All language subtitles for dmd-idlewild-cd1-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch over 6000 live TV channels for less than 8 EUR - www.TvTodo.online 2 00:01:12,939 --> 00:01:14,236 All the world's a stage, 3 00:01:14,307 --> 00:01:16,241 and all the men and women merely players. 4 00:01:16,309 --> 00:01:18,402 They have their exits and their entrances, 5 00:01:18,478 --> 00:01:20,537 all with a specific role to play. 6 00:01:22,082 --> 00:01:23,310 Even at a funeral. 7 00:01:28,354 --> 00:01:30,754 I was searching for my role in life. 8 00:01:33,393 --> 00:01:34,985 You get one shot. 9 00:01:35,061 --> 00:01:37,188 Can't go back and change anything. 10 00:01:38,398 --> 00:01:41,458 Strange, all these people showing up to see a dead guy. 11 00:01:42,268 --> 00:01:45,101 Folks from small towns are always up for a show. 12 00:01:46,773 --> 00:01:48,172 Even at a funeral. 13 00:01:48,675 --> 00:01:51,838 I know because I spent most of my life in this very room. 14 00:01:52,645 --> 00:01:56,206 Different faces, but always the same characters. 15 00:01:57,817 --> 00:02:00,752 Some full of regret, feeling trapped, 16 00:02:02,055 --> 00:02:04,717 in need of something outside this small town. 17 00:02:07,360 --> 00:02:09,351 That was the day me and Rooster met. 18 00:02:09,429 --> 00:02:12,921 It was the first time Rooster had ever seen a real dead guy, 19 00:02:14,601 --> 00:02:16,125 and the first time I'd ever touched one. 20 00:02:17,837 --> 00:02:20,169 Of course, Rooster put me up to it. 21 00:02:20,373 --> 00:02:22,466 It was his Uncle Eddie's funeral. 22 00:02:22,809 --> 00:02:24,834 He was like a father to Rooster. 23 00:02:25,145 --> 00:02:26,874 He was a classy gangster. 24 00:02:27,113 --> 00:02:29,445 And so was his partner, Spats. 25 00:02:31,184 --> 00:02:32,242 Son, 26 00:02:33,019 --> 00:02:34,611 this was your uncle's. 27 00:02:35,588 --> 00:02:38,352 Don't never lose it. I won't. 28 00:02:38,525 --> 00:02:40,584 How you doing? Are you ready? We about to have a ball. 29 00:02:40,660 --> 00:02:41,786 I'm your best friend. 30 00:02:41,861 --> 00:02:43,385 They were high rollers with fast cash... 31 00:02:43,463 --> 00:02:44,589 Go on, take a whiff. Don't be shy. 32 00:02:44,664 --> 00:02:46,154 ... and faster ladies. 33 00:02:46,232 --> 00:02:47,358 Stinky. 34 00:02:47,433 --> 00:02:49,492 And, man, talk about the ladies. 35 00:02:49,836 --> 00:02:51,599 Talk about the ladies. 36 00:02:51,671 --> 00:02:53,798 Man, talk about the ladies. 37 00:02:54,140 --> 00:02:56,700 See? Pink satin, just like I told you. 38 00:02:56,776 --> 00:02:59,142 You owe me five cents. Pay up. 39 00:03:01,948 --> 00:03:03,939 Them some sexy drawers! 40 00:03:05,118 --> 00:03:07,279 My father said Rooster was trouble, 41 00:03:07,420 --> 00:03:09,183 and didn't want me playing with him 42 00:03:09,822 --> 00:03:11,983 or anybody else, for that matter. 43 00:03:18,131 --> 00:03:20,656 I pretty much lived my life inside, 44 00:03:20,733 --> 00:03:23,099 except for the days I visited my mother. 45 00:04:12,218 --> 00:04:14,709 My Auntie Belle made me keep up with my lessons. 46 00:04:14,787 --> 00:04:17,449 Percival. Pay attention, Percival. 47 00:04:17,523 --> 00:04:20,720 It's right in front of you. B flat. 48 00:04:26,899 --> 00:04:28,025 Hey, baby. 49 00:04:29,302 --> 00:04:31,463 Stop! Police! Freeze! 50 00:04:31,938 --> 00:04:33,633 Come and get me, copper. 51 00:04:44,050 --> 00:04:45,677 Piano was my thing. 52 00:04:45,752 --> 00:04:48,084 Rooster preferred singing and gambling. 53 00:04:48,955 --> 00:04:51,549 Praise Jesus. Today is my lucky day, fellows. 54 00:04:51,624 --> 00:04:53,819 Y'all owe me some money. Pay up. 55 00:04:58,031 --> 00:05:01,364 Collect my money, if you know what I mean. 56 00:05:01,834 --> 00:05:03,267 But my Auntie Belle didn't approve. 57 00:05:03,336 --> 00:05:04,325 Let's get out of here! 58 00:05:04,470 --> 00:05:06,529 That didn't matter much to Rooster. 59 00:05:06,606 --> 00:05:08,301 He never listened to anybody anyway. 60 00:05:10,043 --> 00:05:13,410 Eventually, my father started preparing me to take over the family business. 61 00:05:13,479 --> 00:05:17,279 Thing is, make the deceased look like they're at peace. 62 00:05:17,717 --> 00:05:19,947 Go on. Go on. Go. 63 00:05:30,296 --> 00:05:31,388 Peaceful. 64 00:05:32,665 --> 00:05:33,996 Not happy. 65 00:05:35,535 --> 00:05:38,698 I learned my family business, and Rooster learned his. 66 00:05:38,971 --> 00:05:40,495 Seventy-five bottles this month. 67 00:05:40,573 --> 00:05:41,631 Bootlegging. 68 00:05:41,708 --> 00:05:43,835 That's $48. $46.50. 69 00:05:44,310 --> 00:05:47,802 Seventy-five bottles at 62 cents each is... 70 00:05:50,016 --> 00:05:51,950 $46.50. 71 00:05:52,318 --> 00:05:54,081 Boy's too smart for his own britches. 72 00:05:55,254 --> 00:05:56,778 Good looking out, man. 73 00:05:58,391 --> 00:06:01,087 How the hell am I going to make it to Biloxi by sundown? 74 00:06:01,694 --> 00:06:02,888 I got an idea. 75 00:06:02,962 --> 00:06:04,327 We can hide the bottles in here. 76 00:06:08,534 --> 00:06:10,934 Shit. Think he heard us? I don't know. 77 00:06:11,003 --> 00:06:12,994 Let's go check it out. Come on. 78 00:06:16,843 --> 00:06:18,333 He'll be awake by 8:00. 79 00:06:18,411 --> 00:06:20,777 We were from two totally different sides of the track, 80 00:06:20,847 --> 00:06:22,337 with one common ground. 81 00:06:22,415 --> 00:06:23,712 You got to get it back by 8:00. 82 00:06:23,783 --> 00:06:25,751 I'll have it back. I promise. 83 00:06:25,818 --> 00:06:26,842 Music. 84 00:06:26,919 --> 00:06:27,943 Here. 85 00:06:28,020 --> 00:06:29,578 God don't make no mistakes. 86 00:06:29,655 --> 00:06:31,520 Ain't nothing slick to a can of oil. 87 00:06:42,435 --> 00:06:44,403 The records got old. 88 00:06:44,470 --> 00:06:46,267 So did me and Rooster. 89 00:06:57,150 --> 00:06:59,084 All right, now that's perfect. Okay, now. 90 00:06:59,385 --> 00:07:01,410 Give me a big smile. One, two... 91 00:07:02,522 --> 00:07:05,013 One more time. And cheese. 92 00:07:05,591 --> 00:07:06,819 That's perfect. 93 00:07:06,893 --> 00:07:09,191 Man, Rooster. You got a big family now. 94 00:07:09,262 --> 00:07:10,729 Come on, Rooster, you can smile better than that. 95 00:07:10,797 --> 00:07:11,821 Ain't y'all pretty? 96 00:07:11,898 --> 00:07:13,263 Man, take the picture. 97 00:07:13,332 --> 00:07:14,890 One, two... Cheese. 98 00:07:15,568 --> 00:07:18,036 Rooster had to take care of his family, 99 00:07:18,604 --> 00:07:20,595 and I had to take care of mine. 100 00:07:24,143 --> 00:07:26,941 10:00 a.m. Damn shame. 101 00:07:28,581 --> 00:07:30,845 One, two, three. 102 00:07:33,252 --> 00:07:34,742 Ain't y'all finished yet? 103 00:07:38,991 --> 00:07:41,425 By day, I helped my father work in the mortuary. 104 00:07:41,494 --> 00:07:43,428 Get that carnation right, now. 105 00:07:43,496 --> 00:07:44,485 Yes, sir. 106 00:07:44,564 --> 00:07:46,464 But by night, Rooster got me a part-time gig 107 00:07:46,532 --> 00:07:49,126 playing at a local juke joint where he worked, 108 00:07:49,202 --> 00:07:50,191 Church. 109 00:07:50,603 --> 00:07:54,039 That's what we called the place, but it was anything but that. 110 00:07:56,609 --> 00:07:57,940 How y'all feeling tonight? 111 00:07:58,010 --> 00:07:59,773 Depends on what you're doing. 112 00:07:59,846 --> 00:08:01,336 I don't give a damn. 113 00:08:01,514 --> 00:08:03,277 I'd be your bra right now! 114 00:08:03,649 --> 00:08:05,378 She ain't nothing. 115 00:08:05,518 --> 00:08:08,453 Mama 116 00:08:08,521 --> 00:08:10,853 I've been away from home 117 00:08:11,023 --> 00:08:12,490 To join the circus 118 00:08:12,558 --> 00:08:14,856 Man, look at them hams on that chippie! 119 00:08:14,927 --> 00:08:17,088 Save me one of them drinks, Taffy. 120 00:08:17,897 --> 00:08:20,764 Papa 121 00:08:20,833 --> 00:08:25,293 I'm going to the place where the crowd gets down 122 00:08:26,772 --> 00:08:27,830 Gets down 123 00:08:30,309 --> 00:08:34,006 Sister 124 00:08:34,080 --> 00:08:38,244 I know that there are lions, tigers and bears 125 00:08:40,086 --> 00:08:43,021 I'll be safe and sure to call y'all when I get there 126 00:08:43,856 --> 00:08:45,585 Yo, yo, fix me another drink. 127 00:08:45,658 --> 00:08:47,148 Greatest show on earth 128 00:08:47,226 --> 00:08:48,989 Ain't you had enough to drink? 129 00:08:49,061 --> 00:08:50,995 Shut up while I'm singing. 130 00:08:51,130 --> 00:08:54,531 Step right up, step right up. Come one, come all. 131 00:08:54,600 --> 00:08:56,465 What you want 132 00:08:56,536 --> 00:08:58,094 What you need - What you need 133 00:08:58,170 --> 00:08:59,637 Got some coke Wanna drink? 