Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,586 --> 00:02:22,581
Dr Valter: There's only one of these.
This bracelet was created as a pair.
2
00:02:22,585 --> 00:02:26,585
- Maybe it's somewhere else.
- Another place?
3
00:02:28,591 --> 00:02:29,300
Where?
4
00:02:29,300 --> 00:02:30,999
WELCOME TO
JERSEY CITY, NEW JERSEY
5
00:02:44,583 --> 00:02:47,590
Kamala, are you doing your homework?
6
00:02:47,594 --> 00:02:50,581
Yes, a science lesson.
7
00:03:00,587 --> 00:03:03,590
Enter Kamala Khan, ready to...
8
00:03:05,575 --> 00:03:08,596
Captain Marvel! He needs my help.
9
00:03:09,576 --> 00:03:11,580
Ready for action!
10
00:03:15,579 --> 00:03:17,586
Why are hands so difficult to draw?
11
00:03:17,590 --> 00:03:20,593
Ms. Marvel arrived on time,
12
00:03:20,597 --> 00:03:24,587
because the Avengers also
need help.
13
00:03:26,595 --> 00:03:29,576
This is my chance.
14
00:03:37,584 --> 00:03:39,586
Nice too, son.
15
00:03:40,581 --> 00:03:42,593
- What is your name?
- Ms. Marvel.
16
00:03:42,597 --> 00:03:45,579
Friends, we are twins!
17
00:03:46,597 --> 00:03:50,585
- Want to go to the party with the Avengers?
- Yes.
18
00:03:51,577 --> 00:03:55,596
- Can you fly?
- No, but I can do this.
19
00:03:57,577 --> 00:04:00,576
Kamala! Don't make
mom come into your room!
20
00:04:01,593 --> 00:04:05,581
- Doesn't sound like studying science.
- All right.
21
00:04:19,594 --> 00:04:22,596
EARLIER ON THE SAME DAY...
22
00:04:28,581 --> 00:04:30,595
Don't you remember anything?
23
00:04:30,599 --> 00:04:33,588
I saw a flash.
24
00:04:35,598 --> 00:04:37,583
A moment.
25
00:04:37,587 --> 00:04:41,576
If I could piece together
what happened that morning,
26
00:04:41,580 --> 00:04:43,591
maybe it will become clear.
27
00:04:52,584 --> 00:04:55,591
You kidnapped me. From my house,
my family, my friends.
28
00:04:55,595 --> 00:04:57,587
Trouble Lt.
29
00:04:57,591 --> 00:04:59,596
- Higher, further and faster, darling.
- That's right.
30
00:05:00,576 --> 00:05:03,585
Tell the Supreme Intelligence,
that I will end it.
31
00:05:03,589 --> 00:05:07,583
War, lies, everything.
32
00:05:07,587 --> 00:05:08,590
You can't do this.
33
00:05:08,594 --> 00:05:12,582
- I'll be back as soon as possible.
- Maybe I can fly and catch up with you.
34
00:05:12,586 --> 00:05:15,594
Only if you learn
to shine like Aunt Carol.
35
00:05:36,000 --> 00:05:37,999
LOCAL LOUISIANA
CITIZENS HAVE HIGH DREAMS
36
00:05:47,592 --> 00:05:49,589
Come here, Goosey.
37
00:05:51,584 --> 00:05:55,581
- Call from Nick Fury.
- Are you waiting for a call?
38
00:05:55,598 --> 00:05:58,600
Maybe we should just
let it go to voicemail.
39
00:06:01,594 --> 00:06:05,592
Nick Fury, my favorite one-eyed spy .
40
00:06:05,596 --> 00:06:10,580
Carol Danvers, lost child of the galaxy.
How are you?
41
00:06:10,584 --> 00:06:11,599
Just fine.
42
00:06:13,578 --> 00:06:18,601
- What was that? Goose?
- Yes. How about you?
43
00:06:19,581 --> 00:06:23,583
Do you know about the surge
in the jump point system recently?
44
00:06:23,587 --> 00:06:27,581
I hadn't noticed any oddities,
but now I would.
45
00:06:27,585 --> 00:06:30,580
It shook the whole system.
I tried to understand what happened.
46
00:06:30,584 --> 00:06:33,600
- Does it affect the entire network?
- From start to finish.
47
00:06:34,580 --> 00:06:39,584
Luckily, our networking team
traced its origin to MB-418.
48
00:06:39,588 --> 00:06:42,601
You're in the vicinity.
Can you investigate?
49
00:06:43,600 --> 00:06:45,597
- I'll do it immediately.
- Thank You.
50
00:06:45,601 --> 00:06:48,599
Monica will send you
more information.
51
00:06:49,579 --> 00:06:52,593
Monica? What is he doing there?
I thought he was on Earth.
52
00:06:52,597 --> 00:06:55,582
- Is he okay?
- Yes.
53
00:06:55,586 --> 00:06:58,595
And he is not a child anymore.
54
00:07:13,579 --> 00:07:16,591
Will we finish
before dinner?
55
00:07:16,595 --> 00:07:20,602
We may not have time to
take measurements at the jump point.
56
00:07:21,582 --> 00:07:25,597
I know someone with
superpowers who can do it.
57
00:07:25,601 --> 00:07:30,588
Okay. I will do it.
You guys check the network status in the meantime.
58
00:07:30,592 --> 00:07:34,601
- I have to find the damage and fix it.
- All right, Captain.
59
00:08:05,588 --> 00:08:08,581
Fury, I think I found something.
60
00:08:08,585 --> 00:08:12,594
Call request,
Captain Rambeau, space.
61
00:08:12,598 --> 00:08:14,592
Connect.
62
00:08:14,596 --> 00:08:17,583
Rambeau, what are you doing?
63
00:08:17,587 --> 00:08:23,602
It seems like the waves leave traces.
I'll give you more information, Fury.
64
00:08:34,589 --> 00:08:37,583
- Is that Monica?
- Aunt Carol?
65
00:08:37,587 --> 00:08:40,582
- Is that Monica?
- You want to talk to him?
66
00:08:40,586 --> 00:08:42,582
I'm not sure if...
67
00:08:45,583 --> 00:08:46,593
I do not want...
68
00:08:46,597 --> 00:08:50,602
Look, I don't want to talk
to him like this.
69
00:08:51,582 --> 00:08:53,593
Now or later,
you have to talk to him.
70
00:08:53,597 --> 00:08:59,585
Yes, but that will have to wait
until I re-enter the base.
71
00:09:05,596 --> 00:09:07,604
I think I've found
the source of the waves.
72
00:09:08,584 --> 00:09:09,604
Is that more clear?
73
00:09:11,595 --> 00:09:17,588
A jumping point that doesn't close.
It's like being trapped.
74
00:09:17,592 --> 00:09:19,586
Danvers?
75
00:09:32,594 --> 00:09:35,598
Danvers?
76
00:09:41,593 --> 00:09:45,593
The jump point still
produces energy.
77
00:09:56,593 --> 00:09:58,599
This is very beautiful.
78
00:10:31,599 --> 00:10:34,599
Oh God!
79
00:10:39,589 --> 00:10:42,597
Stop spinning, please!
80
00:10:48,589 --> 00:10:50,605
Nick Fury!
81
00:10:51,585 --> 00:10:53,590
How...?
82
00:10:53,594 --> 00:10:58,585
I'm Kamala Khan... sorry what I meant,
Ms. Marvel from Jersey City.
83
00:10:58,589 --> 00:11:02,597
I didn't wear a face covering.
Is this an Avengers audition?
84
00:11:02,601 --> 00:11:05,591
Who are you?
85
00:11:34,608 --> 00:11:38,600
Beautiful living room.
86
00:11:41,298 --> 00:11:42,314
Kamala?
87
00:11:51,295 --> 00:11:54,304
- Dar-Benn is planning what?
- Too late.
88
00:11:54,308 --> 00:11:58,309
Supremor is already
in Tarnax. You can't prevent it.
89
00:11:58,313 --> 00:12:00,312
Let's see later.
90
00:12:14,315 --> 00:12:18,309
Fury, the Kree will attack
the Skrulls on Tarnax.
91
00:12:18,313 --> 00:12:24,304
Don't attack them directly.
Your mission is to maintain peace.
92
00:12:24,308 --> 00:12:26,303
I can handle it.
93
00:12:29,301 --> 00:12:31,310
So I've switched places
with Kamala Khan?
94
00:12:31,314 --> 00:12:36,298
- He's just as confused as you.
- He doesn't have the power of teleportation.
95
00:12:36,302 --> 00:12:40,309
Enough about him. Tell me,
what happened to you on MB-418.
96
00:12:40,313 --> 00:12:44,298
I'm not really sure, but...
97
00:12:44,302 --> 00:12:47,314
I wasn't the one who
broke the cupboard door.
98
00:12:47,318 --> 00:12:51,298
- So the door self-destructed?
- No, I disappeared.
99
00:12:51,302 --> 00:12:56,302
- Maybe it was Captain Marvel's doing.
