All language subtitles for Alice In Murderland (2010)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,265 --> 00:00:14,564 The loft is beautiful, Miss Glass. 2 00:00:14,597 --> 00:00:16,597 I can't believe you'd sell it with everything in it. 3 00:00:16,630 --> 00:00:19,763 I can't believe someone so young can afford to buy it. 4 00:00:19,796 --> 00:00:21,929 My family is wealthy. 5 00:00:21,963 --> 00:00:23,829 Louis is your family name? 6 00:00:23,863 --> 00:00:25,795 You can call me Anne. 7 00:00:25,828 --> 00:00:27,295 The rich tend to run in the same circle. 8 00:00:27,328 --> 00:00:29,628 Do your parents share the same last name? 9 00:00:29,662 --> 00:00:31,894 No, I'm recently married. 10 00:00:31,927 --> 00:00:33,427 I have a one year old. 11 00:00:33,461 --> 00:00:36,427 We just moved here to raise our kid in a nice town. 12 00:00:36,461 --> 00:00:38,760 Who said it was a nice town? 13 00:00:38,793 --> 00:00:40,860 Can we look at the kitchen? 14 00:00:41,993 --> 00:00:43,325 This way. 15 00:00:53,524 --> 00:00:54,923 I'm afraid the kitchen is not too impressive. 16 00:00:54,957 --> 00:00:56,290 I'm not much of a cook. 17 00:00:56,323 --> 00:00:57,623 It's fine. 18 00:00:57,657 --> 00:01:00,657 I like the idea of living in a place like this. 19 00:01:00,690 --> 00:01:04,256 Lots of bedrooms and bathrooms, a big loft, an office. 20 00:01:04,289 --> 00:01:06,122 Yeah, you should see the basement. 21 00:01:06,156 --> 00:01:08,355 Lots of strange stuff down there. 22 00:01:08,388 --> 00:01:11,821 There is storage for Sewing machines, a bathroom. 23 00:01:11,855 --> 00:01:13,154 Why sewing machines? 24 00:01:13,187 --> 00:01:15,120 My mom fixed and repaired them and now, I have to 25 00:01:15,154 --> 00:01:17,754 get rid of them, or the new owner will. 26 00:01:17,787 --> 00:01:20,453 You seem really young to have a child. 27 00:01:20,486 --> 00:01:22,786 I turn 21 today. 28 00:01:22,819 --> 00:01:25,918 Wouldn't this loft be a wonderful birthday present? 29 00:01:25,952 --> 00:01:29,552 Sure, so is it a boy or a girl? 30 00:01:29,585 --> 00:01:31,684 A girl, I have a little girl. 31 00:01:31,717 --> 00:01:32,817 Alice. 32 00:01:32,851 --> 00:01:34,317 Alice? 33 00:01:35,617 --> 00:01:37,583 You know if you'll excuse me there's something I 34 00:01:37,616 --> 00:01:39,550 have to attend to but feel free to inspect 35 00:01:39,583 --> 00:01:42,782 the kitchen, and go upstairs, 36 00:01:42,815 --> 00:01:45,215 Oh, and the basement. 37 00:01:45,249 --> 00:01:48,282 I think you'll find a nice surprise in the basement. 38 00:02:12,211 --> 00:02:13,610 Miss Glass? 39 00:02:14,244 --> 00:02:15,777 Is that you? 40 00:05:48,175 --> 00:05:49,641 Hey Alice. 41 00:05:51,841 --> 00:05:53,008 Alice! 42 00:05:53,941 --> 00:05:56,340 Hey! Snap out of it! 43 00:05:56,373 --> 00:05:58,207 I was just thinking about my mother. 44 00:05:58,240 --> 00:06:01,172 She died when she was 21 and I turn 21 this Saturday. 45 00:06:01,206 --> 00:06:01,872 I know! 46 00:06:01,906 --> 00:06:02,872 It's your birthday! 47 00:06:02,906 --> 00:06:03,872 That's why I'm here! 48 00:06:03,906 --> 00:06:06,039 We're gonna plan the whole thing! 49 00:06:06,072 --> 00:06:07,871 I don't think we should do anything for Alice's 50 00:06:07,905 --> 00:06:10,638 birthday, we didn't do anything for my birthday. 51 00:06:10,671 --> 00:06:13,970 Hmm, I think that's because you're a bitch. 52 00:06:14,004 --> 00:06:15,570 But everybody loves Alice. 53 00:06:15,604 --> 00:06:17,470 You shouldn't talk to Tiffany that way, Mallory. 54 00:06:17,504 --> 00:06:18,603 It's just rude. 55 00:06:18,636 --> 00:06:21,203 You have a summer birthday Tiffany, we celebrate them 56 00:06:21,236 --> 00:06:24,003 all on the last day of school. 57 00:06:24,036 --> 00:06:25,702 I don't do sharing. 58 00:06:25,735 --> 00:06:27,702 Yeah, we don't do sharing. 59 00:06:27,735 --> 00:06:29,268 Lets go. 60 00:06:30,368 --> 00:06:31,334 Hey! 61 00:06:31,367 --> 00:06:33,567 Um, I'm sorry, Mallory! 62 00:06:35,434 --> 00:06:37,500 I'm in, for any party. 63 00:06:37,533 --> 00:06:38,900 And I'll bring the drugs. 64 00:06:38,933 --> 00:06:40,700 You can bring the drugs, Pima, just don't bring 65 00:06:40,733 --> 00:06:42,200 those crazy mushrooms. 66 00:06:42,233 --> 00:06:44,899 My shrooms are kick ass. 67 00:06:44,932 --> 00:06:47,099 Hey! We should have a themed party. 68 00:06:47,132 --> 00:06:48,698 That's a bad idea. 69 00:06:48,731 --> 00:06:51,064 No, I was thinking, we could have an Alice In 70 00:06:51,098 --> 00:06:52,431 Wonderland themed party. 71 00:06:52,464 --> 00:06:54,763 Oh, I hate Alice in Wonderland. 72 00:06:54,797 --> 00:06:56,697 It freaks me out. 73 00:06:56,730 --> 00:06:57,630 I'm in! 74 00:06:57,663 --> 00:07:01,762 Oh, perfect, Tweedle Dee and Tweedle Dum. 75 00:07:02,629 --> 00:07:04,562 I don't get it. 76 00:07:05,596 --> 00:07:08,461 Hey, Kat, I was thinking, you could be the Cheshire Cat 77 00:07:08,495 --> 00:07:09,761 because you're always disappearing. 78 00:07:09,795 --> 00:07:12,295 Yeah and you always have that goofy smile on your face, 79 00:07:12,328 --> 00:07:14,627 even when you don't try one of my kickass shrooms. 80 00:07:14,660 --> 00:07:18,593 Okay Pima, you haven't been here long enough to know who I am. 81 00:07:18,626 --> 00:07:21,626 Let me guess, Mallory White, you will be the White Rabbit. 82 00:07:21,659 --> 00:07:25,358 I should be Alice because I have the perfect hair for it. 83 00:07:25,392 --> 00:07:28,325 No, I think you should be the Red Queen. 84 00:07:28,358 --> 00:07:30,424 The Red Queen? 85 00:07:30,457 --> 00:07:31,624 Okay, I can live with that. 86 00:07:31,657 --> 00:07:33,724 You'll be great as the Queen, Tiff. 87 00:07:33,757 --> 00:07:35,457 I know. 88 00:07:35,491 --> 00:07:36,890 Ok, so guess what? 89 00:07:36,923 --> 00:07:39,590 My uncle just bought the Glass place and we could 90 00:07:39,623 --> 00:07:41,556 ask him if we could have the party there. 91 00:07:43,022 --> 00:07:45,189 Alice? Alice, are you okay? 92 00:07:45,222 --> 00:07:47,089 I need to see my Aunt Lena. 93 00:07:48,322 --> 00:07:50,554 The Glass place is where Alice's mother was murdered. 94 00:07:50,588 --> 00:07:53,921 Probably not the best place for a party for Alice. 95 00:08:02,419 --> 00:08:05,552 There's my favorite baby face. 96 00:08:06,551 --> 00:08:10,051 Alice? 97 00:08:10,085 --> 00:08:11,618 Everything okay? 98 00:08:12,018 --> 00:08:14,384 Aunt Lena, what happened to my parents? 99 00:08:14,417 --> 00:08:15,584 You know what happened. 100 00:08:15,617 --> 00:08:16,684 Yeah, but nobody has talked to me about it 101 00:08:16,717 --> 00:08:18,284 since I was like, twelve. 102 00:08:18,317 --> 00:08:20,616 It's not easy to talk about. 103 00:08:20,649 --> 00:08:22,283 Whatever. 104 00:08:24,016 --> 00:08:28,948 Well, you know your mom was found dead. 105 00:08:28,982 --> 00:08:31,314 At the Glass place? 106 00:08:31,347 --> 00:08:32,914 She was looking at it. 107 00:08:32,947 --> 00:08:35,614 I think she wanted to buy it. 108 00:08:35,647 --> 00:08:37,446 She couldn't afford it of course. 109 00:08:37,480 --> 00:08:39,446 She just wanted to see it. 110 00:08:39,480 --> 00:08:42,013 And they never found the killer? 111 00:08:42,046 --> 00:08:44,012 Your father was never found and the owner of the 112 00:08:44,045 --> 00:08:45,479 Glass House disappeared. 113 00:08:45,512 --> 00:08:48,045 Police figured one or the other was the killer. 114 00:08:48,079 --> 00:08:52,111 Could my father have really killed my mother? 115 00:08:52,144 --> 00:08:54,710 Your mom was my older sister, ya know. 116 00:08:54,743 --> 00:08:56,710 She was so sweet. 117 00:08:56,743 --> 00:08:58,510 Just like you. 118 00:08:59,643 --> 00:09:01,409 Your father was okay. 119 00:09:01,442 --> 00:09:02,642 Not good enough for her, in my opinion. 120 00:09:02,676 --> 00:09:04,942 But I don't think he did it. 121 00:09:04,976 --> 00:09:08,941 I always figured he found the body then was murdered 122 00:09:08,975 --> 00:09:12,141 by Charlene Glass who then ran away. 123 00:09:12,175 --> 00:09:13,440 But why? 124 00:09:13,474 --> 00:09:15,640 Honey, I wish I could give you more answers but 125 00:09:15,674 --> 00:09:17,974 nobody really knows what went on that night. 126 00:09:18,007 --> 00:09:20,339 Twenty years ago this Saturday. 127 00:09:20,373 --> 00:09:22,006 Yeah. 128 00:09:22,739 --> 00:09:27,238 What was she like? 129 00:09:27,272 --> 00:09:28,905 You look a lot like her. 130 00:09:28,938 --> 00:09:31,971 She was beautiful. 131 00:09:32,004 --> 00:09:37,103 All the guys teased her, but she was pretty shy. 132 00:09:37,136 --> 00:09:40,903 She was strong though, brave. 133 00:09:40,936 --> 00:09:43,902 Strength of character. 134 00:09:43,935 --> 00:09:46,669 Never afraid of the next challenge. 135 00:09:46,702 --> 00:09:52,701 And was always there for me, always there for her friends. 136 00:09:54,068 --> 00:09:55,567 Hey Guys. 137 00:09:55,600 --> 00:09:57,700 Oh hey, Valerie! 138 00:09:57,733 --> 00:10:01,799 I'll let you guys do your thing. 139 00:10:07,665 --> 00:10:09,865 Hey, you doing okay? 140 00:10:09,898 --> 00:10:11,298 I'm good. 141 00:10:12,530 --> 00:10:15,597 I wanna go to the party this Saturday. 142 00:10:15,630 --> 00:10:17,164 Good. 143 00:10:18,729 --> 00:10:19,863 It's Charline Glass. 144 00:10:19,896 --> 00:10:22,663 I'm at the Glass Place right now. 145 00:10:22,696 --> 00:10:24,196 Do I think it's wise? 146 00:10:24,229 --> 00:10:25,628 Answer this, do you think it's wise that 147 00:10:25,662 --> 00:10:27,828 you sold this place to some Renee White? 148 00:10:27,862 --> 00:10:29,695 Who is she anyway. 149 00:10:30,427 --> 00:10:31,594 It's a man? 150 00:10:31,627 --> 00:10:33,961 A professor at that shitty college? 151 00:10:33,994 --> 00:10:37,426 Look, there's something you need to know. 152 00:10:58,290 --> 00:11:00,322 Please, have a seat Andrew. 153 00:11:00,356 --> 00:11:01,922 Tell me what's on your mind. 154 00:11:01,956 --> 00:11:03,222 Well, uh, Mr. White. 155 00:11:03,256 --> 00:11:06,122 I need to retake my last test. 156 00:11:06,156 --> 00:11:10,155 As I recall, you missed my art appreciation class 157 00:11:10,188 --> 00:11:12,387 on the day I gave the test. 158 00:11:12,420 --> 00:11:15,354 Right, so uh, I need to take it again. 159 00:11:15,387 --> 00:11:18,653 Do you have a good reason for why you weren't in that day? 160 00:11:18,686 --> 00:11:20,753 Say, a doctors note? 161 00:11:20,786 --> 00:11:23,253 Or a death in the family? 162 00:11:23,286 --> 00:11:26,552 Yeah, that's it, a death in the family. 163 00:11:26,585 --> 00:11:29,885 Oh, very sorry to hear about that, Andrew. 164 00:11:29,918 --> 00:11:31,384 Yeah, I'll be okay. 165 00:11:31,417 --> 00:11:32,917 Who died? 166 00:11:32,951 --> 00:11:34,184 What? 167 00:11:34,217 --> 00:11:35,751 It's a simple question. 168 00:11:35,784 --> 00:11:39,116 Which of your family members passed away 169 00:11:39,150 --> 00:11:41,650 causing you to miss my exam. 170 00:11:41,683 --> 00:11:42,715 Man, what difference does it make? 171 00:11:42,749 --> 00:11:44,915 Just give me the stupid test already. 172 00:11:46,415 --> 00:11:50,648 Well, if I had to give you a stupid test 173 00:11:50,681 --> 00:11:53,081 that is something I'm certain you would pass. 174 00:11:53,114 --> 00:11:54,680 What? 175 00:11:54,713 --> 00:11:57,613 I saw you in the class that takes place right 176 00:11:57,647 --> 00:11:59,747 after the one you missed. 177 00:11:59,780 --> 00:12:05,046 So I'm to believe that this funeral you attended 178 00:12:05,079 --> 00:12:09,611 for the as of yet to be named family member just 179 00:12:09,645 --> 00:12:12,344 conveniently lasted for the duration of your art 180 00:12:12,377 --> 00:12:13,777 appreciation class? 