Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:13,467 --> 00:00:14,567
Good morning.
6
00:00:14,700 --> 00:00:17,233
This is your daily
affirmation guide...
7
00:00:18,767 --> 00:00:22,300
...Today is a new day
8
00:00:22,433 --> 00:00:25,100
and we're going
to wake up strong.
9
00:00:25,233 --> 00:00:27,667
Any worries that I may have
shall pass,
10
00:00:27,800 --> 00:00:30,300
as they did yesterday,
the day before,
11
00:00:30,433 --> 00:00:31,667
and every day.
12
00:00:31,800 --> 00:00:33,300
If I begin to lose focus,
13
00:00:33,433 --> 00:00:35,533
I'll acknowledge
what's worrying me.
14
00:00:35,667 --> 00:00:37,700
If I can resolve it, I will,
15
00:00:37,834 --> 00:00:40,133
and if I can't, I'll let it go,
16
00:00:40,266 --> 00:00:42,500
roll up my anxieties
into a tiny ball,
17
00:00:42,633 --> 00:00:45,133
and just throw them away.
18
00:00:45,266 --> 00:00:47,667
And as we do every morning,
19
00:00:47,800 --> 00:00:50,066
let's have a moment of silence,
20
00:00:50,200 --> 00:00:52,967
where we acknowledge
our inner journey.
21
00:00:54,233 --> 00:00:55,934
...And a deep breath in,
22
00:00:56,066 --> 00:00:58,100
and quiet...
23
00:01:06,533 --> 00:01:07,500
Oh...
24
00:01:10,367 --> 00:01:11,400
Hi!
25
00:01:11,533 --> 00:01:12,734
Hey!
26
00:01:12,867 --> 00:01:14,367
Just moved in.
27
00:01:14,500 --> 00:01:16,533
Um... do you need any help?
28
00:01:16,667 --> 00:01:17,967
Uh... no.
29
00:01:18,100 --> 00:01:18,834
I think I'm all right.
30
00:01:21,667 --> 00:01:22,500
Are you, though?
31
00:01:22,633 --> 00:01:24,333
What was that?
32
00:01:24,467 --> 00:01:26,533
Hmm? Uh, I said, "good luck."
33
00:01:26,667 --> 00:01:28,100
Thanks.
34
00:01:31,533 --> 00:01:33,400
Okay.
35
00:01:51,133 --> 00:01:52,133
Now let's take a moment
36
00:01:52,266 --> 00:01:54,700
to concentrate
on our breathing...
37
00:01:54,834 --> 00:01:59,700
with silence, deep breaths.
38
00:02:01,533 --> 00:02:02,633
Taylor?
39
00:02:02,767 --> 00:02:03,567
Yeah.
40
00:02:03,700 --> 00:02:04,800
Here you go.
41
00:02:04,934 --> 00:02:06,233
- Thank you.
- You're welcome.
42
00:02:07,867 --> 00:02:10,400
Clear the mind
of any negative thoughts,
43
00:02:10,533 --> 00:02:12,467
and start the day fresh,
44
00:02:12,600 --> 00:02:13,533
and free of any fear,
45
00:02:13,667 --> 00:02:15,934
or worries, or anxieties.
46
00:02:16,066 --> 00:02:17,000
I am whole,
47
00:02:17,133 --> 00:02:19,900
and I can conquer today.
48
00:02:23,333 --> 00:02:26,834
We are going to take
our final deep breath in...
49
00:02:29,967 --> 00:02:31,567
and hold...
50
00:02:33,367 --> 00:02:34,467
...and release.
51
00:02:38,133 --> 00:02:38,967
Good morning, Kyle.
52
00:02:39,100 --> 00:02:40,400
Good morning, Taylor.
53
00:02:40,533 --> 00:02:43,133
So, what's the flavor
of the day, birthday girl?
54
00:02:43,266 --> 00:02:45,633
A little sage,
a little patchouli?
55
00:02:45,767 --> 00:02:46,500
Lavender.
56
00:02:46,633 --> 00:02:49,367
Ooh, that would
go great with...
57
00:02:49,500 --> 00:02:50,633
a little lemon coffee cake.
58
00:02:50,767 --> 00:02:51,834
Happy Birthday.
59
00:02:51,967 --> 00:02:53,066
Thank you.
60
00:02:53,200 --> 00:02:55,567
...and the samples
for the Pattersons,
61
00:02:55,700 --> 00:02:56,967
which I'm guessing
you will like better.
62
00:02:57,100 --> 00:02:59,133
Yes, these are first
on my to-do list.
63
00:02:59,266 --> 00:03:01,300
So, what's the plans
for the big day?
64
00:03:01,433 --> 00:03:02,834
Nothing big,
just gonna go see my dad.
65
00:03:02,967 --> 00:03:03,667
What?
66
00:03:03,800 --> 00:03:05,100
Seriously?
67
00:03:05,233 --> 00:03:06,967
No, no, no, you're coming out
with me and my friends tonight.
68
00:03:07,100 --> 00:03:08,033
We're gonna go grab some Thai,
69
00:03:08,166 --> 00:03:09,166
maybe a little karaoke.
70
00:03:09,300 --> 00:03:10,633
Ooh, I could use a duet partner.
71
00:03:10,767 --> 00:03:11,900
Thank you,
72
00:03:12,033 --> 00:03:13,533
but, um, the Pattersons
want their home reorganized
73
00:03:13,667 --> 00:03:14,700
by the end of the month,
74
00:03:14,834 --> 00:03:16,400
and that means all new built-ins
in the closets,
75
00:03:16,533 --> 00:03:17,667
and new modules in the den,
76
00:03:17,800 --> 00:03:20,133
and that's a disaster, so...
77
00:03:20,266 --> 00:03:21,700
Well, hey, if you're swamped,
78
00:03:21,834 --> 00:03:23,100
I could easily take over
the Tillerman job.
79
00:03:23,233 --> 00:03:24,567
I'm already on that one.
80
00:03:24,700 --> 00:03:26,000
Oh, well, how about I put
some samples together
81
00:03:26,133 --> 00:03:27,233
for the Schwartzs' walk-in?
82
00:03:27,367 --> 00:03:28,500
You know what,
I'm so in the zone there,
83
00:03:28,633 --> 00:03:30,000
so I think I'll just keep going.
84
00:03:30,133 --> 00:03:31,367
You know how I get
with new clients,
85
00:03:31,500 --> 00:03:33,100
I just like to, you know...
86
00:03:34,233 --> 00:03:36,600
Maybe I'm stepping
out of bounds here,
87
00:03:36,734 --> 00:03:38,300
but maybe you should think
about taking a holiday.
88
00:03:38,433 --> 00:03:40,533
You know, celebrate
the big 3-0 in style?
89
00:03:40,667 --> 00:03:42,367
I mean, I haven't seen you
take a day off
90
00:03:42,500 --> 00:03:43,667
since you hired me.
91
00:03:43,800 --> 00:03:44,633
Remember?
92
00:03:44,767 --> 00:03:45,900
For my excellent design skills,
93
00:03:46,033 --> 00:03:46,934
and, of course, charm,
94
00:03:47,066 --> 00:03:48,133
but that's not the point.
95
00:03:48,266 --> 00:03:49,200
The point is
96
00:03:49,333 --> 00:03:50,800
have you thought about
taking a day off?
97
00:03:50,934 --> 00:03:51,834
No.
98
00:03:53,100 --> 00:03:55,500
But thank you so much
for the invite--
99
00:03:55,633 --> 00:03:56,333
sorry I can't make it--
100
00:03:56,467 --> 00:03:57,500
and for the cake.
101
00:03:57,633 --> 00:04:00,367
Off to celebrate with my Dad.
102
00:04:00,500 --> 00:04:01,400
Brrr!
103
00:04:01,533 --> 00:04:02,567
All right, happy birthday.
104
00:04:02,700 --> 00:04:03,900
Thank you!
105
00:04:05,066 --> 00:04:06,233
Ooh, a new match.
106
00:04:19,967 --> 00:04:21,100
Dad?
107
00:04:24,834 --> 00:04:26,166
Dad!
108
00:04:32,834 --> 00:04:33,834
Dad...
109
00:04:35,533 --> 00:04:37,533
There she is.
110
00:04:37,667 --> 00:04:39,266
- Hi!
- Hi!
111
00:04:39,400 --> 00:04:40,467
Mm...
112
00:04:42,700 --> 00:04:44,834
So... what do you think?
113
00:04:44,967 --> 00:04:47,066
I tried to have it ready
for your birthday,
114
00:04:47,200 --> 00:04:48,333
but you cannot rush art.
115
00:04:48,467 --> 00:04:50,100
I know.
116
00:04:50,233 --> 00:04:51,934
I love it already.
117
00:04:52,066 --> 00:04:53,133
Good.
118
00:04:53,266 --> 00:04:55,066
Well, it's not
the only present you're getting.
119
00:04:55,200 --> 00:04:56,767
Oh, Dad, you don't
have to get me anything else.
120
00:04:56,900 --> 00:04:59,400
It's not from me.
121
00:05:00,633 --> 00:05:02,200
What?
122
00:05:08,100 --> 00:05:10,200
Open it.
123
00:05:13,000 --> 00:05:15,266
Okay...
124
00:05:15,400 --> 00:05:17,367
This looks like a...
125
00:05:17,500 --> 00:05:18,467
map,
126
00:05:18,600 --> 00:05:20,000
maybe of this property?
127
00:05:20,133 --> 00:05:21,667
Is it a landscaping plan?
128
00:05:21,800 --> 00:05:23,166
No, it couldn't be,
because there's arrows.
129
00:05:23,300 --> 00:05:25,266
Why would there be arrows
on a landscaping plan?
130
00:05:25,400 --> 00:05:27,100
Questions, questions,
so many questions.
131
00:05:27,233 --> 00:05:28,600
Just follow the map,
132
00:05:28,734 --> 00:05:30,200
and let the adventure begin.
133
00:05:32,133 --> 00:05:33,133
Come on.
134
00:05:36,800 --> 00:05:38,667
Out here...
135
00:05:38,800 --> 00:05:40,567
Yeah.
136
00:05:40,700 --> 00:05:42,400
Continue...
137
00:05:45,967 --> 00:05:46,934
This...
138
00:05:48,867 --> 00:05:51,166
Over to...
139
00:05:51,300 --> 00:05:52,734
the dragonfly?
140
00:05:52,867 --> 00:05:53,667
I don't get it.
141
00:05:53,800 --> 00:05:55,800
Look a little closer.
142
00:06:00,467 --> 00:06:03,033
Am I supposed to...
143
00:06:03,166 --> 00:06:04,533
Ooh.
144
00:06:07,100 --> 00:06:08,433
Okay.
145
00:06:08,567 --> 00:06:10,900
"What did you do
on your 30th birthday?"
146
00:06:11,033 --> 00:06:12,400
"Dug up my Dad's backyard."
147
00:06:12,533 --> 00:06:14,500
Here we go.
148
00:06:19,867 --> 00:06:21,467
Huh, what's that?
149
00:06:23,800 --> 00:06:27,500
Is this like a time capsule?
150
00:06:27,633 --> 00:06:29,567
It looks very much
like it is, yes.
151
00:06:32,300 --> 00:06:33,867
Let me, uh...
152
00:06:34,000 --> 00:06:34,867
Thanks.
153
00:06:38,000 --> 00:06:38,934
Got it.
154
00:06:42,467 --> 00:06:44,400
Is this from Mom?
155
00:06:44,533 --> 00:06:47,367
She wanted you to unearth it
on your 30th birthday.
156
00:07:03,100 --> 00:07:06,233
Oh, that's
my birth certificate.
157
00:07:08,734 --> 00:07:11,100
The first tooth I ever lost.
158
00:07:14,266 --> 00:07:15,600
Oh... my god.
159
00:07:15,734 --> 00:07:18,400
This was my first
oral presentation.
160
00:07:18,533 --> 00:07:19,734
Do you remember
how nervous I was?
161
00:07:19,867 --> 00:07:21,300
I had to get up
in front of the whole class.
162
00:07:21,433 --> 00:07:23,300
I do.
163
00:07:23,433 --> 00:07:25,533
Mom really coached me
through that.
164
00:07:30,734 --> 00:07:32,033
What's this?
165
00:07:32,166 --> 00:07:33,533
Read the note.
166
00:07:40,300 --> 00:07:41,900
"Dear, Taylor.
167
00:07:42,033 --> 00:07:44,300
I know I won't be with you
on this special day..."
168
00:07:47,600 --> 00:07:49,300
"...so I put together
this time capsule
169
00:07:49,433 --> 00:07:51,166
of items from your childhood,
170
00:07:51,300 --> 00:07:53,433
as well as
a series of challenges
171
00:07:53,567 --> 00:07:54,900
in these envelopes.
172
00:07:55,033 --> 00:07:56,467
Complete all six of them,
173
00:07:56,600 --> 00:07:59,200
and my birthday gift to you
should be revealed.
174
00:07:59,333 --> 00:08:00,734
Love, Mom."
175
00:08:00,867 --> 00:08:03,600
Should I open
challenge number one?
176
00:08:03,734 --> 00:08:05,367
I think so.
177
00:08:05,500 --> 00:08:06,467
Okay.
178
00:08:12,166 --> 00:08:14,500
"Get To Know Someone New".
179
00:08:14,633 --> 00:08:18,066
Ah, Mom's still being Mom.
180
00:08:18,200 --> 00:08:19,567
Well, she was the one
181
00:08:19,700 --> 00:08:22,233
who got you through
all of your anxieties.
182
00:08:22,367 --> 00:08:25,166
Yeah, but...
183
00:08:25,300 --> 00:08:27,867
I'm not really that little
anxious girl anymore, Dad.
184
00:08:28,000 --> 00:08:29,367
I mean, I run my own business.
185
00:08:29,500 --> 00:08:31,166
I live by myself.
186
00:08:31,300 --> 00:08:32,967
I can take care of myself.
187
00:08:33,100 --> 00:08:33,800
I--
188
00:08:33,934 --> 00:08:35,000
"I"...
189
00:08:35,133 --> 00:08:36,967
I hear a lot of "I's" there.
190
00:08:37,100 --> 00:08:40,100
Maybe your mom
wasn't so far off the mark
191
00:08:40,233 --> 00:08:41,433
when she wanted you to get out,
192
00:08:41,567 --> 00:08:43,667
and meet someone new?
193
00:08:43,800 --> 00:08:44,633
A friend.
194
00:08:45,967 --> 00:08:47,367
I have friends.
195
00:08:48,467 --> 00:08:49,433
I do have friends--
196
00:08:49,567 --> 00:08:51,900
I have... Kyle,
at the office.
197
00:08:52,033 --> 00:08:52,967
He's my friend.
198
00:08:53,100 --> 00:08:55,633
He invited me out tonight, so...
199
00:08:55,767 --> 00:08:56,600
Oh, and are you going to?
200
00:08:56,734 --> 00:08:57,700
I'm not gonna go,
201
00:08:57,834 --> 00:08:59,633
but that's only because
I have a lot of work.
202
00:08:59,767 --> 00:09:00,734
Nothing to do
203
00:09:00,867 --> 00:09:02,800
with getting outside
your safety zone,
204
00:09:02,934 --> 00:09:04,266
or your comfort bubble?
205
00:09:04,400 --> 00:09:07,700
I go out of my safety zone
all the time, Dad.
206
00:09:07,834 --> 00:09:09,767
I go to my clients' houses,
207
00:09:09,900 --> 00:09:11,800
and talk to people.
208
00:09:11,934 --> 00:09:13,133
This is not a big deal.
209
00:09:13,266 --> 00:09:15,633
Then why are you rubbing
your worry angel?
210
00:09:17,000 --> 00:09:19,066
I'm not worried.
211
00:09:19,200 --> 00:09:20,300
I'm not.
212
00:09:20,433 --> 00:09:22,200
You know what,
this isn't even a challenge.
213
00:09:22,333 --> 00:09:23,700
- No?
- No.
214
00:09:23,834 --> 00:09:24,934
Okay, well,
I'm glad you think so,
215
00:09:25,066 --> 00:09:27,033
because your mother,
if you read the fine print,
216
00:09:27,166 --> 00:09:29,700
has asked you to provide
photographic evidence
217
00:09:29,834 --> 00:09:32,300
of every challenge completed.
218
00:09:33,734 --> 00:09:35,567
Oh, that's just great.
219
00:09:35,700 --> 00:09:36,533
Now, come on.
220
00:09:36,667 --> 00:09:39,200
Let's go inside
and get some cake.
221
00:09:47,834 --> 00:09:48,767
Good morning.
222
00:09:48,900 --> 00:09:51,400
This is your daily
affirmation guide.
223
00:09:51,533 --> 00:09:53,600
As your morning begins,
224
00:09:53,734 --> 00:09:56,300
remember to tackle
today's horizons,
225
00:09:56,433 --> 00:09:58,000
our challenges,
226
00:09:58,133 --> 00:09:59,900
with ease and inner wisdom,
227
00:10:00,033 --> 00:10:04,567
knowing that you can do this.
228
00:10:25,200 --> 00:10:27,200
Large Americano with oat milk
for Taylor.
229
00:10:27,333 --> 00:10:28,734
That's me.
230
00:10:28,867 --> 00:10:30,166
- There you go.
- Thank you.
231
00:10:30,300 --> 00:10:31,467
You're welcome.
232
00:10:35,367 --> 00:10:37,300
What's your name?
233
00:10:37,433 --> 00:10:38,433
Excuse me?
234
00:10:38,567 --> 00:10:41,400
I just,
I come here every day, and...
235
00:10:41,533 --> 00:10:42,233
you know my name.
236
00:10:42,367 --> 00:10:43,066
What's yours?
237
00:10:43,200 --> 00:10:44,066
It's Jenny.
238
00:10:44,200 --> 00:10:45,100
Jenny.
239
00:10:45,233 --> 00:10:47,633
So nice
to get to know you, Jenny.
240
00:10:47,767 --> 00:10:48,967
Likewise.
241
00:10:56,200 --> 00:10:57,433
Yup.
242
00:10:59,500 --> 00:11:01,133
Dad? I did it.
243
00:11:01,266 --> 00:11:02,500
I met somebody new,
244
00:11:02,633 --> 00:11:03,567
I even got her name,
245
00:11:03,700 --> 00:11:05,667
and it's Jenny.
246
00:11:05,800 --> 00:11:07,867
Well, yeah, I'd assume
you would get their name.
247
00:11:08,000 --> 00:11:09,500
What does this Jenny do?
248
00:11:09,633 --> 00:11:11,033
Oh, she works
at my coffee shop.
249
00:11:11,166 --> 00:11:11,867
The coffee shop.
250
00:11:12,000 --> 00:11:12,934
Okay.
251
00:11:14,333 --> 00:11:15,934
Uh, Dad I'm gonna text you
the picture later, okay?
252
00:11:16,066 --> 00:11:17,467
I gotta run.
I love you.
253
00:11:17,600 --> 00:11:19,100
Love you, too.
254
00:11:22,533 --> 00:11:23,400
Hi.
255
00:11:23,533 --> 00:11:25,600
I'm Josh,
your new neighbor.
256
00:11:25,734 --> 00:11:26,834
The one who's life
was scattered everywhere
257
00:11:26,967 --> 00:11:28,333
the other day.
258
00:11:28,467 --> 00:11:29,300
Yes, of course.
259
00:11:29,433 --> 00:11:31,300
Um, I'm Taylor.
260
00:11:31,433 --> 00:11:32,467
It's nice to meet you,
261
00:11:32,600 --> 00:11:34,467
and I'm sorry about the mess
in the driveway.
262
00:11:34,600 --> 00:11:36,300
It's fine.
It wasn't a bother.
263
00:11:36,433 --> 00:11:37,533
Great, uh,
264
00:11:37,667 --> 00:11:38,767
except for
I'm going to bother you now
265
00:11:38,900 --> 00:11:40,400
because I can't seem to find
my can opener,
266
00:11:40,533 --> 00:11:41,533
which isn't surprising
267
00:11:41,667 --> 00:11:43,667
if you saw the bomb
that went off in my house.
268
00:11:43,800 --> 00:11:44,633
I have one.
269
00:11:44,767 --> 00:11:45,633
I can lend it to you.
270
00:11:45,767 --> 00:11:46,734
- Come on in.
- Great.
271
00:11:48,600 --> 00:11:50,133
Wow, nice place.
272
00:11:50,266 --> 00:11:51,600
It's very organized.
