All language subtitles for How.To.Please.A.Woman.2022.720p1080p.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-Romanian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,160 --> 00:02:02,680 La naiba. Cine are oțetul ? 2 00:02:02,720 --> 00:02:05,000 Da. Ei bine, am nevoie de ceva. 3 00:02:05,040 --> 00:02:07,880 E chiar usturător. Ar trebui să urinez pe el. 4 00:02:07,920 --> 00:02:10,640 Nu cred că aș putea gestiona unghiul. 5 00:02:10,680 --> 00:02:13,680 Aș putea. Nu mulţumesc. Este bine. 6 00:02:13,720 --> 00:02:17,200 Oh, continuă, dă-ne o șansă. Nu vreau să te urinezi pe mine. 7 00:02:19,600 --> 00:02:22,000 Deci, ce vrei de ziua ta ? 8 00:02:22,040 --> 00:02:24,240 Pentru a nu avea o altă zi de naștere. 9 00:02:24,280 --> 00:02:26,520 În regulă, trebuie să plec. Trebuie să fiu la serviciu până la opt. 10 00:02:26,560 --> 00:02:28,920 Oh, am crezut că ai zi liberă astăzi. Da, asta sa transformat în 11 00:02:28,960 --> 00:02:31,120 o jumătate de zi liberă. La mulți ani eu ! 12 00:02:32,160 --> 00:02:34,560 Pa. Pa. 13 00:02:39,320 --> 00:02:41,320 Crezi că bănuiește ceva ? 14 00:02:52,680 --> 00:02:55,280 La mulți ani, mamă. Mulțumesc. 15 00:02:55,320 --> 00:02:57,680 Deci ești suficient de mare ca să te pensionezi acum, nu ? 16 00:02:57,720 --> 00:02:59,880 Ha-ha, Chloe. 17 00:02:59,920 --> 00:03:03,440 Nu au cum să facă față fără mine. Nici măcar nu pot avea o zi întreagă liberă. 18 00:03:03,480 --> 00:03:05,560 Și tata te răsfață ? 19 00:03:05,600 --> 00:03:09,240 Oh, va face, nu-ți face griji. Oh, tocmai a început să ningă aici. 20 00:03:09,280 --> 00:03:11,560 Londra este atât de uimitoare. Nu pot să cred că a trebuit 21 00:03:11,600 --> 00:03:14,400 să cresc în Australia. Mulțumesc tată. 22 00:03:14,440 --> 00:03:18,400 Oh, mamă, hei, scuze, trebuie să plec. Oh. Dar o zi de naștere minunată. 23 00:03:18,440 --> 00:03:20,640 Deja ? Oh. Te iubesc. 24 00:03:20,680 --> 00:03:22,800 Pa, tată. Pa, draga. 25 00:03:22,840 --> 00:03:26,120 Ea pare fericită. Sper că asta nu înseamnă că va rămâne. Bineînțeles că e fericită. 26 00:03:26,160 --> 00:03:28,200 Se distrează de minune ignorându-și studiile. 27 00:03:28,240 --> 00:03:30,240 Oprește-te, te rog. 28 00:03:30,280 --> 00:03:33,240 Ador chestia asta ! Oh. 29 00:03:33,280 --> 00:03:35,480 Lipsa risipei alimentare, profil nutrițional ridicat 30 00:03:35,520 --> 00:03:37,920 si controlul porţiilor. 31 00:03:37,960 --> 00:03:40,000 E atât de bine că o faci. 32 00:03:42,560 --> 00:03:44,560 Vrei să deschizi asta ? 33 00:03:50,800 --> 00:03:53,160 Haide, răsfățați-vă. La multi ani. 34 00:03:54,520 --> 00:03:56,560 Minunat. Acum, putem merge ? 35 00:03:56,600 --> 00:03:58,600 Am un tribunal la început. 36 00:04:06,480 --> 00:04:08,600 Îmi pare rău. 37 00:04:19,360 --> 00:04:21,880 Hei, sper că nu te superi, dar m-am despărțit foarte repede 38 00:04:21,920 --> 00:04:24,120 cei care nu se califică pentru redresarea afacerii. 39 00:04:24,160 --> 00:04:26,200 Dina ! 40 00:04:27,520 --> 00:04:29,520 Mulțumiri. 41 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 Mă aflu sub pompa cu care 42 00:04:32,840 --> 00:04:34,920 se îndepărtează acolo. „Mă bucur să vă mut”. 43 00:04:34,960 --> 00:04:37,160 Trebuia să depunem insolvența, ca ieri. 44 00:04:37,200 --> 00:04:39,200 Am înţeles. 45 00:04:39,240 --> 00:04:41,880 Unde este restul ? Am lăsat-o la fața locului. 46 00:04:41,920 --> 00:04:43,960 Deci ai putea... 47 00:04:44,000 --> 00:04:47,440 Sunt foarte ocupat acum. Trebuia să termin azi la prânz, 48 00:04:47,480 --> 00:04:49,480 și am un raport al clientului de finalizat. 49 00:04:49,520 --> 00:04:51,560 Îți va lua doar un minut. 50 00:04:54,400 --> 00:04:56,640 Gina ? Mulțumesc. 51 00:04:56,680 --> 00:04:58,680 Asta e - da. 52 00:05:10,400 --> 00:05:12,400 Bună ? 53 00:05:15,120 --> 00:05:17,120 Bună ? 54 00:05:47,040 --> 00:05:49,840 Vai ! Hei, hei, Ben ! Îmi pare rău. 55 00:05:49,880 --> 00:05:52,920 Ben, ai grijă pe unde mergi. Ți-ai luat permisul de conducere 56 00:05:52,960 --> 00:05:54,960 pe dark net ? 57 00:05:57,760 --> 00:06:00,000 Chiar va trebui să înveți cum să faci înapoi aici. 58 00:06:00,040 --> 00:06:02,560 Nu-mi place mersul înapoi. Este ușor. E ca și cum ai merge înainte, 59 00:06:02,600 --> 00:06:04,800 cu excepția înapoi. Nici măcar nu pot face asta. 60 00:06:04,840 --> 00:06:07,920 Ai așteptat să apară cineva. 61 00:06:07,960 --> 00:06:11,360 Am venit doar să iau un dosar pe care colegul meu l-a lăsat în urmă. 62 00:06:12,720 --> 00:06:14,720 Ceai ? Biscuit ? 63 00:06:14,760 --> 00:06:17,400 Oh, ei bine, nu. De fapt sunt cam pe... 64 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 Ei bine, este o cutie de dietă. 65 00:06:19,480 --> 00:06:22,280 Își face propriile bucăți de ghimbir. Cam mestecat la mijloc, 66 00:06:22,320 --> 00:06:24,520 dar doar cantitatea potrivită de mușcătură în mușcătură. 67 00:06:26,000 --> 00:06:28,160 Dacă nu te superi, o să adun documentele. 68 00:06:28,200 --> 00:06:30,480 Habar nu ai de ce pierzi. 69 00:06:30,520 --> 00:06:32,560 Nu știu despre ce fișier vorbești. 70 00:06:34,880 --> 00:06:36,960 Ei bine, pot să văd. Doar că - Oh, tu ești acela 71 00:06:37,000 --> 00:06:39,080 asta ne va închide. 72 00:06:39,120 --> 00:06:41,160 Oh nu. Eu fac doar organizarea 73 00:06:41,200 --> 00:06:43,200 și lucrurile pe care alți oameni uită să le facă 74 00:06:43,240 --> 00:06:46,200 ca să aduci astfel de documente înapoi la birou. 75 00:06:46,240 --> 00:06:49,320 Știi, dacă depui asta astăzi, suntem cu toții afară. 76 00:06:49,360 --> 00:06:51,800 Băieților li se datorează bani. Nu vor vedea nimic. 77 00:06:53,480 --> 00:06:56,400 Chiar nu sunt persoana care ia aceste decizii. 78 00:06:56,440 --> 00:06:58,760 Am nevoie doar de hârtii. Ei bine, nu poți avea. 79 00:06:59,840 --> 00:07:01,880 Dacă nu îmi dai actele, 80 00:07:01,920 --> 00:07:03,920 nu pot spune dacă putem ajuta. 81 00:07:03,960 --> 00:07:05,960 Ce, ne poți ajuta ? 82 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Îmi place o foaie de calcul bună. 83 00:07:09,400 --> 00:07:11,400 Bine... 84 00:07:11,440 --> 00:07:13,440 asta nu o să-ți placă. 85 00:07:19,720 --> 00:07:22,080 Mă întreb ce vrea să spună prin a iubi o foaie de calcul. 86 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 Gina. 87 00:07:59,560 --> 00:08:01,560 Cred că ai greșit Gina. 88 00:08:01,600 --> 00:08:04,120 Gina Henderson ? 89 00:08:04,160 --> 00:08:06,640 Da. Unu... 90 00:08:06,680 --> 00:08:08,680 La multi ani. 91 00:08:22,120 --> 00:08:24,120 Ei, oprește asta. 92 00:08:24,160 --> 00:08:26,160 Acum te rog. 93 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 Vă rog. 94 00:08:32,520 --> 00:08:34,520 Nu-ți place ? 95 00:08:34,560 --> 00:08:36,960 Oh, nu, ești foarte bun. Doar... 96 00:08:39,920 --> 00:08:41,920 Vă rog. 97 00:08:41,960 --> 00:08:43,960 Ești sigur că vrei să mă opresc ? 98 00:08:50,960 --> 00:08:53,520 Îmi pare rău. 99 00:08:53,560 --> 00:08:56,440 Nu cred că înțelegi. Sunt cadoul tău de ziua ta. 100 00:09:00,400 --> 00:09:02,520 Ei bine, ai putea să-l pui la loc, te rog ? 101 00:09:02,560 --> 00:09:04,560 Și închide-ţi centura. 102 00:09:05,760 --> 00:09:07,840 Ei bine, mă ai pentru două ore. 103 00:09:09,960 --> 00:09:12,000 Doua ore ? 104 00:09:14,520 --> 00:09:17,560 Cât timp îți ia să te dezbraci ? 105 00:09:17,600 --> 00:09:20,680 Ei bine, mă dezbrac așa cum vrei tu să mă dezbrac. 106 00:09:20,720 --> 00:09:23,160 Și apoi voi face orice vrei să fac. 107 00:09:23,200 --> 00:09:25,200 Orice. 108 00:09:25,240 --> 00:09:27,320 Sunt foarte deschis la minte. 109 00:09:27,360 --> 00:09:29,440 Orice ? 110 00:09:29,480 --> 00:09:31,520 Intru totul. 111 00:09:33,320 --> 00:09:35,320 Într-adevăr ? 112 00:09:36,960 --> 00:09:39,000 Complet. 113 00:09:43,720 --> 00:09:45,800 Crezi că ai putea să-mi cureți casa ? 114 00:09:47,040 --> 00:09:49,480 Ce ? Ei bine, ai spus... 115 00:09:49,520 --> 00:09:51,920 orice. 116 00:09:51,960 --> 00:09:55,600 Da, nu asta. Ai spus că vei face tot ce vreau eu. 117 00:09:56,880 --> 00:10:00,880 În nici un caz, omule. Acesta este un serviciu preplătit, nu ? 118 00:10:00,920 --> 00:10:03,840 Deci cred că este un contract în termeni de vânzare. 119 00:10:08,680 --> 00:10:10,680 Haide. Ești sigur că nu ai face doar... 120 00:10:10,720 --> 00:10:13,320 mai degrabă îmi scot hainele ? Sunt căsătorită. 121 00:10:13,360 --> 00:10:15,360 Nu îi oprește pe majoritatea oamenilor. 122 00:10:16,880 --> 00:10:19,440 Ai putea începe prin a face podeaua ? 123 00:10:45,440 --> 00:10:47,760 Te bucuri de asta. 124 00:10:49,840 --> 00:10:51,840 Nu mă bucur. 125 00:10:51,880 --> 00:10:53,880 Nu e ilegal să te uiți, știi ? 126 00:10:53,920 --> 00:10:56,680 # Cineva care știe să călărească 127 00:10:56,720 --> 00:11:00,160 # Fără să cadă seara 128 00:11:00,200 --> 00:11:03,600 # Trebuie să fie compatibil 129 00:11:03,640 --> 00:11:06,440 # Mă duce la limitele mele 130 00:11:06,480 --> 00:11:08,920 # Hai să o facem... Ai putea să faci camera de zi ? 131 00:11:08,960 --> 00:11:11,160 # Călărește-l, poneiul meu 132 00:11:11,200 --> 00:11:14,280 # Șaua mea așteaptă 133 00:11:15,320 --> 00:11:17,840 # Vino și sari pe ea # 134 00:11:24,400 --> 00:11:26,600 Aici, lasă-mă să îți arăt. Nu poți pur și simplu să freci pe masă 135 00:11:26,640 --> 00:11:29,200 si să speri in ce e mai bun. Trebuie să... 136 00:11:29,240 --> 00:11:31,960 fii delicat. Da. 137 00:11:32,000 --> 00:11:34,120 Deci, așa, mergeți în cercuri. 138 00:11:36,720 --> 00:11:38,880 Nu aşa de repede. Încet. 139 00:11:41,240 --> 00:11:43,240 Începeți ușor. 140 00:11:48,520 --> 00:11:50,520 Cercuri. 141 00:11:58,040 --> 00:12:00,040 Sunt cele două ore ale tale. 142 00:12:00,080 --> 00:12:02,840 Da. Mulțumesc. 143 00:12:02,880 --> 00:12:05,360 A fost, deci nu mi-a plăcut. 144 00:12:07,440 --> 00:12:09,480 La multi ani. Oh, da. 145 00:12:09,520 --> 00:12:11,600 Voi ieși singur. 146 00:12:11,640 --> 00:12:13,640 Da. 147 00:12:31,840 --> 00:12:34,040 Ei vor să fiu partener de capital. 148 00:12:35,960 --> 00:12:38,440 De ce nu ai spus ? 149 00:12:38,480 --> 00:12:40,800 Îţi spun acum. 150 00:12:40,840 --> 00:12:43,400 Nu am vrut să aduc ghinion. Este fantastic. 151 00:12:43,440 --> 00:12:45,960 Ai muncit atât de mult. Vei fi perfect. 152 00:12:47,440 --> 00:12:49,920 Nu m-am culcat niciodată cu un partener senior până acum. 153 00:12:54,320 --> 00:12:56,320 Dragă... 154 00:12:57,560 --> 00:12:59,560 Mă doare puțin capul. 155 00:13:03,280 --> 00:13:05,320 Poți opri lumina ? 156 00:13:05,360 --> 00:13:07,360 Noapte bună. 157 00:13:20,040 --> 00:13:22,040 Aşa deci... 158 00:13:22,080 --> 00:13:24,080 era superb ? 159 00:13:29,240 --> 00:13:31,600 Vă mulțumesc foarte mult tuturor, pentru lucrătorul sexual 160 00:13:31,640 --> 00:13:33,800 trimis la adresa mea de acasă. 161 00:13:33,840 --> 00:13:36,600 Haide, câine viclean. 162 00:13:36,640 --> 00:13:39,640 Nu, nu, am plătit pentru versiunea premium. 163 00:13:39,680 --> 00:13:42,160 Au spus că dacă primești asta, poți avea orice vrei. Eu... 164 00:13:42,200 --> 00:13:44,200 Oh, Doamne. 165 00:13:44,240 --> 00:13:46,640 Deci, ce ai cerut ? 166 00:13:47,880 --> 00:13:49,880 L-am rugat să-mi curețe casa. 167 00:13:49,920 --> 00:13:52,320 Ce ? 