181 00:12:13,810 --> 00:12:16,744 Look, if I don't retake the test, I might fail. 182 00:12:16,777 --> 00:12:19,243 If I fail, you fail. 183 00:12:19,276 --> 00:12:21,876 Are you threatening me? 184 00:12:21,909 --> 00:12:26,242 Look, screw the test, just makes sure I get a C in the class. 185 00:12:26,275 --> 00:12:29,275 What's going on here, Andrew? 186 00:12:29,308 --> 00:12:31,907 Your boyfriend is threatening me, Mallory. 187 00:12:31,941 --> 00:12:34,774 I thought I told you to leave my uncle alone. 188 00:12:34,807 --> 00:12:37,440 Look, just makes sure I pass the class. 189 00:12:40,040 --> 00:12:42,639 I'm sorry about that, Uncle Renee. 190 00:12:42,672 --> 00:12:44,772 I have never approved of your selection of 191 00:12:44,805 --> 00:12:46,739 young mates, Mallory. 192 00:12:46,772 --> 00:12:51,104 But, I do admit, I'm very fond of you. 193 00:12:51,138 --> 00:12:53,304 And I'm very fond of you. 194 00:12:54,837 --> 00:12:57,337 Can I ask you something? 195 00:12:57,370 --> 00:12:58,337 Is it urgent? 196 00:12:58,370 --> 00:12:59,870 I have to get to another class soon. 197 00:12:59,903 --> 00:13:02,569 No, not really. I'll catch you later. 198 00:13:02,602 --> 00:13:05,636 But, just think about this. 199 00:13:05,669 --> 00:13:08,035 Alice in Wonderland. 200 00:13:08,068 --> 00:13:11,401 Oooh, I'm intrigued. 201 00:13:11,435 --> 00:13:13,000 Good. 202 00:13:20,366 --> 00:13:23,133 Dee! Dee, wake up. 203 00:13:23,166 --> 00:13:24,865 Did you hear that? 204 00:14:03,926 --> 00:14:05,092 Dee! 205 00:14:08,425 --> 00:14:09,991 Dee! 206 00:14:12,990 --> 00:14:19,389 Donna! Are you in here? 207 00:14:31,087 --> 00:14:32,387 Hello. 208 00:14:39,520 --> 00:14:42,119 Dee, why are you sleeping on the counter? 209 00:14:51,751 --> 00:14:55,850 Oh god, oh, Dee, I had a nightmare about 210 00:14:55,883 --> 00:14:57,683 Alice in Wonderland. 211 00:15:01,349 --> 00:15:03,982 Go to bed, brain dead. 212 00:15:04,449 --> 00:15:06,748 Brain dead? 213 00:15:06,781 --> 00:15:10,881 Hey, are you making fun of me? 214 00:15:10,915 --> 00:15:12,314 You're insulting me, aren't you? 215 00:15:12,347 --> 00:15:15,280 Hey, I figured that one out all by myself. 216 00:15:15,314 --> 00:15:16,647 Who's the smart one now? 217 00:15:25,112 --> 00:15:28,078 So here's the deal, we're having a party for Alice 218 00:15:28,112 --> 00:15:31,077 and it's her 21st birthday party so 219 00:15:31,111 --> 00:15:34,111 it's gotta be really special and I was 220 00:15:34,144 --> 00:15:36,976 wondering if we could use your new place. 221 00:15:37,010 --> 00:15:38,076 The Glass Building? 222 00:15:38,110 --> 00:15:40,343 I heard it's amazing. 223 00:15:40,376 --> 00:15:42,542 Mallory, that's probably not a really good idea. 224 00:15:42,575 --> 00:15:43,642 Why not? 225 00:15:43,675 --> 00:15:46,109 Well for one, the loft isn't ready yet. 226 00:15:46,142 --> 00:15:49,408 And it's not a house so to speak. 227 00:15:49,441 --> 00:15:55,240 I mean, it's got junk all over the place and in the rooms. 228 00:15:55,273 --> 00:15:58,140 There's sewing machines stored in the basement. 229 00:15:58,173 --> 00:16:01,439 Well we can have the party in the loft, so what if it's empty? 230 00:16:01,472 --> 00:16:05,406 It's in a bad part of town, over by the junk yard. 231 00:16:05,439 --> 00:16:09,605 Did I mention you're invited? 232 00:16:09,638 --> 00:16:13,904 You mean, I'm invited to a party at my own place? 233 00:16:13,937 --> 00:16:19,636 Ok, did I mention it's an Alice in Wonderland party? 234 00:16:19,669 --> 00:16:23,303 Really? 235 00:16:23,336 --> 00:16:25,402 You really are great friends with Alice aren't you? 236 00:16:25,435 --> 00:16:28,635 Yes, she's my best friend forever. 237 00:16:28,668 --> 00:16:31,767 Do you have a Mad Hatter yet? 238 00:16:31,801 --> 00:16:34,301 Yes. You! 239 00:16:34,334 --> 00:16:37,233 Come on, Uncle Renee, come on, who else can play the 240 00:16:37,266 --> 00:16:39,600 Mad Hatter, huh? 241 00:16:43,232 --> 00:16:44,199 So? 242 00:16:44,232 --> 00:16:46,199 So I just spoke to my uncle and he said we can 243 00:16:46,232 --> 00:16:49,498 use the place as long as he can play the Mad Hatter. 244 00:16:50,731 --> 00:16:52,898 I heard the place is by an old junkyard. 245 00:16:52,931 --> 00:16:55,263 It is, but he's totally fixing it up. 246 00:16:55,297 --> 00:16:58,597 Oh, and there's a big room that he's turning into a 247 00:16:58,630 --> 00:17:01,662 theater and I think we could use it for the party. 248 00:17:01,696 --> 00:17:04,529 I've always wanted to see the glass place. 249 00:17:07,495 --> 00:17:09,495 Hey sorry, I forgot my key. 250 00:17:09,528 --> 00:17:10,828 It's okay. 251 00:17:10,861 --> 00:17:13,927 So check it out. Everything is in place. 252 00:17:13,960 --> 00:17:15,994 We just need to figure out who to invite and what 253 00:17:16,027 --> 00:17:17,893 characters they're going to go as. 254 00:17:21,059 --> 00:17:22,993 I thought I heard Kat's voice. Where is she? 255 00:17:23,026 --> 00:17:24,291 She's right... 256 00:17:24,325 --> 00:17:25,925 Kat! 257 00:17:25,958 --> 00:17:27,592 She was right here. 258 00:17:27,625 --> 00:17:29,358 She's the perfect Cheshire Cat. 259 00:17:29,392 --> 00:17:31,091 Always disappearing. 260 00:17:31,124 --> 00:17:33,857 Hey, if you gotta room with someone for 4 years, 261 00:17:33,891 --> 00:17:35,157 she's perfect. 262 00:17:35,191 --> 00:17:37,523 Hardly there. 263 00:17:37,556 --> 00:17:39,923 I don't get how she can be a psychology major though, 264 00:17:39,956 --> 00:17:41,356 she doesn't even talk that much. 265 00:17:41,390 --> 00:17:42,889 Oh, she talks enough. 266 00:17:44,089 --> 00:17:47,854 So um, do you wanna invite guys? 267 00:17:47,888 --> 00:17:50,754 No guys. Yeah. 268 00:17:50,788 --> 00:17:52,121 Who wants their ex boyfriend at their 269 00:17:52,154 --> 00:17:54,687 birthday party, huh? 270 00:17:54,720 --> 00:17:56,853 Is it okay if Andrew doesn't come? 271 00:17:56,887 --> 00:17:59,087 Yeah, he's on my shit list anyway. 272 00:17:59,120 --> 00:18:00,986 I know he's going to try to get in, but I'll just 273 00:18:01,019 --> 00:18:02,819 make sure he doesn't. 274 00:18:02,852 --> 00:18:05,586 Do you really think the whole no guys thing will really work? 275 00:18:05,619 --> 00:18:07,018 It's possible. 276 00:18:07,051 --> 00:18:09,318 With everyone except for Tiffany. 277 00:18:09,351 --> 00:18:11,251 But my Uncle does have to be there though. 278 00:18:11,285 --> 00:18:12,217 He's cool. 279 00:18:12,250 --> 00:18:14,617 Some people don't even consider him a guy. 280 00:18:17,084 --> 00:18:19,083 I'm pretty much cool with anyone you want to invite. 281 00:18:19,116 --> 00:18:21,016 Let's just keep it simple though. 282 00:18:21,049 --> 00:18:23,915 So, sorority sisters. 283 00:18:23,948 --> 00:18:27,682 Sounds good to me, but how will that go over with Tiffany? 284 00:18:27,715 --> 00:18:29,282 I heard no guys at the party. 285 00:18:29,315 --> 00:18:30,914 Can you believe that? 286 00:18:30,947 --> 00:18:33,714 Just because I date Alice's ex boyfriend. 287 00:18:33,747 --> 00:18:35,714 It's not my fault he finally got good taste. 288 00:18:35,747 --> 00:18:37,946 I know, you're way hotter than Alice. 289 00:18:42,245 --> 00:18:43,245 Matt! 290 00:18:43,979 --> 00:18:45,379 What are you doing? 291 00:18:46,179 --> 00:18:49,078 I saw Alice coming through the front door so I know 292 00:18:49,111 --> 00:18:51,778 I'm not supposed to see her since we broke up. 293 00:18:55,077 --> 00:18:58,677 I want you to come to the party on Saturday. 294 00:18:58,710 --> 00:19:00,909 But I thought it was females only. 295 00:19:00,942 --> 00:19:02,576 Don't be such a pussy, Matt. 296 00:19:02,609 --> 00:19:03,542 What? 297 00:19:03,576 --> 00:19:11,275 Oh look, your shoelace is untied. 298 00:19:11,308 --> 00:19:15,407 Look, I like to please you, do you like to please me? 299 00:19:15,440 --> 00:19:20,406 I sort of don't think my shoelace was really untied. 300 00:19:20,439 --> 00:19:24,172 Just, just come to the party on Saturday. Kay? 301 00:19:24,205 --> 00:19:25,838 I'll make sure you can stay. 302 00:19:25,872 --> 00:19:28,505 And I will guarantee that you have a good time. 303 00:19:28,538 --> 00:19:31,971 Will you wear the special panties, the one's that say.. 304 00:19:32,004 --> 00:19:36,236 Look, let's keep what they say a little secret, okay? 305 00:19:36,270 --> 00:19:38,970 I think it might not be that big of a.. 306 00:19:43,002 --> 00:19:45,369 You leave the thinking to me. 307 00:19:45,402 --> 00:19:47,734 I'll make sure we get guys at the party. 308 00:19:47,768 --> 00:19:49,601 No guys and it's final. 309 00:19:49,634 --> 00:19:51,268 Um, I think we should vote. 310 00:19:51,301 --> 00:19:55,133 Ok, who votes to have guys at Alice's 21st birthday 311 00:19:55,167 --> 00:19:59,067 party making her miserable with Tiffany hanging off 312 00:19:59,100 --> 00:20:01,999 Alice's ex, Matt. 313 00:20:03,499 --> 00:20:06,665 Ok, who votes no guys? 314 00:20:08,031 --> 00:20:09,965 It's all about the Alice. 315 00:20:09,998 --> 00:20:11,864 Thanks, it means a lot you guys. 316 00:20:11,897 --> 00:20:13,897 What about your Uncle Renee? 317 00:20:13,930 --> 00:20:16,130 He may have a girls name, but he's a guy. 318 00:20:16,164 --> 00:20:19,463 Well it's his place so he will obviously be there. 319 00:20:19,496 --> 00:20:21,563 He ain't much of a guy, anyway. 320 00:20:22,929 --> 00:20:26,228 So, I have a list of everybody's costume right 321 00:20:26,262 --> 00:20:27,495 there in the kitchen. 322 00:20:27,528 --> 00:20:30,094 I want you guys to go in there and once you get your costumes, 323 00:20:30,127 --> 00:20:32,827 I'm going to send them ahead to my uncle's place. 324 00:20:34,127 --> 00:20:36,493 It would be cool if we didn't bring cell phones. 325 00:20:36,526 --> 00:20:38,593 Right, no cell phones. 326 00:20:38,626 --> 00:20:41,126 Any cell phones that get brought inside will be 327 00:20:41,160 --> 00:20:42,892 confiscated by Kat. 328 00:20:42,925 --> 00:20:45,125 Kat, I'm going to make you the enforcer. 329 00:20:45,159 --> 00:20:49,058 I can do that, if I find one I will smash it. 330 00:20:49,091 --> 00:20:52,191 Ok, my phone costs more than your education. 331 00:20:52,224 --> 00:20:53,358 You're not smashing it. 332 00:20:53,391 --> 00:20:55,490 If you don't want it smashed, don't bring it. 333 00:20:55,523 --> 00:20:57,690 You ain't really gonna make me and Donna 334 00:20:57,723 --> 00:20:59,756 Tweedle Dee and Tweedle Dum, are you? 335 00:20:59,789 --> 00:21:01,856 Well actually, yes, I am. 336 00:21:01,889 --> 00:21:04,922 Right, oh my gosh so I had this nightmare last night 337 00:21:04,956 --> 00:21:08,255 about the Mad Hatter and he killed Dee and me. 338 00:21:08,288 --> 00:21:10,555 I mean, he didn't really kill us because we're 339 00:21:10,588 --> 00:21:14,054 sitting here but I think it's some kind of warning. 340 00:21:14,087 --> 00:21:18,986 Like, some warning that that Mad Hatter is gay? 341 00:21:19,019 --> 00:21:22,353 I guess we'll be Tweedle Dee and Tweedle Dum anyway. 342 00:21:22,386 --> 00:21:25,085 Isn't anyone going to dress as the Jabberwocky. 343 00:21:25,118 --> 00:21:28,152 Hm, I'm surprised you even knew that the Jabberwocky 344 00:21:28,185 --> 00:21:30,684 was in the Alice stories. 345 00:21:30,717 --> 00:21:32,651 No, no Jabberwocky. 346 00:21:38,516 --> 00:21:41,083 I thought I heard someone down here. 347 00:21:41,116 --> 00:21:44,349 Andrew, you have some explaining to do. 348 00:21:44,382 --> 00:21:46,015 I'm here for the party. 349 00:21:46,049 --> 00:21:48,948 First of all, the party isn't tonight, it's tomorrow night. 