Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:03,434
Previously, on "11.22.63"...
2
00:00:03,435 --> 00:00:05,446
I have something to say!
3
00:00:05,447 --> 00:00:07,262
I'll fucking kill you.
4
00:00:07,263 --> 00:00:10,277
On November 12th, I
delivered to you a document
5
00:00:10,278 --> 00:00:12,494
of the utmost importance
for Agent Hosty.
6
00:00:12,495 --> 00:00:13,615
I remembered everything.
7
00:00:13,616 --> 00:00:15,782
This is dangerous, what I'm going to do.
8
00:00:15,783 --> 00:00:18,510
- What are you gonna do?
- I'm going to kill Lee Harvey Oswald.
9
00:00:18,511 --> 00:00:20,271
It might be better if you guys go.
10
00:00:20,272 --> 00:00:21,624
Why did you do this to me?
11
00:00:21,625 --> 00:00:23,616
Bill!
12
00:00:23,617 --> 00:00:25,548
President's gonna drive right by.
13
00:00:25,549 --> 00:00:27,530
We gotta go.
14
00:00:27,531 --> 00:00:29,195
The past is pushing back.
15
00:00:29,196 --> 00:00:30,492
I'm gonna jumpstart it.
16
00:00:32,000 --> 00:00:38,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
17
00:00:44,550 --> 00:00:46,591
- Look out!
- Oh!
18
00:00:46,592 --> 00:00:48,882
Jake, all of Dallas is
gonna be closed down.
19
00:00:48,883 --> 00:00:50,054
We just need to get closer.
20
00:00:55,972 --> 00:00:57,022
Move!
21
00:01:04,110 --> 00:01:06,042
- Watch it on the right.
- Jesus!
22
00:01:10,938 --> 00:01:12,940
Watch it.
23
00:01:26,260 --> 00:01:27,287
Watch out!
24
00:01:29,228 --> 00:01:31,360
No, no, no! This road is not closed.
25
00:01:31,361 --> 00:01:32,361
It's supposed to be clear.
26
00:01:33,906 --> 00:01:35,272
We can't turn around.
27
00:01:37,507 --> 00:01:39,889
- Oh, you gotta be kidding me.
- Oh, my God.
28
00:01:39,890 --> 00:01:41,302
All right, come on. We can't stop.
29
00:01:41,649 --> 00:01:42,839
How do you know he's in the building?
30
00:01:42,840 --> 00:01:45,662
'Cause Lee goes to the Texas
School Book Depository
31
00:01:45,663 --> 00:01:46,793
with a rifle under his arm.
32
00:01:46,794 --> 00:01:49,439
A guy that works there,
named Bonnie Ray, saw him.
33
00:01:49,440 --> 00:01:52,669
He's gonna set up a shooter's
nest on the sixth floor.
34
00:01:52,670 --> 00:01:54,333
The first shot goes off at 12:30.
35
00:01:54,334 --> 00:01:56,077
It misses. The next two don't.
36
00:01:56,078 --> 00:01:57,687
Can we get there by 12:30?
37
00:01:58,697 --> 00:02:01,212
Come on. We have to get there by 12:30.
38
00:02:01,213 --> 00:02:02,729
Excuse us.
39
00:02:02,730 --> 00:02:04,823
Stay with me no matter what.
40
00:02:06,646 --> 00:02:07,706
Sorry, sorry. Excuse me.
41
00:02:07,707 --> 00:02:08,937
- Kennedy!
- Hey, watch it.
42
00:02:11,691 --> 00:02:13,822
Oh, sorry. Sorry.
43
00:02:21,672 --> 00:02:23,235
Oh, I'm sorry.
44
00:02:36,879 --> 00:02:38,841
Sadie!
45
00:02:39,842 --> 00:02:41,783
Sadie!
46
00:02:45,928 --> 00:02:47,909
Sadie!
47
00:02:47,910 --> 00:02:49,741
- Oh.
- Hello, there.
48
00:02:49,742 --> 00:02:50,963
Oh!
49
00:02:50,964 --> 00:02:52,985
Sadie... Sadie, come on.
50
00:02:54,868 --> 00:02:56,949
You all right?
51
00:02:56,950 --> 00:02:58,761
Oh, Jake.
52
00:02:58,762 --> 00:02:59,943
You all right?
53
00:02:59,944 --> 00:03:01,995
Yeah.
54
00:03:01,996 --> 00:03:03,967
Hey, you all right?
55
00:03:03,968 --> 00:03:06,454
Yeah, yeah, come on. Let's go.
56
00:03:07,712 --> 00:03:08,972
All right, come on. This way.
57
00:03:08,973 --> 00:03:11,735
All right.
58
00:03:11,736 --> 00:03:13,566
Oh, shit.
59
00:03:14,740 --> 00:03:15,950
All right, come on.
Dealey Plaza's this way.
60
00:03:15,951 --> 00:03:17,772
- Are you sure?
- Yeah.
61
00:03:17,773 --> 00:03:18,933
I've been studying this for three years.
62
00:03:18,934 --> 00:03:19,984
All right. Come on.
63
00:03:35,012 --> 00:03:37,964
Oh, my God!
64
00:03:37,965 --> 00:03:40,651
Stay with me. Run!
65
00:03:40,652 --> 00:03:41,790
Watch out.
66
00:03:57,045 --> 00:03:58,847
- You okay?
- Uh-huh.
67
00:03:58,848 --> 00:04:00,008
All right. Come on.
68
00:04:05,775 --> 00:04:07,816
- You folks all right?
- We caused this?
69
00:04:07,817 --> 00:04:10,789
No, no, it's the past.
It's trying to stop us.
70
00:04:10,790 --> 00:04:12,135
All right, we gotta go.
71
00:04:13,804 --> 00:04:14,804
Just stay back.
72
00:04:32,905 --> 00:04:33,905
Sorry.
73
00:04:33,906 --> 00:04:35,967
Man!
74
00:04:52,085 --> 00:04:54,016
Come on.
75
00:04:58,042 --> 00:05:00,934
Wait, wait, Bonnie Ray!
76
00:05:00,935 --> 00:05:02,906
- Wait. Wait, Bon...
- How do you know my name?
77
00:05:02,907 --> 00:05:04,888
We just... we need a minute, okay?
78
00:05:04,889 --> 00:05:06,130
Mr. Maynard, uh, is in there.
79
00:05:06,131 --> 00:05:08,002
- We need to get inside.
- I don't know you, sir.
80
00:05:08,003 --> 00:05:09,924
Mr. Maynard told me to close
the building up at lunch.
81
00:05:09,925 --> 00:05:11,075
No, no, no, no, you're
not supposed to close.
82
00:05:11,076 --> 00:05:13,478
You're supposed to stay open today.
83
00:05:13,479 --> 00:05:14,440
That's what's supposed to happen.
84
00:05:14,441 --> 00:05:15,576
Sorry, sir, I need to go.
