,040 --> 01:04:57,040
Este un model unicat...
863
01:04:58,360 --> 01:05:00,360
.. de înaltă clasă
864
01:05:00,400 --> 01:05:02,400
Nu poți doar...
865
01:05:02,440 --> 01:05:05,200
replica tranzacțiile.
866
01:05:05,240 --> 01:05:07,240
Da, stiu.
867
01:05:11,040 --> 01:05:13,240
Ar trebui să merg puțin mai repede ?
Da.
868
01:05:15,320 --> 01:05:17,400
Oh, nu, nu, asta e prea repede.
869
01:05:17,440 --> 01:05:20,120
E prea repede.
Oh, bine. Bine, o să...
870
01:05:20,160 --> 01:05:22,160
O.K
871
01:05:22,200 --> 01:05:24,280
În regulă. Da.
872
01:05:25,480 --> 01:05:27,480
Doar mă plimb.
873
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Mai lent.
874
01:05:40,240 --> 01:05:42,400
Chiar mă plimb.
875
01:06:14,360 --> 01:06:16,360
Unul nu este niciodată suficient.
876
01:06:19,760 --> 01:06:21,760
# PHANTOMS: Bun ca aurul
877
01:06:21,800 --> 01:06:24,280
# Ei bine, nah, nah, nah-nah-nah... #
878
01:06:24,320 --> 01:06:27,320
Vai. E minunat.
879
01:06:28,480 --> 01:06:30,840
Ce se întâmplă ?
Nimic.
880
01:06:30,880 --> 01:06:33,920
# Whoo-hoo, voi obține
ceea ce vreau azi
881
01:06:33,960 --> 01:06:37,360
# Whoo-hoo, este doar
felul în care mă mișc.
882
01:06:37,400 --> 01:06:40,920
# Whoo-hoo, o să dau cu piciorul..
883
01:06:40,960 --> 01:06:42,960
# Whoo-hoo
884
01:06:43,000 --> 01:06:45,000
# Da, sunt la fel de bun ca aurul
885
01:06:45,040 --> 01:06:47,600
# Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah
886
01:06:47,640 --> 01:06:50,480
# Nah, nah, nah, nah-nah-nah #
887
01:06:54,200 --> 01:06:56,600
Te-ai culcat. În cele din urma.
888
01:06:56,640 --> 01:06:58,640
Nu este treaba ta.
889
01:06:58,680 --> 01:07:01,360
Ne pare rău, afacerea ta este
întotdeauna afacerea mea.
890
01:07:06,600 --> 01:07:08,600
Ți-ai uitat crema hidratantă ?
891
01:07:08,640 --> 01:07:11,000
Da.
Folosește uleiul meu de cocos.
892
01:07:11,040 --> 01:07:13,040
Mulțumesc.
893
01:07:13,080 --> 01:07:15,600
Știi, acesta este un
lubrifiant excelent.
894
01:07:15,640 --> 01:07:17,760
Merge ușor, miroase uimitor,
895
01:07:17,800 --> 01:07:19,800
are un gust uimitor, durează pentru totdeauna
896
01:07:19,840 --> 01:07:23,000
și este o grăsime sănătoasă, așa că o
poți pune pur și simplu în prăjitorul tău.
897
01:07:23,040 --> 01:07:25,080
Mulțumesc, Sandra.
898
01:07:51,080 --> 01:07:53,520
De obicei nu... Nici eu.
.. folosesc asta și...
899
01:07:53,560 --> 01:07:56,560
de fapt, asta a fost prima dată.
A fost prima dată pentru amândoi.
900
01:07:58,080 --> 01:08:00,800
A fost oribil ?
Nu e bine.
901
01:08:00,840 --> 01:08:03,280
Pot trăi cu asta,
atâta timp cât nu a fost oribil.
902
01:08:03,320 --> 01:08:05,760
OK, am petalele tale de trandafir,
903
01:08:05,800 --> 01:08:08,320
ciocolata ta 85%, șampania ta,
904
01:08:08,360 --> 01:08:11,040
căpșuni, ulei de masaj, prezervative -
905
01:08:11,080 --> 01:08:13,320
atâtea prezervative - și lubrifiant.
906
01:08:13,360 --> 01:08:15,360
Se pare că siliconul
este calea de urmat.
907
01:08:15,400 --> 01:08:17,400
Ce zici de uleiul de cocos organic ?
908
01:08:17,440 --> 01:08:19,440
Oh bine.
909
01:08:19,480 --> 01:08:21,760
Asta va fi o rezervare pentru mine.
910
01:08:21,800 --> 01:08:23,840
În visele tale, frate.
911
01:08:23,880 --> 01:08:25,880
Nu se încarcă.
912
01:08:25,920 --> 01:08:28,240
Da, întregul sistem nu
face față. Avem nevoie de un upgrade.
913
01:08:28,280 --> 01:08:31,800
Nu ne putem permite. Dacă nu pot face
plățile, îmi iau compania. Gina, ușa.
914
01:08:39,640 --> 01:08:41,640
O caut pe Gina Henderson.
915
01:08:42,920 --> 01:08:44,920
Da, asta sunt eu.
916
01:08:44,960 --> 01:08:46,960
Vă pot ajuta ?
917
01:08:51,360 --> 01:08:53,440
Ești responsabilă aici ?
918
01:08:54,640 --> 01:08:56,640
Eu sunt.
919
01:08:57,720 --> 01:09:00,960
Ei bine, se pare că am găsit exact
pe cine caut.
920
01:09:20,560 --> 01:09:23,400
Nu prea multe locuri iau băieți.
921
01:09:23,440 --> 01:09:26,040
M-am întrebat dacă v-ar plăcea
să măriți echipa.
922
01:09:26,080 --> 01:09:28,400
Oh nu. Nu, amice, suntem... suntem plini.