350 00:21:48,981 --> 00:21:50,481 So I'm early, sue me. 351 00:21:50,514 --> 00:21:53,813 Secondly, there are no men invited to the party. 352 00:21:53,847 --> 00:21:56,247 Except for me of course. 353 00:21:56,280 --> 00:21:59,879 Yeah right, okay, whatever. 354 00:21:59,912 --> 00:22:01,712 You don't really care if I'm here, plus Mallory 355 00:22:01,746 --> 00:22:03,746 is my girlfriend. 356 00:22:03,779 --> 00:22:06,111 That's not how I see things. 357 00:22:06,145 --> 00:22:08,245 So what are you doing here anyway? 358 00:22:08,278 --> 00:22:09,711 Making traps? 359 00:22:09,745 --> 00:22:11,078 This looks dangerous. 360 00:22:11,111 --> 00:22:12,844 Come on, Man, it's just a joke, Man. 361 00:22:12,877 --> 00:22:14,444 It's not even real, see? 362 00:22:14,477 --> 00:22:16,444 Just pretend you never saw me. 363 00:22:16,477 --> 00:22:18,809 They'll all die laughing. You'll see. 364 00:22:18,843 --> 00:22:21,676 I'd like to see you leave right now. 365 00:22:21,709 --> 00:22:24,175 I'd like to see you make me leave. 366 00:22:24,208 --> 00:22:26,842 We'll have the police sort this out. 367 00:22:29,674 --> 00:22:31,441 I'm leaving, Asshole. 368 00:22:56,370 --> 00:22:57,703 Good riddence. 369 00:23:51,261 --> 00:23:53,560 Ok Ladies, put your homework away. 370 00:23:53,593 --> 00:23:57,427 It's time to finalize the details for tonight's party. 371 00:23:57,460 --> 00:24:00,392 So, I took the liberty of sending all your costumes 372 00:24:00,426 --> 00:24:02,026 to the Glass House already. 373 00:24:02,059 --> 00:24:03,559 Um, not mine. 374 00:24:03,592 --> 00:24:04,692 I still have mine. 375 00:24:04,726 --> 00:24:07,591 Well, I guess you'll just have to bring yours yourself. 376 00:24:07,625 --> 00:24:08,758 So, what's the plan? 377 00:24:08,791 --> 00:24:11,624 Okay. Sure, we can all drive there and park in the back 378 00:24:11,657 --> 00:24:14,690 ally, but I thought it would be more fun to hike 379 00:24:14,724 --> 00:24:16,224 through the junk yard. 380 00:24:16,257 --> 00:24:17,923 The junk yard is kind of creepy. 381 00:24:17,956 --> 00:24:22,689 Yeah, and if I didn't get there before dark, I would blow junks. 382 00:24:22,723 --> 00:24:24,888 Oh my gosh, I made a pun! 383 00:24:24,922 --> 00:24:26,322 What pun? 384 00:24:26,355 --> 00:24:30,021 I said blow junks and it's a junk yard! 385 00:24:30,054 --> 00:24:32,287 If you hike through the junk yard at night there are all 386 00:24:32,321 --> 00:24:35,221 sorts of things you wouldn't see until it's too late. 387 00:24:35,254 --> 00:24:37,486 Yeah, but it would be an adventure and then we 388 00:24:37,520 --> 00:24:40,220 would try to have to get there before dark. 389 00:24:40,253 --> 00:24:41,919 So who's with me? 390 00:24:44,552 --> 00:24:45,552 Pathetic. 391 00:24:45,585 --> 00:24:47,784 I can't believe only two of your sisters came out 392 00:24:47,818 --> 00:24:49,851 to hike with us. 393 00:24:49,884 --> 00:24:52,951 I'm just doing it for the shrooms. 394 00:24:52,984 --> 00:24:54,083 What? 395 00:24:54,117 --> 00:24:56,550 I here they grow wild here. 396 00:24:56,583 --> 00:24:58,550 I don't think anyone is going to smoke anything 397 00:24:58,583 --> 00:25:00,416 you find in this junkyard, Pina. 398 00:25:00,449 --> 00:25:02,416 Hey, you never know! 399 00:25:02,449 --> 00:25:04,816 It just depends how bad the party is. 400 00:25:07,048 --> 00:25:08,915 Ok, I'll be honest. 401 00:25:08,948 --> 00:25:11,880 I'm kind of scared about going to the Glass place. 402 00:25:32,944 --> 00:25:34,977 Ok, I thought it would be cooler. 403 00:25:35,011 --> 00:25:37,443 This place is so ghetto. 404 00:25:38,443 --> 00:25:41,043 What's with all the bars on the window? 405 00:25:41,076 --> 00:25:42,842 Let's knock. 406 00:25:50,874 --> 00:25:52,708 Did you hear that? 407 00:25:52,741 --> 00:25:54,407 I think someone is following us. 408 00:25:59,972 --> 00:26:01,972 I don't see anyone. 409 00:26:02,006 --> 00:26:03,772 Come on guys, let's go. 410 00:26:05,538 --> 00:26:06,871 Come on. 411 00:26:11,870 --> 00:26:13,437 Where is this guy? 412 00:26:19,969 --> 00:26:21,069 Come on. 413 00:26:23,935 --> 00:26:26,668 Oh, where's Mallory? 414 00:26:26,702 --> 00:26:27,835 And the guest of honor? 415 00:26:27,868 --> 00:26:29,002 The lovely Alice. 416 00:26:29,035 --> 00:26:31,067 They decided to walk through the junkyard to get here. 417 00:26:31,101 --> 00:26:33,867 My, my sounds dangerous. 418 00:26:33,901 --> 00:26:35,966 Hope they get here before dark. 419 00:26:36,000 --> 00:26:37,933 Oh, please come in girls. 420 00:26:55,263 --> 00:26:56,597 We're almost there. 421 00:27:25,292 --> 00:27:27,758 Oh, hurray, you girls made it before dark! 422 00:27:27,792 --> 00:27:29,224 Please come in. 423 00:27:40,790 --> 00:27:42,055 There were three floors here. 424 00:27:42,089 --> 00:27:43,889 Here's the staircase that leads to the basement, but 425 00:27:43,922 --> 00:27:45,222 don't go down there. 426 00:27:45,255 --> 00:27:47,621 Back there is the stairway that leads up to the loft. 427 00:27:47,654 --> 00:27:50,821 And right through here, I've locked this door up. 428 00:27:50,854 --> 00:27:52,321 This is where Andrew broke in. 429 00:27:52,354 --> 00:27:54,487 The theater is right this way. 430 00:28:06,151 --> 00:28:08,918 Well I'm converting this area into a theater. 431 00:28:08,951 --> 00:28:10,818 This will be the stage of course. 432 00:28:10,851 --> 00:28:12,684 I'll have some chairs right through here. 433 00:28:12,717 --> 00:28:15,217 Then we could put on some stage plays. 434 00:28:15,250 --> 00:28:16,884 Isn't that exciting? 435 00:28:16,917 --> 00:28:18,183 Yes. 436 00:28:18,216 --> 00:28:21,916 Ok. Well, happy unbirthday to everyone! 437 00:28:21,949 --> 00:28:24,515 Except Alice of course. 438 00:28:24,548 --> 00:28:28,315 Ok guys, uh your costumes are in that suitcase over there! 439 00:28:28,348 --> 00:28:30,914 So, lets try them on! 440 00:28:31,381 --> 00:28:33,081 Guess that's my cue to step out. 441 00:28:42,312 --> 00:28:43,379 Give that back to me. 442 00:28:43,412 --> 00:28:45,679 You know the rule! No cell phones. 443 00:28:45,712 --> 00:28:47,144 I am warning you. 444 00:28:47,178 --> 00:28:49,211 Yeah, give me your best shot! 445 00:28:49,244 --> 00:28:52,011 Give it to me right now freakazoid! 446 00:28:55,610 --> 00:28:57,343 It's all yours! 447 00:29:09,608 --> 00:29:12,307 Well that's perfect, because ya know, 448 00:29:12,340 --> 00:29:15,174 the Red Queen dress keeps falling off. 449 00:29:15,207 --> 00:29:17,373 We don't get to see thong. 450 00:29:17,406 --> 00:29:20,073 That's cause she's not the Red Queen yet, silly. 451 00:29:20,106 --> 00:29:22,839 Off with your legs! 452 00:29:23,538 --> 00:29:25,105 Give it back! 453 00:29:34,704 --> 00:29:36,070 That hurt! 454 00:29:40,603 --> 00:29:42,069 Had enough, Tiff! No! 455 00:29:42,102 --> 00:29:44,002 What's going on here? 456 00:29:44,035 --> 00:29:45,602 Cat fight! 457 00:29:46,235 --> 00:29:48,734 That's good. I don't get it. 458 00:29:48,768 --> 00:29:53,034 Cat fight. Her name's Kat and she's in a cat fight. 459 00:29:53,068 --> 00:29:54,900 I stil don't get it. 460 00:30:09,865 --> 00:30:12,097 I have a strange feeling about this place. 461 00:30:12,964 --> 00:30:14,764 Something seems wrong. 462 00:30:21,196 --> 00:30:23,928 Oh, I caught Andrew setting traps last night. 463 00:30:23,962 --> 00:30:26,262 I'm sorry, I must have missed that one. 464 00:30:26,295 --> 00:30:29,761 There's a bathroom right around the corner with extra towels. 465 00:30:29,794 --> 00:30:31,694 You know what, I'll go with her. 466 00:30:36,960 --> 00:30:40,526 Cat fight, ah I get it! 467 00:30:42,292 --> 00:30:44,392 You girls need to be careful about these traps, 468 00:30:44,425 --> 00:30:47,424 I don't know how many he set before I caught him. 469 00:30:47,458 --> 00:30:50,491 Boring. Do you have a cell phone that I can borrow, Mr. Black? 470 00:30:50,524 --> 00:30:52,124 It's White. 471 00:30:52,158 --> 00:30:54,090 Whatever. 472 00:30:54,123 --> 00:30:56,490 Actually, Andrew knocked away my cell phone during 473 00:30:56,523 --> 00:30:58,090 a scuffle we had last night in the sewing room 474 00:30:58,123 --> 00:30:59,222 in the basement. 475 00:30:59,256 --> 00:31:01,822 I haven't been able to find it yet. 476 00:31:01,856 --> 00:31:04,556 You got into a scuffle with Andrew? 477 00:31:04,589 --> 00:31:07,621 Hey, what's a scuffle? 478 00:31:07,655 --> 00:31:10,221 Is that like something in a porno or... 479 00:31:10,255 --> 00:31:12,120 You have a sewing room? 480 00:31:12,154 --> 00:31:15,554 Yeah, there's all these old sewing machines in the basement. 481 00:31:15,587 --> 00:31:18,086 I guess there mine now. 482 00:31:18,119 --> 00:31:20,086 I'm going to find somewhere else to change. 483 00:31:20,119 --> 00:31:22,353 You can stay here and change, Samantha. 484 00:31:23,252 --> 00:31:24,752 Actually, it probably doesn't matter much. 485 00:31:24,785 --> 00:31:29,484 But if you don't mind leaving so we can finish changing. 486 00:31:29,517 --> 00:31:31,884 Oh, of course. 487 00:31:35,250 --> 00:31:37,750 This place is really freaking you out, isn't it. 488 00:31:37,783 --> 00:31:40,683 I'll be fine, I need to have a good time right? 489 00:31:40,716 --> 00:31:43,782 Yeah, it's your 21st birthday, you gotta have 490 00:31:43,815 --> 00:31:45,949 a party that's off the chart. 491 00:31:45,982 --> 00:31:47,314 Did you bake me a cake? 492 00:31:47,348 --> 00:31:49,614 No, but if you're good I won't make you wear a 493 00:31:49,648 --> 00:31:51,914 stupid pointy birthday hat. 494 00:31:51,948 --> 00:31:52,980 Dork. 495 00:31:53,013 --> 00:31:54,413 Geezer. 496 00:31:54,447 --> 00:31:55,747 Slut. 497 00:31:55,780 --> 00:31:57,613 Virgin. 498 00:31:59,246 --> 00:32:01,079 We're supposed to be having the time of our lives. 499 00:32:01,112 --> 00:32:03,179 It's the last year of college. 500 00:32:03,212 --> 00:32:05,045 That's what my Aunt Lena says at least. 501 00:32:05,078 --> 00:32:07,611 I'm loving it, are you not? 502 00:32:07,645 --> 00:32:08,778 I don't know. 503 00:32:08,811 --> 00:32:10,445 I shouldn't worry too much. 504 00:32:10,478 --> 00:32:13,110 What am I going to do after I graduate? 505 00:32:13,144 --> 00:32:14,644 What am I going to do with a music degree? Teach? 506 00:32:14,677 --> 00:32:16,110 I'm not right for that. 507 00:32:16,144 --> 00:32:18,876 Hm... You're right. 508 00:32:18,909 --> 00:32:20,609 You think I'd make a bad teacher? 509 00:32:20,643 --> 00:32:21,709 No, I don't know about that. 510 00:32:21,743 --> 00:32:25,375 I just mean you're right, you worry too much. 511 00:32:25,942 --> 00:32:27,375 Okay, look. 512 00:32:27,408 --> 00:32:30,141 Why don't you just put this on? 513 00:32:31,674 --> 00:32:34,841 The sun has gone down and the moon is up. 514 00:32:34,874 --> 00:32:38,140 It's time to take Alice through the looking glass. 515 00:32:45,072 --> 00:32:49,238 Oh, you girls look simply lovely! 516 00:32:49,271 --> 00:32:52,204 Fabulous! Bravo! One and all. 517 00:32:52,871 --> 00:32:53,970 I thought you were supposed to be in a 518 00:32:54,003 --> 00:32:56,170 caterpillar costume? 519 00:32:56,203 --> 00:32:58,270 Have you ever tried to buy a caterpillar costume? 520 00:32:58,303 --> 00:32:59,936 They're like 200 bucks. 521 00:32:59,969 --> 00:33:03,502 Besides, caterpillars turn into butterflies and 522 00:33:03,536 --> 00:33:05,468 costumes are way cheaper. 523 00:33:05,501 --> 00:33:07,468 Well, more money for drugs. 524 00:33:07,501 --> 00:33:08,601 Right on. 525 00:33:08,635 --> 00:33:10,768 Aren't you supposed to be the white rabbit? 526 00:33:10,801 --> 00:33:14,467 Yeah, but see I find black to be much more flattering. 