168 00:13:52,360 --> 00:13:54,360 Ce trebuia să fac ? 169 00:13:56,400 --> 00:13:59,400 Mulțumesc că te-ai gândit la mine, dar dacă vreau asta o voi găsi 170 00:13:59,440 --> 00:14:01,840 în propria mea căsnicie. 171 00:14:01,880 --> 00:14:04,360 Farley a fost fantastic pentru asta, vreau să știi. 172 00:14:04,400 --> 00:14:07,800 Farley a fost acum peste un an. Unele lucruri se întâmplă în timpul lor. 173 00:14:07,840 --> 00:14:10,320 Da, nu, vreau să spun, are dreptate. Nu e ca și cum vreunul dintre noi, cei singuri, 174 00:14:10,360 --> 00:14:13,240 ar primi ceva. În afară de tine, desigur, Hayley. 175 00:14:13,280 --> 00:14:15,600 Da. Sună uimitor, de fapt, 176 00:14:15,640 --> 00:14:17,880 să faci un bărbat să-ți curețe casa. 177 00:14:21,400 --> 00:14:23,440 Avea un pachet de șase ? 178 00:14:24,640 --> 00:14:27,280 Oh, te rog spune-mi că cel puțin și-a dat cămașa jos. A făcut el ? 179 00:14:29,760 --> 00:14:31,760 Era un pachet de patru. 180 00:14:33,560 --> 00:14:36,680 Oh bine ! Da, Gina ! 181 00:14:36,720 --> 00:14:39,480 Uau ! 182 00:14:43,480 --> 00:14:46,760 Brett, mă uitam la cifrele alea de eliminări 183 00:14:46,800 --> 00:14:48,920 și cred că ne lipsește puțin... 184 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 Este doar țesut gras. 185 00:14:54,280 --> 00:14:56,880 Îmi pare rău. Deci, m-am gândit... 186 00:14:58,040 --> 00:15:01,960 Oh. Știi că nu ți-ai amintit de ziua mea de naștere de cinci ani. 187 00:15:05,680 --> 00:15:07,680 A fost o restructurare. 188 00:15:07,720 --> 00:15:09,720 Mâinile mele erau legate. 189 00:15:09,760 --> 00:15:11,760 Îmi pare rău. 190 00:15:11,800 --> 00:15:13,840 Vei fi ridicat imediat. 191 00:15:15,480 --> 00:15:17,600 Va fi un fel de pachet. 192 00:15:19,080 --> 00:15:21,080 Cui altcineva i-ai m-ai dat drumul ? 193 00:15:22,760 --> 00:15:24,760 Doar tu în prezent. 194 00:15:26,880 --> 00:15:30,440 Iată copiile tale. Acum aproape am terminat reconfigurarea 195 00:15:30,480 --> 00:15:34,560 sistemul de rapoarte și trebuie să obțineți un strateg social. 196 00:15:34,600 --> 00:15:36,720 Pot să-ți aduc ceva, Gina ? 197 00:15:36,760 --> 00:15:38,840 Da, poți să-ți iei cupele duble D și poţi dispărea 198 00:15:38,880 --> 00:15:41,280 înapoi la propriul departament. 199 00:15:41,320 --> 00:15:43,360 Îmi pare rău. Îmi pare rău. 200 00:15:43,400 --> 00:15:45,680 Crezi că e bine ? 201 00:16:25,520 --> 00:16:28,920 O.K. Îți fac un mic cadou de înveselire. 202 00:16:28,960 --> 00:16:31,520 Oh... Acum, este o telecomandă. 203 00:16:31,560 --> 00:16:33,680 Vibrator intern. 204 00:16:33,720 --> 00:16:35,720 Aşa ca îl porţi înăuntru. Oh eu... 205 00:16:35,760 --> 00:16:38,680 Nu. Este controlată de mișcare, Bluetooth activat. 206 00:16:38,720 --> 00:16:40,760 Este uimitor. Eu... Nu, nu, nu. 207 00:16:40,800 --> 00:16:42,800 Am unul. A fost cumpără unul, primiți unul gratuit. 208 00:16:42,840 --> 00:16:44,880 Deci asta e pentru tine. 209 00:16:44,920 --> 00:16:47,920 Ei bine, asta e atât de drăguț din partea ta să te gândești la mine. 210 00:16:47,960 --> 00:16:50,280 Nu, nu m-am gândit la tine. Voiam să i-o dau la una din celelalte fete, 211 00:16:50,320 --> 00:16:52,320 dar clar că trebuia să fii tu. De ce ? De ce eu ? 212 00:16:52,360 --> 00:16:54,640 Pentru că vei rămâne singura acasă toată ziua, 213 00:16:54,680 --> 00:16:56,800 aşa ca trebuie sa ai ceva de făcut. O.K. 214 00:17:25,240 --> 00:17:28,000 Bună. Cred că am mi-am lăsat difuzorul. 215 00:17:28,040 --> 00:17:30,760 Nenorociții vor să mă taxeze cu 200 de dolari pentru ceea ce este ca... 216 00:17:30,800 --> 00:17:33,080 Difuzor de 50 de dolari, deci... 217 00:17:33,120 --> 00:17:36,040 Te deranjează dacă... ? Nu, intră. 218 00:17:36,080 --> 00:17:38,080 Mulțumesc. 219 00:17:42,640 --> 00:17:45,000 Nu. Am fost o stripteuză de rahat. 220 00:17:45,040 --> 00:17:48,120 Nici măcar nu am trecut de săptămâna mea de probă. Am crezut că ești grozav. 221 00:17:50,160 --> 00:17:53,000 Nu mă recunoști, nu-i așa ? De la firma de mutări. 222 00:17:53,040 --> 00:17:55,040 Sunteți de la „Mă bucur să vă mut”? 223 00:17:55,080 --> 00:17:58,120 Ei bine, nu, nu mai. Nu. Acum ne pliem. 224 00:17:58,160 --> 00:18:00,480 Deci sunt două locuri de muncă pe care le-am pierdut într-o săptămână. 225 00:18:00,520 --> 00:18:02,640 Dar am citit dosarul. Nu este necesar. 226 00:18:02,680 --> 00:18:04,680 Există lucruri pe care le poți face pentru a schimba asta. 227 00:18:04,720 --> 00:18:08,000 Ei bine, spune-le asta nebunilor care au decis că nu merităm salvați. 228 00:18:08,040 --> 00:18:10,080 Oh scuze. 229 00:18:10,120 --> 00:18:12,120 Ah ! 230 00:18:12,160 --> 00:18:14,200 Ah. 231 00:18:16,840 --> 00:18:19,560 200 de dolari chiar acolo - asta e... 232 00:18:19,600 --> 00:18:22,880 Și dacă aș putea - vreau să spun, te-ai gândit, 233 00:18:22,920 --> 00:18:25,040 să faci alte treburi ? Da. 234 00:18:25,080 --> 00:18:27,280 Curățenie ? Curățenie ? 235 00:18:27,320 --> 00:18:29,320 Nu, nu pot. 236 00:18:29,360 --> 00:18:31,360 Ah, așa că îți vei da jos hainele pentru străini, 237 00:18:31,400 --> 00:18:33,560 dar Doamne ferește dacă trebuie să cureți casa unei femei. 238 00:18:33,600 --> 00:18:36,480 Trebuie doar să mă întorc și să ajut la repararea camionului, ca să-l poată vinde. 239 00:18:36,520 --> 00:18:39,280 Ah. Da, nu sunt singurul fără muncă. Știi, suntem patru. 240 00:18:39,320 --> 00:18:41,680 Ah. Dar mulţumesc. 241 00:19:08,160 --> 00:19:11,200 Curăţători de case ? N-am mai curățat niciodată o casă. 242 00:19:11,240 --> 00:19:14,760 Este groaznic. Posibil curățare fără cămașă. 243 00:19:14,800 --> 00:19:17,720 Dacă asta vor clienții. 244 00:19:17,760 --> 00:19:20,840 Nu cred că asta va funcționa atât de bine pentru noi toți. 245 00:19:21,800 --> 00:19:24,040 Ce se întâmplă cu mutările ? Le vom face. 246 00:19:24,080 --> 00:19:26,640 Doar dacă nu primiți suficiente rezervări de mutări, 247 00:19:26,680 --> 00:19:28,960 va trebui să curățați. 248 00:19:29,000 --> 00:19:31,040 Și cum rămâne cu afacerea cu cămăși ? 249 00:19:31,080 --> 00:19:33,040 Supliment opţional, facturabil. 250 00:19:33,080 --> 00:19:35,560 Tom, ce ai de spus despre experiența ta ca stripteuză ? 251 00:19:35,600 --> 00:19:37,600 Prietene, te-ai dezbrăcat ? 252 00:19:37,640 --> 00:19:39,680 Da, am făcut-o doar pentru puțin. 253 00:19:39,720 --> 00:19:43,120 Te-ai simțit exploatat ? Mi-a plăcut. 254 00:19:43,160 --> 00:19:45,640 Trebuie să fi fost destul de nasol. 255 00:19:45,680 --> 00:19:48,960 Du-te naibii, am fost bine. 256 00:19:49,000 --> 00:19:51,040 De unde știi că el este stripteuză ? 257 00:19:51,080 --> 00:19:53,080 Prietenele mele 258 00:19:53,120 --> 00:19:55,240 l-a rezervat ca o surpriză... 259 00:19:55,280 --> 00:19:57,320 surpriză, cadou. 260 00:19:57,360 --> 00:20:00,520 Cred doar că există o mulțime de femei cărora le-ar plăcea foarte mult gândul, ca un bărbat 261 00:20:00,560 --> 00:20:03,480 să le facă curățenie în casă, fără cămașă, la cerere. 262 00:20:03,520 --> 00:20:05,600 Și cred că vor plăti pentru asta. 263 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 E în regulă cu toată lumea ? 264 00:20:11,800 --> 00:20:14,200 Gina. 265 00:20:15,360 --> 00:20:17,720 Aș dori să fac o ofertă pentru firma de mutări 266 00:20:17,760 --> 00:20:20,480 „Mă bucur să vă mut.”. I-am închis. 267 00:20:20,520 --> 00:20:22,520 Oferim consiliere, știți asta. 268 00:20:22,560 --> 00:20:24,680 Nu i-ai închis. Eu am făcut. 269 00:20:24,720 --> 00:20:27,720 Numai că nu am făcut-o. 270 00:20:27,760 --> 00:20:29,800 Am decis că se califică pentru redresarea afacerii. 271 00:20:29,840 --> 00:20:31,840 Gina, locul acela este istorie. 272 00:20:31,880 --> 00:20:35,000 Și îl poți mirosi și managerul e ca... 50. 273 00:20:41,440 --> 00:20:45,240 Nu vă pot oferi o companie. Da, poți dacă nu valorează nimic. 274 00:20:45,280 --> 00:20:47,360 Hm, nu este că nu merită nimic. 275 00:20:47,400 --> 00:20:50,320 Compania are active - știi, bază de clienți, cunoștințe corporative. 276 00:20:50,360 --> 00:20:53,320 Camion, dacă îmi amintesc. Dar încă nu am bani. 277 00:20:53,360 --> 00:20:55,360 Nu pe cont propriu. 278 00:20:55,400 --> 00:20:57,880 Creditorii au nevoie de 10% din active 279 00:20:57,920 --> 00:21:00,520 deci, dacă poți găsi o modalitate de a veni cu asta, 280 00:21:00,560 --> 00:21:02,600 ar putea fi a ta. 281 00:21:03,640 --> 00:21:05,680 Aș putea plăti în rate ? 282 00:21:07,480 --> 00:21:09,520 As avea nevoie de un comision. 283 00:21:18,280 --> 00:21:20,680 Gina, e atât de curajoasă. 284 00:21:20,720 --> 00:21:22,720 Dumnezeu adevărat. 285 00:21:22,760 --> 00:21:25,720 Ai nimerit-o. Unde ți-ai găsit curățătorii ? 286 00:21:27,160 --> 00:21:30,440 De fapt, e stripteuza 287 00:21:30,480 --> 00:21:32,480 care mi l-ai luat de ziua mea. 288 00:21:32,520 --> 00:21:35,240 Cel cu pachetul de patru ? El este. 289 00:21:45,080 --> 00:21:47,120 Mai ești aici ? 290 00:21:48,600 --> 00:21:51,080 Brett m-a concediat. 291 00:21:51,120 --> 00:21:53,240 A fost o restructurare. El a trebuit să... 292 00:21:55,440 --> 00:21:58,160 Ai fost singura ? Da. 293 00:21:58,200 --> 00:22:00,200 Asta nu este o restructurare. 294 00:22:00,240 --> 00:22:02,880 Asta e discriminare în funcție de vârstă. Asta e o problemă. Putem urmări asta. 295 00:22:02,920 --> 00:22:05,800 Nu mi-aș face griji pentru asta. Înființez o altă afacere. 296 00:22:07,240 --> 00:22:09,280 Ce tip de afacere ? 297 00:22:13,440 --> 00:22:16,480 Mutări. Mutări ? 298 00:22:16,520 --> 00:22:18,720 Gina, știi în ce te bagi ? 299 00:22:18,760 --> 00:22:20,760 Este bine. Avem deja - 300 00:22:20,800 --> 00:22:23,480 Este un fel de schemă ? Pentru că știi această afacere de vânzare piramidă - 301 00:22:23,520 --> 00:22:26,440 unele dintre ele sunt doar o înșelătorie. Este perfect în regulă. 302 00:22:26,480 --> 00:22:29,200 Îi ajut doar să-și diversifice baza de servicii. 303 00:22:29,240 --> 00:22:31,280 În ce ? Ce ? Ce ? 304 00:22:31,320 --> 00:22:33,920 Ascultă, e prima zi și am întârziat. 305 00:22:33,960 --> 00:22:36,280 Da, trebuie doar, să fugi. 306 00:22:40,520 --> 00:22:43,040 Îți amintești cum să cureți cu o microfibră ? 307 00:22:44,160 --> 00:22:46,480 Forma S. Ce este din nou o microfibră ? 308 00:22:48,120 --> 00:22:50,760 OK, doar întreab-o cum ar vrea să-i fie curățată casa. 309 00:22:50,800 --> 00:22:52,800 Sunt sigur că îți va spune. 310 00:22:52,840 --> 00:22:55,200 Pot să te întreb, ce ți-a plăcut când făceam curățenie ? 311 00:22:55,240 --> 00:22:57,240 Pentru că nu știam ce fac, așa că... 312 00:22:57,280 --> 00:22:59,280 orice indicii ar fi grozav. 313 00:22:59,320 --> 00:23:01,360 Ei bine, ai fost bun la plinte. 314 00:23:02,320 --> 00:23:04,560 Nu, nu, ca... 315 00:23:04,600 --> 00:23:06,960 ce ți-a plăcut ? Oh ! 316 00:23:08,640 --> 00:23:12,000 Ei, îți amintești ce ai făcut cu cămașa ta ? 317 00:23:12,040 --> 00:23:14,640 Am scos-o. Da. Și ? 318 00:23:14,680 --> 00:23:16,680 Ai pus-o în buzunarul din spate. 319 00:23:16,720 --> 00:23:18,720 Da, poate ai putea încerca asta din nou. Oh. 320 00:23:18,760 --> 00:23:20,840 Și, știi, lasă-o acolo. 321 00:23:20,880 --> 00:23:22,920 Da, nicio problemă. 