Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,265 --> 00:00:14,564
The loft is beautiful, Miss Glass.
2
00:00:14,597 --> 00:00:16,597
I can't believe you'd sell it
with everything in it.
3
00:00:16,630 --> 00:00:19,763
I can't believe someone so
young can afford to buy it.
4
00:00:19,796 --> 00:00:21,929
My family is wealthy.
5
00:00:21,963 --> 00:00:23,829
Louis is your family name?
6
00:00:23,863 --> 00:00:25,795
You can call me Anne.
7
00:00:25,828 --> 00:00:27,295
The rich tend to run in the
same circle.
8
00:00:27,328 --> 00:00:29,628
Do your parents share the
same last name?
9
00:00:29,662 --> 00:00:31,894
No, I'm recently married.
10
00:00:31,927 --> 00:00:33,427
I have a one year old.
11
00:00:33,461 --> 00:00:36,427
We just moved here to raise
our kid in a nice town.
12
00:00:36,461 --> 00:00:38,760
Who said it was a nice town?
13
00:00:38,793 --> 00:00:40,860
Can we look at the kitchen?
14
00:00:41,993 --> 00:00:43,325
This way.
15
00:00:53,524 --> 00:00:54,923
I'm afraid the kitchen is not
too impressive.
16
00:00:54,957 --> 00:00:56,290
I'm not much of a cook.
17
00:00:56,323 --> 00:00:57,623
It's fine.
18
00:00:57,657 --> 00:01:00,657
I like the idea of living in
a place like this.
19
00:01:00,690 --> 00:01:04,256
Lots of bedrooms and bathrooms,
a big loft, an office.
20
00:01:04,289 --> 00:01:06,122
Yeah, you should see the basement.
21
00:01:06,156 --> 00:01:08,355
Lots of strange stuff down there.
22
00:01:08,388 --> 00:01:11,821
There is storage for Sewing
machines, a bathroom.
23
00:01:11,855 --> 00:01:13,154
Why sewing machines?
24
00:01:13,187 --> 00:01:15,120
My mom fixed and repaired
them and now, I have to
25
00:01:15,154 --> 00:01:17,754
get rid of them,
or the new owner will.
26
00:01:17,787 --> 00:01:20,453
You seem really young to have
a child.
27
00:01:20,486 --> 00:01:22,786
I turn 21 today.
28
00:01:22,819 --> 00:01:25,918
Wouldn't this loft be a
wonderful birthday present?
29
00:01:25,952 --> 00:01:29,552
Sure, so is it a boy or a girl?
30
00:01:29,585 --> 00:01:31,684
A girl, I have a little girl.
31
00:01:31,717 --> 00:01:32,817
Alice.
32
00:01:32,851 --> 00:01:34,317
Alice?
33
00:01:35,617 --> 00:01:37,583
You know if you'll excuse me
there's something I
34
00:01:37,616 --> 00:01:39,550
have to attend to but feel
free to inspect
35
00:01:39,583 --> 00:01:42,782
the kitchen, and go upstairs,
36
00:01:42,815 --> 00:01:45,215
Oh, and the basement.
37
00:01:45,249 --> 00:01:48,282
I think you'll find a nice
surprise in the basement.
38
00:02:12,211 --> 00:02:13,610
Miss Glass?
39
00:02:14,244 --> 00:02:15,777
Is that you?
40
00:05:48,175 --> 00:05:49,641
Hey Alice.
41
00:05:51,841 --> 00:05:53,008
Alice!
42
00:05:53,941 --> 00:05:56,340
Hey! Snap out of it!
43
00:05:56,373 --> 00:05:58,207
I was just thinking about my mother.
44
00:05:58,240 --> 00:06:01,172
She died when she was 21 and
I turn 21 this Saturday.
45
00:06:01,206 --> 00:06:01,872
I know!
46
00:06:01,906 --> 00:06:02,872
It's your birthday!
47
00:06:02,906 --> 00:06:03,872
That's why I'm here!
48
00:06:03,906 --> 00:06:06,039
We're gonna plan the whole thing!
49
00:06:06,072 --> 00:06:07,871
I don't think we should do
anything for Alice's
50
00:06:07,905 --> 00:06:10,638
birthday, we didn't do
anything for my birthday.
51
00:06:10,671 --> 00:06:13,970
Hmm, I think that's because
you're a bitch.
52
00:06:14,004 --> 00:06:15,570
But everybody loves Alice.
53
00:06:15,604 --> 00:06:17,470
You shouldn't talk to Tiffany
that way, Mallory.
54
00:06:17,504 --> 00:06:18,603
It's just rude.
55
00:06:18,636 --> 00:06:21,203
You have a summer birthday
Tiffany, we celebrate them
56
00:06:21,236 --> 00:06:24,003
all on the last day of school.
57
00:06:24,036 --> 00:06:25,702
I don't do sharing.
58
00:06:25,735 --> 00:06:27,702
Yeah, we don't do sharing.
59
00:06:27,735 --> 00:06:29,268
Lets go.
60
00:06:30,368 --> 00:06:31,334
Hey!
61
00:06:31,367 --> 00:06:33,567
Um, I'm sorry, Mallory!
62
00:06:35,434 --> 00:06:37,500
I'm in, for any party.
63
00:06:37,533 --> 00:06:38,900
And I'll bring the drugs.
64
00:06:38,933 --> 00:06:40,700
You can bring the drugs, Pima,
just don't bring
65
00:06:40,733 --> 00:06:42,200
those crazy mushrooms.
66
00:06:42,233 --> 00:06:44,899
My shrooms are kick ass.
67
00:06:44,932 --> 00:06:47,099
Hey! We should have a themed party.
68
00:06:47,132 --> 00:06:48,698
That's a bad idea.
69
00:06:48,731 --> 00:06:51,064
No, I was thinking,
we could have an Alice In
70
00:06:51,098 --> 00:06:52,431
Wonderland themed party.
71
00:06:52,464 --> 00:06:54,763
Oh, I hate Alice in Wonderland.
72
00:06:54,797 --> 00:06:56,697
It freaks me out.
73
00:06:56,730 --> 00:06:57,630
I'm in!
74
00:06:57,663 --> 00:07:01,762
Oh, perfect,
Tweedle Dee and Tweedle Dum.
75
00:07:02,629 --> 00:07:04,562
I don't get it.
76
00:07:05,596 --> 00:07:08,461
Hey, Kat, I was thinking,
you could be the Cheshire Cat
77
00:07:08,495 --> 00:07:09,761
because you're always disappearing.
78
00:07:09,795 --> 00:07:12,295
Yeah and you always have that
goofy smile on your face,
79
00:07:12,328 --> 00:07:14,627
even when you don't try one
of my kickass shrooms.
80
00:07:14,660 --> 00:07:18,593
Okay Pima, you haven't been here
long enough to know who I am.
81
00:07:18,626 --> 00:07:21,626
Let me guess, Mallory White,
you will be the White Rabbit.
82
00:07:21,659 --> 00:07:25,358
I should be Alice because
I have the perfect hair for it.
83
00:07:25,392 --> 00:07:28,325
No, I think you should be the
Red Queen.
84
00:07:28,358 --> 00:07:30,424
The Red Queen?
85
00:07:30,457 --> 00:07:31,624
Okay, I can live with that.
86
00:07:31,657 --> 00:07:33,724
You'll be great as the Queen, Tiff.
87
00:07:33,757 --> 00:07:35,457
I know.
88
00:07:35,491 --> 00:07:36,890
Ok, so guess what?
89
00:07:36,923 --> 00:07:39,590
My uncle just bought the
Glass place and we could
90
00:07:39,623 --> 00:07:41,556
ask him if we could have the
party there.
91
00:07:43,022 --> 00:07:45,189
Alice? Alice, are you okay?
92
00:07:45,222 --> 00:07:47,089
I need to see my Aunt Lena.
93
00:07:48,322 --> 00:07:50,554
The Glass place is where
Alice's mother was murdered.
94
00:07:50,588 --> 00:07:53,921
Probably not the best place
for a party for Alice.
95
00:08:02,419 --> 00:08:05,552
There's my favorite baby face.
96
00:08:06,551 --> 00:08:10,051
Alice?
97
00:08:10,085 --> 00:08:11,618
Everything okay?
98
00:08:12,018 --> 00:08:14,384
Aunt Lena,
what happened to my parents?
99
00:08:14,417 --> 00:08:15,584
You know what happened.
100
00:08:15,617 --> 00:08:16,684
Yeah, but nobody has talked
to me about it
101
00:08:16,717 --> 00:08:18,284
since I was like, twelve.
102
00:08:18,317 --> 00:08:20,616
It's not easy to talk about.
103
00:08:20,649 --> 00:08:22,283
Whatever.
104
00:08:24,016 --> 00:08:28,948
Well, you know your mom was
found dead.
105
00:08:28,982 --> 00:08:31,314
At the Glass place?
106
00:08:31,347 --> 00:08:32,914
She was looking at it.
107
00:08:32,947 --> 00:08:35,614
I think she wanted to buy it.
108
00:08:35,647 --> 00:08:37,446
She couldn't afford it of course.
109
00:08:37,480 --> 00:08:39,446
She just wanted to see it.
110
00:08:39,480 --> 00:08:42,013
And they never found the killer?
111
00:08:42,046 --> 00:08:44,012
Your father was never found
and the owner of the
112
00:08:44,045 --> 00:08:45,479
Glass House disappeared.
113
00:08:45,512 --> 00:08:48,045
Police figured one or the
other was the killer.
114
00:08:48,079 --> 00:08:52,111
Could my father have really
killed my mother?
115
00:08:52,144 --> 00:08:54,710
Your mom was my older sister,
ya know.
116
00:08:54,743 --> 00:08:56,710
She was so sweet.
117
00:08:56,743 --> 00:08:58,510
Just like you.
118
00:08:59,643 --> 00:09:01,409
Your father was okay.
119
00:09:01,442 --> 00:09:02,642
Not good enough for her,
in my opinion.
120
00:09:02,676 --> 00:09:04,942
But I don't think he did it.
121
00:09:04,976 --> 00:09:08,941
I always figured he found the
body then was murdered
122
00:09:08,975 --> 00:09:12,141
by Charlene Glass who then
ran away.
123
00:09:12,175 --> 00:09:13,440
But why?
124
00:09:13,474 --> 00:09:15,640
Honey, I wish I could give
you more answers but
125
00:09:15,674 --> 00:09:17,974
nobody really knows what went
on that night.
126
00:09:18,007 --> 00:09:20,339
Twenty years ago this Saturday.
127
00:09:20,373 --> 00:09:22,006
Yeah.
128
00:09:22,739 --> 00:09:27,238
What was she like?
129
00:09:27,272 --> 00:09:28,905
You look a lot like her.
130
00:09:28,938 --> 00:09:31,971
She was beautiful.
131
00:09:32,004 --> 00:09:37,103
All the guys teased her,
but she was pretty shy.
132
00:09:37,136 --> 00:09:40,903
She was strong though, brave.
133
00:09:40,936 --> 00:09:43,902
Strength of character.
134
00:09:43,935 --> 00:09:46,669
Never afraid of the next challenge.
135
00:09:46,702 --> 00:09:52,701
And was always there for me,
always there for her friends.
136
00:09:54,068 --> 00:09:55,567
Hey Guys.
137
00:09:55,600 --> 00:09:57,700
Oh hey, Valerie!
138
00:09:57,733 --> 00:10:01,799
I'll let you guys do your thing.
139
00:10:07,665 --> 00:10:09,865
Hey, you doing okay?
140
00:10:09,898 --> 00:10:11,298
I'm good.
141
00:10:12,530 --> 00:10:15,597
I wanna go to the party this Saturday.
142
00:10:15,630 --> 00:10:17,164
Good.
143
00:10:18,729 --> 00:10:19,863
It's Charline Glass.
144
00:10:19,896 --> 00:10:22,663
I'm at the Glass Place right now.
145
00:10:22,696 --> 00:10:24,196
Do I think it's wise?
146
00:10:24,229 --> 00:10:25,628
Answer this,
do you think it's wise that
147
00:10:25,662 --> 00:10:27,828
you sold this place to some
Renee White?
148
00:10:27,862 --> 00:10:29,695
Who is she anyway.
149
00:10:30,427 --> 00:10:31,594
It's a man?
150
00:10:31,627 --> 00:10:33,961
A professor at that shitty college?
151
00:10:33,994 --> 00:10:37,426
Look, there's something you
need to know.
152
00:10:58,290 --> 00:11:00,322
Please, have a seat Andrew.
153
00:11:00,356 --> 00:11:01,922
Tell me what's on your mind.
154
00:11:01,956 --> 00:11:03,222
Well, uh, Mr. White.
155
00:11:03,256 --> 00:11:06,122
I need to retake my last test.
156
00:11:06,156 --> 00:11:10,155
As I recall, you missed my
art appreciation class
157
00:11:10,188 --> 00:11:12,387
on the day I gave the test.
158
00:11:12,420 --> 00:11:15,354
Right, so uh,
I need to take it again.
159
00:11:15,387 --> 00:11:18,653
Do you have a good reason for
why you weren't in that day?
160
00:11:18,686 --> 00:11:20,753
Say, a doctors note?
161
00:11:20,786 --> 00:11:23,253
Or a death in the family?
162
00:11:23,286 --> 00:11:26,552
Yeah, that's it,
a death in the family.
163
00:11:26,585 --> 00:11:29,885
Oh, very sorry to hear about
that, Andrew.
164
00:11:29,918 --> 00:11:31,384
Yeah, I'll be okay.
165
00:11:31,417 --> 00:11:32,917
Who died?
166
00:11:32,951 --> 00:11:34,184
What?
167
00:11:34,217 --> 00:11:35,751
It's a simple question.
168
00:11:35,784 --> 00:11:39,116
Which of your family members
passed away
169
00:11:39,150 --> 00:11:41,650
causing you to miss my exam.
170
00:11:41,683 --> 00:11:42,715
Man, what difference does it make?
171
00:11:42,749 --> 00:11:44,915
Just give me the stupid test already.
172
00:11:46,415 --> 00:11:50,648
Well, if I had to give you a
stupid test
173
00:11:50,681 --> 00:11:53,081
that is something I'm certain
you would pass.
174
00:11:53,114 --> 00:11:54,680
What?
175
00:11:54,713 --> 00:11:57,613
I saw you in the class that
takes place right
176
00:11:57,647 --> 00:11:59,747
after the one you missed.
177
00:11:59,780 --> 00:12:05,046
So I'm to believe that this
funeral you attended
178
00:12:05,079 --> 00:12:09,611
for the as of yet to be named
family member just
179
00:12:09,645 --> 00:12:12,344
conveniently lasted for the
duration of your art
180
00:12:12,377 --> 00:12:13,777
appreciation class?