134 00:08:59,705 --> 00:09:01,639 Got some weed All that shit 135 00:09:02,141 --> 00:09:05,076 I've got it, yeah 136 00:09:05,611 --> 00:09:07,044 I've got it 137 00:09:07,680 --> 00:09:10,410 I got it 138 00:09:14,487 --> 00:09:16,216 Ren�e, take your brother. 139 00:09:17,790 --> 00:09:18,779 Well, hush. 140 00:09:19,458 --> 00:09:21,483 I'm fed up with this, Rooster. 141 00:09:21,561 --> 00:09:23,256 And it's starting to take a toll on me and the kids. 142 00:09:23,329 --> 00:09:27,663 And we ain't just gonna sit at home while you romp around every night in this... 143 00:09:28,134 --> 00:09:29,499 Cover them ears. 144 00:09:30,336 --> 00:09:31,360 Whorehouse. 145 00:09:31,437 --> 00:09:34,929 Zora, for the last time, this is a respectable business, 146 00:09:35,575 --> 00:09:38,738 and I make good money. Now, you know I got responsibilities. 147 00:09:38,811 --> 00:09:40,278 Responsibilities? 148 00:09:40,980 --> 00:09:42,345 That's bullshit. 149 00:09:42,548 --> 00:09:45,915 When was the last time you been to a real church, Rooster? 150 00:09:46,252 --> 00:09:48,743 You can't even remember, huh? It's been so long. 151 00:09:49,822 --> 00:09:52,017 I got... You need the Spirit in your life. 152 00:09:52,191 --> 00:09:54,250 You need to start spending some time with the kids. 153 00:09:54,327 --> 00:09:55,658 Tell you what. 154 00:09:56,696 --> 00:09:58,459 Why don't I take you shopping in the morning? 155 00:09:58,531 --> 00:10:00,761 You and the kids. Would you like that? 156 00:10:02,435 --> 00:10:07,372 I got $100 love over here. I got $1,000 love. 157 00:10:08,107 --> 00:10:10,098 Your name must be Bob or David. 158 00:10:10,176 --> 00:10:12,269 You got all that fucking grease in your hair. 159 00:10:12,345 --> 00:10:14,336 Why don't you go wash your hair? 160 00:10:17,183 --> 00:10:18,445 Yes, yes! 161 00:10:19,418 --> 00:10:23,286 Greatest show on earth 162 00:10:24,690 --> 00:10:27,318 Get your damn hands off my bottle. 163 00:10:32,465 --> 00:10:35,832 Barbecue. That is barbecue right there. 164 00:10:36,802 --> 00:10:39,032 What the hell you looking at? I wish you'd get that song right. 165 00:10:39,105 --> 00:10:43,007 Always drunk. I should set her ass on fire. 166 00:10:43,075 --> 00:10:45,339 Girl, now what you mad at? You did good. 167 00:10:45,411 --> 00:10:47,572 That's Monk. He works backstage, 168 00:10:47,647 --> 00:10:49,979 but no one knows what he does besides borrow money. 169 00:10:50,049 --> 00:10:54,816 Taffy, you sho' nuff gorgeous. Love the hair. 170 00:10:54,887 --> 00:10:56,718 Loan me a nickel note, dime note, two cents, whatever. 171 00:10:56,789 --> 00:11:00,850 Go on, Monk. You still owe me from last week. 172 00:11:02,128 --> 00:11:03,527 You better pay me. 173 00:11:03,729 --> 00:11:06,323 And that's Ace. Ace owns Church. 174 00:11:06,399 --> 00:11:08,560 He liked to be called Sunshine Ace, 175 00:11:08,734 --> 00:11:10,998 but most folks just called him Ace. 176 00:11:11,937 --> 00:11:13,097 Goddamn Rooster! 177 00:11:13,172 --> 00:11:14,298 Unless they wanted something. 178 00:11:14,373 --> 00:11:16,364 Sunshine Ace! Just the man I'm looking for. 179 00:11:16,442 --> 00:11:17,773 Listen to me, you son of a big jackass, 180 00:11:17,843 --> 00:11:20,505 you ain't gonna get nothing from me but the what for. 181 00:11:20,579 --> 00:11:21,603 The what for? 182 00:11:21,681 --> 00:11:24,878 Yeah, when I put my foot in your ass, you gonna say, "What for? What for?" 183 00:11:24,950 --> 00:11:27,646 Now move. You're $85 in the hole! Come on, Sawed-Off. 184 00:11:28,354 --> 00:11:29,912 Rooster! Rooster! 185 00:11:29,989 --> 00:11:30,978 Come on, man. 186 00:11:31,057 --> 00:11:33,924 Man, I hope they don't start throwing bottles again. 187 00:11:35,094 --> 00:11:36,425 Holy moly! 188 00:11:37,530 --> 00:11:38,656 Rooster's late again. 189 00:11:38,731 --> 00:11:41,029 Y'all jackasses, play something quick. 190 00:11:41,100 --> 00:11:43,830 Like what? He ain't even here yet, man. 191 00:11:44,070 --> 00:11:45,196 I don't care what you play. 192 00:11:45,271 --> 00:11:47,330 All I know is I got a house full of angry people, 193 00:11:47,406 --> 00:11:50,034 and ain't none of these niggers getting their money back. 194 00:11:50,509 --> 00:11:52,773 All right, Baby Blue, you're on, man. 195 00:11:52,945 --> 00:11:54,344 Jackass! 196 00:11:54,513 --> 00:11:55,980 One, two, three, four. 197 00:11:56,048 --> 00:11:59,415 Suddenly, I was forced into the hot seat. 198 00:12:02,321 --> 00:12:03,845 I hated the spotlight. 199 00:12:03,923 --> 00:12:05,788 It always gave me the jitters. 200 00:12:06,992 --> 00:12:08,857 Somebody owe us something. 201 00:12:09,729 --> 00:12:11,993 Now I done paid my damn money! 202 00:12:18,070 --> 00:12:19,537 I told you to bring the good songs. 203 00:12:19,605 --> 00:12:22,165 You better come harder than that, sweetie! 204 00:12:22,641 --> 00:12:24,370 This ain't no mortuary! 205 00:12:25,544 --> 00:12:27,637 Keep your hand on the keys, man. 206 00:12:29,281 --> 00:12:31,078 Now, y'all gonna throw up. 207 00:12:31,350 --> 00:12:32,783 Look at the keys. 208 00:12:37,723 --> 00:12:39,987 Jackass gonna get my club torn to pieces. 209 00:12:40,059 --> 00:12:41,890 Hi, daddy. Hey. 210 00:12:45,064 --> 00:12:46,861 Kids, y'all be good tonight. 211 00:12:48,601 --> 00:12:50,865 Mind your mother. You want to go shopping tomorrow? 212 00:12:50,936 --> 00:12:53,131 Yes. Okay. Go on and give me a kiss. 213 00:12:53,639 --> 00:12:55,266 Bye, Daddy. - Bye, Daddy. 214 00:12:55,341 --> 00:12:56,706 Love you. 215 00:12:57,710 --> 00:12:59,075 How's my tie? 216 00:12:59,879 --> 00:13:01,039 Perfect. 217 00:13:01,647 --> 00:13:02,773 I'll see you in the morning. 218 00:13:02,848 --> 00:13:06,215 I'll be glad when the police come and bust this place up, Rooster. 219 00:13:06,285 --> 00:13:08,116 And don't you come calling me to bail you out. 220 00:13:08,187 --> 00:13:10,451 Girl, bye. Here comes the family man. 221 00:13:10,523 --> 00:13:13,117 Shit. Family man? More like bow tie pimp. 222 00:13:14,126 --> 00:13:15,184 Late again, as usual. 223 00:13:22,401 --> 00:13:24,961 Oh, hell, man. He's going to throw up again? 224 00:13:28,908 --> 00:13:30,432 I'm in here! 225 00:13:30,509 --> 00:13:32,841 No, oh, man. No. 226 00:13:32,912 --> 00:13:35,813 Watch out, ladies. He gonna blow. 227 00:13:40,019 --> 00:13:43,352 Ladies and gentlemen, boys and girls, 228 00:13:43,422 --> 00:13:47,586 give it up for the amazing Rooster. 229 00:13:49,195 --> 00:13:50,822 Evening, ladies. Hey. 230 00:13:50,896 --> 00:13:52,591 Sho' nuff looking right tonight. Thanks. 231 00:13:52,665 --> 00:13:54,860 Just gotta do one thing. What's that, baby? 232 00:13:54,934 --> 00:13:56,868 Don't show so much so soon. 233 00:13:56,936 --> 00:13:58,733 You got to give a man something to dream about. 234 00:13:58,804 --> 00:14:00,271 That's right. Okay, Rooster. 235 00:14:00,339 --> 00:14:01,567 Okay, my ass. 236 00:14:01,640 --> 00:14:02,868 Bye, daddy. Rooster. 237 00:14:02,942 --> 00:14:03,931 Ain't he fine? 238 00:14:04,543 --> 00:14:06,067 Riding so smooth, baby. 239 00:14:06,612 --> 00:14:08,580 I'm as smooth as a baby's bottom is. 240 00:14:08,647 --> 00:14:11,343 No, he didn't. That's disgusting. 241 00:14:11,684 --> 00:14:13,584 Thanks for holding it down for me, boy. 242 00:14:13,652 --> 00:14:14,812 No problem. 243 00:14:17,289 --> 00:14:19,985 In the groove. Too smooth. 244 00:14:20,459 --> 00:14:21,949 Don't you mess with me. 245 00:14:22,027 --> 00:14:23,255 Showtime. 