322 00:23:24,080 --> 00:23:26,480 Ar trebui să fac prezentările pentru tine ? Nu, nu, nu, am înțeles, 323 00:23:26,520 --> 00:23:28,760 Am înţeles. Da, voi rămâne aici. În regulă. 324 00:23:28,800 --> 00:23:30,800 În regulă. O.K. 325 00:23:30,840 --> 00:23:32,880 Muncește din greu. Da. 326 00:23:44,760 --> 00:23:47,080 Am venit să-ți fac curat în casa. Bine. 327 00:23:47,120 --> 00:23:49,120 Grozav. 328 00:23:51,240 --> 00:23:53,280 Hm, vrei să începi de aici ? 329 00:24:13,720 --> 00:24:15,720 Îmi pare rău. 330 00:24:15,760 --> 00:24:18,160 Va trebui să-mi spui cum să fac o parte din asta. 331 00:24:31,000 --> 00:24:33,560 Deci, unde urmează ? 332 00:24:35,360 --> 00:24:37,840 Bucătărie. Da. 333 00:24:43,680 --> 00:24:45,680 Doar... 334 00:24:47,040 --> 00:24:50,000 Thomas ? Da. Îmi pare rău, pot să-ți spun Tom ? 335 00:24:50,040 --> 00:24:53,160 Da. Tom, te deranjează să-ți scoți cizmele, te rog ? 336 00:24:54,360 --> 00:24:56,360 Da. Îmi pare rău. 337 00:26:21,040 --> 00:26:23,680 Asta nu se va mai întâmpla niciodată. 338 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 Sigur, șefule. 339 00:26:55,440 --> 00:26:58,040 Tom. Am primit o promovare. 340 00:26:58,080 --> 00:27:01,240 Am prieten. Am adus înghețată. 341 00:27:01,280 --> 00:27:03,280 Nu mai consum lactate, Tom. 342 00:27:03,320 --> 00:27:06,360 Oh. Ai rămas fără... 343 00:27:06,400 --> 00:27:08,400 Obsesia ciocolatei ? 344 00:27:09,760 --> 00:27:12,160 La naiba cu tine. 345 00:27:15,040 --> 00:27:18,040 Deci, totul merge bine ? 346 00:27:18,080 --> 00:27:20,080 Cu copilul ? Merge bine ? 347 00:27:20,120 --> 00:27:22,600 El este bine. Dă din picior ca un nenorocit. 348 00:27:22,640 --> 00:27:24,720 El ? Da. 349 00:27:29,400 --> 00:27:32,000 Ei bine, Tom. Acea. 350 00:27:32,040 --> 00:27:34,040 Pa. 351 00:27:54,560 --> 00:27:56,600 Alo ? 352 00:27:56,640 --> 00:27:58,640 Bună, mă întrebam dacă pot face o rezervare 353 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 pentru unul dintre acei curățători, te rog ? 354 00:28:00,720 --> 00:28:04,400 Da. Da. Îmi pare rău, este atât de zgomotos aici. 355 00:28:04,440 --> 00:28:06,440 Când vrei ? 356 00:28:06,480 --> 00:28:08,600 Cândva joi. O.K. 357 00:28:08,640 --> 00:28:11,560 Îmi pare rău, poți spune asta din nou ? 358 00:28:11,600 --> 00:28:13,800 Salut. 359 00:28:13,840 --> 00:28:15,840 Oh. Scuzați-mă. 360 00:28:17,080 --> 00:28:19,080 Tu eşti cel cu serviciul ? 361 00:28:19,120 --> 00:28:21,560 Da, sunt. Îmi poți acorda doar câteva minute ? 362 00:28:21,600 --> 00:28:24,560 Iau doar o rezervare. Trebuie să am curăţătorul asta. 363 00:28:24,600 --> 00:28:26,640 Oh. Am auzit că e foarte bun. 364 00:28:26,680 --> 00:28:29,160 Am auzit că nu lasă nicio suprafață neatinsă, 365 00:28:29,200 --> 00:28:31,200 intră în fiecare crăpătură. 366 00:28:31,240 --> 00:28:34,120 Așa că mă întrebam dacă ai vreo disponibilitate joi. 367 00:28:34,160 --> 00:28:36,200 Scuzați-mă. Nu, voi lua joi. 368 00:28:38,480 --> 00:28:40,840 Te-ai descurcat atât de bine ! 369 00:28:40,880 --> 00:28:43,080 Știți că e doar pentru curățare, nu ? 370 00:28:45,000 --> 00:28:48,960 Vreau ce a avut ea. Da, îmi pare rău, dar curățenia este doar o acoperire. 371 00:28:53,240 --> 00:28:56,560 Aceasta a fost o greșeală. Asta nu se va întâmpla din nou. 372 00:28:59,000 --> 00:29:01,920 Dorește cineva să rezerve o slujbă de curățare directă ? 373 00:29:06,200 --> 00:29:08,560 Vrei să te îmbeţi ? Am vodcă. 374 00:29:08,600 --> 00:29:10,600 Nu. 375 00:29:10,640 --> 00:29:12,720 Vei primi un alt loc de muncă. Nu va fi atât de greu. 376 00:29:12,760 --> 00:29:14,760 Nu mă minți. 377 00:29:14,800 --> 00:29:17,560 OK, pentru că ai peste 50 de ani, va fi foarte greu. 378 00:29:17,600 --> 00:29:19,640 Știu. 379 00:29:22,080 --> 00:29:24,120 Oh, nu o voi face. 380 00:29:24,160 --> 00:29:26,160 De ce nu ? 381 00:29:27,920 --> 00:29:31,120 Nu le-aș putea cere acelor oameni să facă asta. De fapt, cred că el a fost acela 382 00:29:31,160 --> 00:29:33,160 care s-a oferit. Pur si simplu nu pot. 383 00:29:33,200 --> 00:29:35,200 Oh Doamne. 384 00:29:35,240 --> 00:29:37,280 Ești atât de... britanică. 385 00:29:37,320 --> 00:29:39,640 Ce înseamnă asta ? Aceasta este o idee foarte bună. 386 00:29:39,680 --> 00:29:41,680 Ești atât de încordată. 387 00:29:42,840 --> 00:29:44,880 Îmi pare rău. 388 00:30:23,920 --> 00:30:25,960 Mai vrea cineva să facă o rezervare ? 389 00:30:28,280 --> 00:30:30,320 Ei bine, pentru curățenie sau pentru sex ? 390 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Ambele. 391 00:30:49,400 --> 00:30:52,440 Evident că nu trebuie să faci asta dacă nu vrei. 392 00:30:52,480 --> 00:30:56,720 Am pregătit un întreg pachet de concedieri 393 00:30:56,760 --> 00:30:58,760 pentru fiecare dintre voi. 394 00:30:58,800 --> 00:31:01,640 Asta poate este cealaltă variantă. 395 00:31:04,600 --> 00:31:06,600 Și dacă vrem ? 396 00:31:06,640 --> 00:31:09,000 Ei bine, atunci mergi înainte. 397 00:31:11,960 --> 00:31:14,520 Și întreabă-ți clienta dacă preferă să-i fie curățată casa 398 00:31:14,560 --> 00:31:17,160 Înainte sau după. 399 00:31:17,200 --> 00:31:19,720 Oh. 400 00:31:19,760 --> 00:31:22,280 Nu te uita la mine. 401 00:31:22,320 --> 00:31:25,120 Ei bine, atunci ai putea să faci doar treburile casnice. 402 00:31:26,120 --> 00:31:28,120 Afaceri ca de obicei. 403 00:31:29,440 --> 00:31:31,920 Ei bine, deci... 404 00:31:31,960 --> 00:31:34,000 corect, deci,... 405 00:31:34,040 --> 00:31:36,800 control de calitate. Evident curățenia 406 00:31:36,840 --> 00:31:40,120 trebuie să fie eficienta și trebuie să existe cel puțin un orgasm. 407 00:31:40,160 --> 00:31:43,240 Te-ai gândit la toate. 408 00:31:43,280 --> 00:31:45,280 Ne numărăm pe al nostru ? 409 00:31:45,320 --> 00:31:48,640 Dacă le socotim pe ale ei și pe ale mele, 410 00:31:48,680 --> 00:31:51,160 sunt două, nu ? Asta e multiplu ? 411 00:31:51,200 --> 00:31:53,200 Al tău este irelevant. 412 00:31:55,600 --> 00:31:57,760 E serioasă ? Cred că ea este. 413 00:31:59,080 --> 00:32:01,520 Sunt de acord. Va fi ca o îmbunătățire a carierei. 414 00:32:01,560 --> 00:32:03,720 Omule, nu poți să ții o slujbă pentru a-ți salva viața. 415 00:32:03,760 --> 00:32:05,800 Nici măcar nu poți păstra permisul de conducere. 416 00:32:05,840 --> 00:32:07,840 Nu a fost vina mea. Nu este niciodată vina ta. 417 00:32:07,880 --> 00:32:09,960 Dacă nu îți place de ea ? Clientul tău ? 418 00:32:10,000 --> 00:32:12,480 Gina a fost destul de clară. Dacă nu vă place nimic la sesiune, 419 00:32:12,520 --> 00:32:15,480 o poți lăsa. Sau dacă nu ne place ? 420 00:32:15,520 --> 00:32:17,560 Când mi-am făcut săptămâna de striptease, asta a fost cel mai rău. 421 00:32:17,600 --> 00:32:19,640 Poți fi ca foarte bine construit. Daca eşti stripteuză, 422 00:32:19,680 --> 00:32:21,840 nu poți doar să fii puțin fierbinte. Trebuie să fi foarte fierbinte. 423 00:32:23,440 --> 00:32:25,440 Dacă ne culcăm cu oameni, 424 00:32:25,480 --> 00:32:27,520 va trebui să fim zei ai sexului. 425 00:32:28,800 --> 00:32:30,800 Sună bine. 426 00:32:34,400 --> 00:32:36,400 Mă bag. 427 00:32:36,440 --> 00:32:38,440 Glumești ? Mă bag. 428 00:32:43,840 --> 00:32:46,360 Steve ? 429 00:32:46,400 --> 00:32:49,920 Eu voi fi departamentul tău IT, măcar pentru început. 430 00:32:49,960 --> 00:32:52,320 Am găsit acest site. 431 00:32:53,840 --> 00:32:56,000 Iisus. E chiar legal rahatul asta ? 432 00:32:56,040 --> 00:32:58,040 Da, acel local de striptease pentru care am lucrat au făcut asta, 433 00:32:58,080 --> 00:33:00,080 dar aveau un fel de licență specială. 434 00:33:00,120 --> 00:33:02,120 Se pare că le-a luat mult timp s-o obțină. Da, am auzit, 435 00:33:02,160 --> 00:33:04,560 dar trebuie să începem. Deci, dacă noi am face un site ca acesta, 436 00:33:04,600 --> 00:33:07,080 am putea face proprietarul site-ului anonim ? Da, dar mai ai nevoie de 437 00:33:07,120 --> 00:33:09,440 optimizarea motoarelor de căutare cu cuvintele de căutare potrivite. 438 00:33:10,440 --> 00:33:12,680 Deci, curățenie. 439 00:33:12,720 --> 00:33:14,720 Sex. 440 00:33:14,760 --> 00:33:16,760 Plăcere. 441 00:33:16,800 --> 00:33:18,840 Ar trebui să notezi asta. 442 00:33:18,880 --> 00:33:21,200 Escorte care iubesc casa ta. 443 00:33:23,800 --> 00:33:26,160 Integritate, siguranță. 444 00:33:26,200 --> 00:33:28,200 Discreție. Tare ca piatra. 445 00:33:28,240 --> 00:33:30,240 Cea mai bună afacere pe care o vei obține pe tot parcursul anului. 446 00:33:36,560 --> 00:33:39,040 Am crezut că ne învârtim cu toții. Da, integritatea e bună. 447 00:33:52,320 --> 00:33:54,400 Bună. Bună. 448 00:33:54,440 --> 00:33:56,440 Intră. Mulţumesc. 449 00:34:05,880 --> 00:34:08,240 Fix la timp. 450 00:34:22,880 --> 00:34:25,120 Tom ? 451 00:34:25,160 --> 00:34:27,600 Ți-ar plăcea să dansezi ? 452 00:34:27,640 --> 00:34:29,720 Da. Sigur că da. 453 00:34:48,480 --> 00:34:51,040 Doar oprește asta. Este bine. 454 00:35:21,160 --> 00:35:23,160 Ah. 455 00:35:24,760 --> 00:35:27,880 # Ești singur, oh, draga mea ? 456 00:35:27,920 --> 00:35:30,080 # Ma vrei ? 457 00:35:31,400 --> 00:35:33,840 # Ești singur, oh, draga mea ? 458 00:35:33,880 --> 00:35:35,920 # Ai nevoie de mine ? 459 00:35:37,720 --> 00:35:41,080 # Îmi dau seama după privirea din ochii tăi 460 00:35:41,120 --> 00:35:45,320 # Nu-ți vreau urmașii 461 00:35:46,400 --> 00:35:48,920 # Nu mă vrei, draga mea ? 462 00:35:48,960 --> 00:35:52,320 # Nu mă vrei în seara asta ? 463 00:35:55,160 --> 00:35:57,640 # Sunt... 464 00:35:57,680 --> 00:36:01,400 # Al tău # 465 00:36:15,960 --> 00:36:18,520 Așa că m-am gândit. 466 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 Și... 467 00:36:21,000 --> 00:36:23,600 Vezi tu, nu sunt tocmai sigur 468 00:36:23,640 --> 00:36:26,000 că pot spune cu încredere că știu 469 00:36:26,040 --> 00:36:29,520 cum să mulțumesc... o femeie. 470 00:36:32,800 --> 00:36:34,800 Bine... 471 00:36:34,840 --> 00:36:37,000 daca poţi spune asta... 472 00:36:38,240 --> 00:36:40,280 .. ești un om mai bun decât majoritatea. 473 00:36:44,680 --> 00:36:46,680 Bine. 474 00:36:49,960 --> 00:36:52,160 Deci, Anthony ? Deci el o are mare. 475 00:36:53,320 --> 00:36:55,640 Un ciocan pneumatic ? 476 00:36:58,600 --> 00:37:00,600 Îmi pare foarte rău. 477 00:37:00,640 --> 00:37:03,200 Da, desigur, înțeleg perfect. 478 00:37:03,240 --> 00:37:06,600 Putem să vă compensam într-un fel ? (Nu am fost așa de rău.) 479 00:37:06,640 --> 00:37:10,000 Îmi pare foarte rău încă o dată. Înapoi la curățenie și demontări, frate. 480 00:37:10,040 --> 00:37:12,520 Pe mama mea fierbinte, jur. 481 00:37:12,560 --> 00:37:14,640 Mă bucur să vă mut. 482 00:37:18,760 --> 00:37:21,080 Într-adevăr ? Oh, asta e doar de bază. 483 00:37:21,120 --> 00:37:23,600 Ce i-a mai ratat ? Omule. 484 00:37:24,640 --> 00:37:26,640 Oh, se va întoarce. 485 00:37:27,480 --> 00:37:30,080 Am înțeles. Fără plată. 486 00:37:32,320 --> 00:37:36,160 Haide, băieți. Nu vă simțiți rău. Cu toții facem greșeli. 487 00:37:36,200 --> 00:37:38,280 Să ne uităm la aspectele pozitive aici. 488 00:37:38,320 --> 00:37:40,320 Cel puțin sunteți amândoi în rahat. 489 00:37:40,360 --> 00:37:42,520 Adică, nu e ca și cum ai să-i concediezi. 490 00:37:48,200 --> 00:37:50,200 Unul dintre membrii personalului meu este... 491 00:37:51,280 --> 00:37:53,280 Cum să pun asta ? El este, 492 00:37:53,320 --> 00:37:56,120 foarte bine... 493 00:37:56,160 --> 00:37:58,200 Dotat ? 