923
01:09:28,440 --> 01:09:30,880
Da, ar trebui să dispari
924
01:09:30,920 --> 01:09:32,920
altundeva.
925
01:09:32,960 --> 01:09:35,680
Da.
Da.
926
01:09:35,720 --> 01:09:37,760
Scuze, cum te cheama ?
927
01:09:39,200 --> 01:09:41,360
Mike.
Salut Mike.
928
01:09:41,400 --> 01:09:43,680
Eu sunt Gina.
Știu.
929
01:09:51,480 --> 01:09:54,720
Băieți, nu trebuie să fiți nepoliticoși.
930
01:09:54,760 --> 01:09:56,760
Doar politețe de bază.
931
01:09:56,800 --> 01:09:58,920
Era de bază.
Era destul de nepoliticos.
932
01:09:58,960 --> 01:10:01,200
Și-a aruncat cămașa în fața noastră.
Puțin disperat.
933
01:10:01,240 --> 01:10:04,200
Ce ? El a arătat tot - Maniere.
Puteți depune asta, vă rog,
934
01:10:04,240 --> 01:10:06,240
sub M.
935
01:10:06,280 --> 01:10:08,640
M pentru Mike. Nu e bine.
936
01:10:12,760 --> 01:10:14,760
Hei.
937
01:10:15,800 --> 01:10:17,880
Cum stau lucrurile ?
Grozav.
938
01:10:26,200 --> 01:10:28,200
Cred că sunt geloasă.
939
01:10:28,240 --> 01:10:31,160
De ?
Ai o viață sexuală uluitoare.
940
01:10:32,240 --> 01:10:34,800
Da, ar trebui să încerci
dimineața de după.
941
01:10:34,840 --> 01:10:37,080
Sunt perfect clar
cu ei de fiecare dată -
942
01:10:37,120 --> 01:10:39,280
„Acesta este o singură dată”.
943
01:10:39,320 --> 01:10:41,800
Ce se întâmplă când nu
vrei să fie o singură dată ?
944
01:10:43,280 --> 01:10:45,320
E prea riscant.
945
01:10:50,880 --> 01:10:52,960
Pot să-ți cer să faci
ceva pentru mine ?
946
01:10:54,040 --> 01:10:56,680
Va fi la fel de distractiv ca data trecută ?
Depinde de tine.
947
01:10:57,640 --> 01:10:59,640
Cred că ar putea începe să-mi placă asta.
948
01:11:00,840 --> 01:11:02,840
OK.
949
01:11:15,680 --> 01:11:17,720
Bună !
Bună.
950
01:11:17,760 --> 01:11:20,040
Am venit să-ți fac curat în casa.
951
01:11:20,080 --> 01:11:22,120
Nu știam că faceți curat în case.
952
01:11:25,800 --> 01:11:27,840
Oh.
953
01:11:29,360 --> 01:11:32,040
O să mă lași să intru sau... ?
Îmi pare rău.
954
01:11:39,160 --> 01:11:41,440
Câine drăguț.
Da. Leo.
955
01:11:41,480 --> 01:11:43,520
Hei, băiat bun.
956
01:11:44,920 --> 01:11:47,600
E zece dimineața.
957
01:11:47,640 --> 01:11:50,600
Oh. Cupe pentru ouă ?
958
01:12:02,240 --> 01:12:04,240
Lămâie.
959
01:12:07,200 --> 01:12:09,240
Și sare.
960
01:12:27,840 --> 01:12:29,840
E rândul tău.
961
01:12:36,960 --> 01:12:39,040
Femei
Femei.
962
01:12:43,040 --> 01:12:45,160
Am făcut deja acolo.
963
01:12:45,200 --> 01:12:47,200
Trebuie să găsești un loc nou.
964
01:13:34,160 --> 01:13:36,160
O luăm de la capăt ?
965
01:13:36,200 --> 01:13:38,280
Da.
966
01:13:38,320 --> 01:13:40,680
Doar puțin.
967
01:13:41,640 --> 01:13:43,800
Da, Nu, am numărul.
968
01:13:43,840 --> 01:13:45,840
Încerc doar să-l găsesc.
969
01:13:45,880 --> 01:13:47,880
Unde vrei asta ?
970
01:13:49,120 --> 01:13:51,120
Nu, uite, îmi pare foarte rău, OK.
971
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
Voi urmări personal
pentru dumneavoastră, bine ?
972
01:13:53,240 --> 01:13:55,240
Îl voi număra doar.
Asistentul meu este foarte ocupat.
973
01:13:55,280 --> 01:13:57,280
Poate că a ratat ceva.
974
01:13:57,320 --> 01:13:59,600
Două.
Uh, da. Nu, voi ține, da.
975
01:13:59,640 --> 01:14:01,640
Trei. Patru.
976
01:14:03,680 --> 01:14:05,680
Cinci.
977
01:14:12,080 --> 01:14:14,560
Ia-o, fată.
978
01:14:14,600 --> 01:14:16,600
Da, nu, nu, încă sunt aici.
979
01:14:21,800 --> 01:14:24,200
Hei, Gina ! M-am gândit
să vă spun că sunt acum
980
01:14:24,240 --> 01:14:26,680
proprietarul oficial al acestei companii.
981
01:14:26,720 --> 01:14:28,880
Da !
Plata finală finalizată.
982
01:14:29,800 --> 01:14:32,080
Ura !
983
01:14:32,120 --> 01:14:35,640
# Ridică-ți capul în sus, ridică-ți capul
spre cer
984
01:14:35,680 --> 01:14:37,680
# Nu te gândi pentru mâine... #
985
01:14:37,720 --> 01:14:40,760
Hei !
986
01:14:40,800 --> 01:14:42,800
Ura !