246 00:14:30,903 --> 00:14:32,427 Crocodile on my feet 247 00:14:32,705 --> 00:14:35,071 Fox fur on my back 248 00:14:35,307 --> 00:14:37,138 Bow tie round my neck 249 00:14:37,376 --> 00:14:40,004 That's why they call me the gangsta mack in the Cadillac 250 00:14:40,079 --> 00:14:41,307 Nasty Noompsy Nightingale 251 00:14:41,380 --> 00:14:42,472 Fresh in that tuxedo 252 00:14:42,548 --> 00:14:44,573 Cummerbund with no suspenders My torpedo, your libido 253 00:14:44,650 --> 00:14:47,084 Need to chat - Chip, chop it up, shoot the breeze 254 00:14:47,152 --> 00:14:48,210 I'm your R-O-L-A-l-D-S 255 00:14:48,287 --> 00:14:50,380 Release the squeeze or release the keys 256 00:14:50,456 --> 00:14:51,650 To the shackles on her wrist 257 00:14:51,724 --> 00:14:52,850 She can tackle some of this 258 00:14:52,925 --> 00:14:55,155 Smack on smack on some of this, Dick Tracy 259 00:14:55,227 --> 00:14:56,353 Arrest her, book her, fingerprint your hooker 260 00:14:56,428 --> 00:14:58,623 You took her to the club and now her body's full of liquor 261 00:14:58,697 --> 00:15:01,188 Off that butterscotch schnapps and Baileys Irish Cream 262 00:15:01,267 --> 00:15:02,359 She's a damsel in distress 263 00:15:02,434 --> 00:15:03,492 Impressed with stylish things 264 00:15:03,569 --> 00:15:05,867 What you mean? - Chip, chop it up, shoot the breeze 265 00:15:05,938 --> 00:15:07,098 In the parking lot we primp 266 00:15:07,172 --> 00:15:08,935 Crooked booty to the scene where we... 267 00:15:09,008 --> 00:15:10,407 Crocodile on my feet 268 00:15:11,010 --> 00:15:12,534 Fox fur on my back 269 00:15:13,245 --> 00:15:15,076 Bow tie round my neck 270 00:15:15,381 --> 00:15:17,212 That's why they call me the gangsta mack 271 00:15:17,283 --> 00:15:19,774 In the Cadillac, yeah 272 00:15:27,660 --> 00:15:29,628 Oh, Lord, how could it be so hard 273 00:15:29,695 --> 00:15:31,993 To put on a pair of panties Much less a pair of jeans or the leotards 274 00:15:32,064 --> 00:15:33,497 I got to start by complimenting you 275 00:15:33,565 --> 00:15:34,623 on your physique - On your physique 276 00:15:34,700 --> 00:15:35,894 You unique, you best believe 277 00:15:35,968 --> 00:15:36,957 I'm gonna skeet once I speak 278 00:15:37,036 --> 00:15:39,095 Spoke, spit, spatter, spat and I macked her just like that 279 00:15:39,171 --> 00:15:40,399 But it'd take years of perseverance 280 00:15:40,472 --> 00:15:41,598 and experience to get that cat 281 00:15:41,674 --> 00:15:43,938 So why don't I chase this Hennessy down with some of that? 282 00:15:44,009 --> 00:15:46,569 On your back, like a cheerleader missing the final stack 283 00:15:46,645 --> 00:15:48,545 As we strut, skip the line 284 00:15:48,614 --> 00:15:49,808 through the glass window glance 285 00:15:49,882 --> 00:15:51,474 We look fine, right on time 286 00:15:51,550 --> 00:15:53,245 As we step in the place 287 00:15:53,319 --> 00:15:55,480 The nursery's crunk, we've come to play 288 00:15:55,554 --> 00:15:57,647 Oh, everybody's watching 289 00:15:57,723 --> 00:15:59,918 'Cause them furs just hit the dirt 290 00:15:59,992 --> 00:16:01,687 While them gators creeping 291 00:16:01,760 --> 00:16:04,786 Crawling oh-so-wicked across that floor 292 00:16:04,863 --> 00:16:09,596 To the VIP where we proceed to give you what you need 293 00:16:09,668 --> 00:16:11,260 Throw your hands up if you feel me 294 00:16:11,337 --> 00:16:13,134 Throw your hands up if you feel me 295 00:16:13,205 --> 00:16:14,672 Careful. - Go, daddy! 296 00:16:14,740 --> 00:16:16,901 'Cause you're well-designed Bow tie! 297 00:16:16,976 --> 00:16:19,274 Like the finest wine Bow tie! 298 00:16:19,345 --> 00:16:21,643 Feel good to be fly Bow tie! 299 00:16:21,714 --> 00:16:24,046 So don't you ask me why Bow tie! 300 00:16:24,116 --> 00:16:26,346 I got the ladies in line Bow tie! 301 00:16:26,418 --> 00:16:28,978 Come on over here. Welcome to the Church. 302 00:16:29,054 --> 00:16:30,919 So raise your hands to the sky 303 00:16:30,990 --> 00:16:34,016 Come on, pull up a chair. Just in time to see your boy do his thing. 304 00:16:34,093 --> 00:16:36,084 Got my eye on business 305 00:16:36,161 --> 00:16:38,755 Don't jive with me, jive with me 306 00:16:38,831 --> 00:16:40,822 Got my eye on business 307 00:16:40,899 --> 00:16:43,697 Don't jive with me, jive with me, sucker 308 00:17:40,392 --> 00:17:42,257 Got my eye on business 309 00:17:42,327 --> 00:17:44,818 Don't jive with me, jive with me 310 00:17:45,197 --> 00:17:47,062 Got my eye on business 311 00:17:47,132 --> 00:17:49,692 Don't jive with me, jive with me, sucker 312 00:17:49,768 --> 00:17:51,929 Got my eye on business 313 00:17:52,004 --> 00:17:54,404 Don't jive with me, jive with me 314 00:17:54,473 --> 00:17:56,668 Got my eye on business 315 00:17:56,742 --> 00:17:59,836 Don't jive with me, jive with me, sucker 316 00:18:13,625 --> 00:18:17,721 Rooster! Rooster! Rooster! 317 00:18:18,363 --> 00:18:19,352 Hey, boy. 318 00:18:28,941 --> 00:18:30,306 Good show there, Rooster. Glad you liked it. 319 00:18:30,375 --> 00:18:33,037 Rooster, y'all cut a fool tonight! Damn, girl. 320 00:18:34,580 --> 00:18:35,604 Hi. 321 00:18:35,681 --> 00:18:36,705 Ace. 322 00:18:36,782 --> 00:18:39,182 You almost got my goddamn place torn up! 323 00:18:39,384 --> 00:18:41,113 Hey, Rose. Gorgeous dress. 324 00:18:41,653 --> 00:18:43,553 Thanks for noticing, sweetie. 325 00:18:43,922 --> 00:18:44,911 Hey... 326 00:18:46,225 --> 00:18:50,889 Why don't you go chase a couple of drinks while me and the boys chew the fat? 327 00:18:51,096 --> 00:18:52,427 Sure, daddy. 328 00:18:55,467 --> 00:18:57,264 Anything for you, Rooster. 329 00:18:57,436 --> 00:18:59,097 Taste like chitlins. 330 00:19:00,172 --> 00:19:01,969 Looking dapper as ever. 331 00:19:02,040 --> 00:19:03,530 How you been, Spats? 332 00:19:03,809 --> 00:19:06,801 Never bad, son. Never bad. 333 00:19:07,312 --> 00:19:09,007 Got you a little present. 334 00:19:10,082 --> 00:19:13,279 And I appreciate this already. 335 00:19:14,153 --> 00:19:15,586 Hey, Trumpy! 336 00:19:15,654 --> 00:19:18,088 I guess they let anybody into the Church. 337 00:19:19,458 --> 00:19:20,516 Ace. 338 00:19:20,592 --> 00:19:22,150 Oh, you taught him how to speak. 339 00:19:24,696 --> 00:19:29,190 Nice. But the name is Sunshine Ace, nigger. 340 00:19:30,002 --> 00:19:32,800 Business look good. I'm impressed. 341 00:19:32,871 --> 00:19:35,704 We got the prettiest girls for more than 100 square miles. 342 00:19:35,774 --> 00:19:39,938 We're selling more hot sauce than anybody this side of the Mason-Dixon. 343 00:19:40,679 --> 00:19:42,112 Ain't that right, sweetheart? 344 00:19:44,783 --> 00:19:48,514 It's been like that for the past three months, every night. 345 00:19:50,189 --> 00:19:51,986 This shit here sells like canned pussy. 346 00:19:53,158 --> 00:19:54,955 I bet you thought I was gonna say "hotcakes," didn't you? 347 00:19:59,198 --> 00:20:01,029 Bravo, bravo! 348 00:20:01,633 --> 00:20:02,964 Baby Blue, you have done it again. 349 00:20:03,035 --> 00:20:04,525 Monk, not right now. 350 00:20:04,870 --> 00:20:07,100 You scared all the women away from me. 351 00:20:07,172 --> 00:20:10,164 Honey Bun and China! 352 00:20:10,442 --> 00:20:12,672 Don't you know I've been working on them two broads for three weeks, 353 00:20:12,744 --> 00:20:16,236 and you go and heave right in front of them, and blew the whole night. 354 00:20:16,315 --> 00:20:20,149 "I don't know, Monk. He kind of strange." 355 00:20:20,719 --> 00:20:22,983 "No, girls, you got him all wrong. 356 00:20:23,055 --> 00:20:24,420 "He's a little incentric. 357 00:20:24,489 --> 00:20:25,979 "Classy!" 358 00:20:26,425 --> 00:20:27,915 You're a sad case, man. 359 00:20:28,126 --> 00:20:30,651 Maybe you right. The word is "eccentric." 360 00:20:30,796 --> 00:20:31,956 I know the word. 361 00:20:32,030 --> 00:20:33,895 What make you think I want any of one of these floozies? 362 00:20:35,133 --> 00:20:37,226 Don't you want somebody worth having? 363 00:20:37,302 --> 00:20:39,202 Ain't nobody talking about getting hitched! 364 00:20:39,271 --> 00:20:41,102 I just wanna have a good time. 365 00:20:41,173 --> 00:20:43,403 I know one thing for sure, Percy. 366 00:20:43,675 --> 00:20:45,142 Better get on one of these old girls, 367 00:20:45,210 --> 00:20:46,609 'cause nothing will just drop out the sky! 368 00:20:46,678 --> 00:20:47,736 Damn fool. 369 00:20:47,813 --> 00:20:49,644 Two. Three. 370 00:20:51,049 --> 00:20:52,209 That's what I'm talking about. 371 00:20:52,985 --> 00:20:54,145 Lord. - Good gracious. 372 00:20:54,219 --> 00:20:56,551 Lord, Lord, Lord. 373 00:20:57,289 --> 00:21:00,554 Fellows, would you look at that there? 374 00:21:03,128 --> 00:21:04,459 Have you ever... 375 00:21:04,596 --> 00:21:05,927 Gentlemen. 376 00:21:07,266 --> 00:21:08,927 Good Lord God almighty. 377 00:21:09,001 --> 00:21:10,491 You look like the man I'm here to see. 378 00:21:10,569 --> 00:21:11,900 No, I'm sorry, ma'am, I'm just a piano player. 379 00:21:11,970 --> 00:21:16,839 Well, listen, piano player, I just traveled 19 hours from Saint Louis in a coach seat, 380 00:21:17,142 --> 00:21:20,339 and Angel Davenport don't ride coach. 381 00:21:20,412 --> 00:21:21,777 Angel Davenport? 382 00:21:24,516 --> 00:21:25,847 The Angel Davenport? 383 00:21:25,917 --> 00:21:27,407 In the flesh, honey. 384 00:21:27,919 --> 00:21:29,216 May I make your acquaintance? 385 00:21:29,288 --> 00:21:32,985 Monk S. Dubois. The "S" stands for Sherman. 386 00:21:33,058 --> 00:21:34,753 What brings you to town, Spats? 387 00:21:35,060 --> 00:21:37,324 I wanted you both to hear it from me. 388 00:21:39,564 --> 00:21:41,589 I'm getting out the business. 