494 00:37:58,240 --> 00:38:00,240 Oh Doamne. Cadoul lui Dumnezeu. 495 00:38:00,280 --> 00:38:02,680 Da, are nevoie de ajutor de la cineva care știe mai mult decât el. 496 00:38:02,720 --> 00:38:04,760 Cineva foarte... 497 00:38:04,800 --> 00:38:06,840 foarte experimentată. 498 00:38:13,960 --> 00:38:15,960 Fetelor. 499 00:38:24,440 --> 00:38:26,440 Doar fii calm. 500 00:38:29,320 --> 00:38:31,320 Doar fii calm. 501 00:38:38,960 --> 00:38:41,600 Ai putea să-l înveți să curețe totul ? 502 00:38:41,640 --> 00:38:43,720 Nimic sexy. Doar curățenie. 503 00:38:44,600 --> 00:38:46,600 Tot. Cu totul. 504 00:38:46,640 --> 00:38:49,680 Pentru că prezid o ședință a consiliului de administrație la trei. 505 00:38:49,720 --> 00:38:52,200 Oh da. Va termina până atunci. 506 00:38:52,240 --> 00:38:56,000 Este doar locul tău - este terenul de antrenament perfect. 507 00:38:56,040 --> 00:38:58,080 O.K 508 00:39:00,400 --> 00:39:02,400 Păstrează-ți hainele pe tine. 509 00:39:22,680 --> 00:39:25,160 Eşti sigur ca va fi bine ? Curățenia ? 510 00:39:25,200 --> 00:39:27,200 Sexul. 511 00:39:27,240 --> 00:39:29,440 Desigur. 512 00:39:29,480 --> 00:39:31,560 Dacă nu mă place ? 513 00:39:33,440 --> 00:39:35,480 De ce crezi că nu te-ar plăcea ? 514 00:39:36,800 --> 00:39:39,080 A trecut puțin timp de când nu am... 515 00:39:41,360 --> 00:39:43,400 Ah. 516 00:39:43,440 --> 00:39:46,120 Acum chiar de câțiva ani. 517 00:39:46,160 --> 00:39:48,600 Asta se întâmplă. 518 00:39:48,640 --> 00:39:50,640 Destul de multi. 519 00:40:02,680 --> 00:40:04,840 Ne putem opri ? Stop. O.K. 520 00:40:07,240 --> 00:40:09,800 Ai învățat tot ce știi uitându-te la filme porno ? 521 00:40:12,480 --> 00:40:15,960 Pornografia este exact opusul a ceea ce sexul bun se simte pentru femei. 522 00:40:17,280 --> 00:40:19,880 Nu ţi-a spus nimeni asta vreodată ? Nu. 523 00:40:19,920 --> 00:40:22,040 Oh Doamne. 524 00:40:22,080 --> 00:40:24,160 Spune-mi ce greșesc 525 00:40:24,200 --> 00:40:26,200 și voi asculta. 526 00:40:27,680 --> 00:40:30,320 Nu asculți doar cu urechile. 527 00:40:30,360 --> 00:40:32,360 Asculţi cu corpul tau. 528 00:40:32,400 --> 00:40:34,600 Acum, corpul fiecărei femei este diferit. 529 00:40:34,640 --> 00:40:36,680 Deci, chiar dacă te învăț o tehnică, 530 00:40:36,720 --> 00:40:38,800 mai trebuie să asculți de fiecare dată. Mm. 531 00:40:40,160 --> 00:40:42,200 Ce trebuie să faci de fiecare dată ? 532 00:40:42,240 --> 00:40:44,560 Trebuie să ascult 533 00:40:44,600 --> 00:40:46,680 la corpul tău cu trupul meu. 534 00:40:49,280 --> 00:40:51,760 Deci am destul succes la serviciu, 535 00:40:51,800 --> 00:40:53,880 în aproape orice în viață, 536 00:40:53,920 --> 00:40:56,600 cu excepția unui singur lucru. Lasă-mă să ghicesc. 537 00:40:56,640 --> 00:40:58,840 Da, bine, hai să spunem, că 538 00:40:58,880 --> 00:41:01,560 nu toate experiențele mele sexuale 539 00:41:01,600 --> 00:41:03,600 au fost plăcute. 540 00:41:05,520 --> 00:41:07,720 Nu trebuie să faci asta dacă nu vrei. 541 00:41:07,760 --> 00:41:09,760 Nu, m-am gândit mult la asta. 542 00:41:09,800 --> 00:41:12,040 Nu vreau o relație și nu-mi place ideea 543 00:41:12,080 --> 00:41:14,920 a unei conexiuni online și mi-am dat seama că 544 00:41:14,960 --> 00:41:17,920 nu vreau să renunț la sex pentru totdeauna, așa că... 545 00:41:19,600 --> 00:41:22,560 Ei bine, o poți lua cu blândețe. Ai putea să începi cu... 546 00:41:23,440 --> 00:41:26,960 .. o frecare la picioare, apoi treceți la un mic masaj, 547 00:41:27,000 --> 00:41:29,560 și apoi vezi doar dacă vrei să mergi mai departe. 548 00:41:29,600 --> 00:41:31,960 Putem face asta ? Sigur. 549 00:41:32,000 --> 00:41:35,160 Pahar de vin ? Ce îţi place sa bei ? 550 00:41:35,200 --> 00:41:38,600 Gin. S-ar putea să trebuiască să trântesc mai întâi câteva 551 00:41:38,640 --> 00:41:40,720 să uit de mine pentru a începe. 552 00:41:40,760 --> 00:41:43,280 Știi, cred că ești aici să-ți amintești. 553 00:41:44,440 --> 00:41:46,520 Da. Mulțumesc. 554 00:41:56,480 --> 00:41:58,520 Știi ce ? 555 00:41:58,560 --> 00:42:00,560 Da, o voi face. 556 00:42:00,600 --> 00:42:02,600 Oh. 557 00:42:02,640 --> 00:42:05,480 Nu eşti foarte bună să-i lași pe alții să facă lucruri pentru tine, nu-i așa ? 558 00:42:05,520 --> 00:42:07,560 Ei, avem nevoie de o altă cârpă. 559 00:42:07,600 --> 00:42:09,920 Da, o voi aduce. Nu, nu, e în regulă. 560 00:42:12,920 --> 00:42:14,920 Ce face soțul tau ? 561 00:42:14,960 --> 00:42:17,520 Eh, ai vrut să mă întrebi ce fac ? 562 00:42:17,560 --> 00:42:19,560 Sunt avocat corporativ. 563 00:42:20,720 --> 00:42:22,720 El este un chirurg 564 00:42:22,760 --> 00:42:24,760 Bun cu mâinile lui ? 565 00:42:24,800 --> 00:42:26,800 El obișnuia să fie. 566 00:42:26,840 --> 00:42:28,840 Îmi pare rau. Nu mi-am dat seama că nu e prin preajmă. 567 00:42:28,880 --> 00:42:31,760 Oh, nu, nu, nu. El este prin preajmă. Doar că noi nu... 568 00:42:31,800 --> 00:42:33,880 Oh. .. știi, cam... 569 00:42:38,280 --> 00:42:40,520 Hm, poți începe cu baia. 570 00:42:40,560 --> 00:42:42,640 Da. Da. 571 00:42:42,680 --> 00:42:44,760 E bine. La fel si cu prietena mea, 572 00:42:44,800 --> 00:42:47,040 sau fosta mea. Ne-am oprit și noi. 573 00:42:53,480 --> 00:42:57,360 A fost doar pentru că nu a fost foarte bun ? 574 00:42:57,400 --> 00:42:59,840 Oh, nu, nu, a fost grozav. Dar întotdeauna a depins de mine. 575 00:42:59,880 --> 00:43:02,280 A trebuit mereu să inițiez. Chestia este că... 576 00:43:03,520 --> 00:43:06,040 Ei bine, avem un copil. 577 00:43:06,080 --> 00:43:08,080 Felicitări. Da. 578 00:43:08,120 --> 00:43:10,840 Ei bine, ea are un copil fără mine. 579 00:43:10,880 --> 00:43:13,080 Un mic om. Oh. 580 00:43:13,120 --> 00:43:15,120 Da. 581 00:43:15,160 --> 00:43:17,560 Da, mi-aș dori să mă lase să fiu tată. Eu sunt tatăl. 582 00:43:17,600 --> 00:43:19,600 Chiar vreau să fiu tată. 583 00:43:20,640 --> 00:43:22,640 Cred că trebuie să cresc un pic. 584 00:43:22,680 --> 00:43:24,800 Trebuie să-mi adun rahatul. 585 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Sunt sigur că o să o faci. 586 00:43:28,040 --> 00:43:30,040 Vei ajunge acolo. Da. 587 00:43:40,320 --> 00:43:42,840 Dacă plătesc pentru asta, nu vreau orgasm obișnuit. 588 00:43:42,880 --> 00:43:44,880 Pot să rezolv singură asta. 589 00:43:44,920 --> 00:43:47,720 Și nu vreau unul dintre orgasmele obraznice care se furișează pe lângă tine 590 00:43:47,760 --> 00:43:49,760 și apoi se stinge. 591 00:43:49,800 --> 00:43:52,520 Vreau orgasm cu multe margini. 592 00:43:52,560 --> 00:43:54,600 Încetișor spre el... 593 00:43:54,640 --> 00:43:56,680 apoi să se retragă. 594 00:43:56,720 --> 00:43:58,760 Încetișor din nou... 595 00:43:59,760 --> 00:44:02,080 .. apoi să se retragă. Tu ştii. 596 00:44:02,120 --> 00:44:04,120 Un avans... 597 00:44:04,160 --> 00:44:06,240 mare și delicios și apoi... 598 00:44:09,640 --> 00:44:11,640 .. anihilarea totală. 599 00:44:17,840 --> 00:44:19,960 O.K 600 00:44:20,000 --> 00:44:22,040 Și altceva ? 601 00:44:22,080 --> 00:44:24,880 Poziția înger de zăpadă. Favorita mea din toate timpurile. 602 00:44:27,880 --> 00:44:30,320 Asta nu poate fi confortabil. Nu știu. 603 00:44:30,360 --> 00:44:32,360 Arată bine pentru ea. 604 00:44:32,400 --> 00:44:35,320 Bloke are o treabă destul de grea, totuși. Ea este cu capul în jos. 605 00:44:35,360 --> 00:44:38,200 Nu, doar stă întinsă pe spate. El este cel care se ocupă de tot ce ține... 606 00:44:38,240 --> 00:44:40,760 Nu, nu, asta e cu siguranță cu susul în jos.. 607 00:44:40,800 --> 00:44:42,840 Ea nici măcar nu se poate mișca. 608 00:44:48,560 --> 00:44:51,640 Nu te mai uita. Doar aveam de gând să fac... 609 00:44:51,680 --> 00:44:54,400 licenţa... Cererea. 610 00:45:07,880 --> 00:45:10,760 Femeile sunt destul de dificil de mulțumit. 611 00:45:11,840 --> 00:45:14,680 Toate par să spună lucruri complet diferite. 612 00:45:14,720 --> 00:45:17,160 Este foarte inconsecvent. 613 00:45:17,200 --> 00:45:19,240 E groaznic pentru tine. 614 00:45:27,080 --> 00:45:29,200 Chiar nu sunt sigură că sunt făcută pentru asta. 615 00:45:32,760 --> 00:45:34,760 Închide ochii. 616 00:45:37,840 --> 00:45:39,960 E o prostie. Nu, nu, crede-mă. 617 00:45:40,000 --> 00:45:42,000 Doar închide-ţi ochii 618 00:45:42,040 --> 00:45:44,400 și imaginează-ți că ești o femeie pe cale să contacteze această afacere. 619 00:45:44,440 --> 00:45:46,600 Haide haide. În regulă. 620 00:45:46,640 --> 00:45:49,040 Ai auzit de companie... .. și ești intrigată. 621 00:45:49,080 --> 00:45:51,400 De ce ești atât de interesată ? 622 00:45:54,000 --> 00:45:56,880 Nu știu de ce. Doar sunt. Nu mă pot abține. 623 00:45:56,920 --> 00:45:58,920 Nici nu vreau să fiu. 624 00:45:58,960 --> 00:46:01,160 Deci ce faci cu asta ? Ma uit la ea... 625 00:46:02,400 --> 00:46:04,400 .. in secret. Și ? 626 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 Trebuie să știu că vorbesc cu o femeie. 627 00:46:10,040 --> 00:46:12,040 Nu vreau să vorbesc cu un bărbat despre asta. Bun. 628 00:46:12,080 --> 00:46:14,080 Așa că suni, primești o femeie 629 00:46:14,120 --> 00:46:16,520 și ea te întreabă ce vrei. 630 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 Ce vrei cu adevărat. 631 00:46:22,320 --> 00:46:24,360 Poate că vrea doar să fie atinsă. 632 00:46:40,120 --> 00:46:42,120 Simte asta. 633 00:46:43,400 --> 00:46:45,440 Ce îți spune ? 634 00:46:46,760 --> 00:46:48,760 Încerci să mă înveți ceva. 635 00:46:50,400 --> 00:46:52,680 Asta spun cuvintele mele. 636 00:46:52,720 --> 00:46:54,720 Simte-mi mâna. 637 00:46:54,760 --> 00:46:56,760 Ce îți spune ? 638 00:47:02,280 --> 00:47:04,280 E caldă. 639 00:47:05,280 --> 00:47:07,440 Continua. E ca și cum... 640 00:47:08,600 --> 00:47:11,360 Parcă mă invită la... 641 00:47:12,760 --> 00:47:14,760 Mă bucur să mă văd.. 642 00:47:16,280 --> 00:47:18,280 bine. 643 00:47:19,760 --> 00:47:21,760 Bine. 644 00:47:25,880 --> 00:47:27,880 Acum putem începe. 645 00:47:34,560 --> 00:47:37,840 Deci, ce ai vrut să spui prin, 646 00:47:37,880 --> 00:47:40,000 știi, a fost întotdeauna depindea de tine ? 647 00:47:40,040 --> 00:47:42,040 O da. 648 00:47:42,080 --> 00:47:44,480 Ei bine, chiar înainte să ne despărțim, nu mai făceam sex. 649 00:47:44,520 --> 00:47:47,080 Îmi place foarte mult când o femeie inițiază 650 00:47:47,120 --> 00:47:49,120 și ea nu ar fi făcut-o niciodată. 651 00:47:49,160 --> 00:47:51,280 E atât de cald când o femeie îmi cere ceva. 652 00:47:57,600 --> 00:48:00,040 Ai putea să iei pânza aceea albastru închis, te rog ? 653 00:48:02,680 --> 00:48:04,680 Sigur. 654 00:48:21,440 --> 00:48:23,600 Așa că... 655 00:48:23,640 --> 00:48:25,680 .. ce ai vrea sa faci la cina ? 656 00:48:27,360 --> 00:48:29,400 Aș vrea să mă scoți afară. 657 00:48:30,800 --> 00:48:32,920 Și după aceea... 658 00:48:34,160 --> 00:48:36,200 .. As vrea sa sar peste desert. 659 00:48:36,240 --> 00:48:39,080 Cred că ar trebui să venim direct acasă... 660 00:48:39,120 --> 00:48:41,160 și să înotam nud. 661 00:48:42,120 --> 00:48:44,160 Și apoi... 662 00:48:45,200 --> 00:48:48,840 .. aș vrea să mă întind pe unul dintre șezlonguri și... 663 00:48:48,880 --> 00:48:50,880 mi-aș dori sa cobori cu limba acolo jos. 664 00:48:54,400 --> 00:48:56,440 Și daca îți place... 