987
01:14:44,880 --> 01:14:46,960
Hayley mi-a spus așa că am apărut.
988
01:14:47,000 --> 01:14:49,560
Da, și apoi i-a
îmbătat pe toți pe drum până aici.
989
01:14:49,600 --> 01:14:51,600
Nu a fost greu.
990
01:14:51,640 --> 01:14:54,600
Felicitări. Oh !
Oh, lasă-mă, te rog, să scot asta.
991
01:14:56,720 --> 01:14:58,760
Doamnă.
992
01:15:00,080 --> 01:15:02,480
Nu am putut să o fac - rezervarea.
993
01:15:02,520 --> 01:15:04,520
Știu.
994
01:15:05,760 --> 01:15:07,760
Am verificat.
995
01:15:07,800 --> 01:15:09,960
Ai verificat.
996
01:15:11,440 --> 01:15:14,320
Ar fi trebuit să spui dacă nu ai
vrut să faci. Nu, am vrut să...
997
01:15:14,360 --> 01:15:16,360
până am ajuns în parcare
și am doar...
998
01:15:16,400 --> 01:15:19,400
apoi am mers direct acasă
și am mâncat doi litri de înghețată
999
01:15:19,440 --> 01:15:22,520
în întuneric. Îmi pare rău.
Îmi pare atât de rău.
1000
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
Mie nu.
1001
01:15:34,040 --> 01:15:36,040
Hei, Gina, vino aici !
1002
01:15:39,360 --> 01:15:41,920
Și ce se întâmplă cu voi doi ?
1003
01:15:41,960 --> 01:15:43,960
Risc.
1004
01:15:45,840 --> 01:15:47,840
Chiar îmi place de ea.
1005
01:15:51,000 --> 01:15:53,160
Mm ! Mm !
1006
01:16:00,080 --> 01:16:02,480
Geronimo !
1007
01:16:04,560 --> 01:16:07,560
# Ridică-ți capul în sus, ridică-ți capul
spre cer
1008
01:16:07,600 --> 01:16:10,560
# Nu te gândi la ziua de mâine
1009
01:16:12,640 --> 01:16:14,760
# Ridică-ți capul spre cer
1010
01:16:14,800 --> 01:16:18,040
# Nu te îndoi, fă-ți griji,
vei fi bine
1011
01:16:18,080 --> 01:16:20,040
# Ridică-ți capul, capul sus
1012
01:16:20,080 --> 01:16:22,080
# Ridică-l, sus
1013
01:16:22,120 --> 01:16:24,120
# Nu-ți face griji pentru asta
1014
01:16:24,160 --> 01:16:26,200
# Ridică-ți, ridică-ți capul
1015
01:16:26,240 --> 01:16:29,120
# Ridică-ți capul în sus,
ridică-ți capul spre cer
1016
01:16:29,160 --> 01:16:31,240
# Nu vă îndoiți, nu vă faceți griji pentru asta
1017
01:16:31,280 --> 01:16:33,280
# Vei fi bine #
1018
01:16:36,080 --> 01:16:38,120
Eşti mahmură ?
1019
01:16:38,960 --> 01:16:40,960
Da, sunt.
1020
01:16:46,360 --> 01:16:49,600
Știi că au trecut ani
de când am făcut sex ?
1021
01:16:49,640 --> 01:16:51,640
Nu fi atât de dramatică.
1022
01:16:51,680 --> 01:16:54,400
Au trecut câțiva ani acum,
cred.
1023
01:16:54,440 --> 01:16:56,840
G, nu au trecut doi ani.
Da, era Bali.
1024
01:16:56,880 --> 01:16:58,880
Și când am venit acasă din Bali.
1025
01:16:58,920 --> 01:17:00,920
Și apoi ?
1026
01:17:03,440 --> 01:17:05,760
Vrei
să-mi spui ceva ?
1027
01:17:07,360 --> 01:17:10,600
Nu.
Dacă mă uit la tine,
1028
01:17:10,640 --> 01:17:12,920
ești atât de respins încât
fugi din cameră.
1029
01:17:12,960 --> 01:17:15,640
Alergi către oricine este, care este
mult mai atractivă decât mine.
1030
01:17:15,680 --> 01:17:18,920
Nu este adevărat. Nu văd
pe nimeni altcineva și nu am văzut niciodată.
1031
01:17:18,960 --> 01:17:21,000
Așa că te aștepți să cred
că ești perfect fericit
1032
01:17:21,040 --> 01:17:23,080
doar să nu faci sex
cu nimeni, niciodată ?
1033
01:17:23,120 --> 01:17:26,680
Ei bine, nu. Nu, nu sunt -
OK, nu sunt perfect fericit.
1034
01:17:26,720 --> 01:17:28,720
Eu doar...
1035
01:17:28,760 --> 01:17:31,200
pur și simplu se pare că am pierdut...
1036
01:17:31,240 --> 01:17:33,720
Ce ai pierdut ?
1037
01:17:33,760 --> 01:17:36,080
Oh. Sunt obosit.
1038
01:17:36,120 --> 01:17:38,520
Ești mereu obosit.
1039
01:17:38,560 --> 01:17:40,920
Ești bolnav ? Nu, nu sunt bolnav.
M-am verificat.
1040
01:17:40,960 --> 01:17:42,960
Pentru ce ?
Sunt bine.
1041
01:17:43,000 --> 01:17:45,480
Totul e bine.
Avem rețeta ta.
1042
01:17:45,520 --> 01:17:47,520
Gina.
1043
01:17:55,360 --> 01:17:57,360
Doar că nu am chef.
1044
01:17:58,600 --> 01:18:01,040
Ești sigur ?
1045
01:18:01,080 --> 01:18:03,080
Da.
1046
01:18:03,120 --> 01:18:05,120
Sunt sigur.