- Yes, your friend Captain Marvel.
100
00:12:56,306 --> 00:13:01,311
He came down to our living room,
and now you're back without apologizing.
101
00:13:01,315 --> 00:13:06,316
- Captain Marvel coming here?
- Did he force you to do something?
102
00:13:07,296 --> 00:13:11,315
Dad knows he's important,
but you're not his servant.
103
00:13:11,319 --> 00:13:16,309
They definitely work together.
Look at him. He is hiding something.
104
00:13:16,313 --> 00:13:20,317
- Aamir, don't be like that to your sister.
- Kamala, are you lying again?
105
00:13:21,297 --> 00:13:25,309
- He promised not to lie.
- He really enjoyed it.
106
00:13:25,313 --> 00:13:26,318
Oh Lord!
This really happened!
107
00:13:35,300 --> 00:13:38,303
Approaching Tarnax.
108
00:13:41,315 --> 00:13:44,305
Warning. Kree ship detected.
109
00:14:20,303 --> 00:14:25,307
TARNAX SKRULL REFUGEE COLONY
110
00:14:32,301 --> 00:14:35,319
- This is a violation of the agreement, Dar-Benn.
- Supremor Dar-Benn.
111
00:14:36,299 --> 00:14:42,306
The Skrulls have scattered throughout
the universe and become refugees.
112
00:14:42,310 --> 00:14:48,303
However, we come to
these negotiations in good faith.
113
00:14:48,307 --> 00:14:51,311
I hear you, Dro'ge.
114
00:14:51,315 --> 00:14:55,311
I understand more than anyone,
what you and your people are going through.
115
00:14:55,315 --> 00:15:01,316
After the death of my predecessor,
heretics began to appear who cursed me.
116
00:15:03,307 --> 00:15:09,306
The civil war has polluted
our air. My people can't breathe.
117
00:15:09,310 --> 00:15:14,309
Our sun is almost dead.
Our time was increasingly limited in Hala.
118
00:15:14,313 --> 00:15:17,315
I hope we can wake up together.
119
00:15:17,319 --> 00:15:22,301
I'm willing to forget
our old feud,
120
00:15:22,305 --> 00:15:26,303
and give you the opportunity
to protect your people.
121
00:15:26,307 --> 00:15:28,313
And stop the run.
122
00:15:31,311 --> 00:15:35,321
The Skrulls will be given
a place within the Kree Empire,
123
00:15:36,301 --> 00:15:40,301
and I will help
with their removal.
124
00:15:44,321 --> 00:15:50,311
I don't want to see you guys
suffocating while I drain the atmosphere.
125
00:16:07,303 --> 00:16:09,315
The destroyer!
126
00:16:23,301 --> 00:16:25,318
Oh God!
127
00:16:35,321 --> 00:16:39,316
What is going on?
I'm in a space ship,
128
00:16:39,320 --> 00:16:44,314
and then I teleported
here. And this cat eats people.
129
00:16:44,318 --> 00:16:48,307
- He has tentacles coming out of his mouth.
- Where do the tentacles come from?
130
00:16:51,301 --> 00:16:53,306
Now it's happening again!
131
00:16:58,312 --> 00:17:01,308
Kamala, who are they?
132
00:17:04,304 --> 00:17:05,311
Please, you guys run away.
133
00:17:09,311 --> 00:17:11,319
How did you get here?
And how did you get involved?
134
00:17:11,323 --> 00:17:15,313
- Kree places a wormhole in MB-418.
- You mean like a jumping point?
135
00:17:15,317 --> 00:17:19,304
- Who knows. But when I touched it...
- Why did you do that?
136
00:17:19,308 --> 00:17:20,323
Because it shines mysteriously.
137
00:17:21,303 --> 00:17:24,318
Don't touch anything
shiny and mysterious.
138
00:17:24,322 --> 00:17:27,314
I don't like your negative energy.
139
00:17:27,318 --> 00:17:31,307
The point is that it sucks in the atmosphere,
and then this happens.
140
00:17:31,311 --> 00:17:36,305
- Scissors beat paper.
- Fury, there's energy around my hand.
141
00:17:36,309 --> 00:17:38,304
Please focus, okay maybe if
I do it like this.
142
00:17:45,302 --> 00:17:47,322
- The destroyer!
- I hate that name.
143
00:18:19,317 --> 00:18:22,310
Do you know them?
144
00:18:47,326 --> 00:18:49,322
The destroyer!
145
00:19:09,318 --> 00:19:11,310
The destroyer!
146
00:19:42,323 --> 00:19:44,312
The head!
147
00:20:01,321 --> 00:20:02,325
Yusuf!
148
00:20:11,315 --> 00:20:14,312
let me go!
149
00:20:30,306 --> 00:20:32,321
Kamala, are you okay?
150
00:20:37,307 --> 00:20:42,312
Fury, I was teleported
when using light energy.
151
00:20:44,312 --> 00:20:47,316
- I think it happens every time I use power.
- Strong theory.
152
00:20:55,307 --> 00:20:56,315
Strong theory.
153
00:20:57,323 --> 00:21:04,312
All our experiments show the same thing.
More jumping points make the bracelet unstable.
154
00:21:04,316 --> 00:21:06,330
We should wait for
the other bracelet.
155
00:21:59,933 --> 00:22:03,942
Hi again. Sorry for
what happened earlier.
156
00:22:03,946 --> 00:22:05,953
We are looking for Kamala Khan.
157
00:22:05,957 --> 00:22:08,934
Am I accepted?
158
00:22:08,938 --> 00:22:11,954
- Is this the new iPad?
- If only so.
159
00:22:12,934 --> 00:22:15,957
If everything is so secret,
why is this device transparent?
160
00:22:16,937 --> 00:22:18,954
Just swipe, okay just take it.
161
00:22:19,934 --> 00:22:24,935
Do you guys believe this?
They have personal data about me.
162
00:22:24,939 --> 00:22:26,947
There is data about me.
163
00:22:28,940 --> 00:22:30,940
What does SABER mean?
164
00:22:30,944 --> 00:22:33,948
Biophysical Aeronautical Strategy
and Exolinguistic Response.
165
00:22:33,952 --> 00:22:36,956
- That is a secret.
- Excuse me.
166
00:22:37,936 --> 00:22:38,948
Strong light power...
167
00:22:38,952 --> 00:22:42,946
- Why do you have my son's personal data?
168
00:22:42,946 --> 00:22:44,950
"Supervised" is not the right word.
169
00:22:44,950 --> 00:22:48,954
Mom, your daughter saved Jersey City.
170
00:22:48,958 --> 00:22:54,945
That's why we have the data. Apart from that,
you also experience electromagnetic changes.
171
00:22:54,949 --> 00:22:58,958
Which means your daughter and I
have light-based powers.
172
00:22:59,938 --> 00:23:01,947
What's your pseudonym?
173
00:23:01,951 --> 00:23:04,948
- I don't have any. -No need.
- We'll think about it.
174
00:23:04,952 --> 00:23:09,942
Aunt Carol... Captain Marvel
also has light-based powers.
175
00:23:09,946 --> 00:23:16,941
Not a coincidence. And you two
are in contact with an unstable jumping point.
176
00:23:16,945 --> 00:23:22,949
Captain Marvel was here, and I didn't meet her. We were supposed to be twin sisters.
177
00:23:22,953 --> 00:23:26,951
I will give him the letter
I have written for him,
178
00:23:26,955 --> 00:23:29,948
and then can have lunch
with him.
179
00:23:29,952 --> 00:23:33,937
Did you say "Aunt Carol"?
180
00:23:33,941 --> 00:23:37,945
I said that Captain Marvel
can absorb light energy.
181
00:23:37,949 --> 00:23:42,951
I can see it and you can
turn light into physical matter.
182
00:23:42,955 --> 00:23:46,946
- Which I've never heard before.
- Now I will show you.
183
00:23:47,203 --> 00:23:47,953
Don't.
184
00:23:59,953 --> 00:24:04,955
- They don't look like relatives.
- Relatives can be complicated.
185
00:24:04,959 --> 00:24:10,954
Monica, can you explain the results of
your working theory to Carol?
186
00:24:10,958 --> 00:24:13,959
Yes. Captain Marvel.
187
00:24:15,944 --> 00:24:18,942
Nice to see you,
Lieutenant Trouble.
188
00:24:18,946 --> 00:24:22,945
Me too. And my name is
now Captain Rambeau.
189
00:24:22,949 --> 00:24:25,939
Good. Excuse me.
190
00:24:27,950 --> 00:24:30,945
- What's the news?
- Where is my sister?
191
00:24:30,949 --> 00:24:34,955
I believe our interactions
with unstable jumping points,
192
00:24:34,959 --> 00:24:40,943
and our electromagnetic abilities
mess with our timeline.
193
00:24:40,947 --> 00:24:42,950
As he said.
194
00:24:42,954 --> 00:24:46,937
Our light powers
are woven together,
195
00:24:46,941 --> 00:24:49,939
so we switch places when
using them simultaneously.