665 00:48:58,480 --> 00:49:00,480 .. aș putea întoarce favoarea. 666 00:49:03,720 --> 00:49:05,720 Am putea sări peste cină ? 667 00:49:07,960 --> 00:49:10,160 Da, nu. 668 00:49:10,200 --> 00:49:12,200 Vreau să fiu scoasă prima dată. 669 00:49:12,240 --> 00:49:14,240 # RUBY VELLE AND THE SOULPHONICS: A venit vremea 670 00:49:26,280 --> 00:49:28,640 # Lume, lume, lume 671 00:49:28,680 --> 00:49:30,680 # Unde am fost ? 672 00:49:30,720 --> 00:49:32,880 # Ce avem ? 673 00:49:34,120 --> 00:49:38,240 # Povestea viitorului nostru va fi o melodie nouă ? 674 00:49:38,280 --> 00:49:41,640 # Sau aceeași melodie veche ? 675 00:49:41,680 --> 00:49:44,640 # Pentru că cine suntem 676 00:49:46,280 --> 00:49:49,080 # Doar istoria știe 677 00:49:50,440 --> 00:49:53,120 # Dar unde mergem 678 00:49:53,160 --> 00:49:57,880 # Oh, nu a fost spus pe deplin, pe deplin. 679 00:50:00,400 --> 00:50:03,120 # Și era timpul 680 00:50:04,640 --> 00:50:07,160 # Că decidem împreună 681 00:50:09,120 --> 00:50:11,520 # Că lupta noastră pentru libertate 682 00:50:11,560 --> 00:50:13,920 # Nu poate dura pentru totdeauna 683 00:50:16,680 --> 00:50:19,000 # Și era timpul 684 00:50:20,480 --> 00:50:25,040 # Întoarcem această lume pe o monedă. 685 00:50:25,080 --> 00:50:27,400 # Ascultă... 686 00:50:27,440 --> 00:50:29,440 Gina ? 687 00:50:29,480 --> 00:50:31,480 # Era și timpul # 688 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 Gina ? 689 00:50:41,640 --> 00:50:43,640 Care este ocazia ? 690 00:50:47,600 --> 00:50:49,600 # Unde am fost 691 00:50:49,640 --> 00:50:51,640 # Plutesc pe un râu 692 00:50:51,680 --> 00:50:53,680 # Cu mâinile legate 693 00:50:55,040 --> 00:50:58,240 # În timp ce mai în aval... 694 00:50:58,280 --> 00:51:00,560 O să fac niște paste. 695 00:51:00,600 --> 00:51:03,000 #.. și minciunile se împart 696 00:51:03,040 --> 00:51:05,280 # Și acum este doar corect 697 00:51:07,360 --> 00:51:10,440 # Ne punem cuvintele în joc 698 00:51:11,560 --> 00:51:14,560 # Și decidem împreună, iubito 699 00:51:15,640 --> 00:51:17,840 # Că era timpul # 700 00:51:28,160 --> 00:51:30,160 Ai spus că nu am ajutat niciodată la treburile casnice. 701 00:51:30,200 --> 00:51:32,200 Tom, nu. Ei bine, o pot face acum. 702 00:51:32,240 --> 00:51:34,280 De sus pana jos. Lasă-mă să-ți arat. Nu e ok. 703 00:51:36,200 --> 00:51:38,200 Tu trebuie să fii Tom. Eu sunt Gary. 704 00:51:42,680 --> 00:51:44,680 Ce mai face omulețul ? 705 00:51:44,720 --> 00:51:46,720 Creşte. 706 00:51:47,720 --> 00:51:49,760 Hm... Mă bucur să te cunosc, amice. 707 00:51:52,840 --> 00:51:54,840 Suntem bine. 708 00:51:56,320 --> 00:51:58,320 Nu îți face griji. O să te sun. 709 00:52:00,240 --> 00:52:02,840 Ne mai vedem. Pa, Tom. 710 00:52:13,920 --> 00:52:15,920 # AGNES OBEL: Dorian 711 00:52:26,360 --> 00:52:30,960 # Ei nu vor ști cine suntem. 712 00:52:32,280 --> 00:52:36,400 # Așa că amândoi ne putem preface. 713 00:52:39,040 --> 00:52:44,440 # E scris pe munte. 714 00:52:45,560 --> 00:52:50,200 # O linie care nu se termină niciodată. 715 00:52:51,760 --> 00:52:56,320 # În timp ce diavolul vorbea, ne-am vărsat pe podea. 716 00:52:59,360 --> 00:53:01,480 # Și bucățile s-au rupt. 717 00:53:01,520 --> 00:53:05,280 # Și oamenii au vrut mai mult. 718 00:53:07,480 --> 00:53:12,160 # Și roata robustă se întoarce. 719 00:53:13,440 --> 00:53:16,360 # Încă o rundă. 720 00:53:22,080 --> 00:53:26,560 # Dorian, continuă. 721 00:53:29,000 --> 00:53:34,120 # Ne vei lăsa vreodată să mergem mai departe ? # 722 00:53:41,640 --> 00:53:44,240 Bună. Așteaptă. Așteaptă. 723 00:53:45,280 --> 00:53:47,560 Așteaptă. Știu cum să-ți curăț bine locul acum. 724 00:53:47,600 --> 00:53:50,920 De sus până jos. Și dacă nu mă lași să intru și nu mă lași să o fac, 725 00:53:50,960 --> 00:53:53,000 s-ar putea să-mi pierd slujba. 726 00:53:54,000 --> 00:53:56,000 Te rog, te rog, te rog. 727 00:53:56,040 --> 00:53:58,640 Te rog lasă-mă să intru și să fac curat. 728 00:53:58,680 --> 00:54:01,800 Nu am putut să aud ultima parte. Ai putea să repete asta ? 729 00:54:03,880 --> 00:54:07,640 Te rog, te rog, lasă-mă să intru și să-ți fac curat în casă. 730 00:54:14,280 --> 00:54:16,280 Mulțumesc. 731 00:54:20,560 --> 00:54:23,240 Sunt ei ? De fapt uitasem... 732 00:54:23,280 --> 00:54:25,960 .. ce bine se simte corpul meu. Stai, Sandra. 733 00:54:26,000 --> 00:54:28,800 Mă bucur pentru tine 734 00:54:28,840 --> 00:54:31,160 pentru că această afacere... Mă bucur să vă mut. 735 00:54:31,200 --> 00:54:33,200 Poți să aștepți un pic 736 00:54:36,720 --> 00:54:39,840 Uneori ai nevoie doar de câteva Chads grozave pentru a-ți recupera farmecul. 737 00:54:43,240 --> 00:54:45,520 Nu-mi amintesc să mă fi simțit vreodată atât de bine. 738 00:54:51,760 --> 00:54:54,160 Bună ziua. Acesta este Steve. 739 00:54:55,160 --> 00:54:57,680 De obicei nu răspund la aceste telefoane, 740 00:54:57,720 --> 00:54:59,720 deci te rog fii blând cu mine. 741 00:54:59,760 --> 00:55:01,920 Este pur și simplu incredibil. 742 00:55:01,960 --> 00:55:03,960 743 00:55:04,000 --> 00:55:06,800 Gina, nu o pot recomanda suficient. 744 00:55:06,840 --> 00:55:09,600 Doar că... mă simt atât de vie. 745 00:55:10,560 --> 00:55:12,760 Ești acolo ? 746 00:55:12,800 --> 00:55:15,280 Da, putem face asta. 747 00:55:15,320 --> 00:55:18,520 Te-ai deranja dacă te-aș suna înapoi ? Nu, nu, e în regulă, e în regulă. 748 00:55:18,560 --> 00:55:21,120 Voi, uh, doar să verific, rezervările. 749 00:55:21,160 --> 00:55:24,080 Da, spune-mi puțin mai multe despre tine. 750 00:55:34,880 --> 00:55:36,880 Un loc minunat. 751 00:55:40,720 --> 00:55:43,200 Uite, nu cred că ar trebui să mă ocup de telefoane. 752 00:55:46,360 --> 00:55:49,080 Ai făcut o rezervare ? 753 00:55:49,120 --> 00:55:51,520 Da. 754 00:55:51,560 --> 00:55:53,560 Cu cine ai potrivit-o ? 755 00:55:55,120 --> 00:55:57,120 De fapt, am fost eu. 756 00:56:00,520 --> 00:56:03,080 Ei bine, am încercat să o conving cu altcineva, dar ea a vrut 757 00:56:03,120 --> 00:56:05,840 cineva de vârsta ei și îi plăcea sunetul vocii mele, așa că... 758 00:56:05,880 --> 00:56:07,880 Ești căsătorit. 759 00:56:07,920 --> 00:56:10,320 Da... despre asta. 760 00:56:13,640 --> 00:56:16,040 Acesta,... acesta adevărat. 761 00:56:16,080 --> 00:56:18,160 Dar 762 00:56:18,200 --> 00:56:21,840 M-am tot gândit că se va întoarce, așa că... 763 00:56:21,880 --> 00:56:23,920 așa că am așteptat. 764 00:56:23,960 --> 00:56:25,960 Mai aștepți ? 765 00:56:29,040 --> 00:56:31,040 Nu. 766 00:56:33,520 --> 00:56:35,920 Dar încă porți inelul. 767 00:56:37,840 --> 00:56:40,440 Da, bine, uite, imaginează-ți asta. 768 00:56:40,480 --> 00:56:43,000 Muți mobila un moment, încercând să strângi niște bani împreună 769 00:56:43,040 --> 00:56:45,560 și să continui cu viața ta, iar în clipa următoare... 770 00:56:45,600 --> 00:56:48,600 întreaga echipă a fost convertită în bărbați de serviciu sexy. 771 00:56:53,960 --> 00:56:56,960 Ar fi trebuit să spui. Te scuteam de a încerca 772 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 să mă pui la treabă împreună cu ceilalți. 773 00:56:59,040 --> 00:57:02,440 Adică, nimeni nu vrea ca asta să-i frece banca din bucătărie. 774 00:57:02,480 --> 00:57:05,160 Se pare că cineva vrea. O să regrete când mă va vedea. 775 00:57:05,200 --> 00:57:07,200 Nu fi prost. 776 00:57:08,640 --> 00:57:11,960 Sunt sigur că voi doi o să vă distrați de minute. 777 00:57:25,160 --> 00:57:28,320 Bună. Bună. 778 00:57:29,800 --> 00:57:32,000 Angajezi doar bărbați. 779 00:57:32,040 --> 00:57:34,040 Ca... 780 00:57:35,680 --> 00:57:37,840 Profesioniști în domeniul sexului - așa îi numim. Corect. 781 00:57:39,120 --> 00:57:41,200 Eu... nu am nicio femeie. 782 00:57:41,240 --> 00:57:44,600 Oh, e în regulă. M-am gândit să întreb. 783 00:57:45,920 --> 00:57:47,920 Nu știu. 784 00:57:47,960 --> 00:57:51,080 Din moment ce copiii au plecat, mai este puțin timp pentru a observa 785 00:57:51,120 --> 00:57:53,360 a ceea ce se întâmplă cu mine. Și mai ales după 786 00:57:53,400 --> 00:57:56,040 unele dintre rezervări, simt tot felul de lucruri 787 00:57:56,080 --> 00:57:58,120 pentru tot felul de oameni. 788 00:57:58,160 --> 00:58:01,360 Vorbești ca o persoană tânără. 789 00:58:03,120 --> 00:58:05,520 Dar dacă o să încerc să fiu pentru prima dată cu o femeie, 790 00:58:05,560 --> 00:58:07,840 aș prefera să fie cu cineva care știe ce face, 791 00:58:07,880 --> 00:58:11,680 cine mă poate ierta dacă greșesc și vreau să mă opresc la jumătatea drumului. 792 00:58:13,200 --> 00:58:15,760 Sunt ridicolă, nu-i așa ? Nu, nu ești. 793 00:58:16,880 --> 00:58:18,880 Poți să mi-o lași pe seama mea ? Mulțumesc. 794 00:58:41,320 --> 00:58:43,320 Te-ar deranja să nu-i menționezi asta lui Brett ? 795 00:58:43,360 --> 00:58:45,480 Da, atâta timp cât asta reciproc. 796 00:58:48,960 --> 00:58:52,160 Presupun că sunt ​​aici pentru o rezervare. 797 00:58:52,200 --> 00:58:55,800 Nu ai nevoie de noi. Am văzut ce se întâmplă când intri într-o cameră. 798 00:58:57,880 --> 00:59:00,240 Eu... 799 00:59:00,280 --> 00:59:03,760 Nu-mi place să mi se atingă sânii. 800 00:59:03,800 --> 00:59:05,840 Am sfârcurile cu adevărat sensibile 801 00:59:05,880 --> 00:59:07,880 deci când primesc multă atenţie 802 00:59:07,920 --> 00:59:09,920 Nu simt nimic. 803 00:59:09,960 --> 00:59:12,800 Ei bine, lăsată pe din afară, într-adevăr. 804 00:59:12,840 --> 00:59:15,200 Deci vrei să plătești pentru cineva care îți va... 805 00:59:16,440 --> 00:59:18,640 .. ignora sânii. Da. 806 00:59:19,640 --> 00:59:21,640 Nu toate experiențele mele sexuale 807 00:59:21,680 --> 00:59:23,680 au fost satisfăcătoare. 808 00:59:23,720 --> 00:59:25,880 Și voi plăti pentru unele care sunt, 809 00:59:25,920 --> 00:59:27,920 dacă înseamnă sex bun. 810 00:59:31,280 --> 00:59:33,520 Oamenii mă subestimează. 811 00:59:34,520 --> 00:59:36,960 Și ei nu știu că am reconfigurat tot 812 00:59:37,000 --> 00:59:39,680 programul apex pentru a integra ambele platforme. 813 00:59:39,720 --> 00:59:42,360 În ziua aceea, singurul lucru pe care l-a spus cineva 814 00:59:42,400 --> 00:59:44,800 era despre cum arătam eu, inclusiv tu. 815 00:59:44,840 --> 00:59:47,240 Îmi pare rău. Este bine. 816 00:59:47,280 --> 00:59:49,280 Adică - Nu, chiar nu este. 817 00:59:49,320 --> 00:59:51,360 M-am obișnuit cu.. Se întâmplă în fiecare zi. 818 00:59:51,400 --> 00:59:53,720 Dar sexul de rahat este cel care se uzează. 819 00:59:56,600 --> 00:59:59,840 Ai o viață întreagă de sex înainte și ar trebui să fie bine. 820 00:59:59,880 --> 01:00:02,600 Va trebui să înveți să ceri ceea ce vrei. 821 01:00:04,120 --> 01:00:06,120 Niciodată nu este prea târziu pentru a începe. 822 01:00:08,840 --> 01:00:11,440 Vreau doar o sculă decentă. 823 01:00:11,480 --> 01:00:13,480 Da. 824 01:00:18,880 --> 01:00:21,960 Știu. Am fost groaznic, dar pot face mult mai bine. 825 01:00:22,000 --> 01:00:24,320 Bravo ție. 826 01:00:24,360 --> 01:00:26,640 Am lucrat la câteva mișcări. Te rog lasă-mă să-ți arăt. 827 01:00:27,720 --> 01:00:29,720 Te rog. 828 01:00:29,760 --> 01:00:32,320 Deci, ce a fost acel lucru cu Incredibilul Hulk pe care l-ai făcut ? 