389 00:21:45,304 --> 00:21:47,431 Come on, man. What's the play, man? 390 00:21:47,506 --> 00:21:49,201 This ain't no play, Ace. 391 00:21:49,708 --> 00:21:51,073 I'm tired. 392 00:21:51,410 --> 00:21:53,674 If I don't get out now, I never will. 393 00:21:53,745 --> 00:21:55,576 Business is doing so good 394 00:21:55,881 --> 00:21:59,214 I can retire, give everybody a piece of the rock. 395 00:21:59,885 --> 00:22:01,546 For the right price. 396 00:22:04,890 --> 00:22:07,518 Good Lord, girl, you finer than all outdoors! 397 00:22:08,894 --> 00:22:11,488 Shit, girl, you a star! 398 00:22:11,596 --> 00:22:14,121 Of course, we weren't expecting you till next week. 399 00:22:14,199 --> 00:22:17,032 Well, my show in Saint Louis finally came to an end. 400 00:22:17,169 --> 00:22:21,071 Three months of back-to-back shows in that city would wear anybody out. 401 00:22:21,373 --> 00:22:25,776 Now I told my agent, Nathan, I needed a change of scenery. 402 00:22:26,078 --> 00:22:28,774 He said, "Why not head on down to Idlewild early?" 403 00:22:28,847 --> 00:22:32,840 Thought I'd come and see what the big fuss in Idlewild, Georgia, is all about. 404 00:22:32,918 --> 00:22:34,476 I must admit, 405 00:22:35,387 --> 00:22:37,116 so far I'm not impressed. 406 00:22:38,657 --> 00:22:40,284 Twenty-five thousand? 407 00:22:40,359 --> 00:22:42,987 Plus the $1,250 you owe me from the last shipment. 408 00:22:43,061 --> 00:22:44,858 That's a heavy load, Spats. 409 00:22:45,197 --> 00:22:49,099 Twenty-five large buy you a direct line to my supplier 410 00:22:49,568 --> 00:22:51,263 and my entire clientele. 411 00:22:51,970 --> 00:22:54,268 Now if I can't find me a buyer, 412 00:22:54,339 --> 00:22:57,706 then I gotta turn my operation over to someone I can trust, 413 00:22:57,976 --> 00:23:00,376 in which case, I become a stockholder 414 00:23:00,912 --> 00:23:02,641 and collect my dividends. 415 00:23:08,120 --> 00:23:10,611 You always been good with numbers, Rooster. 416 00:23:11,223 --> 00:23:12,417 How about it? 417 00:23:13,892 --> 00:23:16,588 Know what? Maybe you right, Spats. 418 00:23:18,363 --> 00:23:19,990 I am good with numbers. 419 00:23:20,699 --> 00:23:21,961 I'm going to mull that over. 420 00:23:22,033 --> 00:23:23,364 Like hell you will! 421 00:23:23,435 --> 00:23:25,596 I've got your 25 large. 422 00:23:26,872 --> 00:23:31,104 And I got a big plan that's going to bring more people in here than ever. 423 00:23:31,810 --> 00:23:34,938 So, if you allow me, I'd like to make a toast to you. 424 00:23:36,782 --> 00:23:39,876 To fast women, fast money, 425 00:23:40,852 --> 00:23:42,319 and new beginnings. 426 00:23:42,487 --> 00:23:46,082 The hell with that. To 25 large. 427 00:23:57,202 --> 00:23:59,193 Where is this Mr. Sunshine Ace? 428 00:23:59,371 --> 00:24:02,397 He sent me a coach ticket. That was not part of our agreement. 429 00:24:02,474 --> 00:24:04,237 A lady has standards to maintain, you know. 430 00:24:04,309 --> 00:24:06,277 Well, I'm sure that it... It says right here in the telegram, 431 00:24:06,344 --> 00:24:07,470 "First class." 432 00:24:07,546 --> 00:24:10,538 Don't say nothing about no coach. What does it say? 433 00:24:11,283 --> 00:24:12,307 First class. 434 00:24:12,384 --> 00:24:14,352 That's right. First class. Right there in bold writing. 435 00:24:14,419 --> 00:24:15,852 So how the hell did I get coach? 436 00:24:15,921 --> 00:24:18,082 Well, look at Miss Goody Two-Shoes. 437 00:24:19,224 --> 00:24:20,987 She look better in the pictures, if you ask me. 438 00:24:22,160 --> 00:24:23,252 Excuse me. 439 00:24:24,162 --> 00:24:25,151 Do I know you? 440 00:24:25,230 --> 00:24:27,926 Hell, no. But if you fix yourself up a little... 441 00:24:27,999 --> 00:24:29,091 Taffy! 442 00:24:30,502 --> 00:24:33,596 Miss Angel Davenport. Lord. 443 00:24:33,672 --> 00:24:35,162 Don't try it, man. 444 00:24:35,273 --> 00:24:37,571 I just traveled 19 hours on a stinking train 445 00:24:37,642 --> 00:24:39,837 from Saint Louis in a lousy coach seat. 446 00:24:40,579 --> 00:24:42,240 I deeply regret that. 447 00:24:42,447 --> 00:24:44,438 Some jackass didn't follow my orders. 448 00:24:44,516 --> 00:24:45,778 I did exactly what you... 449 00:24:47,953 --> 00:24:51,912 But now that you're here, Sunshine Ace will take real good care of you. 450 00:24:52,224 --> 00:24:55,625 Just as soon as we take care of the legal paperwork. 451 00:24:55,827 --> 00:24:58,489 Now I just so happen to have your contract. 452 00:25:00,065 --> 00:25:01,828 Now, never mind all this fine print. 453 00:25:01,900 --> 00:25:05,768 Them just the details. Sign by the "X." Give me a pen. 454 00:25:07,305 --> 00:25:08,636 Here. Right there. 455 00:25:14,346 --> 00:25:15,335 Yup. 456 00:25:16,548 --> 00:25:21,008 Now that the legal stuff is out the way, you can have anything you want. 457 00:25:21,653 --> 00:25:24,315 Anything? Anything. Just you name it. 458 00:25:28,527 --> 00:25:30,859 White carnations. White carnations. You heard the lady. 459 00:25:30,929 --> 00:25:31,918 Got you. 460 00:25:32,297 --> 00:25:33,696 And my own dressing room. 461 00:25:33,765 --> 00:25:35,596 And her own dressing room. 462 00:25:35,667 --> 00:25:38,033 Taffy, come here. The rest of you niggers, get back to work. 463 00:25:38,103 --> 00:25:39,593 Come on, Sawed-Off. 464 00:25:39,771 --> 00:25:41,500 Follow me, Miss Davenport. 465 00:25:41,773 --> 00:25:43,263 Ladies! 466 00:25:44,442 --> 00:25:46,842 Look at this shit. I don't even like you, girl. 467 00:25:46,945 --> 00:25:48,378 Get your ass up out of here! Monk? 468 00:25:48,446 --> 00:25:51,244 You know, we can do this another time. 469 00:25:51,316 --> 00:25:54,149 Get your stinky ass up out of here. You too. What... No, stop! 470 00:25:54,219 --> 00:25:57,120 You didn't even want to loan me no money? Get your ass out, too. 471 00:25:57,188 --> 00:25:58,655 What the hell is this? 472 00:25:58,723 --> 00:26:00,418 What the hell is this? 473 00:26:00,492 --> 00:26:03,017 I'm sorry, just... Right after you, Miss Davenport. 474 00:26:03,261 --> 00:26:05,354 Thank you, Monk. You welcome. 475 00:26:09,334 --> 00:26:11,427 Bye, Monk. Bye. 476 00:26:17,442 --> 00:26:19,273 Oh, Rooster. 477 00:26:20,545 --> 00:26:24,345 Baby, why you make me act so bad? 478 00:26:24,482 --> 00:26:25,779 Who, me? 479 00:26:26,551 --> 00:26:27,779 Yes, you. 480 00:26:29,220 --> 00:26:32,018 You bad boy. 481 00:26:33,191 --> 00:26:36,024 Guess I kind of inherited it from my Uncle Eddie. 482 00:26:36,094 --> 00:26:39,325 Got a weakness for fine women such as yourself. 483 00:26:39,397 --> 00:26:40,762 And that perfume don't help, either. 484 00:26:40,832 --> 00:26:43,062 One second. One second. 485 00:26:44,135 --> 00:26:46,035 Bad boy. 486 00:26:46,805 --> 00:26:48,739 Let's head over to the garage. 487 00:26:50,008 --> 00:26:53,842 Hey, Ace. Excuse me, man. I want to... What? 488 00:26:54,346 --> 00:26:55,870 I want to talk to you about the piano. 489 00:26:55,947 --> 00:26:57,437 Some of the notes are still sticking and I... 490 00:26:57,515 --> 00:26:59,449 Don't you touch that damn piano. 491 00:26:59,517 --> 00:27:01,576 That piano is a bona fide antique. 492 00:27:02,387 --> 00:27:05,447 Jelly Roll Morton brought the house down with that piano! 493 00:27:05,690 --> 00:27:07,055 If it's good enough for Jelly Roll, 494 00:27:07,125 --> 00:27:10,288 it's good enough for a mortician nigger like yourself. 495 00:27:10,362 --> 00:27:13,058 It just needs a little tuning. I mean, I hit a couple of bad notes, but... 496 00:27:13,131 --> 00:27:14,598 Let me tell you something. 497 00:27:14,666 --> 00:27:17,191 The only reason why you even here, 498 00:27:17,702 --> 00:27:20,262 because Rooster said, "Please, 499 00:27:20,905 --> 00:27:25,569 "please let my mortician friend come play the piano at your club." 500 00:27:26,444 --> 00:27:28,810 That's the only reason why you here. 501 00:27:29,948 --> 00:27:31,916 Watch your conduct, nigger! 502 00:27:33,752 --> 00:27:35,083 Jackass! 503 00:27:36,688 --> 00:27:40,488 I still got girls. - Bye, Percy. 504 00:27:42,894 --> 00:27:44,122 Idiot. 505 00:27:58,376 --> 00:28:00,708 Never heard of this one before. 506 00:28:00,979 --> 00:28:02,310 No one has. 507 00:28:03,381 --> 00:28:06,839 So you play piano and write songs. 508 00:28:07,419 --> 00:28:10,252 Yeah, I play a little bit, just to pass the time. 509 00:28:13,792 --> 00:28:15,419 That's a creepy car. 510 00:28:16,161 --> 00:28:18,186 Yeah, I wouldn't want to be caught dead in that one. 511 00:28:21,332 --> 00:28:22,663 That's funny. 512 00:28:24,903 --> 00:28:26,894 You're cute, piano player. 