527 00:33:14,500 --> 00:33:17,066 And they ran out of white rabbit costumes. 528 00:33:18,499 --> 00:33:20,666 Where's the red bitch? 529 00:33:20,699 --> 00:33:22,733 I think you mean Red Queen, Dear. 530 00:33:22,766 --> 00:33:25,832 She had to take care of some business, she'll be back soon. 531 00:33:25,865 --> 00:33:27,965 Kinda worried about her. 532 00:33:27,998 --> 00:33:29,997 You're worried about Tiffany? 533 00:33:30,031 --> 00:33:31,331 I think we should go look for her. 534 00:33:31,364 --> 00:33:34,831 Alice is right, she's a sister. 535 00:33:34,863 --> 00:33:35,863 Hey, let's try to find her. 536 00:33:35,896 --> 00:33:38,030 We'll split up, we'll find her faster. 537 00:33:38,063 --> 00:33:40,196 Does that mean Dee and me have to split up, too? 538 00:33:40,230 --> 00:33:41,795 Dee and I. 539 00:33:41,829 --> 00:33:44,095 You're splitting up with Dee, too? 540 00:33:46,894 --> 00:33:49,861 Why don't we all just take 10 minutes and we'll meet 541 00:33:49,894 --> 00:33:50,928 back right here. 542 00:33:50,961 --> 00:33:55,493 Um, question, if we don't have our cell phones how 543 00:33:55,527 --> 00:33:57,693 will we know it's been 10 minutes. 544 00:34:14,223 --> 00:34:16,524 What took you so long? 545 00:34:16,557 --> 00:34:18,623 Most of the windows have bars on them. 546 00:34:18,656 --> 00:34:20,823 There's a ladder, I used it to climb up to that 547 00:34:20,856 --> 00:34:24,888 window and it took me a while to get in. 548 00:34:24,922 --> 00:34:27,988 Hmm, I've heard that one before. 549 00:34:28,022 --> 00:34:30,421 I really think this is a bad idea, Tiffany. 550 00:34:30,454 --> 00:34:33,754 No, come on, I even wore those special panties that 551 00:34:33,787 --> 00:34:35,753 you like just for you. 552 00:34:35,786 --> 00:34:36,953 Really? 553 00:34:36,986 --> 00:34:39,553 Yeah, if you play your cards right I'll let you see them 554 00:34:39,586 --> 00:34:41,752 around my ankles. 555 00:34:43,252 --> 00:34:45,952 I feel bad for Alice though. 556 00:34:45,985 --> 00:34:48,618 Come on, she broke up with you, right? 557 00:34:49,717 --> 00:34:52,084 I don't know, I guess so. 558 00:34:52,118 --> 00:34:55,783 She just is so deep, dark. 559 00:34:55,817 --> 00:34:56,817 I don't know. 560 00:34:56,850 --> 00:34:58,350 It's just, maybe.. 561 00:35:01,716 --> 00:35:04,449 Less talk, more action. 562 00:35:09,615 --> 00:35:11,214 Alice. 563 00:35:11,747 --> 00:35:13,280 I'm sorry. 564 00:35:14,780 --> 00:35:16,280 Oh come on, Alice. 565 00:35:16,314 --> 00:35:21,846 I know Mallory said no guys, but what's a party with no guys. 566 00:35:21,879 --> 00:35:23,645 I was going to keep the necklace you gave me, 567 00:35:23,678 --> 00:35:26,878 Matt, but now I don't want it. 568 00:35:26,912 --> 00:35:28,645 You keep it Alice. 569 00:35:29,577 --> 00:35:31,244 You two are pathetic. 570 00:35:31,277 --> 00:35:35,943 You know, I thought I can convert you, Matt, make you fun. 571 00:35:35,976 --> 00:35:38,143 But you're a terminal loser. 572 00:35:42,442 --> 00:35:44,475 I miss you. 573 00:35:45,509 --> 00:35:48,208 There's something strange about this place. 574 00:35:48,241 --> 00:35:49,974 You know, it's where my mother was murdered 20 575 00:35:50,008 --> 00:35:51,808 years ago this day. 576 00:35:51,841 --> 00:35:53,107 Then why even come here? 577 00:35:53,140 --> 00:35:54,407 Especially now? 578 00:35:54,440 --> 00:35:56,473 I don't know. 579 00:35:56,507 --> 00:35:59,472 Maybe, you know, if I could just get through the 580 00:35:59,506 --> 00:36:01,472 night it would change everything. 581 00:36:01,506 --> 00:36:03,639 I would get over it. 582 00:36:05,105 --> 00:36:08,138 I should go, I shouldn't be here. 583 00:36:09,138 --> 00:36:11,937 Is there something you want to tell me, Matt? 584 00:36:13,604 --> 00:36:15,804 Um, see ya around. 585 00:36:51,931 --> 00:36:55,263 Alice, is that you? 586 00:36:55,297 --> 00:36:56,830 What's with the costume? 587 00:36:58,962 --> 00:37:01,996 I told you to keep the necklace, please! 588 00:37:04,029 --> 00:37:05,695 You want me to spill my guts? 589 00:37:05,728 --> 00:37:07,228 Is that what you want? 590 00:37:07,261 --> 00:37:09,228 It's what all you chicks want. 591 00:37:09,261 --> 00:37:10,495 Fine. 592 00:37:10,528 --> 00:37:12,027 I loved you. 593 00:37:12,060 --> 00:37:14,560 I just went with Tiffany to make you jealous. 594 00:37:14,594 --> 00:37:17,726 I know she only dates me to make you angry. 595 00:37:17,759 --> 00:37:21,959 I thought maybe we could get back together. 596 00:37:23,292 --> 00:37:25,092 Say something. 597 00:37:26,192 --> 00:37:29,491 You want more? You want me to spill my guts more? 598 00:37:54,087 --> 00:37:55,520 Oh god, Freak! 599 00:37:55,553 --> 00:37:57,587 You scared the crap out of me. 600 00:37:57,620 --> 00:37:59,052 Funny right? 601 00:37:59,086 --> 00:38:00,419 So did you find Tiffany? 602 00:38:00,452 --> 00:38:03,619 No, and I think our 10 minutes are up. 603 00:38:16,616 --> 00:38:19,116 So uh, where is everyone? 604 00:38:19,149 --> 00:38:21,049 Don't know! 605 00:38:21,749 --> 00:38:23,415 Wanna get high? 606 00:38:23,448 --> 00:38:26,115 I can't believe you have that shit here! 607 00:38:26,948 --> 00:38:29,281 Yeah, I got the connect. 608 00:38:29,314 --> 00:38:34,381 Besides, if you want guys, eat one shroom and you 609 00:38:34,414 --> 00:38:36,480 will see the man of your dreams. 610 00:38:46,978 --> 00:38:50,478 I don't feel anything and I don't see no dudes. 611 00:38:50,511 --> 00:38:52,444 Give it time. 612 00:38:58,609 --> 00:39:01,709 Everybody's been looking for you, what have you been up to? 613 00:39:01,742 --> 00:39:03,142 Looks like you were just putting your costume back 614 00:39:03,176 --> 00:39:05,808 on so I could ask you the same thing. 615 00:39:05,841 --> 00:39:07,775 It's none of your business. 616 00:39:07,808 --> 00:39:09,008 Ditto. 617 00:39:09,575 --> 00:39:13,140 Okay. Well, we should get back to the theater because 618 00:39:13,174 --> 00:39:16,274 this party is about to be wild. 619 00:39:20,506 --> 00:39:23,172 Look at all the pretty lights, these will be 620 00:39:23,205 --> 00:39:24,872 great for when we put on plays! 621 00:39:24,905 --> 00:39:26,905 Can we play some music or something? 622 00:39:26,938 --> 00:39:29,737 Oh, I haven't set up the record player yet. 623 00:39:29,771 --> 00:39:31,737 What's a record player? 624 00:39:31,771 --> 00:39:33,137 You have speakers right there. 625 00:39:33,171 --> 00:39:35,970 Those are for the theater when I get that set up. 626 00:39:36,003 --> 00:39:37,636 I can rig them to my iPod. 627 00:39:37,670 --> 00:39:39,770 I have a better idea. 628 00:39:39,803 --> 00:39:42,902 How about we all play charades? 629 00:39:44,469 --> 00:39:47,701 You know what, I'd rather play Russian roulette. 630 00:39:47,734 --> 00:39:51,034 I didn't know you were Russian! 631 00:39:51,068 --> 00:39:53,900 This party is so lame, I can't believe you guys 632 00:39:53,933 --> 00:39:55,433 didn't want to have guys here. 633 00:39:55,467 --> 00:39:56,633 It's so stupid. 634 00:39:56,667 --> 00:39:59,566 Right, so you invite Alice's ex boyfriend. 635 00:39:59,599 --> 00:40:02,932 That's exactly the reason we didn't want to invite guys. 636 00:40:02,966 --> 00:40:06,098 Oh no, actually, you're the reason. 637 00:40:06,131 --> 00:40:07,898 You know what, I don't need to be here. 638 00:40:07,931 --> 00:40:10,198 I can find plenty more exciting things to do. 639 00:40:10,231 --> 00:40:12,430 Like, washing my dishes. 640 00:40:12,464 --> 00:40:17,129 We're sisters, you're staying. 641 00:40:18,763 --> 00:40:24,162 I'm warning you, don't you ever touch me again. 642 00:40:27,128 --> 00:40:30,761 In the Alice in Wonderland book, they have a tea party. 643 00:40:30,794 --> 00:40:32,894 Why not have a tea party? 644 00:40:32,927 --> 00:40:35,460 That's what they do before they cut their heads off. 645 00:40:35,493 --> 00:40:37,193 Off with their heads. 646 00:40:37,226 --> 00:40:39,260 Alice, are you okay? 647 00:40:39,293 --> 00:40:41,325 Is she going psycho or something? 648 00:40:41,359 --> 00:40:44,659 Kat, you're the psych major, what's going on? 649 00:40:44,692 --> 00:40:46,225 You want my opinion? 650 00:40:46,259 --> 00:40:48,224 Yeah. 651 00:40:48,258 --> 00:40:50,958 Well, Alice knows her mom was murdered here 20 years 652 00:40:50,991 --> 00:40:55,490 ago on this very date and they never found the killer. 653 00:40:55,523 --> 00:40:58,223 And her father disappeared on the same day meaning he 654 00:40:58,257 --> 00:41:00,656 either killed her mother or he was murdered and 655 00:41:00,689 --> 00:41:02,622 they never found the body. 656 00:41:02,656 --> 00:41:05,321 That would be enough to traumatize anyone. 657 00:41:05,355 --> 00:41:07,921 Hm, makes sense. 658 00:41:07,955 --> 00:41:10,188 I mean they might not all be freaky like Alice. 659 00:41:10,221 --> 00:41:13,154 She's not freaky, just introspective. 660 00:41:13,187 --> 00:41:16,220 I'm right here, I can hear you guys. 661 00:41:16,254 --> 00:41:18,953 Yeah, but now add into play the rumors. 662 00:41:18,986 --> 00:41:22,186 Maybe someone was having an affair with her mother. 663 00:41:22,219 --> 00:41:24,252 The murder, or murders could have had something 664 00:41:24,285 --> 00:41:26,785 to do with a psychotic jealous rage. 665 00:41:26,818 --> 00:41:30,417 Alice is at the very scene of the crime, meant to 666 00:41:30,451 --> 00:41:34,450 realize some horrific destiny. 667 00:41:34,483 --> 00:41:36,716 I'd say that would make you fucking weird. 668 00:41:36,750 --> 00:41:40,150 Ok, nice diagnosis Freud. 669 00:41:40,183 --> 00:41:42,182 Hey, I haven't even graduated yet. 670 00:41:42,215 --> 00:41:43,349 That's the best I've got. 671 00:41:43,382 --> 00:41:45,082 Way to kill the party buzz, Kat. 672 00:41:45,115 --> 00:41:47,181 Oh, it was dead a long time ago. 673 00:41:47,214 --> 00:41:49,281 Come on Samantha, we're finished here. 674 00:41:49,314 --> 00:41:50,981 Yeah, we're finished here. 675 00:41:56,913 --> 00:41:59,112 Oh, I warned you. 676 00:42:13,577 --> 00:42:14,844 You bitch! 677 00:42:27,142 --> 00:42:29,407 Oh, what's wrong? 678 00:42:29,441 --> 00:42:30,907 What's the matter? 679 00:42:35,873 --> 00:42:37,640 Girls, please! 680 00:43:02,936 --> 00:43:04,501 Nice undies. 681 00:43:04,535 --> 00:43:07,635 It's hard to imagine you with an open backdoor. 682 00:43:09,135 --> 00:43:13,667 I'm not leaving, I'm just taking the fun party upstairs. 683 00:43:13,700 --> 00:43:17,499 Anyone else who likes to have fun can join me. 684 00:43:22,465 --> 00:43:25,265 Hey, Alice, want a mushroom? 685 00:43:25,298 --> 00:43:27,132 No, thanks, I don't do drugs. 686 00:43:27,165 --> 00:43:29,031 Yeah, I'm going upstairs. 687 00:43:29,064 --> 00:43:32,531 Whoa, the mushroom just hit me. 688 00:43:32,564 --> 00:43:37,130 Wait, so I'm confused, is the party upstairs or downstairs? 689 00:43:37,163 --> 00:43:40,395 The party is where the mushrooms be. 690 00:43:41,362 --> 00:43:43,062 Upstairs. 691 00:43:59,792 --> 00:44:01,759 I don't get it, should we just leave? 692 00:44:01,792 --> 00:44:03,292 No, I have a plan. 693 00:44:03,326 --> 00:44:06,625 We'll call it "Tiffany's revenge party." 694 00:44:12,224 --> 00:44:15,290 So, what happens now? 695 00:44:15,324 --> 00:44:17,956 I could pour you some tea if you'd really like some, Alice. 696 00:44:17,989 --> 00:44:19,456 Yes please, I would. 697 00:44:19,489 --> 00:44:22,255 Ladies? Yeah, please. 698 00:44:22,288 --> 00:44:24,088 Oh sure, why not. 699 00:44:24,122 --> 00:44:25,522 I'll live on the edge. 700 00:44:29,687 --> 00:44:31,521 Ok, so we're going to set up the traps 701 00:44:31,554 --> 00:44:34,620 and if we're lucky, they'll blame Andrew. 702 00:44:35,420 --> 00:44:36,920 My hat's green. 