All language subtitles for 4. Dynamic EQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,270 --> 00:00:03,000 Next, we're going to be looking at some dynamic IQ. 2 00:00:03,330 --> 00:00:06,780 Now this plug in right here works wonders. 3 00:00:07,500 --> 00:00:12,180 This is a plug in called DSC IQ three by TBE Pro Audio. 4 00:00:12,960 --> 00:00:17,160 What this is is it is a dynamic spectral IQ. 5 00:00:17,850 --> 00:00:27,060 Now I use this before using a static IQ because this one adapts to the incoming signal and will dynamically 6 00:00:27,060 --> 00:00:30,870 iq the incoming signal to be balanced out. 7 00:00:30,990 --> 00:00:32,850 Now let me show you what I mean. 8 00:00:33,240 --> 00:00:39,960 Yeah, before the night is over, I guarantee you that you won't catch me sober around Mancow that no, 9 00:00:39,960 --> 00:00:41,010 I can wait for you. 10 00:00:41,010 --> 00:00:43,710 Not in the moment I'll be talking away. 11 00:00:43,920 --> 00:00:51,030 So as you see right there, the IQ is adjusting to the signal in real time, and it is lowering those 12 00:00:51,030 --> 00:00:54,180 frequencies that are kind of like popping out in the low end. 13 00:00:54,450 --> 00:00:58,050 And that's where a lot of the problem frequencies come from. 14 00:00:58,470 --> 00:00:59,190 So. 15 00:01:00,130 --> 00:01:07,990 What this plug in does is it pretty much dynamically does everything for you using its algorithm so 16 00:01:07,990 --> 00:01:14,470 that you don't have to make static IQ adjustments that are kind of just taking over the entire vocal 17 00:01:14,470 --> 00:01:18,100 recording, you know, this will dynamically adjust to the signal. 18 00:01:18,520 --> 00:01:23,980 So with this plug in, the two main knobs are going to be the attack, the release and the threshold. 19 00:01:24,370 --> 00:01:28,660 And as we bring the threshold down, it's going to be reducing the volume. 20 00:01:28,840 --> 00:01:33,100 The more that we lower this, the volume of those frequencies that it's taking out. 21 00:01:33,520 --> 00:01:38,400 Let's let's have a listen and take a look at before the night is over. 22 00:01:38,410 --> 00:01:43,570 I guarantee that you won't catch me sober around Mancow that no, I can't wait for you. 23 00:01:43,570 --> 00:01:45,100 Not in the moment. 24 00:01:45,180 --> 00:01:47,350 Abbey itself can't wear my yard. 25 00:01:47,350 --> 00:01:48,040 I don't know. 26 00:01:48,040 --> 00:01:48,930 I'll be floating. 27 00:01:49,760 --> 00:01:51,280 So you just want to do a little bit. 28 00:01:51,700 --> 00:01:58,030 I have the ettech set too fast because it's going to, you know, grab the signal very quickly and it's 29 00:01:58,030 --> 00:02:04,360 going to release it very quickly as well as opposed to, you know, if I had a longer, you know, if 30 00:02:04,360 --> 00:02:13,120 the attack was longer, then it would take longer for the, uh, for it to process the signal. 31 00:02:13,120 --> 00:02:16,120 But we just want to have it processing the signal immediately. 32 00:02:16,750 --> 00:02:18,900 So this is the dynamic cue. 33 00:02:19,480 --> 00:02:23,110 And next, we're going to be moving on to just regular cue. 3255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.