273
00:11:51,734 --> 00:11:53,767
Yeah,
I like to keep it that way.
274
00:11:53,900 --> 00:11:54,834
I, uh, it's kind of what I do,
275
00:11:54,967 --> 00:11:57,000
cleaning, organizing stuff.
276
00:11:57,133 --> 00:11:58,400
There you go.
277
00:11:58,533 --> 00:11:59,834
Oh, great.
278
00:11:59,967 --> 00:12:02,200
Now my daughter can be fed
something other than pizza,
279
00:12:02,333 --> 00:12:04,033
which has been our staple
for the last few days.
280
00:12:04,166 --> 00:12:06,734
I have take-out menus that I...
281
00:12:06,867 --> 00:12:07,700
threw out.
282
00:12:07,834 --> 00:12:09,333
This is gonna be great,
283
00:12:09,467 --> 00:12:10,500
and I promise to pop it
in your mailbox
284
00:12:10,633 --> 00:12:11,467
as soon as I'm done.
285
00:12:11,600 --> 00:12:12,834
No rush.
286
00:12:12,967 --> 00:12:15,500
I have all my meals
prepped for the week, so...
287
00:12:15,633 --> 00:12:16,834
Wow, you are organized.
288
00:12:16,967 --> 00:12:19,033
Unlike myself, who can't even
label a packing box,
289
00:12:19,166 --> 00:12:20,834
because unlike the can opener,
290
00:12:20,967 --> 00:12:22,533
I did find
the salt and pepper shakers
291
00:12:22,667 --> 00:12:24,033
in the box labeled "bedroom".
292
00:12:24,166 --> 00:12:26,934
Um, but I'm not gonna bore you
with my stories any longer,
293
00:12:27,066 --> 00:12:28,367
and this is great, so...
294
00:12:28,500 --> 00:12:29,667
thank you,
295
00:12:29,800 --> 00:12:32,333
and, uh, it was nice
to officially meet you.
296
00:12:32,467 --> 00:12:33,533
Yes.
297
00:12:33,667 --> 00:12:35,600
It was nice to meet you.
298
00:12:35,734 --> 00:12:37,700
Officially.
299
00:12:37,834 --> 00:12:38,967
Um, welcome
to the neighborhood.
300
00:12:39,100 --> 00:12:40,000
Thanks.
301
00:12:40,133 --> 00:12:42,934
I, uh...
I think I like it already.
302
00:12:51,834 --> 00:12:53,667
You know, I think this might
be my new favorite.
303
00:12:55,033 --> 00:12:56,033
- Really?
- Mm-hmm.
304
00:12:56,166 --> 00:12:57,400
I'm glad.
305
00:12:57,533 --> 00:13:00,266
So tell me more
about this Jenny barista--
306
00:13:00,400 --> 00:13:01,633
Oh, forget about Jenny.
307
00:13:01,767 --> 00:13:03,433
I want to tell you about Josh,
308
00:13:03,567 --> 00:13:04,734
my new neighbor.
309
00:13:04,867 --> 00:13:07,967
He came over the other day
to borrow a can opener,
310
00:13:08,100 --> 00:13:10,600
and I think I just
knocked that challenge
311
00:13:10,734 --> 00:13:12,233
right out of the park.
312
00:13:12,367 --> 00:13:13,967
So he came to you
for a can opener?
313
00:13:14,100 --> 00:13:15,066
Yeah, that's right.
314
00:13:15,200 --> 00:13:17,767
I see, and, um,
during this exchange,
315
00:13:17,900 --> 00:13:19,633
what did you learn
about Josh?
316
00:13:19,767 --> 00:13:22,200
That he has a daughter,
317
00:13:22,333 --> 00:13:24,433
and that
he's pretty disorganized.
318
00:13:24,567 --> 00:13:26,633
Okay.
319
00:13:27,900 --> 00:13:28,700
What?
320
00:13:30,100 --> 00:13:31,100
Can opener.
321
00:13:31,233 --> 00:13:32,867
Disorganized.
322
00:13:33,000 --> 00:13:36,333
I mean, I think your mom
wanted you
323
00:13:36,467 --> 00:13:38,300
to really get to know someone.
324
00:13:38,433 --> 00:13:39,266
Work at it a little bit,
325
00:13:39,400 --> 00:13:40,567
spend some time with them.
326
00:13:40,700 --> 00:13:43,367
Otherwise it's not really
a challenge, is it?
327
00:13:44,967 --> 00:13:46,633
Fine.
328
00:13:46,767 --> 00:13:48,367
I'll work on it.
329
00:13:49,900 --> 00:13:51,000
For Mom.
330
00:13:52,100 --> 00:14:02,133
Atta girl.
331
00:14:06,700 --> 00:14:07,700
Hmm.
332
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
Hello.
333
00:14:13,033 --> 00:14:14,700
I thought I'd just drop by
334
00:14:14,834 --> 00:14:16,867
and say welcome
to the neighborhood.
335
00:14:17,000 --> 00:14:18,133
I already said that.
336
00:14:18,266 --> 00:14:19,266
Um...
337
00:14:19,400 --> 00:14:20,133
Hello.
338
00:14:20,266 --> 00:14:21,100
Thought I'd just whip this up.
339
00:14:21,233 --> 00:14:22,633
It's something other than pizza.
340
00:14:22,767 --> 00:14:24,133
That's too Betty Crocker.
341
00:14:24,266 --> 00:14:25,233
Um...
342
00:14:28,066 --> 00:14:29,066
Um...
343
00:14:31,400 --> 00:14:32,200
Hey.
344
00:14:32,333 --> 00:14:33,100
Hi.
345
00:14:33,233 --> 00:14:33,967
Uh, it's, uh...
346
00:14:34,100 --> 00:14:35,433
It's food.
347
00:14:35,567 --> 00:14:36,433
Oh.
348
00:14:36,567 --> 00:14:37,734
Thank you.
349
00:14:37,867 --> 00:14:39,233
This is very kind of you.
350
00:14:39,367 --> 00:14:40,333
Oh, and I'm sorry,
351
00:14:40,467 --> 00:14:42,233
I meant to bring
your can opener over,
352
00:14:42,367 --> 00:14:43,767
but I got a little distracted
353
00:14:43,900 --> 00:14:46,133
trying to sort my life out
in all these boxes.
354
00:14:46,266 --> 00:14:48,000
That's okay,
'cause I got you this.
355
00:14:49,834 --> 00:14:51,000
That is
very neighborly of you.
356
00:14:51,934 --> 00:14:52,800
Did you have a minute?
357
00:14:52,934 --> 00:14:54,233
I just put the kettle on.
358
00:14:55,500 --> 00:14:57,400
Uh, yeah, sure,
that'd be lovely.
359
00:14:57,533 --> 00:14:59,233
- Great. Come on in.
- Okay.
360
00:15:00,934 --> 00:15:03,834
Uh, so, uh, chamomile,
peppermint tea,
361
00:15:03,967 --> 00:15:05,033
or maybe just black tea?
362
00:15:05,166 --> 00:15:06,033
Peppermint would be lovely.
363
00:15:06,166 --> 00:15:07,133
Great.
364
00:15:08,767 --> 00:15:10,433
Oh, wow.
365
00:15:10,567 --> 00:15:12,800
Yeah, I know,
it's a bit of a disaster,
366
00:15:12,934 --> 00:15:14,467
but with Chloe's school,
367
00:15:14,600 --> 00:15:16,667
and my teaching,
and then coaching,
368
00:15:16,800 --> 00:15:18,166
and constant
furniture deliveries,
369
00:15:18,300 --> 00:15:20,133
I haven't really had time
to sort through it.
370
00:15:20,266 --> 00:15:21,800
You know, if you need help,
371
00:15:21,934 --> 00:15:24,500
I know of a service who will
unpack all of this for you.
372
00:15:24,633 --> 00:15:25,800
Really?
373
00:15:25,934 --> 00:15:28,033
Would they be able to help me
organize it as well?
374
00:15:28,166 --> 00:15:31,166
No, but I know of another
service that can do that.
375
00:15:31,300 --> 00:15:32,367
Me.
376
00:15:32,500 --> 00:15:34,100
- You?
- Yeah, it's my company.
377
00:15:34,233 --> 00:15:35,300
"Space to Live."
378
00:15:35,433 --> 00:15:36,834
I help people
organize their homes
379
00:15:36,967 --> 00:15:38,033
so they can live in them
stress and worry free.
380
00:15:38,166 --> 00:15:39,433
Huh.
381
00:15:39,567 --> 00:15:42,000
Well, maybe I'll have to
employ your services one day.
382
00:15:50,567 --> 00:15:51,533
Hi.
383
00:15:52,934 --> 00:15:54,100
I'm Taylor.
384
00:15:54,233 --> 00:15:55,700
I'm Chloe.
385
00:15:57,266 --> 00:15:59,967
This is a beautiful house.
386
00:16:00,166 --> 00:16:01,433
Look at those the wood floors
387
00:16:01,567 --> 00:16:03,233
and the bay window!
388
00:16:03,367 --> 00:16:05,433
You know, with all that
natural light coming through,
389
00:16:05,567 --> 00:16:07,266
a chair might be nice there.
390
00:16:07,400 --> 00:16:08,734
I never thought
about the light,
391
00:16:08,867 --> 00:16:10,633
but, uh, well,
you'd be the expert.
392
00:16:14,467 --> 00:16:15,700
What do you think
about the piano?
393
00:16:15,834 --> 00:16:17,934
Piano?
394
00:16:18,066 --> 00:16:22,000
Well, I know that
we do not have a piano, so...
395
00:16:22,133 --> 00:16:26,066
Oh, I see you've found
our project.
396
00:16:26,200 --> 00:16:27,734
I used to have
a dollhouse, too.
397
00:16:27,867 --> 00:16:28,900
My dad made it for me.
398
00:16:29,033 --> 00:16:30,734
He's so good at creating things.
399
00:16:30,867 --> 00:16:34,000
This is my daughter, Chloe.
400
00:16:34,133 --> 00:16:36,533
Chloe, this is
our new neighbor, Taylor,
401
00:16:36,667 --> 00:16:38,433
and she was kind enough
to bring us a casserole.
402
00:16:38,567 --> 00:16:40,100
I hope it's not tuna.
403
00:16:40,233 --> 00:16:41,667
Chloe...
404
00:16:41,800 --> 00:16:42,734
No, that's fine.
405
00:16:42,867 --> 00:16:45,000
It's not.
It's chicken.
406
00:16:45,133 --> 00:16:47,033
But if you don't like that,
that's fine, too.
407
00:16:47,166 --> 00:16:48,133
There were so many things
I didn't like
408
00:16:48,266 --> 00:16:49,367
when I was your age.
409
00:16:49,500 --> 00:16:51,600
Like... tomatoes.
410
00:16:51,734 --> 00:16:53,066
I like tomato sauce.
411
00:16:53,200 --> 00:16:55,367
Ooh, good,
'cause it's in the casserole.
412
00:16:56,667 --> 00:16:57,900
Are you staying
to have it with us?
413
00:16:58,033 --> 00:16:59,900
No. No, no,
I wasn't planning on that.
414
00:17:00,100 --> 00:17:00,967
Why not?
415
00:17:01,100 --> 00:17:02,400
Uh, clearly,
416
00:17:02,533 --> 00:17:04,266
we would enjoy the company.
417
00:17:04,400 --> 00:17:07,800
Unless you have your family,
or someone to...
418
00:17:07,934 --> 00:17:09,100
No, no, I...
It's just me over there,
419
00:17:09,233 --> 00:17:11,066
but it's, um...
420
00:17:11,200 --> 00:17:12,133
it's Wednesday,
421
00:17:12,266 --> 00:17:15,033
which means it's laundry day,
so...
422
00:17:18,300 --> 00:17:20,066
I mean, okay,
I guess I could stay.
423
00:17:20,200 --> 00:17:21,300
Yeah!
424
00:17:21,433 --> 00:17:23,367
I'll set you up a spot.
425
00:17:24,500 --> 00:17:26,934
Oh, uh, the cutlery's
in the box labeled "kitchen".
426
00:17:28,433 --> 00:17:29,633
- Uh, casserole, 350?
- Yeah.
427
00:17:29,767 --> 00:17:31,233
Dad!
428
00:17:31,367 --> 00:17:33,333
Are you sure
this is a kitchen box?
429
00:17:33,467 --> 00:17:36,667
Uh... maybe
we'll find the utensils
430
00:17:36,800 --> 00:17:39,667
in the Christmas box.
431
00:17:39,800 --> 00:17:41,934
What time
did the jack-o-lantern
432
00:17:42,066 --> 00:17:44,333
go to the dentist?
433
00:17:44,467 --> 00:17:45,734
Tooth-hurty?
434
00:17:45,867 --> 00:17:47,433
- Hey, you know this one!
- Oh, what?
435
00:17:50,967 --> 00:17:53,033
Well, that was delicious.
436
00:17:53,166 --> 00:17:54,100
- Great.
- Yeah.
437
00:17:54,233 --> 00:17:55,633
I have to go
finish my homework,
438
00:17:55,767 --> 00:17:57,433
but will we see you again?
439
00:17:57,567 --> 00:17:58,367
Yeah.
440
00:17:58,500 --> 00:18:00,233
Yeah, of course.
I mean... yeah,
441
00:18:00,367 --> 00:18:02,200
and if you want,
442
00:18:02,333 --> 00:18:03,867
I could get you some paper
and paint samples
443
00:18:04,000 --> 00:18:05,166
from one of my jobs
for your dollhouse.
444
00:18:05,300 --> 00:18:06,033
Yes, please.
445
00:18:06,166 --> 00:18:06,900
Cool.
446
00:18:07,033 --> 00:18:08,000
It was so nice to meet you.
447
00:18:08,133 --> 00:18:09,300
- Nice to meet you, too.
- Yeah.
448
00:18:10,834 --> 00:18:12,467
- See you later then.
- Bye.
449
00:18:14,867 --> 00:18:15,567
She is so lovely.
450
00:18:15,700 --> 00:18:17,467
She's pretty special.
451
00:18:17,600 --> 00:18:18,367
Although...
452
00:18:18,500 --> 00:18:20,300
since her mom died a year ago,
453
00:18:20,433 --> 00:18:22,133
she's been a bit withdrawn,
454
00:18:22,266 --> 00:18:23,500
and a bit anxious.
455
00:18:23,633 --> 00:18:26,467
You know, I thought that
being a phys-ed teacher
456
00:18:26,600 --> 00:18:27,467
at the college
457
00:18:27,600 --> 00:18:29,000
would have helped,
458
00:18:29,133 --> 00:18:30,533
you know, dealing with athletes
and all their stress,
459
00:18:30,667 --> 00:18:33,300
but... it's been
a bit of a challenge.
460
00:18:33,433 --> 00:18:37,100
My mom had
similar challenges with me.
461
00:18:37,233 --> 00:18:38,500
I get it.
462
00:18:41,200 --> 00:18:42,800
Well, now that you know
all about us,
463
00:18:42,934 --> 00:18:43,867
what about you?
464
00:18:44,000 --> 00:18:44,900
You know,
465
00:18:45,033 --> 00:18:46,567
aside from being
and expert organizer.
466
00:18:46,700 --> 00:18:49,834
Well, there really
isn't much else to tell you.
467
00:18:49,967 --> 00:18:53,233
Like I said,
it's just me over there, so...
468
00:18:53,367 --> 00:18:54,834
Well, we're glad
you're over there.
469
00:18:54,967 --> 00:18:56,367
I'm glad you feel that way,
470
00:18:56,500 --> 00:18:57,667
and likewise,
471
00:18:57,800 --> 00:18:59,667
it's been really nice
to get to know you and Chloe.
472
00:19:00,934 --> 00:19:02,033
Uh, speaking of which,
473
00:19:02,166 --> 00:19:03,533
it is a school night,
474
00:19:03,667 --> 00:19:05,233
and I probably should
help her get to bed.
475
00:19:05,367 --> 00:19:06,400
Totally,
476
00:19:06,533 --> 00:19:08,400
and I'm normally
prepping for work by now, so...
477
00:19:08,533 --> 00:19:09,967
Scheduled and organized.
478
00:19:10,100 --> 00:19:11,967
I really should hire you.
479
00:19:12,100 --> 00:19:12,900
Well, you know
where to find me.
480
00:19:13,033 --> 00:19:14,233
Right across the street?
481
00:19:14,367 --> 00:19:15,700
Yes.
482
00:19:19,500 --> 00:19:20,400
Yeah. Okay, yeah,
let me ask her.
483
00:19:20,533 --> 00:19:21,567
The college wants to know
484
00:19:21,700 --> 00:19:23,133
what date you plan on going in
485
00:19:23,266 --> 00:19:24,200
to organize the library.
486
00:19:24,333 --> 00:19:25,133
This Saturday at 10:00 a.m.
487
00:19:25,266 --> 00:19:26,934
Saturday at 10:00.
488
00:19:27,066 --> 00:19:27,967
Great.
489
00:19:28,100 --> 00:19:29,633
Thank you.
490
00:19:30,533 --> 00:19:31,467
Oh, no, no,
actually, leave those.
491
00:19:31,600 --> 00:19:32,767
I'm going to give them
to my neighbor,
492
00:19:32,900 --> 00:19:34,600
or his daughter.
493
00:19:34,734 --> 00:19:35,800
We met the other day,
494
00:19:35,934 --> 00:19:38,300
had dinner together,
got to know one another.
495
00:19:38,433 --> 00:19:39,300
Sounds very...
496
00:19:39,433 --> 00:19:40,533
Pleasantville.
497
00:19:40,667 --> 00:19:41,467
Yeah.
498
00:19:41,600 --> 00:19:42,567
He's a single dad,
499
00:19:42,700 --> 00:19:43,667
a widower.
500
00:19:45,066 --> 00:19:46,600
Kinda disorganized.
501
00:19:46,734 --> 00:19:48,367
Actually, no,
he's a total mess.
502
00:19:49,600 --> 00:19:51,600
So is he a possible
new client, or...
503
00:19:51,734 --> 00:19:52,600
No, I don't...
504
00:19:52,734 --> 00:19:55,100
I mean, maybe, I don't know.
505
00:19:55,233 --> 00:19:56,300
I guess he could--
I don't know.
506
00:19:56,433 --> 00:19:57,266
He's a new neighbor.
507
00:19:57,400 --> 00:19:58,700
A new friend.
508
00:19:58,834 --> 00:20:00,433
Mm-hmm...
509
00:20:00,567 --> 00:20:02,066
and is this new friend dating?
510
00:20:02,200 --> 00:20:03,600
I don't know that.
511
00:20:03,734 --> 00:20:04,967
How am I supposed to know that?
512
00:20:05,100 --> 00:20:06,967
Well, let's creep
his social media.
513
00:20:07,100 --> 00:20:08,633
Oh, hold on.
514
00:20:08,767 --> 00:20:10,867
Yeah, got a new match.
515
00:20:11,000 --> 00:20:12,133
Ooh...
516
00:20:12,266 --> 00:20:13,967
Hello, Christie.
517
00:20:14,100 --> 00:20:17,233
I'm just going to send you
a wave and a smiley emoji.
518
00:20:17,367 --> 00:20:19,300
Oh, what's his name?
519
00:20:19,433 --> 00:20:20,166
Uh, Josh--
520
00:20:20,300 --> 00:20:21,133
Oh! Oh...
521
00:20:21,266 --> 00:20:22,100
Is that her already?
522
00:20:22,233 --> 00:20:23,300
No, no, no, this is Jade.
523
00:20:23,433 --> 00:20:25,467
I'm gonna respond back
to Veronica quickly...
524
00:20:25,600 --> 00:20:26,533
Ooh...
525
00:20:26,667 --> 00:20:28,300
Are you dating
all of these women?
526
00:20:28,433 --> 00:20:29,700
No, no, not dating.
527
00:20:29,834 --> 00:20:31,934
Just, you know, messaging.
528
00:20:32,066 --> 00:20:34,300
So you've never met them?
529
00:20:34,433 --> 00:20:37,433
Whoa, slow down, Taylor,
pump your brakes.
530
00:20:37,567 --> 00:20:38,533
I gotta get to know them first,
feel them out.
531
00:20:38,667 --> 00:20:40,834
You know, decode the emojis
532
00:20:40,967 --> 00:20:42,734
before I commit
to, like, a whole date.