1047
01:18:15,920 --> 01:18:18,800
Bună. Sunt Tom de la
Mă bucur să vă mut.
1048
01:18:18,840 --> 01:18:21,240
Și abia aștept
să mă asigur, că
1049
01:18:21,280 --> 01:18:25,280
primești tot ce ai nevoie -
ai nevoie - ai nevoie - ai nevoie...
1050
01:18:25,320 --> 01:18:28,480
Oh, pentru numele lui Dumnezeu.
Acum este prăjit total.
1051
01:18:28,520 --> 01:18:30,520
Ce vrei să spui „prăjit”?
Nu știu.
1052
01:18:30,560 --> 01:18:33,040
E complet ars.
Doar că nu știu de ce
1053
01:18:33,080 --> 01:18:35,280
se mai întâmplă. Și sistemul de
rezervare este jos. O să îl repar.
1054
01:18:35,320 --> 01:18:37,360
Nu, nu-l atinge.
O s-o dai în bară.
1055
01:18:37,400 --> 01:18:39,840
OK, îl vom opri
și îl vom porni din nou.
1056
01:18:42,920 --> 01:18:45,240
Bună. Este Gina.
1057
01:18:47,280 --> 01:18:49,280
Am nevoie de creierul tău.
1058
01:18:53,800 --> 01:18:55,760
Ar trebui să aibă voie să intre acolo ?
1059
01:18:55,800 --> 01:18:58,680
Alice este mai inteligentă decât noi toți la un
loc. Daca cineva poate rezolva asta,
1060
01:18:58,720 --> 01:19:01,760
ea poate.
Trebuie să faceți upgrade.
1061
01:19:01,800 --> 01:19:04,920
Nu știu cine a creat asta,
dar o pot rezolva pentru tine.
1062
01:19:06,080 --> 01:19:08,080
Ei bine,..
1063
01:19:08,120 --> 01:19:10,600
putin spatiu. Da.
Haideţi, băieți.
1064
01:19:10,640 --> 01:19:13,200
Doar, luaţi-o ușor.
Ea știe ce face.
1065
01:19:13,240 --> 01:19:16,000
Îmi pare rău. Da, nu, voi...
Mă voi întoarce aici.
1066
01:19:21,800 --> 01:19:23,960
Cauți ceva special ?
Da.
1067
01:19:27,000 --> 01:19:29,240
Este pentru soția mea.
Ah.
1068
01:19:29,280 --> 01:19:31,760
Eşti in rahat, nu ?
Ai putea spune asta.
1069
01:19:32,800 --> 01:19:34,800
Investiție bună, atunci.
1070
01:19:34,840 --> 01:19:36,880
Știi ce ar trebui să faci ?
1071
01:19:36,920 --> 01:19:39,920
Curăță casa. Te aduce într-o
poziție bună de fiecare dată.
1072
01:19:41,000 --> 01:19:43,160
Mulțumesc. Sunt bine.
1073
01:19:52,080 --> 01:19:54,720
Ei bine, nu o grămadă.
...
1074
01:19:54,760 --> 01:19:56,800
Ești gata.
1075
01:19:56,840 --> 01:19:58,880
Grozav.
1076
01:19:58,920 --> 01:20:00,920
Ne lipsește ceva ?
1077
01:20:00,960 --> 01:20:04,440
Oh da. Se pare că ai avut două
persoane rezervate pentru acum o jumătate de oră.
1078
01:20:04,480 --> 01:20:07,080
Vrei să te duc ?
Oh da. Mulțumesc
1079
01:20:07,120 --> 01:20:09,120
Mişto.
1080
01:20:11,880 --> 01:20:13,920
O să fac cutiile, atunci, nu ?
1081
01:20:15,600 --> 01:20:17,600
Este încă important.
1082
01:20:21,080 --> 01:20:23,880
Ce este asta ?
1083
01:20:23,920 --> 01:20:25,920
O să-mi spui ce este în el ?
1084
01:20:31,040 --> 01:20:33,520
Chiar cred că e mai bine așa.
Te rog nu face asta.
1085
01:20:33,560 --> 01:20:37,280
Chiar nu ar trebui -
Te rog nu fi așa.
Este complet inutil.
1086
01:20:42,200 --> 01:20:44,760
Este pentru că eu, știi.
1087
01:20:44,800 --> 01:20:48,440
Înainte cu... cornurile ?
1088
01:20:48,480 --> 01:20:50,560
Nu.
1089
01:20:50,600 --> 01:20:52,640
Nu, acesta a fost un punct culminant în carieră.
1090
01:20:53,760 --> 01:20:56,600
Dar cred că este timpul să-mi
fac treaba pentru o vreme.
1091
01:20:56,640 --> 01:20:58,680
Sunteți pregătiți acum.
1092
01:21:00,960 --> 01:21:02,960
A fost cea mai mare plăcere.
1093
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
La revedere.
1094
01:22:24,800 --> 01:22:27,040
Gina !
1095
01:22:28,280 --> 01:22:30,280
Steve ?
1096
01:22:34,120 --> 01:22:36,480
Gina !
1097
01:22:38,880 --> 01:22:40,880
Mă bucur să vă mut.
Îl ai pe Benjamin.
1098
01:22:40,920 --> 01:22:43,560
Telefon. Sper că faci curat mai repede decât
ridici telefonul, amice.
1099
01:22:43,600 --> 01:22:46,320
Trebuie să fac o rezervare pentru azi.
1100
01:22:46,360 --> 01:22:49,520
Mișto. Deci, pot să clarific,
1101
01:22:49,560 --> 01:22:51,560
este pentru tine ?
1102
01:22:51,600 --> 01:22:53,840
Nu, ei bine, este pentru soția mea.
1103
01:22:53,880 --> 01:22:56,600
O.K. Dar vei fi acolo ?