829 01:00:32,360 --> 01:00:34,840 Cu hainele tale ? La ani lumină în urmă. 830 01:00:37,920 --> 01:00:40,080 Poți, timp de cinci minute consecutiv, 831 01:00:40,120 --> 01:00:42,920 să-ți miști gura și limba exact în același mod ? 832 01:00:42,960 --> 01:00:44,960 Da. 833 01:00:46,120 --> 01:00:48,160 Da, da, pot, pot. 834 01:00:52,720 --> 01:00:54,720 La naiba. 835 01:00:56,040 --> 01:00:58,440 Anthony. 836 01:00:58,480 --> 01:01:00,480 A călcat totul. 837 01:01:00,520 --> 01:01:02,760 Totul. 838 01:01:02,800 --> 01:01:05,360 Nu știam că oferim si servicii de călcat 839 01:01:05,400 --> 01:01:07,400 am întrebat și a acceptat. 840 01:01:09,480 --> 01:01:13,280 Deci s-a ocupat de altceva ? 841 01:01:16,400 --> 01:01:18,920 Ar fi trebuit să fac asta cu ani în urmă. 842 01:03:29,480 --> 01:03:31,720 Bună. 843 01:03:31,760 --> 01:03:33,760 Bună. 844 01:03:33,800 --> 01:03:35,880 Unde este toată lumea ? S-au oprit pentru chifle cu cârnați. 845 01:03:35,920 --> 01:03:38,000 Nu puteam suporta. Croissant ? 846 01:03:38,040 --> 01:03:40,560 Nu, mulțumesc. De casă. 847 01:03:40,600 --> 01:03:42,600 Mulțumesc. 848 01:03:42,640 --> 01:03:45,240 Ei bine, dacă te răzgândești. 849 01:03:45,280 --> 01:03:47,840 Trebuie să te întreb ceva. 850 01:03:47,880 --> 01:03:50,320 Ce este asta ? 851 01:03:55,440 --> 01:03:57,440 Nu stiu. 852 01:03:59,600 --> 01:04:02,200 Ciudat. 853 01:04:02,240 --> 01:04:05,000 Deci, vreau să vorbesc cu tine despre ceva. 854 01:04:12,440 --> 01:04:14,640 Dă-i drumul. Mă gândeam. 855 01:04:14,680 --> 01:04:17,600 Mă gândesc mult la două dimineața. 856 01:04:17,640 --> 01:04:20,760 Mă gândesc mult mai mult la această slujă decât la vechea mea... slujbă. 857 01:04:25,600 --> 01:04:27,640 Este vorba despre modelul de afaceri. 858 01:04:29,080 --> 01:04:31,080 Nu cred că este durabil. 859 01:04:33,160 --> 01:04:35,160 Dacă te gândești cu adevărat la asta. 860 01:04:49,360 --> 01:04:51,360 Continuă, dacă nu te superi. 861 01:04:52,960 --> 01:04:55,000 Este,.. 862 01:04:55,040 --> 01:04:57,040 Este un model unicat... 863 01:04:58,360 --> 01:05:00,360 .. de înaltă clasă 864 01:05:00,400 --> 01:05:02,400 Nu poți doar... 865 01:05:02,440 --> 01:05:05,200 replica tranzacțiile. 866 01:05:05,240 --> 01:05:07,240 Da, stiu. 867 01:05:11,040 --> 01:05:13,240 Ar trebui să merg puțin mai repede ? Da. 868 01:05:15,320 --> 01:05:17,400 Oh, nu, nu, asta e prea repede. 869 01:05:17,440 --> 01:05:20,120 E prea repede. Oh, bine. Bine, o să... 870 01:05:20,160 --> 01:05:22,160 O.K 871 01:05:22,200 --> 01:05:24,280 În regulă. Da. 872 01:05:25,480 --> 01:05:27,480 Doar mă plimb. 873 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Mai lent. 874 01:05:40,240 --> 01:05:42,400 Chiar mă plimb. 875 01:06:14,360 --> 01:06:16,360 Unul nu este niciodată suficient. 876 01:06:19,760 --> 01:06:21,760 # PHANTOMS: Bun ca aurul 877 01:06:21,800 --> 01:06:24,280 # Ei bine, nah, nah, nah-nah-nah... # 878 01:06:24,320 --> 01:06:27,320 Vai. E minunat. 879 01:06:28,480 --> 01:06:30,840 Ce se întâmplă ? Nimic. 880 01:06:30,880 --> 01:06:33,920 # Whoo-hoo, voi obține ceea ce vreau azi 881 01:06:33,960 --> 01:06:37,360 # Whoo-hoo, este doar felul în care mă mișc. 882 01:06:37,400 --> 01:06:40,920 # Whoo-hoo, o să dau cu piciorul.. 883 01:06:40,960 --> 01:06:42,960 # Whoo-hoo 884 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 # Da, sunt la fel de bun ca aurul 885 01:06:45,040 --> 01:06:47,600 # Nah, nah, nah, nah-nah-nah-nah-nah 886 01:06:47,640 --> 01:06:50,480 # Nah, nah, nah, nah-nah-nah # 887 01:06:54,200 --> 01:06:56,600 Te-ai culcat. În cele din urma. 888 01:06:56,640 --> 01:06:58,640 Nu este treaba ta. 889 01:06:58,680 --> 01:07:01,360 Ne pare rău, afacerea ta este întotdeauna afacerea mea. 890 01:07:06,600 --> 01:07:08,600 Ți-ai uitat crema hidratantă ? 891 01:07:08,640 --> 01:07:11,000 Da. Folosește uleiul meu de cocos. 892 01:07:11,040 --> 01:07:13,040 Mulțumesc. 893 01:07:13,080 --> 01:07:15,600 Știi, acesta este un lubrifiant excelent. 894 01:07:15,640 --> 01:07:17,760 Merge ușor, miroase uimitor, 895 01:07:17,800 --> 01:07:19,800 are un gust uimitor, durează pentru totdeauna 896 01:07:19,840 --> 01:07:23,000 și este o grăsime sănătoasă, așa că o poți pune pur și simplu în prăjitorul tău. 897 01:07:23,040 --> 01:07:25,080 Mulțumesc, Sandra. 898 01:07:51,080 --> 01:07:53,520 De obicei nu... Nici eu. .. folosesc asta și... 899 01:07:53,560 --> 01:07:56,560 de fapt, asta a fost prima dată. A fost prima dată pentru amândoi. 900 01:07:58,080 --> 01:08:00,800 A fost oribil ? Nu e bine. 901 01:08:00,840 --> 01:08:03,280 Pot trăi cu asta, atâta timp cât nu a fost oribil. 902 01:08:03,320 --> 01:08:05,760 OK, am petalele tale de trandafir, 903 01:08:05,800 --> 01:08:08,320 ciocolata ta 85%, șampania ta, 904 01:08:08,360 --> 01:08:11,040 căpșuni, ulei de masaj, prezervative - 905 01:08:11,080 --> 01:08:13,320 atâtea prezervative - și lubrifiant. 906 01:08:13,360 --> 01:08:15,360 Se pare că siliconul este calea de urmat. 907 01:08:15,400 --> 01:08:17,400 Ce zici de uleiul de cocos organic ? 908 01:08:17,440 --> 01:08:19,440 Oh bine. 909 01:08:19,480 --> 01:08:21,760 Asta va fi o rezervare pentru mine. 910 01:08:21,800 --> 01:08:23,840 În visele tale, frate. 911 01:08:23,880 --> 01:08:25,880 Nu se încarcă. 912 01:08:25,920 --> 01:08:28,240 Da, întregul sistem nu face față. Avem nevoie de un upgrade. 913 01:08:28,280 --> 01:08:31,800 Nu ne putem permite. Dacă nu pot face plățile, îmi iau compania. Gina, ușa. 914 01:08:39,640 --> 01:08:41,640 O caut pe Gina Henderson. 915 01:08:42,920 --> 01:08:44,920 Da, asta sunt eu. 916 01:08:44,960 --> 01:08:46,960 Vă pot ajuta ? 917 01:08:51,360 --> 01:08:53,440 Ești responsabilă aici ? 918 01:08:54,640 --> 01:08:56,640 Eu sunt. 919 01:08:57,720 --> 01:09:00,960 Ei bine, se pare că am găsit exact pe cine caut. 920 01:09:20,560 --> 01:09:23,400 Nu prea multe locuri iau băieți. 921 01:09:23,440 --> 01:09:26,040 M-am întrebat dacă v-ar plăcea să măriți echipa. 922 01:09:26,080 --> 01:09:28,400 Oh nu. Nu, amice, suntem... suntem plini. 923 01:09:28,440 --> 01:09:30,880 Da, ar trebui să dispari 924 01:09:30,920 --> 01:09:32,920 altundeva. 925 01:09:32,960 --> 01:09:35,680 Da. Da. 926 01:09:35,720 --> 01:09:37,760 Scuze, cum te cheama ? 927 01:09:39,200 --> 01:09:41,360 Mike. Salut Mike. 928 01:09:41,400 --> 01:09:43,680 Eu sunt Gina. Știu. 929 01:09:51,480 --> 01:09:54,720 Băieți, nu trebuie să fiți nepoliticoși. 930 01:09:54,760 --> 01:09:56,760 Doar politețe de bază. 931 01:09:56,800 --> 01:09:58,920 Era de bază. Era destul de nepoliticos. 932 01:09:58,960 --> 01:10:01,200 Și-a aruncat cămașa în fața noastră. Puțin disperat. 933 01:10:01,240 --> 01:10:04,200 Ce ? El a arătat tot - Maniere. Puteți depune asta, vă rog, 934 01:10:04,240 --> 01:10:06,240 sub M. 935 01:10:06,280 --> 01:10:08,640 M pentru Mike. Nu e bine. 936 01:10:12,760 --> 01:10:14,760 Hei. 937 01:10:15,800 --> 01:10:17,880 Cum stau lucrurile ? Grozav. 938 01:10:26,200 --> 01:10:28,200 Cred că sunt geloasă. 939 01:10:28,240 --> 01:10:31,160 De ? Ai o viață sexuală uluitoare. 940 01:10:32,240 --> 01:10:34,800 Da, ar trebui să încerci dimineața de după. 941 01:10:34,840 --> 01:10:37,080 Sunt perfect clar cu ei de fiecare dată - 942 01:10:37,120 --> 01:10:39,280 „Acesta este o singură dată”. 943 01:10:39,320 --> 01:10:41,800 Ce se întâmplă când nu vrei să fie o singură dată ? 944 01:10:43,280 --> 01:10:45,320 E prea riscant. 945 01:10:50,880 --> 01:10:52,960 Pot să-ți cer să faci ceva pentru mine ? 946 01:10:54,040 --> 01:10:56,680 Va fi la fel de distractiv ca data trecută ? Depinde de tine. 947 01:10:57,640 --> 01:10:59,640 Cred că ar putea începe să-mi placă asta. 948 01:11:00,840 --> 01:11:02,840 OK. 949 01:11:15,680 --> 01:11:17,720 Bună ! Bună. 950 01:11:17,760 --> 01:11:20,040 Am venit să-ți fac curat în casa. 951 01:11:20,080 --> 01:11:22,120 Nu știam că faceți curat în case. 952 01:11:25,800 --> 01:11:27,840 Oh. 953 01:11:29,360 --> 01:11:32,040 O să mă lași să intru sau... ? Îmi pare rău. 954 01:11:39,160 --> 01:11:41,440 Câine drăguț. Da. Leo. 955 01:11:41,480 --> 01:11:43,520 Hei, băiat bun. 956 01:11:44,920 --> 01:11:47,600 E zece dimineața. 957 01:11:47,640 --> 01:11:50,600 Oh. Cupe pentru ouă ? 958 01:12:02,240 --> 01:12:04,240 Lămâie. 959 01:12:07,200 --> 01:12:09,240 Și sare. 960 01:12:27,840 --> 01:12:29,840 E rândul tău. 961 01:12:36,960 --> 01:12:39,040 Femei Femei. 962 01:12:43,040 --> 01:12:45,160 Am făcut deja acolo. 963 01:12:45,200 --> 01:12:47,200 Trebuie să găsești un loc nou. 964 01:13:34,160 --> 01:13:36,160 O luăm de la capăt ? 965 01:13:36,200 --> 01:13:38,280 Da. 966 01:13:38,320 --> 01:13:40,680 Doar puțin. 967 01:13:41,640 --> 01:13:43,800 Da, Nu, am numărul. 968 01:13:43,840 --> 01:13:45,840 Încerc doar să-l găsesc. 969 01:13:45,880 --> 01:13:47,880 Unde vrei asta ? 970 01:13:49,120 --> 01:13:51,120 Nu, uite, îmi pare foarte rău, OK. 971 01:13:51,160 --> 01:13:53,200 Voi urmări personal pentru dumneavoastră, bine ? 972 01:13:53,240 --> 01:13:55,240 Îl voi număra doar. Asistentul meu este foarte ocupat. 973 01:13:55,280 --> 01:13:57,280 Poate că a ratat ceva. 974 01:13:57,320 --> 01:13:59,600 Două. Uh, da. Nu, voi ține, da. 975 01:13:59,640 --> 01:14:01,640 Trei. Patru. 976 01:14:03,680 --> 01:14:05,680 Cinci. 977 01:14:12,080 --> 01:14:14,560 Ia-o, fată. 978 01:14:14,600 --> 01:14:16,600 Da, nu, nu, încă sunt aici. 979 01:14:21,800 --> 01:14:24,200 Hei, Gina ! M-am gândit să vă spun că sunt acum 980 01:14:24,240 --> 01:14:26,680 proprietarul oficial al acestei companii. 981 01:14:26,720 --> 01:14:28,880 Da ! Plata finală finalizată. 982 01:14:29,800 --> 01:14:32,080 Ura ! 983 01:14:32,120 --> 01:14:35,640 # Ridică-ți capul în sus, ridică-ți capul spre cer 984 01:14:35,680 --> 01:14:37,680 # Nu te gândi pentru mâine... # 985 01:14:37,720 --> 01:14:40,760 Hei ! 986 01:14:40,800 --> 01:14:42,800 Ura ! 987 01:14:44,880 --> 01:14:46,960 Hayley mi-a spus așa că am apărut. 988 01:14:47,000 --> 01:14:49,560 Da, și apoi i-a îmbătat pe toți pe drum până aici. 989 01:14:49,600 --> 01:14:51,600 Nu a fost greu. 990 01:14:51,640 --> 01:14:54,600 Felicitări. Oh ! Oh, lasă-mă, te rog, să scot asta. 991 01:14:56,720 --> 01:14:58,760 Doamnă. 992 01:15:00,080 --> 01:15:02,480 Nu am putut să o fac - rezervarea. 993 01:15:02,520 --> 01:15:04,520 Știu. 994 01:15:05,760 --> 01:15:07,760 Am verificat. 995 01:15:07,800 --> 01:15:09,960 Ai verificat. 996 01:15:11,440 --> 01:15:14,320 Ar fi trebuit să spui dacă nu ai vrut să faci. Nu, am vrut să... 997 01:15:14,360 --> 01:15:16,360 până am ajuns în parcare și am doar... 998 01:15:16,400 --> 01:15:19,400 apoi am mers direct acasă și am mâncat doi litri de înghețată 999 01:15:19,440 --> 01:15:22,520 în întuneric. Îmi pare rău. Îmi pare atât de rău. 1000 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 Mie nu. 1001 01:15:34,040 --> 01:15:36,040 Hei, Gina, vino aici ! 1002 01:15:39,360 --> 01:15:41,920 Și ce se întâmplă cu voi doi ? 1003 01:15:41,960 --> 01:15:43,960 Risc. 1004 01:15:45,840 --> 01:15:47,840 Chiar îmi place de ea. 1005 01:15:51,000 --> 01:15:53,160 Mm ! Mm ! 1006 01:16:00,080 --> 01:16:02,480 Geronimo ! 