All language subtitles for The.Dead.Lands.2014.720p1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,982 --> 00:00:41,982 iyi seyirler ---garlanth--- 2 00:00:42,007 --> 00:00:44,007 Maoriler �lkesi / Yeni Zellanda 3 00:02:18,764 --> 00:02:21,100 Gecenin �l� g�zleri... 4 00:02:22,810 --> 00:02:25,312 ...bana �yle bakma! 5 00:02:35,982 --> 00:02:39,982 ---�L� TOPRAKLAR--- 6 00:02:59,054 --> 00:03:01,265 Uzun zaman �nce... 7 00:03:02,349 --> 00:03:06,312 ...topraklar�m�z b�y�k bir sava�a sahne oldu. 8 00:03:09,690 --> 00:03:14,528 �ok kanl� ve �anl� zamanlard�. 9 00:03:18,407 --> 00:03:23,996 Ama �imdi, bu topraklarda bar�� h�k�m s�r�yor ve hepimiz bundan memnunuz. 10 00:03:28,000 --> 00:03:30,169 Ho�geldin, Wirepa. 11 00:03:30,961 --> 00:03:33,297 Baban yan�nda de�il mi? 12 00:03:33,797 --> 00:03:36,008 Kendisi �z�r diliyor... 13 00:03:37,760 --> 00:03:39,762 ...ve sana ��kranlar�n� sunuyor. 14 00:03:42,097 --> 00:03:44,515 Gidelim o zaman... 15 00:03:44,516 --> 00:03:47,478 ...Kemiklerin yerine. 16 00:04:00,783 --> 00:04:05,913 Atalar�n�z� dinleyip,onlara yak���r bir... 17 00:04:05,914 --> 00:04:09,041 ...cenaze t�reni yapman�z �ok asil bir davran�� 18 00:04:10,793 --> 00:04:17,216 B�y�k sava�tan bu yana ne avland�k ne de bal�k tuttuk... 19 00:04:20,219 --> 00:04:24,390 ...atalar�m�z bunca y�ld�r onurland�r�ld�. 20 00:04:26,016 --> 00:04:28,602 Arad���n�z �eyi burada bulabilirsiniz. 21 00:05:23,282 --> 00:05:25,868 Hala burada m� y�r�yorsunuz, atalar�m? 22 00:05:25,869 --> 00:05:29,705 �l�mlerinizin intikam�n� alaca��m. 23 00:05:33,167 --> 00:05:36,295 Benim ad�m� ve... 24 00:05:37,671 --> 00:05:39,840 ...�an�m� dile getireceksiniz. 25 00:05:55,105 --> 00:05:58,525 Beni kar��lay�n, asil atalar�m. 26 00:06:18,337 --> 00:06:20,255 Size bir hediyem var. 27 00:06:59,962 --> 00:07:01,588 kutsallara sayg�s�zl�k!!! 28 00:07:08,053 --> 00:07:10,097 Reisin o�luna el s�rmeye nas�l c�ret edersin? 29 00:07:10,889 --> 00:07:12,516 Kutsallara sayg�s�zl�k yapt�! 30 00:07:13,642 --> 00:07:14,977 O�lun, bu ormanda... 31 00:07:15,727 --> 00:07:17,146 ...senin o�lun... 32 00:07:18,063 --> 00:07:22,234 ...atalar�m�n kemiklerine sayg�s�zl�k yapt�. 33 00:07:22,484 --> 00:07:24,360 G�rd�m onu! 34 00:07:24,361 --> 00:07:26,572 S�yledikleri do�rumu? 35 00:07:27,114 --> 00:07:28,240 Hay�r,baba!! 36 00:07:29,032 --> 00:07:30,825 As�l o yapt�!. 37 00:07:30,826 --> 00:07:32,577 Komplo bu... 38 00:07:32,578 --> 00:07:35,289 ...sadece bizi su�lamak i�in. Biliyorsun bunu! 39 00:07:36,331 --> 00:07:39,501 Babam bu olanlar� ��rendi�inde... 40 00:07:40,210 --> 00:07:42,838 ...sava� ��kacak. 41 00:07:43,547 --> 00:07:46,175 �ok dikkatli davranmal�y�z, Lordum. 42 00:07:50,012 --> 00:07:52,639 E�er o�lum s�ylediklerinizi yapt�ysa... 43 00:07:54,683 --> 00:07:57,352 ...onu kendim �ld�rece�im... 44 00:07:57,936 --> 00:08:01,231 ...ve b�ylece iki kabile aras�ndaki ba� da g��l� kalacak. 45 00:08:03,025 --> 00:08:04,109 Baba! 46 00:08:04,276 --> 00:08:06,069 Sakin ol, aptal. 47 00:08:12,743 --> 00:08:14,661 E�er o�lumu, kurban edersem... 48 00:08:16,038 --> 00:08:18,332 ...Sava� Tanr�s�na... 49 00:08:18,957 --> 00:08:20,751 ...bar��� s�rd�rmeyi d���n�r m�s�n�z? 50 00:08:21,793 --> 00:08:25,547 Bana ve h�s�mlar�ma kar�� olan nefretinizi... 51 00:08:27,424 --> 00:08:29,843 ...sonsuza dek dindirir mi? 52 00:08:31,595 --> 00:08:34,598 Sorun yok, Baba. 53 00:08:36,558 --> 00:08:39,394 S�yledikleri �eyi yapmad�m... 54 00:08:41,772 --> 00:08:44,316 ...ama e�er sana yar�dm� dokunacaksa �l�m� kucaklar�m. 55 00:08:46,610 --> 00:08:49,863 Beni gururland�rd�n. 56 00:08:56,828 --> 00:08:59,122 Bu bir son mu? 57 00:08:59,831 --> 00:09:04,127 Onun �l�m�, sonsuza dek, burada herkesin tan�kl�k etti�i gibi... 58 00:09:05,629 --> 00:09:08,257 ...bizi birle�tirecek mi? 59 00:09:09,508 --> 00:09:10,508 Birle�tirecek mi? 60 00:09:13,303 --> 00:09:14,930 Birle�tirmeyecek mi? 61 00:09:19,476 --> 00:09:23,522 Hi�bir fedakarl�k, atalar�ma kar�� yap�lan bu sayg�s�zl��� gideremez. 62 00:09:25,190 --> 00:09:29,194 Bunun sorumlusu sizsiniz ve babam bunu ��renecek. 63 00:09:32,155 --> 00:09:34,741 ve ��rendi�inde... 64 00:09:37,619 --> 00:09:42,958 ...ka��n�lmaz sonun sizi bulmamas� i�in dua edin. 65 00:09:51,883 --> 00:09:54,052 Cesur sava���lar! 66 00:09:56,179 --> 00:09:59,349 Bizim �an�m�z� sava� besler... 67 00:10:00,100 --> 00:10:04,021 ...bar��a yer yoktur. 68 00:10:25,959 --> 00:10:28,211 Takip edelim mi? 69 00:10:28,378 --> 00:10:30,963 Onlar� uykular�nda �ld�rebilir... 70 00:10:30,964 --> 00:10:33,967 ...ve bu gece etleriyle ziyafet �ekebiliriz. 71 00:10:34,968 --> 00:10:37,929 Burada bir sayg�s�zl�k oldu... 72 00:10:39,431 --> 00:10:45,062 ...yap�lacak olan �eye bahane g�stermek i�in... 73 00:10:46,813 --> 00:10:51,942 ...Wirepa'n�n yapt���da ortada. 74 00:10:51,943 --> 00:10:56,198 E�er babas� sava� i�in sebep ar�yorsa �u an var. 75 00:10:56,199 --> 00:10:59,618 Bunu durduracak bir �ey yok art�k. 76 00:11:02,871 --> 00:11:06,833 Sonunda, bir sava���n�n yapaca�� onurlu bir davran�� sergiledin. 77 00:11:12,172 --> 00:11:14,841 E�er bu kadar a�tal olmasayd�n, evlat... 78 00:11:14,842 --> 00:11:17,928 ...sana te�ekk�r ederim. 