181
00:12:13,810 --> 00:12:16,744
Look, if I don't retake the
test, I might fail.
182
00:12:16,777 --> 00:12:19,243
If I fail, you fail.
183
00:12:19,276 --> 00:12:21,876
Are you threatening me?
184
00:12:21,909 --> 00:12:26,242
Look, screw the test, just makes
sure I get a C in the class.
185
00:12:26,275 --> 00:12:29,275
What's going on here, Andrew?
186
00:12:29,308 --> 00:12:31,907
Your boyfriend is threatening
me, Mallory.
187
00:12:31,941 --> 00:12:34,774
I thought I told you to leave
my uncle alone.
188
00:12:34,807 --> 00:12:37,440
Look, just makes sure I pass
the class.
189
00:12:40,040 --> 00:12:42,639
I'm sorry about that, Uncle Renee.
190
00:12:42,672 --> 00:12:44,772
I have never approved of your
selection of
191
00:12:44,805 --> 00:12:46,739
young mates, Mallory.
192
00:12:46,772 --> 00:12:51,104
But, I do admit,
I'm very fond of you.
193
00:12:51,138 --> 00:12:53,304
And I'm very fond of you.
194
00:12:54,837 --> 00:12:57,337
Can I ask you something?
195
00:12:57,370 --> 00:12:58,337
Is it urgent?
196
00:12:58,370 --> 00:12:59,870
I have to get to another
class soon.
197
00:12:59,903 --> 00:13:02,569
No, not really.
I'll catch you later.
198
00:13:02,602 --> 00:13:05,636
But, just think about this.
199
00:13:05,669 --> 00:13:08,035
Alice in Wonderland.
200
00:13:08,068 --> 00:13:11,401
Oooh, I'm intrigued.
201
00:13:11,435 --> 00:13:13,000
Good.
202
00:13:20,366 --> 00:13:23,133
Dee! Dee, wake up.
203
00:13:23,166 --> 00:13:24,865
Did you hear that?
204
00:14:03,926 --> 00:14:05,092
Dee!
205
00:14:08,425 --> 00:14:09,991
Dee!
206
00:14:12,990 --> 00:14:19,389
Donna! Are you in here?
207
00:14:31,087 --> 00:14:32,387
Hello.
208
00:14:39,520 --> 00:14:42,119
Dee, why are you sleeping on
the counter?
209
00:14:51,751 --> 00:14:55,850
Oh god, oh, Dee,
I had a nightmare about
210
00:14:55,883 --> 00:14:57,683
Alice in Wonderland.
211
00:15:01,349 --> 00:15:03,982
Go to bed, brain dead.
212
00:15:04,449 --> 00:15:06,748
Brain dead?
213
00:15:06,781 --> 00:15:10,881
Hey, are you making fun of me?
214
00:15:10,915 --> 00:15:12,314
You're insulting me, aren't you?
215
00:15:12,347 --> 00:15:15,280
Hey, I figured that one out
all by myself.
216
00:15:15,314 --> 00:15:16,647
Who's the smart one now?
217
00:15:25,112 --> 00:15:28,078
So here's the deal,
we're having a party for Alice
218
00:15:28,112 --> 00:15:31,077
and it's her 21st birthday
party so
219
00:15:31,111 --> 00:15:34,111
it's gotta be really special
and I was
220
00:15:34,144 --> 00:15:36,976
wondering if we could use
your new place.
221
00:15:37,010 --> 00:15:38,076
The Glass Building?
222
00:15:38,110 --> 00:15:40,343
I heard it's amazing.
223
00:15:40,376 --> 00:15:42,542
Mallory, that's probably not
a really good idea.
224
00:15:42,575 --> 00:15:43,642
Why not?
225
00:15:43,675 --> 00:15:46,109
Well for one, the loft isn't
ready yet.
226
00:15:46,142 --> 00:15:49,408
And it's not a house so to speak.
227
00:15:49,441 --> 00:15:55,240
I mean, it's got junk all over
the place and in the rooms.
228
00:15:55,273 --> 00:15:58,140
There's sewing machines
stored in the basement.
229
00:15:58,173 --> 00:16:01,439
Well we can have the party in
the loft, so what if it's empty?
230
00:16:01,472 --> 00:16:05,406
It's in a bad part of town,
over by the junk yard.
231
00:16:05,439 --> 00:16:09,605
Did I mention you're invited?
232
00:16:09,638 --> 00:16:13,904
You mean, I'm invited to a
party at my own place?
233
00:16:13,937 --> 00:16:19,636
Ok, did I mention it's an
Alice in Wonderland party?
234
00:16:19,669 --> 00:16:23,303
Really?
235
00:16:23,336 --> 00:16:25,402
You really are great friends
with Alice aren't you?
236
00:16:25,435 --> 00:16:28,635
Yes, she's my best friend forever.
237
00:16:28,668 --> 00:16:31,767
Do you have a Mad Hatter yet?
238
00:16:31,801 --> 00:16:34,301
Yes. You!
239
00:16:34,334 --> 00:16:37,233
Come on, Uncle Renee, come on,
who else can play the
240
00:16:37,266 --> 00:16:39,600
Mad Hatter, huh?
241
00:16:43,232 --> 00:16:44,199
So?
242
00:16:44,232 --> 00:16:46,199
So I just spoke to my uncle
and he said we can
243
00:16:46,232 --> 00:16:49,498
use the place as long as he
can play the Mad Hatter.
244
00:16:50,731 --> 00:16:52,898
I heard the place is by an
old junkyard.
245
00:16:52,931 --> 00:16:55,263
It is, but he's totally
fixing it up.
246
00:16:55,297 --> 00:16:58,597
Oh, and there's a big room
that he's turning into a
247
00:16:58,630 --> 00:17:01,662
theater and I think we could
use it for the party.
248
00:17:01,696 --> 00:17:04,529
I've always wanted to see the
glass place.
249
00:17:07,495 --> 00:17:09,495
Hey sorry, I forgot my key.
250
00:17:09,528 --> 00:17:10,828
It's okay.
251
00:17:10,861 --> 00:17:13,927
So check it out.
Everything is in place.
252
00:17:13,960 --> 00:17:15,994
We just need to figure out
who to invite and what
253
00:17:16,027 --> 00:17:17,893
characters they're going to
go as.
254
00:17:21,059 --> 00:17:22,993
I thought I heard Kat's voice.
Where is she?
255
00:17:23,026 --> 00:17:24,291
She's right...
256
00:17:24,325 --> 00:17:25,925
Kat!
257
00:17:25,958 --> 00:17:27,592
She was right here.
258
00:17:27,625 --> 00:17:29,358
She's the perfect Cheshire Cat.
259
00:17:29,392 --> 00:17:31,091
Always disappearing.
260
00:17:31,124 --> 00:17:33,857
Hey, if you gotta room with
someone for 4 years,
261
00:17:33,891 --> 00:17:35,157
she's perfect.
262
00:17:35,191 --> 00:17:37,523
Hardly there.
263
00:17:37,556 --> 00:17:39,923
I don't get how she can be a
psychology major though,
264
00:17:39,956 --> 00:17:41,356
she doesn't even talk that much.
265
00:17:41,390 --> 00:17:42,889
Oh, she talks enough.
266
00:17:44,089 --> 00:17:47,854
So um, do you wanna invite guys?
267
00:17:47,888 --> 00:17:50,754
No guys.
Yeah.
268
00:17:50,788 --> 00:17:52,121
Who wants their ex boyfriend
at their
269
00:17:52,154 --> 00:17:54,687
birthday party, huh?
270
00:17:54,720 --> 00:17:56,853
Is it okay if Andrew doesn't come?
271
00:17:56,887 --> 00:17:59,087
Yeah, he's on my shit list anyway.
272
00:17:59,120 --> 00:18:00,986
I know he's going to try to
get in, but I'll just
273
00:18:01,019 --> 00:18:02,819
make sure he doesn't.
274
00:18:02,852 --> 00:18:05,586
Do you really think the whole
no guys thing will really work?
275
00:18:05,619 --> 00:18:07,018
It's possible.
276
00:18:07,051 --> 00:18:09,318
With everyone except for Tiffany.
277
00:18:09,351 --> 00:18:11,251
But my Uncle does have to be
there though.
278
00:18:11,285 --> 00:18:12,217
He's cool.
279
00:18:12,250 --> 00:18:14,617
Some people don't even
consider him a guy.
280
00:18:17,084 --> 00:18:19,083
I'm pretty much cool with
anyone you want to invite.
281
00:18:19,116 --> 00:18:21,016
Let's just keep it simple though.
282
00:18:21,049 --> 00:18:23,915
So, sorority sisters.
283
00:18:23,948 --> 00:18:27,682
Sounds good to me, but how
will that go over with Tiffany?
284
00:18:27,715 --> 00:18:29,282
I heard no guys at the party.
285
00:18:29,315 --> 00:18:30,914
Can you believe that?
286
00:18:30,947 --> 00:18:33,714
Just because I date Alice's
ex boyfriend.
287
00:18:33,747 --> 00:18:35,714
It's not my fault he finally
got good taste.
288
00:18:35,747 --> 00:18:37,946
I know, you're way hotter
than Alice.
289
00:18:42,245 --> 00:18:43,245
Matt!
290
00:18:43,979 --> 00:18:45,379
What are you doing?
291
00:18:46,179 --> 00:18:49,078
I saw Alice coming through
the front door so I know
292
00:18:49,111 --> 00:18:51,778
I'm not supposed to see her
since we broke up.
293
00:18:55,077 --> 00:18:58,677
I want you to come to the
party on Saturday.
294
00:18:58,710 --> 00:19:00,909
But I thought it was females only.
295
00:19:00,942 --> 00:19:02,576
Don't be such a pussy, Matt.
296
00:19:02,609 --> 00:19:03,542
What?
297
00:19:03,576 --> 00:19:11,275
Oh look, your shoelace is untied.
298
00:19:11,308 --> 00:19:15,407
Look, I like to please you,
do you like to please me?
299
00:19:15,440 --> 00:19:20,406
I sort of don't think my
shoelace was really untied.
300
00:19:20,439 --> 00:19:24,172
Just, just come to the party
on Saturday. Kay?
301
00:19:24,205 --> 00:19:25,838
I'll make sure you can stay.
302
00:19:25,872 --> 00:19:28,505
And I will guarantee that you
have a good time.
303
00:19:28,538 --> 00:19:31,971
Will you wear the special panties,
the one's that say..
304
00:19:32,004 --> 00:19:36,236
Look, let's keep what they
say a little secret, okay?
305
00:19:36,270 --> 00:19:38,970
I think it might not be that
big of a..
306
00:19:43,002 --> 00:19:45,369
You leave the thinking to me.
307
00:19:45,402 --> 00:19:47,734
I'll make sure we get guys at
the party.
308
00:19:47,768 --> 00:19:49,601
No guys and it's final.
309
00:19:49,634 --> 00:19:51,268
Um, I think we should vote.
310
00:19:51,301 --> 00:19:55,133
Ok, who votes to have guys at
Alice's 21st birthday
311
00:19:55,167 --> 00:19:59,067
party making her miserable
with Tiffany hanging off
312
00:19:59,100 --> 00:20:01,999
Alice's ex, Matt.
313
00:20:03,499 --> 00:20:06,665
Ok, who votes no guys?
314
00:20:08,031 --> 00:20:09,965
It's all about the Alice.
315
00:20:09,998 --> 00:20:11,864
Thanks, it means a lot you guys.
316
00:20:11,897 --> 00:20:13,897
What about your Uncle Renee?
317
00:20:13,930 --> 00:20:16,130
He may have a girls name,
but he's a guy.
318
00:20:16,164 --> 00:20:19,463
Well it's his place so he
will obviously be there.
319
00:20:19,496 --> 00:20:21,563
He ain't much of a guy, anyway.
320
00:20:22,929 --> 00:20:26,228
So, I have a list of
everybody's costume right
321
00:20:26,262 --> 00:20:27,495
there in the kitchen.
322
00:20:27,528 --> 00:20:30,094
I want you guys to go in there
and once you get your costumes,
323
00:20:30,127 --> 00:20:32,827
I'm going to send them ahead
to my uncle's place.
324
00:20:34,127 --> 00:20:36,493
It would be cool if we didn't
bring cell phones.
325
00:20:36,526 --> 00:20:38,593
Right, no cell phones.
326
00:20:38,626 --> 00:20:41,126
Any cell phones that get
brought inside will be
327
00:20:41,160 --> 00:20:42,892
confiscated by Kat.
328
00:20:42,925 --> 00:20:45,125
Kat, I'm going to make you
the enforcer.
329
00:20:45,159 --> 00:20:49,058
I can do that, if I find one
I will smash it.
330
00:20:49,091 --> 00:20:52,191
Ok, my phone costs more than
your education.
331
00:20:52,224 --> 00:20:53,358
You're not smashing it.
332
00:20:53,391 --> 00:20:55,490
If you don't want it smashed,
don't bring it.
333
00:20:55,523 --> 00:20:57,690
You ain't really gonna make
me and Donna
334
00:20:57,723 --> 00:20:59,756
Tweedle Dee and Tweedle Dum,
are you?
335
00:20:59,789 --> 00:21:01,856
Well actually, yes, I am.
336
00:21:01,889 --> 00:21:04,922
Right, oh my gosh so I had
this nightmare last night
337
00:21:04,956 --> 00:21:08,255
about the Mad Hatter and he
killed Dee and me.
338
00:21:08,288 --> 00:21:10,555
I mean, he didn't really kill
us because we're
339
00:21:10,588 --> 00:21:14,054
sitting here but I think it's
some kind of warning.
340
00:21:14,087 --> 00:21:18,986
Like, some warning that that
Mad Hatter is gay?
341
00:21:19,019 --> 00:21:22,353
I guess we'll be Tweedle Dee
and Tweedle Dum anyway.
342
00:21:22,386 --> 00:21:25,085
Isn't anyone going to dress
as the Jabberwocky.
343
00:21:25,118 --> 00:21:28,152
Hm, I'm surprised you even
knew that the Jabberwocky
344
00:21:28,185 --> 00:21:30,684
was in the Alice stories.
345
00:21:30,717 --> 00:21:32,651
No, no Jabberwocky.
346
00:21:38,516 --> 00:21:41,083
I thought I heard someone
down here.
347
00:21:41,116 --> 00:21:44,349
Andrew, you have some
explaining to do.
348
00:21:44,382 --> 00:21:46,015
I'm here for the party.
349
00:21:46,049 --> 00:21:48,948
First of all, the party isn't
tonight, it's tomorrow night.
350
00:21:48,981 --> 00:21:50,481
So I'm early, sue me.