1104
01:22:56,640 --> 01:22:59,400
Da, doar dacă vii acum.
Vreau să fie o surpriză.
1105
01:22:59,440 --> 01:23:01,640
O surpriza ?
1106
01:23:01,680 --> 01:23:04,600
Pentru tine și soția ta ?
1107
01:23:06,080 --> 01:23:09,320
Adică, e tare
și totul, omule.
1108
01:23:09,360 --> 01:23:11,920
Doar - pot să vă întreb
cum ați auzit de noi ?
1109
01:23:11,960 --> 01:23:14,800
Ascultă, amice, doar încerc să
aflu cum să-i fac pe plac soției mele.
1110
01:23:14,840 --> 01:23:17,840
Nu este atât de ușor. Deci ori
vii acum, ori o voi face eu.
1111
01:23:19,080 --> 01:23:21,480
Vreau să spun,
sunt singurul liber, dar...
1112
01:23:21,520 --> 01:23:24,040
Putem merge mai departe cu asta ?
1113
01:23:24,080 --> 01:23:26,080
Da.
1114
01:23:43,400 --> 01:23:45,400
Vrei să încep ?
1115
01:23:45,440 --> 01:23:47,440
Da. Iau o bere.
1116
01:23:48,720 --> 01:23:51,120
Soția ta...
1117
01:23:52,080 --> 01:23:54,840
Ești sigur ?
1118
01:23:54,880 --> 01:23:56,880
Da prietene. Du-te.
1119
01:23:57,760 --> 01:23:59,760
Ok
1120
01:24:00,840 --> 01:24:03,040
Ești ok dacă pun puțină muzica ?
1121
01:24:03,080 --> 01:24:05,080
Indiferent.
1122
01:24:10,200 --> 01:24:12,200
# TOM JONES: Bombă sexuală
1123
01:24:14,240 --> 01:24:16,480
Mm.
Mm.
1124
01:24:16,520 --> 01:24:18,920
# O, iubito
1125
01:24:18,960 --> 01:24:21,480
# Da, ooh, da
1126
01:24:23,520 --> 01:24:25,520
# Ha, ascultă asta
1127
01:24:25,560 --> 01:24:29,000
# Spionează-mă, iubito, folosește satelitul
1128
01:24:29,040 --> 01:24:32,200
# Infraroșu pentru a mă vedea mișcând
noaptea
1129
01:24:32,240 --> 01:24:35,040
# Deci nu pot nega sau minți
1130
01:24:35,080 --> 01:24:38,760
# Pentru că ești singurul
care mă face să zbor
1131
01:24:38,800 --> 01:24:41,680
# (Știi ce ești, ești)
Bombă sexuală, bombă sexuală
1132
01:24:41,720 --> 01:24:43,960
# Da, ești bomba mea sexuală
1133
01:24:44,000 --> 01:24:47,240
# Poți să mi-l dai când
trebuie să vin
1134
01:24:47,280 --> 01:24:51,000
# Bombă sexuală, bombă sexuală, (Da)
Tu ești bomba mea sexuală
1135
01:24:51,040 --> 01:24:53,760
# Și, iubito, poți să mă aprinzi
1136
01:24:53,800 --> 01:24:56,800
# (Pornește-mă, dragă)
Bombă sexuală, bombă sexuală
1137
01:24:56,840 --> 01:24:59,600
# Tu ești bomba mea sexuală... #
Domnule, berea ta.
1138
01:24:59,640 --> 01:25:02,480
Ce naiba faci ?
Îmi scot pantalonii.
1139
01:25:04,240 --> 01:25:06,760
Ben ?
Gina.
1140
01:25:08,840 --> 01:25:10,840
Ce, îl cunoști pe tipul ăsta ?
1141
01:25:12,480 --> 01:25:15,640
Trage-ți pantalonii în sus.
Nu fi așa retras acum, amice.
1142
01:25:15,680 --> 01:25:18,160
Ben, ce cauți aici ?
Am o rezervare.
1143
01:25:20,240 --> 01:25:22,680
Știi ceva despre asta ?
Omule, ea deține compania.
1144
01:25:24,760 --> 01:25:27,240
Ben, el este Adrian, soțul meu.
1145
01:25:30,600 --> 01:25:32,600
El nu știe.
1146
01:25:37,960 --> 01:25:39,960
Crezi că ar trebui să merg ?
1147
01:25:43,480 --> 01:25:46,000
OK, scuze.
1148
01:25:53,240 --> 01:25:55,280
Acesta este...
1149
01:25:55,320 --> 01:25:57,320
chestia cu mutarea ?
1150
01:25:59,000 --> 01:26:01,160
Angajez bărbați
1151
01:26:01,200 --> 01:26:04,600
pentru a face plăcere femeilor și
pentru a le curăța casele.
1152
01:26:05,720 --> 01:26:07,720
Unele femei doar fac curățenie în casă
1153
01:26:07,760 --> 01:26:09,880
pentru plăcerea
de a-i urmări pe bărbați făcând treaba
1154
01:26:09,920 --> 01:26:11,960
petrec o viață întreagă urându-le.
1155
01:26:13,240 --> 01:26:15,440
Ştie cineva despre asta ?
1156
01:26:15,480 --> 01:26:17,480
Doar clienții.
1157
01:26:17,520 --> 01:26:19,520
Suntem foarte privați.
1158
01:26:22,600 --> 01:26:24,640
Incredibil.
1159
01:26:34,320 --> 01:26:36,320
Cum ai făcut rost de adresa mea de acasă ?
1160
01:26:36,360 --> 01:26:38,640
Nu veni la mine acasă.
Trimite-mi CV-ul, fotografii noi
1161
01:26:38,680 --> 01:26:41,200
și dimensiunea penisului
și nu supraestima, te rog.