196
00:24:49,943 --> 00:24:51,954
When did you get the power?
197
00:24:51,958 --> 00:24:54,952
I passed through the
radiation protection barrier from the witch's curse. (Wanda)
198
00:24:54,956 --> 00:24:58,953
So now I can control
and see all electromagnetic waves.
199
00:24:58,957 --> 00:25:03,951
- Happy. Where is our daughter?
- Yes, where is Kamala?
200
00:25:03,955 --> 00:25:06,942
- Where were you before?
- Who is Kamala?
201
00:25:06,946 --> 00:25:11,938
Our third person switches places.
A teenage girl with the power of light.
202
00:25:11,942 --> 00:25:13,940
What are you doing?
203
00:25:13,944 --> 00:25:17,953
I tried to move.
Why doesn't it work when you need it?
204
00:25:17,957 --> 00:25:21,956
- Tell Kamala her father is worried.
- Where are we going and why?
205
00:25:21,960 --> 00:25:25,942
Carol, where are you going?
206
00:25:34,958 --> 00:25:36,953
Oh God!
207
00:25:36,957 --> 00:25:42,961
- Monica, you have to fly after him.
- But I've never done it before.
208
00:25:43,941 --> 00:25:47,946
You have to do it now,
or it will be the end of Kamala.
209
00:25:47,950 --> 00:25:49,962
Come on, take advantage of your body's core strength!
210
00:25:53,944 --> 00:25:55,947
Black Girl Power!
211
00:26:16,945 --> 00:26:18,959
I hold you!
212
00:26:40,943 --> 00:26:43,948
- Wait a moment!
- What is going on?
213
00:26:43,952 --> 00:26:46,962
I can't hold
you when you fly.
214
00:26:48,940 --> 00:26:50,958
Good grief!
215
00:26:50,962 --> 00:26:55,947
- We're going to die!
- I'm thinking!
216
00:26:55,951 --> 00:26:59,944
I have an idea! Hold me!
217
00:27:00,955 --> 00:27:03,943
This should work!
218
00:27:05,957 --> 00:27:07,941
Great, that's Carol.
219
00:27:12,954 --> 00:27:15,952
Don't use force.
220
00:27:27,943 --> 00:27:32,953
- Who are they?
- Captain Marvel's colleagues.
221
00:27:34,960 --> 00:27:40,941
- The Destroyer is here?
- At first, then the two of them also came.
222
00:27:40,945 --> 00:27:43,948
And the bracelet?
I have to start now.
223
00:27:43,952 --> 00:27:48,954
I can't explain the differences
you find in the MB-418. This bracelet is very...
224
00:27:48,958 --> 00:27:50,961
But can it work?
225
00:27:50,965 --> 00:27:54,942
Yes, but with more time
, I can make it safer.
226
00:27:54,946 --> 00:27:57,958
No, we do it now.
227
00:27:57,962 --> 00:28:01,946
Before the Destroyer comes.
228
00:28:18,943 --> 00:28:21,959
What should we do
with both of them?
229
00:28:35,965 --> 00:28:37,950
You apparently.
230
00:28:40,944 --> 00:28:43,966
Hold your thoughts.
231
00:29:10,963 --> 00:29:14,953
- We have to take the bracelet from him.
- It looks like mine.
232
00:29:25,945 --> 00:29:29,959
I can't fly. Do you guys
have a spaceship I can borrow?
233
00:29:29,963 --> 00:29:33,966
- Kamala, don't talk to them.
- You know my name!
234
00:29:43,959 --> 00:29:48,951
The Kree came here in hopes that
we could make a peace deal.
235
00:29:48,955 --> 00:29:50,947
what have you done
236
00:29:50,951 --> 00:29:54,960
But then you sent
the Destroyer to us,
237
00:29:54,964 --> 00:29:57,967
as if we were pests.
238
00:29:58,947 --> 00:30:04,951
Once again, the Skrulls
betray the Kree, and as punishment...
239
00:30:30,956 --> 00:30:36,951
- We have to get people out of here.
- Emperor Dro'ge, we must evacuate your people.
240
00:30:38,952 --> 00:30:41,957
We have nowhere to go.
241
00:31:03,962 --> 00:31:06,949
Carol, the ships...
242
00:31:08,951 --> 00:31:10,968
They won't succeed.
243
00:31:11,948 --> 00:31:15,961
- Return to the ship, and don't use your powers.
- But I can help. - Right now.
244
00:32:12,956 --> 00:32:14,963
Where is Kamala?
245
00:32:15,970 --> 00:32:17,966
Kamala!
246
00:32:29,951 --> 00:32:30,960
No!
247
00:32:39,959 --> 00:32:41,951
Come on!
248
00:32:51,965 --> 00:32:55,968
- Come on!
- Keep going. Please hurry.
249
00:32:59,960 --> 00:33:02,954
- It keeps spinning...
- Come on, darling.
250
00:33:02,958 --> 00:33:06,968
Kamala! We must save
those we can.
251
00:33:45,954 --> 00:33:47,962
Message sent.
252
00:33:54,964 --> 00:33:57,970
The peace agreement
is a good thing.
253
00:33:59,954 --> 00:34:04,951
- It's a trap.
- Because your intervention failed.
254
00:34:04,955 --> 00:34:07,968
We don't need
your help anymore.
255
00:34:11,878 --> 00:34:16,867
I called a friend,
he can give you a safe place.
256
00:34:16,867 --> 00:34:17,968
Is that okay?
257
00:34:17,968 --> 00:34:20,956
We have no other choice.
258
00:34:22,967 --> 00:34:24,971
He came soon.
259
00:34:37,965 --> 00:34:39,968
You are okay?
260
00:34:44,956 --> 00:34:47,957
- Thank you once again.
- No problem.
261
00:34:47,961 --> 00:34:50,972
- I see you found your team.
- It wasn't intentional.
262
00:34:51,952 --> 00:34:54,967
I've also been part
of a few random teams.
263
00:34:54,971 --> 00:34:59,969
- I know, but-
- You can survive without being alone.
264
00:34:59,973 --> 00:35:02,962
For example me, Marv.
265
00:35:11,970 --> 00:35:15,966
Captain Marvel will
solve everything. I promise.
266
00:35:30,953 --> 00:35:31,968
Thank You.
267
00:35:34,966 --> 00:35:37,954
Hopefully our
next meeting will be pleasant.
268
00:35:48,000 --> 00:35:50,980
PLANET HALA
269
00:36:19,996 --> 00:36:21,998
You guys can breathe.
270
00:36:33,013 --> 00:36:35,998
Do you remember,
271
00:36:36,002 --> 00:36:39,007
how the sun used to shine on Hala?
272
00:36:41,000 --> 00:36:44,008
How beautiful is our home planet?
273
00:36:46,000 --> 00:36:47,011
Before him.
274
00:36:53,015 --> 00:36:55,015
Before the Destroyer.
275
00:36:58,013 --> 00:37:00,000
I watched it.
276
00:37:06,007 --> 00:37:11,006
I heard him claim that
he came to free us.
277
00:37:12,997 --> 00:37:16,013
But when he destroyed
the Supreme Intelligence,
278
00:37:16,017 --> 00:37:19,006
he also destroyed the Kree.
279
00:37:25,009 --> 00:37:29,008
For 30 years,
I have fought alongside you.
280
00:37:30,006 --> 00:37:32,007
Not only do I create peace,
281
00:37:32,011 --> 00:37:37,009
but I also found a way to
restore Hala's success.
282
00:37:37,013 --> 00:37:40,019
Supremor!
283
00:37:43,002 --> 00:37:47,000
We need a lot of power from the bracelet
if we want to revive the sun.
284
00:37:47,004 --> 00:37:51,006
So much energy will kill you.
285
00:37:51,010 --> 00:37:54,998
- Then it must be done.
- Over time we will discover...
286
00:37:55,002 --> 00:37:57,998
We don't have any more time.
287
00:37:58,002 --> 00:38:01,009
Hala didn't have any more time.
288
00:38:23,001 --> 00:38:25,003
Do you need help?
289
00:38:27,020 --> 00:38:28,020
Of.
290
00:38:41,002 --> 00:38:45,007
Please give me the laser. Three micrometers.
291
00:38:48,001 --> 00:38:51,021
So you were able to do it because you
passed through the wizard's curse barrier?
292
00:38:52,001 --> 00:38:57,001
Yes. When I came back, they no longer
sent us into space,
293
00:38:57,005 --> 00:39:00,019
but assigned to investigate
anomalies on Earth.
294
00:39:00,023 --> 00:39:06,021
It must be very annoying. Your mother said
your dream was always to go to space.
295
00:39:07,001 --> 00:39:11,004
- You told me you'd be back as soon as possible.
- What?
296
00:39:11,008 --> 00:39:17,011
When you wanted to leave, you told me
you'd be back as soon as possible.