351
00:21:50,514 --> 00:21:53,813
Secondly, there are no men
invited to the party.
352
00:21:53,847 --> 00:21:56,247
Except for me of course.
353
00:21:56,280 --> 00:21:59,879
Yeah right, okay, whatever.
354
00:21:59,912 --> 00:22:01,712
You don't really care if I'm
here, plus Mallory
355
00:22:01,746 --> 00:22:03,746
is my girlfriend.
356
00:22:03,779 --> 00:22:06,111
That's not how I see things.
357
00:22:06,145 --> 00:22:08,245
So what are you doing here anyway?
358
00:22:08,278 --> 00:22:09,711
Making traps?
359
00:22:09,745 --> 00:22:11,078
This looks dangerous.
360
00:22:11,111 --> 00:22:12,844
Come on, Man,
it's just a joke, Man.
361
00:22:12,877 --> 00:22:14,444
It's not even real, see?
362
00:22:14,477 --> 00:22:16,444
Just pretend you never saw me.
363
00:22:16,477 --> 00:22:18,809
They'll all die laughing.
You'll see.
364
00:22:18,843 --> 00:22:21,676
I'd like to see you leave
right now.
365
00:22:21,709 --> 00:22:24,175
I'd like to see you make me leave.
366
00:22:24,208 --> 00:22:26,842
We'll have the police sort
this out.
367
00:22:29,674 --> 00:22:31,441
I'm leaving, Asshole.
368
00:22:56,370 --> 00:22:57,703
Good riddence.
369
00:23:51,261 --> 00:23:53,560
Ok Ladies,
put your homework away.
370
00:23:53,593 --> 00:23:57,427
It's time to finalize the
details for tonight's party.
371
00:23:57,460 --> 00:24:00,392
So, I took the liberty of
sending all your costumes
372
00:24:00,426 --> 00:24:02,026
to the Glass House already.
373
00:24:02,059 --> 00:24:03,559
Um, not mine.
374
00:24:03,592 --> 00:24:04,692
I still have mine.
375
00:24:04,726 --> 00:24:07,591
Well, I guess you'll just
have to bring yours yourself.
376
00:24:07,625 --> 00:24:08,758
So, what's the plan?
377
00:24:08,791 --> 00:24:11,624
Okay. Sure, we can all drive
there and park in the back
378
00:24:11,657 --> 00:24:14,690
ally, but I thought it would
be more fun to hike
379
00:24:14,724 --> 00:24:16,224
through the junk yard.
380
00:24:16,257 --> 00:24:17,923
The junk yard is kind of creepy.
381
00:24:17,956 --> 00:24:22,689
Yeah, and if I didn't get there
before dark, I would blow junks.
382
00:24:22,723 --> 00:24:24,888
Oh my gosh, I made a pun!
383
00:24:24,922 --> 00:24:26,322
What pun?
384
00:24:26,355 --> 00:24:30,021
I said blow junks and it's a
junk yard!
385
00:24:30,054 --> 00:24:32,287
If you hike through the junk
yard at night there are all
386
00:24:32,321 --> 00:24:35,221
sorts of things you wouldn't
see until it's too late.
387
00:24:35,254 --> 00:24:37,486
Yeah, but it would be an
adventure and then we
388
00:24:37,520 --> 00:24:40,220
would try to have to get
there before dark.
389
00:24:40,253 --> 00:24:41,919
So who's with me?
390
00:24:44,552 --> 00:24:45,552
Pathetic.
391
00:24:45,585 --> 00:24:47,784
I can't believe only two of
your sisters came out
392
00:24:47,818 --> 00:24:49,851
to hike with us.
393
00:24:49,884 --> 00:24:52,951
I'm just doing it for the shrooms.
394
00:24:52,984 --> 00:24:54,083
What?
395
00:24:54,117 --> 00:24:56,550
I here they grow wild here.
396
00:24:56,583 --> 00:24:58,550
I don't think anyone is going
to smoke anything
397
00:24:58,583 --> 00:25:00,416
you find in this junkyard, Pina.
398
00:25:00,449 --> 00:25:02,416
Hey, you never know!
399
00:25:02,449 --> 00:25:04,816
It just depends how bad the
party is.
400
00:25:07,048 --> 00:25:08,915
Ok, I'll be honest.
401
00:25:08,948 --> 00:25:11,880
I'm kind of scared about
going to the Glass place.
402
00:25:32,944 --> 00:25:34,977
Ok, I thought it would be cooler.
403
00:25:35,011 --> 00:25:37,443
This place is so ghetto.
404
00:25:38,443 --> 00:25:41,043
What's with all the bars on
the window?
405
00:25:41,076 --> 00:25:42,842
Let's knock.
406
00:25:50,874 --> 00:25:52,708
Did you hear that?
407
00:25:52,741 --> 00:25:54,407
I think someone is following us.
408
00:25:59,972 --> 00:26:01,972
I don't see anyone.
409
00:26:02,006 --> 00:26:03,772
Come on guys, let's go.
410
00:26:05,538 --> 00:26:06,871
Come on.
411
00:26:11,870 --> 00:26:13,437
Where is this guy?
412
00:26:19,969 --> 00:26:21,069
Come on.
413
00:26:23,935 --> 00:26:26,668
Oh, where's Mallory?
414
00:26:26,702 --> 00:26:27,835
And the guest of honor?
415
00:26:27,868 --> 00:26:29,002
The lovely Alice.
416
00:26:29,035 --> 00:26:31,067
They decided to walk through
the junkyard to get here.
417
00:26:31,101 --> 00:26:33,867
My, my sounds dangerous.
418
00:26:33,901 --> 00:26:35,966
Hope they get here before dark.
419
00:26:36,000 --> 00:26:37,933
Oh, please come in girls.
420
00:26:55,263 --> 00:26:56,597
We're almost there.
421
00:27:25,292 --> 00:27:27,758
Oh, hurray,
you girls made it before dark!
422
00:27:27,792 --> 00:27:29,224
Please come in.
423
00:27:40,790 --> 00:27:42,055
There were three floors here.
424
00:27:42,089 --> 00:27:43,889
Here's the staircase that
leads to the basement, but
425
00:27:43,922 --> 00:27:45,222
don't go down there.
426
00:27:45,255 --> 00:27:47,621
Back there is the stairway
that leads up to the loft.
427
00:27:47,654 --> 00:27:50,821
And right through here,
I've locked this door up.
428
00:27:50,854 --> 00:27:52,321
This is where Andrew broke in.
429
00:27:52,354 --> 00:27:54,487
The theater is right this way.
430
00:28:06,151 --> 00:28:08,918
Well I'm converting this area
into a theater.
431
00:28:08,951 --> 00:28:10,818
This will be the stage of course.
432
00:28:10,851 --> 00:28:12,684
I'll have some chairs right
through here.
433
00:28:12,717 --> 00:28:15,217
Then we could put on some
stage plays.
434
00:28:15,250 --> 00:28:16,884
Isn't that exciting?
435
00:28:16,917 --> 00:28:18,183
Yes.
436
00:28:18,216 --> 00:28:21,916
Ok. Well, happy unbirthday to everyone!
437
00:28:21,949 --> 00:28:24,515
Except Alice of course.
438
00:28:24,548 --> 00:28:28,315
Ok guys, uh your costumes are
in that suitcase over there!
439
00:28:28,348 --> 00:28:30,914
So, lets try them on!
440
00:28:31,381 --> 00:28:33,081
Guess that's my cue to step out.
441
00:28:42,312 --> 00:28:43,379
Give that back to me.
442
00:28:43,412 --> 00:28:45,679
You know the rule! No cell phones.
443
00:28:45,712 --> 00:28:47,144
I am warning you.
444
00:28:47,178 --> 00:28:49,211
Yeah, give me your best shot!
445
00:28:49,244 --> 00:28:52,011
Give it to me right now freakazoid!
446
00:28:55,610 --> 00:28:57,343
It's all yours!
447
00:29:09,608 --> 00:29:12,307
Well that's perfect,
because ya know,
448
00:29:12,340 --> 00:29:15,174
the Red Queen dress keeps
falling off.
449
00:29:15,207 --> 00:29:17,373
We don't get to see thong.
450
00:29:17,406 --> 00:29:20,073
That's cause she's not the
Red Queen yet, silly.
451
00:29:20,106 --> 00:29:22,839
Off with your legs!
452
00:29:23,538 --> 00:29:25,105
Give it back!
453
00:29:34,704 --> 00:29:36,070
That hurt!
454
00:29:40,603 --> 00:29:42,069
Had enough, Tiff!
No!
455
00:29:42,102 --> 00:29:44,002
What's going on here?
456
00:29:44,035 --> 00:29:45,602
Cat fight!
457
00:29:46,235 --> 00:29:48,734
That's good.
I don't get it.
458
00:29:48,768 --> 00:29:53,034
Cat fight. Her name's Kat and
she's in a cat fight.
459
00:29:53,068 --> 00:29:54,900
I stil don't get it.
460
00:30:09,865 --> 00:30:12,097
I have a strange feeling
about this place.
461
00:30:12,964 --> 00:30:14,764
Something seems wrong.
462
00:30:21,196 --> 00:30:23,928
Oh, I caught Andrew setting
traps last night.
463
00:30:23,962 --> 00:30:26,262
I'm sorry,
I must have missed that one.
464
00:30:26,295 --> 00:30:29,761
There's a bathroom right around
the corner with extra towels.
465
00:30:29,794 --> 00:30:31,694
You know what, I'll go with her.
466
00:30:36,960 --> 00:30:40,526
Cat fight, ah I get it!
467
00:30:42,292 --> 00:30:44,392
You girls need to be careful
about these traps,
468
00:30:44,425 --> 00:30:47,424
I don't know how many he set
before I caught him.
469
00:30:47,458 --> 00:30:50,491
Boring. Do you have a cell phone
that I can borrow, Mr. Black?
470
00:30:50,524 --> 00:30:52,124
It's White.
471
00:30:52,158 --> 00:30:54,090
Whatever.
472
00:30:54,123 --> 00:30:56,490
Actually, Andrew knocked away
my cell phone during
473
00:30:56,523 --> 00:30:58,090
a scuffle we had last night
in the sewing room
474
00:30:58,123 --> 00:30:59,222
in the basement.
475
00:30:59,256 --> 00:31:01,822
I haven't been able to find
it yet.
476
00:31:01,856 --> 00:31:04,556
You got into a scuffle with Andrew?
477
00:31:04,589 --> 00:31:07,621
Hey, what's a scuffle?
478
00:31:07,655 --> 00:31:10,221
Is that like something in a
porno or...
479
00:31:10,255 --> 00:31:12,120
You have a sewing room?
480
00:31:12,154 --> 00:31:15,554
Yeah, there's all these old
sewing machines in the basement.
481
00:31:15,587 --> 00:31:18,086
I guess there mine now.
482
00:31:18,119 --> 00:31:20,086
I'm going to find somewhere
else to change.
483
00:31:20,119 --> 00:31:22,353
You can stay here and change, Samantha.
484
00:31:23,252 --> 00:31:24,752
Actually, it probably doesn't
matter much.
485
00:31:24,785 --> 00:31:29,484
But if you don't mind leaving
so we can finish changing.
486
00:31:29,517 --> 00:31:31,884
Oh, of course.
487
00:31:35,250 --> 00:31:37,750
This place is really freaking
you out, isn't it.
488
00:31:37,783 --> 00:31:40,683
I'll be fine, I need to have
a good time right?
489
00:31:40,716 --> 00:31:43,782
Yeah, it's your 21st birthday,
you gotta have
490
00:31:43,815 --> 00:31:45,949
a party that's off the chart.
491
00:31:45,982 --> 00:31:47,314
Did you bake me a cake?
492
00:31:47,348 --> 00:31:49,614
No, but if you're good
I won't make you wear a
493
00:31:49,648 --> 00:31:51,914
stupid pointy birthday hat.
494
00:31:51,948 --> 00:31:52,980
Dork.
495
00:31:53,013 --> 00:31:54,413
Geezer.
496
00:31:54,447 --> 00:31:55,747
Slut.
497
00:31:55,780 --> 00:31:57,613
Virgin.
498
00:31:59,246 --> 00:32:01,079
We're supposed to be having
the time of our lives.
499
00:32:01,112 --> 00:32:03,179
It's the last year of college.
500
00:32:03,212 --> 00:32:05,045
That's what my Aunt Lena says
at least.
501
00:32:05,078 --> 00:32:07,611
I'm loving it, are you not?
502
00:32:07,645 --> 00:32:08,778
I don't know.
503
00:32:08,811 --> 00:32:10,445
I shouldn't worry too much.
504
00:32:10,478 --> 00:32:13,110
What am I going to do after
I graduate?
505
00:32:13,144 --> 00:32:14,644
What am I going to do with a
music degree? Teach?
506
00:32:14,677 --> 00:32:16,110
I'm not right for that.
507
00:32:16,144 --> 00:32:18,876
Hm... You're right.
508
00:32:18,909 --> 00:32:20,609
You think I'd make a bad teacher?
509
00:32:20,643 --> 00:32:21,709
No, I don't know about that.
510
00:32:21,743 --> 00:32:25,375
I just mean you're right,
you worry too much.
511
00:32:25,942 --> 00:32:27,375
Okay, look.
512
00:32:27,408 --> 00:32:30,141
Why don't you just put this on?
513
00:32:31,674 --> 00:32:34,841
The sun has gone down and the
moon is up.
514
00:32:34,874 --> 00:32:38,140
It's time to take Alice
through the looking glass.
515
00:32:45,072 --> 00:32:49,238
Oh, you girls look simply lovely!
516
00:32:49,271 --> 00:32:52,204
Fabulous! Bravo! One and all.
517
00:32:52,871 --> 00:32:53,970
I thought you were supposed
to be in a
518
00:32:54,003 --> 00:32:56,170
caterpillar costume?
519
00:32:56,203 --> 00:32:58,270
Have you ever tried to buy a
caterpillar costume?
520
00:32:58,303 --> 00:32:59,936
They're like 200 bucks.
521
00:32:59,969 --> 00:33:03,502
Besides, caterpillars turn
into butterflies and
522
00:33:03,536 --> 00:33:05,468
costumes are way cheaper.
523
00:33:05,501 --> 00:33:07,468
Well, more money for drugs.
524
00:33:07,501 --> 00:33:08,601
Right on.
525
00:33:08,635 --> 00:33:10,768
Aren't you supposed to be the
white rabbit?
526
00:33:10,801 --> 00:33:14,467
Yeah, but see I find black to
be much more flattering.
527
00:33:14,500 --> 00:33:17,066
And they ran out of white
rabbit costumes.
528
00:33:18,499 --> 00:33:20,666
Where's the red bitch?
529
00:33:20,699 --> 00:33:22,733
I think you mean Red Queen, Dear.