1162
01:26:41,240 --> 01:26:44,480
Nu ne pasă atât de mult pe cât crezi.
Ea vrea dimensiunea penisului meu.
1163
01:26:44,520 --> 01:26:46,520
Gina Henderson ?
1164
01:26:46,560 --> 01:26:48,960
Vrei să mă însoțești înapoi
la stație să răspunzi la
1165
01:26:49,000 --> 01:26:51,000
niște întrebări, te rog ?
1166
01:27:02,040 --> 01:27:04,040
La dracu.
1167
01:27:08,960 --> 01:27:11,000
Reprezentantul legal
al Ginei Henderson.
1168
01:27:12,160 --> 01:27:14,560
Îmi puteți descrie
natura exactă a afacerii..
1169
01:27:14,600 --> 01:27:17,320
Mă bucur să vă mut ? Până când vom ști
dacă sunt depuse acuzații,
1170
01:27:17,360 --> 01:27:19,720
clientul meu nu va răspunde la
nicio întrebare.
1171
01:27:19,760 --> 01:27:22,880
Ei bine, acesta poate fi cazul, dar
pentru operare fără licență
1172
01:27:22,920 --> 01:27:26,080
veți fi amendat în temeiul secțiunii 23
din Legea privind prostituția.
1173
01:27:26,120 --> 01:27:28,120
Uite, toată chestia asta
este doar o mare greșeală.
1174
01:27:28,160 --> 01:27:30,160
Afacerea cunoscută sub numele de „
Mă bucur să vă mut”,
1175
01:27:30,200 --> 01:27:33,000
va înceta imediat activitatea.
După cum am spus, clientul meu nu va
1176
01:27:33,040 --> 01:27:35,360
răspunde la nici una dintre întrebările tale.
Efectuăm mutări, degajări,
1177
01:27:35,400 --> 01:27:38,680
curățenie casnică și
servicii sexuale.
1178
01:27:38,720 --> 01:27:40,720
Dacă clientul dorește.
1179
01:27:42,960 --> 01:27:45,000
Curățarea acționează ca o acoperire ?
1180
01:27:45,040 --> 01:27:47,320
Nu. Nu, noi facem curățenie.
1181
01:27:47,360 --> 01:27:49,880
Îi antrenez eu însumi.
Lustruim chiuvete, curățăm toalete,
1182
01:27:49,920 --> 01:27:51,920
frecăm chitul de pe gresie.
1183
01:27:51,960 --> 01:27:55,360
Da, ne curățăm casele și,
știi,... dăm și orgasme.
1184
01:27:55,400 --> 01:27:57,960
Știi, doar nu neapărat
în ordinea aceea.
1185
01:27:58,000 --> 01:28:00,840
Recunoști că conduci o afacere
care taxează pentru sex.
1186
01:28:00,880 --> 01:28:02,880
Și curăţenie.
Nu uita de curățenie.
1187
01:28:02,920 --> 01:28:04,960
De ce bărbații uită mereu
de curățenie ?
1188
01:28:05,000 --> 01:28:07,360
Clientul meu este supus unei
constrângeri extreme chiar acum.
1189
01:28:07,400 --> 01:28:09,680
Operați o întreprindere
în care se angajează femei
1190
01:28:09,720 --> 01:28:11,720
în abateri sexuale
1191
01:28:11,760 --> 01:28:14,080
sub pretextul angajării
de servicii casnice.
1192
01:28:14,120 --> 01:28:16,120
Aceasta este pură presupunere.
1193
01:28:16,160 --> 01:28:18,160
Nu este o conduită greșită.
1194
01:28:18,200 --> 01:28:21,000
Împlinim o nevoie
pentru toate acele femei
1195
01:28:21,040 --> 01:28:23,400
care se simt invizibile sexual,
1196
01:28:23,440 --> 01:28:25,560
ai căror soți nu au învățat niciodată
1197
01:28:25,600 --> 01:28:27,600
cum să primească o lovitură pentru echipă.
1198
01:28:27,640 --> 01:28:30,200
Suntem acolo pentru cei cărora le place
să ajungă la punctul culminant de mai multe ori,
1199
01:28:30,240 --> 01:28:32,240
și pentru cei care s-au săturat
să o facă singuri.
1200
01:28:32,280 --> 01:28:35,480
Dar în mare parte suntem aici pentru că,
contrar aparențelor,
1201
01:28:35,520 --> 01:28:37,520
nu am renunțat la sex,
1202
01:28:37,560 --> 01:28:41,040
și ne-am săturat să facem curățenie în casă.
TOATE: Da !
1203
01:28:43,000 --> 01:28:45,760
Te-ai simțit forțat vreodată ?
1204
01:28:46,880 --> 01:28:48,920
Ai fost vreodată rănit sau... ?
1205
01:28:48,960 --> 01:28:51,600
Nu prea cred, verific,
dar,...
1206
01:28:51,640 --> 01:28:53,640
asta va fi un nu.
Oh.
1207
01:28:54,720 --> 01:28:57,880
Aici scrie că treaba ta este să...
1208
01:28:57,920 --> 01:29:00,320
„oferiți orgasme”.
1209
01:29:01,640 --> 01:29:04,560
Nu este de fapt ilegal.
Noi am verificat.
1210
01:29:04,600 --> 01:29:07,160
Am aplicat pentru licență
și tot.
1211
01:29:08,800 --> 01:29:10,800
Și facem curățenie.
1212
01:29:12,560 --> 01:29:14,640
Tocmai ai recunoscut că operezi
fără licență
1213
01:29:14,680 --> 01:29:17,120
în ceea ce este o
industrie foarte reglementată.
1214
01:29:17,160 --> 01:29:20,000
Amenda va fi de zeci
de mii de dolari.