533
00:20:44,834 --> 00:20:46,433
How do you
get to know them, though,
534
00:20:46,567 --> 00:20:47,533
if you never meet them?
535
00:20:47,667 --> 00:20:49,100
I'm on all the dating apps.
536
00:20:49,233 --> 00:20:50,967
I know exactly
how this works, okay?
537
00:20:51,100 --> 00:20:53,333
She's so funny.
538
00:21:32,266 --> 00:21:35,033
"Do something
that you're afraid of."
539
00:21:35,166 --> 00:21:36,133
Hah.
540
00:21:36,266 --> 00:21:37,967
Thanks, Mom.
541
00:21:53,400 --> 00:21:55,300
Okay, my friend,
542
00:21:55,433 --> 00:21:58,667
you will be my next challenge.
543
00:21:58,800 --> 00:22:00,433
Chloe!
544
00:22:00,567 --> 00:22:03,066
Have you seen
a little black box?
545
00:22:03,200 --> 00:22:05,333
Like a jewelry box?
546
00:22:09,967 --> 00:22:12,333
Hey, are you okay?
547
00:22:12,467 --> 00:22:14,000
What? Yeah.
548
00:22:14,133 --> 00:22:15,333
Yeah, I'm great.
549
00:22:15,467 --> 00:22:17,066
I'm so good.
550
00:22:17,200 --> 00:22:18,367
Okay, uh...
551
00:22:18,500 --> 00:22:21,100
just seems like
you've forgotten your shoes.
552
00:22:25,066 --> 00:22:26,734
Yeah.
553
00:22:27,734 --> 00:22:28,767
Do you need help?
554
00:22:28,900 --> 00:22:30,400
Maybe.
555
00:22:30,533 --> 00:22:31,400
It's a big spider,
556
00:22:31,533 --> 00:22:32,633
like, it's, uh...
557
00:22:32,767 --> 00:22:35,667
I think it ate all my food
in all the house.
558
00:22:35,800 --> 00:22:36,767
- It's...
- Okay.
559
00:22:36,900 --> 00:22:38,066
...and it, uh, well...
560
00:22:38,200 --> 00:22:39,233
it's very unpredictable.
561
00:22:39,367 --> 00:22:40,233
You know, spiders are like
562
00:22:40,367 --> 00:22:42,600
having your own form
of pest control.
563
00:22:42,734 --> 00:22:45,433
They eat all sorts of bugs
that could become pests.
564
00:22:45,567 --> 00:22:49,133
Well, pretty sure that guy
ate all the bugs on the block.
565
00:22:50,567 --> 00:22:51,834
Um, thank you so much
for saving the day,
566
00:22:51,967 --> 00:22:53,600
and I'm really sorry
567
00:22:53,734 --> 00:22:55,200
that I had to bother you
with that.
568
00:22:55,333 --> 00:22:56,367
Oh, you owe me a few bothers.
569
00:22:56,500 --> 00:22:59,233
Besides,
it's not really a big deal.
570
00:22:59,367 --> 00:23:00,433
For me.
571
00:23:00,567 --> 00:23:01,667
I get it that
not everyone's into spiders.
572
00:23:01,800 --> 00:23:02,900
Nope.
573
00:23:03,033 --> 00:23:04,400
You know, in fact Chloe
once saw one in her room,
574
00:23:04,533 --> 00:23:05,467
and she ended up sleeping
in a tent in the living room
575
00:23:05,600 --> 00:23:06,300
for a week.
576
00:23:06,433 --> 00:23:07,700
That's my kind of girl.
577
00:23:09,100 --> 00:23:10,500
- I have her samples.
- Oh.
578
00:23:10,633 --> 00:23:11,600
How is she?
579
00:23:11,734 --> 00:23:12,834
Ah, not bad,
580
00:23:12,967 --> 00:23:14,834
until she was assigned
an oral presentation,
581
00:23:14,967 --> 00:23:16,266
and now the wheels
have come off a little bit.
582
00:23:16,400 --> 00:23:17,500
I get it.
583
00:23:17,633 --> 00:23:19,400
I did not like
oral presentations in school.
584
00:23:19,533 --> 00:23:20,633
In fact,
585
00:23:20,767 --> 00:23:22,734
my first oral presentation
was such a big deal,
586
00:23:22,867 --> 00:23:24,600
that my mom put it
in a time capsule for me.
587
00:23:24,734 --> 00:23:26,333
Wow, a time capsule.
588
00:23:26,467 --> 00:23:28,266
That's really cool.
589
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
Yeah.
590
00:23:29,533 --> 00:23:30,600
My mom was pretty cool.
591
00:23:31,867 --> 00:23:34,333
If you want,
I could maybe help her
592
00:23:34,467 --> 00:23:36,233
with her anxiety
about the presentation?
593
00:23:36,367 --> 00:23:37,934
Seeing as I have--
594
00:23:38,066 --> 00:23:39,300
um, had-- used to have
595
00:23:39,433 --> 00:23:40,934
the same issues.
596
00:23:42,100 --> 00:23:44,400
Well, she won't talk to me
or anyone about it,
597
00:23:44,533 --> 00:23:45,967
so, I mean,
if you wouldn't mind...
598
00:23:46,100 --> 00:23:48,300
No, I really wouldn't mind.
599
00:23:48,433 --> 00:23:51,367
Um, I have a job at the college
on Saturday,
600
00:23:51,500 --> 00:23:52,467
but after that I'm free.
601
00:23:52,600 --> 00:23:54,166
Oh, I'm actually
at the college on Saturday
602
00:23:54,300 --> 00:23:55,367
for training camps,
603
00:23:55,500 --> 00:23:56,667
and usually I drag Chloe
along with me, so...
604
00:23:56,800 --> 00:23:58,300
I could keep her busy.
605
00:23:58,433 --> 00:23:59,834
That would be...
that would be great.
606
00:24:01,100 --> 00:24:02,133
Uh...
607
00:24:02,266 --> 00:24:03,500
I should go, but...
608
00:24:03,633 --> 00:24:05,200
I'll see you Saturday?
609
00:24:05,333 --> 00:24:06,800
Yeah. Great.
610
00:24:06,934 --> 00:24:07,900
Thanks again.
611
00:24:19,500 --> 00:24:20,533
How was your day?
612
00:24:20,667 --> 00:24:21,400
Good.
613
00:24:21,533 --> 00:24:22,367
Yeah, good.
614
00:24:40,066 --> 00:24:41,133
Hey, Coach!
615
00:24:43,934 --> 00:24:45,033
Nice throw.
616
00:24:47,000 --> 00:24:48,433
Yeah.
617
00:24:51,633 --> 00:24:52,734
Hi!
618
00:24:52,867 --> 00:24:55,000
Taylor,
what are you doing here?
619
00:24:55,133 --> 00:24:56,600
I am here
620
00:24:56,734 --> 00:24:58,433
because I thought
I give you little bit of help
621
00:24:58,567 --> 00:25:00,467
on your presentation for school
if you want.
622
00:25:00,600 --> 00:25:01,867
Sure.
623
00:25:02,000 --> 00:25:02,967
Have you picked a topic yet?
624
00:25:03,100 --> 00:25:04,700
No.
625
00:25:04,834 --> 00:25:05,934
Well, my mom always told me
626
00:25:06,066 --> 00:25:07,734
that if you're gonna give
a presentation on something,
627
00:25:07,867 --> 00:25:10,867
it's best to pick a topic
that you really love.
628
00:25:11,000 --> 00:25:12,934
So, um, like...
629
00:25:13,066 --> 00:25:14,533
what's your favorite animal?
630
00:25:14,667 --> 00:25:15,900
I love elephants.
631
00:25:16,033 --> 00:25:17,100
Really? Why?
632
00:25:17,233 --> 00:25:18,266
Well, they're really gentle,
633
00:25:18,400 --> 00:25:20,100
even though they're
the largest land animal,
634
00:25:20,233 --> 00:25:21,400
and they're so big
635
00:25:21,533 --> 00:25:23,367
they have to eat
up to 16 hours a day.
636
00:25:23,500 --> 00:25:24,266
They do?
637
00:25:24,400 --> 00:25:26,533
Wouldn't that be something.
638
00:25:26,667 --> 00:25:28,700
And they can live
up to 70 years.
639
00:25:28,834 --> 00:25:30,433
Can they swim?
640
00:25:30,567 --> 00:25:32,300
Yeah, and they use
their trunks like snorkels.
641
00:25:32,433 --> 00:25:33,266
Cute.
642
00:25:33,400 --> 00:25:35,467
Can they fly like Dumbo?
643
00:25:35,600 --> 00:25:36,367
No.
644
00:25:36,500 --> 00:25:37,800
They can't even jump,
645
00:25:37,934 --> 00:25:39,800
but they have
really good memories.
646
00:25:39,934 --> 00:25:42,700
You know, you just told me
a lot about elephants.
647
00:25:42,834 --> 00:25:44,066
In fact,
648
00:25:44,200 --> 00:25:46,567
you kind just gave me
a presentation.
649
00:25:47,767 --> 00:25:49,433
So why don't we try something.
650
00:25:49,567 --> 00:25:50,533
Um, Josh?
651
00:25:53,533 --> 00:25:54,533
Yeah?
652
00:25:54,667 --> 00:25:56,367
Okay, so your dad and I
are gonna pretend
653
00:25:56,500 --> 00:25:57,200
to be kids in your class.
654
00:25:57,333 --> 00:25:58,800
So who would I be?
655
00:25:58,934 --> 00:25:59,767
Definitely Miya.
656
00:25:59,900 --> 00:26:00,834
She's my best friend.
657
00:26:00,967 --> 00:26:01,867
Yes!
658
00:26:02,000 --> 00:26:03,000
And Dad, you can be Liam.
659
00:26:03,133 --> 00:26:04,533
- He's always messy.
- Oh, perfect.
660
00:26:04,667 --> 00:26:06,200
Hey.
661
00:26:06,333 --> 00:26:09,033
Okay, so you're gonna practice
giving us--
662
00:26:09,166 --> 00:26:11,767
I mean, me, Miya,
and Liam,
663
00:26:11,900 --> 00:26:12,600
a presentation on elephants.
664
00:26:12,734 --> 00:26:13,533
Cool?
665
00:26:13,667 --> 00:26:15,867
- Okay.
- Okay.
666
00:26:19,433 --> 00:26:20,967
Hello, Liam.
667
00:26:21,100 --> 00:26:22,533
Hello... you-a.
668
00:26:24,100 --> 00:26:25,633
What?
669
00:26:28,967 --> 00:26:31,500
It's what kids do
in this class, right?
670
00:26:32,633 --> 00:26:33,333
Okay, fine.
671
00:26:33,467 --> 00:26:35,667
Go ahead.
672
00:26:37,333 --> 00:26:41,967
Elephants are the biggest living
land animal on Earth...
673
00:26:44,967 --> 00:26:46,333
So, what are we doing here?
674
00:26:46,467 --> 00:26:48,533
We are getting
some lavender oil.
675
00:26:48,667 --> 00:26:50,133
It'll help Chloe relax
676
00:26:50,266 --> 00:26:51,767
whenever she's feeling
a bit anxious.
677
00:26:51,900 --> 00:26:54,133
I think it's right here.
678
00:26:54,266 --> 00:26:56,033
Oh, I see
you've been here before.
679
00:26:56,166 --> 00:26:57,667
Yeah, this was
my first contract.
680
00:26:57,800 --> 00:26:58,967
I organized the space
681
00:26:59,100 --> 00:27:03,033
to make it feel more calm
and serene.
682
00:27:03,166 --> 00:27:04,066
Hmm, I should
take a cue from that
683
00:27:04,200 --> 00:27:05,600
and become more calm
and organized,
684
00:27:05,734 --> 00:27:06,767
for Chloe.
685
00:27:06,900 --> 00:27:07,834
It would help,
686
00:27:07,967 --> 00:27:09,200
but I get it.
687
00:27:09,333 --> 00:27:10,934
My dad is a little like you, so.
688
00:27:11,066 --> 00:27:12,100
Scattered?
689
00:27:12,233 --> 00:27:13,633
He's an artist.
690
00:27:14,800 --> 00:27:16,433
The RJ gallery, that's his.
691
00:27:16,567 --> 00:27:18,467
Ah.
692
00:27:18,600 --> 00:27:22,367
My mom was the one
who kept the calm and order.
693
00:27:22,500 --> 00:27:24,400
Well, you definitely have
your mother's touch.
694
00:27:24,533 --> 00:27:26,166
I mean, look what you did today
with Chloe.
695
00:27:26,300 --> 00:27:27,767
I wish I could do that,
696
00:27:27,900 --> 00:27:30,767
but I've kind of felt
out of my league
697
00:27:30,900 --> 00:27:32,333
ever since Claire passed,
698
00:27:32,467 --> 00:27:34,367
and, well...
699
00:27:34,500 --> 00:27:36,233
that scares me.
700
00:27:36,367 --> 00:27:38,100
You know what,
almost everything scares me.
701
00:27:38,233 --> 00:27:41,233
You know that time capsule
that my mom gave me,
702
00:27:41,367 --> 00:27:42,567
it was filled with challenges,
703
00:27:42,700 --> 00:27:44,233
and challenge number two
704
00:27:44,367 --> 00:27:46,367
was that I just had to deal
with that tiny spider,
705
00:27:46,500 --> 00:27:48,100
and you saw how I did with that,
706
00:27:48,233 --> 00:27:50,066
so I think you're doing
pretty great.
707
00:27:50,200 --> 00:27:51,000
Thanks.
708
00:27:51,133 --> 00:27:52,133
Yeah.
709
00:27:52,266 --> 00:27:55,500
And for times when
you're not feeling so great...
710
00:27:55,633 --> 00:27:56,500
smell.
711
00:27:57,667 --> 00:27:59,700
Mm, not overly offensive.
712
00:27:59,834 --> 00:28:00,667
Right?
713
00:28:03,166 --> 00:28:05,433
You know, I think I can
probably help you
714
00:28:05,567 --> 00:28:06,567
with that challenge.
715
00:28:06,700 --> 00:28:08,333
I'm the kind of guy
who just dives right in
716
00:28:08,467 --> 00:28:09,333
and thinks later.
717
00:28:09,467 --> 00:28:11,066
Oh, you don't have to do that.
718
00:28:11,200 --> 00:28:12,934
Oh, come on, I owe you one,
719
00:28:13,066 --> 00:28:14,567
you know, for what you did
with Chloe.
720
00:28:14,700 --> 00:28:17,667
So, what scares you
other than spiders?
721
00:28:18,700 --> 00:28:19,600
Uh...
722
00:28:19,734 --> 00:28:21,934
how about anything unfamiliar?
723
00:28:22,066 --> 00:28:23,934
Hectic places,
724
00:28:24,066 --> 00:28:26,600
social events,
725
00:28:26,734 --> 00:28:29,000
um, amusement parks,
amusement park rides,
726
00:28:29,133 --> 00:28:29,967
Black Friday.
727
00:28:30,100 --> 00:28:30,934
You could not pay me
enough money
728
00:28:31,066 --> 00:28:31,967
to go on a cruise ship.
729
00:28:32,100 --> 00:28:33,166
Do you want me to keep going?
730
00:28:33,300 --> 00:28:34,834
No, no, no.
731
00:28:34,967 --> 00:28:36,000
Um...
732
00:28:36,133 --> 00:28:38,166
How about we throw out
your day-timer?
733
00:28:40,734 --> 00:28:41,567
What?
734
00:28:41,700 --> 00:28:44,633
Okay, uh, that's too strong.
735
00:28:44,767 --> 00:28:45,800
Yeah.
736
00:28:47,066 --> 00:28:48,266
Oh, uh, rides.
737
00:28:48,400 --> 00:28:50,066
Fair's closed.
738
00:28:50,200 --> 00:28:53,100
Oh, uh, what about heights,
you scared of those?
739
00:28:53,233 --> 00:28:54,233
Definitely.
740
00:28:54,367 --> 00:28:56,900
Most definitely
afraid of heights, yeah.
741
00:28:57,033 --> 00:28:58,100
Then I know the exact place
742
00:28:58,233 --> 00:28:59,200
we can just knock that challenge
right out of the park.
743
00:28:59,333 --> 00:29:00,300
You, me...
744
00:29:00,433 --> 00:29:02,000
You in?
745
00:29:02,133 --> 00:29:03,767
Yes.
746
00:29:03,900 --> 00:29:05,300
Great.
747
00:29:05,433 --> 00:29:06,533
Yup.
748
00:29:08,266 --> 00:29:09,200
I was just going to get one
for Chloe,
749
00:29:09,333 --> 00:29:11,300
but I think I need one
for myself, too.
750
00:29:11,433 --> 00:29:12,333
Okay.
751
00:29:12,467 --> 00:29:14,367
Hi!
752
00:29:14,500 --> 00:29:16,533
Okay, so,
what are you gonna do?
753
00:29:16,667 --> 00:29:18,500
Pick a topic I love,
754
00:29:18,633 --> 00:29:21,133
then practice, be prepared,
and know the room.
755
00:29:21,266 --> 00:29:22,166
That's it.
756
00:29:22,300 --> 00:29:23,166
You've got this.
757
00:29:23,300 --> 00:29:24,266
Yeah!
758
00:29:31,700 --> 00:29:32,967
Did you just...?
759
00:29:33,100 --> 00:29:33,834
I did.
760
00:29:33,967 --> 00:29:35,500
I'm so sorry.
761
00:29:35,633 --> 00:29:36,533
I should have asked first.
762
00:29:36,667 --> 00:29:38,700
I, um...
763
00:29:38,834 --> 00:29:40,700
It's for this challenge
that my mom has me doing,
764
00:29:40,834 --> 00:29:43,500
and she wants me to take
photo proof of everything,
765
00:29:43,633 --> 00:29:44,533
so...
766
00:29:44,667 --> 00:29:46,166
So you're saying
I'm a challenge?
767
00:29:46,300 --> 00:29:48,166
I...
768
00:29:48,300 --> 00:29:49,200
Kind of.
769
00:29:49,333 --> 00:29:52,900
Um, I had to meet
somebody new, and, um...
770
00:29:53,033 --> 00:29:54,033
here you are.
771
00:29:54,166 --> 00:29:56,700
Well, at least get
my good side, hmm?
772
00:29:56,834 --> 00:29:58,834
Thank you.
773
00:29:59,967 --> 00:30:01,000
- Okay, one more.
- Hello?
774
00:30:01,133 --> 00:30:03,734
Sara!
775
00:30:03,867 --> 00:30:07,333
Hi, sweetheart!
776
00:30:07,467 --> 00:30:08,834
Oh, wow, what's this?
777
00:30:08,967 --> 00:30:10,567
It's a gift Taylor got me,
778
00:30:10,700 --> 00:30:11,967
and I'm working on
my oral presentation.
779
00:30:12,100 --> 00:30:14,834
Sara, this is Taylor,
our new neighbor.
780
00:30:14,967 --> 00:30:16,333
- Pleasure to meet you.
- And you.
781
00:30:16,467 --> 00:30:18,700
Taylor was kind enough
to bring us over dinner
782
00:30:18,834 --> 00:30:19,700
a couple of nights ago.
783
00:30:19,834 --> 00:30:21,100
Oh, well, thank you,
784
00:30:21,233 --> 00:30:22,867
because I've been out of town,
785
00:30:23,000 --> 00:30:24,734
and I'm well aware
this one can't cook.
786
00:30:24,867 --> 00:30:26,367
Hey, I can cook, right?
787
00:30:26,500 --> 00:30:28,200
As long as it comes from a can,
788
00:30:28,333 --> 00:30:29,333
needs re-heating,
789
00:30:29,467 --> 00:30:30,734
and I have a can opener,
of course.
790
00:30:30,867 --> 00:30:34,066
Right... well, I was
just heading out, so...
791
00:30:34,200 --> 00:30:35,533
really nice to meet you.
792
00:30:35,667 --> 00:30:36,533
- You too.
- Yeah.
793
00:30:36,667 --> 00:30:37,867
- I'll see you later?
- Bye.
794
00:30:38,000 --> 00:30:38,900
Okay.
795
00:30:40,667 --> 00:30:42,900
So... next weekend?
796
00:30:43,033 --> 00:30:44,000
We conquer?
797
00:30:44,133 --> 00:30:46,333
- Absolutely.
- How's the project coming?
798
00:30:46,467 --> 00:30:47,734
- Pretty good.
- Bye!
799
00:31:12,300 --> 00:31:13,834
Hey.