85
00:05:15,577 --> 00:05:18,446
Look, did Lee Harvey
Oswald come to work today?
86
00:05:18,447 --> 00:05:19,934
- Yes, but I don...
- Okay, is he in there
87
00:05:19,935 --> 00:05:21,126
- on the sixth floor?
- I don't know.
88
00:05:21,127 --> 00:05:22,998
- You do know.
- Jake...
89
00:05:22,999 --> 00:05:24,910
You do know... you testified
for the Warren Commission.
90
00:05:24,911 --> 00:05:26,091
- You know!
- Testified? Let me go.
91
00:05:26,092 --> 00:05:27,953
- I haven't done anything.
- Sadie, something's wrong.
92
00:05:27,954 --> 00:05:29,095
- Jake!
- Don't hurt me! Don't hurt me!
93
00:05:29,096 --> 00:05:30,937
Shh, shh, shh. Something's wrong.
94
00:05:30,938 --> 00:05:32,098
He's supposed to know about this, okay?
95
00:05:32,099 --> 00:05:35,973
The past is changing things,
and anything can happen.
96
00:06:25,826 --> 00:06:30,504
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
97
00:06:37,856 --> 00:06:39,695
They will know your name.
98
00:06:41,965 --> 00:06:43,035
I'm not gonna hurt you, okay?
99
00:06:43,036 --> 00:06:44,685
I just need you to do what I say.
100
00:06:44,686 --> 00:06:47,509
You need to unlock that door right now.
101
00:06:47,510 --> 00:06:49,403
That's all I need. Okay?
102
00:06:49,404 --> 00:06:51,777
Lee Harvey Oswald is on the sixth floor.
103
00:06:51,778 --> 00:06:52,968
He's gonna try and kill the President.
104
00:06:52,969 --> 00:06:56,207
I need you to get the police
and bring them here right now.
105
00:06:56,208 --> 00:06:58,179
Okay? Go on, get the police.
106
00:06:58,180 --> 00:07:00,331
Go. All right.
107
00:07:00,332 --> 00:07:01,383
Let's go. Come on.
108
00:07:09,242 --> 00:07:11,164
Come on.
109
00:07:42,448 --> 00:07:45,410
Oh, no... no. Come on.
110
00:08:20,469 --> 00:08:22,330
This doesn't go the sixth floor.
111
00:08:22,331 --> 00:08:24,473
This way. There'll be
stairs on the other side.
112
00:08:47,529 --> 00:08:49,470
What time is it?
113
00:08:49,471 --> 00:08:52,284
- 12:29.
- Okay.
114
00:09:23,488 --> 00:09:25,469
This is it.
115
00:09:25,470 --> 00:09:26,570
- It's stuck.
- Oh!
116
00:09:26,571 --> 00:09:27,571
Come on.
117
00:09:48,525 --> 00:09:49,929
Sharpshooter.
118
00:09:54,846 --> 00:09:55,876
Lee!
119
00:09:56,878 --> 00:09:58,809
Lee, stop!
120
00:09:58,810 --> 00:10:00,921
Stop!
121
00:10:00,922 --> 00:10:02,723
Watch out.
122
00:10:09,001 --> 00:10:10,752
Aah!
123
00:10:16,910 --> 00:10:20,032
Lancer is safe. I
repeat, Lancer is safe.
124
00:10:21,945 --> 00:10:24,747
It came from the Depository!
125
00:11:18,937 --> 00:11:20,397
They got away.
126
00:11:20,398 --> 00:11:21,370
Why?
127
00:11:21,879 --> 00:11:23,841
What are you doing here, God damn it?
128
00:11:36,846 --> 00:11:37,947
Sadie...
129
00:11:37,948 --> 00:11:40,529
I need you to stay here, okay?
130
00:11:40,530 --> 00:11:42,790
Please, just stay here.
131
00:11:42,791 --> 00:11:44,883
Don't move. Okay?
132
00:12:01,689 --> 00:12:02,894
Lee,
133
00:12:03,402 --> 00:12:04,570
put your gun down.
134
00:12:05,330 --> 00:12:06,661
I don't wanna hurt you.
135
00:12:18,151 --> 00:12:20,082
Fuck you!
136
00:12:20,083 --> 00:12:21,244
Fuck you!
137
00:12:22,968 --> 00:12:25,089
I came here to do something!
138
00:12:25,090 --> 00:12:27,023
Something important!
139
00:12:27,024 --> 00:12:29,026
You know what kind of potential I have?
140
00:12:29,027 --> 00:12:31,660
I can do anything that I set my mind to.
141
00:12:31,661 --> 00:12:32,993
I know, Lee.
142
00:12:35,586 --> 00:12:37,175
You don't have to shoot anyone.
143
00:12:37,659 --> 00:12:38,956
You don't have to do this.
144
00:12:48,661 --> 00:12:49,891
You don't know that.
145
00:12:55,688 --> 00:12:56,947
You don't know me.
146
00:12:57,691 --> 00:13:00,654
I'm gonna make my mark on this world.
147
00:13:16,731 --> 00:13:18,328
You don't know me.
148
00:13:19,091 --> 00:13:20,536
Nobody knows me.
149
00:13:40,335 --> 00:13:42,306
Lee, get back! Lee!
150
00:14:01,914 --> 00:14:03,902
- Sadie!
- Jake?
151
00:14:07,485 --> 00:14:09,299
Oh, my God.
152
00:14:09,300 --> 00:14:10,903
Oh, my God.
153
00:14:10,904 --> 00:14:13,926
Okay, all right, just stay still, okay?
154
00:14:13,927 --> 00:14:16,008
Is the president safe?
155
00:14:18,022 --> 00:14:19,923
Yeah.
156
00:14:19,924 --> 00:14:21,845
So we did it?
157
00:14:21,846 --> 00:14:22,876
Mm-hmm.
158
00:14:22,877 --> 00:14:25,829
Now, listen, you just hold right there,
159
00:14:25,830 --> 00:14:27,811
- and I'm gonna go get some help.
- No. No.
160
00:14:27,812 --> 00:14:29,883
Yes, please, let me go get some help.
161
00:14:29,884 --> 00:14:31,455
Don't leave me. Don't leave me.
162
00:14:34,416 --> 00:14:36,015
Can you just hold my hand?
163
00:14:38,003 --> 00:14:39,396
Okay.
164
00:14:40,836 --> 00:14:42,058
Okay, I'm right here.
165
00:14:42,829 --> 00:14:44,186
Are you holding my hand?
166
00:14:47,984 --> 00:14:49,383
I'm holding your hand.
167
00:14:50,967 --> 00:14:52,237
I'm not gonna go anywhere.
168
00:14:55,002 --> 00:14:56,114
I'm staying right here,
169
00:14:56,864 --> 00:14:58,825
and you stay right here, too, okay?
170
00:14:58,826 --> 00:15:00,612
I told you we could do it.
171
00:15:08,426 --> 00:15:09,639
Sadie...