513 00:28:27,305 --> 00:28:28,431 Thank you. 514 00:28:28,973 --> 00:28:30,304 You got a name? 515 00:28:30,408 --> 00:28:31,568 Percival. 516 00:28:33,812 --> 00:28:35,473 Percival Jenkins. 517 00:28:35,814 --> 00:28:39,079 Well, see you around, Percival Jenkins. 518 00:28:47,492 --> 00:28:52,486 Hey, Percival. Why don't you take that phony broad back to the mortuary? 519 00:28:56,835 --> 00:28:58,598 Maybe you'll get you some! 520 00:29:21,860 --> 00:29:25,193 Let me ask you something. Oh, baby. 521 00:29:25,430 --> 00:29:28,456 Why are all the good ones taken? 522 00:29:32,437 --> 00:29:34,200 Shit! Goddamn! 523 00:29:34,372 --> 00:29:36,499 The big man. Here, take this out of here. What he doing here? 524 00:29:36,574 --> 00:29:38,769 Where you going? Get my panties. 525 00:29:39,210 --> 00:29:40,438 Watch yourself, Spats. 526 00:29:40,512 --> 00:29:41,638 Yeah, yeah. Come on, man. 527 00:29:41,780 --> 00:29:42,974 Get my panties. 528 00:29:44,449 --> 00:29:47,247 You know, I got big plans shaking from out them trees out there. 529 00:29:47,318 --> 00:29:50,947 That's the only way today's Negro going to make it in today's society. 530 00:29:52,090 --> 00:29:53,785 It's like something my mama used to tell me, 531 00:29:53,858 --> 00:29:56,759 well, not my birth mama, but the lady that raised me. 532 00:29:57,395 --> 00:29:58,487 Bitch, what you doing in here? 533 00:29:58,563 --> 00:30:01,225 I just wanted to finish up the receipts, 534 00:30:01,299 --> 00:30:05,133 so me and you could spend some quality time together tonight, daddy. 535 00:30:05,770 --> 00:30:06,759 Receipts. 536 00:30:07,972 --> 00:30:10,907 Right. Right. 537 00:30:11,209 --> 00:30:15,111 I'll tell you what. You go upstairs, keep the bed warm for me. 538 00:30:15,580 --> 00:30:17,047 Take this with you. 539 00:30:25,223 --> 00:30:28,021 I didn't know you was gonna bring company. 540 00:30:29,527 --> 00:30:31,188 See you later, fellows. 541 00:30:32,230 --> 00:30:34,221 Lord, Lord, Lord, Lord. 542 00:30:35,333 --> 00:30:36,800 Pussy and money. 543 00:30:37,602 --> 00:30:40,628 If God created anything better, he kept it to himself. 544 00:30:41,072 --> 00:30:42,369 Amen. 545 00:30:43,842 --> 00:30:46,106 I've been waiting on this day, Spats. 546 00:30:48,646 --> 00:30:50,113 I've been dreaming about it. 547 00:30:50,181 --> 00:30:52,012 I didn't know it was gonna come so soon, 548 00:30:52,083 --> 00:30:54,244 but I ain't about to let you talk me out of it. 549 00:30:54,319 --> 00:30:56,981 A big man's got to have big plans. 550 00:30:57,055 --> 00:30:58,750 And this is my big plan. 551 00:30:59,290 --> 00:31:03,249 In a year's time, I can run for mayor of this goddamn town. 552 00:31:03,728 --> 00:31:05,423 Hell, I just might. 553 00:31:08,633 --> 00:31:10,794 The way I see things, 554 00:31:12,370 --> 00:31:14,065 you work for me now. 555 00:31:17,809 --> 00:31:20,141 You get your greasy-ass hands off of me. 556 00:31:20,211 --> 00:31:22,577 Relax, son. He ain't mean nothing by it. 557 00:31:22,647 --> 00:31:24,171 I'm not going to tell you again. 558 00:31:24,249 --> 00:31:26,513 Say, slick, what's your fucking problem? 559 00:31:26,584 --> 00:31:30,281 You talking to Sunshine Ace. Watch your conduct around me, nigger. 560 00:31:30,355 --> 00:31:32,619 Nigger, I don't give a damn who you are. 561 00:31:32,957 --> 00:31:37,894 I would never work for some stinking, fat, whore-loving trick like you. 562 00:31:37,962 --> 00:31:39,452 Now, get the fuck... 563 00:31:41,266 --> 00:31:43,598 Spats. Spats. 564 00:31:44,402 --> 00:31:46,996 You know I'm not trying to disrespect your business, Spats, 565 00:31:47,071 --> 00:31:51,838 and I don't believe in violence, but I will cut this motherfucker! 566 00:31:52,076 --> 00:31:53,668 Watch your conduct! 567 00:31:53,745 --> 00:31:55,235 Put it away, Trumpy. 568 00:31:55,647 --> 00:31:57,342 Put it away, Trumpy. You, too, Ace. 569 00:31:57,415 --> 00:31:59,645 No, don't worry, Spats. 570 00:31:59,717 --> 00:32:02,185 Sunshine Ace ain't cutting nobody today. 571 00:32:02,253 --> 00:32:03,777 Trembling like a little bitch. 572 00:32:03,855 --> 00:32:07,256 I told you to put it away, Trumpy. We're here on business. 573 00:32:07,325 --> 00:32:08,485 Trumpy. 574 00:32:08,559 --> 00:32:10,151 Son, you beginning to forget your place. 575 00:32:10,228 --> 00:32:11,593 Spats, come get this half-breed. 576 00:32:11,663 --> 00:32:13,426 Do you hear me, Trumpy? 577 00:32:14,933 --> 00:32:16,298 Yeah, I hear you. 578 00:32:16,534 --> 00:32:17,933 Nigger, you crazy. 579 00:32:18,436 --> 00:32:21,735 And the problem is, I've heard you loud and clear for six years. 580 00:32:22,473 --> 00:32:25,670 Six long years I've been out there busting my goddamn conk 581 00:32:25,743 --> 00:32:28,234 for you to keep your hands clean. And why? 582 00:32:28,313 --> 00:32:30,304 So a piece of shit like this can get rich? 583 00:32:30,381 --> 00:32:33,009 Put the damn gun down now, Trumpy. 584 00:32:33,217 --> 00:32:36,948 What? This slimy pig mean something to you? 585 00:32:37,455 --> 00:32:40,219 You really are senile, old man. - You're talking to Spats. 586 00:32:40,291 --> 00:32:43,124 Boy, you about to get your ass whipped. 587 00:32:43,194 --> 00:32:45,822 You done lost your natural mind. That's right, Spats. 588 00:32:45,897 --> 00:32:48,024 No, it's quite the opposite, sir. That's right. 589 00:32:49,367 --> 00:32:52,097 You see, I've watched you for a long time, Spats. 590 00:32:53,004 --> 00:32:56,565 And you taught me that when opportunity knocks, 591 00:32:58,743 --> 00:33:00,734 you said the smart man answers. 592 00:33:02,847 --> 00:33:04,314 Spats! Spats! Son! 593 00:33:08,019 --> 00:33:10,180 See, that was some really good advice. 594 00:33:10,788 --> 00:33:13,188 Trumpy. Hey, what was that that you told me? 595 00:33:13,257 --> 00:33:14,246 Trumpy. 596 00:33:15,026 --> 00:33:17,824 Trumpy. No, Trumpy. What was it? Was it, like, 597 00:33:17,895 --> 00:33:19,021 never... 598 00:33:19,097 --> 00:33:20,155 I'm gonna put the knife down, Trumpy. 599 00:33:20,231 --> 00:33:23,530 Will you shut the fuck up for a second? I'm trying to think. 600 00:33:24,202 --> 00:33:26,568 Never... I'm going to put the knife down, Trumpy. 601 00:33:27,271 --> 00:33:31,332 I got it. Never bring a knife to a gunfight, mother... 602 00:33:40,785 --> 00:33:42,412 A fool and his money... 603 00:33:52,130 --> 00:33:56,624 So this your big plan, huh? Angel Davenport? A singer? 604 00:33:56,934 --> 00:33:59,266 Hey, fat man, 605 00:34:01,239 --> 00:34:02,706 where is the money? 606 00:34:13,584 --> 00:34:14,915 Let's see. 607 00:34:17,388 --> 00:34:18,719 Fuck you, Trumpy. 608 00:35:08,573 --> 00:35:09,904 Shit. 609 00:35:26,991 --> 00:35:28,549 The fear of clocks 610 00:35:29,393 --> 00:35:30,792 The fear of time 611 00:35:36,801 --> 00:35:40,794 How's the cost of living? 612 00:35:40,872 --> 00:35:42,999 Ain't got much time left 613 00:35:43,074 --> 00:35:45,565 I've got to funk you now 614 00:35:46,911 --> 00:35:50,813 I take what I've been given 615 00:35:50,882 --> 00:35:53,146 Ain't got much time left 616 00:35:53,217 --> 00:35:56,015 I've got to funk you now 617 00:35:56,654 --> 00:36:00,988 Pastor say, "Be strong" 618 00:36:01,058 --> 00:36:03,253 Ain't got much time left 619 00:36:03,327 --> 00:36:06,057 I've got to funk you now 620 00:36:06,497 --> 00:36:08,624 I ain't got time 621 00:36:08,699 --> 00:36:11,133 Leave me alone 622 00:36:11,202 --> 00:36:13,363 Ain't got much time left 623 00:36:13,437 --> 00:36:14,597 I've got to funk you now 624 00:36:14,672 --> 00:36:16,196 Y'all know what I'm talking about 625 00:36:16,274 --> 00:36:18,742 Chronomentrophobia 626 00:36:18,809 --> 00:36:21,277 Chronomentrophobia 627 00:36:21,345 --> 00:36:23,575 Chronomentrophobia 628 00:36:23,648 --> 00:36:26,116 Chronomentrophobia 629 00:36:26,184 --> 00:36:28,675 Chronomentrophobia 630 00:36:28,753 --> 00:36:31,415 Chronomentrophobia 631 00:36:52,343 --> 00:36:53,640 Morning. 632 00:37:41,993 --> 00:37:44,587 No! Go on. Going on, now. What you hitting me for? 633 00:37:44,662 --> 00:37:46,721 You ain't got no business being out all hours of the night. 634 00:37:46,797 --> 00:37:47,957 That's the devil's hour. 635 00:37:48,032 --> 00:37:50,466 Here we go. Zora, don't start. 636 00:37:50,534 --> 00:37:51,558 I had a rough night last night. 637 00:37:51,636 --> 00:37:52,728 Know what? It's Saturday. 638 00:37:52,803 --> 00:37:55,931 Remember you said you was gonna take me and the kids downtown? 