800
00:31:14,900 --> 00:31:15,900
Hey.
801
00:31:16,033 --> 00:31:18,000
Sounds like you and Chloe
are having fun up there.
802
00:31:18,133 --> 00:31:19,467
Yeah, always,
803
00:31:19,600 --> 00:31:21,667
but I don't just come here
to spend time with Chloe.
804
00:31:21,800 --> 00:31:23,867
Yeah, I... I know.
805
00:31:25,633 --> 00:31:27,600
So your new neighbor
seems nice,
806
00:31:27,734 --> 00:31:29,633
bringing all that stuff
for Chloe's doll house,
807
00:31:29,767 --> 00:31:31,433
and helping her
with her project.
808
00:31:31,567 --> 00:31:32,734
Yeah.
809
00:31:34,033 --> 00:31:34,934
Is she married?
810
00:31:35,066 --> 00:31:36,867
No.
811
00:31:38,900 --> 00:31:41,033
By the way,
I love the new house.
812
00:31:44,400 --> 00:31:45,333
You know it means a lot to me
813
00:31:45,467 --> 00:31:47,500
how much you've been here
for Chloe.
814
00:31:47,633 --> 00:31:49,767
Well, I promised
to take care of both of you,
815
00:31:49,900 --> 00:31:53,233
and really, I'm on my own,
816
00:31:53,367 --> 00:31:55,233
so it's good for me, too.
817
00:31:56,700 --> 00:31:58,734
What was that thing
818
00:31:58,867 --> 00:32:00,200
you wanted to talk to me about?
819
00:32:00,333 --> 00:32:02,133
You said
you had something for me,
820
00:32:02,266 --> 00:32:03,066
a surprise?
821
00:32:03,200 --> 00:32:05,133
Oh, uh...
822
00:32:05,266 --> 00:32:06,166
yeah.
823
00:32:06,300 --> 00:32:09,367
Um... but I misplaced it
during the move,
824
00:32:09,500 --> 00:32:13,333
so, unfortunately,
you're just gonna have to wait.
825
00:32:13,467 --> 00:32:14,567
I guess.
826
00:32:14,700 --> 00:32:16,467
I'd better get back upstairs.
827
00:32:16,600 --> 00:32:19,133
I promised Chloe
a Crazy Eights rematch.
828
00:32:19,266 --> 00:32:20,700
Do you want to join us?
829
00:32:20,834 --> 00:32:22,367
Yeah, I'll, uh...
I'll be up in a minute.
830
00:32:22,500 --> 00:32:23,467
All right.
831
00:32:39,000 --> 00:32:40,433
So this is
your new friend, huh?
832
00:32:40,567 --> 00:32:41,734
Yeah,
833
00:32:41,867 --> 00:32:43,500
and we're gonna do the next
challenge together, too.
834
00:32:43,633 --> 00:32:45,066
Oh, you told him
about the time capsule?
835
00:32:45,200 --> 00:32:46,133
I did.
836
00:32:46,266 --> 00:32:47,166
I mean, he was sharing
837
00:32:47,300 --> 00:32:48,834
so I thought
I should share something.
838
00:32:48,967 --> 00:32:50,867
That's what you want, right,
me to get to know him?
839
00:32:51,000 --> 00:32:52,600
Sure.
840
00:32:53,800 --> 00:32:55,133
Sure. Okay...
841
00:32:55,266 --> 00:32:56,133
I'm gonna go.
842
00:32:56,266 --> 00:32:57,567
Um, I'll see you later.
843
00:32:57,700 --> 00:32:58,533
Wish me luck.
844
00:32:58,667 --> 00:33:00,233
How about have fun?
845
00:33:00,367 --> 00:33:01,633
Well, we'll see.
846
00:33:03,200 --> 00:33:04,033
See ya.
847
00:33:04,166 --> 00:33:06,166
Bye.
848
00:33:14,667 --> 00:33:15,967
Well, here we are.
849
00:33:17,834 --> 00:33:19,266
96 elephants.
850
00:33:19,400 --> 00:33:20,767
What?
851
00:33:20,900 --> 00:33:21,834
Yeah.
852
00:33:21,967 --> 00:33:22,900
That's how much
this bridge can hold.
853
00:33:23,033 --> 00:33:25,166
96 elephants.
854
00:33:28,567 --> 00:33:29,700
96 elephants, huh?
855
00:33:29,834 --> 00:33:31,033
I think Chloe
must really love it.
856
00:33:31,166 --> 00:33:32,133
Bye-bye.
857
00:33:32,266 --> 00:33:34,600
No, no, wait,
whoa, whoa, whoa...
858
00:33:34,734 --> 00:33:35,533
Nope.
859
00:33:35,667 --> 00:33:36,433
Come on,
860
00:33:36,567 --> 00:33:38,867
look at this.
861
00:33:39,000 --> 00:33:41,333
It's pretty incredible, right?
862
00:33:42,533 --> 00:33:43,467
Taylor?
863
00:33:43,600 --> 00:33:45,100
I'm sorry, my brain
is short-circuiting
864
00:33:45,233 --> 00:33:46,767
from all the alarm bells
going off.
865
00:33:46,900 --> 00:33:47,767
No, no, no,
866
00:33:47,900 --> 00:33:49,200
no alarm bells, okay?
867
00:33:49,333 --> 00:33:50,266
Uh, look,
868
00:33:50,400 --> 00:33:53,333
this bridge was built
in the 1800s,
869
00:33:53,467 --> 00:33:55,700
and it's probably had
hundreds of thousands,
870
00:33:55,834 --> 00:33:56,600
if not millions of people,
871
00:33:56,734 --> 00:33:57,633
cross it before you.
872
00:33:57,767 --> 00:33:59,367
That is a lot of wear and tear.
873
00:33:59,500 --> 00:34:01,000
Have we got any clue
874
00:34:01,133 --> 00:34:03,166
when it was last,
you know, checked?
875
00:34:03,300 --> 00:34:04,266
When maintenance
was last done on this?
876
00:34:04,400 --> 00:34:05,967
I think we should go get
a report on that.
877
00:34:06,100 --> 00:34:07,033
Figure it out, come back,
878
00:34:07,166 --> 00:34:08,100
or maybe we just don't
come back.
879
00:34:08,233 --> 00:34:09,333
We just don't come back at all--
880
00:34:09,467 --> 00:34:10,900
No, no, no, look...
881
00:34:11,033 --> 00:34:12,233
You're gonna do great,
882
00:34:12,367 --> 00:34:14,433
and this is gonna be amazing.
883
00:34:14,567 --> 00:34:16,333
Look, we'll just take it
884
00:34:16,467 --> 00:34:19,633
like one foot
in front of the other, okay?
885
00:34:19,767 --> 00:34:20,934
We just need to focus.
886
00:34:21,066 --> 00:34:23,166
Just like I tell
my athletic students.
887
00:34:23,300 --> 00:34:25,834
Not to listen to the fear voice
inside of their head,
888
00:34:25,967 --> 00:34:27,700
and worry about
what could happen--
889
00:34:27,834 --> 00:34:28,867
Why? What could happen?
890
00:34:29,000 --> 00:34:29,934
No, no, that's the point.
891
00:34:30,066 --> 00:34:31,166
Not to listen to the voice.
892
00:34:31,300 --> 00:34:32,467
Right?
893
00:34:32,600 --> 00:34:34,667
Just keep your eye on the ball,
894
00:34:34,800 --> 00:34:36,767
or in this case, the bridge.
895
00:34:38,834 --> 00:34:40,266
You ready?
896
00:34:42,533 --> 00:34:44,633
Not even close.
897
00:34:44,767 --> 00:34:46,867
Great.
898
00:34:53,400 --> 00:34:55,233
Okay.
899
00:34:56,133 --> 00:34:57,700
I'm on a bridge.
900
00:34:57,834 --> 00:34:59,200
I'm on a bridge,
I'm on a bridge.
901
00:34:59,333 --> 00:35:01,333
I'm just gonna walk
on the bridge.
902
00:35:01,467 --> 00:35:03,033
There's--
It's actually not a bridge.
903
00:35:03,166 --> 00:35:05,400
It's just, um... solid ground,
904
00:35:05,533 --> 00:35:07,333
solid ground,
all the way underneath, yeah.
905
00:35:07,467 --> 00:35:09,667
Okay, I got this.
906
00:35:09,800 --> 00:35:10,767
Don't look down.
907
00:35:12,266 --> 00:35:13,734
That's good, really good.
908
00:35:13,867 --> 00:35:15,233
This is not bad.
909
00:35:15,367 --> 00:35:16,333
It's not so bad.
910
00:35:16,467 --> 00:35:17,433
This isn't so bad.
911
00:35:20,800 --> 00:35:22,333
Okay, no, it's bad,
it's bad, it's really bad,
912
00:35:22,467 --> 00:35:23,500
it's really bad--
913
00:35:23,633 --> 00:35:24,300
Taylor, how are you doing
back there?
914
00:35:24,433 --> 00:35:26,100
I'm great!
915
00:35:26,233 --> 00:35:28,734
♪ London Bridge
is falling down ♪
916
00:35:28,867 --> 00:35:31,033
♪ Falling down
falling down... ♪
917
00:35:31,166 --> 00:35:33,200
Nope! No falling.
918
00:35:33,333 --> 00:35:34,367
I'm so sorry.
919
00:35:34,500 --> 00:35:35,667
I don't, I don't know
if I can do this.
920
00:35:35,800 --> 00:35:36,734
I don't think I can.
921
00:35:36,867 --> 00:35:39,033
I gotta-- I, um...
Ooh! I can't do it.
922
00:35:39,166 --> 00:35:39,934
Can't do it.
923
00:35:40,066 --> 00:35:41,500
Just gonna stay right here.
924
00:35:41,633 --> 00:35:43,233
No, no, no, it's okay,
you can do it.
925
00:35:43,367 --> 00:35:44,934
I'm done.
We did it. We did it.
926
00:35:45,066 --> 00:35:47,166
Can I go home now?
927
00:35:47,300 --> 00:35:48,734
No, you can do this.
928
00:35:48,867 --> 00:35:50,600
Come on, you can do it.
929
00:35:50,734 --> 00:35:52,433
Uh... we'll do it together.
930
00:35:52,567 --> 00:35:53,667
No, that would be cheating,
right?
931
00:35:53,800 --> 00:35:55,100
You know what,
I'm fine with cheating.
932
00:35:55,233 --> 00:35:56,867
I'm just gonna hold
your, um... pinky finger.
933
00:35:57,000 --> 00:35:58,333
- Pinky finger...
- Okay, okay.
934
00:35:58,467 --> 00:36:00,800
Whoa, that is a strong grip.
935
00:36:00,934 --> 00:36:01,967
Sorry, I'm just
thinking about the fact
936
00:36:02,100 --> 00:36:03,233
that there's nothing
underneath us,
937
00:36:03,367 --> 00:36:05,333
and what would happen
if it would all fall down,
938
00:36:05,467 --> 00:36:06,433
♪ And falling down...
939
00:36:06,567 --> 00:36:07,500
and there would be nothing
to catch us--
940
00:36:07,633 --> 00:36:09,633
No, no, no.
We're not singing that again.
941
00:36:09,767 --> 00:36:11,433
Look, how about
I spot you, okay,
942
00:36:11,567 --> 00:36:13,800
and I promise you
you're not going to fall.
943
00:36:13,934 --> 00:36:14,667
Think about it like this--
944
00:36:14,800 --> 00:36:16,166
Remember what I said?
945
00:36:16,300 --> 00:36:17,867
One foot in front of the other.
946
00:36:18,000 --> 00:36:18,967
One foot, next foot...
947
00:36:19,100 --> 00:36:21,000
- One foot...
- One foot.
948
00:36:21,133 --> 00:36:22,767
- Next foot.
- Next foot. Mm-hmm.
949
00:36:22,900 --> 00:36:23,633
You're doing great.
950
00:36:23,767 --> 00:36:24,567
Okay.
951
00:36:24,700 --> 00:36:26,467
Yeah, I am.
I'm doing it.
952
00:36:27,367 --> 00:36:29,066
You know, sometimes
fear takes over,
953
00:36:29,200 --> 00:36:30,166
and then it limits you
954
00:36:30,300 --> 00:36:32,200
to be able to see
beautiful things like this.
955
00:36:32,333 --> 00:36:33,433
Right, you're doing it.
956
00:36:33,567 --> 00:36:34,333
You're like a pro.
957
00:36:34,467 --> 00:36:35,567
I kinda am, right?
958
00:36:35,700 --> 00:36:36,467
Yeah.
959
00:36:36,600 --> 00:36:37,333
Oh!
960
00:36:37,467 --> 00:36:39,633
We need proof.
961
00:36:39,767 --> 00:36:40,500
Yeah, I should take a photo.
962
00:36:40,633 --> 00:36:42,166
- Okay.
- Okay.
963
00:36:42,300 --> 00:36:43,000
Be careful.
964
00:36:43,133 --> 00:36:44,166
Okay, just...
965
00:36:44,300 --> 00:36:45,934
Okay, why don't you
hold onto here?
966
00:36:46,066 --> 00:36:48,567
Great. Great...
967
00:36:51,667 --> 00:36:53,567
Just gonna take a...
968
00:36:53,700 --> 00:36:54,734
- Great.
- Okay.
969
00:36:56,300 --> 00:36:58,233
- You're doing great!
- Okay, thanks!
970
00:36:58,367 --> 00:36:59,166
- Doing great.
- Okay.
971
00:36:59,300 --> 00:37:01,033
- You gonna hold my hand?
- Yeah.
972
00:37:01,166 --> 00:37:02,200
All right.
973
00:37:02,333 --> 00:37:03,467
Just, like nothin', right?
974
00:37:03,600 --> 00:37:04,400
Like nothin'.
975
00:37:04,533 --> 00:37:05,333
Just on a bridge.
976
00:37:05,467 --> 00:37:06,734
You're on a bridge.
977
00:37:07,867 --> 00:37:08,734
It's really high up.
978
00:37:08,867 --> 00:37:09,734
Wanna look down?
979
00:37:09,867 --> 00:37:10,900
I don't want to look down.
980
00:37:11,033 --> 00:37:12,133
Too far?
981
00:37:12,266 --> 00:37:13,633
- Too far, too soon.
- Okay.
982
00:37:15,100 --> 00:37:15,934
M'lady.
983
00:37:16,066 --> 00:37:16,867
Thank you.
984
00:37:18,367 --> 00:37:20,533
I don't know about you
but I am exhausted.
985
00:37:20,667 --> 00:37:22,400
It's the good
kind of exhausted, you know?
986
00:37:22,533 --> 00:37:24,333
The exhaustion you get
after a day with no worries,
987
00:37:24,467 --> 00:37:25,467
and just fun.
988
00:37:25,600 --> 00:37:27,000
Maybe we should do it
again sometime.
989
00:37:27,133 --> 00:37:28,233
We could bring Chloe.
990
00:37:28,367 --> 00:37:30,767
Unless you think
she'd be too scared.
991
00:37:30,900 --> 00:37:32,867
It would probably
freak her out.
992
00:37:33,000 --> 00:37:34,467
But if we show her
that we can do it...
993
00:37:34,600 --> 00:37:35,700
Now you're thinking
like a parent,
994
00:37:35,834 --> 00:37:37,667
being the brave one
when the kids are scared.
995
00:37:37,800 --> 00:37:40,633
I don't know if
I'd call myself "brave", but...
996
00:37:40,767 --> 00:37:42,066
Hey, you let me spot you.
997
00:37:42,200 --> 00:37:44,200
I know, I was clearly
delirious with fear.
998
00:37:44,333 --> 00:37:45,500
Ha ha.
999
00:37:46,667 --> 00:37:48,367
Well, I should
go get dinner ready
1000
00:37:48,500 --> 00:37:49,533
before Chloe gets dropped off,
1001
00:37:49,667 --> 00:37:51,400
but, uh, if you need help
1002
00:37:51,533 --> 00:37:52,767
with any more
of those challenges,
1003
00:37:52,900 --> 00:37:53,867
you know where to find me.
1004
00:37:54,000 --> 00:37:55,033
Sure.
1005
00:37:55,166 --> 00:37:56,066
All right.
1006
00:37:56,200 --> 00:37:57,500
Oh, uh, in fact,
1007
00:37:57,633 --> 00:37:59,967
we should probably
exchange numbers,
1008
00:38:00,166 --> 00:38:02,567
you know,
for emergency purposes.
1009
00:38:02,700 --> 00:38:03,767
Yeah.
No, totally.
1010
00:38:03,900 --> 00:38:04,967
That's, um...
1011
00:38:05,100 --> 00:38:06,200
that's what neighbors do, right?
1012
00:38:06,333 --> 00:38:07,533
Mm-hmm.
1013
00:38:07,667 --> 00:38:08,900
Here.
1014
00:38:12,500 --> 00:38:13,467
There you go.
1015
00:38:13,600 --> 00:38:15,033
- Thank you. I'll text you mine.
- Okay.
1016
00:38:15,166 --> 00:38:16,533
Thank you again.
1017
00:38:16,667 --> 00:38:18,433
Good night.
1018
00:38:18,567 --> 00:38:20,233
'Night.
1019
00:38:24,867 --> 00:38:26,734
Good morning.
1020
00:38:26,867 --> 00:38:29,533
This is your daily
affirmation guide.
1021
00:38:31,000 --> 00:38:32,900
Life is about moving on,
1022
00:38:33,033 --> 00:38:34,233
accepting change,
1023
00:38:34,367 --> 00:38:36,400
and looking forward
to what makes you stronger
1024
00:38:36,533 --> 00:38:37,834
and more complete.
1025
00:38:37,967 --> 00:38:42,000
The secret of change
is to focus all your energy,
1026
00:38:42,133 --> 00:38:43,100
not fighting the old,
1027
00:38:43,233 --> 00:38:45,667
but building on the new.
1028
00:38:58,233 --> 00:39:01,300
We are going to take
our final deep breath in,
1029
00:39:01,433 --> 00:39:03,200
and release...
1030
00:39:22,467 --> 00:39:23,400
"Play Hooky for a Day,
1031
00:39:23,533 --> 00:39:27,567
and Do Nothing or Anything".
1032
00:39:27,700 --> 00:39:28,633
So the custom built-ins
you ordered
1033
00:39:28,767 --> 00:39:29,734
for the Schwartzs
1034
00:39:29,867 --> 00:39:31,000
are scheduled
to be delivered today,
1035
00:39:31,133 --> 00:39:32,900
and I just got a message
from the Vernons.
1036
00:39:33,033 --> 00:39:34,567
They want to go ahead with
that estimate you gave them.
1037
00:39:34,700 --> 00:39:35,834
Should I book a follow-up?
1038
00:39:36,834 --> 00:39:38,266
I need to take a day off.
1039
00:39:39,700 --> 00:39:40,600
Wait, what?
1040
00:39:40,734 --> 00:39:42,333
- You do?
- I do.
1041
00:39:42,467 --> 00:39:43,667
Is everything okay?
1042
00:39:43,800 --> 00:39:44,667
Yeah.
1043
00:39:44,800 --> 00:39:47,033
Yeah, yeah, it's fine.
1044
00:39:47,166 --> 00:39:49,333
I just need to take a day...
1045
00:39:49,467 --> 00:39:51,533
to do...
1046
00:39:51,667 --> 00:39:53,800
something.
1047
00:39:53,934 --> 00:39:56,633
Okay, well, that's great,
1048
00:39:56,767 --> 00:39:57,567
and don't worry,
1049
00:39:57,700 --> 00:39:59,066
I can totally
pick up the slack.
1050
00:40:00,266 --> 00:40:01,266
Okay...
1051
00:40:01,400 --> 00:40:03,734
Okay.
1052
00:40:03,867 --> 00:40:07,233
So, I'm going to take this
for today,
1053
00:40:07,367 --> 00:40:08,400
and you go do
1054
00:40:08,533 --> 00:40:10,066
whatever it is
that you're gonna do, okay?
1055
00:40:10,200 --> 00:40:12,166
O...kay.
1056
00:40:12,300 --> 00:40:14,233
Okay.
1057
00:40:14,367 --> 00:40:15,800
It's gonna be okay, right?
1058
00:40:15,934 --> 00:40:17,567
- It will be fine.
- Okay.
1059
00:40:17,700 --> 00:40:18,800
Don't worry.
1060
00:40:18,934 --> 00:40:20,600
This is exactly
what you hired me for, okay?