172
00:15:10,232 --> 00:15:11,425
Sadie...
173
00:15:13,504 --> 00:15:15,270
Sadie, I'm supposed to be with you.
174
00:15:16,348 --> 00:15:17,649
That's why I'm here.
175
00:15:19,007 --> 00:15:21,584
Sadie, that's why I'm here.
That's why I came back.
176
00:15:21,585 --> 00:15:23,020
Sadie, please.
177
00:15:24,083 --> 00:15:25,353
I know.
178
00:15:25,354 --> 00:15:27,318
Sadie, please.
179
00:15:27,319 --> 00:15:28,666
Sadie!
180
00:15:30,911 --> 00:15:31,921
Sadie!
181
00:15:32,922 --> 00:15:35,013
- This is the police.
- Sadie, please!
182
00:15:35,014 --> 00:15:37,056
We have a body over here.
183
00:15:37,057 --> 00:15:38,410
Put up your hands!
184
00:15:38,929 --> 00:15:41,922
Put up your hands! Put up your hands!
185
00:15:41,923 --> 00:15:44,560
I wanna see your goddamn hands, boy!
186
00:15:45,056 --> 00:15:46,348
Go on, now. Cuff him.
187
00:15:46,822 --> 00:15:47,936
Can you help her?
188
00:15:48,392 --> 00:15:49,470
Please?
189
00:15:50,856 --> 00:15:51,831
Please!
190
00:15:52,495 --> 00:15:53,614
Please!
191
00:15:55,845 --> 00:15:56,946
Help her!
192
00:15:56,947 --> 00:15:58,406
Come on, now.
193
00:15:58,407 --> 00:16:00,836
Goddammit, will you just help her?
194
00:16:12,183 --> 00:16:15,375
- You're going away for a long time, boy.
- Long time?
195
00:16:15,376 --> 00:16:17,263
Old Sparky waiting for you.
196
00:16:17,709 --> 00:16:19,212
Can you both please shut up?
197
00:16:22,493 --> 00:16:23,634
Ow.
198
00:16:24,343 --> 00:16:25,436
Ow.
199
00:16:25,437 --> 00:16:28,255
It's too bad you banged your
head on that door frame, son.
200
00:16:36,459 --> 00:16:38,400
Whoa, whoa, wait! Boys...
boys come on now.
201
00:16:38,401 --> 00:16:39,501
Back it up. Back it up.
202
00:16:39,502 --> 00:16:41,403
- Back it way up.
- Come on.
203
00:16:41,404 --> 00:16:42,664
There's no room here,
boys. Come on, now.
204
00:16:42,665 --> 00:16:44,556
Back it up. Stand back, now.
205
00:16:55,619 --> 00:16:58,622
- Do you know he's the shooter?
- Come on, everybody, get back.
206
00:16:58,623 --> 00:17:00,504
Are you a member of the Communist Party?
207
00:17:00,505 --> 00:17:03,488
Did you kill the girl?
208
00:17:13,559 --> 00:17:15,650
Out of the way here.
Come on, now, fellas.
209
00:17:29,516 --> 00:17:31,587
Take off your shirt.
210
00:17:31,588 --> 00:17:32,649
Why?
211
00:17:33,220 --> 00:17:35,680
Need to check the blood
type for evidence.
212
00:18:13,305 --> 00:18:14,794
I'm Captain Fritz.
213
00:18:15,500 --> 00:18:17,658
This is Agent Hosty.
214
00:18:20,532 --> 00:18:22,091
What's your name, son?
215
00:18:22,524 --> 00:18:23,594
You know my name.
216
00:18:23,595 --> 00:18:26,035
Why don't you tell us yourself,
just for the record?
217
00:18:27,669 --> 00:18:29,113
Jake Amberson.
218
00:18:29,901 --> 00:18:31,642
You know, these are
pretty uncomfortable.
219
00:18:34,697 --> 00:18:36,659
We can put those in front.
220
00:18:39,195 --> 00:18:40,784
Mr. Amberson,
221
00:18:41,326 --> 00:18:42,665
can you explain what you were doing
222
00:18:42,666 --> 00:18:46,329
at the Texas School
Book Depository today?
223
00:18:46,330 --> 00:18:48,780
And don't leave out the
part about the dead girl
224
00:18:48,781 --> 00:18:50,509
and the dead fella.
225
00:18:56,123 --> 00:18:57,968
Lee Harvey Oswald,
226
00:18:58,939 --> 00:19:01,326
the man whose body you
found on the sixth floor,
227
00:19:02,095 --> 00:19:04,527
was attempting to kill
President Kennedy.
228
00:19:05,359 --> 00:19:06,618
How'd you know that?
229
00:19:06,619 --> 00:19:08,151
He told me.
230
00:19:08,876 --> 00:19:11,301
Lee lived in the apartment above mine.
231
00:19:11,696 --> 00:19:13,736
Two days ago, I heard him yelling,
232
00:19:14,732 --> 00:19:16,822
"The FBI isn't gonna mess with me.
233
00:19:17,448 --> 00:19:18,987
I'm gonna show them,"
234
00:19:19,905 --> 00:19:20,775
and then he came downstairs.
235
00:19:20,776 --> 00:19:22,266
He hammered on my door,
236
00:19:22,903 --> 00:19:26,290
and he said, "I'm gonna show
everyone what I can do.
237
00:19:26,291 --> 00:19:28,835
I'm going to kill the president."
238
00:19:29,287 --> 00:19:30,610
What did you say?
239
00:19:31,813 --> 00:19:33,147
I said, "You're drunk."
240
00:19:33,968 --> 00:19:35,682
I didn't believe he was serious,
241
00:19:35,683 --> 00:19:37,399
and then, when I woke up this morning,
242
00:19:37,400 --> 00:19:39,349
I couldn't get it out of my head.
243
00:19:39,350 --> 00:19:41,728
I knew that Kennedy was in town,
244
00:19:42,601 --> 00:19:44,842
and I had this bad feeling, so...
245
00:19:45,373 --> 00:19:47,737
I went to where I knew Lee worked.
246
00:19:49,123 --> 00:19:51,669
I guess I... I hoped that I could
247
00:19:51,670 --> 00:19:53,622
talk him out of doing something stupid.
248
00:19:53,623 --> 00:19:55,674
Mm, let me see if I got this right.
249
00:19:55,675 --> 00:19:57,766
Your neighbor told you he was
gonna kill the President.
250
00:19:58,330 --> 00:20:01,243
You and your girl follow him
to work to talk him out of it,
251
00:20:01,244 --> 00:20:02,549
and now he's dead.
252
00:20:02,550 --> 00:20:04,200
I realize it sounds crazy.
253
00:20:04,201 --> 00:20:05,805
It sounds more like horseshit.
254
00:20:06,410 --> 00:20:08,854
Your fingerprints are
all over that rifle.
255
00:20:08,855 --> 00:20:10,740
We know that Oswald ordered that rifle
256
00:20:10,741 --> 00:20:12,652
under the name Alek Hidell.