703 00:44:36,953 --> 00:44:38,520 Who is she talking to? 704 00:44:38,553 --> 00:44:41,452 Oh, no worries, it's just the shrooms. 705 00:44:41,485 --> 00:44:43,485 I think she's hallucinating. 706 00:44:43,519 --> 00:44:44,852 Oh, thank god. 707 00:44:44,885 --> 00:44:47,951 I totally thought Dee was talking to me and I really 708 00:44:47,984 --> 00:44:50,451 wasn't following her at all. 709 00:44:50,484 --> 00:44:52,650 She's saying something about the Mad Hatter but 710 00:44:52,683 --> 00:44:55,283 I'm not the Mad Hatter and Mr. White is totally the Mad Hatter. 711 00:44:55,317 --> 00:44:59,482 I'm Tweedle Dum, or Tweedle Dee? 712 00:44:59,516 --> 00:45:01,716 Ok, we need some rope or string or something. 713 00:45:01,749 --> 00:45:03,282 Does anyone have anything like that? 714 00:45:03,316 --> 00:45:05,248 Oh, I've got floss. 715 00:45:05,281 --> 00:45:07,148 About 200 yards. 716 00:45:08,081 --> 00:45:09,481 What? 717 00:45:09,515 --> 00:45:11,080 I floss a lot. 718 00:45:11,114 --> 00:45:13,114 Shrooms get stuck in your teeth. 719 00:45:13,147 --> 00:45:14,547 Those mushrooms are disgusting. 720 00:45:14,580 --> 00:45:16,213 I just need to prepare them better. 721 00:45:16,246 --> 00:45:19,779 I'm going to clean them and take off all the bad spots. 722 00:45:19,813 --> 00:45:21,679 I think Dee got a gnarly one. 723 00:45:21,713 --> 00:45:23,245 Yeah, well they smell like armpits. 724 00:45:23,278 --> 00:45:24,212 Do them in another room. 725 00:45:24,245 --> 00:45:26,245 Dum, I'm Tweedle Dum. 726 00:45:26,278 --> 00:45:27,078 Ok, take her with you. 727 00:45:27,112 --> 00:45:28,611 Yeah, take her with you. 728 00:45:28,644 --> 00:45:30,344 Come on genius. 729 00:45:32,077 --> 00:45:34,210 My hat is green. 730 00:45:37,643 --> 00:45:40,309 I'm not sure if I've ever had tea. 731 00:45:40,342 --> 00:45:42,309 Do you think I should try it? 732 00:45:42,342 --> 00:45:45,142 Sure, it's your birthday and today's horoscope said 733 00:45:45,175 --> 00:45:47,574 it's a good day to try new things. 734 00:45:47,608 --> 00:45:49,274 Definitely. 735 00:45:51,208 --> 00:45:55,240 So, Pima, how did you get to be so smart? 736 00:45:55,273 --> 00:45:56,573 What? 737 00:45:56,607 --> 00:45:57,873 Who says I'm smart? 738 00:45:57,907 --> 00:45:59,472 What, I've seen you studying! 739 00:45:59,506 --> 00:46:02,639 You know all sorts of stuff about junk. 740 00:46:02,672 --> 00:46:04,638 Oh, I read a lot. 741 00:46:04,671 --> 00:46:06,605 Do you read much? 742 00:46:06,638 --> 00:46:08,571 Read much what? 743 00:46:08,605 --> 00:46:10,104 What's your major? 744 00:46:10,137 --> 00:46:11,670 Oh, it's undeclared. 745 00:46:11,704 --> 00:46:12,704 Wait, you're a senior. 746 00:46:12,737 --> 00:46:14,504 How could your major be undeclared? 747 00:46:14,537 --> 00:46:18,136 I don't know, it's been like that a long time. 748 00:46:18,169 --> 00:46:19,836 How long have you been a senior? 749 00:46:19,869 --> 00:46:27,035 Hm, six, seven, nine? 750 00:46:27,068 --> 00:46:28,267 Nine months? 751 00:46:28,301 --> 00:46:29,634 No, nine years. 752 00:46:29,667 --> 00:46:33,234 My parents pay and the sorority lets me stay here. 753 00:46:33,267 --> 00:46:36,400 Sometimes, I even pass my classes. 754 00:46:36,433 --> 00:46:38,066 I think that's impossible, Donna. 755 00:46:38,100 --> 00:46:41,032 Hey, my grandma said anythings possible if you 756 00:46:41,065 --> 00:46:42,999 put your mind to it. 757 00:46:43,032 --> 00:46:44,999 You're a chemistry major, right? 758 00:46:45,032 --> 00:46:49,031 Yeah, really impressed you remembered that! 759 00:46:49,064 --> 00:46:51,898 I just decided to make my major it so I could fully 760 00:46:51,931 --> 00:46:53,730 appreciate chemicals. 761 00:46:53,763 --> 00:46:56,863 As they pertain to partying. 762 00:46:56,897 --> 00:46:59,629 I just like making people feel like they could just 763 00:46:59,662 --> 00:47:02,562 let go, just really explore... 764 00:47:02,596 --> 00:47:06,328 Pima, can you just stop talking? 765 00:47:06,361 --> 00:47:08,495 My head is kind of hurting. 766 00:47:08,528 --> 00:47:10,494 Did you want one of my shrooms? 767 00:47:10,527 --> 00:47:12,194 Is it going to make me like Dee? 768 00:47:12,227 --> 00:47:16,326 I think she had a bad one, but this one should be good. 769 00:47:24,225 --> 00:47:25,658 Am I high? 770 00:47:27,492 --> 00:47:28,891 I can't tell. 771 00:47:31,157 --> 00:47:33,257 So ugh, let me get you some more tea! 772 00:47:35,090 --> 00:47:37,256 Where's the Cheshire cat? 773 00:47:37,290 --> 00:47:39,323 She was here a second ago. 774 00:47:39,356 --> 00:47:41,489 She must just be doing her thing. 775 00:47:41,522 --> 00:47:43,655 She really shouldn't be wondering around the place 776 00:47:43,689 --> 00:47:47,988 by herself with all the traps Andrew set. 777 00:47:48,021 --> 00:47:50,121 Ya know what, I'm going to go ahead and look for her. 778 00:47:50,154 --> 00:47:51,854 You two stay right here. 779 00:48:03,719 --> 00:48:05,651 Alright, they're clean now! 780 00:48:05,685 --> 00:48:07,785 Who wants some of my shrooms? 781 00:48:07,818 --> 00:48:08,751 No. No. 782 00:48:08,785 --> 00:48:11,084 They're coming up fine. Who? 783 00:48:12,250 --> 00:48:17,083 I know he's coming. He won't hurt Donna, I love Donna. 784 00:48:17,116 --> 00:48:17,883 She's stupid. 785 00:48:17,916 --> 00:48:20,683 She's actually dumber than dirt. 786 00:48:20,716 --> 00:48:24,348 But I still love her. 787 00:48:26,248 --> 00:48:27,848 What are you looking for, Tiff. 788 00:48:27,882 --> 00:48:30,181 Something heavy to fall on their heads. 789 00:48:30,214 --> 00:48:31,281 Oh. 790 00:48:32,714 --> 00:48:34,880 I think that's way too heavy. 791 00:48:34,913 --> 00:48:37,480 What do you think, Donna? 792 00:48:37,513 --> 00:48:41,045 I think Dee's talking about me. 793 00:48:41,079 --> 00:48:42,945 Oh Donna, you've got a smudge on your nose. 794 00:48:42,979 --> 00:48:44,045 Here, let me get that for you. 795 00:48:44,079 --> 00:48:45,712 Thanks. Okay, well... 796 00:48:45,745 --> 00:48:49,411 Who wants to try one of my magical mushrooms? 797 00:48:53,877 --> 00:48:56,277 Let go of me! 798 00:48:59,309 --> 00:49:00,376 Mad Hatter! 799 00:49:02,209 --> 00:49:03,842 Mad Hatter! 800 00:49:07,675 --> 00:49:09,741 Dee, Dee stop it! 801 00:49:10,674 --> 00:49:12,307 Let her go! 802 00:49:13,807 --> 00:49:15,939 Oh, sorry about that! 803 00:49:15,973 --> 00:49:18,539 I thought you were the Mad Hatter. 804 00:49:18,573 --> 00:49:20,973 Nobody wants one of your messed up mushrooms. 805 00:49:21,006 --> 00:49:23,805 Take Dee to the bathroom and fix this problem, Pima! 806 00:49:23,838 --> 00:49:25,038 What am I supposed to do? 807 00:49:25,072 --> 00:49:26,538 I don't know, you got her like this! 808 00:49:26,572 --> 00:49:28,271 Just make her like us! 809 00:49:28,304 --> 00:49:30,804 Well, don't make her like me. 810 00:49:30,837 --> 00:49:32,937 I mean, she's already kind of like me. 811 00:49:34,703 --> 00:49:35,736 Just hurry. 812 00:49:38,070 --> 00:49:41,602 Go with Pima, there you go. 813 00:49:52,767 --> 00:49:55,800 Ugh, ooh. 814 00:49:55,833 --> 00:49:57,600 I don't like that look. 815 00:49:57,633 --> 00:50:00,399 Come on, we just need to make it to the bathroom in one piece. 816 00:50:05,431 --> 00:50:06,731 Mad Hatter! 817 00:50:08,631 --> 00:50:09,997 Mad Hatter! 818 00:50:10,697 --> 00:50:12,364 Dee, I'm not the Mad Hatter! 819 00:50:18,629 --> 00:50:19,763 Mad Hatter! 820 00:50:26,395 --> 00:50:28,261 You bit me! 821 00:50:28,294 --> 00:50:31,061 You were trying to kill me! 822 00:50:33,794 --> 00:50:35,893 I'm really freaked out! 823 00:50:35,926 --> 00:50:37,660 You thought I was the Mad Hatter! 824 00:50:37,693 --> 00:50:40,125 I'm really scared of the Mad Hatter! 825 00:50:40,159 --> 00:50:43,625 My mom used to read me and Donna the story when we were kids. 826 00:50:43,659 --> 00:50:46,191 He's so creepy, you know! 827 00:50:46,224 --> 00:50:48,591 Okay, let's just get you something to eat and maybe 828 00:50:48,624 --> 00:50:50,158 you'll feel better. 829 00:50:54,657 --> 00:50:57,057 I can't believe you bit my leg. 830 00:50:57,090 --> 00:50:59,389 I'm all about the survival. 831 00:50:59,422 --> 00:51:01,556 I'm the kind of person that does whatever it takes. 832 00:51:01,589 --> 00:51:03,589 Nothing personal. 833 00:51:05,255 --> 00:51:06,588 So what are you afraid of? 834 00:51:07,888 --> 00:51:09,455 Nothing. 835 00:51:10,254 --> 00:51:13,520 Well, maybe everything. 836 00:51:13,554 --> 00:51:15,320 Some of the other girls in the sorority had it easy 837 00:51:15,354 --> 00:51:16,986 growing up. 838 00:51:17,019 --> 00:51:18,453 Not me. 839 00:51:19,319 --> 00:51:20,619 What about you? 840 00:51:22,018 --> 00:51:24,352 I've always been the bad ass chick. 841 00:51:24,385 --> 00:51:26,785 Getting in fights for saying whatever I want. 842 00:51:26,818 --> 00:51:31,284 If you're ugly or stupid I ain't afraid to remind you. 843 00:51:31,317 --> 00:51:34,516 I tell it like it is, I'm not afraid to speak the truth. 844 00:51:40,249 --> 00:51:41,449 Mad Hatter! 845 00:51:41,482 --> 00:51:42,682 Mad Hatter! 846 00:51:45,082 --> 00:51:47,014 Damn! 847 00:51:48,614 --> 00:51:50,881 You bit me again! 848 00:51:50,914 --> 00:51:53,880 We need to find that bathroom. 849 00:51:53,913 --> 00:51:55,113 Now. 850 00:52:01,346 --> 00:52:05,445 Miss Glass, I must confess something. 851 00:52:05,478 --> 00:52:07,111 I really can't afford to buy this place. 852 00:52:07,145 --> 00:52:08,778 I just wanted to see it. 853 00:52:08,811 --> 00:52:16,143 I know, you gave birth to Alice and that has changed everything. 854 00:52:16,176 --> 00:52:18,176 I don't understand. 855 00:52:19,143 --> 00:52:24,275 Your husband no longer loves you, he wants you dead. 856 00:52:25,342 --> 00:52:26,742 I want you dead. 857 00:52:26,775 --> 00:52:27,741 No. 858 00:52:27,774 --> 00:52:30,041 Your husband loves someone else. 859 00:52:30,074 --> 00:52:33,707 I'm sorry, but you have to go. 860 00:52:33,740 --> 00:52:35,940 No, I need to raise Alice. 861 00:52:35,973 --> 00:52:37,706 I need to be there for her. 862 00:52:37,740 --> 00:52:40,605 If I'm not, there's no telling what will happen to her. 863 00:52:40,639 --> 00:52:43,805 I think you know exactly what will happen to her. 864 00:52:48,571 --> 00:52:50,938 I fell asleep, sorry. 865 00:52:50,971 --> 00:52:52,570 Why didn't you wake me up? 866 00:52:52,603 --> 00:52:56,170 It looked like you were having more fun sleeping. 867 00:52:56,203 --> 00:52:59,569 Hasn't turned out to be such a fun party after all. 868 00:52:59,602 --> 00:53:01,902 Sorry, I should have let you invite guys. 869 00:53:01,936 --> 00:53:05,268 It's okay, you know a bunch of guys running 870 00:53:05,301 --> 00:53:07,368 around in Alice in Wonderland costumes 871 00:53:07,401 --> 00:53:09,900 wouldn't be too hot anyway. 872 00:53:11,367 --> 00:53:14,067 Where does Kat go when she disappears like this? 873 00:53:14,100 --> 00:53:16,966 You know, I have no idea. 874 00:53:16,999 --> 00:53:19,566 She's been my roommate for 4 years and I feel like I 875 00:53:19,599 --> 00:53:21,299 hardly know her. 876 00:53:21,333 --> 00:53:25,998 I think something happened to her mother, too, but, 877 00:53:26,032 --> 00:53:28,197 she never talks about it. 878 00:53:28,231 --> 00:53:34,263 I think that's why she's a psych major, try to cure her crazy. 879 00:53:34,296 --> 00:53:40,729 I don't think Kat's crazy. No crazier than I am at least. 880 00:53:40,762 --> 00:53:43,562 What do you think happened to your mother? 881 00:53:43,595 --> 00:53:48,361 I don't know. I kind of... 882 00:53:48,394 --> 00:53:52,527 I'm sorry, I shouldn't have mentioned your mother. 