530
00:33:22,766 --> 00:33:25,832
She had to take care of some
business, she'll be back soon.
531
00:33:25,865 --> 00:33:27,965
Kinda worried about her.
532
00:33:27,998 --> 00:33:29,997
You're worried about Tiffany?
533
00:33:30,031 --> 00:33:31,331
I think we should go look for her.
534
00:33:31,364 --> 00:33:34,831
Alice is right, she's a sister.
535
00:33:34,863 --> 00:33:35,863
Hey, let's try to find her.
536
00:33:35,896 --> 00:33:38,030
We'll split up,
we'll find her faster.
537
00:33:38,063 --> 00:33:40,196
Does that mean Dee and me
have to split up, too?
538
00:33:40,230 --> 00:33:41,795
Dee and I.
539
00:33:41,829 --> 00:33:44,095
You're splitting up with Dee, too?
540
00:33:46,894 --> 00:33:49,861
Why don't we all just take
10 minutes and we'll meet
541
00:33:49,894 --> 00:33:50,928
back right here.
542
00:33:50,961 --> 00:33:55,493
Um, question, if we don't
have our cell phones how
543
00:33:55,527 --> 00:33:57,693
will we know it's been 10 minutes.
544
00:34:14,223 --> 00:34:16,524
What took you so long?
545
00:34:16,557 --> 00:34:18,623
Most of the windows have bars
on them.
546
00:34:18,656 --> 00:34:20,823
There's a ladder,
I used it to climb up to that
547
00:34:20,856 --> 00:34:24,888
window and it took me a while
to get in.
548
00:34:24,922 --> 00:34:27,988
Hmm, I've heard that one before.
549
00:34:28,022 --> 00:34:30,421
I really think this is a bad
idea, Tiffany.
550
00:34:30,454 --> 00:34:33,754
No, come on, I even wore
those special panties that
551
00:34:33,787 --> 00:34:35,753
you like just for you.
552
00:34:35,786 --> 00:34:36,953
Really?
553
00:34:36,986 --> 00:34:39,553
Yeah, if you play your cards
right I'll let you see them
554
00:34:39,586 --> 00:34:41,752
around my ankles.
555
00:34:43,252 --> 00:34:45,952
I feel bad for Alice though.
556
00:34:45,985 --> 00:34:48,618
Come on, she broke up with
you, right?
557
00:34:49,717 --> 00:34:52,084
I don't know, I guess so.
558
00:34:52,118 --> 00:34:55,783
She just is so deep, dark.
559
00:34:55,817 --> 00:34:56,817
I don't know.
560
00:34:56,850 --> 00:34:58,350
It's just, maybe..
561
00:35:01,716 --> 00:35:04,449
Less talk, more action.
562
00:35:09,615 --> 00:35:11,214
Alice.
563
00:35:11,747 --> 00:35:13,280
I'm sorry.
564
00:35:14,780 --> 00:35:16,280
Oh come on, Alice.
565
00:35:16,314 --> 00:35:21,846
I know Mallory said no guys,
but what's a party with no guys.
566
00:35:21,879 --> 00:35:23,645
I was going to keep the
necklace you gave me,
567
00:35:23,678 --> 00:35:26,878
Matt, but now I don't want it.
568
00:35:26,912 --> 00:35:28,645
You keep it Alice.
569
00:35:29,577 --> 00:35:31,244
You two are pathetic.
570
00:35:31,277 --> 00:35:35,943
You know, I thought I can
convert you, Matt, make you fun.
571
00:35:35,976 --> 00:35:38,143
But you're a terminal loser.
572
00:35:42,442 --> 00:35:44,475
I miss you.
573
00:35:45,509 --> 00:35:48,208
There's something strange
about this place.
574
00:35:48,241 --> 00:35:49,974
You know, it's where my
mother was murdered 20
575
00:35:50,008 --> 00:35:51,808
years ago this day.
576
00:35:51,841 --> 00:35:53,107
Then why even come here?
577
00:35:53,140 --> 00:35:54,407
Especially now?
578
00:35:54,440 --> 00:35:56,473
I don't know.
579
00:35:56,507 --> 00:35:59,472
Maybe, you know,
if I could just get through the
580
00:35:59,506 --> 00:36:01,472
night it would change everything.
581
00:36:01,506 --> 00:36:03,639
I would get over it.
582
00:36:05,105 --> 00:36:08,138
I should go, I shouldn't be here.
583
00:36:09,138 --> 00:36:11,937
Is there something you want
to tell me, Matt?
584
00:36:13,604 --> 00:36:15,804
Um, see ya around.
585
00:36:51,931 --> 00:36:55,263
Alice, is that you?
586
00:36:55,297 --> 00:36:56,830
What's with the costume?
587
00:36:58,962 --> 00:37:01,996
I told you to keep the
necklace, please!
588
00:37:04,029 --> 00:37:05,695
You want me to spill my guts?
589
00:37:05,728 --> 00:37:07,228
Is that what you want?
590
00:37:07,261 --> 00:37:09,228
It's what all you chicks want.
591
00:37:09,261 --> 00:37:10,495
Fine.
592
00:37:10,528 --> 00:37:12,027
I loved you.
593
00:37:12,060 --> 00:37:14,560
I just went with Tiffany to
make you jealous.
594
00:37:14,594 --> 00:37:17,726
I know she only dates me to
make you angry.
595
00:37:17,759 --> 00:37:21,959
I thought maybe we could get
back together.
596
00:37:23,292 --> 00:37:25,092
Say something.
597
00:37:26,192 --> 00:37:29,491
You want more?
You want me to spill my guts more?
598
00:37:54,087 --> 00:37:55,520
Oh god, Freak!
599
00:37:55,553 --> 00:37:57,587
You scared the crap out of me.
600
00:37:57,620 --> 00:37:59,052
Funny right?
601
00:37:59,086 --> 00:38:00,419
So did you find Tiffany?
602
00:38:00,452 --> 00:38:03,619
No, and I think our
10 minutes are up.
603
00:38:16,616 --> 00:38:19,116
So uh, where is everyone?
604
00:38:19,149 --> 00:38:21,049
Don't know!
605
00:38:21,749 --> 00:38:23,415
Wanna get high?
606
00:38:23,448 --> 00:38:26,115
I can't believe you have that
shit here!
607
00:38:26,948 --> 00:38:29,281
Yeah, I got the connect.
608
00:38:29,314 --> 00:38:34,381
Besides, if you want guys,
eat one shroom and you
609
00:38:34,414 --> 00:38:36,480
will see the man of your dreams.
610
00:38:46,978 --> 00:38:50,478
I don't feel anything and
I don't see no dudes.
611
00:38:50,511 --> 00:38:52,444
Give it time.
612
00:38:58,609 --> 00:39:01,709
Everybody's been looking for
you, what have you been up to?
613
00:39:01,742 --> 00:39:03,142
Looks like you were just
putting your costume back
614
00:39:03,176 --> 00:39:05,808
on so I could ask you the
same thing.
615
00:39:05,841 --> 00:39:07,775
It's none of your business.
616
00:39:07,808 --> 00:39:09,008
Ditto.
617
00:39:09,575 --> 00:39:13,140
Okay. Well, we should get
back to the theater because
618
00:39:13,174 --> 00:39:16,274
this party is about to be wild.
619
00:39:20,506 --> 00:39:23,172
Look at all the pretty lights,
these will be
620
00:39:23,205 --> 00:39:24,872
great for when we put on plays!
621
00:39:24,905 --> 00:39:26,905
Can we play some music or something?
622
00:39:26,938 --> 00:39:29,737
Oh, I haven't set up the
record player yet.
623
00:39:29,771 --> 00:39:31,737
What's a record player?
624
00:39:31,771 --> 00:39:33,137
You have speakers right there.
625
00:39:33,171 --> 00:39:35,970
Those are for the theater
when I get that set up.
626
00:39:36,003 --> 00:39:37,636
I can rig them to my iPod.
627
00:39:37,670 --> 00:39:39,770
I have a better idea.
628
00:39:39,803 --> 00:39:42,902
How about we all play charades?
629
00:39:44,469 --> 00:39:47,701
You know what,
I'd rather play Russian roulette.
630
00:39:47,734 --> 00:39:51,034
I didn't know you were Russian!
631
00:39:51,068 --> 00:39:53,900
This party is so lame,
I can't believe you guys
632
00:39:53,933 --> 00:39:55,433
didn't want to have guys here.
633
00:39:55,467 --> 00:39:56,633
It's so stupid.
634
00:39:56,667 --> 00:39:59,566
Right, so you invite Alice's
ex boyfriend.
635
00:39:59,599 --> 00:40:02,932
That's exactly the reason we
didn't want to invite guys.
636
00:40:02,966 --> 00:40:06,098
Oh no, actually, you're the reason.
637
00:40:06,131 --> 00:40:07,898
You know what,
I don't need to be here.
638
00:40:07,931 --> 00:40:10,198
I can find plenty more
exciting things to do.
639
00:40:10,231 --> 00:40:12,430
Like, washing my dishes.
640
00:40:12,464 --> 00:40:17,129
We're sisters, you're staying.
641
00:40:18,763 --> 00:40:24,162
I'm warning you,
don't you ever touch me again.
642
00:40:27,128 --> 00:40:30,761
In the Alice in Wonderland book,
they have a tea party.
643
00:40:30,794 --> 00:40:32,894
Why not have a tea party?
644
00:40:32,927 --> 00:40:35,460
That's what they do before
they cut their heads off.
645
00:40:35,493 --> 00:40:37,193
Off with their heads.
646
00:40:37,226 --> 00:40:39,260
Alice, are you okay?
647
00:40:39,293 --> 00:40:41,325
Is she going psycho or something?
648
00:40:41,359 --> 00:40:44,659
Kat, you're the psych major,
what's going on?
649
00:40:44,692 --> 00:40:46,225
You want my opinion?
650
00:40:46,259 --> 00:40:48,224
Yeah.
651
00:40:48,258 --> 00:40:50,958
Well, Alice knows her mom was
murdered here 20 years
652
00:40:50,991 --> 00:40:55,490
ago on this very date and
they never found the killer.
653
00:40:55,523 --> 00:40:58,223
And her father disappeared on
the same day meaning he
654
00:40:58,257 --> 00:41:00,656
either killed her mother or
he was murdered and
655
00:41:00,689 --> 00:41:02,622
they never found the body.
656
00:41:02,656 --> 00:41:05,321
That would be enough to
traumatize anyone.
657
00:41:05,355 --> 00:41:07,921
Hm, makes sense.
658
00:41:07,955 --> 00:41:10,188
I mean they might not all be
freaky like Alice.
659
00:41:10,221 --> 00:41:13,154
She's not freaky, just introspective.
660
00:41:13,187 --> 00:41:16,220
I'm right here,
I can hear you guys.
661
00:41:16,254 --> 00:41:18,953
Yeah, but now add into play
the rumors.
662
00:41:18,986 --> 00:41:22,186
Maybe someone was having an
affair with her mother.
663
00:41:22,219 --> 00:41:24,252
The murder, or murders could
have had something
664
00:41:24,285 --> 00:41:26,785
to do with a psychotic
jealous rage.
665
00:41:26,818 --> 00:41:30,417
Alice is at the very scene
of the crime, meant to
666
00:41:30,451 --> 00:41:34,450
realize some horrific destiny.
667
00:41:34,483 --> 00:41:36,716
I'd say that would make you
fucking weird.
668
00:41:36,750 --> 00:41:40,150
Ok, nice diagnosis Freud.
669
00:41:40,183 --> 00:41:42,182
Hey, I haven't even graduated yet.
670
00:41:42,215 --> 00:41:43,349
That's the best I've got.
671
00:41:43,382 --> 00:41:45,082
Way to kill the party buzz, Kat.
672
00:41:45,115 --> 00:41:47,181
Oh, it was dead a long time ago.
673
00:41:47,214 --> 00:41:49,281
Come on Samantha,
we're finished here.
674
00:41:49,314 --> 00:41:50,981
Yeah, we're finished here.
675
00:41:56,913 --> 00:41:59,112
Oh, I warned you.
676
00:42:13,577 --> 00:42:14,844
You bitch!
677
00:42:27,142 --> 00:42:29,407
Oh, what's wrong?
678
00:42:29,441 --> 00:42:30,907
What's the matter?
679
00:42:35,873 --> 00:42:37,640
Girls, please!
680
00:43:02,936 --> 00:43:04,501
Nice undies.
681
00:43:04,535 --> 00:43:07,635
It's hard to imagine you with
an open backdoor.
682
00:43:09,135 --> 00:43:13,667
I'm not leaving, I'm just
taking the fun party upstairs.
683
00:43:13,700 --> 00:43:17,499
Anyone else who likes to have
fun can join me.
684
00:43:22,465 --> 00:43:25,265
Hey, Alice, want a mushroom?
685
00:43:25,298 --> 00:43:27,132
No, thanks, I don't do drugs.
686
00:43:27,165 --> 00:43:29,031
Yeah, I'm going upstairs.
687
00:43:29,064 --> 00:43:32,531
Whoa, the mushroom just hit me.
688
00:43:32,564 --> 00:43:37,130
Wait, so I'm confused, is the
party upstairs or downstairs?
689
00:43:37,163 --> 00:43:40,395
The party is where the
mushrooms be.
690
00:43:41,362 --> 00:43:43,062
Upstairs.
691
00:43:59,792 --> 00:44:01,759
I don't get it,
should we just leave?
692
00:44:01,792 --> 00:44:03,292
No, I have a plan.
693
00:44:03,326 --> 00:44:06,625
We'll call it
"Tiffany's revenge party."
694
00:44:12,224 --> 00:44:15,290
So, what happens now?
695
00:44:15,324 --> 00:44:17,956
I could pour you some tea if
you'd really like some, Alice.
696
00:44:17,989 --> 00:44:19,456
Yes please, I would.
697
00:44:19,489 --> 00:44:22,255
Ladies?
Yeah, please.
698
00:44:22,288 --> 00:44:24,088
Oh sure, why not.
699
00:44:24,122 --> 00:44:25,522
I'll live on the edge.
700
00:44:29,687 --> 00:44:31,521
Ok, so we're going to set up
the traps
701
00:44:31,554 --> 00:44:34,620
and if we're lucky,
they'll blame Andrew.
702
00:44:35,420 --> 00:44:36,920
My hat's green.
703
00:44:36,953 --> 00:44:38,520
Who is she talking to?
704
00:44:38,553 --> 00:44:41,452
Oh, no worries, it's just the shrooms.
705
00:44:41,485 --> 00:44:43,485
I think she's hallucinating.
706
00:44:43,519 --> 00:44:44,852
Oh, thank god.