1007 01:16:04,560 --> 01:16:07,560 # Ridică-ți capul în sus, ridică-ți capul spre cer 1008 01:16:07,600 --> 01:16:10,560 # Nu te gândi la ziua de mâine 1009 01:16:12,640 --> 01:16:14,760 # Ridică-ți capul spre cer 1010 01:16:14,800 --> 01:16:18,040 # Nu te îndoi, fă-ți griji, vei fi bine 1011 01:16:18,080 --> 01:16:20,040 # Ridică-ți capul, capul sus 1012 01:16:20,080 --> 01:16:22,080 # Ridică-l, sus 1013 01:16:22,120 --> 01:16:24,120 # Nu-ți face griji pentru asta 1014 01:16:24,160 --> 01:16:26,200 # Ridică-ți, ridică-ți capul 1015 01:16:26,240 --> 01:16:29,120 # Ridică-ți capul în sus, ridică-ți capul spre cer 1016 01:16:29,160 --> 01:16:31,240 # Nu vă îndoiți, nu vă faceți griji pentru asta 1017 01:16:31,280 --> 01:16:33,280 # Vei fi bine # 1018 01:16:36,080 --> 01:16:38,120 Eşti mahmură ? 1019 01:16:38,960 --> 01:16:40,960 Da, sunt. 1020 01:16:46,360 --> 01:16:49,600 Știi că au trecut ani de când am făcut sex ? 1021 01:16:49,640 --> 01:16:51,640 Nu fi atât de dramatică. 1022 01:16:51,680 --> 01:16:54,400 Au trecut câțiva ani acum, cred. 1023 01:16:54,440 --> 01:16:56,840 G, nu au trecut doi ani. Da, era Bali. 1024 01:16:56,880 --> 01:16:58,880 Și când am venit acasă din Bali. 1025 01:16:58,920 --> 01:17:00,920 Și apoi ? 1026 01:17:03,440 --> 01:17:05,760 Vrei să-mi spui ceva ? 1027 01:17:07,360 --> 01:17:10,600 Nu. Dacă mă uit la tine, 1028 01:17:10,640 --> 01:17:12,920 ești atât de respins încât fugi din cameră. 1029 01:17:12,960 --> 01:17:15,640 Alergi către oricine este, care este mult mai atractivă decât mine. 1030 01:17:15,680 --> 01:17:18,920 Nu este adevărat. Nu văd pe nimeni altcineva și nu am văzut niciodată. 1031 01:17:18,960 --> 01:17:21,000 Așa că te aștepți să cred că ești perfect fericit 1032 01:17:21,040 --> 01:17:23,080 doar să nu faci sex cu nimeni, niciodată ? 1033 01:17:23,120 --> 01:17:26,680 Ei bine, nu. Nu, nu sunt - OK, nu sunt perfect fericit. 1034 01:17:26,720 --> 01:17:28,720 Eu doar... 1035 01:17:28,760 --> 01:17:31,200 pur și simplu se pare că am pierdut... 1036 01:17:31,240 --> 01:17:33,720 Ce ai pierdut ? 1037 01:17:33,760 --> 01:17:36,080 Oh. Sunt obosit. 1038 01:17:36,120 --> 01:17:38,520 Ești mereu obosit. 1039 01:17:38,560 --> 01:17:40,920 Ești bolnav ? Nu, nu sunt bolnav. M-am verificat. 1040 01:17:40,960 --> 01:17:42,960 Pentru ce ? Sunt bine. 1041 01:17:43,000 --> 01:17:45,480 Totul e bine. Avem rețeta ta. 1042 01:17:45,520 --> 01:17:47,520 Gina. 1043 01:17:55,360 --> 01:17:57,360 Doar că nu am chef. 1044 01:17:58,600 --> 01:18:01,040 Ești sigur ? 1045 01:18:01,080 --> 01:18:03,080 Da. 1046 01:18:03,120 --> 01:18:05,120 Sunt sigur. 1047 01:18:15,920 --> 01:18:18,800 Bună. Sunt Tom de la Mă bucur să vă mut. 1048 01:18:18,840 --> 01:18:21,240 Și abia aștept să mă asigur, că 1049 01:18:21,280 --> 01:18:25,280 primești tot ce ai nevoie - ai nevoie - ai nevoie - ai nevoie... 1050 01:18:25,320 --> 01:18:28,480 Oh, pentru numele lui Dumnezeu. Acum este prăjit total. 1051 01:18:28,520 --> 01:18:30,520 Ce vrei să spui „prăjit”? Nu știu. 1052 01:18:30,560 --> 01:18:33,040 E complet ars. Doar că nu știu de ce 1053 01:18:33,080 --> 01:18:35,280 se mai întâmplă. Și sistemul de rezervare este jos. O să îl repar. 1054 01:18:35,320 --> 01:18:37,360 Nu, nu-l atinge. O s-o dai în bară. 1055 01:18:37,400 --> 01:18:39,840 OK, îl vom opri și îl vom porni din nou. 1056 01:18:42,920 --> 01:18:45,240 Bună. Este Gina. 1057 01:18:47,280 --> 01:18:49,280 Am nevoie de creierul tău. 1058 01:18:53,800 --> 01:18:55,760 Ar trebui să aibă voie să intre acolo ? 1059 01:18:55,800 --> 01:18:58,680 Alice este mai inteligentă decât noi toți la un loc. Daca cineva poate rezolva asta, 1060 01:18:58,720 --> 01:19:01,760 ea poate. Trebuie să faceți upgrade. 1061 01:19:01,800 --> 01:19:04,920 Nu știu cine a creat asta, dar o pot rezolva pentru tine. 1062 01:19:06,080 --> 01:19:08,080 Ei bine,.. 1063 01:19:08,120 --> 01:19:10,600 putin spatiu. Da. Haideţi, băieți. 1064 01:19:10,640 --> 01:19:13,200 Doar, luaţi-o ușor. Ea știe ce face. 1065 01:19:13,240 --> 01:19:16,000 Îmi pare rău. Da, nu, voi... Mă voi întoarce aici. 1066 01:19:21,800 --> 01:19:23,960 Cauți ceva special ? Da. 1067 01:19:27,000 --> 01:19:29,240 Este pentru soția mea. Ah. 1068 01:19:29,280 --> 01:19:31,760 Eşti in rahat, nu ? Ai putea spune asta. 1069 01:19:32,800 --> 01:19:34,800 Investiție bună, atunci. 1070 01:19:34,840 --> 01:19:36,880 Știi ce ar trebui să faci ? 1071 01:19:36,920 --> 01:19:39,920 Curăță casa. Te aduce într-o poziție bună de fiecare dată. 1072 01:19:41,000 --> 01:19:43,160 Mulțumesc. Sunt bine. 1073 01:19:52,080 --> 01:19:54,720 Ei bine, nu o grămadă. ... 1074 01:19:54,760 --> 01:19:56,800 Ești gata. 1075 01:19:56,840 --> 01:19:58,880 Grozav. 1076 01:19:58,920 --> 01:20:00,920 Ne lipsește ceva ? 1077 01:20:00,960 --> 01:20:04,440 Oh da. Se pare că ai avut două persoane rezervate pentru acum o jumătate de oră. 1078 01:20:04,480 --> 01:20:07,080 Vrei să te duc ? Oh da. Mulțumesc 1079 01:20:07,120 --> 01:20:09,120 Mişto. 1080 01:20:11,880 --> 01:20:13,920 O să fac cutiile, atunci, nu ? 1081 01:20:15,600 --> 01:20:17,600 Este încă important. 1082 01:20:21,080 --> 01:20:23,880 Ce este asta ? 1083 01:20:23,920 --> 01:20:25,920 O să-mi spui ce este în el ? 1084 01:20:31,040 --> 01:20:33,520 Chiar cred că e mai bine așa. Te rog nu face asta. 1085 01:20:33,560 --> 01:20:37,280 Chiar nu ar trebui - Te rog nu fi așa. Este complet inutil. 1086 01:20:42,200 --> 01:20:44,760 Este pentru că eu, știi. 1087 01:20:44,800 --> 01:20:48,440 Înainte cu... cornurile ? 1088 01:20:48,480 --> 01:20:50,560 Nu. 1089 01:20:50,600 --> 01:20:52,640 Nu, acesta a fost un punct culminant în carieră. 1090 01:20:53,760 --> 01:20:56,600 Dar cred că este timpul să-mi fac treaba pentru o vreme. 1091 01:20:56,640 --> 01:20:58,680 Sunteți pregătiți acum. 1092 01:21:00,960 --> 01:21:02,960 A fost cea mai mare plăcere. 1093 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 La revedere. 1094 01:22:24,800 --> 01:22:27,040 Gina ! 1095 01:22:28,280 --> 01:22:30,280 Steve ? 1096 01:22:34,120 --> 01:22:36,480 Gina ! 1097 01:22:38,880 --> 01:22:40,880 Mă bucur să vă mut. Îl ai pe Benjamin. 1098 01:22:40,920 --> 01:22:43,560 Telefon. Sper că faci curat mai repede decât ridici telefonul, amice. 1099 01:22:43,600 --> 01:22:46,320 Trebuie să fac o rezervare pentru azi. 1100 01:22:46,360 --> 01:22:49,520 Mișto. Deci, pot să clarific, 1101 01:22:49,560 --> 01:22:51,560 este pentru tine ? 1102 01:22:51,600 --> 01:22:53,840 Nu, ei bine, este pentru soția mea. 1103 01:22:53,880 --> 01:22:56,600 O.K. Dar vei fi acolo ? 1104 01:22:56,640 --> 01:22:59,400 Da, doar dacă vii acum. Vreau să fie o surpriză. 1105 01:22:59,440 --> 01:23:01,640 O surpriza ? 1106 01:23:01,680 --> 01:23:04,600 Pentru tine și soția ta ? 1107 01:23:06,080 --> 01:23:09,320 Adică, e tare și totul, omule. 1108 01:23:09,360 --> 01:23:11,920 Doar - pot să vă întreb cum ați auzit de noi ? 1109 01:23:11,960 --> 01:23:14,800 Ascultă, amice, doar încerc să aflu cum să-i fac pe plac soției mele. 1110 01:23:14,840 --> 01:23:17,840 Nu este atât de ușor. Deci ori vii acum, ori o voi face eu. 1111 01:23:19,080 --> 01:23:21,480 Vreau să spun, sunt singurul liber, dar... 1112 01:23:21,520 --> 01:23:24,040 Putem merge mai departe cu asta ? 1113 01:23:24,080 --> 01:23:26,080 Da. 1114 01:23:43,400 --> 01:23:45,400 Vrei să încep ? 1115 01:23:45,440 --> 01:23:47,440 Da. Iau o bere. 1116 01:23:48,720 --> 01:23:51,120 Soția ta... 1117 01:23:52,080 --> 01:23:54,840 Ești sigur ? 1118 01:23:54,880 --> 01:23:56,880 Da prietene. Du-te. 1119 01:23:57,760 --> 01:23:59,760 Ok 1120 01:24:00,840 --> 01:24:03,040 Ești ok dacă pun puțină muzica ? 1121 01:24:03,080 --> 01:24:05,080 Indiferent. 1122 01:24:10,200 --> 01:24:12,200 # TOM JONES: Bombă sexuală 1123 01:24:14,240 --> 01:24:16,480 Mm. Mm. 1124 01:24:16,520 --> 01:24:18,920 # O, iubito 1125 01:24:18,960 --> 01:24:21,480 # Da, ooh, da 1126 01:24:23,520 --> 01:24:25,520 # Ha, ascultă asta 1127 01:24:25,560 --> 01:24:29,000 # Spionează-mă, iubito, folosește satelitul 1128 01:24:29,040 --> 01:24:32,200 # Infraroșu pentru a mă vedea mișcând noaptea 1129 01:24:32,240 --> 01:24:35,040 # Deci nu pot nega sau minți 1130 01:24:35,080 --> 01:24:38,760 # Pentru că ești singurul care mă face să zbor 1131 01:24:38,800 --> 01:24:41,680 # (Știi ce ești, ești) Bombă sexuală, bombă sexuală 1132 01:24:41,720 --> 01:24:43,960 # Da, ești bomba mea sexuală 1133 01:24:44,000 --> 01:24:47,240 # Poți să mi-l dai când trebuie să vin 1134 01:24:47,280 --> 01:24:51,000 # Bombă sexuală, bombă sexuală, (Da) Tu ești bomba mea sexuală 1135 01:24:51,040 --> 01:24:53,760 # Și, iubito, poți să mă aprinzi 1136 01:24:53,800 --> 01:24:56,800 # (Pornește-mă, dragă) Bombă sexuală, bombă sexuală 1137 01:24:56,840 --> 01:24:59,600 # Tu ești bomba mea sexuală... # Domnule, berea ta. 1138 01:24:59,640 --> 01:25:02,480 Ce naiba faci ? Îmi scot pantalonii. 1139 01:25:04,240 --> 01:25:06,760 Ben ? Gina. 1140 01:25:08,840 --> 01:25:10,840 Ce, îl cunoști pe tipul ăsta ? 1141 01:25:12,480 --> 01:25:15,640 Trage-ți pantalonii în sus. Nu fi așa retras acum, amice. 1142 01:25:15,680 --> 01:25:18,160 Ben, ce cauți aici ? Am o rezervare. 1143 01:25:20,240 --> 01:25:22,680 Știi ceva despre asta ? Omule, ea deține compania. 1144 01:25:24,760 --> 01:25:27,240 Ben, el este Adrian, soțul meu. 1145 01:25:30,600 --> 01:25:32,600 El nu știe. 1146 01:25:37,960 --> 01:25:39,960 Crezi că ar trebui să merg ? 1147 01:25:43,480 --> 01:25:46,000 OK, scuze. 1148 01:25:53,240 --> 01:25:55,280 Acesta este... 1149 01:25:55,320 --> 01:25:57,320 chestia cu mutarea ? 1150 01:25:59,000 --> 01:26:01,160 Angajez bărbați 1151 01:26:01,200 --> 01:26:04,600 pentru a face plăcere femeilor și pentru a le curăța casele. 1152 01:26:05,720 --> 01:26:07,720 Unele femei doar fac curățenie în casă 1153 01:26:07,760 --> 01:26:09,880 pentru plăcerea de a-i urmări pe bărbați făcând treaba 1154 01:26:09,920 --> 01:26:11,960 petrec o viață întreagă urându-le. 1155 01:26:13,240 --> 01:26:15,440 Ştie cineva despre asta ? 1156 01:26:15,480 --> 01:26:17,480 Doar clienții. 1157 01:26:17,520 --> 01:26:19,520 Suntem foarte privați. 1158 01:26:22,600 --> 01:26:24,640 Incredibil. 1159 01:26:34,320 --> 01:26:36,320 Cum ai făcut rost de adresa mea de acasă ? 1160 01:26:36,360 --> 01:26:38,640 Nu veni la mine acasă. Trimite-mi CV-ul, fotografii noi 1161 01:26:38,680 --> 01:26:41,200 și dimensiunea penisului și nu supraestima, te rog. 1162 01:26:41,240 --> 01:26:44,480 Nu ne pasă atât de mult pe cât crezi. Ea vrea dimensiunea penisului meu. 1163 01:26:44,520 --> 01:26:46,520 Gina Henderson ? 1164 01:26:46,560 --> 01:26:48,960 Vrei să mă însoțești înapoi la stație să răspunzi la 1165 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 niște întrebări, te rog ? 1166 01:27:02,040 --> 01:27:04,040 La dracu. 1167 01:27:08,960 --> 01:27:11,000 Reprezentantul legal al Ginei Henderson. 1168 01:27:12,160 --> 01:27:14,560 Îmi puteți descrie natura exactă a afacerii.. 1169 01:27:14,600 --> 01:27:17,320 Mă bucur să vă mut ? Până când vom ști dacă sunt depuse acuzații, 1170 01:27:17,360 --> 01:27:19,720 clientul meu nu va răspunde la nicio întrebare. 1171 01:27:19,760 --> 01:27:22,880 Ei bine, acesta poate fi cazul, dar pentru operare fără licență 1172 01:27:22,920 --> 01:27:26,080 veți fi amendat în temeiul secțiunii 23 din Legea privind prostituția. 