79 00:11:41,493 --> 00:11:44,621 Bir sava��� olmak istiyorum. 80 00:11:48,542 --> 00:11:51,962 B�y�k bir sava�ta �lmek iyi bir �ey de�il mi? 81 00:11:53,004 --> 00:11:56,258 Atalar�m�z� onurland�ramaz m�? 82 00:11:57,968 --> 00:12:01,429 Buran�n do�usunda ... 83 00:12:01,430 --> 00:12:05,851 ...�l� topraklar dedi�imiz bir yer var. 84 00:12:07,185 --> 00:12:12,107 Bir zamanalr, orada b�y�k bir kabile ya�arm��... 85 00:12:13,358 --> 00:12:15,944 ...ama yok olmu�lar. 86 00:12:17,654 --> 00:12:22,492 Bir g�n ordalarm��, ertesi g�n... 87 00:12:22,493 --> 00:12:24,994 ...hepsi gitmi�. 88 00:12:24,995 --> 00:12:31,752 �nsans�z bir toprak, �l� toprakt�r. 89 00:12:34,129 --> 00:12:37,069 Asla b�yle bi�e olmas�n� istemem... 90 00:12:37,070 --> 00:12:40,010 ...kabilemize. 91 00:13:08,038 --> 00:13:12,250 Bize i� ge�iriyorlar. 92 00:13:13,001 --> 00:13:20,008 �l�ler, d�nyadan bize sesleniyor. 93 00:13:21,968 --> 00:13:25,430 Ve biz onlar� duyabiliyoruz. 94 00:13:27,724 --> 00:13:30,872 Onlar�n s�ylediklerine kulak vermeli... 95 00:13:30,873 --> 00:13:35,200 ...i� �eki�lerini dinlemeliyiz. 96 00:13:35,201 --> 00:13:39,528 �l�m�zle birlikte y�r�yoruz... 97 00:13:42,614 --> 00:13:47,410 ...ama hen�z bunun fark�nda de�iliz. 98 00:14:14,187 --> 00:14:15,458 KAtiller burada! 99 00:14:15,459 --> 00:14:16,731 Hainler! 100 00:16:45,255 --> 00:16:50,552 Seni hafife alm���m. 101 00:16:55,056 --> 00:16:58,893 Ger�ekten baban�n o�lusun. 102 00:17:00,270 --> 00:17:01,479 Evet. 103 00:17:02,355 --> 00:17:03,606 �ok ge�meden... 104 00:17:04,065 --> 00:17:06,984 ...kabilende senin gibi yok olacak. 105 00:17:06,985 --> 00:17:11,239 K�z�n�n rahmini pislikle dolduraca��m. 106 00:17:12,365 --> 00:17:15,785 Ve sonsuza dek soyun b�yle olacak... 107 00:17:17,912 --> 00:17:20,582 ...�l� d�nyada. 108 00:17:29,716 --> 00:17:31,051 Asl�nda.. 109 00:17:33,094 --> 00:17:35,388 ...sen bir sava���s�n, Tane. 110 00:17:36,014 --> 00:17:39,142 Bu y�z� hep hat�rlayacaks�n. 111 00:17:40,643 --> 00:17:43,605 Ve ben seni �l�mden izleyece�im... 112 00:17:43,938 --> 00:17:47,233 ...ve yan�ma gelmeni bekleyece�im. 113 00:17:48,651 --> 00:17:51,738 Sen ve buradaki herkes... 114 00:17:53,531 --> 00:17:55,658 ...art�k lanetlendi. 115 00:17:58,411 --> 00:18:00,580 �ok iyi s�yledin. 116 00:18:02,373 --> 00:18:06,544 �lmek i�in ne �anl� bir yol. 117 00:18:21,101 --> 00:18:23,061 Kalan�n� katledin! 118 00:18:25,271 --> 00:18:28,817 Bu ak�am doyas�ya yemek yiyece�iz. 119 00:18:29,943 --> 00:18:32,112 Onun kellesini al�n. 120 00:19:15,321 --> 00:19:17,699 Lanetlendiniz. 121 00:19:17,991 --> 00:19:20,202 Ac�yorum size. 122 00:19:26,624 --> 00:19:28,084 �o�u�u buldun mu? 123 00:19:29,460 --> 00:19:30,461 Hay�r. 124 00:19:37,510 --> 00:19:39,721 �ocuk ka�t�. 125 00:19:41,306 --> 00:19:42,390 Gidiyoruz. 126 00:20:51,334 --> 00:20:53,795 Adamlar�m�z �ld�... 127 00:20:55,797 --> 00:20:59,050 ...ve baban�n kafas�n� kestiler. 128 00:21:00,927 --> 00:21:04,430 Sen neredeysin, �ocuk? 129 00:21:05,265 --> 00:21:06,724 Bak! 130 00:21:07,809 --> 00:21:11,562 ...�anl� insanlar�m�za ne yapt���na bak. 131 00:21:15,817 --> 00:21:17,652 Bak! 132 00:21:44,304 --> 00:21:45,888 Ne bitkisi bu? 133 00:21:57,150 --> 00:22:00,903 Wirepa babam�z�n kafas�n� kesti. 134 00:22:13,791 --> 00:22:17,086 Dersi anl�yormusun? 135 00:22:22,050 --> 00:22:25,928 Atalar�m�z, intikam i�in ba��r�yor bana. 136 00:22:32,018 --> 00:22:34,354 Sen ne yapabilirsin ki?... 137 00:22:34,896 --> 00:22:37,648 ...Okadar ki�iye tek ki�i. 138 00:22:39,317 --> 00:22:43,112 Ya intikam�m�z� tek ba��ma al�r�m.. 139 00:22:43,113 --> 00:22:45,823 ...ya da bu u�urda �l�r�m. 140 00:22:50,036 --> 00:22:52,245 Ben yapabilsem... 141 00:22:52,246 --> 00:22:54,916 ...Wirepa'y� kendi ellerimle �ld�r�rd�m. 142 00:23:01,089 --> 00:23:03,466 Ama yapamam. 143 00:23:05,343 --> 00:23:08,012 Sen de yapamazs�n. 144 00:23:13,226 --> 00:23:15,770 E�er geri d�nmezsem... 145 00:23:17,397 --> 00:23:20,233 ...benim hakk�mda hikayeler anlat. 146 00:23:38,668 --> 00:23:40,378 Buradan ge�ece�iz. 147 00:23:41,879 --> 00:23:43,297 Bu yol yasakl�. 148 00:23:43,673 --> 00:23:45,799 �l� topraklardan ge�iyor. 149 00:23:45,800 --> 00:23:47,926 H�zl� gideriz o zaman. 150 00:23:47,927 --> 00:23:51,681 �l� topraklardan ge�mek bize 5 fersah yol kazand�r�r. 151 00:23:53,141 --> 00:23:54,308 Lordum... 152 00:23:55,017 --> 00:23:56,185 ...Tahi hakl�. 153 00:23:57,812 --> 00:24:00,272 Bu topraklar yasakl�... 154 00:24:00,273 --> 00:24:03,734 ...ruhlar�n gazab�n� g�ze alamay�z. 155 00:24:05,403 --> 00:24:07,238 Burada bir... 156 00:24:10,908 --> 00:24:12,160 ...canavar oldu�unu s�yl�yorlar. 157 00:24:13,035 --> 00:24:15,746 Buradan ge�enlerin etlerini yiyen bir canavar... 158 00:24:15,747 --> 00:24:18,124 ...koca bir kabileyi katleden canavar! 159 00:24:18,499 --> 00:24:20,543 Niye umursayay�m ki... 160 00:24:21,002 --> 00:24:22,795 ...canavarlar�? 161 00:24:23,337 --> 00:24:25,590 Ya da bu topraklar�n �l� atalar�n�? 162 00:24:27,049 --> 00:24:29,010 �an�m �n�mde e�ilecek... 163 00:24:30,470 --> 00:24:32,305 ...ve hayaletler bizden saklanacaklar. 164 00:24:37,185 --> 00:24:39,103 Anla��ld�, Lordum. 