707
00:44:44,885 --> 00:44:47,951
I totally thought Dee was
talking to me and I really
708
00:44:47,984 --> 00:44:50,451
wasn't following her at all.
709
00:44:50,484 --> 00:44:52,650
She's saying something about
the Mad Hatter but
710
00:44:52,683 --> 00:44:55,283
I'm not the Mad Hatter and
Mr. White is totally the Mad Hatter.
711
00:44:55,317 --> 00:44:59,482
I'm Tweedle Dum, or Tweedle Dee?
712
00:44:59,516 --> 00:45:01,716
Ok, we need some rope or
string or something.
713
00:45:01,749 --> 00:45:03,282
Does anyone have anything
like that?
714
00:45:03,316 --> 00:45:05,248
Oh, I've got floss.
715
00:45:05,281 --> 00:45:07,148
About 200 yards.
716
00:45:08,081 --> 00:45:09,481
What?
717
00:45:09,515 --> 00:45:11,080
I floss a lot.
718
00:45:11,114 --> 00:45:13,114
Shrooms get stuck in your teeth.
719
00:45:13,147 --> 00:45:14,547
Those mushrooms are disgusting.
720
00:45:14,580 --> 00:45:16,213
I just need to prepare them better.
721
00:45:16,246 --> 00:45:19,779
I'm going to clean them and
take off all the bad spots.
722
00:45:19,813 --> 00:45:21,679
I think Dee got a gnarly one.
723
00:45:21,713 --> 00:45:23,245
Yeah, well they smell like armpits.
724
00:45:23,278 --> 00:45:24,212
Do them in another room.
725
00:45:24,245 --> 00:45:26,245
Dum, I'm Tweedle Dum.
726
00:45:26,278 --> 00:45:27,078
Ok, take her with you.
727
00:45:27,112 --> 00:45:28,611
Yeah, take her with you.
728
00:45:28,644 --> 00:45:30,344
Come on genius.
729
00:45:32,077 --> 00:45:34,210
My hat is green.
730
00:45:37,643 --> 00:45:40,309
I'm not sure if I've ever had tea.
731
00:45:40,342 --> 00:45:42,309
Do you think I should try it?
732
00:45:42,342 --> 00:45:45,142
Sure, it's your birthday and
today's horoscope said
733
00:45:45,175 --> 00:45:47,574
it's a good day to try new things.
734
00:45:47,608 --> 00:45:49,274
Definitely.
735
00:45:51,208 --> 00:45:55,240
So, Pima, how did you get to
be so smart?
736
00:45:55,273 --> 00:45:56,573
What?
737
00:45:56,607 --> 00:45:57,873
Who says I'm smart?
738
00:45:57,907 --> 00:45:59,472
What, I've seen you studying!
739
00:45:59,506 --> 00:46:02,639
You know all sorts of stuff
about junk.
740
00:46:02,672 --> 00:46:04,638
Oh, I read a lot.
741
00:46:04,671 --> 00:46:06,605
Do you read much?
742
00:46:06,638 --> 00:46:08,571
Read much what?
743
00:46:08,605 --> 00:46:10,104
What's your major?
744
00:46:10,137 --> 00:46:11,670
Oh, it's undeclared.
745
00:46:11,704 --> 00:46:12,704
Wait, you're a senior.
746
00:46:12,737 --> 00:46:14,504
How could your major be undeclared?
747
00:46:14,537 --> 00:46:18,136
I don't know,
it's been like that a long time.
748
00:46:18,169 --> 00:46:19,836
How long have you been a senior?
749
00:46:19,869 --> 00:46:27,035
Hm, six, seven, nine?
750
00:46:27,068 --> 00:46:28,267
Nine months?
751
00:46:28,301 --> 00:46:29,634
No, nine years.
752
00:46:29,667 --> 00:46:33,234
My parents pay and the
sorority lets me stay here.
753
00:46:33,267 --> 00:46:36,400
Sometimes, I even pass my classes.
754
00:46:36,433 --> 00:46:38,066
I think that's impossible, Donna.
755
00:46:38,100 --> 00:46:41,032
Hey, my grandma said
anythings possible if you
756
00:46:41,065 --> 00:46:42,999
put your mind to it.
757
00:46:43,032 --> 00:46:44,999
You're a chemistry major, right?
758
00:46:45,032 --> 00:46:49,031
Yeah, really impressed you
remembered that!
759
00:46:49,064 --> 00:46:51,898
I just decided to make my
major it so I could fully
760
00:46:51,931 --> 00:46:53,730
appreciate chemicals.
761
00:46:53,763 --> 00:46:56,863
As they pertain to partying.
762
00:46:56,897 --> 00:46:59,629
I just like making people
feel like they could just
763
00:46:59,662 --> 00:47:02,562
let go, just really explore...
764
00:47:02,596 --> 00:47:06,328
Pima, can you just stop talking?
765
00:47:06,361 --> 00:47:08,495
My head is kind of hurting.
766
00:47:08,528 --> 00:47:10,494
Did you want one of my shrooms?
767
00:47:10,527 --> 00:47:12,194
Is it going to make me like Dee?
768
00:47:12,227 --> 00:47:16,326
I think she had a bad one,
but this one should be good.
769
00:47:24,225 --> 00:47:25,658
Am I high?
770
00:47:27,492 --> 00:47:28,891
I can't tell.
771
00:47:31,157 --> 00:47:33,257
So ugh,
let me get you some more tea!
772
00:47:35,090 --> 00:47:37,256
Where's the Cheshire cat?
773
00:47:37,290 --> 00:47:39,323
She was here a second ago.
774
00:47:39,356 --> 00:47:41,489
She must just be doing her thing.
775
00:47:41,522 --> 00:47:43,655
She really shouldn't be
wondering around the place
776
00:47:43,689 --> 00:47:47,988
by herself with all the traps
Andrew set.
777
00:47:48,021 --> 00:47:50,121
Ya know what, I'm going to go
ahead and look for her.
778
00:47:50,154 --> 00:47:51,854
You two stay right here.
779
00:48:03,719 --> 00:48:05,651
Alright, they're clean now!
780
00:48:05,685 --> 00:48:07,785
Who wants some of my shrooms?
781
00:48:07,818 --> 00:48:08,751
No.
No.
782
00:48:08,785 --> 00:48:11,084
They're coming up fine. Who?
783
00:48:12,250 --> 00:48:17,083
I know he's coming.
He won't hurt Donna, I love Donna.
784
00:48:17,116 --> 00:48:17,883
She's stupid.
785
00:48:17,916 --> 00:48:20,683
She's actually dumber than dirt.
786
00:48:20,716 --> 00:48:24,348
But I still love her.
787
00:48:26,248 --> 00:48:27,848
What are you looking for, Tiff.
788
00:48:27,882 --> 00:48:30,181
Something heavy to fall on
their heads.
789
00:48:30,214 --> 00:48:31,281
Oh.
790
00:48:32,714 --> 00:48:34,880
I think that's way too heavy.
791
00:48:34,913 --> 00:48:37,480
What do you think, Donna?
792
00:48:37,513 --> 00:48:41,045
I think Dee's talking about me.
793
00:48:41,079 --> 00:48:42,945
Oh Donna, you've got a smudge
on your nose.
794
00:48:42,979 --> 00:48:44,045
Here, let me get that for you.
795
00:48:44,079 --> 00:48:45,712
Thanks.
Okay, well...
796
00:48:45,745 --> 00:48:49,411
Who wants to try one of my
magical mushrooms?
797
00:48:53,877 --> 00:48:56,277
Let go of me!
798
00:48:59,309 --> 00:49:00,376
Mad Hatter!
799
00:49:02,209 --> 00:49:03,842
Mad Hatter!
800
00:49:07,675 --> 00:49:09,741
Dee, Dee stop it!
801
00:49:10,674 --> 00:49:12,307
Let her go!
802
00:49:13,807 --> 00:49:15,939
Oh, sorry about that!
803
00:49:15,973 --> 00:49:18,539
I thought you were the Mad Hatter.
804
00:49:18,573 --> 00:49:20,973
Nobody wants one of your
messed up mushrooms.
805
00:49:21,006 --> 00:49:23,805
Take Dee to the bathroom and
fix this problem, Pima!
806
00:49:23,838 --> 00:49:25,038
What am I supposed to do?
807
00:49:25,072 --> 00:49:26,538
I don't know, you got her
like this!
808
00:49:26,572 --> 00:49:28,271
Just make her like us!
809
00:49:28,304 --> 00:49:30,804
Well, don't make her like me.
810
00:49:30,837 --> 00:49:32,937
I mean, she's already kind of
like me.
811
00:49:34,703 --> 00:49:35,736
Just hurry.
812
00:49:38,070 --> 00:49:41,602
Go with Pima, there you go.
813
00:49:52,767 --> 00:49:55,800
Ugh, ooh.
814
00:49:55,833 --> 00:49:57,600
I don't like that look.
815
00:49:57,633 --> 00:50:00,399
Come on, we just need to make
it to the bathroom in one piece.
816
00:50:05,431 --> 00:50:06,731
Mad Hatter!
817
00:50:08,631 --> 00:50:09,997
Mad Hatter!
818
00:50:10,697 --> 00:50:12,364
Dee, I'm not the Mad Hatter!
819
00:50:18,629 --> 00:50:19,763
Mad Hatter!
820
00:50:26,395 --> 00:50:28,261
You bit me!
821
00:50:28,294 --> 00:50:31,061
You were trying to kill me!
822
00:50:33,794 --> 00:50:35,893
I'm really freaked out!
823
00:50:35,926 --> 00:50:37,660
You thought I was the Mad Hatter!
824
00:50:37,693 --> 00:50:40,125
I'm really scared of the Mad Hatter!
825
00:50:40,159 --> 00:50:43,625
My mom used to read me and
Donna the story when we were kids.
826
00:50:43,659 --> 00:50:46,191
He's so creepy, you know!
827
00:50:46,224 --> 00:50:48,591
Okay, let's just get you
something to eat and maybe
828
00:50:48,624 --> 00:50:50,158
you'll feel better.
829
00:50:54,657 --> 00:50:57,057
I can't believe you bit my leg.
830
00:50:57,090 --> 00:50:59,389
I'm all about the survival.
831
00:50:59,422 --> 00:51:01,556
I'm the kind of person that
does whatever it takes.
832
00:51:01,589 --> 00:51:03,589
Nothing personal.
833
00:51:05,255 --> 00:51:06,588
So what are you afraid of?
834
00:51:07,888 --> 00:51:09,455
Nothing.
835
00:51:10,254 --> 00:51:13,520
Well, maybe everything.
836
00:51:13,554 --> 00:51:15,320
Some of the other girls in
the sorority had it easy
837
00:51:15,354 --> 00:51:16,986
growing up.
838
00:51:17,019 --> 00:51:18,453
Not me.
839
00:51:19,319 --> 00:51:20,619
What about you?
840
00:51:22,018 --> 00:51:24,352
I've always been the bad ass chick.
841
00:51:24,385 --> 00:51:26,785
Getting in fights for saying
whatever I want.
842
00:51:26,818 --> 00:51:31,284
If you're ugly or stupid
I ain't afraid to remind you.
843
00:51:31,317 --> 00:51:34,516
I tell it like it is, I'm not
afraid to speak the truth.
844
00:51:40,249 --> 00:51:41,449
Mad Hatter!
845
00:51:41,482 --> 00:51:42,682
Mad Hatter!
846
00:51:45,082 --> 00:51:47,014
Damn!
847
00:51:48,614 --> 00:51:50,881
You bit me again!
848
00:51:50,914 --> 00:51:53,880
We need to find that bathroom.
849
00:51:53,913 --> 00:51:55,113
Now.
850
00:52:01,346 --> 00:52:05,445
Miss Glass, I must confess something.
851
00:52:05,478 --> 00:52:07,111
I really can't afford to buy
this place.
852
00:52:07,145 --> 00:52:08,778
I just wanted to see it.
853
00:52:08,811 --> 00:52:16,143
I know, you gave birth to Alice
and that has changed everything.
854
00:52:16,176 --> 00:52:18,176
I don't understand.
855
00:52:19,143 --> 00:52:24,275
Your husband no longer loves
you, he wants you dead.
856
00:52:25,342 --> 00:52:26,742
I want you dead.
857
00:52:26,775 --> 00:52:27,741
No.
858
00:52:27,774 --> 00:52:30,041
Your husband loves someone else.
859
00:52:30,074 --> 00:52:33,707
I'm sorry, but you have to go.
860
00:52:33,740 --> 00:52:35,940
No, I need to raise Alice.
861
00:52:35,973 --> 00:52:37,706
I need to be there for her.
862
00:52:37,740 --> 00:52:40,605
If I'm not, there's no telling
what will happen to her.
863
00:52:40,639 --> 00:52:43,805
I think you know exactly what
will happen to her.
864
00:52:48,571 --> 00:52:50,938
I fell asleep, sorry.
865
00:52:50,971 --> 00:52:52,570
Why didn't you wake me up?
866
00:52:52,603 --> 00:52:56,170
It looked like you were having
more fun sleeping.
867
00:52:56,203 --> 00:52:59,569
Hasn't turned out to be such
a fun party after all.
868
00:52:59,602 --> 00:53:01,902
Sorry, I should have let you
invite guys.
869
00:53:01,936 --> 00:53:05,268
It's okay, you know a bunch
of guys running
870
00:53:05,301 --> 00:53:07,368
around in Alice in Wonderland costumes
871
00:53:07,401 --> 00:53:09,900
wouldn't be too hot anyway.
872
00:53:11,367 --> 00:53:14,067
Where does Kat go when she
disappears like this?
873
00:53:14,100 --> 00:53:16,966
You know, I have no idea.
874
00:53:16,999 --> 00:53:19,566
She's been my roommate for
4 years and I feel like I
875
00:53:19,599 --> 00:53:21,299
hardly know her.
876
00:53:21,333 --> 00:53:25,998
I think something happened to
her mother, too, but,
877
00:53:26,032 --> 00:53:28,197
she never talks about it.
878
00:53:28,231 --> 00:53:34,263
I think that's why she's a psych
major, try to cure her crazy.
879
00:53:34,296 --> 00:53:40,729
I don't think Kat's crazy.
No crazier than I am at least.
880
00:53:40,762 --> 00:53:43,562
What do you think happened to
your mother?
881
00:53:43,595 --> 00:53:48,361
I don't know. I kind of...
882
00:53:48,394 --> 00:53:52,527
I'm sorry, I shouldn't have
mentioned your mother.
883
00:53:53,127 --> 00:53:56,827
You know what,
let's talk about Tiffany.
884
00:54:03,459 --> 00:54:05,925
I didn't see you snap that
photo of her!
885
00:54:05,958 --> 00:54:07,958
Tiffany is going to hate that!