883 00:53:53,127 --> 00:53:56,827 You know what, let's talk about Tiffany. 884 00:54:03,459 --> 00:54:05,925 I didn't see you snap that photo of her! 885 00:54:05,958 --> 00:54:07,958 Tiffany is going to hate that! 886 00:54:07,991 --> 00:54:11,290 I know, and guess what, I'm going to put that on 887 00:54:11,324 --> 00:54:15,124 YouTube, and Facebook, and whatever other technology 888 00:54:15,157 --> 00:54:17,389 I can get my hands on! 889 00:54:17,423 --> 00:54:20,123 You're a good friend, Mal. 890 00:54:20,156 --> 00:54:22,355 I love you, too Sweetie. 891 00:54:22,388 --> 00:54:25,188 So, I'm going to take a quick trip to the little 892 00:54:25,222 --> 00:54:29,187 girls room and if Kat comes back before I do, 893 00:54:29,221 --> 00:54:33,387 keep an eye on her and do not let her out of your sight. 894 00:54:33,421 --> 00:54:36,020 I will guard her with my life, black rabbit. 895 00:54:36,053 --> 00:54:37,386 Ok. 896 00:54:42,352 --> 00:54:45,319 I can't believe you bit me again. 897 00:54:45,352 --> 00:54:47,418 What are you some type of cannibal? 898 00:54:51,683 --> 00:54:53,283 What do I look like now? 899 00:54:53,317 --> 00:55:00,616 Hm, a talking giant bumble bee. 900 00:55:00,649 --> 00:55:02,616 Ok, you need water. 901 00:55:02,649 --> 00:55:03,848 Let's get in the shower. 902 00:55:05,848 --> 00:55:07,815 Taking clothes off. 903 00:55:11,680 --> 00:55:15,047 Oh, wait, crazy cold. 904 00:55:23,445 --> 00:55:26,078 I think I'm turning back. 905 00:55:26,112 --> 00:55:27,544 I'm coming back. 906 00:55:27,577 --> 00:55:28,911 Good, okay. 907 00:55:28,944 --> 00:55:30,844 What do I look like now? 908 00:55:34,043 --> 00:55:40,009 Wait there's um, two of you. 909 00:55:40,675 --> 00:55:46,408 Pima wearing a butterfly costume and it looks like jabberwocky. 910 00:55:59,239 --> 00:56:01,839 I'm not afraid of you, Jabberwocky. 911 00:56:01,872 --> 00:56:03,805 You're not really there. 912 00:56:03,838 --> 00:56:10,437 But if you were there, damn, you're one ugly 913 00:56:10,470 --> 00:56:12,570 son of a bitch. 914 00:58:32,081 --> 00:58:33,813 Isn't anyone going to help me? 915 00:58:33,846 --> 00:58:35,046 Help you what? 916 00:58:35,080 --> 00:58:36,713 I'm working on setting up a trap. 917 00:58:36,746 --> 00:58:38,146 Get a clue. 918 00:58:38,180 --> 00:58:39,479 Oh, glue? 919 00:58:39,512 --> 00:58:40,845 There's glue right here. 920 00:58:40,879 --> 00:58:42,979 It's the strongest glue ever. 921 00:58:43,012 --> 00:58:45,478 You could totally use it. 922 00:58:45,511 --> 00:58:47,144 It's not violent enough. 923 00:58:47,178 --> 00:58:49,378 Well, what's your plan? 924 00:58:49,411 --> 00:58:51,810 I'm going to rig this door so that when someone walks in, 925 00:58:51,843 --> 00:58:54,310 something falls on their head. 926 00:58:54,343 --> 00:58:56,143 Mallory's head. 927 00:58:56,177 --> 00:58:59,176 Except I want something more dramatic to happen. 928 00:58:59,209 --> 00:59:03,276 Like, um, electricity. 929 00:59:03,309 --> 00:59:04,941 You know, shock her, too. 930 00:59:04,975 --> 00:59:08,208 I could rig wire on the door and put water on the 931 00:59:08,241 --> 00:59:09,940 floor for when she comes in. 932 00:59:09,974 --> 00:59:13,407 Your engineering degree finally comes in handy. 933 00:59:13,440 --> 00:59:16,039 Don't just stand here, get to work on it. 934 00:59:16,073 --> 00:59:20,039 Hey, doesn't it seem like Dee has been gone a long time? 935 00:59:20,073 --> 00:59:22,772 She was pretty messed up, I'm sure she's fine. 936 00:59:40,302 --> 00:59:41,235 You okay? 937 00:59:41,269 --> 00:59:42,435 Yeah. 938 00:59:42,469 --> 00:59:43,935 Any sign of Kat? 939 00:59:43,969 --> 00:59:45,235 Nope. 940 00:59:45,269 --> 00:59:47,434 Your potty break wasn't so quick. 941 00:59:47,468 --> 00:59:51,234 Yeah, well you don't wanna know about that. 942 00:59:51,268 --> 00:59:52,633 Did you take pictures? 943 00:59:52,667 --> 00:59:54,633 Oh, a joke. 944 00:59:54,667 --> 00:59:56,733 You must feeling better. 945 00:59:56,767 --> 00:59:59,699 I'm kinda worried about, she's been gone a long time. 946 01:00:03,232 --> 01:00:04,965 Where have you been? 947 01:00:04,998 --> 01:00:07,198 You know how I get about messes. 948 01:00:07,231 --> 01:00:09,597 That basement is truly a mess. 949 01:00:09,630 --> 01:00:12,364 I'm certainly going to have to do something about it. 950 01:00:12,397 --> 01:00:13,530 So you didn't find her? 951 01:00:13,564 --> 01:00:15,197 No, I'm afraid not. 952 01:00:15,230 --> 01:00:16,863 Find who? 953 01:00:16,896 --> 01:00:19,363 Ok, I really hate it when you do that. 954 01:00:19,396 --> 01:00:20,829 How long have you been sitting there? 955 01:00:20,863 --> 01:00:23,328 Long enough to appreciate that I was missed. 956 01:00:23,362 --> 01:00:25,262 Look really guys, you really don't have to worry about me. 957 01:00:25,295 --> 01:00:26,962 I was just checking the place out. 958 01:00:26,995 --> 01:00:28,627 This place is a legend. 959 01:00:28,661 --> 01:00:30,461 Oh you like? 960 01:00:30,494 --> 01:00:33,094 So any words from the bad girls? 961 01:00:33,127 --> 01:00:34,693 They're upstairs in the loft. 962 01:00:34,726 --> 01:00:36,260 Probably up to no good. 963 01:00:40,725 --> 01:00:42,792 You guys I am super duper worried about Dee. 964 01:00:42,825 --> 01:00:43,859 Have I told you that? 965 01:00:43,892 --> 01:00:45,491 Like a million times. 966 01:00:45,524 --> 01:00:47,591 Why don't you go look for her? 967 01:00:47,624 --> 01:00:50,291 Yeah, that's a good idea. 968 01:00:56,757 --> 01:00:57,522 Okay. 969 01:00:57,556 --> 01:00:58,922 I think it's all done. 970 01:00:58,956 --> 01:01:00,656 If you flip the switch on that lamp chord it should 971 01:01:00,689 --> 01:01:01,756 send juice to the door knob. 972 01:01:01,789 --> 01:01:04,321 Just leave it off when you want it safe. 973 01:01:04,355 --> 01:01:07,488 And I've got the brick set to fall when the door swings open. 974 01:01:07,521 --> 01:01:09,820 Go downstairs and get Mallory and Alice, make 975 01:01:09,854 --> 01:01:11,420 sure it's only those two. 976 01:01:11,454 --> 01:01:12,954 How can I do that? 977 01:01:12,987 --> 01:01:14,320 You'll manage. 978 01:01:14,354 --> 01:01:15,686 Just don't screw this up. 979 01:01:15,719 --> 01:01:17,286 You can count on me, my Red Queen. 980 01:01:21,218 --> 01:01:24,918 Um, penguin? 981 01:01:24,952 --> 01:01:26,785 Charlie Chaplin? 982 01:01:26,818 --> 01:01:28,617 The tramp? 983 01:01:28,651 --> 01:01:30,217 The crying game? 984 01:01:30,251 --> 01:01:33,283 Girls, Girls. You're supposed to be guessing Alice 985 01:01:33,316 --> 01:01:35,216 in Wonderland characters. 986 01:01:35,250 --> 01:01:38,883 Tiffany needs to see you right way, but just Mallory and Alice. 987 01:01:38,916 --> 01:01:39,949 Is there something wrong? 988 01:01:39,982 --> 01:01:40,782 I should help. 989 01:01:40,815 --> 01:01:42,082 It's a chick thing! 990 01:01:42,115 --> 01:01:43,282 And I'm not a chick? 991 01:01:43,315 --> 01:01:46,414 Trust me, she needs to see Mallory and Alice and just them. 992 01:01:46,448 --> 01:01:48,381 For them, this will be shocking. 993 01:01:48,414 --> 01:01:51,313 Alright, let's do this. 994 01:01:59,746 --> 01:02:02,646 Alright, I guess it's tea time then. 995 01:02:05,011 --> 01:02:06,845 I'm quite the little expert on Alice in 996 01:02:06,878 --> 01:02:09,544 Wonderland actually. 997 01:02:09,577 --> 01:02:14,444 As a matter of fact, it was written in 1865 by 998 01:02:14,477 --> 01:02:18,443 Lewis Caroll and ugh, many people think it was Lewis 999 01:02:18,476 --> 01:02:20,809 Caroll but that was actually a pseudonym for 1000 01:02:20,843 --> 01:02:25,275 Charles Ludwig Dodgson, the author's real name. 1001 01:02:25,308 --> 01:02:30,141 And, oh, heavens. 1002 01:02:30,174 --> 01:02:32,774 Missing again. 1003 01:02:32,807 --> 01:02:34,973 I'm certainly going to have to do something about this. 1004 01:02:43,539 --> 01:02:45,804 Well, go on in. 1005 01:02:45,838 --> 01:02:47,004 You first. 1006 01:02:53,370 --> 01:02:55,437 So this is your big surprise? 1007 01:02:55,470 --> 01:02:58,102 A brick falling on your flunkey's head? 1008 01:02:58,136 --> 01:02:59,269 I'm not a flunkey. 1009 01:02:59,302 --> 01:03:03,468 Yes you are, your stupid trap didn't even work. 1010 01:03:03,501 --> 01:03:05,101 Ow! 1011 01:03:05,135 --> 01:03:07,235 On second thought, I'm really glad you guys 1012 01:03:07,268 --> 01:03:10,800 dragged us up here because this is entertaining. 1013 01:03:10,834 --> 01:03:12,834 Would you say it's more entertaining than playing 1014 01:03:12,867 --> 01:03:14,867 Alice in Wonderland charades. 1015 01:03:14,900 --> 01:03:16,999 Oh, I'd say it's close. 1016 01:03:17,033 --> 01:03:18,066 Where is everyone? 1017 01:03:18,099 --> 01:03:19,866 Pima went to help Dee come down from her mushroom 1018 01:03:19,899 --> 01:03:22,198 high, Donna went to go check up on them. 1019 01:03:22,232 --> 01:03:23,798 Help! 1020 01:03:32,331 --> 01:03:33,730 God, I'm stuck. 1021 01:03:35,630 --> 01:03:37,630 What do you mean you're stuck? 1022 01:03:37,663 --> 01:03:41,029 Well this guy in this dragon mask came in and he 1023 01:03:41,062 --> 01:03:44,495 grabbed my head and knocked me out and Dee is dead! 1024 01:03:44,529 --> 01:03:46,694 She's right there in the shower. 1025 01:03:48,294 --> 01:03:49,794 She's not there! 1026 01:03:49,828 --> 01:03:50,761 Where is the body? 1027 01:03:50,794 --> 01:03:53,660 I don't know, can't you just help get me up? 1028 01:03:53,693 --> 01:03:55,327 Please just pull. 1029 01:03:56,160 --> 01:03:58,126 Ow, Ow, Ow. 1030 01:03:58,159 --> 01:04:00,426 What are you trying to do rip my skin off? 1031 01:04:00,459 --> 01:04:01,559 Okay, okay okay. 1032 01:04:01,592 --> 01:04:03,425 We'll go downstairs and get you some help. 1033 01:04:03,458 --> 01:04:06,158 Yeah, be sure to stick around. 1034 01:04:06,191 --> 01:04:09,190 Ha ha ha, but what if the dragon guy comes back? 1035 01:04:10,324 --> 01:04:12,124 Here, spray him with this. 1036 01:04:12,157 --> 01:04:13,990 We'll be back soon, don't worry. 1037 01:04:14,024 --> 01:04:15,989 Yeah, I won't worry. 1038 01:04:23,922 --> 01:04:25,122 Where's my uncle? 1039 01:04:25,155 --> 01:04:27,287 I don't know, I went for a pee break and he was gone 1040 01:04:27,321 --> 01:04:28,521 when I got back. 1041 01:04:28,554 --> 01:04:31,087 Ok, we need to use his cell phone because Dee might be dead. 1042 01:04:31,121 --> 01:04:33,020 What? What are you talking about? 1043 01:04:33,053 --> 01:04:34,653 Donna said that she saw Dee dead in 1044 01:04:34,686 --> 01:04:38,286 the shower and there is lots of blood, there's no body, 1045 01:04:38,320 --> 01:04:40,052 but her clothes are still there. 1046 01:04:40,085 --> 01:04:42,119 Oh my god, where's Donna? 1047 01:04:42,152 --> 01:04:43,419 Glued to the toilet. 1048 01:04:43,452 --> 01:04:44,819 Of course she is. 1049 01:04:44,852 --> 01:04:46,551 Ok, so we need to find my uncle so we could use his 1050 01:04:46,584 --> 01:04:48,584 cell phone and call the police. 1051 01:04:48,618 --> 01:04:51,850 He said his phone was lost in the basement and no one 1052 01:04:51,883 --> 01:04:55,150 else here has a cell phone except me,but some idiot 1053 01:04:55,183 --> 01:04:56,517 smashed mine to bits. 1054 01:04:56,550 --> 01:04:58,216 Yeah, way to go. 1055 01:04:58,249 --> 01:05:00,616 Ok, who drove? 1056 01:05:00,649 --> 01:05:01,616 We took my car. 1057 01:05:01,649 --> 01:05:04,748 Ok, perfect, you and Sam go to find help and then 1058 01:05:04,781 --> 01:05:07,281 we will try to find my uncle, we will unglue 1059 01:05:07,315 --> 01:05:09,647 Donna from the toilet, and we will find Pima and get 1060 01:05:09,680 --> 01:05:10,647 the hell out of here. 1061 01:05:10,680 --> 01:05:12,580 Finally, you say something that makes sense. 