1061
00:40:20,734 --> 00:40:22,000
Not to pick up phones,
1062
00:40:22,133 --> 00:40:23,633
but to help with the jobs,
1063
00:40:23,767 --> 00:40:25,734
I promise you
I will not let you down.
1064
00:40:25,867 --> 00:40:28,633
No, I know.
I'm sorry, I know.
1065
00:40:28,767 --> 00:40:30,767
Thank you.
1066
00:40:31,867 --> 00:40:33,033
Okay.
1067
00:40:33,166 --> 00:40:34,667
So, yeah.
1068
00:40:34,800 --> 00:40:35,667
Okay.
1069
00:40:35,800 --> 00:40:36,767
Ah, ah, ah!
1070
00:40:40,166 --> 00:40:40,900
There we go.
1071
00:40:41,033 --> 00:40:41,867
Okay.
1072
00:40:42,000 --> 00:40:42,834
Go ahead.
1073
00:40:42,967 --> 00:40:43,800
Okay, okay.
1074
00:40:43,934 --> 00:40:44,734
Go enjoy doing nothing.
1075
00:40:44,867 --> 00:40:45,700
Oh, my goodness.
1076
00:40:45,834 --> 00:40:47,500
- Absolutely nothing!
- Yup.
1077
00:41:33,700 --> 00:41:35,166
Nope.
1078
00:41:50,734 --> 00:41:52,233
Hey, neighbor!
1079
00:41:52,367 --> 00:41:53,100
Hey!
1080
00:41:53,233 --> 00:41:54,266
No work?
1081
00:41:54,400 --> 00:41:56,400
Pro D. day at the school,
1082
00:41:56,533 --> 00:41:58,800
so I thought I'd tackle a job
that I can handle.
1083
00:42:00,633 --> 00:42:01,500
What about you?
1084
00:42:01,633 --> 00:42:03,000
Are you playing hooky?
1085
00:42:03,133 --> 00:42:04,200
I... It's, um... no,
1086
00:42:04,333 --> 00:42:05,367
it's my next challenge.
1087
00:42:05,500 --> 00:42:07,700
I have to take a day off
to do whatever I want.
1088
00:42:07,834 --> 00:42:09,333
Oh, so you're saying
you ignored your day-timer?
1089
00:42:09,467 --> 00:42:11,767
I... I did. I...
1090
00:42:11,900 --> 00:42:13,300
Well, I gave it to my assistant,
1091
00:42:13,433 --> 00:42:14,800
and I just called him.
1092
00:42:14,934 --> 00:42:17,100
Everything's fine.
Everything's totally fine.
1093
00:42:17,233 --> 00:42:18,100
Well, that's great.
1094
00:42:18,233 --> 00:42:19,867
So, what are you going to do?
1095
00:42:20,000 --> 00:42:22,133
I am going to learn
how to make sushi.
1096
00:42:22,266 --> 00:42:25,200
I figured I'd shake up
my lunch menu.
1097
00:42:25,333 --> 00:42:26,333
Really?
1098
00:42:26,467 --> 00:42:27,800
Well, if you need someone
to taste test them,
1099
00:42:27,934 --> 00:42:28,900
I'm your man.
1100
00:42:29,033 --> 00:42:31,867
Or... if you're not busy,
you could help.
1101
00:42:32,000 --> 00:42:33,000
I'm in,
1102
00:42:33,133 --> 00:42:35,800
but I gotta warn you,
I can't cook,
1103
00:42:35,934 --> 00:42:38,033
and I'm an even bigger mess
in the kitchen
1104
00:42:38,166 --> 00:42:39,300
than anywhere else.
1105
00:42:39,433 --> 00:42:40,300
Oh.
1106
00:42:40,433 --> 00:42:41,867
Think you can handle it?
1107
00:42:42,000 --> 00:42:43,033
I'll try.
1108
00:42:43,166 --> 00:42:44,300
Hmm.
1109
00:42:45,834 --> 00:42:47,200
Okay.
1110
00:42:48,300 --> 00:42:50,600
The Tupperware in there
is a work of art.
1111
00:42:50,734 --> 00:42:52,200
I can't stop staring.
1112
00:42:52,333 --> 00:42:53,467
Okay, well...
1113
00:42:53,600 --> 00:42:56,300
ogling it is giving it
the wrong impression.
1114
00:42:56,433 --> 00:42:57,700
Sorry.
1115
00:42:57,834 --> 00:42:59,500
Okay...
1116
00:42:59,633 --> 00:43:01,033
"Spicy tuna rolls."
1117
00:43:01,166 --> 00:43:02,233
Do you think maybe
1118
00:43:02,367 --> 00:43:03,533
we should tackle something
a little bit easier,
1119
00:43:03,667 --> 00:43:05,800
say, I don't know,
like a grilled cheese?
1120
00:43:05,934 --> 00:43:07,000
Here you go.
1121
00:43:07,133 --> 00:43:08,000
All right, sushi it is.
1122
00:43:08,133 --> 00:43:08,934
Yes.
1123
00:43:09,066 --> 00:43:11,233
Put the mat down...
1124
00:43:11,367 --> 00:43:12,667
Oh, I should wash my hands.
1125
00:43:12,800 --> 00:43:16,066
...then you take
a piece of seaweed,
1126
00:43:16,200 --> 00:43:19,100
and you lay that on your mat.
1127
00:43:19,233 --> 00:43:21,200
Geez, this is like
tacky paper.
1128
00:43:22,367 --> 00:43:24,266
Your hand's wet, that's why.
1129
00:43:24,400 --> 00:43:25,533
Here. I got it.
1130
00:43:25,667 --> 00:43:26,600
Here, just...
1131
00:43:26,734 --> 00:43:29,667
give it a little dry.
1132
00:43:31,367 --> 00:43:33,734
Okay, uh... The, uh...
1133
00:43:33,867 --> 00:43:34,734
What are we...
1134
00:43:34,867 --> 00:43:35,934
We have to make rice.
1135
00:43:36,066 --> 00:43:37,300
Rice. We have to make rice.
1136
00:43:37,433 --> 00:43:39,200
Oh, that I can do.
1137
00:43:39,333 --> 00:43:40,533
Right.
1138
00:44:16,266 --> 00:44:18,734
Okay, there.
One for you, one for me.
1139
00:44:20,433 --> 00:44:22,333
Should we eat them
or should we frame them?
1140
00:44:22,467 --> 00:44:23,333
They look so nice.
1141
00:44:23,467 --> 00:44:25,100
How about both?
1142
00:44:25,233 --> 00:44:26,133
Oh, wait.
1143
00:44:26,266 --> 00:44:27,400
You should be in there,
1144
00:44:27,533 --> 00:44:30,066
as proof that you took a day
to do whatever you wanted.
1145
00:44:30,200 --> 00:44:31,667
All right, well then,
you should be in there, too.
1146
00:44:31,800 --> 00:44:33,367
- Well, all right then.
- Mm-hmm.
1147
00:44:35,266 --> 00:44:38,066
Say... "spicy tuna".
1148
00:44:38,200 --> 00:44:39,066
Spicy tuna!
1149
00:44:39,200 --> 00:44:41,633
Spicy tuna!
1150
00:44:41,767 --> 00:44:43,600
That's so silly.
1151
00:44:45,834 --> 00:44:48,233
Well, this is
the most fun and success
1152
00:44:48,367 --> 00:44:49,667
that I've ever had
in the kitchen.
1153
00:44:49,800 --> 00:44:52,000
Except for the rice.
1154
00:44:52,133 --> 00:44:53,000
Yeah.
1155
00:44:53,133 --> 00:44:54,600
But I should get going,
1156
00:44:54,734 --> 00:44:57,834
because to be honest with you,
I'm the one who's playing hooky.
1157
00:44:57,967 --> 00:44:59,400
Oh, I thought you had
a PD day.
1158
00:44:59,533 --> 00:45:00,333
I do,
1159
00:45:00,467 --> 00:45:01,533
but I promised myself
1160
00:45:01,667 --> 00:45:03,867
that I would finish unpacking
all the boxes,
1161
00:45:04,000 --> 00:45:06,700
which, of course, is why
I was changing a light bulb.
1162
00:45:06,834 --> 00:45:10,000
But I've lost something
over there in that mess
1163
00:45:10,133 --> 00:45:12,066
that I have to go find,
so, um...
1164
00:45:12,200 --> 00:45:13,133
thank you.
1165
00:45:13,266 --> 00:45:15,000
This was... this was great.
1166
00:45:15,133 --> 00:45:15,834
Cool.
1167
00:45:15,967 --> 00:45:17,133
Well, I could help you.
1168
00:45:17,266 --> 00:45:18,800
I mean, it's what I do,
1169
00:45:18,934 --> 00:45:20,867
and I feel like
if we did it together,
1170
00:45:21,000 --> 00:45:22,967
it would be
so much more efficient.
1171
00:45:23,100 --> 00:45:24,934
Well, this is your day
to do whatever you wanted.
1172
00:45:25,066 --> 00:45:25,967
I mean, I couldn't ask you
1173
00:45:26,100 --> 00:45:27,867
to come over there
and help me work.
1174
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
It's not work.
1175
00:45:29,133 --> 00:45:31,000
I mean, I love what I do,
so it wouldn't be work.
1176
00:45:31,133 --> 00:45:33,333
Well, I'm not going
to talk you out of it.
1177
00:45:33,467 --> 00:45:34,567
Great!
1178
00:45:34,700 --> 00:45:36,500
Uh... we'll grab few boxes
1179
00:45:36,633 --> 00:45:38,300
and some containers,
my label-maker,
1180
00:45:38,433 --> 00:45:39,667
and we'll get to it!
1181
00:45:39,800 --> 00:45:41,433
Yes!
1182
00:45:45,533 --> 00:45:47,200
I wonder how
all this Christmas stuff
1183
00:45:47,333 --> 00:45:49,467
got labeled kitchen stuff.
1184
00:45:49,600 --> 00:45:51,734
Maybe the Christmas mugs
threw you?
1185
00:45:51,867 --> 00:45:53,400
I'm gonna go with that.
1186
00:45:56,500 --> 00:45:58,533
So, um...
1187
00:45:58,667 --> 00:46:02,033
how does Sara fit
into yours and Chloe's life?
1188
00:46:02,166 --> 00:46:06,266
Well, Sara was Claire's
best friend in college,
1189
00:46:06,400 --> 00:46:07,867
so she's been
a part of our lives
1190
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
since...
1191
00:46:09,133 --> 00:46:11,066
well, I can remember when.
1192
00:46:11,200 --> 00:46:12,967
Now she's just
so great with Chloe,
1193
00:46:13,100 --> 00:46:15,800
and, you know,
I kind of needed that.
1194
00:46:15,934 --> 00:46:19,300
You know,
knowing that Chloe has a...
1195
00:46:19,433 --> 00:46:20,900
mother-like figure.
1196
00:46:21,033 --> 00:46:22,233
Hmm.
1197
00:46:23,934 --> 00:46:25,467
That makes sense.
1198
00:46:27,266 --> 00:46:28,900
Wow, is that it?
1199
00:46:29,033 --> 00:46:30,100
Are we done?
1200
00:46:30,233 --> 00:46:32,233
No more boxes to unpack,
1201
00:46:32,367 --> 00:46:33,467
or, uh, to label?
1202
00:46:33,600 --> 00:46:35,400
We are done.
1203
00:46:35,533 --> 00:46:39,800
Wow, I'm feeling
a little emotional here.
1204
00:46:39,934 --> 00:46:42,467
That's why it's very important
to stay organized.
1205
00:46:42,600 --> 00:46:44,033
Sure, or sometimes,
1206
00:46:44,166 --> 00:46:45,633
you can just fly
by the seat of your pants,
1207
00:46:45,767 --> 00:46:47,166
and see what the day brings.
1208
00:46:48,667 --> 00:46:50,066
Another box?
1209
00:46:50,200 --> 00:46:51,967
How did we miss this?
1210
00:46:54,767 --> 00:46:56,200
Oh...
1211
00:46:56,333 --> 00:46:58,066
Wow, I've been...
1212
00:46:58,200 --> 00:47:00,233
I've been looking for this.
1213
00:47:01,333 --> 00:47:02,367
Is that your wife's, or...
1214
00:47:04,333 --> 00:47:05,734
No, it, um...
1215
00:47:05,867 --> 00:47:08,567
Hello!
1216
00:47:11,400 --> 00:47:12,600
- Hi!
- Taylor!
1217
00:47:12,734 --> 00:47:14,166
Hi! Oh!
Hi!
1218
00:47:14,300 --> 00:47:16,533
Hey. what am I,
chopped liver?
1219
00:47:16,667 --> 00:47:18,033
- Dad...
- Ah...
1220
00:47:18,166 --> 00:47:20,166
Josh, did you
put everything away?
1221
00:47:20,300 --> 00:47:21,767
I did, yeah,
1222
00:47:21,900 --> 00:47:22,767
with the help of an expert.
1223
00:47:22,900 --> 00:47:24,600
It's what I do.
1224
00:47:24,734 --> 00:47:26,066
It's my company,
"Space to Live."
1225
00:47:27,500 --> 00:47:28,834
Whoa...
1226
00:47:28,967 --> 00:47:29,834
Impressive, right?
1227
00:47:29,967 --> 00:47:32,734
I can find the cookies,
and the chips!
1228
00:47:32,867 --> 00:47:34,500
Okay, but don't forget,
it's almost dinner.
1229
00:47:34,633 --> 00:47:36,633
Which I picked up on the way.
1230
00:47:36,767 --> 00:47:37,867
Oh.
1231
00:47:39,333 --> 00:47:42,000
And on that note,
I have a ton of sushi to eat.
1232
00:47:42,133 --> 00:47:43,633
Which I helped make.
1233
00:47:43,767 --> 00:47:44,767
Really?
1234
00:47:44,900 --> 00:47:46,233
Yeah, we have photo proof.
1235
00:47:46,367 --> 00:47:47,333
Yup.
1236
00:47:47,467 --> 00:47:48,500
Taylor...
1237
00:47:48,633 --> 00:47:50,166
I picked my topic.
1238
00:47:50,300 --> 00:47:51,467
I'm still writing
what I'm wanna say,
1239
00:47:51,600 --> 00:47:52,867
but when I'm ready,
can I practice on you?
1240
00:47:53,000 --> 00:47:54,533
Of course, yeah.
1241
00:47:54,667 --> 00:47:55,467
Great!
1242
00:47:55,600 --> 00:47:56,533
I'm gonna work on it now.
1243
00:47:56,667 --> 00:47:58,000
Okay.
1244
00:48:02,000 --> 00:48:03,700
Oh, yeah, I'm gonna go...
1245
00:48:03,834 --> 00:48:04,767
Yeah.
1246
00:48:04,900 --> 00:48:05,633
Oh, hey,
1247
00:48:05,767 --> 00:48:07,600
don't forget to take the day
1248
00:48:07,734 --> 00:48:09,367
to do whatever you want.
1249
00:48:09,500 --> 00:48:11,133
I won't.
1250
00:48:17,033 --> 00:48:20,700
Chloe doesn't seem shy
around your new neighbor.
1251
00:48:20,834 --> 00:48:22,700
No, Taylor and her, uh,
they clicked right away,
1252
00:48:22,834 --> 00:48:23,700
and it's great,
1253
00:48:23,834 --> 00:48:24,734
'cause she's just
across the street.
1254
00:48:24,867 --> 00:48:26,266
Yeah.
1255
00:48:26,400 --> 00:48:31,700
Yeah, of course.
1256
00:49:13,166 --> 00:49:15,767
So, I got the Kellermans
to sign off
1257
00:49:15,900 --> 00:49:17,333
on the hidden buffet
and the floating shelves,
1258
00:49:17,467 --> 00:49:19,133
and since you weren't here,
1259
00:49:19,266 --> 00:49:21,567
I put together some drawings
for the Jareds' module.
1260
00:49:24,166 --> 00:49:26,500
This is great.
1261
00:49:26,633 --> 00:49:29,533
I told you, you didn't just
hire me for my charm.
1262
00:49:29,667 --> 00:49:30,600
So, how was your day off?
1263
00:49:30,734 --> 00:49:32,867
Amazing.
1264
00:49:33,000 --> 00:49:34,133
Josh and I made sushi,
1265
00:49:34,266 --> 00:49:36,867
and then we unpacked
the rest of his house,
1266
00:49:37,000 --> 00:49:38,367
and I helped him get organized.
1267
00:49:38,500 --> 00:49:40,200
Sounds like a day full of Josh.
1268
00:49:40,333 --> 00:49:42,200
Yeah, well, he had a PD day
from school, so...
1269
00:49:42,333 --> 00:49:44,166
Oh, so you guys had,
like, a little playdate?
1270
00:49:44,300 --> 00:49:45,266
Nope.
1271
00:49:45,400 --> 00:49:46,266
It's not like that.
1272
00:49:46,400 --> 00:49:47,166
Isn't it?
1273
00:49:47,300 --> 00:49:48,433
It's not, no.
1274
00:49:48,567 --> 00:49:50,433
I, um...
1275
00:49:50,567 --> 00:49:53,300
I found a ring
in one of the boxes.
1276
00:49:53,433 --> 00:49:54,433
An engagement ring.
1277
00:49:54,567 --> 00:49:56,433
For...?
1278
00:49:56,567 --> 00:49:59,300
I'm guessing
it's for this woman, Sara.
1279
00:49:59,433 --> 00:50:01,233
Oh, so she's his girlfriend.
1280
00:50:01,367 --> 00:50:03,033
I... I don't know.
1281
00:50:03,166 --> 00:50:04,600
So how do you know
that the ring is for her?
1282
00:50:04,734 --> 00:50:05,700
Because he said
1283
00:50:05,834 --> 00:50:08,433
that she's like a mother figure
to Chloe,
1284
00:50:08,567 --> 00:50:10,834
and that that's something
that he really wants,
1285
00:50:10,967 --> 00:50:14,533
and he hid the ring
when she came home, so...
1286
00:50:14,667 --> 00:50:15,533
So, in all this sharing,
1287
00:50:15,667 --> 00:50:17,133
he never mentioned
he's in love with her?
1288
00:50:17,266 --> 00:50:18,967
No, but he's gotta be, right?
1289
00:50:21,333 --> 00:50:23,100
Taylor, look,
1290
00:50:23,233 --> 00:50:25,433
growing up,
I was a huge troublemaker,
1291
00:50:25,567 --> 00:50:26,967
like, I drove my mom crazy,
1292
00:50:27,100 --> 00:50:30,667
but no matter what I did,
she always had my back,
1293
00:50:30,800 --> 00:50:31,834
and she told me it's because
1294
00:50:31,967 --> 00:50:33,834
the love for her child
supersedes everything.
1295
00:50:33,967 --> 00:50:36,033
So maybe
he's just doing it for Chloe.
1296
00:50:36,166 --> 00:50:37,767
You know, it gives him
some sort of comfort,
1297
00:50:37,900 --> 00:50:41,166
but being comfortable
is not being in love.
1298
00:50:41,300 --> 00:50:42,600
So try asking him out,
1299
00:50:42,734 --> 00:50:44,633
get him outside
of his comfort zone,
1300
00:50:44,767 --> 00:50:46,500
and it'll get you
outside of the friend zone--
1301
00:50:46,633 --> 00:50:48,166
I can't do that.
1302
00:50:48,300 --> 00:50:49,100
Of course you can.
1303
00:50:49,233 --> 00:50:50,700
Really? I can?
Can you?
1304
00:50:50,834 --> 00:50:52,333
Is that how you do it,
1305
00:50:52,467 --> 00:50:54,333
with all your texting
and emojis?
1306
00:50:54,467 --> 00:50:55,934
Okay, that's different.
1307
00:50:56,066 --> 00:50:57,100
How is that different?
1308
00:50:57,233 --> 00:50:59,200
You won't even get out
from your phone zone.
1309
00:50:59,333 --> 00:51:01,333
You won't even go on a date.
1310
00:51:02,800 --> 00:51:04,100
Touché.
1311
00:51:05,200 --> 00:51:07,367
Touché...
1312
00:51:14,900 --> 00:51:18,266
Yeah, Chloe! Whoo-hoo-hoo!
1313
00:51:18,400 --> 00:51:19,333
Okay,
1314
00:51:19,467 --> 00:51:20,533
we're ready
for the presentation,
1315
00:51:20,667 --> 00:51:21,567
and I promise this time,
1316
00:51:21,700 --> 00:51:23,133
no monkey business.