886
00:54:07,991 --> 00:54:11,290
I know, and guess what,
I'm going to put that on
887
00:54:11,324 --> 00:54:15,124
YouTube, and Facebook,
and whatever other technology
888
00:54:15,157 --> 00:54:17,389
I can get my hands on!
889
00:54:17,423 --> 00:54:20,123
You're a good friend, Mal.
890
00:54:20,156 --> 00:54:22,355
I love you, too Sweetie.
891
00:54:22,388 --> 00:54:25,188
So, I'm going to take a quick
trip to the little
892
00:54:25,222 --> 00:54:29,187
girls room and if Kat comes
back before I do,
893
00:54:29,221 --> 00:54:33,387
keep an eye on her and do not
let her out of your sight.
894
00:54:33,421 --> 00:54:36,020
I will guard her with my life,
black rabbit.
895
00:54:36,053 --> 00:54:37,386
Ok.
896
00:54:42,352 --> 00:54:45,319
I can't believe you bit me again.
897
00:54:45,352 --> 00:54:47,418
What are you some type of cannibal?
898
00:54:51,683 --> 00:54:53,283
What do I look like now?
899
00:54:53,317 --> 00:55:00,616
Hm, a talking giant bumble bee.
900
00:55:00,649 --> 00:55:02,616
Ok, you need water.
901
00:55:02,649 --> 00:55:03,848
Let's get in the shower.
902
00:55:05,848 --> 00:55:07,815
Taking clothes off.
903
00:55:11,680 --> 00:55:15,047
Oh, wait, crazy cold.
904
00:55:23,445 --> 00:55:26,078
I think I'm turning back.
905
00:55:26,112 --> 00:55:27,544
I'm coming back.
906
00:55:27,577 --> 00:55:28,911
Good, okay.
907
00:55:28,944 --> 00:55:30,844
What do I look like now?
908
00:55:34,043 --> 00:55:40,009
Wait there's um, two of you.
909
00:55:40,675 --> 00:55:46,408
Pima wearing a butterfly costume
and it looks like jabberwocky.
910
00:55:59,239 --> 00:56:01,839
I'm not afraid of you, Jabberwocky.
911
00:56:01,872 --> 00:56:03,805
You're not really there.
912
00:56:03,838 --> 00:56:10,437
But if you were there, damn,
you're one ugly
913
00:56:10,470 --> 00:56:12,570
son of a bitch.
914
00:58:32,081 --> 00:58:33,813
Isn't anyone going to help me?
915
00:58:33,846 --> 00:58:35,046
Help you what?
916
00:58:35,080 --> 00:58:36,713
I'm working on setting up a trap.
917
00:58:36,746 --> 00:58:38,146
Get a clue.
918
00:58:38,180 --> 00:58:39,479
Oh, glue?
919
00:58:39,512 --> 00:58:40,845
There's glue right here.
920
00:58:40,879 --> 00:58:42,979
It's the strongest glue ever.
921
00:58:43,012 --> 00:58:45,478
You could totally use it.
922
00:58:45,511 --> 00:58:47,144
It's not violent enough.
923
00:58:47,178 --> 00:58:49,378
Well, what's your plan?
924
00:58:49,411 --> 00:58:51,810
I'm going to rig this door so
that when someone walks in,
925
00:58:51,843 --> 00:58:54,310
something falls on their head.
926
00:58:54,343 --> 00:58:56,143
Mallory's head.
927
00:58:56,177 --> 00:58:59,176
Except I want something more
dramatic to happen.
928
00:58:59,209 --> 00:59:03,276
Like, um, electricity.
929
00:59:03,309 --> 00:59:04,941
You know, shock her, too.
930
00:59:04,975 --> 00:59:08,208
I could rig wire on the door
and put water on the
931
00:59:08,241 --> 00:59:09,940
floor for when she comes in.
932
00:59:09,974 --> 00:59:13,407
Your engineering degree
finally comes in handy.
933
00:59:13,440 --> 00:59:16,039
Don't just stand here,
get to work on it.
934
00:59:16,073 --> 00:59:20,039
Hey, doesn't it seem like Dee
has been gone a long time?
935
00:59:20,073 --> 00:59:22,772
She was pretty messed up,
I'm sure she's fine.
936
00:59:40,302 --> 00:59:41,235
You okay?
937
00:59:41,269 --> 00:59:42,435
Yeah.
938
00:59:42,469 --> 00:59:43,935
Any sign of Kat?
939
00:59:43,969 --> 00:59:45,235
Nope.
940
00:59:45,269 --> 00:59:47,434
Your potty break wasn't so quick.
941
00:59:47,468 --> 00:59:51,234
Yeah, well you don't wanna
know about that.
942
00:59:51,268 --> 00:59:52,633
Did you take pictures?
943
00:59:52,667 --> 00:59:54,633
Oh, a joke.
944
00:59:54,667 --> 00:59:56,733
You must feeling better.
945
00:59:56,767 --> 00:59:59,699
I'm kinda worried about,
she's been gone a long time.
946
01:00:03,232 --> 01:00:04,965
Where have you been?
947
01:00:04,998 --> 01:00:07,198
You know how I get about messes.
948
01:00:07,231 --> 01:00:09,597
That basement is truly a mess.
949
01:00:09,630 --> 01:00:12,364
I'm certainly going to have
to do something about it.
950
01:00:12,397 --> 01:00:13,530
So you didn't find her?
951
01:00:13,564 --> 01:00:15,197
No, I'm afraid not.
952
01:00:15,230 --> 01:00:16,863
Find who?
953
01:00:16,896 --> 01:00:19,363
Ok, I really hate it when you
do that.
954
01:00:19,396 --> 01:00:20,829
How long have you been
sitting there?
955
01:00:20,863 --> 01:00:23,328
Long enough to appreciate
that I was missed.
956
01:00:23,362 --> 01:00:25,262
Look really guys, you really
don't have to worry about me.
957
01:00:25,295 --> 01:00:26,962
I was just checking the place out.
958
01:00:26,995 --> 01:00:28,627
This place is a legend.
959
01:00:28,661 --> 01:00:30,461
Oh you like?
960
01:00:30,494 --> 01:00:33,094
So any words from the bad girls?
961
01:00:33,127 --> 01:00:34,693
They're upstairs in the loft.
962
01:00:34,726 --> 01:00:36,260
Probably up to no good.
963
01:00:40,725 --> 01:00:42,792
You guys I am super duper
worried about Dee.
964
01:00:42,825 --> 01:00:43,859
Have I told you that?
965
01:00:43,892 --> 01:00:45,491
Like a million times.
966
01:00:45,524 --> 01:00:47,591
Why don't you go look for her?
967
01:00:47,624 --> 01:00:50,291
Yeah, that's a good idea.
968
01:00:56,757 --> 01:00:57,522
Okay.
969
01:00:57,556 --> 01:00:58,922
I think it's all done.
970
01:00:58,956 --> 01:01:00,656
If you flip the switch on
that lamp chord it should
971
01:01:00,689 --> 01:01:01,756
send juice to the door knob.
972
01:01:01,789 --> 01:01:04,321
Just leave it off when you
want it safe.
973
01:01:04,355 --> 01:01:07,488
And I've got the brick set to
fall when the door swings open.
974
01:01:07,521 --> 01:01:09,820
Go downstairs and get Mallory
and Alice, make
975
01:01:09,854 --> 01:01:11,420
sure it's only those two.
976
01:01:11,454 --> 01:01:12,954
How can I do that?
977
01:01:12,987 --> 01:01:14,320
You'll manage.
978
01:01:14,354 --> 01:01:15,686
Just don't screw this up.
979
01:01:15,719 --> 01:01:17,286
You can count on me, my Red Queen.
980
01:01:21,218 --> 01:01:24,918
Um, penguin?
981
01:01:24,952 --> 01:01:26,785
Charlie Chaplin?
982
01:01:26,818 --> 01:01:28,617
The tramp?
983
01:01:28,651 --> 01:01:30,217
The crying game?
984
01:01:30,251 --> 01:01:33,283
Girls, Girls. You're supposed
to be guessing Alice
985
01:01:33,316 --> 01:01:35,216
in Wonderland characters.
986
01:01:35,250 --> 01:01:38,883
Tiffany needs to see you right
way, but just Mallory and Alice.
987
01:01:38,916 --> 01:01:39,949
Is there something wrong?
988
01:01:39,982 --> 01:01:40,782
I should help.
989
01:01:40,815 --> 01:01:42,082
It's a chick thing!
990
01:01:42,115 --> 01:01:43,282
And I'm not a chick?
991
01:01:43,315 --> 01:01:46,414
Trust me, she needs to see
Mallory and Alice and just them.
992
01:01:46,448 --> 01:01:48,381
For them, this will be shocking.
993
01:01:48,414 --> 01:01:51,313
Alright, let's do this.
994
01:01:59,746 --> 01:02:02,646
Alright, I guess it's tea
time then.
995
01:02:05,011 --> 01:02:06,845
I'm quite the little expert
on Alice in
996
01:02:06,878 --> 01:02:09,544
Wonderland actually.
997
01:02:09,577 --> 01:02:14,444
As a matter of fact,
it was written in 1865 by
998
01:02:14,477 --> 01:02:18,443
Lewis Caroll and ugh,
many people think it was Lewis
999
01:02:18,476 --> 01:02:20,809
Caroll but that was actually
a pseudonym for
1000
01:02:20,843 --> 01:02:25,275
Charles Ludwig Dodgson,
the author's real name.
1001
01:02:25,308 --> 01:02:30,141
And, oh, heavens.
1002
01:02:30,174 --> 01:02:32,774
Missing again.
1003
01:02:32,807 --> 01:02:34,973
I'm certainly going to have
to do something about this.
1004
01:02:43,539 --> 01:02:45,804
Well, go on in.
1005
01:02:45,838 --> 01:02:47,004
You first.
1006
01:02:53,370 --> 01:02:55,437
So this is your big surprise?
1007
01:02:55,470 --> 01:02:58,102
A brick falling on your
flunkey's head?
1008
01:02:58,136 --> 01:02:59,269
I'm not a flunkey.
1009
01:02:59,302 --> 01:03:03,468
Yes you are,
your stupid trap didn't even work.
1010
01:03:03,501 --> 01:03:05,101
Ow!
1011
01:03:05,135 --> 01:03:07,235
On second thought,
I'm really glad you guys
1012
01:03:07,268 --> 01:03:10,800
dragged us up here because
this is entertaining.
1013
01:03:10,834 --> 01:03:12,834
Would you say it's more
entertaining than playing
1014
01:03:12,867 --> 01:03:14,867
Alice in Wonderland charades.
1015
01:03:14,900 --> 01:03:16,999
Oh, I'd say it's close.
1016
01:03:17,033 --> 01:03:18,066
Where is everyone?
1017
01:03:18,099 --> 01:03:19,866
Pima went to help Dee come
down from her mushroom
1018
01:03:19,899 --> 01:03:22,198
high, Donna went to go check
up on them.
1019
01:03:22,232 --> 01:03:23,798
Help!
1020
01:03:32,331 --> 01:03:33,730
God, I'm stuck.
1021
01:03:35,630 --> 01:03:37,630
What do you mean you're stuck?
1022
01:03:37,663 --> 01:03:41,029
Well this guy in this dragon
mask came in and he
1023
01:03:41,062 --> 01:03:44,495
grabbed my head and knocked
me out and Dee is dead!
1024
01:03:44,529 --> 01:03:46,694
She's right there in the shower.
1025
01:03:48,294 --> 01:03:49,794
She's not there!
1026
01:03:49,828 --> 01:03:50,761
Where is the body?
1027
01:03:50,794 --> 01:03:53,660
I don't know,
can't you just help get me up?
1028
01:03:53,693 --> 01:03:55,327
Please just pull.
1029
01:03:56,160 --> 01:03:58,126
Ow, Ow, Ow.
1030
01:03:58,159 --> 01:04:00,426
What are you trying to do rip
my skin off?
1031
01:04:00,459 --> 01:04:01,559
Okay, okay okay.
1032
01:04:01,592 --> 01:04:03,425
We'll go downstairs and get
you some help.
1033
01:04:03,458 --> 01:04:06,158
Yeah, be sure to stick around.
1034
01:04:06,191 --> 01:04:09,190
Ha ha ha, but what if the
dragon guy comes back?
1035
01:04:10,324 --> 01:04:12,124
Here, spray him with this.
1036
01:04:12,157 --> 01:04:13,990
We'll be back soon, don't worry.
1037
01:04:14,024 --> 01:04:15,989
Yeah, I won't worry.
1038
01:04:23,922 --> 01:04:25,122
Where's my uncle?
1039
01:04:25,155 --> 01:04:27,287
I don't know, I went for a
pee break and he was gone
1040
01:04:27,321 --> 01:04:28,521
when I got back.
1041
01:04:28,554 --> 01:04:31,087
Ok, we need to use his cell
phone because Dee might be dead.
1042
01:04:31,121 --> 01:04:33,020
What? What are you talking about?
1043
01:04:33,053 --> 01:04:34,653
Donna said that she saw Dee
dead in
1044
01:04:34,686 --> 01:04:38,286
the shower and there is lots
of blood, there's no body,
1045
01:04:38,320 --> 01:04:40,052
but her clothes are still there.
1046
01:04:40,085 --> 01:04:42,119
Oh my god, where's Donna?
1047
01:04:42,152 --> 01:04:43,419
Glued to the toilet.
1048
01:04:43,452 --> 01:04:44,819
Of course she is.
1049
01:04:44,852 --> 01:04:46,551
Ok, so we need to find my
uncle so we could use his
1050
01:04:46,584 --> 01:04:48,584
cell phone and call the police.
1051
01:04:48,618 --> 01:04:51,850
He said his phone was lost in
the basement and no one
1052
01:04:51,883 --> 01:04:55,150
else here has a cell phone
except me,but some idiot
1053
01:04:55,183 --> 01:04:56,517
smashed mine to bits.
1054
01:04:56,550 --> 01:04:58,216
Yeah, way to go.
1055
01:04:58,249 --> 01:05:00,616
Ok, who drove?
1056
01:05:00,649 --> 01:05:01,616
We took my car.
1057
01:05:01,649 --> 01:05:04,748
Ok, perfect, you and Sam go
to find help and then
1058
01:05:04,781 --> 01:05:07,281
we will try to find my uncle,
we will unglue
1059
01:05:07,315 --> 01:05:09,647
Donna from the toilet,
and we will find Pima and get
1060
01:05:09,680 --> 01:05:10,647
the hell out of here.
1061
01:05:10,680 --> 01:05:12,580
Finally, you say something
that makes sense.
1062
01:05:19,479 --> 01:05:21,212
The door must be locked,
does anyone have a key?