257
00:20:12,653 --> 00:20:13,743
Now, that's your real name, isn't it?
258
00:20:13,744 --> 00:20:15,876
No, and you're not gonna railroad me
259
00:20:15,877 --> 00:20:17,688
into some bullshit confession.
260
00:20:17,689 --> 00:20:20,483
Son, I'm Dallas police.
261
00:20:21,299 --> 00:20:23,226
I don't have to railroad anybody.
262
00:20:26,719 --> 00:20:28,585
Why didn't you stop Oswald?
263
00:20:29,867 --> 00:20:31,248
That was your job.
264
00:20:38,678 --> 00:20:39,702
Excuse us.
265
00:20:39,703 --> 00:20:42,435
- Hosty, this is my jurisdiction.
- I'm gonna need the room.
266
00:20:42,931 --> 00:20:44,103
Now.
267
00:20:48,692 --> 00:20:49,639
All right.
268
00:21:12,891 --> 00:21:15,697
Is there anything that you'd
like to tell me, Mr. Amberson...
269
00:21:18,725 --> 00:21:20,479
Or is it Mr. Epping?
270
00:21:31,039 --> 00:21:33,780
I went there to stop Oswald
because he was attempting...
271
00:21:33,781 --> 00:21:34,967
No, no, no, no.
272
00:21:35,864 --> 00:21:37,153
I heard that.
273
00:21:38,166 --> 00:21:39,859
We can speak freely now.
274
00:21:41,021 --> 00:21:42,112
What does that mean?
275
00:21:42,113 --> 00:21:44,548
I want the name of your handler.
276
00:21:45,386 --> 00:21:46,895
Give up the man who put you in play
277
00:21:46,896 --> 00:21:49,898
and I can get you out
of the spot you're in.
278
00:21:49,899 --> 00:21:51,930
I don't have a handler. I'm not a spy.
279
00:21:51,931 --> 00:21:53,163
Jake,
280
00:21:55,299 --> 00:21:57,076
false identity,
281
00:21:57,767 --> 00:22:00,950
two houses in different
cities minutes apart,
282
00:22:01,673 --> 00:22:03,728
a partner who you call your brother,
283
00:22:03,729 --> 00:22:05,642
who isn't, who committed suicide
284
00:22:05,643 --> 00:22:08,173
after you put him away
under a false name,
285
00:22:08,174 --> 00:22:10,406
a murder in Jodie...
286
00:22:10,407 --> 00:22:12,158
This girl's husband...
287
00:22:12,159 --> 00:22:13,339
Her name was Sadie.
288
00:22:13,340 --> 00:22:14,474
Right.
289
00:22:15,820 --> 00:22:18,852
Should I, uh, proceed to the part
290
00:22:18,853 --> 00:22:21,799
where you have no identity at all
291
00:22:22,548 --> 00:22:24,598
prior to 1960?
292
00:22:29,946 --> 00:22:31,877
Should I proceed to the part
293
00:22:31,878 --> 00:22:34,155
where your superior's gonna come in here
294
00:22:34,852 --> 00:22:36,953
and tell you to burn that letter
295
00:22:36,954 --> 00:22:39,609
that Oswald wrote to you two days ago?
296
00:22:41,919 --> 00:22:43,425
And what did it say?
297
00:22:44,373 --> 00:22:47,224
That he was gonna do something
to change the world?
298
00:22:47,985 --> 00:22:51,057
The FBI gets crazy letters every day.
299
00:22:51,058 --> 00:22:53,961
No, you're covering your ass
300
00:22:54,449 --> 00:22:56,874
because Kennedy was
almost shot in the street
301
00:22:56,875 --> 00:22:58,450
on Hoover's watch,
302
00:22:59,112 --> 00:23:01,080
and you should've known about it.
303
00:23:03,923 --> 00:23:05,275
Or did you know about it,
304
00:23:05,895 --> 00:23:07,737
and you just didn't take it seriously?
305
00:23:08,768 --> 00:23:09,970
Is that what happened?
306
00:23:12,481 --> 00:23:14,072
That's a nice theory.
307
00:23:15,596 --> 00:23:16,681
Try this one on.
308
00:23:17,421 --> 00:23:20,009
Jake Amberson, Lee Harvey Oswald,
309
00:23:20,010 --> 00:23:21,181
and Sadie Dunhill.
310
00:23:21,182 --> 00:23:23,063
Three Russian-sponsored assassins
311
00:23:23,064 --> 00:23:25,896
living in the same Dallas
apartment building
312
00:23:25,897 --> 00:23:27,067
are called to action the day
313
00:23:27,068 --> 00:23:29,920
Kennedy's motorcade route is announced.
314
00:23:29,921 --> 00:23:32,153
An FBI sharpshooter stops the attack.
315
00:23:32,154 --> 00:23:34,005
In the ensuing confusion,
316
00:23:34,006 --> 00:23:35,967
two of the Russian spies are killed,
317
00:23:35,968 --> 00:23:39,130
but one remains to stand trial.
318
00:23:39,131 --> 00:23:40,625
That's you,
319
00:23:41,245 --> 00:23:43,347
Mr. Amberson... Epping.
320
00:23:43,957 --> 00:23:45,968
Doesn't even make sense.
321
00:23:45,969 --> 00:23:48,000
Oswald was killed with his own rifle.
322
00:23:48,001 --> 00:23:50,983
Oh, I'm not gonna let a
little thing like ballistics
323
00:23:50,984 --> 00:23:52,500
get in the way of the truth.
324
00:23:55,435 --> 00:23:57,008
People love JFK.
325
00:23:57,688 --> 00:23:59,953
The American people need to know
326
00:23:59,954 --> 00:24:00,972
who to blame.
327
00:24:01,956 --> 00:24:03,366
It's an easy conviction.
328
00:24:04,029 --> 00:24:05,009
Mm.
329
00:24:06,379 --> 00:24:07,919
Talk about blame...
330
00:24:09,330 --> 00:24:13,067
You put me on the stand, I'm
gonna talk about Oswald
331
00:24:13,068 --> 00:24:15,039
and the FBI.
332
00:24:15,040 --> 00:24:16,211
I'll give 'em some details
333
00:24:16,212 --> 00:24:19,927
about Hoover's surveillance of JFK
334
00:24:19,928 --> 00:24:21,986
and his mob mistress.
335
00:24:21,987 --> 00:24:25,585
Then we could go on to
Marilyn Monroe and Bobby.
336
00:24:26,249 --> 00:24:28,911
I mean, you are spying on
Robert Kennedy, right?
337
00:24:29,534 --> 00:24:32,000
You are not making this any easier.
338
00:24:32,537 --> 00:24:33,499
Look at me.
339
00:24:33,991 --> 00:24:37,013
I didn't try to kill the President.
340
00:24:37,515 --> 00:24:39,777
I know. I don't care.
341
00:24:41,671 --> 00:24:43,049
Agent Hosty.