165 00:24:41,481 --> 00:24:43,357 Gidelim. 166 00:26:22,290 --> 00:26:23,541 Buraya gel, Evlat. 167 00:26:25,293 --> 00:26:27,795 Beni hat�rlamad�n m�? 168 00:26:31,299 --> 00:26:35,136 Gen�lerde her �eyi �abuk unutuyor. 169 00:26:36,596 --> 00:26:39,307 Ben senin b�y�kannenim. 170 00:26:43,102 --> 00:26:46,772 Daha �nce hi� bir �l�yle konu�mam��t�m. 171 00:26:46,773 --> 00:26:51,193 Seninle gurur duyuyorum. 172 00:26:51,194 --> 00:26:52,778 Ama... 173 00:26:53,779 --> 00:26:56,239 ...sen bir aptals�n. 174 00:26:56,240 --> 00:27:00,328 Tek ba��na ne yapaca��n� san�yorsun? 175 00:27:01,871 --> 00:27:04,706 Wirepa'y� �ld�rece�im. 176 00:27:04,707 --> 00:27:07,543 O seni �ld�recek. 177 00:27:07,544 --> 00:27:09,337 Aptal! 178 00:27:10,212 --> 00:27:13,132 Bunun olmas�na izin vermeyece�im. 179 00:27:14,800 --> 00:27:17,428 Ben babam�n o�luyum. 180 00:27:22,224 --> 00:27:24,476 o halde evlat... 181 00:27:24,477 --> 00:27:28,022 ...baban�n d���nd��� gibi d���n. 182 00:27:33,194 --> 00:27:36,530 Bize kim yard�m edebilir biliyorum. 183 00:27:43,579 --> 00:27:47,333 Bu topraklara dadanan, et yiyen sava���. 184 00:27:53,798 --> 00:27:57,885 Bunca �eyden sonra, hala senin i�inde babandan bir �eyler var. 185 00:28:20,282 --> 00:28:22,743 Neden burdas�n, ufakl�k? 186 00:28:23,703 --> 00:28:26,664 Buraya gelen erkeklerin asla geri d�nemedi�ini bilmiyor musun? 187 00:28:27,832 --> 00:28:31,502 Burada ya�ad��� s�ylenen sava���yla konu�maya geldim. 188 00:28:32,378 --> 00:28:34,296 Ben bir reisim. 189 00:28:34,964 --> 00:28:36,632 �yle mi? 190 00:28:36,633 --> 00:28:38,718 Reissin demek? 191 00:28:58,696 --> 00:29:01,157 Bu cad�lardan korkma... 192 00:29:01,824 --> 00:29:03,951 ...yoksa seni yutarlar. 193 00:29:04,452 --> 00:29:07,371 B�y�k sava���lar�n kan�yla ziyafet �ekerler. 194 00:29:11,876 --> 00:29:14,795 Bu taraftan, evlat. 195 00:29:35,483 --> 00:29:38,402 Arad���n �ey i�eride. 196 00:29:38,403 --> 00:29:41,322 Tehlikenle y�zle�. 197 00:30:00,841 --> 00:30:03,385 Ka� ya��ndas�n, evlat? 198 00:30:12,561 --> 00:30:15,000 Hemen hemen 16 mevsim olacak. 199 00:30:15,001 --> 00:30:17,441 Bir c�cesin o halde. 200 00:30:22,112 --> 00:30:25,991 Baz� b�y�k �eyler i�e yaramaz olabilirken... 201 00:30:28,452 --> 00:30:33,082 ...ufac�k �eyler i�e yarar olabilir. 202 00:30:42,258 --> 00:30:44,802 KOmiksin. 203 00:30:45,970 --> 00:30:48,556 Belki de seni ate� �st�nde salland�r�p... 204 00:30:48,557 --> 00:30:51,517 ...e�lenmek i�in saklamal�y�m. 205 00:30:52,685 --> 00:30:55,771 Ya da leziz bir ziyafet i�in. 206 00:31:01,902 --> 00:31:04,530 Ne d���n�yorsun? 207 00:31:06,031 --> 00:31:07,700 Hi� bir�ey mi? 208 00:31:08,284 --> 00:31:11,829 Bu adam�, topraklar�mda avlan�rken yakalad�m. 209 00:31:12,329 --> 00:31:15,583 Ona yapt���m� g�r�yor musun? 210 00:31:17,001 --> 00:31:20,629 Niye g�lm�yorsun, evlat? 211 00:31:31,515 --> 00:31:33,267 Neden buradas�n? 212 00:31:35,185 --> 00:31:36,979 S�yle bana... 213 00:31:37,479 --> 00:31:39,480 ...ve karar�m� vereyim... 214 00:31:39,481 --> 00:31:45,112 ...seni �ld�r�p yiyece�ime ya da yemeyece�ime 215 00:31:51,702 --> 00:31:53,954 Bir adam�n pe�indeyim... 216 00:31:54,538 --> 00:31:56,790 ...Wirepa ad�nda. 217 00:31:57,333 --> 00:32:01,128 �u anda da sen yokmu�sun gibi davran�p... 218 00:32:01,129 --> 00:32:03,881 ...topraklar�nda geziyor. 219 00:32:15,559 --> 00:32:16,977 Sessiz ol! 220 00:32:17,978 --> 00:32:20,356 Kar�lar�m� d���n, evlat. 221 00:32:22,024 --> 00:32:24,902 Ne yapt�klar�n� biliyor musun? 222 00:32:25,945 --> 00:32:28,030 Bu mantarlar� yiyorlar... 223 00:32:29,448 --> 00:32:32,534 ...ve kafalar� g�r��lerle doluyor... 224 00:32:33,494 --> 00:32:37,665 ...ve �l�lerle konu�uyorlar. 225 00:32:41,293 --> 00:32:45,172 Hikayeni bitir... 226 00:32:48,133 --> 00:32:52,137 ...ve seni yiyecek miyim g�relim. 227 00:33:07,444 --> 00:33:08,737 Bu ne? 228 00:33:10,030 --> 00:33:12,052 Bir kertenkele... 229 00:33:12,053 --> 00:33:14,076 ...k�t� alamettir. 230 00:33:15,619 --> 00:33:17,579 Ya da de�ildir.. 231 00:33:18,914 --> 00:33:22,584 Lanetlenece�imizi s�yledim size. 232 00:33:22,585 --> 00:33:24,377 bu da kan�t�. 233 00:33:24,378 --> 00:33:27,047 Hayvan, silah�m� kirletti. 234 00:33:27,631 --> 00:33:29,925 Art�k bunu kullanamam. 235 00:33:30,509 --> 00:33:32,970 Buradab gitmeliyiz. 236 00:33:35,389 --> 00:33:36,806 Aptal! 237 00:33:36,807 --> 00:33:38,767 Bu ger�ek bir alamettir. 238 00:33:38,768 --> 00:33:40,894 Lanetlendik... 239 00:33:41,687 --> 00:33:43,439 ...bunun anlam� bu. 240 00:33:47,192 --> 00:33:50,237 Knu�mas�n� duyabiliyorsun, de�il mi? 241 00:33:55,659 --> 00:33:57,703 Uyu. 242 00:33:58,203 --> 00:34:01,205 Yar�n yolumuza devam edece�iz... 243 00:34:01,206 --> 00:34:04,793 ...ve her zamanki gibi olacak. 244 00:34:15,387 --> 00:34:18,515 �ocuk sana kendi onursuzlu�unu hat�rlat�yor... 245 00:34:19,683 --> 00:34:21,727 ...bu �ok a��k. 246 00:34:30,778 --> 00:34:34,490 Bu hayattan bu kadar kolay ka�amazs�n. 247 00:34:36,033 --> 00:34:40,849 Sen �lene kadar,kendimi �ld�remem. 248 00:34:40,850 --> 00:34:45,667 Seninle birlikte bu onursuzlukla t�k�l�p kald�m. 249 00:34:47,795 --> 00:34:50,588 Senin ac� �eki�ini g�rmek... 250 00:34:50,589 --> 00:34:55,135 ...bana kalan tek haz. 251 00:35:05,312 --> 00:35:07,773 �ocu�a yard�m et. 252 00:35:09,399 --> 00:35:11,235 Neden? 