1062 01:05:19,479 --> 01:05:21,212 The door must be locked, does anyone have a key? 1063 01:05:21,245 --> 01:05:22,245 We lost the key! 1064 01:05:22,278 --> 01:05:23,312 Well then what about a window? 1065 01:05:23,345 --> 01:05:25,178 All the windows have bars on them, we need to find 1066 01:05:25,212 --> 01:05:26,312 my uncle and ask him! 1067 01:05:26,345 --> 01:05:27,577 Are you sure you want to find him? 1068 01:05:27,611 --> 01:05:28,944 Maybe he's doing all this. 1069 01:05:28,977 --> 01:05:30,077 He wouldn't hurt a fly. 1070 01:05:30,111 --> 01:05:32,044 Well then who, who would do this? 1071 01:05:32,077 --> 01:05:33,710 How about Charlene Glass? Who? 1072 01:05:33,743 --> 01:05:35,110 She was the owner of the building, 1073 01:05:35,143 --> 01:05:36,910 very creepy from what I hear. 1074 01:05:36,943 --> 01:05:38,942 She was the one who showed Alice's mother around 20 1075 01:05:38,975 --> 01:05:42,142 years ago and she was in the house when Alice's 1076 01:05:42,175 --> 01:05:44,409 mother was murdered and she's never been heard from again. 1077 01:05:44,442 --> 01:05:45,908 So that makes sense because it's 20 years 1078 01:05:45,941 --> 01:05:47,141 later and because I'm here! 1079 01:05:47,174 --> 01:05:48,808 No, that doesn't makes sense because how would 1080 01:05:48,841 --> 01:05:50,141 she she know that you're here? 1081 01:05:50,174 --> 01:05:51,973 I say it's Mr. White. 1082 01:05:52,007 --> 01:05:54,107 My mom told me that Alice's dad freaked out 1083 01:05:54,140 --> 01:05:55,240 after he heard about the murders. 1084 01:05:55,273 --> 01:05:58,006 He just disappeared. Maybe it was him. 1085 01:05:58,039 --> 01:05:59,306 My mom she told me that Alice's dad 1086 01:05:59,339 --> 01:06:00,406 was jealous and that her mom.. 1087 01:06:00,439 --> 01:06:03,071 Ok, ok, can we all just shut the fuck up? 1088 01:06:03,105 --> 01:06:04,971 We need to get out of here now. 1089 01:06:05,005 --> 01:06:06,971 You heard the lady, Tiffany and Samantha, why 1090 01:06:07,005 --> 01:06:08,871 don't you guys go upstairs and look for Mr. White and 1091 01:06:08,904 --> 01:06:10,004 check on Donna. 1092 01:06:10,037 --> 01:06:12,104 Mallory, Alice go downstairs and look for 1093 01:06:12,137 --> 01:06:13,004 Mr. Whites cell phone. 1094 01:06:13,037 --> 01:06:14,204 And what are you gonna do? 1095 01:06:14,237 --> 01:06:15,969 I'm gonna go check this level for a window with no 1096 01:06:16,003 --> 01:06:18,003 bars and look for Mr. White. 1097 01:06:18,036 --> 01:06:19,436 By yourself? 1098 01:06:19,469 --> 01:06:20,636 Do you have a better idea? 1099 01:06:20,669 --> 01:06:22,702 Works for me, come on Sam. 1100 01:06:31,834 --> 01:06:36,233 Mr. White, are you down here? 1101 01:06:41,832 --> 01:06:46,331 Ok, we need to find that cell phone. 1102 01:06:46,364 --> 01:06:48,164 I'll look over here. 1103 01:07:02,296 --> 01:07:04,995 This is like looking for a needle in a hay stack. 1104 01:07:06,461 --> 01:07:07,761 Ow. 1105 01:07:09,894 --> 01:07:12,527 Well, found a needle. 1106 01:07:30,491 --> 01:07:31,391 Ow! 1107 01:07:31,424 --> 01:07:33,290 Why are you doing this to me? 1108 01:07:33,323 --> 01:07:34,556 Help! 1109 01:07:34,590 --> 01:07:36,390 Help! 1110 01:07:39,655 --> 01:07:40,689 What? 1111 01:07:40,722 --> 01:07:42,122 That was Donna screaming, don't even pretend you 1112 01:07:42,155 --> 01:07:43,555 didn't hear her! 1113 01:07:43,589 --> 01:07:44,789 So what are we supposed to do? 1114 01:07:44,821 --> 01:07:46,721 Run into the bathroom and get ourselves killed? 1115 01:07:46,754 --> 01:07:50,688 She's our sister, I'm going to help her. 1116 01:07:54,020 --> 01:07:55,887 Did you hear something that sounded like a scream? 1117 01:07:55,920 --> 01:07:57,986 No, did you? 1118 01:07:58,019 --> 01:07:59,519 I don't know. 1119 01:07:59,552 --> 01:08:00,886 We gotta find that phone. 1120 01:08:02,818 --> 01:08:04,485 Oh my gosh, child, what happened? 1121 01:08:04,518 --> 01:08:08,051 I'm stuck to the toilet seat, please you need to get me off. 1122 01:08:08,085 --> 01:08:09,017 Get you off? 1123 01:08:09,050 --> 01:08:10,850 Yeah, just pull my chest. 1124 01:08:10,884 --> 01:08:12,617 Pull your chest to get you off? 1125 01:08:12,650 --> 01:08:13,484 Just do it. 1126 01:08:13,517 --> 01:08:15,149 Oh, oh. 1127 01:08:15,183 --> 01:08:16,649 Ok come on, harder. 1128 01:08:16,683 --> 01:08:17,549 Ok. 1129 01:08:17,582 --> 01:08:19,749 Harder, harder. 1130 01:08:22,648 --> 01:08:26,748 Oh my lord, child let me help you. 1131 01:08:26,781 --> 01:08:28,247 I can do it, I can do it. 1132 01:08:28,281 --> 01:08:30,481 Oh, of course, of course. 1133 01:08:32,381 --> 01:08:34,180 This must be very embarrassing, I would imagine. 1134 01:08:34,213 --> 01:08:35,180 Em-bare-assing? 1135 01:08:35,213 --> 01:08:36,546 Are you trying to be funny? 1136 01:08:36,579 --> 01:08:39,745 Me? Funny? I don't think so. 1137 01:08:39,779 --> 01:08:42,045 Oh. I'm sorry, I'll give you your privacy. 1138 01:08:43,912 --> 01:08:47,178 Okay, I'm sure I heard a scream, come on. 1139 01:08:56,310 --> 01:08:58,009 Oh, Donna. 1140 01:08:58,042 --> 01:09:00,809 Oh gosh, my butt got ripped off, and I'm 1141 01:09:00,842 --> 01:09:03,308 bleeding, and my panties got torn. 1142 01:09:03,341 --> 01:09:06,008 Oh here, use these. 1143 01:09:06,041 --> 01:09:08,108 Did they tell you Dee's dead? 1144 01:09:08,141 --> 01:09:09,907 Someone is running around killing everybody and I 1145 01:09:09,940 --> 01:09:11,307 don't know what's going on. 1146 01:09:11,340 --> 01:09:13,540 I know, look your good as new. 1147 01:09:13,573 --> 01:09:15,506 Ouch! I'm sorry. 1148 01:09:19,339 --> 01:09:20,473 Gotcha! 1149 01:09:23,905 --> 01:09:25,438 Oh my god! 1150 01:09:26,538 --> 01:09:27,737 Oh Lord! 1151 01:09:27,771 --> 01:09:29,804 Kat? 1152 01:09:29,837 --> 01:09:31,737 She was so nice. 1153 01:09:33,970 --> 01:09:37,336 Hm, I think my butt stopped bleeding. 1154 01:09:41,469 --> 01:09:43,602 Why Kat, why would you do this? 1155 01:09:43,635 --> 01:09:46,234 Screw that, how do we get out of here. 1156 01:09:46,268 --> 01:09:50,601 Oh, you don't get out, I kill you one by one. 1157 01:09:50,634 --> 01:09:52,700 Alice is last. 1158 01:09:52,733 --> 01:09:53,933 Me? 1159 01:09:53,967 --> 01:09:56,467 My mother was the one that killed your mother. 1160 01:09:56,500 --> 01:10:00,166 It was all about your father, the man they both loved. 1161 01:10:00,199 --> 01:10:02,698 Kat, you've been my roommate for like, four 1162 01:10:02,731 --> 01:10:05,031 years and I never knew you were like this. 1163 01:10:05,065 --> 01:10:07,531 You're crazy. 1164 01:10:07,565 --> 01:10:10,464 You people see what you wanna see. 1165 01:10:10,497 --> 01:10:12,464 So what happened to my father? 1166 01:10:12,497 --> 01:10:13,397 I don't know. 1167 01:10:13,430 --> 01:10:14,729 He left, I imagined. 1168 01:10:14,763 --> 01:10:16,796 He probably moved somewhere and changed his name. 1169 01:10:16,829 --> 01:10:18,963 You see, everyone wants to believe that they're 1170 01:10:18,996 --> 01:10:22,162 someone else, not who they really are. 1171 01:10:22,195 --> 01:10:24,462 That's what I've struggled with since I found my mom 1172 01:10:24,495 --> 01:10:26,661 hanging in our living room. 1173 01:10:26,694 --> 01:10:29,894 And then I read and destroyed her suicide note. 1174 01:10:29,927 --> 01:10:32,027 You don't need to listen to this Alice, we don't 1175 01:10:32,061 --> 01:10:33,993 need to listen to this bull shit. 1176 01:10:34,026 --> 01:10:36,393 I have finally come to terms with who I am, 1177 01:10:36,426 --> 01:10:38,426 my mother's daughter. 1178 01:10:38,460 --> 01:10:40,192 A killer. 1179 01:10:40,225 --> 01:10:42,059 And Alice, your mother is the one who triggered my 1180 01:10:42,092 --> 01:10:45,824 mother and you're the one who triggered me. 1181 01:10:45,858 --> 01:10:48,891 Look at me, Alice. 1182 01:10:48,924 --> 01:10:52,157 You can sense this is our destiny. 1183 01:10:52,190 --> 01:10:55,257 You knew it from the moment you entered this house, didn't you? 1184 01:10:56,523 --> 01:10:59,289 Tell me how to get out of here or I will rip your head off. 1185 01:10:59,322 --> 01:11:02,356 You're the Red Queen, off with my head. 1186 01:11:03,421 --> 01:11:06,455 We need to calm down and think, violence never solves anything. 1187 01:11:06,488 --> 01:11:08,588 No, we need to find a way out of here. 1188 01:11:08,620 --> 01:11:09,720 So let's look. 1189 01:11:09,754 --> 01:11:11,620 Alright, you four go look. 1190 01:11:11,654 --> 01:11:14,154 Samantha and I will stay with Kat. 1191 01:11:14,187 --> 01:11:16,219 Maybe she will tell us something. 1192 01:11:16,253 --> 01:11:19,053 Ok, don't do anything crazy. 1193 01:11:24,818 --> 01:11:27,284 So this is what you use to kill? 1194 01:11:27,317 --> 01:11:28,717 Sometimes. 1195 01:11:28,751 --> 01:11:32,051 I also used a knife, an axe. 1196 01:11:32,084 --> 01:11:34,950 Mixed it up a little for variety. 1197 01:11:36,150 --> 01:11:38,316 Remember Tiff, we're not supposed to do anything crazy. 1198 01:11:38,350 --> 01:11:39,849 Tell me how to get out of here. 1199 01:11:39,882 --> 01:11:41,382 You really wanna know? 1200 01:11:41,415 --> 01:11:43,882 Oh, I thought you were just insane, are you stupid, too? 1201 01:11:43,915 --> 01:11:45,248 Of course I wanna know. 1202 01:11:45,281 --> 01:11:46,948 Come closer, I'll tell you. 1203 01:11:46,981 --> 01:11:48,514 No, you can just tell me from here. 1204 01:11:48,548 --> 01:11:50,548 No, I'll tell you, just not Samantha. 1205 01:11:50,580 --> 01:11:57,546 Those are my terms. 1206 01:11:57,579 --> 01:12:02,545 The only way you'll get out is in a body bag! 1207 01:12:03,945 --> 01:12:05,545 What are you laughing at? 1208 01:12:05,578 --> 01:12:07,978 Sorry, I thought it that was kinda funny. 1209 01:12:13,177 --> 01:12:15,576 There's a bathroom, down the hall and around the corner. 1210 01:12:15,609 --> 01:12:17,843 There's a small window in there with no bars. 1211 01:12:17,876 --> 01:12:19,843 One of you might be able to squeeze through. 1212 01:12:23,175 --> 01:12:24,275 How about we use this? 1213 01:12:24,308 --> 01:12:26,108 Ok, put that down that's not gonna help. 1214 01:12:26,142 --> 01:12:28,541 Um... Let's use the window. 1215 01:12:30,907 --> 01:12:32,441 Help me get it open. 1216 01:12:36,173 --> 01:12:37,473 I'm gonna go through there. 1217 01:12:37,506 --> 01:12:39,339 Maybe I should do it. 1218 01:12:39,372 --> 01:12:41,005 What are you saying I'm fatter than you? 1219 01:12:41,039 --> 01:12:44,072 No, I'm just saying maybe I should.. 1220 01:12:44,105 --> 01:12:46,804 Shut up, I'll do it, okay? 1221 01:12:46,838 --> 01:12:48,304 Give me a hand. 1222 01:12:56,802 --> 01:12:59,502 Okay, I'm stuck. 1223 01:12:59,536 --> 01:13:01,702 Okay, fine, I'll push you. 1224 01:13:02,402 --> 01:13:04,735 Ow, that's not working. 1225 01:13:04,768 --> 01:13:07,235 Okay, how about I pull you? 1226 01:13:07,768 --> 01:13:12,234 Ow, that's not working either. 1227 01:13:12,267 --> 01:13:15,333 Ok, I'm not being nice anymore. 1228 01:13:15,366 --> 01:13:18,433 I'm going to cut you up until you tell me how to 1229 01:13:18,466 --> 01:13:23,032 get out of here alive and not in some body bag. 1230 01:13:23,065 --> 01:13:25,632 Wait, wait don't hurt her Tiffany she's my sister. 1231 01:13:25,665 --> 01:13:27,931 Don't be stupid Samantha, she wants to kill us. 1232 01:13:27,964 --> 01:13:29,531 No, you don't understand. 1233 01:13:31,931 --> 01:13:34,030 She's really my sister. 1234 01:13:35,430 --> 01:13:38,929 Four years I followed Mallory around just to be 1235 01:13:38,962 --> 01:13:41,495 close to Alice's best friend. 