342
00:24:44,863 --> 00:24:47,234
- Sir...
- Is that your superior?
343
00:24:47,829 --> 00:24:48,966
Right on time.
344
00:24:52,170 --> 00:24:55,053
Under no circumstance
345
00:24:55,054 --> 00:24:59,107
is that letter to ever see daylight.
346
00:24:59,108 --> 00:25:00,229
You understand?
347
00:25:00,230 --> 00:25:02,231
You burn it.
348
00:25:05,827 --> 00:25:08,220
Are you clear on how you are to proceed?
349
00:25:10,516 --> 00:25:11,609
Yes, sir.
350
00:25:13,836 --> 00:25:14,900
Good.
351
00:25:25,649 --> 00:25:26,796
Who are you?
352
00:25:27,628 --> 00:25:29,099
And what do you want?
353
00:25:32,214 --> 00:25:34,331
All I wanted to do
354
00:25:35,749 --> 00:25:37,178
was save Kennedy.
355
00:25:37,179 --> 00:25:39,041
Y'all fall back.
356
00:25:39,042 --> 00:25:40,801
Mr. Amberson has no comment.
357
00:25:42,829 --> 00:25:44,014
Hosty,
358
00:25:45,819 --> 00:25:47,452
this is my jurisdiction.
359
00:25:47,961 --> 00:25:49,213
Not anymore.
360
00:25:50,044 --> 00:25:51,144
You think the feds are gonna tell me
361
00:25:51,145 --> 00:25:52,933
how to direct due process?
362
00:25:54,318 --> 00:25:57,894
- Get the hell out of here!
- Captain... sir,
363
00:25:57,895 --> 00:25:59,770
there's a telephone
call for Mr. Amberson.
364
00:25:59,771 --> 00:26:01,135
I don't give a good goddamn
365
00:26:01,136 --> 00:26:03,025
about a phone call for Mr. Amberson.
366
00:26:03,026 --> 00:26:05,851
I don't care if it's the
President of the United States.
367
00:26:12,553 --> 00:26:14,491
Shut those goddamn blinds.
368
00:26:22,452 --> 00:26:25,242
- Hello?
- Hold for the President.
369
00:26:28,105 --> 00:26:29,265
Mr. Amberson,
370
00:26:29,266 --> 00:26:30,881
Jack Kennedy here.
371
00:26:31,893 --> 00:26:34,251
The Secret Service tells me that, uh,
372
00:26:34,252 --> 00:26:38,385
my wife and I, uh, owe you our lives.
373
00:26:39,446 --> 00:26:40,266
Thank you.
374
00:26:41,067 --> 00:26:42,117
You're welcome, sir.
375
00:26:42,792 --> 00:26:44,371
The First Lady would
like to speak with you.
376
00:26:44,372 --> 00:26:45,503
All right.
377
00:26:47,613 --> 00:26:50,218
- Mr. Amberson?
- Yes, ma'am.
378
00:26:50,219 --> 00:26:52,223
I don't know how to say this,
379
00:26:52,224 --> 00:26:54,252
but I had a feeling that
380
00:26:54,253 --> 00:26:57,406
something terrible
could've happened today.
381
00:26:58,313 --> 00:27:00,624
Thanks to you, it didn't.
382
00:27:01,558 --> 00:27:03,989
Yes, ma'am. Thank you, ma'am.
383
00:27:04,505 --> 00:27:07,006
I know that you lost your fiancée.
384
00:27:07,745 --> 00:27:09,450
I'm so sorry.
385
00:27:10,291 --> 00:27:11,401
Thank you.
386
00:27:11,873 --> 00:27:13,133
God bless you.
387
00:27:30,413 --> 00:27:34,346
Lee Harvey Oswald's plans were
interrupted by the selfless...
388
00:27:37,170 --> 00:27:39,183
I can see the headlines now.
389
00:27:39,184 --> 00:27:41,784
"Teacher Kills Spy, Saves Kennedy."
390
00:27:41,785 --> 00:27:45,667
American hero has requested
to remain anonymous.
391
00:27:45,668 --> 00:27:49,874
In the resulting altercation,
Oswald was killed by his own...
392
00:27:51,616 --> 00:27:54,230
So...
393
00:27:54,750 --> 00:27:57,720
Why do you think Oswald
wanted to kill JFK?
394
00:27:58,674 --> 00:28:01,897
He loved Castro or he was
working for the Russians?
395
00:28:04,276 --> 00:28:05,851
No one will ever know,
396
00:28:05,852 --> 00:28:06,939
I don't think.
397
00:28:08,508 --> 00:28:10,310
How'd you know about the letter?
398
00:28:12,525 --> 00:28:15,541
- Did you burn it?
- I'll tell you if you tell me.
399
00:28:18,916 --> 00:28:21,448
Something off about you, Amberson.
400
00:28:22,216 --> 00:28:23,889
You save the President's life and...
401
00:28:23,890 --> 00:28:25,852
Poof...
402
00:28:25,853 --> 00:28:27,895
You walk into that bus station
403
00:28:27,896 --> 00:28:29,324
and disappear.
404
00:28:30,662 --> 00:28:33,132
- I like privacy.
- Mm.
405
00:28:34,546 --> 00:28:37,695
Far be it for me to pull the thread
406
00:28:37,696 --> 00:28:38,937
on the story of a hero.
407
00:28:38,938 --> 00:28:41,620
If I did, the whole thing would unravel.
408
00:28:43,373 --> 00:28:46,054
God knows this country wants a hero.
409
00:28:48,357 --> 00:28:49,754
An American hero
410
00:28:50,659 --> 00:28:52,499
who saved the President's life
411
00:28:53,493 --> 00:28:55,139
and values his privacy.
412
00:28:59,202 --> 00:29:01,431
That's how our story's gonna go.
413
00:29:05,331 --> 00:29:06,530
Amberson...
414
00:29:08,116 --> 00:29:09,780
sorry about your girl.
415
00:29:39,935 --> 00:29:43,456
Chaos reigned in Dallas today
when a man aimed and shot
416
00:29:43,457 --> 00:29:46,489
at President Kennedy during a
motorcade through Dealey Plaza.
417
00:29:48,643 --> 00:29:50,654
Shots fired!
418
00:29:51,369 --> 00:29:54,438
The assassination attempt was
recorded by a local citizen,
419
00:29:54,439 --> 00:29:56,961
who at this time has been unidentified.
420
00:29:57,711 --> 00:30:00,635
The suspected assassin is
one Lee Harvey Oswald.
421
00:30:00,636 --> 00:30:03,698
Reporters spoke to his
mother, Marguerite Oswald,
422
00:30:03,699 --> 00:30:05,754
at her home in Dallas.
423
00:30:05,755 --> 00:30:09,644
Lee Harvey Oswald, my son,
424
00:30:10,121 --> 00:30:11,970
even after his death,
425
00:30:12,499 --> 00:30:15,061
has done more for his country
426
00:30:15,062 --> 00:30:17,522
than any other living human being.