639 00:37:56,674 --> 00:37:57,698 That's just what you gonna do. 640 00:37:57,775 --> 00:38:02,041 Now get your lying, cheating ass up out this bed. Come on! 641 00:38:02,113 --> 00:38:04,707 Give me the damn cover. I ain't going nowhere. 642 00:38:29,907 --> 00:38:32,341 Looks like it was over money. Probably. 643 00:38:47,325 --> 00:38:49,088 That was nice, wasn't it? 644 00:38:50,294 --> 00:38:51,283 Come on. Come on, now. 645 00:38:51,362 --> 00:38:53,887 Look at all them pretty ladies right there. 646 00:38:54,899 --> 00:38:56,730 You ain't off the hook yet. 647 00:38:57,601 --> 00:38:59,865 Let me help you with that, my friend. 648 00:39:02,973 --> 00:39:04,497 What you doing here, Trumpy? 649 00:39:04,575 --> 00:39:08,773 Driving by. Noticed you was out doing the little family thing. 650 00:39:08,846 --> 00:39:11,906 Thought it'd be rude if I didn't stop by and say hello. 651 00:39:12,249 --> 00:39:13,978 What do you want with me? 652 00:39:14,118 --> 00:39:17,713 Last night, old man Spats and Ace got into a little scuffle. 653 00:39:18,522 --> 00:39:20,012 Tragic. 654 00:39:20,624 --> 00:39:24,219 See, the way I figure, you are naturally next in line to run Church, 655 00:39:24,295 --> 00:39:26,456 seeing as how you was Ace's flunky and all. 656 00:39:27,498 --> 00:39:31,594 And since you naturally inherit the club, you also naturally inherit its debt. 657 00:39:31,669 --> 00:39:32,931 So? 658 00:39:33,003 --> 00:39:35,563 Well, Ace was a month behind in paying Spats. 659 00:39:35,840 --> 00:39:37,501 So you now owe me 660 00:39:37,742 --> 00:39:39,300 $1,250. 661 00:39:39,410 --> 00:39:40,968 Now who told you you was in charge? 662 00:39:41,045 --> 00:39:43,036 Who's going to tell me I'm not? 663 00:39:43,381 --> 00:39:45,440 I mean, you're a smart man. - Hands. 664 00:39:46,016 --> 00:39:47,813 You got a lot to lose. 665 00:39:48,652 --> 00:39:50,142 Afternoon, Zora. 666 00:39:50,588 --> 00:39:51,987 Mighty nice hat. 667 00:39:56,994 --> 00:39:58,154 Here's $150. 668 00:40:00,564 --> 00:40:01,929 That's all I got. 669 00:40:04,935 --> 00:40:06,562 $1,100 short. 670 00:40:06,804 --> 00:40:10,331 And, by the way, the price of hooch just went up to $2 a bottle. 671 00:40:11,776 --> 00:40:14,973 Two dollars a bottle? That's double the price. 672 00:40:15,146 --> 00:40:16,306 Inflation. 673 00:40:17,314 --> 00:40:19,578 Ain't you heard? I mean, times are hard everywhere. 674 00:40:21,619 --> 00:40:24,918 Yeah, well, I ain't coming on that tab. 675 00:40:27,258 --> 00:40:28,850 You know, funny thing. 676 00:40:33,397 --> 00:40:34,728 Settle down. 677 00:40:35,766 --> 00:40:37,791 I tripped over these last night. 678 00:40:39,537 --> 00:40:41,095 Seen Rose lately? 679 00:40:44,575 --> 00:40:46,406 Don't get any bright ideas. 680 00:40:50,247 --> 00:40:51,908 What was that all about? 681 00:40:52,450 --> 00:40:54,315 Spats got gunned down last night. 682 00:40:54,385 --> 00:40:57,013 Him, Ace, both of them stretched out. 683 00:40:57,087 --> 00:40:58,418 Oh, my God. 684 00:40:58,622 --> 00:41:00,021 What you gonna do? 685 00:41:01,091 --> 00:41:02,615 Pull over right here. 686 00:41:03,227 --> 00:41:05,320 I need to take care of something. 687 00:41:08,933 --> 00:41:10,423 Rooster, wait. 688 00:41:13,270 --> 00:41:16,865 Do you remember how it used to be in the beginning, me and you? 689 00:41:17,975 --> 00:41:19,875 Before we was married. 690 00:41:20,544 --> 00:41:22,842 When you took me out to that peach orchard? 691 00:41:23,647 --> 00:41:26,548 We said we was gonna get us our own orchard one day. 692 00:41:26,917 --> 00:41:30,250 Grow us some peaches. Raise us some kids. 693 00:41:30,588 --> 00:41:32,818 And look at you. You're so smart. 694 00:41:32,890 --> 00:41:35,358 You could make a business doing anything. 695 00:41:36,927 --> 00:41:38,918 We could get out of town right now. 696 00:41:38,996 --> 00:41:41,191 Take our babies and start over and start it right. 697 00:41:41,265 --> 00:41:44,632 Zora, I just need for you to trust me. 698 00:41:44,702 --> 00:41:46,465 Just until I sort things out. That's all. 699 00:41:58,148 --> 00:41:59,638 Be careful. 700 00:42:01,151 --> 00:42:02,846 Everything will be okay. 701 00:42:15,432 --> 00:42:17,593 Percival. Percival. 702 00:42:18,035 --> 00:42:20,595 Percival, will you stop banging on that piano and get down here? 703 00:42:22,106 --> 00:42:24,768 Percival. Percival. 704 00:42:25,009 --> 00:42:28,240 We got two bodies down here. Busy day. Come on. 705 00:42:28,312 --> 00:42:30,143 Put him over there. Yeah. 706 00:42:35,319 --> 00:42:37,014 Afternoon, fellows. 707 00:42:45,229 --> 00:42:46,787 Mr. Fat Man. 708 00:42:48,299 --> 00:42:50,028 Finally got stretched out, huh? 709 00:42:50,301 --> 00:42:52,496 They got you good. 710 00:42:52,570 --> 00:42:54,595 They weren't playing, were they? 711 00:42:55,105 --> 00:42:56,766 But it serves you well. 712 00:42:57,608 --> 00:43:01,544 You shouldn't have been trying to put me on the spot and embarrass me. 713 00:43:01,812 --> 00:43:04,246 I am that mortician nigger. 714 00:43:04,315 --> 00:43:06,146 But you know what that means? 715 00:43:06,216 --> 00:43:07,945 That means that 716 00:43:09,286 --> 00:43:12,255 before you leave this place, you have to come see me. 717 00:43:12,323 --> 00:43:14,154 So now who's the jackass? 718 00:43:17,328 --> 00:43:18,317 What? 719 00:43:18,529 --> 00:43:21,862 Man, I ought to wash your mouth out with soap. 720 00:43:22,800 --> 00:43:24,267 Does your mother know you talk like that? 721 00:43:24,335 --> 00:43:25,734 I didn't think so. 722 00:43:26,770 --> 00:43:28,931 Guess it don't matter too much now. 723 00:43:30,240 --> 00:43:33,368 But you can tell me how in the hell 724 00:43:33,744 --> 00:43:38,044 am I going to get your fat ass in this casket? 725 00:43:38,582 --> 00:43:40,311 You think this is play time? 726 00:43:40,384 --> 00:43:41,544 No, sir. 727 00:43:42,252 --> 00:43:44,777 You gotta learn to have more respect for the dead. 728 00:43:44,855 --> 00:43:46,755 Take your job more seriously. 729 00:43:47,491 --> 00:43:49,186 Where's your pride? 730 00:43:49,259 --> 00:43:51,056 Your pride is in your work. 731 00:43:54,031 --> 00:43:56,932 I apologize. I don't want your apologies. 732 00:43:57,201 --> 00:43:58,600 Just do your job. 733 00:43:58,669 --> 00:44:00,500 Now get this man cleaned up. 734 00:44:01,672 --> 00:44:02,934 And stop playing. 735 00:44:03,007 --> 00:44:05,805 Business is business. 736 00:44:07,411 --> 00:44:08,605 Jackass. 737 00:44:38,075 --> 00:44:39,372 Hello? 738 00:44:45,482 --> 00:44:46,813 Rose. 739 00:44:55,859 --> 00:44:57,417 Hey, hey, Rose. It's me, Rooster. 740 00:44:57,494 --> 00:44:58,927 I see who you is. 741 00:44:58,996 --> 00:45:00,224 What you doing here, man? 742 00:45:00,297 --> 00:45:01,355 Put the goddamn frying pan down. 743 00:45:01,432 --> 00:45:04,367 I ain't putting shit down till you tell me why you here. 744 00:45:04,435 --> 00:45:06,062 Is you trying to kill me, Rooster? 745 00:45:06,136 --> 00:45:07,364 Hell, no. 746 00:45:09,673 --> 00:45:11,868 Now put the goddamn frying pan down. 747 00:45:11,942 --> 00:45:15,605 It's me. It's Rooster, baby. 748 00:45:30,594 --> 00:45:31,583 Boo! 749 00:45:33,263 --> 00:45:34,628 Hi, piano player. 750 00:45:35,966 --> 00:45:36,955 Hi. 751 00:45:37,901 --> 00:45:40,563 So you really do work with dead people. 752 00:45:41,205 --> 00:45:43,298 Now that would give me the creeps. 753 00:45:43,373 --> 00:45:46,536 You get used to it after a while. Doesn't bother me naught. 754 00:45:46,610 --> 00:45:48,305 What are you doing here? 755 00:45:48,445 --> 00:45:51,608 Well, I'm doing a little investigating. 756 00:45:52,583 --> 00:45:56,041 There's a rumor that Sunshine Ace got stretched out last night. 757 00:45:57,020 --> 00:45:58,578 Guess you heard, huh? 758 00:46:00,891 --> 00:46:02,017 What you look at me like that for? 759 00:46:02,092 --> 00:46:05,186 I ain't buying nobody's horseshit story they shot each other. 760 00:46:05,262 --> 00:46:09,824 Since I'm the only one that can pin Trumpy to that damn garage, 761 00:46:09,900 --> 00:46:12,733 it ain't going to be too long before he after me. 762 00:46:12,936 --> 00:46:15,598 So I'm getting out of here, and there ain't nothing you can do to stop me. 763 00:46:15,672 --> 00:46:18,835 I ain't come to stop you. I came to say goodbye. 764 00:46:20,077 --> 00:46:23,672 Damn, Rooster. As soon as I get myself caught in the middle of some shit, 765 00:46:23,747 --> 00:46:25,977 you just gonna up and leave me like that? 766 00:46:26,750 --> 00:46:27,944 It's gotta be different now. 767 00:46:28,018 --> 00:46:30,213 Oh, now it's gotta be different. 768 00:46:30,287 --> 00:46:32,414 You know it's gotta be different. 