253 00:35:11,944 --> 00:35:15,405 Atalar�na onun kan�ndan bah�et. 254 00:35:18,450 --> 00:35:20,535 Ba���lanman� iste... 255 00:35:20,536 --> 00:35:24,248 ...belki b�ylece �teki hayatta onlara kat�labilirsin. 256 00:35:24,249 --> 00:35:26,708 Sonra ikimiz de �lebiliriz. 257 00:35:30,546 --> 00:35:32,965 Aptal kad�n! 258 00:35:34,049 --> 00:35:36,969 Bir �ocu�un kan�n�n... 259 00:35:37,636 --> 00:35:40,639 ...yapt���m �eyi affetmelerini sa�layaca��n� m� san�yorsun? 260 00:35:40,640 --> 00:35:41,807 Evet! 261 00:35:43,058 --> 00:35:46,019 ��nk� o bir �d�l! 262 00:35:49,523 --> 00:35:52,151 �d�l! 263 00:35:55,320 --> 00:35:58,615 ��nk� o her �ey... 264 00:36:01,160 --> 00:36:03,704 ...sense hi�bir �eysin. 265 00:36:17,801 --> 00:36:19,781 G�neye gidiyoruz... 266 00:36:19,782 --> 00:36:21,763 ...ayr�l�yoruz buradan. 267 00:36:25,726 --> 00:36:27,644 G�zel. 268 00:36:28,437 --> 00:36:31,648 �an�m� seninle payla�mak istemiyorum. 269 00:36:32,649 --> 00:36:34,109 Git. 270 00:36:40,199 --> 00:36:42,116 Pekala... 271 00:36:42,117 --> 00:36:44,912 ...ba�ka gitmek isteyen var m�? 272 00:36:44,913 --> 00:36:47,163 Yok mu? Y�r�y�n o halde. 273 00:36:47,164 --> 00:36:50,250 Burada yatan �an falan yok. 274 00:36:53,253 --> 00:36:57,424 Bu topraklarda yanl�� olan bir �ey hissediyorum. 275 00:37:00,969 --> 00:37:03,262 Nedir o? 276 00:37:03,263 --> 00:37:06,766 Ruhlar bize a�l�yor... 277 00:37:06,767 --> 00:37:10,562 ...ama ne yapabilirler ki? 278 00:37:11,563 --> 00:37:13,440 Bizi lanetleyecekler mi? 279 00:37:16,860 --> 00:37:20,906 Lanetlenen biz de�iliz... 280 00:37:23,700 --> 00:37:25,994 ...onlar. 281 00:38:32,978 --> 00:38:34,646 Biraz dinlenmeliyiz. 282 00:38:38,984 --> 00:38:39,984 Canavar! 283 00:38:40,027 --> 00:38:41,027 Ka�! 284 00:38:44,865 --> 00:38:47,617 �i�man olan,senin i�in yeterinde yava�! 285 00:39:05,093 --> 00:39:07,095 Cesurluk anlams�z... 286 00:39:07,929 --> 00:39:10,015 ...sana ne getirdi bak! 287 00:39:18,231 --> 00:39:19,733 Ah, �aylak. 288 00:39:20,901 --> 00:39:21,902 Gel buraya! 289 00:39:43,423 --> 00:39:45,633 Asilce �l! 290 00:39:45,634 --> 00:39:49,221 Hadi ama evlat, u�ra�ma onunla. 291 00:39:58,188 --> 00:40:00,023 �unu izle. 292 00:40:03,151 --> 00:40:06,321 Atalar�na benden selamlar. 293 00:40:29,553 --> 00:40:32,681 BUg�n �ok iyi de�ildin. 294 00:40:34,558 --> 00:40:36,560 Asl�nda, umutsuzdun. 295 00:40:45,068 --> 00:40:49,990 Ama gelecek sefer daha iyi olacaks�n. 296 00:40:53,910 --> 00:40:57,247 Babam hakl�yd�. 297 00:40:59,040 --> 00:41:01,418 Sava��� olmad���m� biliyordu. 298 00:41:03,003 --> 00:41:04,838 �yle s�yleme. 299 00:41:07,424 --> 00:41:09,384 Onun �l�m�... 300 00:41:11,303 --> 00:41:14,306 ...pek asilce de�ildi. 301 00:41:14,890 --> 00:41:17,767 Ba�ka nas�l �lebilirdi ki? 302 00:41:19,519 --> 00:41:23,023 Bir hayvan gibi,ormanda s�r�nerek mi? 303 00:41:23,899 --> 00:41:26,860 Bir sava��� �yle mi �lmeli? 304 00:41:28,487 --> 00:41:32,032 Sava�t�, �ld�. 305 00:41:32,574 --> 00:41:34,326 Asilm mi? 306 00:41:35,118 --> 00:41:38,120 Bu, ya�l�lar�n gen�lere ��retti�i bir �eydir... 307 00:41:38,121 --> 00:41:42,501 ...kabileleri i�in �l�me atlas�nlar diye. 308 00:41:42,502 --> 00:41:45,420 Ama �l�m asil de�ildir. 309 00:41:46,421 --> 00:41:48,465 Hayat da de�ildir. 310 00:41:49,591 --> 00:41:51,008 Bana sorarsan... 311 00:41:51,009 --> 00:41:54,116 ...Tanr�lar, ac�m�zdan haz almak i�in... 312 00:41:54,117 --> 00:41:57,224 ...bu hayat� yaratt�. 313 00:42:04,356 --> 00:42:06,233 Sert et... 314 00:42:10,111 --> 00:42:13,114 ...yorulmam�za de�mez bile. 315 00:42:33,009 --> 00:42:35,971 Daha da k�t�le�iyorsun! 316 00:42:36,346 --> 00:42:39,683 Gel, sana bir �ey g�sterece�im. 317 00:42:41,351 --> 00:42:46,439 Temiz bir �l�m i�in rakiplerin sana te�ekk�r edecek. 318 00:42:49,693 --> 00:42:51,111 �nce... 319 00:42:51,987 --> 00:42:54,864 ...onlar� sinirlendir. 320 00:42:57,409 --> 00:43:00,245 Odaklar�n� kaybederler. 321 00:43:02,163 --> 00:43:04,749 Anneleri hakk�nda bir �aka yap... 322 00:43:05,333 --> 00:43:07,043 ...genelde benim i�ime yarar. 323 00:43:08,128 --> 00:43:10,005 �imdi, gel bana. 324 00:43:14,759 --> 00:43:16,428 Tam buraya. 325 00:43:17,846 --> 00:43:21,515 En sert �ekilde. 326 00:43:21,516 --> 00:43:25,020 Bacaklar�ndan boklar akar adeta. 327 00:43:25,021 --> 00:43:27,230 Sonrada buraya. 328 00:43:30,025 --> 00:43:33,028 Her zaman ipi bile�ine dola... 329 00:43:34,404 --> 00:43:37,532 ...b�ylece d��t���nde elinden kaymaz. 330 00:43:39,826 --> 00:43:42,037 Dene. 331 00:43:46,583 --> 00:43:47,959 Dene dedim! 332 00:43:48,418 --> 00:43:50,232 Beni sinir etme... 333 00:43:50,233 --> 00:43:52,047 ...hi� ho�uma gitmez bunlar! 334 00:43:53,798 --> 00:43:55,216 Tekrar! 335 00:44:03,475 --> 00:44:05,935 Bu daha iyi! 336 00:44:06,269 --> 00:44:09,731 G�zlerinde �imdi ate� var, de�il mi evlat? 337 00:44:11,941 --> 00:44:14,611 Biraz cesaret laz�md� sana sadece. 338 00:44:15,362 --> 00:44:16,821 Tekrar! 339 00:44:25,038 --> 00:44:27,415 Fena De�il. 340 00:44:28,124 --> 00:44:31,106 Belki �ok iyi de de�il... 341 00:44:31,107 --> 00:44:34,089 ...ama yetebilir. 