297
00:39:19,005 --> 00:39:24,020
I mean it, but I
don't know what I'm getting myself into.
298
00:39:25,000 --> 00:39:27,011
I can't explain
to a little girl...
299
00:39:27,015 --> 00:39:32,021
A little girl who believes
every word that comes out of your mouth.
300
00:39:35,004 --> 00:39:38,000
If you know...
301
00:39:38,004 --> 00:39:43,024
I'll be back, it's just...
there are people who need me.
302
00:39:44,024 --> 00:39:47,024
We need you, Carol.
303
00:40:05,022 --> 00:40:09,010
I hope this isn't a problem.
I don't have any other clothes.
304
00:40:09,014 --> 00:40:13,005
Does not matter. It suits you.
305
00:40:17,012 --> 00:40:21,021
I'm sorry about me talking
to you in that way before.
306
00:40:22,001 --> 00:40:23,002
Thanks.
307
00:40:25,005 --> 00:40:31,004
I know this isn't a desirable situation,
but it's actually really fun
308
00:40:31,008 --> 00:40:34,010
have someone else on board again.
309
00:40:35,013 --> 00:40:37,006
It's pretty quiet here.
310
00:40:37,010 --> 00:40:42,011
If you need a friend, I'll come along.
I'm going to skip school.
311
00:40:42,015 --> 00:40:44,019
Do not do it.
312
00:40:44,023 --> 00:40:47,017
Can we start from scratch?
313
00:40:47,021 --> 00:40:51,015
My name is Carol Danvers.
314
00:40:51,019 --> 00:40:53,007
My name is Kamala Khan.
315
00:40:53,011 --> 00:40:57,003
But when I catch criminals
in Jersey City, I call myself Ms. Marvel.
316
00:40:57,007 --> 00:41:00,023
I hope it's okay to follow your name? I
never thought I would meet you.
317
00:41:01,003 --> 00:41:05,009
But now we're touching each other, so
I should ask permission first.
318
00:41:05,013 --> 00:41:08,019
So, twin sisters.
319
00:41:09,023 --> 00:41:14,016
Okay. This is what we will do.
Captain Marvel...
320
00:41:14,020 --> 00:41:19,004
- Stop calling me that. I changed your diaper once.
- It was just one time, and you threw up.
321
00:41:19,008 --> 00:41:24,013
- This is my ship, so I call the shots.
- When was the last time you were a team leader?
322
00:41:24,017 --> 00:41:28,003
- Just last week.
- Goose doesn't count.
323
00:41:28,007 --> 00:41:32,019
- Oh my God, are we a team?
- No, we don't.
324
00:41:32,023 --> 00:41:37,003
I'm Kamala Khan from Jersey City,
on a team with Captain Marvel
325
00:41:37,007 --> 00:41:42,024
and Captain Monica Rambeau,
who will be named:
326
00:41:43,004 --> 00:41:46,011
Professor Marvel!
327
00:41:46,015 --> 00:41:52,010
- No, it won't. Thank You.
- The Marvels. Now we are a team.
328
00:41:52,014 --> 00:41:56,017
I think I know how
he created the jumping point.
329
00:41:56,021 --> 00:42:00,004
He has this. This is
my grandmother's bracelet.
330
00:42:00,008 --> 00:42:05,011
It shines strangely when Dar-Benn
opens the first jump point,
331
00:42:05,015 --> 00:42:10,008
and it took me across time
and space. So maybe that has something to do with it.
332
00:42:11,013 --> 00:42:12,026
What do you mean quantum bracelet?
333
00:42:13,006 --> 00:42:16,023
I never thought
the other one was in space.
334
00:42:16,027 --> 00:42:21,022
- Is that a pair? Where did you find the quantum bracelet?
- What is a quantum bracelet?
335
00:42:21,026 --> 00:42:26,004
A myth, I think so.
An ancient artifact.
336
00:42:27,009 --> 00:42:29,020
So this is what Dar-Benn discovered
on MB-418.
337
00:42:29,024 --> 00:42:34,011
Then he and Kamala met by chance?
How likely is that to happen?
338
00:42:34,015 --> 00:42:38,022
"What you're looking for, it's looking for you."
This is written on the bracelet.
339
00:42:38,026 --> 00:42:44,024
If Kree legends are true, the quantum bracelet
was used to create all the jump points.
340
00:42:44,028 --> 00:42:50,015
A teleportation network. Two
bracelets connecting galaxies.
341
00:42:50,019 --> 00:42:56,026
- That explains our bond.
- But Dar-Benn only has one.
342
00:42:57,006 --> 00:43:01,017
He had to charge it with
energy from his space hammer.
343
00:43:01,021 --> 00:43:04,022
- That's the universal weapon.
- Is it true? I almost called it Cosmi-Rod.
344
00:43:04,026 --> 00:43:08,026
He uses it to
create unstable jumping points.
345
00:43:09,006 --> 00:43:11,028
We have to find him,
before he makes more.
346
00:43:12,009 --> 00:43:17,008
- He has a star map on the ship.
- Okay. Towards where?
347
00:43:18,009 --> 00:43:20,027
To the stars?
348
00:43:21,007 --> 00:43:23,017
Okay. I have a plan.
349
00:43:23,021 --> 00:43:27,009
- We use this. Torture device.
- What's that...?
350
00:43:27,013 --> 00:43:33,006
- Is that worn on our heads?
- Yes. It brings back memories.
351
00:43:33,010 --> 00:43:37,028
I used it to restore
the memories the Kree took from me.
352
00:43:38,008 --> 00:43:43,006
- Should you too?
- Yes. Very useful.
353
00:43:43,010 --> 00:43:47,009
It's not dangerous, but it might be
better if you lie down.
354
00:43:53,021 --> 00:43:56,013
This is strange.
355
00:43:56,030 --> 00:43:58,029
Wait. Back again.
356
00:44:00,009 --> 00:44:06,017
Her bracelet absorbs your energy,
which she can use against you.
357
00:44:07,021 --> 00:44:09,012
Kamala?
358
00:44:10,028 --> 00:44:12,011
How about this?
359
00:44:12,015 --> 00:44:16,029
- There he is. Can you read the coordinates?
- Yes, Magellanic Galaxy.
360
00:44:21,016 --> 00:44:24,019
Is that you, Monica?
You're so funny.
361
00:44:26,009 --> 00:44:28,027
- Wait...
- Carol, what are you doing?
362
00:44:32,009 --> 00:44:36,017
Why did you call me, Maria?
363
00:44:36,021 --> 00:44:41,016
My cancer came back, so I
asked you to take care of Goose.
364
00:44:43,014 --> 00:44:45,024
- No.
- What do you mean no?
365
00:44:45,024 --> 00:44:47,027
You've beaten him
before. You can do it again.
366
00:44:47,028 --> 00:44:52,016
- I won't take the cat.
- That's not a cat.
367
00:44:52,020 --> 00:44:57,012
It should have been you then.
That ridiculous race to the hangar.
368
00:44:57,016 --> 00:45:02,024
I'm not going to be Captain Marvel.
Captain Rambeau is enough for me.
369
00:45:02,028 --> 00:45:07,031
And that was only until
Monica returned.
370
00:45:08,011 --> 00:45:09,022
He disappeares.
371
00:45:09,026 --> 00:45:13,010
- Carol, I don't want to remember this.
- Excuse me.
372
00:45:16,027 --> 00:45:20,022
- Stop now, Carol.
- Remember why you are there.
373
00:45:20,026 --> 00:45:23,014
I'm looking for a patient in room 104.
374
00:45:23,018 --> 00:45:27,016
- And don't forget to go home.
- Your mother is dead, darling
375
00:45:27,020 --> 00:45:29,022
No!
376
00:45:34,018 --> 00:45:37,018
- Never do that again.
- Sorry, it wasn't on purpose.
377
00:45:37,022 --> 00:45:41,031
- Does that mean your mother...?
- Died when I got blip. (Thanos lost)
378
00:45:42,011 --> 00:45:45,030
When I came back,
I had no one.
379
00:45:51,014 --> 00:45:53,014
Okay.
380
00:46:00,024 --> 00:46:02,018
Thank You.
381
00:46:04,029 --> 00:46:09,013
- Your mother seems very nice.
- So true.
382
00:46:09,017 --> 00:46:11,029
He's the best.
383
00:46:12,033 --> 00:46:18,027
- We have to do with what we know now.
- And this is what we're going to do.
384
00:46:18,031 --> 00:46:23,026
The Universal Teleportation Network is
a system of wormholes in time and space
385
00:46:23,030 --> 00:46:28,018
called jump points, which allow
us to jump between solar systems.
386
00:46:28,022 --> 00:46:32,032
This warps space without breaking
the continuum. Like a hydraulic fracture.
387
00:46:33,012 --> 00:46:38,029
If too many holes are drilled,
an earthquake could result.
388
00:46:40,029 --> 00:46:47,024
If he created too many jumping points,
it would end badly. What he wants?