1236 01:13:41,529 --> 01:13:43,395 Samantha stayed close to you. 1237 01:13:43,429 --> 01:13:44,961 Listened to your whining. 1238 01:13:44,994 --> 01:13:46,828 Made you think I gave a shit about what you said 1239 01:13:46,861 --> 01:13:48,094 or what you did. 1240 01:13:48,128 --> 01:13:51,960 God, you are such a pompous arrogant bitch. 1241 01:13:51,993 --> 01:13:54,027 Yeah, if Samantha wasn't crazy already, 1242 01:13:54,060 --> 01:13:55,527 you finished the job. 1243 01:13:56,659 --> 01:13:59,159 That's for everything I had to put up with from you. 1244 01:13:59,192 --> 01:14:02,192 That's it sis, four years of Tiffany's crap and you 1245 01:14:02,226 --> 01:14:03,558 repay her with one tiny kick? 1246 01:14:05,058 --> 01:14:07,425 Better, but... 1247 01:14:11,057 --> 01:14:15,123 Tell me again, Sis, what is it that the red queens always say? 1248 01:14:15,156 --> 01:14:17,056 Off with their heads. 1249 01:14:17,089 --> 01:14:19,123 Say it again, like you mean it! 1250 01:14:19,156 --> 01:14:20,389 Off with their heads! 1251 01:14:20,422 --> 01:14:21,322 Now show me! 1252 01:14:24,655 --> 01:14:27,921 Hole in one, you're good. 1253 01:14:27,954 --> 01:14:31,921 Now let's go see if we can get some of those others up here. 1254 01:14:31,954 --> 01:14:33,920 Let's hear your best scream! 1255 01:14:36,320 --> 01:14:38,685 It won't budge. 1256 01:14:40,852 --> 01:14:42,352 What should I do? 1257 01:14:42,385 --> 01:14:45,518 Just go ahead without me, you know where to find me. 1258 01:14:49,151 --> 01:14:50,284 What was that scream, child? 1259 01:14:50,318 --> 01:14:51,083 Where's Mallory? 1260 01:14:51,117 --> 01:14:52,683 She's stuck, but she's okay. 1261 01:14:52,717 --> 01:14:54,517 We need to go upstairs and see what happened. 1262 01:15:04,015 --> 01:15:05,648 Where did everybody go? 1263 01:15:20,712 --> 01:15:21,645 What happened? 1264 01:15:21,678 --> 01:15:25,112 Kat got loose somehow, she killed Tiffany. 1265 01:15:25,145 --> 01:15:27,977 I tried to stop her but she hit me with the bat. 1266 01:15:28,011 --> 01:15:30,077 I think she's headed for the theater. 1267 01:16:05,205 --> 01:16:06,371 She's not here. 1268 01:16:06,405 --> 01:16:09,770 We need to find her before she hurts someone else. 1269 01:16:16,336 --> 01:16:17,703 Is someone there? 1270 01:16:19,103 --> 01:16:21,302 Alice? Is that you? 1271 01:16:24,035 --> 01:16:25,635 My butt still hurts. 1272 01:16:25,668 --> 01:16:27,367 Gosh, you are not Alice. 1273 01:16:27,401 --> 01:16:29,667 You want more of that super glue? 1274 01:16:29,701 --> 01:16:31,301 That whole glue your ass to the toilet seat thing 1275 01:16:31,334 --> 01:16:32,966 is pretty hilarious, don't you think? 1276 01:16:33,000 --> 01:16:35,300 I didn't think it was funny at all. 1277 01:16:35,333 --> 01:16:37,500 And you're not a very nice person, you killed a lot 1278 01:16:37,533 --> 01:16:39,099 of our sisters. 1279 01:16:39,132 --> 01:16:41,332 I didn't kill you. 1280 01:16:41,365 --> 01:16:43,932 You tried. 1281 01:16:43,965 --> 01:16:46,998 By gluing your ass, you think I tried to kill you? 1282 01:16:47,031 --> 01:16:49,531 Well there was that one slap to the leg. 1283 01:16:49,564 --> 01:16:53,063 I thought you'd say something funny, but you just screamed. 1284 01:16:53,097 --> 01:16:55,663 Just like the others. 1285 01:16:55,697 --> 01:16:58,662 Aw, you're not gonna cry now, are you? 1286 01:16:58,696 --> 01:17:02,261 You killed Dee, she was the only person who was 1287 01:17:02,295 --> 01:17:04,361 ever really nice to me. 1288 01:17:04,395 --> 01:17:06,195 Boo-hoo. 1289 01:17:06,228 --> 01:17:08,061 You hurt me enough already, why can't you 1290 01:17:08,095 --> 01:17:09,894 just leave me alone? 1291 01:17:09,927 --> 01:17:13,327 I don't think I can, you're too much fun. 1292 01:17:13,360 --> 01:17:16,359 You really don't have any idea how funny you are, do you? 1293 01:17:16,393 --> 01:17:17,759 You wanna see something funny? 1294 01:17:17,793 --> 01:17:19,526 You know I do. 1295 01:17:25,225 --> 01:17:28,757 I never would have guessed that you would put up the best fight. 1296 01:17:28,791 --> 01:17:31,757 Kat please, don't kill me please. 1297 01:17:35,790 --> 01:17:37,190 I'm sorry, Baby. 1298 01:17:40,055 --> 01:17:41,555 Sleep well, Princess. 1299 01:17:43,689 --> 01:17:47,188 Donna! 1300 01:17:49,254 --> 01:17:50,787 We've got to find a way out of here. 1301 01:17:51,753 --> 01:17:53,220 The windows open, there's a ladder. 1302 01:17:53,253 --> 01:17:54,320 We can all get out. 1303 01:17:55,587 --> 01:17:56,952 What, Samantha? 1304 01:17:56,986 --> 01:17:57,952 He's one of the killers. 1305 01:17:57,986 --> 01:17:59,752 Kat had help, he helped her. 1306 01:17:59,786 --> 01:18:01,886 He was with me when Kat got away. 1307 01:18:01,919 --> 01:18:04,785 Oh yeah, I guess that leaves me. 1308 01:18:04,818 --> 01:18:06,051 Are you crazy? 1309 01:18:06,085 --> 01:18:07,685 Actually, I think I am. 1310 01:18:07,718 --> 01:18:09,450 Kat's my sister, older by a year. 1311 01:18:09,484 --> 01:18:11,017 Same mother, different father. 1312 01:18:11,050 --> 01:18:13,150 Our mother was a whore, she killed your mother. 1313 01:18:13,184 --> 01:18:14,383 Committed suicide. 1314 01:18:14,416 --> 01:18:17,549 Kat and I have a theory, insanity runs in the family. 1315 01:18:17,583 --> 01:18:19,549 Anyway, if it wasn't them, following Tiffany around 1316 01:18:19,583 --> 01:18:21,982 for four years sure as hell drove me insane. 1317 01:18:22,015 --> 01:18:23,482 I can help you, Samantha. 1318 01:18:23,515 --> 01:18:25,615 You and Kat, we can all just walk out of here 1319 01:18:25,648 --> 01:18:28,247 together and find a way to make you better. 1320 01:18:28,281 --> 01:18:28,981 Right. 1321 01:18:29,014 --> 01:18:30,981 Sweet, innocent little Alice. 1322 01:18:31,014 --> 01:18:34,180 Always looking for a way to be good, do the right thing. 1323 01:18:34,213 --> 01:18:36,713 Did it ever occur to you that we don't want your help? 1324 01:18:37,446 --> 01:18:38,279 Stay still, will ya? 1325 01:18:38,312 --> 01:18:39,845 No, I'm not going to let you get me. 1326 01:18:39,879 --> 01:18:41,779 Right, just like how your mother stopped our mother? 1327 01:18:41,812 --> 01:18:43,045 All she stopped was an axe. 1328 01:19:00,376 --> 01:19:02,541 Alice, Alice! Stop, stop! 1329 01:19:03,175 --> 01:19:05,508 Her mother killed my mother! 1330 01:19:05,541 --> 01:19:09,207 She and Kat killed so many of my friends! 1331 01:19:09,240 --> 01:19:11,274 Dear, it's horrible. 1332 01:19:11,307 --> 01:19:12,474 I know. 1333 01:19:12,507 --> 01:19:15,073 You can have a good cry about it tomorrow, we both can. 1334 01:19:15,106 --> 01:19:17,339 But I need you to be strong right now. 1335 01:19:17,373 --> 01:19:19,873 Kat is still somewhere in the house. 1336 01:19:23,272 --> 01:19:25,772 Hello, Alice? 1337 01:19:25,805 --> 01:19:27,771 Guess again, roomie! 1338 01:19:27,804 --> 01:19:29,704 Ok, Kat, can you help me? 1339 01:19:29,737 --> 01:19:31,004 I'm stuck in the window. 1340 01:19:31,037 --> 01:19:34,070 This is quite the predicament you got yourself into. 1341 01:19:34,103 --> 01:19:36,836 Let's preserve the moment. 1342 01:19:36,870 --> 01:19:39,735 Ok, see if you can guess what I have in my hand. 1343 01:19:39,769 --> 01:19:41,069 Get me out. 1344 01:19:41,102 --> 01:19:45,001 Get me out is the incorrect answer. 1345 01:19:45,034 --> 01:19:46,201 OW. 1346 01:19:47,568 --> 01:19:48,834 Come on, Kat. 1347 01:19:48,868 --> 01:19:51,500 Don't do this, we're sorority sisters. 1348 01:19:51,533 --> 01:19:55,267 Ok, try again, but the penalty for being wrong 1349 01:19:55,300 --> 01:19:57,899 becomes much more severe. 1350 01:19:58,532 --> 01:20:00,232 Ok, the machete. 1351 01:20:00,266 --> 01:20:02,065 You have the machete in your hands. 1352 01:20:02,098 --> 01:20:05,531 Wrong again, I just set it down. 1353 01:20:05,565 --> 01:20:07,831 OWWWWW! 1354 01:20:11,997 --> 01:20:14,529 Come on, Mal, think. 1355 01:20:14,563 --> 01:20:18,696 I want to preserve the moment. 1356 01:20:20,162 --> 01:20:22,428 The camera, you have my camera in your hand. 1357 01:20:22,462 --> 01:20:24,162 Very good. 1358 01:20:27,294 --> 01:20:28,894 What are you doing? 1359 01:20:40,659 --> 01:20:43,959 Come on, Kat, don't let me die. 1360 01:20:43,992 --> 01:20:45,524 Don't let them find me like this. 1361 01:20:45,558 --> 01:20:46,791 Come on. 1362 01:20:47,558 --> 01:20:50,057 Don't you even want to know why I did it? 1363 01:20:50,090 --> 01:20:50,757 How I did it? 1364 01:20:50,790 --> 01:20:51,857 Who I killed? 1365 01:20:51,890 --> 01:20:54,090 I bet you didn't even know that I killed Charlene 1366 01:20:54,123 --> 01:20:56,222 Glass and took her keys. 1367 01:20:56,256 --> 01:20:58,456 Ok, I wanna know. 1368 01:20:58,489 --> 01:21:01,122 But I wanna know face to face, okay? 1369 01:21:01,156 --> 01:21:03,555 No, I don't believe you Mallory. 1370 01:21:03,588 --> 01:21:04,955 You don't care. 1371 01:21:04,988 --> 01:21:07,121 You know, my opinion for what it's worth, you're 1372 01:21:07,155 --> 01:21:08,920 pretty superficial. 1373 01:21:11,120 --> 01:21:16,819 You know if I cut your hip, right there, it'll 1374 01:21:16,853 --> 01:21:20,085 hurt, and you'll bleed out. 1375 01:21:20,118 --> 01:21:22,785 Eventually. 1376 01:21:22,818 --> 01:21:27,851 A slow, painful, humiliating death. 1377 01:21:27,884 --> 01:21:30,217 Come on, Kat, don't let me die like this. 1378 01:21:30,251 --> 01:21:32,383 Oh, how about you beg a little more Mal? 1379 01:21:32,416 --> 01:21:34,283 Come on Mal, please! 1380 01:21:34,316 --> 01:21:37,250 Ok, you know what, I do wanna die. 1381 01:21:37,283 --> 01:21:40,149 Why don't you just kill me so you can put me out of 1382 01:21:40,182 --> 01:21:41,215 my misery. 1383 01:21:41,249 --> 01:21:44,781 Because I am sick and tired of hearing you talk. 1384 01:21:44,814 --> 01:21:46,181 Okay? 1385 01:22:00,946 --> 01:22:02,545 Remember this, Alice. 1386 01:22:02,578 --> 01:22:06,478 Once you killed somebody, you are a killer. 1387 01:22:06,511 --> 01:22:09,810 And once you become a killer, you are a killer 1388 01:22:09,844 --> 01:22:11,610 until your last breath. 1389 01:22:11,644 --> 01:22:14,109 Just like me, Alice. 1390 01:22:14,143 --> 01:22:16,243 You're insane. 1391 01:22:28,041 --> 01:22:30,941 So, what are you gonna do with that dress now, Alice? 1392 01:22:30,974 --> 01:22:32,640 I am going to burn it. 1393 01:22:32,673 --> 01:22:34,673 That seems a little extreme. 1394 01:22:34,706 --> 01:22:36,806 Hey, I cut my rabbit costume into a thousand 1395 01:22:36,840 --> 01:22:37,905 little pieces. 1396 01:22:37,939 --> 01:22:39,705 I thought Kat did that for you. 1397 01:22:39,739 --> 01:22:41,805 Alice, now that you've been through the looking 1398 01:22:41,839 --> 01:22:45,038 glass you have a sick sense of humor. 1399 01:22:45,071 --> 01:22:46,671 Is that sick as in good? 1400 01:22:46,704 --> 01:22:48,804 No, just sick. 1401 01:22:49,371 --> 01:22:52,837 Alice, honey, what's wrong? 1402 01:22:52,870 --> 01:22:55,337 We lost a lot of friends. 1403 01:22:55,370 --> 01:22:59,002 I just can't stop thinking about what Kat said. 1404 01:22:59,036 --> 01:23:02,335 You know what, don't even think about what Kat said 1405 01:23:02,368 --> 01:23:05,101 because you know she was out of her mind. 1406 01:23:05,135 --> 01:23:06,201 What is it? 1407 01:23:06,235 --> 01:23:09,734 What did she say Alice? 1408 01:23:09,767 --> 01:23:16,233 She said once I killed, I'd be a killer until my last breath. 1409 01:23:16,266 --> 01:23:21,265 And here's the really good part, she said that just 1410 01:23:21,298 --> 01:23:26,964 like her, I'm insane. 101267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.