1063
01:05:21,245 --> 01:05:22,245
We lost the key!
1064
01:05:22,278 --> 01:05:23,312
Well then what about a window?
1065
01:05:23,345 --> 01:05:25,178
All the windows have bars on
them, we need to find
1066
01:05:25,212 --> 01:05:26,312
my uncle and ask him!
1067
01:05:26,345 --> 01:05:27,577
Are you sure you want to
find him?
1068
01:05:27,611 --> 01:05:28,944
Maybe he's doing all this.
1069
01:05:28,977 --> 01:05:30,077
He wouldn't hurt a fly.
1070
01:05:30,111 --> 01:05:32,044
Well then who, who would do this?
1071
01:05:32,077 --> 01:05:33,710
How about Charlene Glass?
Who?
1072
01:05:33,743 --> 01:05:35,110
She was the owner of the building,
1073
01:05:35,143 --> 01:05:36,910
very creepy from what I hear.
1074
01:05:36,943 --> 01:05:38,942
She was the one who showed
Alice's mother around 20
1075
01:05:38,975 --> 01:05:42,142
years ago and she was in the
house when Alice's
1076
01:05:42,175 --> 01:05:44,409
mother was murdered and she's
never been heard from again.
1077
01:05:44,442 --> 01:05:45,908
So that makes sense because
it's 20 years
1078
01:05:45,941 --> 01:05:47,141
later and because I'm here!
1079
01:05:47,174 --> 01:05:48,808
No, that doesn't makes sense
because how would
1080
01:05:48,841 --> 01:05:50,141
she she know that you're here?
1081
01:05:50,174 --> 01:05:51,973
I say it's Mr. White.
1082
01:05:52,007 --> 01:05:54,107
My mom told me that Alice's
dad freaked out
1083
01:05:54,140 --> 01:05:55,240
after he heard about the murders.
1084
01:05:55,273 --> 01:05:58,006
He just disappeared.
Maybe it was him.
1085
01:05:58,039 --> 01:05:59,306
My mom she told me that
Alice's dad
1086
01:05:59,339 --> 01:06:00,406
was jealous and that her mom..
1087
01:06:00,439 --> 01:06:03,071
Ok, ok, can we all just shut
the fuck up?
1088
01:06:03,105 --> 01:06:04,971
We need to get out of here now.
1089
01:06:05,005 --> 01:06:06,971
You heard the lady,
Tiffany and Samantha, why
1090
01:06:07,005 --> 01:06:08,871
don't you guys go upstairs
and look for Mr. White and
1091
01:06:08,904 --> 01:06:10,004
check on Donna.
1092
01:06:10,037 --> 01:06:12,104
Mallory, Alice go downstairs
and look for
1093
01:06:12,137 --> 01:06:13,004
Mr. Whites cell phone.
1094
01:06:13,037 --> 01:06:14,204
And what are you gonna do?
1095
01:06:14,237 --> 01:06:15,969
I'm gonna go check this level
for a window with no
1096
01:06:16,003 --> 01:06:18,003
bars and look for Mr. White.
1097
01:06:18,036 --> 01:06:19,436
By yourself?
1098
01:06:19,469 --> 01:06:20,636
Do you have a better idea?
1099
01:06:20,669 --> 01:06:22,702
Works for me, come on Sam.
1100
01:06:31,834 --> 01:06:36,233
Mr. White, are you down here?
1101
01:06:41,832 --> 01:06:46,331
Ok, we need to find that cell phone.
1102
01:06:46,364 --> 01:06:48,164
I'll look over here.
1103
01:07:02,296 --> 01:07:04,995
This is like looking for a
needle in a hay stack.
1104
01:07:06,461 --> 01:07:07,761
Ow.
1105
01:07:09,894 --> 01:07:12,527
Well, found a needle.
1106
01:07:30,491 --> 01:07:31,391
Ow!
1107
01:07:31,424 --> 01:07:33,290
Why are you doing this to me?
1108
01:07:33,323 --> 01:07:34,556
Help!
1109
01:07:34,590 --> 01:07:36,390
Help!
1110
01:07:39,655 --> 01:07:40,689
What?
1111
01:07:40,722 --> 01:07:42,122
That was Donna screaming,
don't even pretend you
1112
01:07:42,155 --> 01:07:43,555
didn't hear her!
1113
01:07:43,589 --> 01:07:44,789
So what are we supposed to do?
1114
01:07:44,821 --> 01:07:46,721
Run into the bathroom and get
ourselves killed?
1115
01:07:46,754 --> 01:07:50,688
She's our sister,
I'm going to help her.
1116
01:07:54,020 --> 01:07:55,887
Did you hear something that
sounded like a scream?
1117
01:07:55,920 --> 01:07:57,986
No, did you?
1118
01:07:58,019 --> 01:07:59,519
I don't know.
1119
01:07:59,552 --> 01:08:00,886
We gotta find that phone.
1120
01:08:02,818 --> 01:08:04,485
Oh my gosh, child, what happened?
1121
01:08:04,518 --> 01:08:08,051
I'm stuck to the toilet seat,
please you need to get me off.
1122
01:08:08,085 --> 01:08:09,017
Get you off?
1123
01:08:09,050 --> 01:08:10,850
Yeah, just pull my chest.
1124
01:08:10,884 --> 01:08:12,617
Pull your chest to get you off?
1125
01:08:12,650 --> 01:08:13,484
Just do it.
1126
01:08:13,517 --> 01:08:15,149
Oh, oh.
1127
01:08:15,183 --> 01:08:16,649
Ok come on, harder.
1128
01:08:16,683 --> 01:08:17,549
Ok.
1129
01:08:17,582 --> 01:08:19,749
Harder, harder.
1130
01:08:22,648 --> 01:08:26,748
Oh my lord, child let me help you.
1131
01:08:26,781 --> 01:08:28,247
I can do it, I can do it.
1132
01:08:28,281 --> 01:08:30,481
Oh, of course, of course.
1133
01:08:32,381 --> 01:08:34,180
This must be very embarrassing,
I would imagine.
1134
01:08:34,213 --> 01:08:35,180
Em-bare-assing?
1135
01:08:35,213 --> 01:08:36,546
Are you trying to be funny?
1136
01:08:36,579 --> 01:08:39,745
Me? Funny? I don't think so.
1137
01:08:39,779 --> 01:08:42,045
Oh. I'm sorry,
I'll give you your privacy.
1138
01:08:43,912 --> 01:08:47,178
Okay, I'm sure I heard a
scream, come on.
1139
01:08:56,310 --> 01:08:58,009
Oh, Donna.
1140
01:08:58,042 --> 01:09:00,809
Oh gosh, my butt got ripped
off, and I'm
1141
01:09:00,842 --> 01:09:03,308
bleeding, and my panties got torn.
1142
01:09:03,341 --> 01:09:06,008
Oh here, use these.
1143
01:09:06,041 --> 01:09:08,108
Did they tell you Dee's dead?
1144
01:09:08,141 --> 01:09:09,907
Someone is running around
killing everybody and I
1145
01:09:09,940 --> 01:09:11,307
don't know what's going on.
1146
01:09:11,340 --> 01:09:13,540
I know, look your good as new.
1147
01:09:13,573 --> 01:09:15,506
Ouch!
I'm sorry.
1148
01:09:19,339 --> 01:09:20,473
Gotcha!
1149
01:09:23,905 --> 01:09:25,438
Oh my god!
1150
01:09:26,538 --> 01:09:27,737
Oh Lord!
1151
01:09:27,771 --> 01:09:29,804
Kat?
1152
01:09:29,837 --> 01:09:31,737
She was so nice.
1153
01:09:33,970 --> 01:09:37,336
Hm, I think my butt stopped bleeding.
1154
01:09:41,469 --> 01:09:43,602
Why Kat, why would you do this?
1155
01:09:43,635 --> 01:09:46,234
Screw that,
how do we get out of here.
1156
01:09:46,268 --> 01:09:50,601
Oh, you don't get out,
I kill you one by one.
1157
01:09:50,634 --> 01:09:52,700
Alice is last.
1158
01:09:52,733 --> 01:09:53,933
Me?
1159
01:09:53,967 --> 01:09:56,467
My mother was the one that
killed your mother.
1160
01:09:56,500 --> 01:10:00,166
It was all about your father,
the man they both loved.
1161
01:10:00,199 --> 01:10:02,698
Kat, you've been my roommate
for like, four
1162
01:10:02,731 --> 01:10:05,031
years and I never knew you
were like this.
1163
01:10:05,065 --> 01:10:07,531
You're crazy.
1164
01:10:07,565 --> 01:10:10,464
You people see what you wanna see.
1165
01:10:10,497 --> 01:10:12,464
So what happened to my father?
1166
01:10:12,497 --> 01:10:13,397
I don't know.
1167
01:10:13,430 --> 01:10:14,729
He left, I imagined.
1168
01:10:14,763 --> 01:10:16,796
He probably moved somewhere
and changed his name.
1169
01:10:16,829 --> 01:10:18,963
You see, everyone wants to
believe that they're
1170
01:10:18,996 --> 01:10:22,162
someone else,
not who they really are.
1171
01:10:22,195 --> 01:10:24,462
That's what I've struggled
with since I found my mom
1172
01:10:24,495 --> 01:10:26,661
hanging in our living room.
1173
01:10:26,694 --> 01:10:29,894
And then I read and destroyed
her suicide note.
1174
01:10:29,927 --> 01:10:32,027
You don't need to listen to
this Alice, we don't
1175
01:10:32,061 --> 01:10:33,993
need to listen to this bull shit.
1176
01:10:34,026 --> 01:10:36,393
I have finally come to terms
with who I am,
1177
01:10:36,426 --> 01:10:38,426
my mother's daughter.
1178
01:10:38,460 --> 01:10:40,192
A killer.
1179
01:10:40,225 --> 01:10:42,059
And Alice, your mother is the
one who triggered my
1180
01:10:42,092 --> 01:10:45,824
mother and you're the one who
triggered me.
1181
01:10:45,858 --> 01:10:48,891
Look at me, Alice.
1182
01:10:48,924 --> 01:10:52,157
You can sense this is our destiny.
1183
01:10:52,190 --> 01:10:55,257
You knew it from the moment you
entered this house, didn't you?
1184
01:10:56,523 --> 01:10:59,289
Tell me how to get out of here
or I will rip your head off.
1185
01:10:59,322 --> 01:11:02,356
You're the Red Queen,
off with my head.
1186
01:11:03,421 --> 01:11:06,455
We need to calm down and think,
violence never solves anything.
1187
01:11:06,488 --> 01:11:08,588
No, we need to find a way out
of here.
1188
01:11:08,620 --> 01:11:09,720
So let's look.
1189
01:11:09,754 --> 01:11:11,620
Alright, you four go look.
1190
01:11:11,654 --> 01:11:14,154
Samantha and I will stay with Kat.
1191
01:11:14,187 --> 01:11:16,219
Maybe she will tell us something.
1192
01:11:16,253 --> 01:11:19,053
Ok, don't do anything crazy.
1193
01:11:24,818 --> 01:11:27,284
So this is what you use to kill?
1194
01:11:27,317 --> 01:11:28,717
Sometimes.
1195
01:11:28,751 --> 01:11:32,051
I also used a knife, an axe.
1196
01:11:32,084 --> 01:11:34,950
Mixed it up a little for variety.
1197
01:11:36,150 --> 01:11:38,316
Remember Tiff, we're not
supposed to do anything crazy.
1198
01:11:38,350 --> 01:11:39,849
Tell me how to get out of here.
1199
01:11:39,882 --> 01:11:41,382
You really wanna know?
1200
01:11:41,415 --> 01:11:43,882
Oh, I thought you were just
insane, are you stupid, too?
1201
01:11:43,915 --> 01:11:45,248
Of course I wanna know.
1202
01:11:45,281 --> 01:11:46,948
Come closer, I'll tell you.
1203
01:11:46,981 --> 01:11:48,514
No, you can just tell me from here.
1204
01:11:48,548 --> 01:11:50,548
No, I'll tell you, just not Samantha.
1205
01:11:50,580 --> 01:11:57,546
Those are my terms.
1206
01:11:57,579 --> 01:12:02,545
The only way you'll get out
is in a body bag!
1207
01:12:03,945 --> 01:12:05,545
What are you laughing at?
1208
01:12:05,578 --> 01:12:07,978
Sorry, I thought it that was
kinda funny.
1209
01:12:13,177 --> 01:12:15,576
There's a bathroom, down the
hall and around the corner.
1210
01:12:15,609 --> 01:12:17,843
There's a small window in
there with no bars.
1211
01:12:17,876 --> 01:12:19,843
One of you might be able to
squeeze through.
1212
01:12:23,175 --> 01:12:24,275
How about we use this?
1213
01:12:24,308 --> 01:12:26,108
Ok, put that down that's not
gonna help.
1214
01:12:26,142 --> 01:12:28,541
Um... Let's use the window.
1215
01:12:30,907 --> 01:12:32,441
Help me get it open.
1216
01:12:36,173 --> 01:12:37,473
I'm gonna go through there.
1217
01:12:37,506 --> 01:12:39,339
Maybe I should do it.
1218
01:12:39,372 --> 01:12:41,005
What are you saying I'm
fatter than you?
1219
01:12:41,039 --> 01:12:44,072
No, I'm just saying maybe I should..
1220
01:12:44,105 --> 01:12:46,804
Shut up, I'll do it, okay?
1221
01:12:46,838 --> 01:12:48,304
Give me a hand.
1222
01:12:56,802 --> 01:12:59,502
Okay, I'm stuck.
1223
01:12:59,536 --> 01:13:01,702
Okay, fine, I'll push you.
1224
01:13:02,402 --> 01:13:04,735
Ow, that's not working.
1225
01:13:04,768 --> 01:13:07,235
Okay, how about I pull you?
1226
01:13:07,768 --> 01:13:12,234
Ow, that's not working either.
1227
01:13:12,267 --> 01:13:15,333
Ok, I'm not being nice anymore.
1228
01:13:15,366 --> 01:13:18,433
I'm going to cut you up until
you tell me how to
1229
01:13:18,466 --> 01:13:23,032
get out of here alive and not
in some body bag.
1230
01:13:23,065 --> 01:13:25,632
Wait, wait don't hurt her
Tiffany she's my sister.
1231
01:13:25,665 --> 01:13:27,931
Don't be stupid Samantha,
she wants to kill us.
1232
01:13:27,964 --> 01:13:29,531
No, you don't understand.
1233
01:13:31,931 --> 01:13:34,030
She's really my sister.
1234
01:13:35,430 --> 01:13:38,929
Four years I followed Mallory
around just to be
1235
01:13:38,962 --> 01:13:41,495
close to Alice's best friend.