1215
01:29:22,040 --> 01:29:25,080
Nu vreau să plătești.
Ei bine, va trebui.
1216
01:29:25,120 --> 01:29:27,120
Nu e ca și cum ai avea un loc de muncă.
1217
01:29:28,400 --> 01:29:30,400
Doar mergem acasă,
1218
01:29:30,440 --> 01:29:32,920
și voi rezolva totul.
1219
01:29:34,080 --> 01:29:36,080
Nu vreau asta.
1220
01:29:36,120 --> 01:29:38,120
Nu este momentul, Gina.
1221
01:29:39,120 --> 01:29:42,080
Nu mă întorc.
Nu e nevoie să fii isterica.
1222
01:29:42,120 --> 01:29:44,240
Eu nu sunt.
Da tu eşti.
1223
01:29:44,280 --> 01:29:48,680
Acesta este un comportament isteric.
Adrian, nu ai vrea doar să te duci la naiba ?
1224
01:29:50,120 --> 01:29:52,120
Bine, o voi face.
1225
01:29:52,160 --> 01:29:54,640
O sa ma duc la naiba. Acasă fără tine.
1226
01:29:56,840 --> 01:30:00,280
Nu mă voi întoarce să aflu
dacă te-ai răzgândit.
1227
01:30:01,920 --> 01:30:04,960
Și poți plăti amenda singură.
Îți dai seama de asta.
1228
01:30:06,560 --> 01:30:09,160
Absolut.
1229
01:30:15,520 --> 01:30:17,640
Știi cât de bine este
să te culci cu cineva
1230
01:30:17,680 --> 01:30:21,320
care este mai interesat de tine
decât de felul în care arăți gol ?
1231
01:30:21,360 --> 01:30:24,560
Acesta a fost cel
mai bun an sabatic din toate timpurile.
1232
01:30:24,600 --> 01:30:27,320
Da. Ai
întrebări pentru mine ?
1233
01:30:28,800 --> 01:30:30,800
Acum ? O.K
1234
01:30:33,920 --> 01:30:36,400
Gina Henderson este aici, te rog ?
1235
01:30:36,440 --> 01:30:38,440
Ei, da.
1236
01:30:38,480 --> 01:30:40,480
Ea este...
1237
01:30:40,520 --> 01:30:43,720
Ea este interogată oficial.
Pentru ce ? Pentru ca s-a distrat ?
1238
01:30:43,760 --> 01:30:46,320
Uite, acesta este un serviciu unic
1239
01:30:46,360 --> 01:30:48,600
la care femeile au voie
să se aboneze.
1240
01:30:48,640 --> 01:30:51,360
Este mai bun decât cocaina.
Este cam la același preț, totuși.
1241
01:30:51,400 --> 01:30:53,400
Sandra. Îmi pare rău.
1242
01:30:54,600 --> 01:30:56,600
Poftim, doamnă.
1243
01:31:02,200 --> 01:31:04,640
Gina, la dracu.
1244
01:31:04,680 --> 01:31:07,280
Oh, dragă. Oh.
1245
01:31:09,680 --> 01:31:11,720
Deci ce vei face ?
1246
01:31:21,160 --> 01:31:24,160
Hei, mamă, sunt eu - din nou.
1247
01:31:24,200 --> 01:31:27,640
Am vorbit cu tata.
Se obișnuiește cu lucrurile.
1248
01:31:27,680 --> 01:31:29,680
Știu că au trecut câteva luni,
1249
01:31:29,720 --> 01:31:32,360
dar cred că e încă supărat.
1250
01:31:32,400 --> 01:31:34,480
Oricum, mamă...
1251
01:31:34,520 --> 01:31:37,240
Cred că ești de necrezut.
1252
01:31:37,280 --> 01:31:39,320
Spune-mi dacă auzi ceva.
1253
01:31:39,360 --> 01:31:42,600
Mult noroc. Sper să-l primești. Pa !
1254
01:31:50,160 --> 01:31:52,680
Încă nu e nimic.
Va fi aici.
1255
01:31:52,720 --> 01:31:56,200
Sper. Nu vă faceți griji pentru
licență. Avem nevoie de declarația dvs.
1256
01:31:56,240 --> 01:31:58,240
Vine.
1257
01:31:59,360 --> 01:32:01,640
Uite cine e aici.
Scuze că am întârziat, toată lumea.
1258
01:32:01,680 --> 01:32:04,640
O, Tom ! Tu ai făcut-o !
1259
01:32:04,680 --> 01:32:06,680
Da
1260
01:32:06,720 --> 01:32:09,160
Huxley, fă cunoștință cu toată lumea.
Toată lumea, el este Huxley.
1261
01:32:09,200 --> 01:32:11,240
Este superb.
1262
01:32:11,280 --> 01:32:13,280
Este ziua tatălui.
Tata jumătate de zi, de fapt.
1263
01:32:13,320 --> 01:32:15,400
Vom trece la zile pline
când va fi puțin mai în vârstă.
1264
01:32:15,440 --> 01:32:18,200
Am o mulțime de timp de acces
așa că m-am gândit că am putea
1265
01:32:18,240 --> 01:32:20,760
„adu-ți copilul la locul de muncă”.
Mişto ! Dacă își poate aduce copilul,
1266
01:32:20,800 --> 01:32:24,120
pot să-mi aduc câinele, te rog ?
Oh, nu chiar același lucru, frate.
1267
01:32:24,160 --> 01:32:27,040
Ei bine, probabil că nu ar trebui să-i
mai lăsați să mai aștepte.
1268
01:32:27,080 --> 01:32:29,080
Hai să o facem.
1269
01:32:31,160 --> 01:32:33,560
Amice, asta e mișcarea mea.
1270
01:32:33,600 --> 01:32:35,800
Este aici.