389
00:46:47,028 --> 00:46:53,015
Tarnax was previously colonized by the Kree,
so perhaps this attack was a warning.
390
00:46:53,019 --> 00:46:57,013
- Is he looking for another colony?
- Is there any in Magellan?
391
00:46:57,017 --> 00:47:01,020
The Kree colonized 25% of the galaxy.
392
00:47:01,024 --> 00:47:07,016
If he just wanted to destroy Tarnax,
why did he create a jump point?
393
00:47:07,020 --> 00:47:12,014
The jumping point is access.
Each jump point has two sides,
394
00:47:12,018 --> 00:47:16,029
so if Tarnax's atmosphere was sucked away,
it had to end up somewhere.
395
00:47:16,033 --> 00:47:19,022
So
396
00:47:19,026 --> 00:47:23,017
The Kree civil war has deprived the Hala
of their natural resources.
397
00:47:23,021 --> 00:47:26,026
The air is poisonous, they are experiencing drought...
398
00:47:26,030 --> 00:47:31,026
- Drought? So he's probably looking for water now.
- And where in the galaxy can this be found?
399
00:47:31,030 --> 00:47:36,031
Aladna. 99.63% of the planet is covered by oceans.
400
00:47:36,035 --> 00:47:41,034
That's very specific.
You've been there, right?
401
00:47:42,014 --> 00:47:44,031
Of.
402
00:47:47,029 --> 00:47:50,437
- He said that very strangely.
- Yes, why are you being weird?
403
00:47:50,437 --> 00:47:52,886
OK, anyone agree about Aladna?
404
00:47:54,012 --> 00:47:55,028
Of.
405
00:47:55,032 --> 00:47:59,031
Well, we go to Aladna
and grab the bracelet from Dar-Benn.
406
00:47:59,035 --> 00:48:02,016
The goal is set!
407
00:48:02,020 --> 00:48:09,016
Kamala, you can't go on a space adventure. Nicholas says it's dangerous.
408
00:48:09,020 --> 00:48:13,018
Just call him "Fury."
Where are you?
409
00:48:13,347 --> 00:48:16,369
In hell. That man
took us to hell.
410
00:48:19,429 --> 00:48:22,436
- So, that means I'm the devil?
- Seriously, Fury?
411
00:48:22,440 --> 00:48:26,439
They insisted, and your father
couldn't stand traveling to space.
412
00:48:26,443 --> 00:48:33,443
Darling. I'm riding the space elevator.
We are up or maybe down.
413
00:48:33,448 --> 00:48:37,447
- Are there any clues in space?
- Yes, and it should not be recorded.
414
00:48:37,451 --> 00:48:41,441
- Okay.
- Help me.
415
00:48:51,436 --> 00:48:53,435
Fury, everything okay?
416
00:48:53,439 --> 00:48:58,447
There's another wave.
The entire network is affected.
417
00:48:58,451 --> 00:49:03,447
He had to be stopped, and we couldn't
risk moving around the galaxy.
418
00:49:03,451 --> 00:49:10,430
Mrs. Khan, your daughter must stay on my ship
until we find out what happened.
419
00:49:10,434 --> 00:49:14,450
- Let go of my son.
- Mrs. Khan, it can't be that easy.
420
00:49:15,430 --> 00:49:17,433
We need Kamala.
421
00:49:17,437 --> 00:49:21,430
We found another bracelet, and the
evil woman was going to hurt people with it.
422
00:49:21,430 --> 00:49:23,434
We have to stop it.
423
00:49:23,434 --> 00:49:27,434
You mean there's one more bracelet, and
they're going to hurt you with it?
424
00:49:27,438 --> 00:49:32,450
- Monica will take care of him.
- We will bring him home safely.
425
00:49:32,454 --> 00:49:37,433
Stay focused on the plan, in the meantime
we will try to cover the jump points.
426
00:49:37,437 --> 00:49:39,451
Kamala, listen carefully.
If anything happens to you,
427
00:49:41,276 --> 00:49:44,276
mother will kill him.
You told him that.
428
00:49:46,269 --> 00:49:49,265
- Mom loves you, son.
- I love Mom too.
429
00:49:49,269 --> 00:49:52,265
- What did he say?
- There isn't any.
430
00:49:52,391 --> 00:49:56,400
Nobody cares as much as Captain Marvel, and
nobody gets in as much trouble for it.
431
00:49:56,404 --> 00:50:00,404
Believe me, Kamala is well taken care of.
432
00:50:03,412 --> 00:50:07,408
What's wrong with that cat?
He behaves strangely.
433
00:50:07,412 --> 00:50:12,412
Mr. Fury, he also looks a bit fat.
I think you fed him too much.
434
00:50:14,408 --> 00:50:16,399
Goose.
435
00:50:20,392 --> 00:50:21,411
Goose!
436
00:50:23,433 --> 00:50:27,439
Firefly? Night Light? Countess
Marvel? Mistress Marvel? Dr. Marvel?
437
00:50:27,443 --> 00:50:31,438
Dr. Bright? Professor Marvel?
438
00:50:31,442 --> 00:50:34,442
Nova? Supernova Girl?
Spectro? Spectrum Vision?
439
00:50:34,446 --> 00:50:36,446
Vision! Sorry, no.
440
00:50:36,450 --> 00:50:41,434
How many times do I have to say
that I don't want a pseudonym?
441
00:50:41,438 --> 00:50:45,453
After all, coordination is very important.
Want to try controlling change?
442
00:50:47,439 --> 00:50:49,453
- The power remains active after switching.
- Useful to know.
443
00:50:50,433 --> 00:50:53,455
Everyone, on the count of three.
Ready? One, two, three, start.
444
00:50:55,442 --> 00:50:58,452
- Why did you say "start?"
- I'll choose three. I know it.
445
00:51:05,435 --> 00:51:06,446
Now!
446
00:51:06,450 --> 00:51:08,453
Now!
447
00:51:09,441 --> 00:51:10,441
One two three!
448
00:51:12,447 --> 00:51:14,433
He gave me a cynical look.
449
00:51:17,443 --> 00:51:20,454
- Now.
- Give me a minute.
450
00:51:21,434 --> 00:51:22,444
And change it!
451
00:51:25,437 --> 00:51:26,440
Change!
452
00:51:29,456 --> 00:51:31,450
I can do it!
453
00:51:42,439 --> 00:51:43,439
And change!
454
00:51:44,444 --> 00:51:48,452
That's why you should invest
in index funds rather than individual stocks.
455
00:51:48,456 --> 00:51:52,453
Pensions and savings
are also important for tax purposes.
456
00:51:52,457 --> 00:51:55,452
I've never thought about
my retirement before.
457
00:51:55,456 --> 00:52:00,442
It's never too late or too early
to start. How old are you?
458
00:52:00,446 --> 00:52:03,452
- 306.
- Same age.
459
00:52:07,441 --> 00:52:09,457
- What was that just now?
- I'll check it.
460
00:52:10,437 --> 00:52:12,449
Foreign objects in the K sector.
461
00:52:12,453 --> 00:52:16,435
- Svartalfheim.
- Do not touch.
462
00:52:17,440 --> 00:52:20,441
- What's that?
- I don't have any ideas.
463
00:52:20,445 --> 00:52:24,436
- How did it get there?
- Who knows.
464
00:52:24,440 --> 00:52:26,458
Should we tell Fury?
465
00:52:27,438 --> 00:52:29,447
20 seconds to jump point.
466
00:52:29,451 --> 00:52:33,446
This is so crazy. I'm flying in a
space ship with two superheroes.
467
00:52:33,450 --> 00:52:38,457
Can I pee first? It's about to come out.
Nobody will believe me.
468
00:52:51,446 --> 00:52:54,458
THE
MAGELLAN GALAXY WALL.
469
00:53:20,100 --> 00:53:32,890
TRANSLATOR: DameTime
CLICK GOOD RATING FINISH WATCHING
470
00:53:34,441 --> 00:53:37,454
Here he is. Our communication tool.
471
00:53:39,445 --> 00:53:41,453
- I've always wanted to have one like this.
- Thanks.
472
00:53:41,457 --> 00:53:46,457
- Trial, one, two, three!
- Kamala, we can hear you, darling.
473
00:53:48,442 --> 00:53:52,440
- A little information before we start.
- What's that?
474
00:53:52,444 --> 00:53:58,460
- I want to say I'm quite famous here.
- You know you're famous everywhere, right?
475
00:53:59,440 --> 00:54:03,457
This is a little different. I
helped the prince with legal matters.
476
00:54:04,437 --> 00:54:05,455
- Okay.
- Let's go.
477
00:54:05,459 --> 00:54:09,448
Whatever that is. Just follow me.
The culture here is a bit complicated.
478
00:54:09,452 --> 00:54:13,445
We have to go through a ceremony,
but stay calm.
479
00:54:13,449 --> 00:54:16,442
Aladna is very beautiful.
480
00:54:16,446 --> 00:54:19,441
A peaceful intersection.
481
00:54:19,445 --> 00:54:21,455
A gem in this quadrant.