1236
01:13:41,529 --> 01:13:43,395
Samantha stayed close to you.
1237
01:13:43,429 --> 01:13:44,961
Listened to your whining.
1238
01:13:44,994 --> 01:13:46,828
Made you think I gave a shit
about what you said
1239
01:13:46,861 --> 01:13:48,094
or what you did.
1240
01:13:48,128 --> 01:13:51,960
God, you are such a pompous
arrogant bitch.
1241
01:13:51,993 --> 01:13:54,027
Yeah, if Samantha wasn't
crazy already,
1242
01:13:54,060 --> 01:13:55,527
you finished the job.
1243
01:13:56,659 --> 01:13:59,159
That's for everything I had
to put up with from you.
1244
01:13:59,192 --> 01:14:02,192
That's it sis, four years of
Tiffany's crap and you
1245
01:14:02,226 --> 01:14:03,558
repay her with one tiny kick?
1246
01:14:05,058 --> 01:14:07,425
Better, but...
1247
01:14:11,057 --> 01:14:15,123
Tell me again, Sis, what is it
that the red queens always say?
1248
01:14:15,156 --> 01:14:17,056
Off with their heads.
1249
01:14:17,089 --> 01:14:19,123
Say it again, like you mean it!
1250
01:14:19,156 --> 01:14:20,389
Off with their heads!
1251
01:14:20,422 --> 01:14:21,322
Now show me!
1252
01:14:24,655 --> 01:14:27,921
Hole in one, you're good.
1253
01:14:27,954 --> 01:14:31,921
Now let's go see if we can get
some of those others up here.
1254
01:14:31,954 --> 01:14:33,920
Let's hear your best scream!
1255
01:14:36,320 --> 01:14:38,685
It won't budge.
1256
01:14:40,852 --> 01:14:42,352
What should I do?
1257
01:14:42,385 --> 01:14:45,518
Just go ahead without me,
you know where to find me.
1258
01:14:49,151 --> 01:14:50,284
What was that scream, child?
1259
01:14:50,318 --> 01:14:51,083
Where's Mallory?
1260
01:14:51,117 --> 01:14:52,683
She's stuck, but she's okay.
1261
01:14:52,717 --> 01:14:54,517
We need to go upstairs and
see what happened.
1262
01:15:04,015 --> 01:15:05,648
Where did everybody go?
1263
01:15:20,712 --> 01:15:21,645
What happened?
1264
01:15:21,678 --> 01:15:25,112
Kat got loose somehow,
she killed Tiffany.
1265
01:15:25,145 --> 01:15:27,977
I tried to stop her but she
hit me with the bat.
1266
01:15:28,011 --> 01:15:30,077
I think she's headed for the theater.
1267
01:16:05,205 --> 01:16:06,371
She's not here.
1268
01:16:06,405 --> 01:16:09,770
We need to find her before
she hurts someone else.
1269
01:16:16,336 --> 01:16:17,703
Is someone there?
1270
01:16:19,103 --> 01:16:21,302
Alice? Is that you?
1271
01:16:24,035 --> 01:16:25,635
My butt still hurts.
1272
01:16:25,668 --> 01:16:27,367
Gosh, you are not Alice.
1273
01:16:27,401 --> 01:16:29,667
You want more of that super glue?
1274
01:16:29,701 --> 01:16:31,301
That whole glue your ass to
the toilet seat thing
1275
01:16:31,334 --> 01:16:32,966
is pretty hilarious,
don't you think?
1276
01:16:33,000 --> 01:16:35,300
I didn't think it was funny
at all.
1277
01:16:35,333 --> 01:16:37,500
And you're not a very nice
person, you killed a lot
1278
01:16:37,533 --> 01:16:39,099
of our sisters.
1279
01:16:39,132 --> 01:16:41,332
I didn't kill you.
1280
01:16:41,365 --> 01:16:43,932
You tried.
1281
01:16:43,965 --> 01:16:46,998
By gluing your ass,
you think I tried to kill you?
1282
01:16:47,031 --> 01:16:49,531
Well there was that one slap
to the leg.
1283
01:16:49,564 --> 01:16:53,063
I thought you'd say something
funny, but you just screamed.
1284
01:16:53,097 --> 01:16:55,663
Just like the others.
1285
01:16:55,697 --> 01:16:58,662
Aw, you're not gonna cry now,
are you?
1286
01:16:58,696 --> 01:17:02,261
You killed Dee, she was the
only person who was
1287
01:17:02,295 --> 01:17:04,361
ever really nice to me.
1288
01:17:04,395 --> 01:17:06,195
Boo-hoo.
1289
01:17:06,228 --> 01:17:08,061
You hurt me enough already,
why can't you
1290
01:17:08,095 --> 01:17:09,894
just leave me alone?
1291
01:17:09,927 --> 01:17:13,327
I don't think I can,
you're too much fun.
1292
01:17:13,360 --> 01:17:16,359
You really don't have any
idea how funny you are, do you?
1293
01:17:16,393 --> 01:17:17,759
You wanna see something funny?
1294
01:17:17,793 --> 01:17:19,526
You know I do.
1295
01:17:25,225 --> 01:17:28,757
I never would have guessed that
you would put up the best fight.
1296
01:17:28,791 --> 01:17:31,757
Kat please, don't kill me please.
1297
01:17:35,790 --> 01:17:37,190
I'm sorry, Baby.
1298
01:17:40,055 --> 01:17:41,555
Sleep well, Princess.
1299
01:17:43,689 --> 01:17:47,188
Donna!
1300
01:17:49,254 --> 01:17:50,787
We've got to find a way out
of here.
1301
01:17:51,753 --> 01:17:53,220
The windows open, there's a ladder.
1302
01:17:53,253 --> 01:17:54,320
We can all get out.
1303
01:17:55,587 --> 01:17:56,952
What, Samantha?
1304
01:17:56,986 --> 01:17:57,952
He's one of the killers.
1305
01:17:57,986 --> 01:17:59,752
Kat had help, he helped her.
1306
01:17:59,786 --> 01:18:01,886
He was with me when Kat got away.
1307
01:18:01,919 --> 01:18:04,785
Oh yeah, I guess that leaves me.
1308
01:18:04,818 --> 01:18:06,051
Are you crazy?
1309
01:18:06,085 --> 01:18:07,685
Actually, I think I am.
1310
01:18:07,718 --> 01:18:09,450
Kat's my sister, older by a year.
1311
01:18:09,484 --> 01:18:11,017
Same mother, different father.
1312
01:18:11,050 --> 01:18:13,150
Our mother was a whore,
she killed your mother.
1313
01:18:13,184 --> 01:18:14,383
Committed suicide.
1314
01:18:14,416 --> 01:18:17,549
Kat and I have a theory,
insanity runs in the family.
1315
01:18:17,583 --> 01:18:19,549
Anyway, if it wasn't them,
following Tiffany around
1316
01:18:19,583 --> 01:18:21,982
for four years sure as hell
drove me insane.
1317
01:18:22,015 --> 01:18:23,482
I can help you, Samantha.
1318
01:18:23,515 --> 01:18:25,615
You and Kat, we can all just
walk out of here
1319
01:18:25,648 --> 01:18:28,247
together and find a way to
make you better.
1320
01:18:28,281 --> 01:18:28,981
Right.
1321
01:18:29,014 --> 01:18:30,981
Sweet, innocent little Alice.
1322
01:18:31,014 --> 01:18:34,180
Always looking for a way to
be good, do the right thing.
1323
01:18:34,213 --> 01:18:36,713
Did it ever occur to you that
we don't want your help?
1324
01:18:37,446 --> 01:18:38,279
Stay still, will ya?
1325
01:18:38,312 --> 01:18:39,845
No, I'm not going to let you
get me.
1326
01:18:39,879 --> 01:18:41,779
Right, just like how your
mother stopped our mother?
1327
01:18:41,812 --> 01:18:43,045
All she stopped was an axe.
1328
01:19:00,376 --> 01:19:02,541
Alice, Alice! Stop, stop!
1329
01:19:03,175 --> 01:19:05,508
Her mother killed my mother!
1330
01:19:05,541 --> 01:19:09,207
She and Kat killed so many
of my friends!
1331
01:19:09,240 --> 01:19:11,274
Dear, it's horrible.
1332
01:19:11,307 --> 01:19:12,474
I know.
1333
01:19:12,507 --> 01:19:15,073
You can have a good cry about
it tomorrow, we both can.
1334
01:19:15,106 --> 01:19:17,339
But I need you to be strong
right now.
1335
01:19:17,373 --> 01:19:19,873
Kat is still somewhere in the house.
1336
01:19:23,272 --> 01:19:25,772
Hello, Alice?
1337
01:19:25,805 --> 01:19:27,771
Guess again, roomie!
1338
01:19:27,804 --> 01:19:29,704
Ok, Kat, can you help me?
1339
01:19:29,737 --> 01:19:31,004
I'm stuck in the window.
1340
01:19:31,037 --> 01:19:34,070
This is quite the predicament
you got yourself into.
1341
01:19:34,103 --> 01:19:36,836
Let's preserve the moment.
1342
01:19:36,870 --> 01:19:39,735
Ok, see if you can guess what
I have in my hand.
1343
01:19:39,769 --> 01:19:41,069
Get me out.
1344
01:19:41,102 --> 01:19:45,001
Get me out is the incorrect answer.
1345
01:19:45,034 --> 01:19:46,201
OW.
1346
01:19:47,568 --> 01:19:48,834
Come on, Kat.
1347
01:19:48,868 --> 01:19:51,500
Don't do this, we're sorority sisters.
1348
01:19:51,533 --> 01:19:55,267
Ok, try again,
but the penalty for being wrong
1349
01:19:55,300 --> 01:19:57,899
becomes much more severe.
1350
01:19:58,532 --> 01:20:00,232
Ok, the machete.
1351
01:20:00,266 --> 01:20:02,065
You have the machete in your hands.
1352
01:20:02,098 --> 01:20:05,531
Wrong again, I just set it down.
1353
01:20:05,565 --> 01:20:07,831
OWWWWW!
1354
01:20:11,997 --> 01:20:14,529
Come on, Mal, think.
1355
01:20:14,563 --> 01:20:18,696
I want to preserve the moment.
1356
01:20:20,162 --> 01:20:22,428
The camera, you have my camera
in your hand.
1357
01:20:22,462 --> 01:20:24,162
Very good.
1358
01:20:27,294 --> 01:20:28,894
What are you doing?
1359
01:20:40,659 --> 01:20:43,959
Come on, Kat, don't let me die.
1360
01:20:43,992 --> 01:20:45,524
Don't let them find me like this.
1361
01:20:45,558 --> 01:20:46,791
Come on.
1362
01:20:47,558 --> 01:20:50,057
Don't you even want to know
why I did it?
1363
01:20:50,090 --> 01:20:50,757
How I did it?
1364
01:20:50,790 --> 01:20:51,857
Who I killed?
1365
01:20:51,890 --> 01:20:54,090
I bet you didn't even know
that I killed Charlene
1366
01:20:54,123 --> 01:20:56,222
Glass and took her keys.
1367
01:20:56,256 --> 01:20:58,456
Ok, I wanna know.
1368
01:20:58,489 --> 01:21:01,122
But I wanna know face to face, okay?
1369
01:21:01,156 --> 01:21:03,555
No, I don't believe you Mallory.
1370
01:21:03,588 --> 01:21:04,955
You don't care.
1371
01:21:04,988 --> 01:21:07,121
You know, my opinion for what
it's worth, you're
1372
01:21:07,155 --> 01:21:08,920
pretty superficial.
1373
01:21:11,120 --> 01:21:16,819
You know if I cut your hip,
right there, it'll
1374
01:21:16,853 --> 01:21:20,085
hurt, and you'll bleed out.
1375
01:21:20,118 --> 01:21:22,785
Eventually.
1376
01:21:22,818 --> 01:21:27,851
A slow, painful, humiliating death.
1377
01:21:27,884 --> 01:21:30,217
Come on, Kat,
don't let me die like this.
1378
01:21:30,251 --> 01:21:32,383
Oh, how about you beg a
little more Mal?
1379
01:21:32,416 --> 01:21:34,283
Come on Mal, please!
1380
01:21:34,316 --> 01:21:37,250
Ok, you know what, I do wanna die.
1381
01:21:37,283 --> 01:21:40,149
Why don't you just kill me so
you can put me out of
1382
01:21:40,182 --> 01:21:41,215
my misery.
1383
01:21:41,249 --> 01:21:44,781
Because I am sick and tired
of hearing you talk.
1384
01:21:44,814 --> 01:21:46,181
Okay?
1385
01:22:00,946 --> 01:22:02,545
Remember this, Alice.
1386
01:22:02,578 --> 01:22:06,478
Once you killed somebody,
you are a killer.
1387
01:22:06,511 --> 01:22:09,810
And once you become a killer,
you are a killer
1388
01:22:09,844 --> 01:22:11,610
until your last breath.
1389
01:22:11,644 --> 01:22:14,109
Just like me, Alice.
1390
01:22:14,143 --> 01:22:16,243
You're insane.
1391
01:22:28,041 --> 01:22:30,941
So, what are you gonna do
with that dress now, Alice?
1392
01:22:30,974 --> 01:22:32,640
I am going to burn it.
1393
01:22:32,673 --> 01:22:34,673
That seems a little extreme.
1394
01:22:34,706 --> 01:22:36,806
Hey, I cut my rabbit costume
into a thousand
1395
01:22:36,840 --> 01:22:37,905
little pieces.
1396
01:22:37,939 --> 01:22:39,705
I thought Kat did that for you.
1397
01:22:39,739 --> 01:22:41,805
Alice, now that you've been
through the looking
1398
01:22:41,839 --> 01:22:45,038
glass you have a sick sense
of humor.
1399
01:22:45,071 --> 01:22:46,671
Is that sick as in good?
1400
01:22:46,704 --> 01:22:48,804
No, just sick.
1401
01:22:49,371 --> 01:22:52,837
Alice, honey, what's wrong?
1402
01:22:52,870 --> 01:22:55,337
We lost a lot of friends.
1403
01:22:55,370 --> 01:22:59,002
I just can't stop thinking
about what Kat said.
1404
01:22:59,036 --> 01:23:02,335
You know what, don't even
think about what Kat said
1405
01:23:02,368 --> 01:23:05,101
because you know she was out
of her mind.
1406
01:23:05,135 --> 01:23:06,201
What is it?
1407
01:23:06,235 --> 01:23:09,734
What did she say Alice?
1408
01:23:09,767 --> 01:23:16,233
She said once I killed, I'd be
a killer until my last breath.
1409
01:23:16,266 --> 01:23:21,265
And here's the really good part,
she said that just
1410
01:23:21,298 --> 01:23:26,964
like her, I'm insane.
101267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.