427
00:30:17,523 --> 00:30:19,485
Mrs. Oswald, was your son a Communist?
428
00:30:19,486 --> 00:30:21,076
Crazy day, huh?
429
00:30:21,508 --> 00:30:22,669
Where y'all headed?
430
00:30:23,175 --> 00:30:24,487
Lisbon, Maine.
431
00:30:24,488 --> 00:30:25,787
Five bucks.
432
00:33:09,036 --> 00:33:10,453
I'll fix this, Sadie.
433
00:33:15,891 --> 00:33:17,089
I'll be right back.
434
00:33:30,706 --> 00:33:32,844
What happened to the fucking diner?
435
00:34:19,013 --> 00:34:23,258
Excuse me. Uh, sorry to bother you,
436
00:34:24,055 --> 00:34:25,259
but what... what year is it?
437
00:34:26,167 --> 00:34:27,528
2016.
438
00:34:28,156 --> 00:34:29,993
And... and what happened to Al's Diner?
439
00:34:30,779 --> 00:34:33,292
- It... it used to be right there.
- I don't know.
440
00:35:49,865 --> 00:35:53,017
Hey, don't mess with
me, you little fucks.
441
00:36:21,538 --> 00:36:22,676
Come on.
442
00:36:32,759 --> 00:36:34,102
Is this where you live?
443
00:36:34,523 --> 00:36:35,668
Yeah.
444
00:36:37,085 --> 00:36:38,601
Does anyone else live here?
445
00:36:39,018 --> 00:36:40,093
Nope.
446
00:37:20,033 --> 00:37:21,471
Where'd you come from?
447
00:37:24,251 --> 00:37:25,480
Texas.
448
00:37:27,951 --> 00:37:29,589
Want a drink, Texas?
449
00:37:30,854 --> 00:37:31,808
Sure.
450
00:37:47,963 --> 00:37:49,744
Oh...
451
00:37:50,658 --> 00:37:51,872
Whoo.
452
00:37:54,792 --> 00:37:55,647
Strong.
453
00:37:59,767 --> 00:38:00,975
That your family?
454
00:38:02,002 --> 00:38:03,518
I think you know.
455
00:38:06,989 --> 00:38:08,029
What do you mean?
456
00:38:09,439 --> 00:38:10,946
You came back.
457
00:38:12,291 --> 00:38:14,366
It was you who saved me and my family
458
00:38:15,199 --> 00:38:16,874
in 1960.
459
00:38:18,140 --> 00:38:19,624
You killed my dad.
460
00:38:21,003 --> 00:38:22,912
I remember you.
461
00:38:30,150 --> 00:38:31,642
I knew I'd see you again.
462
00:38:32,726 --> 00:38:34,915
I thought you'd be fucking old.
463
00:38:38,278 --> 00:38:39,656
You an angel?
464
00:38:41,295 --> 00:38:43,833
No. No.
465
00:38:43,834 --> 00:38:47,426
I just... when did... When
did everything change?
466
00:38:51,429 --> 00:38:53,221
Just answer me... answer me one thing.
467
00:38:53,222 --> 00:38:54,065
What...
468
00:38:54,651 --> 00:38:57,359
Was John F. Kennedy reelected
469
00:38:57,360 --> 00:38:59,844
in 1964?
470
00:39:01,126 --> 00:39:03,004
What the fuck you want to
know about Kennedy for?
471
00:39:03,005 --> 00:39:04,682
I just do.
472
00:39:06,551 --> 00:39:10,079
He was president two
times before Wallace.
473
00:39:10,925 --> 00:39:12,045
Wallace?
474
00:39:12,657 --> 00:39:14,461
George Wallace was President?
475
00:39:16,551 --> 00:39:18,512
What... what about Vietnam?
476
00:39:19,591 --> 00:39:22,460
- Was there a Vietnam War?
- No.
477
00:39:22,898 --> 00:39:23,858
And Robert Kennedy,
478
00:39:23,859 --> 00:39:26,246
was he... was he killed in 1968?
479
00:39:27,467 --> 00:39:28,960
I don't think so.
480
00:39:31,397 --> 00:39:32,886
9/11.
481
00:39:34,123 --> 00:39:35,925
Does that mean anything to you?
482
00:39:40,016 --> 00:39:42,137
What did Kennedy do
when he was president?
483
00:39:42,138 --> 00:39:44,030
Anything good?
484
00:39:48,203 --> 00:39:51,076
Oh, you talking about the camps?
485
00:39:51,077 --> 00:39:52,695
The camps?
486
00:39:52,696 --> 00:39:55,558
I took my mama and my brother and sister
487
00:39:55,559 --> 00:39:59,046
to a Kennedy refugee camp
488
00:39:59,594 --> 00:40:01,151
back in '75.
489
00:40:02,050 --> 00:40:03,140
After the first bombings,
490
00:40:03,141 --> 00:40:05,665
we didn't have no place else to go.
491
00:40:06,316 --> 00:40:10,170
The camps were bad places.
492
00:40:11,422 --> 00:40:13,402
Bad things happened there.
493
00:40:15,787 --> 00:40:17,512
Ellen got taken away,
494
00:40:18,832 --> 00:40:21,421
and Tugga joined the
militia when he was 15.
495
00:40:23,324 --> 00:40:24,850
I never seen him again.
496
00:40:26,401 --> 00:40:28,632
When Mama died of the flu,
497
00:40:29,651 --> 00:40:31,224
I just ran away.
498
00:40:35,133 --> 00:40:37,157
Why were... why were they
called "Kennedy camps"?
499
00:40:37,987 --> 00:40:39,611
'Cause he founded 'em
500
00:40:40,731 --> 00:40:42,827
when he wasn't President anymore
501
00:40:43,946 --> 00:40:46,147
after the riots and the...
502
00:40:47,400 --> 00:40:49,010
and the bombs.
503
00:40:49,968 --> 00:40:51,596
Uh, I don't understand.
504
00:40:53,268 --> 00:40:55,934
I thought JFK would've
made things better.
505
00:40:57,980 --> 00:41:00,230
You don't understand this world.
506
00:41:01,617 --> 00:41:02,975
I wanted to make a difference.
507
00:41:02,976 --> 00:41:04,730
That's why I did all this.
508
00:41:07,992 --> 00:41:09,391
My mother, my...
509
00:41:12,442 --> 00:41:13,782
My whole family...
510
00:41:21,146 --> 00:41:22,963
Why'd you save us?
511
00:41:25,798 --> 00:41:27,556
I wanted to help you.
512
00:41:29,012 --> 00:41:30,920
Yo... your father...
513
00:41:35,633 --> 00:41:37,533
I wish...
514
00:41:41,188 --> 00:41:42,763
He wasn't a...
515
00:41:45,420 --> 00:41:46,881
he was my dad.
516
00:41:53,111 --> 00:41:53,924
Yeah.
517
00:41:55,490 --> 00:41:56,361
Yeah.