482
00:54:21,459 --> 00:54:24,455
Aladna is our home.
483
00:54:24,459 --> 00:54:26,448
Small child.
484
00:54:26,452 --> 00:54:32,439
Aladna is so beautiful,
as if time has not passed.
485
00:54:32,443 --> 00:54:35,441
So glad you're back.
486
00:54:35,458 --> 00:54:39,459
Our princess is back.
487
00:54:40,439 --> 00:54:42,438
The princess?
488
00:54:46,451 --> 00:54:49,438
- This is just a formality.
- Carol, what's going on?
489
00:54:49,442 --> 00:54:53,442
Their language is song.
They only understand if you sing.
490
00:54:53,446 --> 00:54:59,459
Lead them to the dining hall,
Prince Yan is there.
491
00:55:01,452 --> 00:55:03,456
We're going to the dining room.
492
00:55:03,460 --> 00:55:06,447
Where is the prince?
493
00:55:07,439 --> 00:55:10,440
Direct them to the dining room.
494
00:55:10,444 --> 00:55:13,452
Direct them to the dining room.
495
00:55:16,448 --> 00:55:19,453
- Why don't you guys dance?
- I'm dancing.
496
00:55:19,457 --> 00:55:22,445
Dancing is life.
497
00:55:24,452 --> 00:55:27,450
There is an angel.
498
00:55:32,447 --> 00:55:35,451
Oh my gosh, give me a minute
to see them done.
499
00:55:35,455 --> 00:55:40,446
- If you tell that to anyone...
- That you are a beautiful princess?
500
00:55:40,450 --> 00:55:43,461
So that's what you mean by
"something with legal issues."
501
00:55:44,441 --> 00:55:49,461
It was a marriage based on interests.
Diplomacy to end the power struggle.
502
00:55:50,441 --> 00:55:53,445
We are friends. That's a long story.
503
00:55:53,449 --> 00:55:58,442
- Maybe you can sing it for us.
- I do not think so. We've arrived here.
504
00:56:04,449 --> 00:56:07,454
Wow amazing!
505
00:56:09,445 --> 00:56:12,441
I understand why
you like coming here.
506
00:56:14,458 --> 00:56:17,452
Attention everyone.
507
00:56:20,454 --> 00:56:25,448
I want to introduce to you,
508
00:56:25,452 --> 00:56:27,455
two new guests.
509
00:56:29,460 --> 00:56:33,443
One looked a bit fierce.
510
00:56:35,449 --> 00:56:38,450
Nevertheless,
with the jingle of bells.
511
00:56:38,454 --> 00:56:43,442
We want to tell you,
who are they?
512
00:56:43,446 --> 00:56:47,463
Make no mistake, they are...
513
00:56:48,443 --> 00:56:55,443
The Marvels!
514
00:56:55,447 --> 00:56:59,443
- The Marvels, yeah!
- How did you know so quickly?
515
00:56:59,447 --> 00:57:02,442
- Stay cool.
- Where is the prince?
516
00:57:16,446 --> 00:57:18,447
How is that possible?
517
00:57:22,454 --> 00:57:25,442
- What is he doing now?
- He follows good manners.
518
00:57:32,452 --> 00:57:35,461
How long...
519
00:57:35,465 --> 00:57:39,455
I will have a dance partner this time?
520
00:57:39,459 --> 00:57:43,445
- We are all in great danger.
- What is going on?
521
00:57:43,449 --> 00:57:45,463
He needs help.
522
00:57:46,443 --> 00:57:49,444
- Dar-Benn is coming.
- I'm filled with all feelings now.
523
00:57:49,448 --> 00:57:51,457
Aladna was not afraid of him.
524
00:57:51,461 --> 00:57:54,460
Invite him to an agreed place.
525
00:57:54,464 --> 00:57:58,456
Give me a chance
before things get messy.
526
00:57:58,460 --> 00:58:02,465
Let the wolves in
and trust only you
527
00:58:03,445 --> 00:58:05,453
who could stop his troops.
528
00:58:05,457 --> 00:58:08,454
How many chapters do you
have of Captain Marvel fiction?
529
00:58:08,458 --> 00:58:09,463
A huge amount.
530
00:58:10,443 --> 00:58:12,461
Do not forget.
531
00:58:14,458 --> 00:58:17,462
I am not alone.
532
00:58:21,452 --> 00:58:22,459
Monica.
533
00:58:26,455 --> 00:58:31,448
My daughter from the stars...
534
00:58:31,452 --> 00:58:35,461
- Stop. We have to talk.
- OK, let's talk.
535
00:58:35,465 --> 00:58:38,464
- Does he not have to sing?
- He is bilingual.
536
00:58:39,444 --> 00:58:43,465
We haven't put on our costumes yet.
Can you prepare us for battle?
537
00:58:44,445 --> 00:58:47,459
- Of course.
- Thank You.
538
00:58:50,214 --> 00:58:54,200
- Any theories?
- We suspect this is a single parasite.
539
00:58:55,208 --> 00:59:00,204
What's worse is the possibility of biological weapons
placed by the enemy.
540
00:59:00,208 --> 00:59:04,216
- Or by a traitor among us.
- Don't think like that yet.
541
00:59:05,196 --> 00:59:11,200
This egg, which can be called
this, must be researched further...
542
00:59:11,204 --> 00:59:15,206
Warning. There were 29 new objects detected.
543
00:59:18,196 --> 00:59:20,194
Oh God.
544
00:59:22,195 --> 00:59:26,201
- What about the name Lady of Light?
- Frequency? Pulsars?
545
00:59:26,205 --> 00:59:31,196
- Pulsar Light Lady?
- Certainly not. This is too much, right?
546
00:59:41,208 --> 00:59:43,208
We have to hurry.
547
00:59:43,212 --> 00:59:48,208
- You have to hide, but don't go far.
- That's my specialty.
548
00:59:54,209 --> 00:59:57,203
We will definitely succeed, Yan.
549
00:59:57,207 --> 01:00:03,201
Remember to avoid our changes.
Hold him as long as possible.
550
01:00:03,205 --> 01:00:07,201
Monica and I will catch
him and take his bracelet.
551
01:00:09,215 --> 01:00:11,202
It is time.
552
01:01:12,208 --> 01:01:15,218
Supremor, what do you want here?
553
01:01:16,198 --> 01:01:20,218
I have come to grant forgiveness
for your crimes against the Kree Empire.
554
01:01:21,198 --> 01:01:24,206
- Get on your knees.
- To you?
555
01:01:25,214 --> 01:01:28,214
- I will never kneel.
- Okay.
556
01:01:56,207 --> 01:01:57,214
Unlucky!
557
01:02:20,216 --> 01:02:23,202
Use your scarf.
558
01:02:40,207 --> 01:02:41,222
Let's go!
559
01:02:50,206 --> 01:02:51,212
I found him.
560
01:03:08,207 --> 01:03:10,208
Monica, where are you?
561
01:03:16,206 --> 01:03:18,218
Monica, let's switch positions. One two...
562
01:03:19,220 --> 01:03:23,200
- Do not do this.
- You're late.
563
01:04:01,207 --> 01:04:05,214
- Where did you get it?
- My grandmother sent it by post.
564
01:04:07,206 --> 01:04:09,214
- Give it to me.
- Kamala, run!
565
01:04:09,218 --> 01:04:11,214
Back to the ship!
566
01:04:25,207 --> 01:04:27,222
Your strength makes me stronger.
567
01:04:51,202 --> 01:04:54,212
- Our systems are broken.
- Should we do something about this?
568
01:04:54,216 --> 01:04:58,216
- The space elevator stopped.
- Do you have any good news?
569
01:04:58,220 --> 01:05:03,206
- Rescue capsule damaged.
- That's not good news.
570
01:05:36,211 --> 01:05:38,221
- Are you on board yet?
- Yes.
571
01:05:40,211 --> 01:05:42,205
Divert all hunter ships.
572
01:05:53,213 --> 01:05:55,204
Turn off autopilot.
573
01:06:00,226 --> 01:06:03,226
Oh my God, let's fly properly.
574
01:06:07,207 --> 01:06:09,205
Monica?
575
01:06:10,208 --> 01:06:12,206
Monica, we're going down!
576
01:06:15,216 --> 01:06:18,204
- I think you can fly it.
- Carol, come here!
577
01:06:18,208 --> 01:06:21,218
- Wait a minute, so...
- You believe this woman?
578
01:06:27,212 --> 01:06:30,212
My goodness, my Captain!
579
01:06:39,220 --> 01:06:41,214
Move.
580
01:06:49,215 --> 01:06:51,208
I activated the jump point.
581
01:06:51,212 --> 01:06:54,222
- No, I can fly away from him.
- Then with other ships?
582
01:06:54,222 --> 01:06:55,913
I can do it.
583
01:07:00,223 --> 01:07:03,220
- Missile chase.
- Friends?
584
01:07:13,219 --> 01:07:16,228
- Missiles heading towards the ship.