769 00:46:32,556 --> 00:46:33,887 Just my luck. 770 00:46:34,558 --> 00:46:37,755 So is he here? 771 00:46:40,697 --> 00:46:43,029 Okay, okay. Cover him up. 772 00:46:44,168 --> 00:46:45,328 Damn. 773 00:46:45,903 --> 00:46:48,963 Just my luck. Dead as a doorknob. 774 00:46:50,474 --> 00:46:52,066 Now what am I going to do? 775 00:46:52,142 --> 00:46:56,511 I'm stuck in this cow town and it's gonna cost me $107 for a ticket out of here. 776 00:46:57,381 --> 00:46:59,941 You owe me $107, fat man! 777 00:47:02,519 --> 00:47:04,111 Did you check his pocket? 778 00:47:04,188 --> 00:47:07,851 Oh, I know you ain't gonna skip out without paying my goddamn rent. 779 00:47:07,925 --> 00:47:10,621 Don't talk that jive to him, you old battle-ax. 780 00:47:12,362 --> 00:47:14,489 Rose, I'm really sorry about everything. 781 00:47:14,565 --> 00:47:16,123 Don't you say that to me. 782 00:47:17,167 --> 00:47:19,101 Don't you ever say that to me. 783 00:47:26,977 --> 00:47:29,275 Well, hey, maybe you should talk to Rooster. 784 00:47:29,346 --> 00:47:31,246 I think he's going to be running the club from now on, 785 00:47:31,315 --> 00:47:34,182 and he may have something for you. 786 00:47:35,619 --> 00:47:37,109 Thanks for your help. 787 00:47:41,725 --> 00:47:43,317 I'll see you around, 788 00:47:44,695 --> 00:47:45,957 Percival. 789 00:48:22,466 --> 00:48:23,728 Well, well. 790 00:48:25,035 --> 00:48:26,297 What happened? 791 00:48:26,970 --> 00:48:30,098 I followed Rooster 792 00:48:30,240 --> 00:48:31,707 over to this 793 00:48:31,808 --> 00:48:33,776 spot over there on... 794 00:48:35,145 --> 00:48:36,373 Come on. 795 00:48:37,648 --> 00:48:39,343 Come on, Sonny. Spit it out. 796 00:48:39,416 --> 00:48:41,213 ...Baker Street. Baker? 797 00:48:41,285 --> 00:48:43,412 It was Rose's place. Rose's place. 798 00:48:46,056 --> 00:48:49,321 See, I told you that fool was going to lead us right to her. 799 00:48:49,393 --> 00:48:50,587 He sure did, Trumpy. 800 00:48:50,661 --> 00:48:51,889 And? 801 00:48:52,462 --> 00:48:56,262 And then she got into 802 00:48:56,333 --> 00:48:58,426 a cab 803 00:48:58,635 --> 00:49:00,330 with all kind of... 804 00:49:01,638 --> 00:49:04,163 Come on. Spit it out. ...luggage and shit. 805 00:49:04,408 --> 00:49:05,898 Where the hell did she go? 806 00:49:05,976 --> 00:49:08,206 I don't know where she went. 807 00:49:08,278 --> 00:49:11,611 But I followed Rooster back here. 808 00:49:11,682 --> 00:49:14,378 You must have a peanut for a brain. 809 00:49:15,118 --> 00:49:19,179 I specifically remember telling you to follow Rose. 810 00:49:19,256 --> 00:49:20,416 Follow Rose. 811 00:49:20,924 --> 00:49:22,915 I ain't need you to follow Rooster. Not Rooster. 812 00:49:22,993 --> 00:49:24,984 What am I going to do with you? 813 00:49:25,963 --> 00:49:27,760 Let me see your gun, Sonny. 814 00:49:32,035 --> 00:49:34,128 Come on, Sonny. Give him the gun. 815 00:49:34,471 --> 00:49:35,563 Thank you. 816 00:49:36,139 --> 00:49:37,572 Spats once told me. 817 00:49:38,775 --> 00:49:40,265 He said in every relationship, 818 00:49:40,344 --> 00:49:45,111 the person least interested in maintaining the relationship is going to dominate, 819 00:49:46,650 --> 00:49:48,675 because they won't compromise. 820 00:49:50,554 --> 00:49:52,545 See, Sonny. No compromise. 821 00:49:54,091 --> 00:49:56,218 In this relationship right here, 822 00:49:58,562 --> 00:50:00,462 I can't afford to compromise. 823 00:50:00,764 --> 00:50:03,062 Now take it like a man. Stand still. 824 00:50:03,467 --> 00:50:05,867 Take it like a man, Sonny. Come on. 825 00:50:06,136 --> 00:50:07,899 Pissed him off now. 826 00:50:14,177 --> 00:50:16,475 All the world's a stage, 827 00:50:16,546 --> 00:50:19,242 and all the men and women merely players. 828 00:50:20,517 --> 00:50:23,350 They have their exits and their entrances, 829 00:50:25,522 --> 00:50:28,047 all with a specific role to play. 830 00:50:28,125 --> 00:50:29,490 Even at a funeral. 831 00:50:30,227 --> 00:50:33,526 Sometimes in a show, a lead actor's contract expires. 832 00:50:33,997 --> 00:50:37,899 When that happens, an understudy has to step in and perform, 833 00:50:38,168 --> 00:50:39,897 whether he's ready or not. 834 00:50:40,904 --> 00:50:43,372 Sorry about what happened with Spats, man. 835 00:50:44,674 --> 00:50:46,301 Sure going to miss him. 836 00:50:47,711 --> 00:50:49,110 Yeah, me, too. 837 00:50:50,347 --> 00:50:52,872 Now I got to run the club, 838 00:50:52,949 --> 00:50:55,850 pay everybody and sing on top of that. 839 00:50:55,919 --> 00:50:57,352 You'll figure it out. You always do. 840 00:50:57,421 --> 00:50:59,582 I don't know. If I don't get killed first, 841 00:50:59,656 --> 00:51:01,590 Zora gonna leave me for real this time. 842 00:51:01,658 --> 00:51:03,125 She always says that. 843 00:51:03,193 --> 00:51:05,184 You know she ain't going nowhere. 844 00:51:07,564 --> 00:51:09,532 Trumpy raising the price of hooch. 845 00:51:09,599 --> 00:51:10,998 He's sucking up all the profit. 846 00:51:11,068 --> 00:51:12,968 I ain't making a dime. 847 00:51:14,071 --> 00:51:15,800 No, it's all right. 848 00:51:16,239 --> 00:51:17,672 What if you go around Trumpy? 849 00:51:20,444 --> 00:51:23,777 Like you always tell me, can't find a way, make one. 850 00:51:31,488 --> 00:51:33,353 I need a favor. Yeah. 851 00:51:34,825 --> 00:51:36,986 I need to borrow the hearse. 852 00:51:39,029 --> 00:51:40,155 Bring it back by 8:00. 853 00:51:44,734 --> 00:51:47,259 God don't make no mistakes. 854 00:51:47,337 --> 00:51:50,170 You ain't said nothing slick to a can of oil. 855 00:51:52,075 --> 00:51:53,975 Meet you at the house. 856 00:51:56,746 --> 00:51:58,509 Ain't life a bitch? 857 00:52:00,884 --> 00:52:03,978 How you holding up, Rooster? Never bad, never bad. 858 00:52:04,721 --> 00:52:05,983 That's what Spats used to say. 859 00:52:06,056 --> 00:52:09,651 I can float you for a while, but you're gonna have to pay me. 860 00:52:09,726 --> 00:52:11,921 And you gonna have to keep this quiet. 861 00:52:11,995 --> 00:52:13,087 Yeah 862 00:52:17,400 --> 00:52:21,063 Somebody done told you wrong 863 00:52:21,138 --> 00:52:23,902 Thought I was gonna lay it off like that there, huh? 864 00:52:23,974 --> 00:52:27,535 If Trumpy get wind of it... Trumpy ain't gonna hear about this. 865 00:52:27,611 --> 00:52:29,306 Just give me a little time. 866 00:52:30,147 --> 00:52:32,206 Too motherfucking hot 867 00:52:33,917 --> 00:52:35,578 I'm motherfucking cool 868 00:52:37,420 --> 00:52:39,115 Give me a bad word 869 00:52:39,823 --> 00:52:41,347 Okay, I started out alone 870 00:52:41,424 --> 00:52:42,584 'Cause my baby mama left me 871 00:52:42,659 --> 00:52:44,058 Now there's nobody at home 872 00:52:44,127 --> 00:52:46,425 Beginning to feel like Ms. Jackson done got cloned 873 00:52:46,496 --> 00:52:48,964 Well, it's some real shit and I'm living it through this song 874 00:52:49,032 --> 00:52:50,294 A moving vehicle took my family 875 00:52:50,367 --> 00:52:52,164 As I slept out on the sofa in the Boom Boom Room 876 00:52:52,235 --> 00:52:53,361 I woke up very upset 877 00:52:53,436 --> 00:52:55,563 I throw the covers back and peek out through the draperies 878 00:52:55,639 --> 00:52:58,073 My daughter, my baby, my baby mama all escaping me 879 00:52:58,141 --> 00:52:59,870 Like a candle in the wind, she was my friend 880 00:52:59,943 --> 00:53:00,967 She was my passion, never lied 881 00:53:01,044 --> 00:53:02,739 Therefore we tried and tried again 882 00:53:02,812 --> 00:53:04,712 But in the end you pay attention to the pluses 883 00:53:04,781 --> 00:53:06,976 But the minuses behind it make it seem like you can't win 884 00:53:07,050 --> 00:53:11,487 Throw your neck out, throw your back out 885 00:53:11,555 --> 00:53:14,251 Throw your neck out, throw your back out 886 00:53:14,324 --> 00:53:15,655 Oh, hell, no! 887 00:53:15,725 --> 00:53:17,659 All right, I told you not to do that to... Give me a sec. 888 00:53:17,727 --> 00:53:19,217 Okay. 889 00:53:19,296 --> 00:53:21,287 What you doing, Cap? 890 00:53:21,665 --> 00:53:24,327 You got one more time, Cap. One more time. 891 00:53:24,434 --> 00:53:25,560 Throw your back out 892 00:53:25,635 --> 00:53:28,001 Round two, a single parent, what is Big to do? 893 00:53:28,071 --> 00:53:30,335 Throw a party? Not hardly I'm trying to stay up out of that womb 894 00:53:30,407 --> 00:53:32,739 Or that P-U-S-S uss, I say uss 895 00:53:32,809 --> 00:53:35,403 Luther Vandross couldn't make a home out of this house that we smooshed 896 00:53:35,478 --> 00:53:37,378 Smashed, pushed to the limit Smash and turned it timid 897 00:53:37,447 --> 00:53:39,813 And everyone was suffering, the house was feeling wicked 898 00:53:39,883 --> 00:53:42,681 What is this, the break room? Get y'all ass back out there on stage! 