342 00:44:37,384 --> 00:44:39,427 �imdi uyu. 343 00:44:39,969 --> 00:44:43,473 Yar�n t�m topra�� ge�ece�iz. 344 00:46:10,268 --> 00:46:12,479 Takip edin beni, hemen. 345 00:46:13,062 --> 00:46:14,439 Y�r�y�n! 346 00:46:17,734 --> 00:46:19,277 Ka��yorlar! 347 00:46:19,694 --> 00:46:21,488 Sen �yle san�yorsun. 348 00:46:42,801 --> 00:46:44,176 git! 349 00:46:44,177 --> 00:46:46,262 Sana ��rettiklerimi unutma. 350 00:47:14,541 --> 00:47:17,209 �ocuk nerede? 351 00:47:17,210 --> 00:47:19,879 �ocuklar� m� seviyorsunuz? 352 00:47:24,092 --> 00:47:26,885 �lmeden �nce... 353 00:47:26,886 --> 00:47:29,472 ...�ocu�un babas�... 354 00:47:31,057 --> 00:47:33,100 ...size selamlar�n� g�nderdi... 355 00:47:33,101 --> 00:47:37,355 ...ve size ac� �ektirmem i�in beni cesaretlendirdi. 356 00:47:38,022 --> 00:47:39,732 �ocu�u bulun. 357 00:47:40,400 --> 00:47:41,985 Hemen. 358 00:47:44,445 --> 00:47:46,029 Cesur sava���lar... 359 00:47:46,030 --> 00:47:47,615 ...Haz�r olun! 360 00:47:51,786 --> 00:47:53,329 Neredesin? 361 00:47:57,917 --> 00:47:59,878 �u k�pe�i �ld�r�n! 362 00:48:27,614 --> 00:48:30,408 Bu o! 363 00:48:30,950 --> 00:48:33,703 Et yiyen Canavar! 364 00:48:36,664 --> 00:48:38,374 Ta kendisi. 365 00:49:06,027 --> 00:49:08,029 Gel, ufakl�k. 366 00:49:08,821 --> 00:49:12,075 Sana bir ders vereyim. 367 00:49:12,659 --> 00:49:14,118 Anneni k�pekler beceriyormu�. 368 00:50:03,418 --> 00:50:04,877 K�pek! 369 00:51:11,194 --> 00:51:12,653 Y�r�y�n! 370 00:51:39,222 --> 00:51:41,933 Tek yapabildi�in bu mu? 371 00:51:43,351 --> 00:51:47,188 Bizi �ld�rme hakk�n� kazanmal�s�n! 372 00:51:55,279 --> 00:51:56,697 O bir �eytan! 373 00:51:56,698 --> 00:51:58,365 Lordum... 374 00:51:58,366 --> 00:52:00,493 ...tehlikedesiniz! 375 00:52:07,083 --> 00:52:08,126 Gidelim! 376 00:52:14,507 --> 00:52:16,050 Korkaklar! 377 00:52:16,592 --> 00:52:19,720 �n�nde ne ��karsa avla, tamam m�? 378 00:52:37,989 --> 00:52:39,907 Beni �ld�remezsin... 379 00:52:43,327 --> 00:52:46,414 ...ben zaten �l�y�m. 380 00:52:49,542 --> 00:52:51,419 De�il mi? 381 00:53:25,494 --> 00:53:27,308 B�rak beni! 382 00:53:27,309 --> 00:53:29,123 Ne oldu? 383 00:53:30,583 --> 00:53:33,711 Beni yarg�l�yorlar. 384 00:53:37,506 --> 00:53:39,508 Yapamazlar. 385 00:53:40,051 --> 00:53:43,054 Onlar benim atalar�m. 386 00:53:48,517 --> 00:53:53,773 Beni yarg�l�yorlar. 387 00:54:10,998 --> 00:54:14,001 �lmedim mi ben daha? 388 00:54:15,753 --> 00:54:17,713 Ya�ayacaks�n. 389 00:54:47,660 --> 00:54:50,079 Sorun ne, evlat? 390 00:54:50,788 --> 00:54:54,040 Bu topraklar�n senin kabilenin topraklar� oldu�unu... 391 00:54:54,041 --> 00:54:56,877 ...neden s�ylemedin? 392 00:54:57,336 --> 00:54:59,422 Ne �nemi var ki bunun? 393 00:55:01,173 --> 00:55:03,217 Ne fark eder? 394 00:55:05,594 --> 00:55:08,597 Hepsi �ld�. 395 00:55:11,309 --> 00:55:13,769 Onlar senin atalar�n... 396 00:55:14,145 --> 00:55:16,439 ...onlar� onurland�rmal�s�n. 397 00:55:16,440 --> 00:55:19,025 Hi�bir �ey bilmiyorsun. 398 00:55:20,026 --> 00:55:23,404 Halk�ndan son kalan sensin. 399 00:55:33,122 --> 00:55:36,292 O halde ayn�y�z, de�il mi? 400 00:55:42,465 --> 00:55:45,238 Tek istedi�im Wirepa. 401 00:55:45,239 --> 00:55:48,012 Bir �ey yapmal�y�z. 402 00:55:48,971 --> 00:55:51,097 Ne gibi? 403 00:55:51,098 --> 00:55:54,685 �u an onlar� yakalayamay�z. 404 00:56:03,402 --> 00:56:05,488 Etraf�m�z atalar�nla sar�l�. 405 00:56:08,824 --> 00:56:11,285 Wirepa'y� yava�latabilirler. 406 00:56:13,454 --> 00:56:15,956 Yapamam. 407 00:56:17,500 --> 00:56:19,668 Yapacaks�n. 408 00:56:21,962 --> 00:56:25,091 Onlar� yemem. 409 00:56:25,424 --> 00:56:27,176 Yersin. 410 00:56:27,885 --> 00:56:31,389 Atalar�nla konu�... 411 00:56:32,932 --> 00:56:37,269 ...ve Wirepa'y� yava�latmalar�n� iste. 412 00:56:38,938 --> 00:56:41,440 Bu kadar iyi bir fikirse... 413 00:56:43,192 --> 00:56:45,277 ...sen neden yapm�yorsun? 414 00:56:46,237 --> 00:56:48,197 Buras� senin topraklar�n... 415 00:56:48,948 --> 00:56:50,825 ...onlarda senin atalar�n. 416 00:56:55,079 --> 00:56:57,540 Neden korkuyorsun? 417 00:57:06,966 --> 00:57:09,718 Benimle konu�mazlar. 418 00:57:17,560 --> 00:57:19,853 E�er Wirepa ka�arsa... 419 00:57:19,854 --> 00:57:23,774 ...beni yendi�i gibi seni de yenecektir. 420 00:57:43,419 --> 00:57:46,337 �l� �eyler... 421 00:57:46,338 --> 00:57:49,133 ...sana ne gibi... 422 00:57:49,134 --> 00:57:52,052 ...fark yarat�yor? 423 00:57:56,891 --> 00:58:02,897 �nliyorlar, atalar�m�z... 424 00:58:04,857 --> 00:58:08,986 ...bizi �a��r�yorlar. 425 00:58:10,154 --> 00:58:15,326 �l�m seni �a��r�yor... 426 00:58:16,494 --> 00:58:25,377 ...intikam i�in yalvar�yorlar ve onlara kulak asmal�s�n. 427 00:58:49,151 --> 00:58:51,737 �kiniz nereye gidiyorsunuz? 428 00:58:53,489 --> 00:58:56,075 Bize yard�m edecekler mi? 429 00:59:08,045 --> 00:59:11,090 Ettiler bile. 430 00:59:11,465 --> 00:59:15,052 Buran�n atalar�n� k�zd�rd�k... 431 00:59:15,053 --> 00:59:18,889 ...buraya geldi�imiz i�in cezaland�r�yorlar bizi. 432 00:59:18,890 --> 00:59:23,269 Korkunuz, benim �an�m� durduramayacak. 433 00:59:27,481 --> 00:59:30,025 Duyuyor musunuz beni? 434 00:59:46,667 --> 00:59:49,253 O ger�ekten bir �eytan. 