- We have to get out of here.
585
01:07:17,208 --> 01:07:19,218
- I won't let this happen again.
- Too late.
586
01:07:19,218 --> 01:07:21,215
- I can avoid that.
- You killed us.
587
01:07:21,222 --> 01:07:24,209
Jump point activated.
588
01:07:43,213 --> 01:07:45,213
We left Aladna
without our help.
589
01:07:45,217 --> 01:07:49,208
Dar-Benn almost got my other bracelet.
So, I made a tough decision, like you in Tarnax.
590
01:07:49,212 --> 01:07:52,210
Don't try to be like me.
And messed it all up.
591
01:07:52,214 --> 01:07:57,212
If we weren't tied together, you could
beat Dar-Benn. Forgive me.
592
01:07:58,227 --> 01:08:01,212
You do not understand.
593
01:08:01,216 --> 01:08:06,215
For thousands of years, the Kree were ruled
by an AI that sent them to war.
594
01:08:06,219 --> 01:08:10,226
I think the only way to stop it
is to destroy it,
595
01:08:10,230 --> 01:08:15,211
but I actually made it worse.
596
01:08:15,215 --> 01:08:22,208
It's my fault, it caused a civil war,
and their air became polluted.
597
01:08:22,212 --> 01:08:25,219
That's why I got the nickname
The Destroyer.
598
01:08:25,223 --> 01:08:29,210
I don't want you to see
that version of me.
599
01:08:31,220 --> 01:08:38,211
- Is that why you didn't come back?
- I thought if I finished first, I could go home.
600
01:08:39,213 --> 01:08:41,208
Carol...
601
01:08:42,214 --> 01:08:45,225
That's not the way to build
relationships in a family.
602
01:08:45,229 --> 01:08:51,212
I don't expect you to be
the mighty Captain Marvel.
603
01:08:51,216 --> 01:08:54,221
I just want you.
604
01:08:54,225 --> 01:08:56,230
My aunt.
605
01:09:01,228 --> 01:09:05,208
I'm glad you're here now.
606
01:09:10,220 --> 01:09:12,221
And you too.
607
01:09:12,225 --> 01:09:16,227
I'm happy to be here.
I hope that should be clear.
608
01:09:16,231 --> 01:09:21,217
And forgive me for
pushing too hard at the beginning.
609
01:09:21,221 --> 01:09:24,228
And I didn't give you time
to be who you really are.
610
01:09:28,225 --> 01:09:31,228
- We have to find him.
- He could be anywhere.
611
01:09:31,232 --> 01:09:35,216
No, not anywhere.
612
01:09:35,220 --> 01:09:38,808
He looked for the people I cared about,
and took resources
613
01:09:38,808 --> 01:09:40,215
from the places
I once considered home.
614
01:09:40,215 --> 01:09:42,230
We have to tell Fury.
615
01:09:49,176 --> 01:09:55,189
This is an emergency situation. Everyone is asked
to immediately head to the rescue capsule.
616
01:09:56,169 --> 01:10:00,187
- Only one rescue hangar is functional.
- And we have to evacuate 350 staff.
617
01:10:00,191 --> 01:10:04,180
15 rescue capsules for
ten people is not enough.
618
01:10:04,184 --> 01:10:10,179
Load as many people
into it as possible and look for a plan B.
619
01:10:22,185 --> 01:10:24,181
Aamir, help me.
620
01:10:27,172 --> 01:10:28,183
Now it's my turn.
621
01:10:32,189 --> 01:10:35,177
My room!
622
01:10:35,181 --> 01:10:37,177
Goose?
623
01:10:47,190 --> 01:10:50,189
Goose, how are you...?
624
01:10:50,193 --> 01:10:53,185
Come here.
625
01:10:53,189 --> 01:10:56,183
Yes, come on, look at you.
626
01:11:00,170 --> 01:11:01,191
Oh my gosh, don't do that.
627
01:11:03,176 --> 01:11:07,175
There is only one capsule left.
This is our end.
628
01:11:07,179 --> 01:11:10,184
In the end, we choose for ourselves...
629
01:11:10,188 --> 01:11:14,172
how we go from
this life to the next.
630
01:11:14,176 --> 01:11:18,186
What? No! Get everyone
to the evacuation deck. Now!
631
01:11:27,182 --> 01:11:29,182
What should we do?
632
01:11:33,176 --> 01:11:35,188
- I can't. Can you?
- I can.
633
01:11:39,175 --> 01:11:42,182
- What is going on?
- Kamala?
634
01:11:42,186 --> 01:11:44,193
Yusuf, there is Kamala!
635
01:11:47,187 --> 01:11:51,178
- You're not hurt, son.
- You're not dead.
636
01:11:51,182 --> 01:11:56,173
I lost contact with Earth.
Everyone should abandon ship now.
637
01:11:59,184 --> 01:12:02,187
- Take him out.
- Don't.
638
01:12:02,191 --> 01:12:06,177
- That's the plan.
- That's the plan?
639
01:12:06,181 --> 01:12:10,183
It's easier to move
a group of cats than hundreds of humans.
640
01:12:10,187 --> 01:12:14,174
So, we keep them in cats?
641
01:12:17,177 --> 01:12:19,180
Come here, sweet kitty.
642
01:12:19,184 --> 01:12:24,180
All staff stop running away
and let the flerken eat you.
643
01:12:24,184 --> 01:12:26,189
You guys will be fine.
644
01:12:37,181 --> 01:12:42,178
All staff, stop running away
and let the flerken eat you.
645
01:12:42,182 --> 01:12:44,182
Stop running.
646
01:12:58,181 --> 01:13:00,188
Sorry.
647
01:13:05,177 --> 01:13:08,188
Stop running away
and let the flerken eat you.
648
01:13:08,192 --> 01:13:10,189
Stop running.
649
01:13:30,187 --> 01:13:32,197
Guys, I found it.
650
01:13:40,192 --> 01:13:42,195
You guys go to the ship hangar.
651
01:13:59,178 --> 01:14:02,183
No, let him eat you.
652
01:14:20,182 --> 01:14:24,191
I've found out where Dar-Benn is.
He wants to have our sun.
653
01:14:52,176 --> 01:14:54,196
- You want to go again?
- Yes.
654
01:14:55,176 --> 01:15:00,193
I mean, the universe address is in danger,
that means you guys are in danger too.
655
01:15:00,197 --> 01:15:03,176
Listen mom.
656
01:15:03,180 --> 01:15:08,196
You are destined for a good cause,
so of course you have to go now.
657
01:15:10,180 --> 01:15:15,179
But mother will never let you go.
You understand, right?
658
01:15:18,178 --> 01:15:21,190
Come home safe, son.
659
01:15:21,194 --> 01:15:26,198
Yes, I don't want to be an only child anymore.
Don't leave me with Mom and Dad.
660
01:15:30,178 --> 01:15:33,185
Would it be smart to show
the bracelet to criminals?
661
01:15:33,189 --> 01:15:35,195
Mr. Fury, that's right.
Let mother carry it.
662
01:15:35,199 --> 01:15:40,185
Dar-Benn opens up another jumping point.
And we need two bracelets to close it.
663
01:15:40,189 --> 01:15:44,181
So, make sure he doesn't get it.
664
01:15:44,185 --> 01:15:46,186
Understand.
665
01:16:04,190 --> 01:16:08,184
- Mr. Fury, you're flying in the wrong direction!
- I know it.
666
01:16:11,194 --> 01:16:14,188
- You did it!
- I do not do anything.
667
01:16:18,182 --> 01:16:20,180
Are you praying?
668
01:16:20,184 --> 01:16:24,191
Keep praying! We need all
the help we can get. Amen!
669
01:16:25,196 --> 01:16:26,200
Amen!
670
01:16:27,180 --> 01:16:29,189
Tn. Fury...
671
01:17:22,616 --> 01:17:26,612
Finally. The Destroyer comes.
672
01:17:26,616 --> 01:17:30,601
- It's over, Dar-Benn.
- Not yet.
673
01:17:30,605 --> 01:17:36,607
I know you just wanted to protect Hala,
and this was the end of the Kree and everything.
674
01:17:36,611 --> 01:17:40,616
You robbed me.
I just replied.
675
01:17:41,596 --> 01:17:43,619
Give me the bracelet.
676
01:17:45,601 --> 01:17:47,604
- Did you forget something?
- What?
677
01:17:47,608 --> 01:17:48,616
Me.
678
01:18:02,613 --> 01:18:05,619
This could be easier.
679
01:18:06,599 --> 01:18:08,618
Who knows.
But I like our chances now.
680
01:19:29,601 --> 01:19:34,607
- You proved your name again.
- I don't want this to happen.
681
01:19:34,611 --> 01:19:37,611
Death will follow your footsteps.
682
01:19:43,609 --> 01:19:47,611
- Dar-Benn, just give us the bracelets.
- Will never!
683
01:19:49,613 --> 01:19:55,613
Hala's sun died because of you.