1317
00:51:24,400 --> 00:51:26,100
- Sit on your hands.
- Okay.
1318
00:51:28,467 --> 00:51:30,834
My presentation
is about my dad.
1319
00:51:32,734 --> 00:51:34,200
My dad is the greatest,
1320
00:51:34,333 --> 00:51:35,700
because he does everything.
1321
00:51:35,834 --> 00:51:38,900
He's a teacher and a coach.
1322
00:51:39,033 --> 00:51:40,834
He works at the college,
1323
00:51:40,967 --> 00:51:44,100
but he's also like a teacher
at home.
1324
00:51:45,233 --> 00:51:47,367
He teaches me
how to look after myself,
1325
00:51:47,500 --> 00:51:51,066
and to be a good person,
1326
00:51:51,200 --> 00:51:53,533
and he teaches me
how not to be afraid.
1327
00:51:55,166 --> 00:51:56,600
My dad also always smiles,
1328
00:51:56,734 --> 00:51:58,934
and it makes me feel better,
1329
00:51:59,066 --> 00:52:01,767
because that's what my dad does.
1330
00:52:01,900 --> 00:52:03,433
He thinks about
what makes me happy.
1331
00:52:05,266 --> 00:52:07,066
That's why I want him
to be happy, too.
1332
00:52:09,800 --> 00:52:11,667
Because I love him the most.
1333
00:52:11,800 --> 00:52:15,100
That's why I chose him
for my presentation.
1334
00:52:17,767 --> 00:52:19,667
Wow...
1335
00:52:20,533 --> 00:52:22,900
That was amazing.
1336
00:52:23,033 --> 00:52:24,900
Yeah, A-plus, A-plus.
1337
00:52:25,033 --> 00:52:26,333
Come give me a hug.
1338
00:52:26,467 --> 00:52:28,500
I love you so much.
1339
00:52:28,633 --> 00:52:30,400
It really was,
1340
00:52:30,533 --> 00:52:33,767
and I know that, obviously,
you're going to do great,
1341
00:52:33,900 --> 00:52:35,834
but if...
1342
00:52:35,967 --> 00:52:37,867
you need a little help...
1343
00:52:38,000 --> 00:52:40,400
I got you this.
1344
00:52:41,800 --> 00:52:42,967
What is that?
1345
00:52:43,100 --> 00:52:44,667
It's a worry angel.
1346
00:52:44,800 --> 00:52:46,834
I have one, too.
1347
00:52:46,967 --> 00:52:49,767
Basically,
1348
00:52:49,900 --> 00:52:53,567
you know, if you ever get
anxious or nervous,
1349
00:52:53,700 --> 00:52:55,000
or any of those things,
1350
00:52:55,133 --> 00:52:56,567
then you just rub it,
1351
00:52:56,700 --> 00:52:58,200
and the angel
takes your worries away.
1352
00:53:00,533 --> 00:53:01,533
Thank you, Taylor.
1353
00:53:01,667 --> 00:53:02,834
I'm going to go see it
in the mirror.
1354
00:53:02,967 --> 00:53:04,100
Okay.
1355
00:53:07,200 --> 00:53:08,467
What?
1356
00:53:08,600 --> 00:53:09,800
That was amazing.
1357
00:53:09,934 --> 00:53:11,834
She is so sweet.
1358
00:53:11,967 --> 00:53:13,734
Yeah.
1359
00:53:13,867 --> 00:53:16,166
And, uh, thank you for that.
1360
00:53:16,300 --> 00:53:17,200
That was
very thoughtful of you.
1361
00:53:17,333 --> 00:53:18,800
Oh, of course, yeah.
1362
00:53:18,934 --> 00:53:20,300
I mean, it'd be great
1363
00:53:20,433 --> 00:53:22,300
if she could get over
all of her fears at once,
1364
00:53:22,433 --> 00:53:25,133
but it's nice to know it's there
if you need it, you know?
1365
00:53:28,633 --> 00:53:31,233
So, what's next
on the time capsule challenge?
1366
00:53:31,367 --> 00:53:32,133
Uh, you know what,
1367
00:53:32,266 --> 00:53:33,834
I haven't, uh,
1368
00:53:33,967 --> 00:53:35,533
I haven't actually
opened it yet,
1369
00:53:35,667 --> 00:53:36,633
but I have it with me.
1370
00:53:36,767 --> 00:53:37,667
Do you want to open it?
1371
00:53:38,667 --> 00:53:39,767
Okay.
1372
00:53:40,867 --> 00:53:43,433
Let's see...
1373
00:53:45,700 --> 00:53:47,367
What's it say?
1374
00:53:47,500 --> 00:53:50,233
It says "Join a Team".
1375
00:53:50,367 --> 00:53:51,233
That's not too hard.
1376
00:53:51,367 --> 00:53:52,333
No.
1377
00:53:53,834 --> 00:53:55,834
Uh...
1378
00:53:55,967 --> 00:53:58,500
I'm not exactly
a team player, so...
1379
00:53:58,633 --> 00:54:01,066
Well, being on a team
can be fun, right, Chloe?
1380
00:54:01,200 --> 00:54:02,867
Yeah, especially
if my dad's coaching.
1381
00:54:04,033 --> 00:54:05,133
So, just do that.
1382
00:54:05,266 --> 00:54:06,633
You know, join a league.
1383
00:54:06,767 --> 00:54:08,533
There's always something
going on in the city.
1384
00:54:08,667 --> 00:54:09,867
Baseball,
1385
00:54:10,000 --> 00:54:11,100
or ultimate Frisbee--
1386
00:54:11,233 --> 00:54:13,734
Okay, well, I'm not exactly
sporty, so that's...
1387
00:54:13,867 --> 00:54:14,967
Oh, come on,
1388
00:54:15,100 --> 00:54:16,367
I saw you throw
that ball at the gym.
1389
00:54:16,500 --> 00:54:17,767
You're a natural.
1390
00:54:17,900 --> 00:54:20,266
I wouldn't say that.
1391
00:54:20,400 --> 00:54:22,033
Well... let's find out.
1392
00:54:23,100 --> 00:54:25,633
Chloe and I can show you.
1393
00:54:30,567 --> 00:54:32,166
Come on, girls! Let's go!
1394
00:54:32,300 --> 00:54:34,100
Let's get a basket, Edie,
come on!
1395
00:54:34,233 --> 00:54:35,300
Give a pass!
1396
00:54:35,433 --> 00:54:36,367
Nice pass!
1397
00:54:36,500 --> 00:54:37,767
Look out for Sophie!
1398
00:54:37,900 --> 00:54:38,767
Look for who's open.
1399
00:54:38,900 --> 00:54:39,800
Perfect!
1400
00:54:39,934 --> 00:54:41,233
Throw it up!
1401
00:54:41,367 --> 00:54:42,867
Oh! Grab the rebound!
1402
00:54:43,000 --> 00:54:44,066
Good points!
1403
00:54:45,867 --> 00:54:47,200
Come on, girls!
1404
00:54:50,500 --> 00:54:51,233
Pass the ball,
that's right, get your hands up.
1405
00:54:51,367 --> 00:54:52,734
Get your hands up.
1406
00:54:52,867 --> 00:54:53,934
- Hi.
- Hey!
1407
00:54:54,066 --> 00:54:56,100
So... right?
1408
00:54:56,233 --> 00:54:58,100
What do you think?
1409
00:54:58,233 --> 00:54:59,867
This is Little League.
1410
00:55:00,066 --> 00:55:01,266
Yeah, I'm a coach of all ages.
1411
00:55:01,400 --> 00:55:02,700
That's right, girls,
keep going, come on.
1412
00:55:02,834 --> 00:55:03,834
Good job.
1413
00:55:03,967 --> 00:55:05,834
I don't really get
what I'm doing here?
1414
00:55:05,967 --> 00:55:06,867
Well, in this league,
1415
00:55:07,000 --> 00:55:08,533
there's no winners or losers.
1416
00:55:08,667 --> 00:55:10,600
The kids are here
just to have fun.
1417
00:55:10,734 --> 00:55:11,667
Good job, girls.
1418
00:55:11,800 --> 00:55:14,266
Get your hands up,
get your hands up.
1419
00:55:14,400 --> 00:55:16,200
Um... I'm not a kid, though.
1420
00:55:16,333 --> 00:55:18,367
Yeah, but we're all
still kids at heart, right?
1421
00:55:18,500 --> 00:55:20,166
But that's beside the point.
1422
00:55:20,300 --> 00:55:22,333
Today, you'll feel like
a kid again,
1423
00:55:22,467 --> 00:55:24,367
and be an honorary member
of this team.
1424
00:55:25,433 --> 00:55:27,033
Good job, good job,
keep going.
1425
00:55:27,166 --> 00:55:28,300
Shoot, shoot, shoot!
1426
00:55:28,433 --> 00:55:31,266
Uh...
I don't know that...
1427
00:55:31,400 --> 00:55:32,333
Come on, here,
1428
00:55:32,467 --> 00:55:33,633
put your jersey on,
get out there,
1429
00:55:33,767 --> 00:55:34,667
and start practicing
with the team.
1430
00:55:34,800 --> 00:55:35,767
Come on, hustle,
hustle, hustle, come on!
1431
00:55:35,900 --> 00:55:37,700
I don't know, these kids,
1432
00:55:37,834 --> 00:55:39,800
they don't want
to play with me, that's weird.
1433
00:55:39,934 --> 00:55:41,967
Come on, Taylor!
1434
00:55:42,100 --> 00:55:43,100
See?
1435
00:55:43,233 --> 00:55:44,800
Does that ease your stress?
1436
00:55:44,934 --> 00:55:46,133
Come on, put the jersey on.
1437
00:55:46,266 --> 00:55:48,033
- Okay.
- Hustle, hustle, hustle!
1438
00:55:54,400 --> 00:55:55,300
Good job, Chloe.
1439
00:55:56,467 --> 00:55:57,600
- Pass it to Taylor.
- Taylor.
1440
00:55:57,734 --> 00:55:59,433
There you go!
1441
00:55:59,567 --> 00:56:01,734
Come on, girls.
1442
00:56:01,867 --> 00:56:02,934
It's okay.
1443
00:56:03,066 --> 00:56:04,166
Shoot it up, put it up!
1444
00:56:04,300 --> 00:56:05,166
Oh...
1445
00:56:07,333 --> 00:56:08,433
To Chloe.
1446
00:56:08,567 --> 00:56:09,467
Okay, Chloe...
1447
00:56:09,600 --> 00:56:10,433
Go to Taylor.
1448
00:56:10,567 --> 00:56:11,567
Come on, Taylor, shoot!
1449
00:56:22,667 --> 00:56:24,567
One, two, three--
1450
00:56:24,700 --> 00:56:26,033
Swish!
1451
00:56:26,166 --> 00:56:29,600
Whoo!
1452
00:56:29,734 --> 00:56:31,867
- Good job, good job.
- Nice job.
1453
00:56:33,433 --> 00:56:34,367
All right, thanks again, guys.
1454
00:56:34,500 --> 00:56:36,066
We'll see you next week,
1455
00:56:36,200 --> 00:56:37,967
and get Brenda
to practice that dribble.
1456
00:56:41,166 --> 00:56:42,900
I can't believe I did that.
1457
00:56:43,033 --> 00:56:44,100
I played on a team.
1458
00:56:44,233 --> 00:56:45,400
- I dribbled...
- Yeah.
1459
00:56:45,533 --> 00:56:47,867
I passed a ball
to another human being.
1460
00:56:48,000 --> 00:56:49,567
I scored a basket?
1461
00:56:49,700 --> 00:56:51,166
You were rocking it
like a team player.
1462
00:56:51,300 --> 00:56:53,300
I know, I really was...
1463
00:56:54,567 --> 00:56:55,433
and it was fun.
1464
00:56:55,567 --> 00:56:56,433
Yeah.
1465
00:56:56,567 --> 00:56:58,700
Playing on a team
can be fun.
1466
00:56:58,834 --> 00:57:01,567
You know, it can give you
a sense of belonging,
1467
00:57:01,700 --> 00:57:03,900
and help boost your self-esteem.
1468
00:57:04,033 --> 00:57:05,934
Overall,
it's just a great feeling.
1469
00:57:06,066 --> 00:57:08,166
I feel that.
1470
00:57:10,700 --> 00:57:12,600
So, uh, what are you up to
for the rest of your day?
1471
00:57:12,734 --> 00:57:13,967
I'm actually going to go
see my dad,
1472
00:57:14,100 --> 00:57:16,100
show off some of
those completed challenges.
1473
00:57:16,233 --> 00:57:18,000
Do you and Chloe want to come?
1474
00:57:18,133 --> 00:57:20,133
Seeing as you're maybe
a little responsible
1475
00:57:20,266 --> 00:57:21,166
for my success.
1476
00:57:21,300 --> 00:57:22,734
A little?
1477
00:57:22,867 --> 00:57:24,066
I mean, barely worth a mention.
1478
00:57:24,200 --> 00:57:25,033
Really?
1479
00:57:25,166 --> 00:57:26,800
Okay, well, maybe I should come,
1480
00:57:26,934 --> 00:57:28,467
just to make sure
that I get my credit.
1481
00:57:28,600 --> 00:57:29,433
Great.
1482
00:57:29,567 --> 00:57:30,734
I think you should.
1483
00:57:33,400 --> 00:57:34,467
You really did score.
1484
00:57:34,600 --> 00:57:39,767
Yeah, I did.
1485
00:57:41,934 --> 00:57:42,967
Hi, Dad.
1486
00:57:43,100 --> 00:57:45,934
Hey, guys!
1487
00:57:46,066 --> 00:57:47,533
These are my new friends
I told you about.
1488
00:57:47,667 --> 00:57:49,934
This is Chloe and Josh.
1489
00:57:50,066 --> 00:57:50,834
I'm real pleased to meet you.
1490
00:57:50,967 --> 00:57:51,934
You as well.
1491
00:57:52,066 --> 00:57:54,133
We've heard lots about you,
haven't we?
1492
00:57:54,266 --> 00:57:55,867
Do you like to paint?
1493
00:57:56,000 --> 00:57:56,967
That's great,
1494
00:57:57,100 --> 00:57:58,200
because I have
a lot of paints and paper
1495
00:57:58,333 --> 00:57:59,767
we need to get rid of.
1496
00:57:59,900 --> 00:58:02,200
Come and help me
make some art.
1497
00:58:02,333 --> 00:58:04,400
Wow, all these are your dad's?
1498
00:58:04,533 --> 00:58:05,500
Yeah.
1499
00:58:06,667 --> 00:58:08,600
He can be as scattered
as he wants to be.
1500
00:58:08,734 --> 00:58:10,300
These are incredible.
1501
00:58:12,066 --> 00:58:14,433
I'm gonna guess that
that's your mom?
1502
00:58:15,667 --> 00:58:16,567
Yeah.
1503
00:58:16,700 --> 00:58:19,033
I can see the resemblance.
1504
00:58:19,166 --> 00:58:20,166
She was beautiful.
1505
00:58:23,867 --> 00:58:26,100
And you as a kid?
1506
00:58:26,233 --> 00:58:28,066
Mm-hmm, yup, that's me
1507
00:58:28,200 --> 00:58:32,033
on one of my long,
lonely forest walks.
1508
00:58:32,166 --> 00:58:33,533
Did you spend a lot of time
by yourself as a kid?
1509
00:58:33,667 --> 00:58:34,533
I did, yeah,
1510
00:58:34,667 --> 00:58:36,266
and with my parents.
1511
00:58:36,400 --> 00:58:39,400
For the elephants nails,
I'll bet, yeah?
1512
00:58:39,533 --> 00:58:41,600
I was... quite attached.
1513
00:58:42,967 --> 00:58:44,734
It didn't feel strange
at the time, but, um...
1514
00:58:44,867 --> 00:58:46,367
I don't know,
1515
00:58:46,500 --> 00:58:48,166
now I feel like
maybe I missed out a little
1516
00:58:48,300 --> 00:58:49,300
on other things.
1517
00:58:50,934 --> 00:58:52,667
- Taylor?
- Yeah?
1518
00:58:52,800 --> 00:58:54,266
Can you come paint
a picture with us?
1519
00:58:54,400 --> 00:58:55,300
Of course.
1520
00:58:55,433 --> 00:58:56,600
What are we painting?
1521
00:58:56,734 --> 00:58:57,433
Elephants!
1522
00:58:57,567 --> 00:58:59,800
Of course, elephants, yes.
1523
00:59:06,533 --> 00:59:07,667
- No...
- Show me.
1524
00:59:07,800 --> 00:59:08,767
No, it's not ready yet.
1525
00:59:08,900 --> 00:59:10,667
Oh.
1526
00:59:10,800 --> 00:59:12,133
Some things take time.
1527
00:59:12,266 --> 00:59:13,834
I got us some snacks.
1528
00:59:13,967 --> 00:59:15,066
Thanks, Dad.
1529
00:59:15,200 --> 00:59:17,667
You know, your daughter
shows some real talent.
1530
00:59:17,800 --> 00:59:19,000
Take a look at that elephant.
1531
00:59:19,133 --> 00:59:22,133
Look at the wrinkles
in the skin,
1532
00:59:22,266 --> 00:59:24,300
and the different
shades of gray.
1533
00:59:24,433 --> 00:59:26,467
It's awesome.
1534
00:59:26,600 --> 00:59:28,433
Well, she does
come by it honestly.
1535
00:59:28,567 --> 00:59:30,500
Look at this masterpiece.
1536
00:59:31,867 --> 00:59:33,266
Oh...
1537
00:59:33,400 --> 00:59:35,600
I think it's gonna be huge.
1538
00:59:35,734 --> 00:59:38,166
You know what,
I think it's already been done,
1539
00:59:38,300 --> 00:59:39,867
so maybe don't cash
your chips in just yet.
1540
00:59:40,000 --> 00:59:41,166
Are you sure?
1541
00:59:41,300 --> 00:59:42,333
I... think so.
1542
00:59:44,934 --> 00:59:45,767
You know what,
1543
00:59:45,900 --> 00:59:46,633
I can't help noticing
1544
00:59:46,767 --> 00:59:48,233
that the three of you feel like
1545
00:59:48,367 --> 00:59:51,233
you've known each other
for a long time.
1546
00:59:51,367 --> 00:59:53,066
Yeah, It's come by
pretty honestly,
1547
00:59:53,200 --> 00:59:55,266
and Taylor and Chloe
clicked right away, so...
1548
00:59:58,066 --> 00:59:59,266
Kindred spirits?
1549
00:59:59,400 --> 01:00:00,433
Yeah, maybe.
1550
01:00:00,567 --> 01:00:02,200
Exactly.
1551
01:00:04,033 --> 01:00:06,100
Me and Dad
have been helping Taylor
1552
01:00:06,233 --> 01:00:07,333
with her time capsules.
1553
01:00:07,467 --> 01:00:09,233
Speaking of the time capsule,
1554
01:00:09,367 --> 01:00:11,367
do you want to open
the fifth challenge?
1555
01:00:12,433 --> 01:00:13,967
Challenge number five?
1556
01:00:15,200 --> 01:00:17,734
Here it goes.
1557
01:00:20,400 --> 01:00:23,300
"Be spontaneous."
1558
01:00:24,633 --> 01:00:26,266
Ooh, that one's not easy.
1559
01:00:26,400 --> 01:00:28,300
Um, have any of them been easy?
1560
01:00:28,433 --> 01:00:31,967
So, what are you
going to do, Taylor?
1561
01:00:32,100 --> 01:00:34,333
Um...
1562
01:00:34,467 --> 01:00:37,433
I don't know.
1563
01:00:37,567 --> 01:00:39,300
Well, that's
kind of the point, right?
1564
01:00:39,433 --> 01:00:41,000
Oh, I know.
1565
01:00:41,133 --> 01:00:42,500
What if...
1566
01:00:42,633 --> 01:00:45,467
I go grocery shopping,
1567
01:00:45,600 --> 01:00:47,567
without a list?
1568
01:00:49,967 --> 01:00:53,400
Come on, guys, think of
al the things that I could get,
1569
01:00:53,533 --> 01:00:55,367
or not get.
1570
01:00:55,500 --> 01:00:56,467
Yeah.
1571
01:00:56,600 --> 01:00:58,633
Yeah, that sounds wild.
1572
01:00:58,767 --> 01:01:02,800
Do whatever makes you
feel spontaneous, kitten.