435 00:59:51,005 --> 00:59:52,673 �ok �anl� dimi! 436 00:59:53,132 --> 00:59:55,259 Sen onunla sava�may� bile hak etmiyorsun! 437 00:59:55,260 --> 00:59:56,843 Daha h�zl�! 438 00:59:56,844 --> 00:59:58,761 Lanetlendik, de�il mi? 439 00:59:58,762 --> 01:00:01,932 Yine de yer, saklanmam�� i�in a��l�yor. 440 01:00:01,933 --> 01:00:04,393 Toprak ana ya��yor! 441 01:00:48,771 --> 01:00:50,773 �kiniz nereye gidiyorsunuz? 442 01:00:57,863 --> 01:01:00,282 Refakat�ilerle yolculuk ediyorduk... 443 01:01:00,283 --> 01:01:03,159 ...ama kaybolduk. 444 01:01:03,160 --> 01:01:05,287 Onlar� g�rd�n�z m�? 445 01:01:09,792 --> 01:01:11,627 Kimseyi g�rmedik. 446 01:01:14,129 --> 01:01:16,173 Yaral�s�n. 447 01:01:18,592 --> 01:01:21,636 Babam d��t�... 448 01:01:21,637 --> 01:01:24,973 ...ben de sa�l���na kavu�mas�na yard�m ettim. 449 01:01:28,769 --> 01:01:32,293 Seni selaml�yorum, k���k karde�im... 450 01:01:32,294 --> 01:01:35,818 ...bu gece kamp�m�z� payla�man�z i�in. 451 01:01:37,861 --> 01:01:41,115 Sa�olun, kabul ediyoruz. 452 01:01:43,117 --> 01:01:46,036 Baban �ok fazla konu�muyor, de�il mi? 453 01:01:51,250 --> 01:01:53,835 Ne yap�yorsun? 454 01:01:53,836 --> 01:01:56,421 Onlar� �ld�rmeliyiz. 455 01:01:56,422 --> 01:01:59,842 Onlarla bir sorunum yok. 456 01:01:59,843 --> 01:02:01,884 O halde gitmeliyiz. 457 01:02:01,885 --> 01:02:06,056 Wirepa'y� bulmak istedi�ini san�yordum. 458 01:02:06,057 --> 01:02:08,725 Senin niye umrunda ki? 459 01:02:08,726 --> 01:02:12,062 Devam etmenin umutsuz oldu�unu s�ylemi�tin. 460 01:02:14,898 --> 01:02:17,526 NEden �zg�ns�n, k���k karde�im? 461 01:02:18,861 --> 01:02:20,821 Ailemi �zl�yorum. 462 01:02:22,531 --> 01:02:24,867 Ama baban�n yan�ndas�n. 463 01:02:26,910 --> 01:02:29,747 Geri kalan�n� �zl�yorum. 464 01:02:38,338 --> 01:02:41,175 Onun baban oldu�unu d���nm�yorum. 465 01:02:46,180 --> 01:02:47,931 Babam. 466 01:02:49,266 --> 01:02:52,686 Belki seni bizimle geri g�t�rmeliyiz. 467 01:02:52,687 --> 01:02:56,023 Babam ger�e�i ��renebilir. 468 01:02:56,690 --> 01:02:59,359 Bu senin i�i iyi olmaz. 469 01:03:18,504 --> 01:03:21,298 Bildi�im tek �ey var... 470 01:03:25,093 --> 01:03:28,096 ...o da gururlu ve cesur bir sava��� oldu�un. 471 01:04:32,911 --> 01:04:34,954 �ocuk itiraf etti... 472 01:04:34,955 --> 01:04:37,499 ...babas� olmad���n�. 473 01:04:37,916 --> 01:04:39,668 Aptal �ocuk! 474 01:04:40,544 --> 01:04:42,838 Bilmeliydim. 475 01:04:46,884 --> 01:04:50,888 �nsanlar, gerekmedik�e �l� topraklara girmez. 476 01:04:50,889 --> 01:04:53,724 �ok umutsuz olmad�k�a girmez. 477 01:05:00,272 --> 01:05:02,899 Neden buradas�n o halde? 478 01:05:02,900 --> 01:05:06,111 Topraklar�m�z ku�tan yoksun. 479 01:05:08,363 --> 01:05:11,116 Daha az yemelisiniz. 480 01:05:12,910 --> 01:05:16,496 Ve sen neden buradas�n... 481 01:05:17,497 --> 01:05:19,291 ...sava���? 482 01:05:28,467 --> 01:05:30,552 K�msin sen? 483 01:05:33,347 --> 01:05:35,307 S�yle bana. 484 01:05:40,646 --> 01:05:43,857 Kime dokundu�umu s�yle. 485 01:06:00,123 --> 01:06:04,878 Bu v�cut �ok ac� g�rm��. 486 01:06:12,761 --> 01:06:16,848 �ok asil davran��lar da g�rd� m�... 487 01:06:16,849 --> 01:06:19,184 ...b�y�k sava���? 488 01:06:22,104 --> 01:06:26,024 Devam et... 489 01:06:27,609 --> 01:06:30,779 ...ve belki sana ad�m� s�yleyebilirim. 490 01:06:46,086 --> 01:06:49,631 �l� kabilenin i�aretini ta��yorsun. 491 01:06:55,220 --> 01:06:57,431 Dokunma bana! 492 01:07:15,198 --> 01:07:17,367 Evet. 493 01:07:19,036 --> 01:07:22,101 Kabilen yok olacak. 494 01:07:22,102 --> 01:07:25,167 Sis gibi yok olacaks�n. 495 01:07:59,493 --> 01:08:02,245 �stedi�in �l�mse... 496 01:08:03,080 --> 01:08:06,416 ...gel, canavar. 497 01:09:08,228 --> 01:09:10,522 Yapma! L�tfen! 498 01:09:36,423 --> 01:09:38,592 Buraya gelmemeliydiniz. 499 01:10:34,981 --> 01:10:36,191 Neden? 500 01:10:40,820 --> 01:10:42,530 Bunu neden yapt�n? 501 01:10:43,073 --> 01:10:45,950 Nesin sen, �eytan m�? 502 01:10:45,951 --> 01:10:48,828 �nsan m�s�n ki sen? 503 01:10:49,329 --> 01:10:53,416 Onlara s�ylemi� olabilirdi. 504 01:10:55,126 --> 01:10:56,586 Neyi? 505 01:10:57,879 --> 01:11:01,841 Hala ya�ad���m�. 506 01:11:03,134 --> 01:11:07,430 Kim oldu�umu ��renirlerse... 507 01:11:10,308 --> 01:11:13,311 ...bir adam topraklar�m� almaya gelir. 508 01:11:15,939 --> 01:11:17,983 Ben kim oldu�unu biliyorum.. 509 01:11:19,067 --> 01:11:22,904 ...neden beni �ld�rm�yorsun? 510 01:11:44,884 --> 01:11:47,595 Sana s�yledim �ocuk... 511 01:11:51,099 --> 01:11:53,518 ...sana s�yledim. 512 01:11:54,394 --> 01:11:57,772 Onursuz oldu�umu s�yledim sana. 513 01:11:57,773 --> 01:12:00,317 Gitmeliyiz dedim! 514 01:12:00,734 --> 01:12:03,236 Bu senin su�un. 515 01:12:04,321 --> 01:12:05,321 Yalanc�! 516 01:12:05,322 --> 01:12:08,074 S�zlerine dikkat et, �ocuk! 517 01:12:12,704 --> 01:12:14,497 Sen bir hayvans�n! 518 01:12:15,874 --> 01:12:22,088 Bu senin i�in yeterince asil de�il mi? 519 01:12:23,048 --> 01:12:25,592 Senin gibi de�ilim. 520 01:12:25,884 --> 01:12:29,241 Babam bana onuru ��retti. 521 01:12:29,242 --> 01:12:32,599 Sen de kendi onurunu kazanmal�s�n. 522 01:12:33,725 --> 01:12:37,228 Baban nerede �imdi? 523 01:12:37,229 --> 01:12:40,940 Senin h�s�mlar�n nerede? 