899 00:53:42,752 --> 00:53:44,845 I'm sorry. - Oh, God. 900 00:53:44,921 --> 00:53:46,013 Now let's fight for it 901 00:53:46,089 --> 00:53:48,387 You build it up to break it down and take it from the start 902 00:53:48,458 --> 00:53:51,018 Repeatedly leading a path that only ends in the clash 903 00:53:51,094 --> 00:53:53,426 Of two stubborn minds, grown folks blind to the sign 904 00:53:53,496 --> 00:53:54,520 Throw your neck out 905 00:53:54,598 --> 00:53:55,929 Whoa, whoa, whoa. I will cut your ass. 906 00:53:55,999 --> 00:53:57,398 I will cut your ass. Wait now, wait now. 907 00:53:57,467 --> 00:53:59,765 Come on, brother. Put that chair down, brother. 908 00:53:59,836 --> 00:54:03,169 Put that down, now. Come on, look. Okay, work this out. Okay? 909 00:54:03,240 --> 00:54:05,265 Throw your neck out, throw your back out 910 00:54:05,342 --> 00:54:07,242 Why not come here and do your job, too? 911 00:54:07,310 --> 00:54:09,676 Man, I got this. You owe me $74... Oh, damn. 912 00:54:09,746 --> 00:54:12,647 Throw your back out, throw your back out 913 00:54:12,716 --> 00:54:14,513 KO, knocked out by technicality 914 00:54:14,584 --> 00:54:15,710 The love has kissed the canvas 915 00:54:15,785 --> 00:54:16,843 Now the whole family gets mad at me 916 00:54:16,920 --> 00:54:18,888 My daughter don't want me at her PTA meetings 917 00:54:18,955 --> 00:54:21,150 And then my son, he can't talk, when I change him he's peeing 918 00:54:21,224 --> 00:54:22,248 I think he's pissed 919 00:54:22,325 --> 00:54:24,953 I can't dismiss the matter of the fact because he saw me and you argue 920 00:54:25,028 --> 00:54:26,086 Now the energy is coming back 921 00:54:26,162 --> 00:54:28,130 Set an example, a positive pattern, keep life on track 922 00:54:28,198 --> 00:54:31,861 But I'm married to the music and committed to the wax, taste and tea 923 00:54:32,068 --> 00:54:35,060 Baby, please, you make me wanna scream 924 00:54:35,405 --> 00:54:39,341 You're on the team starting first string so why are we arguing? 925 00:54:39,409 --> 00:54:41,138 Wax, taste and tea Baby, please 926 00:54:41,211 --> 00:54:42,269 Motherfucker! 927 00:54:42,345 --> 00:54:44,677 How you gonna leave me without paying me my goddamn money? 928 00:54:44,748 --> 00:54:47,410 Get him! You cheap son of a bitch! Get him! 929 00:54:47,484 --> 00:54:48,508 Get him! What? 930 00:54:48,585 --> 00:54:49,609 Get back here. Get him, Rooster! 931 00:54:49,686 --> 00:54:53,053 Throw your neck out, throw your back out 932 00:54:53,823 --> 00:54:57,919 Throw your neck out, throw your back out 933 00:54:58,395 --> 00:55:02,388 Throw your neck out, throw your back out 934 00:55:03,066 --> 00:55:07,162 Throw your neck out, throw your back out 935 00:55:07,637 --> 00:55:12,301 Taste and tea Baby, please, you make me wanna scream 936 00:55:12,375 --> 00:55:16,539 You're on my team starting first string so why are we arguing? 937 00:55:17,814 --> 00:55:19,475 Party up in here! 938 00:55:19,649 --> 00:55:21,207 Stirring it up! 939 00:55:22,352 --> 00:55:24,616 Ladies and gentlemen, Rooster! 940 00:55:31,494 --> 00:55:32,461 What's the line? What's the line? 941 00:55:32,529 --> 00:55:34,087 What's the line, Sonny? You get to lose. 942 00:55:34,164 --> 00:55:35,961 Put it on the line, you stuttering son of a bitch. 943 00:55:36,032 --> 00:55:37,397 Get up. - Fuck you. 944 00:55:37,467 --> 00:55:38,832 Oh, my, my. 945 00:55:40,203 --> 00:55:41,192 Damn. God damn. 946 00:55:41,538 --> 00:55:42,800 Give me my damn money. You took all my money, 947 00:55:42,872 --> 00:55:44,533 you stuttering idiot. Give me my damn money. 948 00:55:44,941 --> 00:55:46,499 Monkey mouth! 949 00:55:55,352 --> 00:55:58,344 Hey, Roo, you don't look so good. 950 00:55:58,722 --> 00:56:00,713 Oh, you came here to tell me that? 951 00:56:00,790 --> 00:56:03,782 Well... No, I came here to borrow some bread. 952 00:56:03,860 --> 00:56:05,657 You know, I owe Ace $85, 953 00:56:07,163 --> 00:56:11,031 but now that he's dead, my debt is clear. Yeah! 954 00:56:11,101 --> 00:56:14,537 Boy, I feel so good he gone. Excuse me, but I'm free. 955 00:56:14,738 --> 00:56:17,730 I'm free, baby. I know it. Your debt ain't clear. 956 00:56:18,408 --> 00:56:21,400 It says so right in the books. $85. It's right here in the book. 957 00:56:21,478 --> 00:56:23,309 You got one week to pay up. Let me see. 958 00:56:23,380 --> 00:56:24,745 Man, get off my desk. 959 00:56:24,814 --> 00:56:28,113 'Cause I want my money and the money you owe Ace. 960 00:56:28,351 --> 00:56:30,182 I won't forget it. 961 00:56:30,253 --> 00:56:33,620 Me, I will not forget. Where you going with that hooch? 962 00:56:33,690 --> 00:56:36,352 Give me a second. I'll be right back. 963 00:56:42,098 --> 00:56:44,259 Oh, I don't see a problem. 964 00:56:44,334 --> 00:56:46,199 Well, why don't you buy me a drink first? 965 00:56:48,238 --> 00:56:50,433 The answer's no, so don't waste your breath. 966 00:56:50,507 --> 00:56:52,168 Excuse me. 967 00:56:53,410 --> 00:56:55,503 May I have a word with you? 968 00:56:57,147 --> 00:56:58,478 Thank you. 969 00:56:59,449 --> 00:57:03,783 As you may or may not know, Ace and I had a contract. 970 00:57:04,454 --> 00:57:06,752 And if you take a close look at this contract, 971 00:57:06,823 --> 00:57:11,260 you are obliged to provide me one first class ticket to my next destination 972 00:57:11,327 --> 00:57:13,158 which is Saint Louis, Missouri. 973 00:57:13,329 --> 00:57:14,353 Mmm-hmm. 974 00:57:14,431 --> 00:57:18,094 And seeing as how you're now the manager of this establishment, 975 00:57:18,168 --> 00:57:21,467 the responsibility of honoring this contract falls upon you. 976 00:57:21,538 --> 00:57:24,132 You know, it don't make no difference if Ace is dead or not. 977 00:57:24,207 --> 00:57:27,768 Says so right there in the fine print. Let me see that. 978 00:57:28,611 --> 00:57:33,344 I'll have you know that's a legally-binding obligation signed by both parties. 979 00:57:34,017 --> 00:57:35,507 You know what? 980 00:57:36,753 --> 00:57:39,722 You're right. It obliges you to sing. 981 00:57:40,523 --> 00:57:42,013 And it's your first week. 982 00:57:42,091 --> 00:57:44,082 You still want me to sing? 983 00:57:44,160 --> 00:57:47,561 You ain't got no choice. It says so right here at the top. 984 00:57:47,630 --> 00:57:50,861 "Club owner hereby engages artist for a period of four weeks." 985 00:57:51,468 --> 00:57:52,992 In fine print. 986 00:57:53,169 --> 00:57:56,866 As you pointed out, this is a legally-binding obligation. 987 00:57:56,940 --> 00:58:01,274 Yeah. Well, of course, it'll take me a little while to prepare. 988 00:58:01,344 --> 00:58:03,278 Don't worry about that. You on tomorrow night, sugar. 989 00:58:03,346 --> 00:58:04,779 Tomorrow? Tomorrow night, you on. 990 00:58:04,848 --> 00:58:06,281 Tomorrow? 9:00 sharp. 991 00:58:06,349 --> 00:58:08,249 Why, I need at least a week to get my band together. 992 00:58:08,318 --> 00:58:10,513 Oh, sugar, you look so good. Rooster, please, have a heart. 993 00:58:10,587 --> 00:58:13,317 I'm not ready. Come on. Don't be late. 994 00:58:15,291 --> 00:58:16,952 Money in the bank. 995 00:58:22,732 --> 00:58:24,165 No, no, no. I asked you, 996 00:58:24,234 --> 00:58:28,034 is GW actually connected to Capone's people out of Chicago? 997 00:58:28,104 --> 00:58:29,901 It would appear so. 998 00:58:30,273 --> 00:58:33,709 This music is killing me, man. Hey, Percy, Jr. Percy, Jr. 999 00:58:35,144 --> 00:58:37,578 What's that you playing? 1000 00:58:37,647 --> 00:58:39,740 Working on something new. 1001 00:58:39,816 --> 00:58:41,807 Sound like some bullshit. 1002 00:58:41,885 --> 00:58:44,786 I mean, you really think the audience is gonna appreciate that? 1003 00:58:44,854 --> 00:58:47,220 Well, Rooster said that I could play whatever I wanted to play, so... 1004 00:58:47,290 --> 00:58:49,315 No, no. Never mind anything 1005 00:58:49,392 --> 00:58:50,859 that Rooster say. - Rooster said, Rooster said. 1006 00:58:50,927 --> 00:58:54,090 You need to play stuff I like, okay? Well, what do you like? 1007 00:58:54,964 --> 00:58:56,761 I don't like that. Excuse me. 1008 00:58:56,833 --> 00:58:58,061 Nobody likes that. 1009 00:58:58,134 --> 00:59:01,228 Can the artists get a little space around here? 1010 00:59:02,305 --> 00:59:08,281 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org76394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.