1573
01:01:02,934 --> 01:01:03,667
Whew.
1574
01:01:03,800 --> 01:01:05,000
I'm gonna do this.
1575
01:01:05,133 --> 01:01:07,300
You know...
1576
01:01:07,433 --> 01:01:09,033
before you were born,
1577
01:01:09,166 --> 01:01:10,900
your mother and I
used to get out a map,
1578
01:01:11,033 --> 01:01:11,867
put it on the table,
1579
01:01:12,000 --> 01:01:13,367
the entire state before us,
1580
01:01:13,500 --> 01:01:15,333
she would close her eyes,
1581
01:01:15,467 --> 01:01:17,166
and she would move
her finger around,
1582
01:01:17,300 --> 01:01:18,834
and when she put it down,
1583
01:01:18,967 --> 01:01:20,066
that is where we drove,
1584
01:01:20,200 --> 01:01:21,166
without any plans
1585
01:01:21,300 --> 01:01:22,867
other than the coordinates
on the map.
1586
01:01:23,000 --> 01:01:25,800
We ended up in some pretty
interesting places,
1587
01:01:25,934 --> 01:01:27,000
let me tell you.
1588
01:01:27,867 --> 01:01:29,166
I didn't know that.
1589
01:01:29,300 --> 01:01:30,500
Yeah.
1590
01:01:30,633 --> 01:01:32,400
Challenge accepted.
1591
01:01:43,700 --> 01:01:45,500
List shmist.
1592
01:01:49,934 --> 01:01:52,266
No need to make a mess, though.
1593
01:02:00,767 --> 01:02:01,633
All right, Mom,
1594
01:02:01,767 --> 01:02:03,567
what am I supposed to make
with this?
1595
01:02:17,467 --> 01:02:19,734
You want me to be spontaneous?
1596
01:02:19,867 --> 01:02:22,467
I'll be spontaneous.
1597
01:02:34,133 --> 01:02:37,100
Oh, yeah?
1598
01:02:37,233 --> 01:02:38,467
A hamster?
1599
01:02:38,600 --> 01:02:39,700
What's his name?
1600
01:02:40,934 --> 01:02:43,767
Periwinkle?
That's funny.
1601
01:02:43,900 --> 01:02:45,767
Okay, well, you have fun
with Jenny,
1602
01:02:45,900 --> 01:02:46,867
and call me tomorrow,
1603
01:02:47,000 --> 01:02:47,734
and let me know
what time to pick you up.
1604
01:02:47,867 --> 01:02:49,400
Hey, I love you.
1605
01:02:49,533 --> 01:02:51,433
Okay, bye.
1606
01:02:51,567 --> 01:02:52,266
Chloe on a playdate?
1607
01:02:52,400 --> 01:02:54,100
Sleepover actually.
1608
01:02:54,233 --> 01:02:56,867
It's the first one
in a while, so...
1609
01:02:57,000 --> 01:02:58,767
How was your shopping trip?
1610
01:02:58,900 --> 01:03:00,133
Oh, counter productive.
1611
01:03:00,266 --> 01:03:01,000
Turns out you actually do
need a list
1612
01:03:01,133 --> 01:03:02,000
to get what you need.
1613
01:03:03,000 --> 01:03:03,734
But I did another challenge.
1614
01:03:03,867 --> 01:03:05,934
I did that thing with the map
1615
01:03:06,066 --> 01:03:07,467
that my mom and dad
used to do.
1616
01:03:07,600 --> 01:03:08,500
And?
1617
01:03:08,633 --> 01:03:11,400
And I landed here...
1618
01:03:11,533 --> 01:03:12,367
Here?
1619
01:03:12,500 --> 01:03:13,967
Looks like nowhere, actually.
1620
01:03:14,100 --> 01:03:14,934
I know, right?
1621
01:03:15,066 --> 01:03:16,100
But that's perfect.
1622
01:03:16,233 --> 01:03:19,900
Yeah, so I am off
on the road to nowhere.
1623
01:03:20,033 --> 01:03:21,533
- Okay.
- Yeah.
1624
01:03:21,667 --> 01:03:22,934
Unless...
1625
01:03:23,066 --> 01:03:24,266
I mean, do you want to come?
1626
01:03:24,400 --> 01:03:25,934
Unless you have stuff to do.
1627
01:03:26,066 --> 01:03:26,800
I totally get it.
1628
01:03:26,934 --> 01:03:27,867
Don't worry about it.
1629
01:03:28,000 --> 01:03:30,200
No, actually, I would love to.
1630
01:03:30,333 --> 01:03:32,700
I haven't been on a road trip
in forever,
1631
01:03:32,834 --> 01:03:34,700
so yeah.
1632
01:03:34,834 --> 01:03:35,767
Great. Let's do it!
1633
01:03:35,900 --> 01:03:36,667
Let's do it.
1634
01:03:36,800 --> 01:03:37,633
My car.
1635
01:03:37,767 --> 01:03:38,667
Right.
1636
01:03:38,800 --> 01:03:39,600
Cleaner.
1637
01:03:39,734 --> 01:03:42,166
- Right. I mean...
- I guess.
1638
01:03:48,834 --> 01:03:50,133
Okay, I got one.
1639
01:03:50,266 --> 01:03:51,300
What did the waiter
say to the llama,
1640
01:03:51,433 --> 01:03:52,734
after he finished his food
at the restaurant?
1641
01:03:52,867 --> 01:03:54,300
I don't know.
1642
01:03:54,433 --> 01:03:55,533
Alpaca that up for you.
1643
01:03:55,667 --> 01:03:58,967
Oh... good one.
1644
01:03:59,100 --> 01:04:01,433
How much further?
1645
01:04:01,567 --> 01:04:03,633
It says about 30 miles
until our final destination.
1646
01:04:05,633 --> 01:04:07,000
Oh, uh, pull over here.
1647
01:04:07,133 --> 01:04:08,700
There's a farmer's market
up ahead.
1648
01:04:08,834 --> 01:04:09,934
But you just said
30 more miles.
1649
01:04:10,066 --> 01:04:11,400
Yeah, but half the fun
of a road trip
1650
01:04:11,533 --> 01:04:13,033
is discovering new places.
1651
01:04:14,633 --> 01:04:15,700
Okay.
1652
01:04:15,834 --> 01:04:17,767
I'm not going
whitewater rafting, though.
1653
01:04:17,900 --> 01:04:19,200
Baby steps.
1654
01:04:19,333 --> 01:04:21,000
Yeah.
1655
01:04:21,133 --> 01:04:22,867
- After you.
- Thank you.
1656
01:04:25,834 --> 01:04:26,767
Wow.
1657
01:04:26,900 --> 01:04:29,433
Now, this beats
any grocery store any day,
1658
01:04:29,567 --> 01:04:31,233
with or without a list.
1659
01:04:31,367 --> 01:04:33,400
Wow, I mean,
they've got fresh produce.
1660
01:04:33,533 --> 01:04:35,967
Ooh, locally-sourced
organic juices.
1661
01:04:36,100 --> 01:04:36,934
Those sound good.
1662
01:04:37,066 --> 01:04:39,100
And Goat Yoga.
1663
01:04:39,233 --> 01:04:40,333
What do you think that is?
1664
01:04:40,467 --> 01:04:41,266
I don't know,
1665
01:04:41,400 --> 01:04:43,266
but I think we should try it.
1666
01:04:43,400 --> 01:04:45,033
I don't know, should we?
1667
01:04:45,166 --> 01:04:47,333
Yeah, come on, be spontaneous.
1668
01:04:49,367 --> 01:04:50,500
Uh...
1669
01:04:50,633 --> 01:04:52,000
Hmm?
1670
01:04:53,700 --> 01:04:54,700
Atta girl.
1671
01:05:09,300 --> 01:05:12,333
So, it is a guided yoga session.
1672
01:05:12,467 --> 01:05:14,767
Everyone,
find a comfortable seat.
1673
01:05:14,900 --> 01:05:16,533
Make your way onto all fours.
1674
01:05:18,200 --> 01:05:21,333
And we're going to push up
into Downward-Facing Dog.
1675
01:05:24,100 --> 01:05:25,233
Explore your body.
1676
01:05:25,367 --> 01:05:26,567
Keep your eyes open or closed.
1677
01:05:26,700 --> 01:05:28,500
Then you're going
to take your gaze forward
1678
01:05:28,633 --> 01:05:29,600
and move into a plank.
1679
01:05:30,867 --> 01:05:32,100
Push down,
1680
01:05:32,233 --> 01:05:34,433
and bend back up.
1681
01:05:37,433 --> 01:05:38,500
And press back to Child's Pose.
1682
01:05:38,633 --> 01:05:39,567
How do I--
1683
01:05:39,700 --> 01:05:41,767
I'm gonna get
a picture of this.
1684
01:05:41,900 --> 01:05:43,033
Don't move.
1685
01:05:45,100 --> 01:05:45,934
Then we're going
to go through the cycle
1686
01:05:46,066 --> 01:05:47,333
one more time.
1687
01:05:47,467 --> 01:05:50,600
And drop your shoulders
away from your ears.
1688
01:05:50,734 --> 01:05:52,834
And we're going to repeat.
1689
01:05:54,433 --> 01:05:55,533
It's a circus.
1690
01:05:58,867 --> 01:05:59,900
Okay, I'll see you next week.
1691
01:06:00,100 --> 01:06:00,900
Okay.
1692
01:06:02,000 --> 01:06:04,000
Thank you.
1693
01:06:04,133 --> 01:06:06,900
Thank you so much.
1694
01:06:07,033 --> 01:06:07,867
Yeah, you're welcome.
1695
01:06:08,000 --> 01:06:09,467
Come again, please.
1696
01:06:09,600 --> 01:06:10,800
Okay.
1697
01:06:10,934 --> 01:06:12,900
Bye, buddy.
1698
01:06:13,033 --> 01:06:15,633
Well, shall we continue
on our adventure?
1699
01:06:15,767 --> 01:06:16,633
We shall.
1700
01:06:16,767 --> 01:06:18,200
30 miles to nowhere...
1701
01:06:18,333 --> 01:06:20,734
30 miles to nowhere.
1702
01:06:28,033 --> 01:06:29,233
Wow.
1703
01:06:29,367 --> 01:06:32,800
There really is
nothing out here.
1704
01:06:32,934 --> 01:06:34,066
Oh, come on,
1705
01:06:34,200 --> 01:06:35,867
there's the sky,
1706
01:06:36,000 --> 01:06:37,633
- and, well, a few birds.
- Okay.
1707
01:06:37,767 --> 01:06:40,667
And, uh, a few trees...
1708
01:06:40,800 --> 01:06:43,166
and now you and me.
1709
01:06:45,734 --> 01:06:47,333
Thank you.
1710
01:06:47,467 --> 01:06:48,967
For what?
1711
01:06:49,100 --> 01:06:51,500
For all of this.
1712
01:06:51,633 --> 01:06:56,200
I really haven't felt
this alive,
1713
01:06:56,333 --> 01:06:57,533
ever,
1714
01:06:57,667 --> 01:06:58,834
than I have
over the last few weeks,
1715
01:06:58,967 --> 01:07:00,233
and to be honest,
1716
01:07:00,367 --> 01:07:04,467
I don't think that I would have
done it on my own, so...
1717
01:07:04,600 --> 01:07:06,033
I guess I was just lucky
1718
01:07:06,166 --> 01:07:08,033
that my first challenge
was to meet somebody new,
1719
01:07:08,166 --> 01:07:09,200
and that that was you.
1720
01:07:11,767 --> 01:07:16,200
Well, maybe that was
your mom's real gift,
1721
01:07:16,333 --> 01:07:18,600
those feelings.
1722
01:07:18,734 --> 01:07:21,200
Those feelings of being alive.
1723
01:07:24,100 --> 01:07:25,233
Yeah.
1724
01:07:27,266 --> 01:07:28,233
You have hay...
1725
01:07:28,367 --> 01:07:29,734
Oh.
1726
01:07:30,934 --> 01:07:32,400
...in your hair.
1727
01:07:32,533 --> 01:07:35,900
That's probably why that goat
was nibbling at me.
1728
01:07:36,033 --> 01:07:38,967
Or that I sprinkled
a little bit of seed around you.
1729
01:07:39,100 --> 01:07:40,667
What, you did?
1730
01:07:44,100 --> 01:07:46,400
Oh, um... sorry.
1731
01:07:48,934 --> 01:07:51,133
Oh, Chloe's texting me.
1732
01:07:51,266 --> 01:07:52,667
She wants me
to come pick her up.
1733
01:07:52,800 --> 01:07:54,967
She's not ready
for a sleepover?
1734
01:07:55,100 --> 01:07:56,200
Guess not.
1735
01:07:56,333 --> 01:07:59,200
Well, at least she tried.
1736
01:07:59,333 --> 01:08:00,533
Well, she'll get there someday.
1737
01:08:00,667 --> 01:08:03,433
Hey, if I can, she will.
1738
01:08:03,567 --> 01:08:04,633
Yeah.
1739
01:08:19,266 --> 01:08:21,266
All right, Mom.
1740
01:08:22,567 --> 01:08:24,166
Last one.
1741
01:08:34,133 --> 01:08:36,233
"Tell someone you love them."
1742
01:08:40,767 --> 01:08:41,667
And there we go,
1743
01:08:41,800 --> 01:08:43,734
home sweet home.
1744
01:08:43,867 --> 01:08:45,800
I'm sorry.
1745
01:08:45,934 --> 01:08:48,166
What are you sorry about?
1746
01:08:48,300 --> 01:08:50,834
I'm sorry that
I was too scared to sleep over,
1747
01:08:50,967 --> 01:08:52,300
and you had to pick me up.
1748
01:08:52,433 --> 01:08:55,467
Oh, come on, don't ever
feel bad about that.
1749
01:08:55,600 --> 01:08:57,266
You know,
we all get scared, right?
1750
01:08:57,400 --> 01:09:01,000
And remember,
even when you're all grown up,
1751
01:09:01,133 --> 01:09:02,066
if you call me,
1752
01:09:02,200 --> 01:09:03,066
and you want me
to come bring you home,
1753
01:09:03,200 --> 01:09:04,033
I will.
1754
01:09:04,166 --> 01:09:05,867
Okay?
1755
01:09:07,200 --> 01:09:08,367
I'm happy we moved here,
1756
01:09:08,500 --> 01:09:10,000
and I'm happy you met Taylor,
1757
01:09:10,133 --> 01:09:12,800
and that you're happy, too.
1758
01:09:12,934 --> 01:09:14,900
I'm happy we moved here, too.
1759
01:09:15,033 --> 01:09:16,033
Okay.
1760
01:09:16,166 --> 01:09:18,033
Do you want me
to turn the light out?
1761
01:09:18,166 --> 01:09:19,967
No, I think I'm gonna read
for a bit.
1762
01:09:20,100 --> 01:09:21,467
Okay.
1763
01:09:21,600 --> 01:09:22,367
Good night.
1764
01:09:22,500 --> 01:09:23,667
'Night.
1765
01:09:25,467 --> 01:09:26,233
I love you.
1766
01:09:26,367 --> 01:09:28,100
Love you.
1767
01:10:06,166 --> 01:10:08,033
All right.
1768
01:10:08,166 --> 01:10:11,500
We have the winter sports
set up here,
1769
01:10:11,633 --> 01:10:13,066
with the helmets and the skis.
1770
01:10:13,200 --> 01:10:15,967
We just need a place
for the summer sports.
1771
01:10:16,100 --> 01:10:16,967
Taylor?
1772
01:10:17,100 --> 01:10:18,000
Hmm.
1773
01:10:19,800 --> 01:10:20,867
Yeah, that looks great.
1774
01:10:21,000 --> 01:10:22,400
Are you okay?
1775
01:10:22,533 --> 01:10:23,467
Yeah.
1776
01:10:23,600 --> 01:10:24,633
Yeah, yeah, I'm fine.
I'm fine.
1777
01:10:24,767 --> 01:10:26,400
Uh...
1778
01:10:26,533 --> 01:10:28,333
and I really like your ideas.
1779
01:10:29,333 --> 01:10:30,633
Thanks.
1780
01:10:32,033 --> 01:10:33,333
In fact...
1781
01:10:35,200 --> 01:10:36,834
I love you.
1782
01:10:36,967 --> 01:10:38,633
Well, I love you, too--
1783
01:10:38,767 --> 01:10:39,533
No, no,
1784
01:10:39,667 --> 01:10:42,133
I...
1785
01:10:42,266 --> 01:10:43,667
love you.
1786
01:10:45,600 --> 01:10:46,834
Oh,
1787
01:10:46,967 --> 01:10:48,700
Taylor,
1788
01:10:48,834 --> 01:10:50,633
I think you are
a beautiful woman,
1789
01:10:50,767 --> 01:10:52,233
and an amazing boss,
1790
01:10:52,367 --> 01:10:53,533
but the love thing with me,
1791
01:10:53,667 --> 01:10:55,233
I don't think it'll work out.
1792
01:10:55,367 --> 01:10:58,667
Like, I get very nervous
with this thing.
1793
01:10:58,800 --> 01:11:00,633
Like, I'm sweating right now,
profusely.
1794
01:11:00,767 --> 01:11:02,066
Is it hot in here?
1795
01:11:02,200 --> 01:11:03,100
And especially
when we work together.
1796
01:11:03,233 --> 01:11:04,100
It's not gonna work.
1797
01:11:04,233 --> 01:11:05,734
No...
1798
01:11:05,867 --> 01:11:07,200
I don't love you
like that "love you".
1799
01:11:07,333 --> 01:11:08,233
I...
1800
01:11:08,367 --> 01:11:09,400
just... it...
1801
01:11:09,533 --> 01:11:12,633
It's this challenge
my mom has me doing.
1802
01:11:12,767 --> 01:11:13,633
It's crazy.
1803
01:11:13,767 --> 01:11:15,633
Sorry, challenge?
1804
01:11:15,767 --> 01:11:17,800
Yes, my mom has me doing
these challenges,
1805
01:11:17,934 --> 01:11:19,066
and by the last one,
1806
01:11:19,200 --> 01:11:21,300
my birthday present
is supposed to reveal itself,
1807
01:11:21,433 --> 01:11:22,633
and this last one
1808
01:11:22,767 --> 01:11:24,066
is that I'm supposed to tell
somebody I love them,
1809
01:11:24,200 --> 01:11:24,900
so...
1810
01:11:25,033 --> 01:11:26,367
So you copped out.
1811
01:11:26,500 --> 01:11:27,467
I... did.
1812
01:11:27,600 --> 01:11:28,567
I did, yes.
1813
01:11:28,700 --> 01:11:30,433
But I do really like you--
1814
01:11:30,567 --> 01:11:31,467
It's okay.
1815
01:11:31,600 --> 01:11:32,433
I get it, trust me.
1816
01:11:32,567 --> 01:11:34,934
I have a lot on my plate, okay?
1817
01:11:35,066 --> 01:11:36,533
I've got Christie, Veronica,
1818
01:11:36,667 --> 01:11:37,533
and that Jade,
1819
01:11:37,667 --> 01:11:39,633
she's been sending me
some wild emojis
1820
01:11:39,767 --> 01:11:41,567
I do not know what to do with.
1821
01:11:41,700 --> 01:11:42,867
Are you worried
1822
01:11:43,000 --> 01:11:44,600
because you haven't
fallen in love
1823
01:11:44,734 --> 01:11:45,734
or because you have?
1824
01:11:48,400 --> 01:11:51,066
Oh... my... gosh.
1825
01:11:51,200 --> 01:11:52,533
You have.
1826
01:11:52,667 --> 01:11:54,600
It's with that neighbor, right?
1827
01:11:54,734 --> 01:11:57,066
Um... Pleasantville.
1828
01:11:58,333 --> 01:11:59,266
That look says it all.
1829
01:11:59,400 --> 01:12:01,467
This just put a fun spin
on the day.
1830
01:12:01,600 --> 01:12:02,533
Oh, it's not fun,
1831
01:12:02,667 --> 01:12:04,033
it's terrifying.
1832
01:12:04,166 --> 01:12:05,500
I mean,
what am I supposed to do?
1833
01:12:05,633 --> 01:12:07,166
I just, like, go over there,
1834
01:12:07,300 --> 01:12:10,934
and be like, "What's up?
I'm, like, in love with you."
1835
01:12:11,066 --> 01:12:12,133
No.