524 01:12:48,406 --> 01:12:53,370 Onurla ilgili bir �eyler ��renmek istiyor musun, evlat? 525 01:12:59,709 --> 01:13:03,755 Babam benden... 526 01:13:04,422 --> 01:13:08,385 ...t�m ailemi �ld�rmemi istedi. 527 01:13:10,095 --> 01:13:12,597 Kar�m�... 528 01:13:15,308 --> 01:13:18,478 ...�ocuklar�m�. 529 01:13:19,813 --> 01:13:22,941 Bir d��mana kar��l�k olarak. 530 01:13:23,775 --> 01:13:27,112 Onu ve kabilemi onurland�rmak i�in... 531 01:13:27,113 --> 01:13:30,031 ...�ld�rd�m. 532 01:13:35,328 --> 01:13:38,872 Ama d�nya onursuzdur, evlat. 533 01:13:38,873 --> 01:13:43,294 Baban�n �l�m� sana bir �ey ��retmedi mi? 534 01:13:45,046 --> 01:13:47,382 Duyuyor musun beni? 535 01:13:48,550 --> 01:13:52,387 Asillik yoktur,politika vard�r sadece. 536 01:13:59,853 --> 01:14:01,521 Ben de... 537 01:14:07,235 --> 01:14:11,364 ...hepsini �ld�rd�m. 538 01:14:20,540 --> 01:14:23,021 Bir gece yar�s�... 539 01:14:23,022 --> 01:14:25,503 ...hepsini �ld�rd�m. 540 01:14:27,547 --> 01:14:30,467 Uyurlarken. 541 01:14:34,220 --> 01:14:38,433 �nsanlar benden bu y�zden korkuyor. 542 01:14:40,101 --> 01:14:45,231 Kendi kabilesini �ld�ren canavar. 543 01:14:52,530 --> 01:14:55,450 Duyuyor musunuz beni? 544 01:14:59,662 --> 01:15:02,040 Duyuyor musunuz? 545 01:15:03,333 --> 01:15:06,211 Kabul ediyorum! 546 01:15:12,175 --> 01:15:16,345 Sava� Tanr�s�n�n bile g�ze alamad���... 547 01:15:16,346 --> 01:15:20,850 ...bir karanl�k geliyor �st�me. 548 01:15:26,731 --> 01:15:30,693 �ok k�t� �eyler yapt�m. 549 01:15:33,530 --> 01:15:35,865 S�yledim sana... 550 01:15:36,741 --> 01:15:40,078 ...beni iyi bir adam sanma diye. 551 01:15:44,582 --> 01:15:48,461 Hikayelerde anlat�lan kahraman de�ilim ben. 552 01:15:54,676 --> 01:15:57,428 Ben Canavar�m. 553 01:16:49,981 --> 01:16:55,903 Buraya kadar �ok iyi geldin, de�il mi evlat? 554 01:16:59,907 --> 01:17:02,702 Hala hayattas�n. 555 01:17:04,787 --> 01:17:07,707 Ba�ar�s�z oldum. 556 01:17:09,917 --> 01:17:12,503 Wirepa ka�t�. 557 01:17:14,172 --> 01:17:16,924 Pes edebilirsin... 558 01:17:18,259 --> 01:17:21,471 ...herkes pes edebilir. 559 01:17:22,388 --> 01:17:24,140 Pes etti�imi s�ylemedim. 560 01:17:26,267 --> 01:17:28,186 G�zel. 561 01:17:35,693 --> 01:17:39,739 O�luma yap�lan �eyin intikam�n� istiyorum... 562 01:17:41,991 --> 01:17:45,328 ...ve bunu alabilecek tek ki�i sensin. 563 01:18:36,379 --> 01:18:39,841 Neden �yle bak�yorsun bana? 564 01:18:43,761 --> 01:18:46,431 Bana �yle bakmaya... 565 01:18:47,724 --> 01:18:50,226 ...ne hakk�n var? 566 01:18:56,232 --> 01:18:58,317 Bu ne c�rret? 567 01:18:59,986 --> 01:19:02,530 �� �ekme bana! 568 01:20:01,088 --> 01:20:05,176 Sana g�sterecek bir �eyim var. 569 01:20:15,520 --> 01:20:16,520 ��te... 570 01:20:17,522 --> 01:20:18,522 ...g�r�yormusun? 571 01:20:20,149 --> 01:20:23,486 Bu ak�am �ok daha et olacak. 572 01:20:26,197 --> 01:20:30,868 �imdi yola koyulmal�y�z. 573 01:20:52,431 --> 01:20:53,641 G�recekler! 574 01:20:53,642 --> 01:20:55,226 Aptal! 575 01:20:55,560 --> 01:20:57,562 Aptall�ktan m� bahsediyorsun? 576 01:20:59,730 --> 01:21:03,234 bu topra��n atalar�n� kim bize d��man etti? 577 01:21:06,654 --> 01:21:08,447 Bo� h�rslar�yla kim... 578 01:21:09,657 --> 01:21:11,075 ...bu yola itti bizi! 579 01:21:23,963 --> 01:21:25,256 O bir aptal... 580 01:21:26,173 --> 01:21:27,884 ...ama onu �ld�rmene gerek yok. 581 01:21:28,759 --> 01:21:31,262 Neden buradas�n? 582 01:21:33,139 --> 01:21:35,244 Sen devam edemiyordun... 583 01:21:35,245 --> 01:21:37,351 ...biz de buraya s���nd�k. 584 01:21:37,352 --> 01:21:38,978 Savunulabilir bir yer. 585 01:21:48,487 --> 01:21:50,531 Gitmeye haz�r m�s�n?? 586 01:22:08,799 --> 01:22:11,260 Yeri kontrol etti�inde sava� onunla. 587 01:22:19,518 --> 01:22:20,519 Hisar�n arkas�na gidin. 588 01:22:33,616 --> 01:22:34,909 Korkaklar! 589 01:22:38,496 --> 01:22:40,206 �stedi�in �and�. 590 01:22:41,040 --> 01:22:42,667 O halde gel de... 591 01:22:44,585 --> 01:22:47,421 ...ne kadar cesur oldu�un konusunda hikayeler anlatay�m sana. 592 01:22:48,255 --> 01:22:52,218 Korkaklar gibi saklanma �itlerin arkas�nda! 593 01:23:03,938 --> 01:23:08,067 O�luna bak, TAne. 594 01:23:10,152 --> 01:23:12,362 Kabilenin ac� �ekmesine sebep olan... 595 01:23:12,363 --> 01:23:14,448 ...a�layan ufakl�k. 596 01:23:34,802 --> 01:23:36,762 �ok komiksin. 597 01:23:37,138 --> 01:23:39,306 Bu �itin arkas�na... 598 01:23:39,765 --> 01:23:42,727 ...saklanacak kadar da cesursun. 599 01:23:44,645 --> 01:23:47,690 Benim �itimin arkas�nda. 600 01:24:09,045 --> 01:24:10,045 �an... 601 01:24:10,880 --> 01:24:12,318 ...ya da �l�m. 602 01:24:12,319 --> 01:24:13,758 iki �ekilde de... 603 01:24:14,508 --> 01:24:17,303 ...yak���kl� bir ceset olacaks�n, de�il mi evlat? 604 01:24:18,888 --> 01:24:22,308 Burada susuzluktan �lece�iz. 605 01:24:23,267 --> 01:24:24,934 Rahat ol. 606 01:24:24,935 --> 01:24:27,104 Bir g�n oldu sadece. 607 01:24:27,646 --> 01:24:29,523 Bir g�n oldu, evet... 608 01:24:33,194 --> 01:24:35,321 ...ama a�z�mda tozdan ba�ka bir �ey yok. 609 01:24:37,865 --> 01:24:39,824 Mana hakl�. 610 01:24:39,825 --> 01:24:41,618 Erza��m�z yok. 611 01:24:41,619 --> 01:24:44,038 Bizi tuza�a s�r�kledin. 