518
00:41:58,706 --> 00:42:00,212
I never thought that
519
00:42:01,277 --> 00:42:03,359
everything would get so screwed up.
520
00:42:05,174 --> 00:42:06,735
I have to reset it.
521
00:42:08,728 --> 00:42:10,299
Reset what?
522
00:42:12,621 --> 00:42:14,185
Everything.
523
00:42:15,125 --> 00:42:16,391
I have to go.
524
00:42:20,443 --> 00:42:21,725
Bye, Harry.
525
00:42:33,054 --> 00:42:34,314
I don't want any trouble.
526
00:42:34,315 --> 00:42:36,297
- Just passing through, okay?
- "I don't want trouble."
527
00:42:36,298 --> 00:42:39,250
- I don't want any trouble.
- "Don't want any trouble."
528
00:42:39,251 --> 00:42:41,192
"I'm just passing through."
529
00:42:41,193 --> 00:42:42,323
- Get off me!
- "Get off me."
530
00:42:42,324 --> 00:42:45,066
- Get off!
- "Get off me."
531
00:42:45,067 --> 00:42:47,098
"Get off!"
532
00:43:05,349 --> 00:43:07,810
Oh, for the love of Mike.
533
00:43:24,584 --> 00:43:26,290
Sadie!
534
00:44:11,834 --> 00:44:12,969
Hi.
535
00:44:13,668 --> 00:44:15,560
- Hello.
- Um...
536
00:44:16,354 --> 00:44:18,366
We know each other.
537
00:44:18,367 --> 00:44:21,190
- We do?
- Uh, yeah.
538
00:44:21,191 --> 00:44:23,833
You're visiting your cousins here.
539
00:44:23,834 --> 00:44:25,425
Uh...
540
00:44:25,426 --> 00:44:28,168
- That's right.
- Yeah.
541
00:44:28,169 --> 00:44:29,429
You are a librarian,
542
00:44:29,430 --> 00:44:32,768
and you love John Steinbeck,
543
00:44:33,995 --> 00:44:35,436
and you're from East Texas,
544
00:44:36,164 --> 00:44:37,592
went to Vanderbilt.
545
00:44:41,253 --> 00:44:43,224
Is that how we know each other?
546
00:44:43,225 --> 00:44:44,555
No. Um...
547
00:44:45,208 --> 00:44:47,469
I don't want to seem crazy.
548
00:44:47,470 --> 00:44:50,372
You seem a little crazy...
549
00:44:50,373 --> 00:44:52,304
I know. I know. I know.
550
00:44:53,177 --> 00:44:54,438
And you're a little dirty.
551
00:44:56,240 --> 00:44:57,300
- I know.
- Excuse me, sir.
552
00:44:57,301 --> 00:44:59,033
Is he with you?
553
00:45:06,280 --> 00:45:09,183
Um, will you just give me a second?
554
00:45:10,035 --> 00:45:12,968
Please don't... don't go anywhere, okay?
555
00:45:13,448 --> 00:45:15,360
Okay.
556
00:45:16,381 --> 00:45:18,232
What?
557
00:45:18,233 --> 00:45:19,384
What? What?
558
00:45:19,385 --> 00:45:22,925
It's got you, brother.
You're in your own loop.
559
00:45:23,654 --> 00:45:26,240
Look, I-I-I reset everything.
560
00:45:26,241 --> 00:45:27,342
It's gonna be different.
561
00:45:27,343 --> 00:45:29,659
That's what I think every time.
562
00:45:30,132 --> 00:45:31,825
It's always the same loop.
563
00:45:31,826 --> 00:45:33,248
It goes and it goes.
564
00:45:33,249 --> 00:45:35,521
Sadie and I are supposed to be together.
565
00:45:35,522 --> 00:45:39,787
It always ends the same. Still drowning.
566
00:45:39,788 --> 00:45:40,982
- No.
- Still...
567
00:45:40,983 --> 00:45:42,309
Look, I'm not gonna do it the same way.
568
00:45:42,310 --> 00:45:44,491
I know. I won't save JFK.
569
00:45:44,492 --> 00:45:46,473
I-I won't help Harry and his family.
570
00:45:46,474 --> 00:45:48,285
I won't do any of that.
571
00:45:48,286 --> 00:45:49,486
I-I just want Sadie. Please.
572
00:45:49,487 --> 00:45:51,061
- No.
- Please.
573
00:45:51,062 --> 00:45:52,469
- No. No.
- I love her.
574
00:45:52,470 --> 00:45:54,292
Please Please!
575
00:45:54,293 --> 00:45:55,736
It ends the same,
576
00:45:56,335 --> 00:45:57,329
over...
577
00:45:57,806 --> 00:45:59,184
and over...
578
00:46:00,279 --> 00:46:01,439
and over.
579
00:46:01,879 --> 00:46:03,511
It's gonna be different.
580
00:46:03,512 --> 00:46:05,113
She'll always die.
581
00:46:05,517 --> 00:46:06,339
Hey!
582
00:46:07,971 --> 00:46:09,393
Is everything okay?
583
00:46:16,143 --> 00:46:17,458
Yeah, uh...
584
00:46:19,670 --> 00:46:21,189
Just having one of those days.
585
00:46:21,662 --> 00:46:23,275
You never told me how we met.
586
00:46:24,265 --> 00:46:27,337
Right. Um...
587
00:46:27,338 --> 00:46:28,515
Well...
588
00:46:54,071 --> 00:46:55,548
I do know you.
589
00:46:56,096 --> 00:46:57,416
Who are you?
590
00:47:01,415 --> 00:47:03,518
Um...
591
00:47:24,621 --> 00:47:26,373
I'm sorry.
592
00:47:27,524 --> 00:47:28,971
I, uh...
593
00:47:31,120 --> 00:47:32,853
I made a mistake.
594
00:47:34,582 --> 00:47:36,849
Well, it was nice to meet you or...
595
00:47:37,767 --> 00:47:39,471
see you or whichever.
596
00:47:48,918 --> 00:47:50,126
I'm Sadie.
597
00:47:58,100 --> 00:47:59,147
I know.
598
00:49:29,596 --> 00:49:30,677
All right.
599
00:49:31,139 --> 00:49:32,338
Tests here.
600
00:49:37,525 --> 00:49:39,186
Are you okay, Mr. Epping?
601
00:49:40,220 --> 00:49:41,374
Yeah.
602
00:49:41,915 --> 00:49:42,986
I'm Fine.
603
00:49:45,614 --> 00:49:46,714
Bye, sir.
604
00:49:46,715 --> 00:49:47,765
See you in class.
605
00:49:47,766 --> 00:49:49,153
Thank you.
606
00:49:50,709 --> 00:49:52,572
See you later.
607
00:50:14,101 --> 00:50:15,705
Mr. Epping?
608
00:50:17,743 --> 00:50:21,409
I didn't get the promotion,
609
00:50:21,410 --> 00:50:22,436
but...