1173 01:27:26,120 --> 01:27:28,120 Uite, toată chestia asta este doar o mare greșeală. 1174 01:27:28,160 --> 01:27:30,160 Afacerea cunoscută sub numele de „ Mă bucur să vă mut”, 1175 01:27:30,200 --> 01:27:33,000 va înceta imediat activitatea. După cum am spus, clientul meu nu va 1176 01:27:33,040 --> 01:27:35,360 răspunde la nici una dintre întrebările tale. Efectuăm mutări, degajări, 1177 01:27:35,400 --> 01:27:38,680 curățenie casnică și servicii sexuale. 1178 01:27:38,720 --> 01:27:40,720 Dacă clientul dorește. 1179 01:27:42,960 --> 01:27:45,000 Curățarea acționează ca o acoperire ? 1180 01:27:45,040 --> 01:27:47,320 Nu. Nu, noi facem curățenie. 1181 01:27:47,360 --> 01:27:49,880 Îi antrenez eu însumi. Lustruim chiuvete, curățăm toalete, 1182 01:27:49,920 --> 01:27:51,920 frecăm chitul de pe gresie. 1183 01:27:51,960 --> 01:27:55,360 Da, ne curățăm casele și, știi,... dăm și orgasme. 1184 01:27:55,400 --> 01:27:57,960 Știi, doar nu neapărat în ordinea aceea. 1185 01:27:58,000 --> 01:28:00,840 Recunoști că conduci o afacere care taxează pentru sex. 1186 01:28:00,880 --> 01:28:02,880 Și curăţenie. Nu uita de curățenie. 1187 01:28:02,920 --> 01:28:04,960 De ce bărbații uită mereu de curățenie ? 1188 01:28:05,000 --> 01:28:07,360 Clientul meu este supus unei constrângeri extreme chiar acum. 1189 01:28:07,400 --> 01:28:09,680 Operați o întreprindere în care se angajează femei 1190 01:28:09,720 --> 01:28:11,720 în abateri sexuale 1191 01:28:11,760 --> 01:28:14,080 sub pretextul angajării de servicii casnice. 1192 01:28:14,120 --> 01:28:16,120 Aceasta este pură presupunere. 1193 01:28:16,160 --> 01:28:18,160 Nu este o conduită greșită. 1194 01:28:18,200 --> 01:28:21,000 Împlinim o nevoie pentru toate acele femei 1195 01:28:21,040 --> 01:28:23,400 care se simt invizibile sexual, 1196 01:28:23,440 --> 01:28:25,560 ai căror soți nu au învățat niciodată 1197 01:28:25,600 --> 01:28:27,600 cum să primească o lovitură pentru echipă. 1198 01:28:27,640 --> 01:28:30,200 Suntem acolo pentru cei cărora le place să ajungă la punctul culminant de mai multe ori, 1199 01:28:30,240 --> 01:28:32,240 și pentru cei care s-au săturat să o facă singuri. 1200 01:28:32,280 --> 01:28:35,480 Dar în mare parte suntem aici pentru că, contrar aparențelor, 1201 01:28:35,520 --> 01:28:37,520 nu am renunțat la sex, 1202 01:28:37,560 --> 01:28:41,040 și ne-am săturat să facem curățenie în casă. TOATE: Da ! 1203 01:28:43,000 --> 01:28:45,760 Te-ai simțit forțat vreodată ? 1204 01:28:46,880 --> 01:28:48,920 Ai fost vreodată rănit sau... ? 1205 01:28:48,960 --> 01:28:51,600 Nu prea cred, verific, dar,... 1206 01:28:51,640 --> 01:28:53,640 asta va fi un nu. Oh. 1207 01:28:54,720 --> 01:28:57,880 Aici scrie că treaba ta este să... 1208 01:28:57,920 --> 01:29:00,320 „oferiți orgasme”. 1209 01:29:01,640 --> 01:29:04,560 Nu este de fapt ilegal. Noi am verificat. 1210 01:29:04,600 --> 01:29:07,160 Am aplicat pentru licență și tot. 1211 01:29:08,800 --> 01:29:10,800 Și facem curățenie. 1212 01:29:12,560 --> 01:29:14,640 Tocmai ai recunoscut că operezi fără licență 1213 01:29:14,680 --> 01:29:17,120 în ceea ce este o industrie foarte reglementată. 1214 01:29:17,160 --> 01:29:20,000 Amenda va fi de zeci de mii de dolari. 1215 01:29:22,040 --> 01:29:25,080 Nu vreau să plătești. Ei bine, va trebui. 1216 01:29:25,120 --> 01:29:27,120 Nu e ca și cum ai avea un loc de muncă. 1217 01:29:28,400 --> 01:29:30,400 Doar mergem acasă, 1218 01:29:30,440 --> 01:29:32,920 și voi rezolva totul. 1219 01:29:34,080 --> 01:29:36,080 Nu vreau asta. 1220 01:29:36,120 --> 01:29:38,120 Nu este momentul, Gina. 1221 01:29:39,120 --> 01:29:42,080 Nu mă întorc. Nu e nevoie să fii isterica. 1222 01:29:42,120 --> 01:29:44,240 Eu nu sunt. Da tu eşti. 1223 01:29:44,280 --> 01:29:48,680 Acesta este un comportament isteric. Adrian, nu ai vrea doar să te duci la naiba ? 1224 01:29:50,120 --> 01:29:52,120 Bine, o voi face. 1225 01:29:52,160 --> 01:29:54,640 O sa ma duc la naiba. Acasă fără tine. 1226 01:29:56,840 --> 01:30:00,280 Nu mă voi întoarce să aflu dacă te-ai răzgândit. 1227 01:30:01,920 --> 01:30:04,960 Și poți plăti amenda singură. Îți dai seama de asta. 1228 01:30:06,560 --> 01:30:09,160 Absolut. 1229 01:30:15,520 --> 01:30:17,640 Știi cât de bine este să te culci cu cineva 1230 01:30:17,680 --> 01:30:21,320 care este mai interesat de tine decât de felul în care arăți gol ? 1231 01:30:21,360 --> 01:30:24,560 Acesta a fost cel mai bun an sabatic din toate timpurile. 1232 01:30:24,600 --> 01:30:27,320 Da. Ai întrebări pentru mine ? 1233 01:30:28,800 --> 01:30:30,800 Acum ? O.K 1234 01:30:33,920 --> 01:30:36,400 Gina Henderson este aici, te rog ? 1235 01:30:36,440 --> 01:30:38,440 Ei, da. 1236 01:30:38,480 --> 01:30:40,480 Ea este... 1237 01:30:40,520 --> 01:30:43,720 Ea este interogată oficial. Pentru ce ? Pentru ca s-a distrat ? 1238 01:30:43,760 --> 01:30:46,320 Uite, acesta este un serviciu unic 1239 01:30:46,360 --> 01:30:48,600 la care femeile au voie să se aboneze. 1240 01:30:48,640 --> 01:30:51,360 Este mai bun decât cocaina. Este cam la același preț, totuși. 1241 01:30:51,400 --> 01:30:53,400 Sandra. Îmi pare rău. 1242 01:30:54,600 --> 01:30:56,600 Poftim, doamnă. 1243 01:31:02,200 --> 01:31:04,640 Gina, la dracu. 1244 01:31:04,680 --> 01:31:07,280 Oh, dragă. Oh. 1245 01:31:09,680 --> 01:31:11,720 Deci ce vei face ? 1246 01:31:21,160 --> 01:31:24,160 Hei, mamă, sunt eu - din nou. 1247 01:31:24,200 --> 01:31:27,640 Am vorbit cu tata. Se obișnuiește cu lucrurile. 1248 01:31:27,680 --> 01:31:29,680 Știu că au trecut câteva luni, 1249 01:31:29,720 --> 01:31:32,360 dar cred că e încă supărat. 1250 01:31:32,400 --> 01:31:34,480 Oricum, mamă... 1251 01:31:34,520 --> 01:31:37,240 Cred că ești de necrezut. 1252 01:31:37,280 --> 01:31:39,320 Spune-mi dacă auzi ceva. 1253 01:31:39,360 --> 01:31:42,600 Mult noroc. Sper să-l primești. Pa ! 1254 01:31:50,160 --> 01:31:52,680 Încă nu e nimic. Va fi aici. 1255 01:31:52,720 --> 01:31:56,200 Sper. Nu vă faceți griji pentru licență. Avem nevoie de declarația dvs. 1256 01:31:56,240 --> 01:31:58,240 Vine. 1257 01:31:59,360 --> 01:32:01,640 Uite cine e aici. Scuze că am întârziat, toată lumea. 1258 01:32:01,680 --> 01:32:04,640 O, Tom ! Tu ai făcut-o ! 1259 01:32:04,680 --> 01:32:06,680 Da 1260 01:32:06,720 --> 01:32:09,160 Huxley, fă cunoștință cu toată lumea. Toată lumea, el este Huxley. 1261 01:32:09,200 --> 01:32:11,240 Este superb. 1262 01:32:11,280 --> 01:32:13,280 Este ziua tatălui. Tata jumătate de zi, de fapt. 1263 01:32:13,320 --> 01:32:15,400 Vom trece la zile pline când va fi puțin mai în vârstă. 1264 01:32:15,440 --> 01:32:18,200 Am o mulțime de timp de acces așa că m-am gândit că am putea 1265 01:32:18,240 --> 01:32:20,760 „adu-ți copilul la locul de muncă”. Mişto ! Dacă își poate aduce copilul, 1266 01:32:20,800 --> 01:32:24,120 pot să-mi aduc câinele, te rog ? Oh, nu chiar același lucru, frate. 1267 01:32:24,160 --> 01:32:27,040 Ei bine, probabil că nu ar trebui să-i mai lăsați să mai aștepte. 1268 01:32:27,080 --> 01:32:29,080 Hai să o facem. 1269 01:32:31,160 --> 01:32:33,560 Amice, asta e mișcarea mea. 1270 01:32:33,600 --> 01:32:35,800 Este aici. 1271 01:32:35,840 --> 01:32:37,960 Pot verifica ? Da ! 1272 01:32:41,440 --> 01:32:44,160 Toată lumea, membri ai consiliului de administrație, 1273 01:32:44,200 --> 01:32:46,200 prin prezenta declar 1274 01:32:46,240 --> 01:32:49,080 că suntem o operațiune complet licențiată ! 1275 01:32:51,760 --> 01:32:53,840 Sa mergem ! Petrecere ! 1276 01:32:53,880 --> 01:32:56,040 Da ! 1277 01:33:46,080 --> 01:33:48,680 Sunt vinovată că am căutat adresa ta 1278 01:33:48,720 --> 01:33:50,720 pe evidențele companiei. 1279 01:33:55,120 --> 01:33:58,480 Spune doar cuvântul și voi pleca și nu mă voi întoarce. 1280 01:33:58,520 --> 01:34:00,520 O să te las în pace, promit. 1281 01:34:00,560 --> 01:34:02,600 Doar... spune cuvântul. 1282 01:34:03,760 --> 01:34:05,760 La dracu. 1283 01:34:11,880 --> 01:34:13,880 Scuze, marmelada. Am ars-o. 1284 01:34:13,920 --> 01:34:15,960 Nu, e în regulă. O sa plec. 1285 01:34:16,000 --> 01:34:18,320 A fost minunat să te revăd. Mulțumesc pentru vizită. 1286 01:34:18,360 --> 01:34:20,360 Gina, Gina, asta... 1287 01:34:20,400 --> 01:34:22,400 asta nu a fost o vizită. 1288 01:34:22,440 --> 01:34:25,200 O vizită este atunci când intri și mănânci un produs de patiserie, 1289 01:34:25,240 --> 01:34:27,280 și apoi te gândești dacă ai chef 1290 01:34:27,320 --> 01:34:29,400 pentru un pahar de Pinot și apoi putem... 1291 01:34:30,560 --> 01:34:33,760 .. ne putem da seama dacă vrei să bei două produse de patiserie sau... 1292 01:34:33,800 --> 01:34:35,800 .. Trei. 1293 01:34:46,400 --> 01:34:48,640 Uită de patiserie. O să te târăsc până în dormitor. 1294 01:34:48,680 --> 01:34:50,760 Dormitor, asta sună foarte departe 1295 01:34:53,440 --> 01:34:56,600 # Norocul nu a venit cu mine 1296 01:34:57,840 --> 01:35:01,000 # Te caut pierdut în vise 1297 01:35:01,960 --> 01:35:04,440 # Zgomotul oamenilor 1298 01:35:04,480 --> 01:35:06,520 # Mă învelesc într-un voal 1299 01:35:06,560 --> 01:35:10,920 # Te caut zburând pe cer 1300 01:35:10,960 --> 01:35:13,360 # Vântul te-a luat 1301 01:35:13,400 --> 01:35:15,560 # Ca o batistă veche # 1302 01:35:53,480 --> 01:35:55,480 Mulțumesc. Mulțumesc. Mulţumesc foarte mult. 1303 01:36:02,120 --> 01:36:04,120 Doar un minut. 1304 01:36:05,720 --> 01:36:07,800 Ei bine, uită-te la ce ai ai făcut. 1305 01:36:07,840 --> 01:36:09,840 Coapte cu mâna mea. 1306 01:36:10,960 --> 01:36:13,720 Croasante ? Da. 1307 01:36:16,000 --> 01:36:18,200 Au aromă de marmeladă. 1308 01:36:18,240 --> 01:36:21,280 Oamenilor par să le placă. 1309 01:36:21,320 --> 01:36:23,320 Altceva ? 1310 01:36:26,480 --> 01:36:29,120 Totul. 1311 01:36:46,800 --> 01:36:50,520 „Când a fost ultima dată când ai lăsat să ceri ceea ce ai vrut 1312 01:36:50,560 --> 01:36:52,560 în dormitor ?" 1313 01:36:52,600 --> 01:36:55,560 Incredibil. 1314 01:36:55,600 --> 01:36:57,640 „Oferim un serviciu 1315 01:36:57,680 --> 01:36:59,680 care încurajează femeile 1316 01:36:59,720 --> 01:37:01,720 să exprime liber ceea ce doresc 1317 01:37:01,760 --> 01:37:04,640 fara judecata. 1318 01:37:04,680 --> 01:37:06,760 Oferim experiențe sigure 1319 01:37:06,800 --> 01:37:09,760 astfel încât femeile să înceapă să reducă decalajul de plăcere. 1320 01:37:09,800 --> 01:37:12,920 Aceasta este o companie de wellness sexuală 1321 01:37:12,960 --> 01:37:16,720 despre a învăța cum să-ți exersezi plăcerea. 1322 01:37:16,760 --> 01:37:19,640 Și ne-ar plăcea să ajutăm cu casa în timp ce îți rezolvăm orgasmul.” 1323 01:37:21,720 --> 01:37:24,400 Pentru că plăcerea ta merită cerută. 1324 01:37:26,480 --> 01:37:28,560 Să aruncăm o privire ? Continuă. 1325 01:37:29,760 --> 01:37:32,000 Reîmprospătați-l. Da. 1326 01:37:32,040 --> 01:37:34,080 Doamne. 1327 01:37:34,120 --> 01:37:36,120 Asta e nebunie ! 1328 01:37:38,280 --> 01:37:40,280 „Vă rog să-mi desfundați canalizarea.”. 1329 01:37:50,886 --> 01:37:55,889 CUM SĂ MULȚUMEȘTI O FEMEIE. 1330 01:40:15,887 --> 01:40:25,888 Subtitrarea tradusă în română de R.O.D. 98879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.