1836
01:12:12,266 --> 01:12:13,700
It's-- He's gonna think
I'm a crazy woman.
1837
01:12:13,834 --> 01:12:14,767
That's true.
1838
01:12:14,900 --> 01:12:15,834
I thought you were crazy
two minutes ago.
1839
01:12:15,967 --> 01:12:16,767
Exactly,
1840
01:12:16,900 --> 01:12:18,700
because it's scary.
1841
01:12:18,834 --> 01:12:20,700
It's way scarier
than just going on dates,
1842
01:12:20,834 --> 01:12:23,133
which you won't even do,
1843
01:12:23,266 --> 01:12:24,133
and you know what,
1844
01:12:24,266 --> 01:12:25,967
I completed
most of those challenges,
1845
01:12:26,100 --> 01:12:28,633
so I'm gonna say
that five out of six ain't bad.
1846
01:12:28,767 --> 01:12:31,000
Okay, how about this,
1847
01:12:31,133 --> 01:12:32,000
I'll go on a date
1848
01:12:32,133 --> 01:12:34,600
if you tell Josh
how you feel.
1849
01:12:34,734 --> 01:12:36,300
That hardly seems fair.
1850
01:12:36,433 --> 01:12:38,834
Even if it's with Jade
and those crazy emojis?
1851
01:12:38,967 --> 01:12:40,133
No.
1852
01:12:40,266 --> 01:12:41,266
Fine.
1853
01:12:41,400 --> 01:12:42,834
I'll stop texting,
1854
01:12:42,967 --> 01:12:44,133
and I'll just go on dates.
1855
01:12:44,266 --> 01:12:45,700
Like, I'll see people
face to face,
1856
01:12:45,834 --> 01:12:47,467
in the real world.
1857
01:12:47,600 --> 01:12:48,600
Because you're right.
1858
01:12:48,734 --> 01:12:51,266
I tend to hide behind my phone,
1859
01:12:51,400 --> 01:12:54,867
and just not, like,
seeing people face to face.
1860
01:12:55,000 --> 01:12:56,033
I get nervous and sweaty--
1861
01:12:56,166 --> 01:12:57,367
You saw what just happened
to me right there.
1862
01:12:59,333 --> 01:13:00,934
So what do you say?
1863
01:13:01,066 --> 01:13:02,467
We take this plunge together?
1864
01:13:07,200 --> 01:13:08,734
Knock knock!
1865
01:13:08,867 --> 01:13:10,600
Hey.
1866
01:13:10,734 --> 01:13:12,200
I didn't know
you were popping by.
1867
01:13:12,333 --> 01:13:13,900
I was actually
on my way home from work,
1868
01:13:14,033 --> 01:13:16,333
but I thought
I would stop by with these.
1869
01:13:16,467 --> 01:13:17,266
I haven't gotten you
1870
01:13:17,400 --> 01:13:18,834
an official housewarming gift,
1871
01:13:18,967 --> 01:13:20,734
so... here you are.
1872
01:13:20,867 --> 01:13:22,734
You trust me
to take care of some plants?
1873
01:13:22,867 --> 01:13:24,333
No, don't be silly,
1874
01:13:24,467 --> 01:13:27,000
I'll make sure
Chloe gets them watered.
1875
01:13:27,133 --> 01:13:28,033
Is she home?
1876
01:13:28,166 --> 01:13:29,166
Yeah, she just
got home from school.
1877
01:13:29,300 --> 01:13:30,233
Great.
1878
01:13:30,367 --> 01:13:31,500
I'll get her to help me
1879
01:13:31,633 --> 01:13:32,867
find a sunny spot
for these ones.
1880
01:13:33,000 --> 01:13:34,033
Great.
1881
01:13:34,166 --> 01:13:35,700
I should, uh, get
some water in these, right?
1882
01:13:35,834 --> 01:13:36,700
Probably.
1883
01:13:36,834 --> 01:13:38,100
Okay.
1884
01:13:38,233 --> 01:13:39,667
Oh, geez.
1885
01:13:41,900 --> 01:13:44,066
"I love you."
1886
01:13:44,200 --> 01:13:45,166
No.
1887
01:13:45,300 --> 01:13:46,600
Uh...
1888
01:13:52,834 --> 01:13:54,066
I love you.
1889
01:13:55,033 --> 01:13:55,834
Hmm. Ha, ha, ha!
1890
01:13:55,967 --> 01:13:57,734
Okay.
1891
01:13:58,800 --> 01:14:00,433
I... I love you!
1892
01:14:00,567 --> 01:14:01,266
I'm ready.
1893
01:14:01,400 --> 01:14:02,300
I've got this.
1894
01:14:02,433 --> 01:14:03,400
I can-- I've got this
I've got this.
1895
01:14:03,533 --> 01:14:04,233
I could do them all.
1896
01:14:04,367 --> 01:14:05,066
I did them all.
1897
01:14:05,200 --> 01:14:07,300
I love you.
1898
01:14:07,433 --> 01:14:08,934
I'm just gonna do it.
1899
01:14:10,066 --> 01:14:12,834
Chloe, I found a spot
for the last one!
1900
01:14:29,133 --> 01:14:30,166
Josh,
1901
01:14:30,300 --> 01:14:31,667
was...
1902
01:14:31,800 --> 01:14:33,633
was this the surprise?
1903
01:14:33,767 --> 01:14:34,900
Um--
1904
01:14:39,200 --> 01:14:40,233
Hold on.
1905
01:14:40,367 --> 01:14:41,367
Let me just get that.
1906
01:14:47,133 --> 01:14:48,800
Taylor, uh...
1907
01:14:48,934 --> 01:14:49,934
what is it?
1908
01:14:50,066 --> 01:14:51,834
It's my last challenge,
1909
01:14:51,967 --> 01:14:54,400
and it's a crazy one.
1910
01:14:54,533 --> 01:14:56,300
Um...
1911
01:14:56,433 --> 01:14:59,333
I have to tell somebody
that I, um...
1912
01:15:02,633 --> 01:15:04,567
Okay, I have to tell somebody
that...
1913
01:15:04,700 --> 01:15:07,033
Um, oh, uh, maybe--
1914
01:15:07,166 --> 01:15:09,700
I have to tell somebody
that I...
1915
01:15:09,834 --> 01:15:11,166
Um, maybe it's...
1916
01:15:18,433 --> 01:15:20,200
Taylor, are you okay?
1917
01:15:21,667 --> 01:15:23,000
Um... Ooh...
1918
01:15:23,133 --> 01:15:24,000
No, I think I...
1919
01:15:24,133 --> 01:15:25,734
I need a paper bag.
1920
01:15:25,867 --> 01:15:27,133
Okay, I'll get you one,
just take a seat.
1921
01:15:27,266 --> 01:15:28,734
Why don't you sit down?
1922
01:15:28,867 --> 01:15:31,033
Uh, paper bag, paper bag,
paper bag, paper bag...
1923
01:15:31,166 --> 01:15:32,033
Whew!
1924
01:15:32,166 --> 01:15:34,033
Paper bag, paper bag...
1925
01:15:34,166 --> 01:15:35,233
Ah! Paper bag!
1926
01:15:35,367 --> 01:15:36,166
I'm coming, sorry.
1927
01:15:36,300 --> 01:15:38,300
Here, here...
1928
01:15:45,000 --> 01:15:47,066
Nice and slow.
1929
01:15:47,200 --> 01:15:49,700
Is that better?
1930
01:15:49,834 --> 01:15:51,200
Yeah, much, thank you.
1931
01:15:51,333 --> 01:15:53,700
What happened?
1932
01:15:53,834 --> 01:15:54,567
Um...
1933
01:15:54,700 --> 01:15:57,800
I don't know, I, um...
1934
01:15:57,934 --> 01:15:59,734
I think I saw a spider.
1935
01:15:59,867 --> 01:16:01,934
Wait, so this is not
your challenge?
1936
01:16:02,066 --> 01:16:02,934
What?
1937
01:16:03,066 --> 01:16:05,200
The ch-- No, no, no.
1938
01:16:05,333 --> 01:16:07,166
No, that's easy peasy.
1939
01:16:08,200 --> 01:16:09,800
I thought you said
it was crazy.
1940
01:16:09,934 --> 01:16:11,200
Yeah. Crazy easy.
1941
01:16:12,834 --> 01:16:16,233
I just have to tell somebody
that, um...
1942
01:16:19,900 --> 01:16:21,700
something nice.
1943
01:16:23,266 --> 01:16:24,066
Yeah, so I just,
1944
01:16:24,200 --> 01:16:26,233
I came over here
to tell you guys
1945
01:16:26,367 --> 01:16:30,166
that you're such great,
great neighbors.
1946
01:16:31,734 --> 01:16:33,934
Thank you.
1947
01:16:34,066 --> 01:16:35,066
That's it.
1948
01:16:37,900 --> 01:16:38,700
So...
1949
01:16:38,834 --> 01:16:40,100
recycle this.
1950
01:16:40,233 --> 01:16:41,033
Yeah.
1951
01:16:41,166 --> 01:16:42,433
I'm just gonna leave you guys
1952
01:16:42,567 --> 01:16:45,333
to do whatever it was
you were doing.
1953
01:16:46,367 --> 01:16:47,300
Are you sure you're okay?
1954
01:16:47,433 --> 01:16:49,500
100%.
1955
01:17:12,934 --> 01:17:15,500
I'm sorry, Sara.
1956
01:17:15,633 --> 01:17:16,934
I just forgot,
with everything going on--
1957
01:17:17,066 --> 01:17:18,000
It's okay.
1958
01:17:18,133 --> 01:17:20,500
Clearly, you have things
on your mind.
1959
01:17:20,633 --> 01:17:23,633
I just honestly
thought that...
1960
01:17:24,767 --> 01:17:27,834
you've been
so great with Chloe,
1961
01:17:27,967 --> 01:17:30,266
and Claire wanted her to have
a mother figure,
1962
01:17:30,400 --> 01:17:32,000
so I thought that
1963
01:17:32,133 --> 01:17:34,934
maybe someday
we could be a family,
1964
01:17:35,066 --> 01:17:35,900
but now I--
1965
01:17:36,033 --> 01:17:37,800
I understand,
1966
01:17:37,934 --> 01:17:40,500
and you deserve to have
someone in your life again,
1967
01:17:40,633 --> 01:17:42,967
but not just for Chloe.
1968
01:17:44,233 --> 01:17:46,800
You've never been afraid
to just jump right in,
1969
01:17:46,934 --> 01:17:49,066
like this.
1970
01:17:49,200 --> 01:17:52,233
It's what Claire loved
about you.
1971
01:17:52,367 --> 01:17:55,433
I think it's what Taylor
might love about you, too.
1972
01:17:57,934 --> 01:18:01,166
You've been
a really amazing friend.
1973
01:18:01,300 --> 01:18:03,066
And that's what I'll stay.
1974
01:18:03,200 --> 01:18:06,033
You'll always make
the right decision for Chloe,
1975
01:18:06,166 --> 01:18:08,567
and at the end of the day,
I love you,
1976
01:18:08,700 --> 01:18:11,166
and I want you to be happy,
1977
01:18:11,300 --> 01:18:12,367
and it seems like
1978
01:18:12,500 --> 01:18:15,433
Taylor might be the one
to do that for you.
1979
01:18:20,333 --> 01:18:22,200
Dad.
1980
01:18:22,333 --> 01:18:24,200
I really, really tried,
but I can't do it, okay?
1981
01:18:24,333 --> 01:18:25,567
He's...
1982
01:18:25,700 --> 01:18:27,734
He's proposing
to somebody else.
1983
01:18:29,900 --> 01:18:31,266
I know it's a...
1984
01:18:31,400 --> 01:18:33,600
it's a risk,
1985
01:18:33,734 --> 01:18:37,800
but if your mom did it,
1986
01:18:37,934 --> 01:18:40,400
then you can, too.
1987
01:18:40,533 --> 01:18:42,300
What do you mean, mom did it?
1988
01:19:11,133 --> 01:19:13,500
Did you guys
do the challenge, too?
1989
01:19:13,633 --> 01:19:15,467
Well, she did.
1990
01:19:15,600 --> 01:19:19,066
That's... how she met me.
1991
01:19:20,633 --> 01:19:22,533
Why?
1992
01:19:22,667 --> 01:19:26,333
She didn't have to overcome
any anxieties.
1993
01:19:28,066 --> 01:19:31,100
You're a lot more like her
than you know.
1994
01:19:31,233 --> 01:19:32,800
That's why her mother,
1995
01:19:32,934 --> 01:19:34,300
on her birthday,
1996
01:19:34,433 --> 01:19:36,500
gifted her with a time capsule,
1997
01:19:36,633 --> 01:19:37,734
just like the one you got,
1998
01:19:37,867 --> 01:19:40,200
with the same six challenges,
1999
01:19:40,333 --> 01:19:43,066
and, yes, she was
afraid of spiders, too...
2000
01:19:44,800 --> 01:19:49,266
...and these challenges
led her to me,
2001
01:19:49,400 --> 01:19:51,133
and a life
2002
01:19:51,266 --> 01:19:54,133
that neither she or I could
ever have dreamed possible...
2003
01:19:55,367 --> 01:19:57,500
Because before I met her,
2004
01:19:57,633 --> 01:19:59,467
I was on a different path,
2005
01:19:59,600 --> 01:20:02,467
one that I thought was right,
2006
01:20:02,600 --> 01:20:06,700
and until she said
"I love you,"
2007
01:20:06,834 --> 01:20:09,633
I... didn't realize
2008
01:20:09,767 --> 01:20:12,467
I was capable of being loved.
2009
01:20:14,066 --> 01:20:17,133
Oh, Dad.
2010
01:20:19,400 --> 01:20:22,467
Honey...
2011
01:20:22,600 --> 01:20:26,500
I know that telling someone
"I love you"
2012
01:20:26,633 --> 01:20:28,367
is one of the hardest things
anyone can do...
2013
01:20:30,000 --> 01:20:32,000
because it leaves us open,
2014
01:20:32,133 --> 01:20:34,033
our hearts,
2015
01:20:34,166 --> 01:20:36,266
but if we don't,
2016
01:20:36,400 --> 01:20:40,133
we may miss out
on the very best part of life.
2017
01:20:43,500 --> 01:20:44,967
Yeah.
2018
01:21:14,533 --> 01:21:15,433
It's no big deal...
2019
01:21:15,567 --> 01:21:18,133
It's just words,
just a few words.
2020
01:21:22,133 --> 01:21:23,100
Hi.
2021
01:21:24,934 --> 01:21:25,900
Taylor.
2022
01:21:27,100 --> 01:21:27,967
What are you doing here?
2023
01:21:28,100 --> 01:21:30,333
Um, I just need
to tell you something.
2024
01:21:30,467 --> 01:21:33,600
It's actually what I was
gonna tell you the other day,
2025
01:21:33,734 --> 01:21:35,867
and then I saw Sara
with the ring, and it just--
2026
01:21:36,000 --> 01:21:36,934
Taylor, wait, I--
2027
01:21:37,066 --> 01:21:38,700
Josh, I just need
to get through this,
2028
01:21:38,834 --> 01:21:41,066
so please just let me, okay?
2029
01:21:41,200 --> 01:21:42,500
It's my last challenge,
2030
01:21:42,633 --> 01:21:44,700
and if I don't get through it,
2031
01:21:44,834 --> 01:21:46,333
then I'm just...
2032
01:21:46,467 --> 01:21:47,800
I just have to
get through it, okay?
2033
01:21:49,900 --> 01:21:51,500
Here.
2034
01:21:54,300 --> 01:21:55,467
That's it.
2035
01:21:56,533 --> 01:21:57,533
I obviously haven't been able
2036
01:21:57,667 --> 01:21:59,000
to get through any of the others
without you,
2037
01:21:59,133 --> 01:22:01,367
so why would this be
any different?
2038
01:22:02,533 --> 01:22:03,433
So here goes...
2039
01:22:03,567 --> 01:22:04,333
Look, Taylor--
2040
01:22:04,467 --> 01:22:06,100
I'm in love with you.
2041
01:22:07,834 --> 01:22:09,266
I'm in love with you.
2042
01:22:10,400 --> 01:22:11,300
You were my first challenge,
2043
01:22:11,433 --> 01:22:12,667
and now you're my last,
2044
01:22:12,800 --> 01:22:13,834
and I don't expect
anything in return,
2045
01:22:13,967 --> 01:22:17,000
I just... needed to say that.
2046
01:22:17,133 --> 01:22:18,333
So I did.
2047
01:22:26,266 --> 01:22:28,333
Were they here the whole time?
2048
01:22:28,467 --> 01:22:29,533
Taylor,
I was trying to tell you,
2049
01:22:29,667 --> 01:22:31,200
we're about to start practice.
2050
01:22:37,133 --> 01:22:38,033
Taylor, wait.
2051
01:22:38,166 --> 01:22:39,133
Uh, I can't--
2052
01:22:39,266 --> 01:22:41,233
Taylor, I'm in love
with you, too!
2053
01:22:44,734 --> 01:22:45,600
What?
2054
01:22:45,734 --> 01:22:48,000
I love you.
2055
01:22:48,133 --> 01:22:50,000
Which is crazy,
2056
01:22:50,133 --> 01:22:51,200
because I was on this path,
2057
01:22:51,333 --> 01:22:52,734
and then you came along,
2058
01:22:52,867 --> 01:22:56,133
and now I'm on
this other path...
2059
01:22:56,266 --> 01:22:58,133
Like whitewater rafting?
2060
01:22:58,266 --> 01:23:00,166
Yeah.
2061
01:23:00,300 --> 01:23:02,300
Like a slam dunk
2062
01:23:02,433 --> 01:23:05,834
with one second left
on the board.
2063
01:23:05,967 --> 01:23:07,867
But then what about the ring,
2064
01:23:08,000 --> 01:23:10,767
and the surprise, and...
2065
01:23:12,700 --> 01:23:14,433
You were the surprise.
2066
01:23:18,400 --> 01:23:19,333
Um...
2067
01:23:20,700 --> 01:23:22,934
So where do we go from here?
2068
01:23:33,867 --> 01:23:35,200
How's that for spontaneous?
2069
01:23:35,333 --> 01:23:36,667
That was pretty good.
2070
01:23:36,800 --> 01:23:37,734
Really good.
2071
01:23:37,867 --> 01:23:41,300
I mean, we could probably,
you know...
2072
01:23:48,200 --> 01:23:50,967
Today is a new day...
2073
01:23:52,967 --> 01:23:55,867
Any worries I may have
shall pass,
2074
01:23:56,000 --> 01:23:58,800
as they did yesterday,
2075
01:23:58,934 --> 01:24:00,100
and the day before that,
2076
01:24:00,233 --> 01:24:02,233
and every day...
2077
01:24:04,700 --> 01:24:06,433
Hi, guys!
2078
01:24:06,567 --> 01:24:07,433
Hey. You ready?
2079
01:24:07,567 --> 01:24:08,600
Yup.
2080
01:24:08,734 --> 01:24:10,367
I made us
some ham and brie sandwiches,
2081
01:24:10,500 --> 01:24:11,567
some salami,
2082
01:24:11,700 --> 01:24:14,734
and I tried
a new egg salad recipe.
2083
01:24:14,867 --> 01:24:16,967
Oh, we love egg salad.
2084
01:24:17,100 --> 01:24:18,133
So shall we do this?
2085
01:24:18,266 --> 01:24:20,633
Do you want
to close your eyes?
2086
01:24:23,433 --> 01:24:25,400
Where are we going?
2087
01:24:25,533 --> 01:24:27,100
Looks like
the middle of nowhere.
2088
01:24:27,233 --> 01:24:28,734
That's perfect.
2089
01:24:30,166 --> 01:24:31,500
Want to navigate?
2090
01:24:31,633 --> 01:24:32,800
Oh...
2091
01:24:32,934 --> 01:24:34,367
you're the boss now.
2092
01:24:36,600 --> 01:24:39,600
If I begin to lose focus,
2093
01:24:39,734 --> 01:24:41,633
I'll acknowledge
what's worrying me.
2094
01:24:41,767 --> 01:24:44,767
If I can resolve it, I will,
2095
01:24:44,900 --> 01:24:46,133
and if I can't,
2096
01:24:46,266 --> 01:24:47,567
I'll let it go,
2097
01:24:47,700 --> 01:24:52,867
roll up my worries and anxieties
into a tiny ball...
2098
01:24:53,000 --> 01:24:55,367
and just throw them away.
126876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.