610
00:50:22,960 --> 00:50:25,025
I wanted to thank you
611
00:50:25,905 --> 00:50:29,427
for putting in the word for me.
612
00:50:32,575 --> 00:50:34,996
I'm sorry. I'm sorry I didn't help you.
613
00:50:35,798 --> 00:50:38,570
I'm sorry. I'm so sorry.
614
00:50:38,571 --> 00:50:39,772
That's okay, Mr. Epping.
615
00:50:39,773 --> 00:50:41,020
I'm sorry.
616
00:50:43,251 --> 00:50:44,807
You're a good man.
617
00:50:45,311 --> 00:50:46,858
I'm sorry I didn't help you.
618
00:50:47,431 --> 00:50:49,313
You're a good man.
619
00:51:49,839 --> 00:51:52,368
Welcome, citizens of Jodie,
620
00:51:52,369 --> 00:51:54,762
and especially you, JHS alums.
621
00:51:56,726 --> 00:52:00,740
It is my pleasure, as both your mayor
622
00:52:00,741 --> 00:52:03,663
and as a member of the class of '92.
623
00:52:03,664 --> 00:52:04,674
Go Lions!
624
00:52:05,866 --> 00:52:09,799
It's my honor to introduce to
you the woman of the hour...
625
00:52:09,800 --> 00:52:12,863
Or should I say, the Woman of the Year,
626
00:52:12,864 --> 00:52:14,745
which is the honor given to her
627
00:52:14,746 --> 00:52:16,857
by the governor of the state of Texas.
628
00:52:17,581 --> 00:52:20,720
Ladies and gentlemen, our
very own Ms. Sadie Dunhill.
629
00:52:57,843 --> 00:53:00,016
Ms. Sadie, I'd just like to say that
630
00:53:00,756 --> 00:53:02,648
all of us here in this room...
631
00:53:03,864 --> 00:53:05,820
Excuse me... we're all here
632
00:53:05,821 --> 00:53:07,953
because you have touched our lives
633
00:53:07,954 --> 00:53:09,884
in some special way, and,
634
00:53:10,539 --> 00:53:12,007
for all of us, I would just
like to say thank you.
635
00:53:12,008 --> 00:53:13,008
Oh.
636
00:53:22,690 --> 00:53:23,969
Well,
637
00:53:23,970 --> 00:53:25,742
we never know
638
00:53:25,743 --> 00:53:27,033
which lives we influence or...
639
00:53:27,034 --> 00:53:29,998
Or when or why,
640
00:53:31,038 --> 00:53:34,482
but I am so very grateful
641
00:53:35,225 --> 00:53:36,854
to be part of yours.
642
00:53:43,012 --> 00:53:46,815
You older Jodie grads...
643
00:53:46,816 --> 00:53:48,847
Who are here tonight...
644
00:53:48,848 --> 00:53:51,700
You might remember Deke Simmons,
645
00:53:52,369 --> 00:53:54,354
and some of you may recall
646
00:53:54,355 --> 00:53:56,024
that little poem that he...
647
00:53:56,025 --> 00:53:57,405
That he loved...
648
00:53:58,332 --> 00:54:00,019
That he kept on copies on his desk
649
00:54:00,020 --> 00:54:03,853
so that he could hand them out
to troublesome students...
650
00:54:03,854 --> 00:54:06,738
or students that were troubled.
651
00:54:07,838 --> 00:54:11,072
Well, this was the poem.
652
00:54:14,826 --> 00:54:19,972
"We did not ask for this
room or this music.
653
00:54:21,073 --> 00:54:23,633
We were invited in.
654
00:54:24,917 --> 00:54:26,005
Therefore,
655
00:54:26,575 --> 00:54:29,190
because the dark surrounds us,
656
00:54:31,009 --> 00:54:34,948
let us turn our faces to the light.
657
00:54:36,860 --> 00:54:40,863
Let us endure hardship
658
00:54:40,864 --> 00:54:44,027
to be grateful for plenty.
659
00:54:45,970 --> 00:54:51,885
We have been given pain
to be astounded by joy.
660
00:54:51,886 --> 00:54:55,378
We have been given life
661
00:54:57,255 --> 00:54:58,883
to deny death.
662
00:55:01,006 --> 00:55:05,922
We did not ask for this
room or this music.
663
00:55:07,694 --> 00:55:09,528
But because we are here,
664
00:55:13,220 --> 00:55:14,876
let us dance."
665
00:55:47,896 --> 00:55:49,158
Thank you.
666
00:56:03,194 --> 00:56:05,065
May I have this dance?
667
00:56:05,066 --> 00:56:09,110
Oh, I don't think I remember how.
668
00:56:16,959 --> 00:56:18,184
Were you a student here?
669
00:56:20,730 --> 00:56:21,672
I'm a teacher.
670
00:56:23,454 --> 00:56:24,766
And what's your name?
671
00:56:25,128 --> 00:56:26,416
Jake Amberson.
672
00:56:26,950 --> 00:56:28,981
Jake Amberson...
673
00:56:29,364 --> 00:56:31,046
It seems familiar.
674
00:56:31,577 --> 00:56:32,830
Where do you teach?
675
00:56:34,444 --> 00:56:35,855
Lisbon, Maine.
676
00:56:36,210 --> 00:56:38,430
All the way from Maine?
677
00:56:39,954 --> 00:56:41,985
I had cousins in Lisbon.
678
00:56:42,576 --> 00:56:44,579
They were very sweet girls.
679
00:56:45,029 --> 00:56:47,633
So, what brings you to Jodie?
680
00:56:47,634 --> 00:56:48,766
You.
681
00:56:48,767 --> 00:56:52,359
Oh, now you're just being funny.
682
00:56:54,239 --> 00:56:55,610
May I ask you something?
683
00:56:56,241 --> 00:56:57,362
Yes?
684
00:56:58,093 --> 00:57:02,038
Have you... Have you had a happy life?
685
00:57:03,025 --> 00:57:03,922
Well...
686
00:57:05,426 --> 00:57:08,840
I do work that matters.
687
00:57:09,266 --> 00:57:12,208
I love all the people in my life.
688
00:57:13,130 --> 00:57:14,653
I have a dog.
689
00:57:16,406 --> 00:57:21,845
My life has had its
challenges, but... yes.
690
00:57:22,853 --> 00:57:27,125
Yes, I am very happy.
691
00:57:28,447 --> 00:57:29,854
Why do you ask?
692
00:57:31,227 --> 00:57:32,722
You seem like you deserve it.
693
00:58:07,118 --> 00:58:09,344
I'm so happy that you're here.
694
00:58:11,243 --> 00:58:16,068
I could swear I do know you.
695
00:58:17,229 --> 00:58:19,387
Who are you?
696
00:58:21,662 --> 00:58:24,196
Someone you knew in another life.
697
00:58:39,556 --> 00:58:45,259
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
697
00:58:46,305 --> 00:59:46,242
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today45806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.