1271
01:32:35,840 --> 01:32:37,960
Pot verifica ?
Da !
1272
01:32:41,440 --> 01:32:44,160
Toată lumea, membri ai consiliului de administrație,
1273
01:32:44,200 --> 01:32:46,200
prin prezenta declar
1274
01:32:46,240 --> 01:32:49,080
că suntem o
operațiune complet licențiată !
1275
01:32:51,760 --> 01:32:53,840
Sa mergem !
Petrecere !
1276
01:32:53,880 --> 01:32:56,040
Da !
1277
01:33:46,080 --> 01:33:48,680
Sunt vinovată că am căutat
adresa ta
1278
01:33:48,720 --> 01:33:50,720
pe evidențele companiei.
1279
01:33:55,120 --> 01:33:58,480
Spune doar cuvântul și voi pleca
și nu mă voi întoarce.
1280
01:33:58,520 --> 01:34:00,520
O să te las în pace, promit.
1281
01:34:00,560 --> 01:34:02,600
Doar... spune cuvântul.
1282
01:34:03,760 --> 01:34:05,760
La dracu.
1283
01:34:11,880 --> 01:34:13,880
Scuze, marmelada. Am ars-o.
1284
01:34:13,920 --> 01:34:15,960
Nu, e în regulă. O sa plec.
1285
01:34:16,000 --> 01:34:18,320
A fost minunat să te revăd.
Mulțumesc pentru vizită.
1286
01:34:18,360 --> 01:34:20,360
Gina, Gina, asta...
1287
01:34:20,400 --> 01:34:22,400
asta nu a fost o vizită.
1288
01:34:22,440 --> 01:34:25,200
O vizită este atunci când intri
și mănânci un produs de patiserie,
1289
01:34:25,240 --> 01:34:27,280
și apoi te gândești
dacă ai chef
1290
01:34:27,320 --> 01:34:29,400
pentru un pahar de Pinot
și apoi putem...
1291
01:34:30,560 --> 01:34:33,760
.. ne putem da seama dacă vrei să
bei două produse de patiserie sau...
1292
01:34:33,800 --> 01:34:35,800
.. Trei.
1293
01:34:46,400 --> 01:34:48,640
Uită de patiserie.
O să te târăsc până în dormitor.
1294
01:34:48,680 --> 01:34:50,760
Dormitor, asta sună
foarte departe
1295
01:34:53,440 --> 01:34:56,600
# Norocul nu a venit cu mine
1296
01:34:57,840 --> 01:35:01,000
# Te caut pierdut în vise
1297
01:35:01,960 --> 01:35:04,440
# Zgomotul oamenilor
1298
01:35:04,480 --> 01:35:06,520
# Mă învelesc într-un voal
1299
01:35:06,560 --> 01:35:10,920
# Te caut zburând pe cer
1300
01:35:10,960 --> 01:35:13,360
# Vântul te-a luat
1301
01:35:13,400 --> 01:35:15,560
# Ca o batistă veche #
1302
01:35:53,480 --> 01:35:55,480
Mulțumesc. Mulțumesc.
Mulţumesc foarte mult.
1303
01:36:02,120 --> 01:36:04,120
Doar un minut.
1304
01:36:05,720 --> 01:36:07,800
Ei bine, uită-te la ce ai
ai făcut.
1305
01:36:07,840 --> 01:36:09,840
Coapte cu mâna mea.
1306
01:36:10,960 --> 01:36:13,720
Croasante ?
Da.
1307
01:36:16,000 --> 01:36:18,200
Au aromă de marmeladă.
1308
01:36:18,240 --> 01:36:21,280
Oamenilor par să le placă.
1309
01:36:21,320 --> 01:36:23,320
Altceva ?
1310
01:36:26,480 --> 01:36:29,120
Totul.
1311
01:36:46,800 --> 01:36:50,520
„Când a fost ultima dată când ai lăsat să
ceri ceea ce ai vrut
1312
01:36:50,560 --> 01:36:52,560
în dormitor ?"
1313
01:36:52,600 --> 01:36:55,560
Incredibil.
1314
01:36:55,600 --> 01:36:57,640
„Oferim un serviciu
1315
01:36:57,680 --> 01:36:59,680
care încurajează femeile
1316
01:36:59,720 --> 01:37:01,720
să exprime liber ceea ce doresc
1317
01:37:01,760 --> 01:37:04,640
fara judecata.
1318
01:37:04,680 --> 01:37:06,760
Oferim experiențe sigure
1319
01:37:06,800 --> 01:37:09,760
astfel încât femeile să înceapă să
reducă decalajul de plăcere.
1320
01:37:09,800 --> 01:37:12,920
Aceasta este o companie de wellness sexuală
1321
01:37:12,960 --> 01:37:16,720
despre a învăța cum să-ți exersezi plăcerea.
1322
01:37:16,760 --> 01:37:19,640
Și ne-ar plăcea să ajutăm cu casa
în timp ce îți rezolvăm orgasmul.”
1323
01:37:21,720 --> 01:37:24,400
Pentru că plăcerea ta
merită cerută.
1324
01:37:26,480 --> 01:37:28,560
Să aruncăm o privire ? Continuă.
1325
01:37:29,760 --> 01:37:32,000
Reîmprospătați-l.
Da.
1326
01:37:32,040 --> 01:37:34,080
Doamne.
1327
01:37:34,120 --> 01:37:36,120
Asta e nebunie !
1328
01:37:38,280 --> 01:37:40,280
„Vă rog să-mi desfundați canalizarea.”.
1329
01:37:50,886 --> 01:37:55,889
CUM SĂ MULȚUMEȘTI O FEMEIE.
1330
01:40:15,887 --> 01:40:25,888
Subtitrarea tradusă în română de R.O.D.
98879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.