Should you make amends for your mistakes?
684
01:19:55,617 --> 01:19:58,608
Maybe he should.
685
01:19:58,612 --> 01:20:03,620
Your sun is dead. It takes a lot of energy
to revive it,
686
01:20:04,600 --> 01:20:10,621
and you have quite the power, Carol.
You can save Hala.
687
01:20:11,601 --> 01:20:16,602
- I've never done anything like that.
- The last few days I have been the same as you.
688
01:20:17,621 --> 01:20:20,608
You definitely can.
689
01:20:24,619 --> 01:20:26,608
Demi Hala.
690
01:20:30,618 --> 01:20:32,603
Demi Hala.
691
01:20:49,600 --> 01:20:52,600
If you try to resist,
I will kill him.
692
01:20:56,611 --> 01:20:58,607
Carol!
693
01:21:02,601 --> 01:21:03,616
No!
694
01:21:18,606 --> 01:21:22,603
You won't survive.
Dar-Benn, listen to me.
695
01:22:05,623 --> 01:22:07,618
Are you okay?
696
01:22:08,618 --> 01:22:09,623
Of.
697
01:22:11,609 --> 01:22:14,602
- I haven't changed.
- One two three.
698
01:22:39,622 --> 01:22:43,622
I'm glad you're safe.
And you get the bracelet.
699
01:22:46,608 --> 01:22:48,615
We're going to need it.
700
01:22:50,616 --> 01:22:53,607
Come on, princess.
701
01:22:58,611 --> 01:23:00,608
What are we looking at?
702
01:23:00,612 --> 01:23:06,616
A singularity that causes the expansion of space with negative mass and non-Newtonian topology.
703
01:23:06,620 --> 01:23:09,620
He had damaged the space-time web.
704
01:23:12,607 --> 01:23:15,618
It is an alternative reality
flowing towards us.
705
01:23:15,622 --> 01:23:18,605
- Can we do something?
- In theory,
706
01:23:18,609 --> 01:23:22,613
You both have to release
the same amount of energy to open the hole.
707
01:23:22,617 --> 01:23:25,613
Then I can absorb it
and release it from the other side.
708
01:23:25,617 --> 01:23:29,621
- But what if we change?
- We're not tied anymore.
709
01:23:33,608 --> 01:23:35,616
That's good then.
710
01:23:35,620 --> 01:23:39,626
You want us to attack you
with force
711
01:23:40,606 --> 01:23:43,616
that opens a hole in space-time?
712
01:23:43,620 --> 01:23:46,613
If we want to close
the hole, yes.
713
01:23:47,615 --> 01:23:51,604
- Monica...
- You're going to need this.
714
01:23:59,616 --> 01:24:02,606
How does it feel, Ms. Marvel?
715
01:24:02,610 --> 01:24:06,626
This bracelet traveled across
time and space to find me.
716
01:24:08,616 --> 01:24:11,619
I was born for this.
717
01:24:13,627 --> 01:24:15,617
It must be done now.
718
01:24:57,625 --> 01:25:00,612
Your mother would be proud.
719
01:25:00,616 --> 01:25:02,626
Higher, further and faster.
720
01:25:04,609 --> 01:25:06,609
Higher, further and faster.
721
01:26:03,623 --> 01:26:05,623
It's closing soon, Monica.
You have to get out of there.
722
01:26:07,613 --> 01:26:10,623
- I can't leave this, Carol.
- What do you mean?
723
01:26:10,623 --> 01:26:12,627
I can't.
I have to finish this.
724
01:26:12,627 --> 01:26:16,615
- Monica, it will close and you will be trapped.
- It doesn't matter.
725
01:26:34,610 --> 01:26:36,609
Come on!
726
01:26:39,611 --> 01:26:41,623
I always knew I had to stay here.
727
01:27:48,961 --> 01:27:50,954
Kamala!
728
01:27:56,947 --> 01:27:58,956
Kamala, you have saved the world.
729
01:28:03,948 --> 01:28:06,949
Why are you crying?
730
01:28:10,961 --> 01:28:13,945
What happened?
731
01:28:13,949 --> 01:28:15,950
We lost Monica.
732
01:28:18,945 --> 01:28:20,965
He was trapped there.
733
01:28:21,945 --> 01:28:23,945
Then Carol?
734
01:28:25,962 --> 01:28:27,965
He must keep his promise.
735
01:28:27,970 --> 01:28:30,690
PLANET HALA
736
01:29:52,950 --> 01:29:53,962
How are things?
737
01:29:53,966 --> 01:29:59,959
The planets are expected to recover,
and aid has been sent to Hala.
738
01:29:59,963 --> 01:30:01,970
That's not what I mean.
739
01:30:24,962 --> 01:30:27,968
It's filled with lots of sauce,
740
01:30:28,948 --> 01:30:34,962
and a strange container,
but good quality.
741
01:30:34,966 --> 01:30:37,954
You can take it.
742
01:30:39,958 --> 01:30:43,963
His prowess gives
a new outlook on life.
743
01:30:43,967 --> 01:30:47,951
Yes, that's what it is, isn't it?
And it's really fun.
744
01:30:51,957 --> 01:30:54,964
- This is a beautiful place.
- Yes, right.
745
01:30:56,955 --> 01:31:00,964
- Are you still flying that? - I want to.
- You want to check it out? - Okay.
746
01:31:00,968 --> 01:31:04,950
Wait. Here.
747
01:31:04,954 --> 01:31:09,949
Mom is very happy that you
came back safely.
748
01:31:14,955 --> 01:31:18,972
Aamir, this would be a
wonderful place to start a family.
749
01:31:20,966 --> 01:31:21,969
Aamir.
750
01:31:22,949 --> 01:31:26,949
- It is very cool.
- You can sit in the pilot's seat.
751
01:31:35,952 --> 01:31:38,969
- Let's fly this.
- I don't have the key.
752
01:31:39,949 --> 01:31:42,965
I'm just taking care of him.
753
01:31:42,969 --> 01:31:44,971
Until Monica comes back.
754
01:31:45,951 --> 01:31:46,968
Of.
755
01:31:48,950 --> 01:31:50,960
Until Monica comes back.
756
01:31:50,964 --> 01:31:54,967
I miss her.
The three of us are very compatible.
757
01:31:54,971 --> 01:31:57,956
Which got me thinking.
758
01:32:08,973 --> 01:32:11,962
Pizza order.
759
01:32:21,970 --> 01:32:24,956
Is there anything I can help?
760
01:32:24,960 --> 01:32:26,972
Kate Bishop.
761
01:32:29,952 --> 01:32:32,969
Do you think you're the only
little superhero in the world?
762
01:32:32,973 --> 01:32:36,965
- I'm 23.
- Yes. I read about you.
763
01:32:37,970 --> 01:32:41,966
- Where did you get that?
- It's on my couch.
764
01:32:41,970 --> 01:32:45,955
You become part of
a bigger universe.
765
01:32:45,959 --> 01:32:49,952
Which at the moment mostly
consists of just me.
766
01:32:49,956 --> 01:32:52,957
- Did you know Ant-Man has a daughter?
- What do you want?
767
01:32:52,961 --> 01:32:56,957
I'm starting a team,
and I want you to join.
768
01:33:02,953 --> 01:33:04,965
Please?
769
01:33:04,970 --> 01:33:07,700
THERE'S STILL AN EXTRA SCENE AT THE END
770
01:33:10,800 --> 01:33:20,700
SORRY IF THERE ARE ANY LACKS,
BECAUSE SUB RETAIL ENG DOES NOT EXIST
771
01:36:09,974 --> 01:36:10,977
Mom?
772
01:36:14,960 --> 01:36:15,979
Mom?
773
01:36:17,963 --> 01:36:19,967
- Mother...
- Mother?
774
01:36:19,971 --> 01:36:22,965
- I really miss you.
- Miss me?
775
01:36:22,969 --> 01:36:27,974
- I'm sorry...
- Calm yourself.
776
01:36:29,972 --> 01:36:34,959
- How is our patient doing?
- He looks a little confused.
777
01:36:34,963 --> 01:36:39,979
- Where are we? What happened?
- We were hoping you could tell us.
778
01:36:40,959 --> 01:36:43,970
Binary found you.
My theory is...
779
01:36:43,974 --> 01:36:46,980
you have traveled
through a gap in space-time
780
01:36:47,960 --> 01:36:50,971
to a parallel reality similar
to your previous reality.
781
01:36:50,975 --> 01:36:54,958
Which of course is impossible.
782
01:36:56,958 --> 01:36:58,966
He looked a bit confused.
783
01:36:58,970 --> 01:37:03,967
Confusion is the
first step to knowledge.
784
01:37:03,971 --> 01:37:08,960
- I'll take care of him.
- Charles asked for the developments.
785
01:37:08,964 --> 01:37:10,975
I'll check again later.
786
01:37:21,963 --> 01:37:23,978
Who are you?
787
01:37:24,958 --> 01:37:25,980
Wretched.
62604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.