612 01:24:44,330 --> 01:24:47,311 Haddini bil. 613 01:24:47,312 --> 01:24:50,294 Bizim haddimiz... 614 01:24:51,295 --> 01:24:53,464 ...susuzluktan �lmek mi? 615 01:24:54,715 --> 01:24:57,259 Yiyecekleri ve sular� yok. 616 01:24:57,760 --> 01:24:59,720 Elimizdeler. 617 01:25:01,430 --> 01:25:02,932 �an istedin... 618 01:25:04,642 --> 01:25:06,018 ...ve bizi nereye getirdi bak? 619 01:25:07,645 --> 01:25:09,939 Ka��� yolu olmayan... 620 01:25:11,774 --> 01:25:13,858 ...bu tuza��n i�ine! 621 01:25:13,859 --> 01:25:17,655 Bitaf hale d��t���m�z� san�p �eytan�m� kand�raca��z burda. 622 01:25:18,447 --> 01:25:19,782 Sakin olun! 623 01:25:28,415 --> 01:25:29,582 Gel ve bak. 624 01:25:29,583 --> 01:25:32,962 Sen baban de�ilsin. 625 01:25:35,214 --> 01:25:36,422 Lordum... 626 01:25:36,423 --> 01:25:38,050 Sen bir aptals�n! 627 01:25:42,638 --> 01:25:44,390 ��te! 628 01:25:45,266 --> 01:25:47,601 Kan� bize g�� versin. 629 01:26:01,448 --> 01:26:02,533 Lordum... 630 01:26:04,201 --> 01:26:05,744 ...bak�n. 631 01:26:15,546 --> 01:26:17,381 Ne dedim ben sana? 632 01:26:18,132 --> 01:26:21,594 Bu yerin atalar� se�ti beni. 633 01:26:33,939 --> 01:26:36,025 �ocu�un kafas�n� alaca��m... 634 01:26:36,525 --> 01:26:37,985 ...babas�yla ayn� kaderi payla�acak. 635 01:26:40,821 --> 01:26:44,365 Tanr�lar bana g�l�ms�yor... 636 01:26:44,366 --> 01:26:47,411 ...ve onlara g�re bir o�ul gibiyim. 637 01:26:58,214 --> 01:26:59,340 Geldiler! 638 01:27:45,261 --> 01:27:46,929 Sava���lar�m... 639 01:27:47,179 --> 01:27:48,430 ...gidiyoruz! 640 01:28:02,403 --> 01:28:03,445 ��te! 641 01:28:06,949 --> 01:28:08,512 Korkaklar! 642 01:28:08,513 --> 01:28:10,077 Haydi, evlat... 643 01:28:11,912 --> 01:28:13,580 ...senin olan� alma vakti geldi. 644 01:28:20,796 --> 01:28:22,381 Gel, evlat! 645 01:28:38,814 --> 01:28:40,858 Aptal �ocuk! 646 01:29:05,716 --> 01:29:08,427 Korkuyorsun, de�il mi?. 647 01:29:11,305 --> 01:29:13,139 O kadar �anl�y�m ki... 648 01:29:13,140 --> 01:29:15,351 ...bana hayranl�k duyuyorsun. 649 01:29:35,204 --> 01:29:37,580 Canavar�n ruhu... 650 01:29:37,581 --> 01:29:40,751 ...ve bu �l� topraklar seni ele ge�irdi. 651 01:29:41,126 --> 01:29:43,128 �yle olsun bakal�m. 652 01:29:45,130 --> 01:29:46,173 Merhamet yok! 653 01:30:35,681 --> 01:30:37,057 Hadi, evlat! 654 01:30:40,144 --> 01:30:42,604 Beni utand�r�yorsun! 655 01:30:44,940 --> 01:30:47,943 Erkek gibi sava�! 656 01:32:31,171 --> 01:32:32,798 Ben senden daha iyiyim... 657 01:32:34,216 --> 01:32:36,552 ...ve bunu biliyorsun. 658 01:32:53,277 --> 01:32:55,236 Al bakal�m �unu, �eytan... 659 01:32:55,237 --> 01:32:57,948 ...ve seni iyi bir �l�mle onurland�ray�m! 660 01:33:32,441 --> 01:33:34,318 Git! 661 01:33:34,985 --> 01:33:37,237 Babana git. 662 01:33:55,881 --> 01:33:59,176 Sen beni onurland�ramazs�n, aptal. 663 01:33:59,177 --> 01:34:01,845 �l�me... 664 01:34:03,347 --> 01:34:06,308 ...geldi�imi s�yle. 665 01:34:35,796 --> 01:34:39,007 �eytan, insandan ba�ka bir�ey de�il. 666 01:34:40,634 --> 01:34:41,968 Hay�r! 667 01:35:20,215 --> 01:35:23,009 �anl�... 668 01:35:23,427 --> 01:35:26,888 ...senden �nceki baban gibi. 669 01:35:30,851 --> 01:35:33,895 Ailemi �ld�rmenin cezas�n� �ekeceksin. 670 01:35:33,896 --> 01:35:36,564 �yle olsun. 671 01:35:36,565 --> 01:35:40,193 Benim babam�n benimle guru duydu�u gibi... 672 01:35:40,194 --> 01:35:43,822 ...baban da seninle gurur duyacak. 673 01:35:45,449 --> 01:35:48,410 Onlara �l�mle nas�l kar��la�t���m� anlat. 674 01:35:48,785 --> 01:35:50,453 S�z ver bana!! 675 01:35:50,454 --> 01:35:52,205 Anlat�rsam... 676 01:35:52,206 --> 01:35:53,957 ...ne olacak? 677 01:35:56,835 --> 01:36:00,505 H�s�mlar�n,�l�m�n�n intikam�n� almak isteyecek. 678 01:36:01,673 --> 01:36:05,781 �an�m�z� anlatacaklar... 679 01:36:05,782 --> 01:36:09,170 ...ve bizi hikayelerde hat�rlayacaklar. 680 01:36:09,171 --> 01:36:12,559 Hepsini �ld�rmen gerek yoktu! 681 01:36:15,437 --> 01:36:18,940 H�s�mlar�m�n g�m�lmemesi onursuzlu�uyla... 682 01:36:19,566 --> 01:36:24,196 ...nas�l ya�ar�m? 683 01:36:25,655 --> 01:36:28,742 Onlar� onurland�rd�m. 684 01:36:30,327 --> 01:36:35,415 Sen beni �ld�rd���nde seninkileri onurland�raca��n gibi. 685 01:36:37,083 --> 01:36:39,711 �yle devam edecek o zaman... 686 01:36:42,798 --> 01:36:45,842 ...daire �izer gibi. 687 01:36:50,263 --> 01:36:53,141 Beni d���nd���nde... 688 01:36:54,351 --> 01:36:57,103 ...seni nas�l ba���lad���m� hat�rlayacaks�n. 689 01:36:57,104 --> 01:36:59,898 Ve sonsuza dek... 690 01:37:00,607 --> 01:37:03,880 ...bana bor�lu kalacaks�n. 691 01:37:03,881 --> 01:37:07,155 Bu bor� da seninle... 692 01:37:08,782 --> 01:37:11,138 ...babanla... 693 01:37:11,139 --> 01:37:13,495 ...ve h�s�mlar�nla birlikte olacak. 694 01:37:13,912 --> 01:37:15,831 Sonsuza dek. 695 01:37:17,666 --> 01:37:19,793 Yemin eder misin? 696 01:37:23,213 --> 01:37:24,798 Yemin et. 697 01:37:28,718 --> 01:37:30,365 S�yle haydi! 698 01:37:30,366 --> 01:37:32,013 Yemin ederim. 699 01:37:33,181 --> 01:37:34,765 Senin ve baban�n... 700 01:37:34,766 --> 01:37:36,768 ...onuru �zerine. 701 01:37:37,853 --> 01:37:39,479 Yemin ederim. 702 01:37:41,189 --> 01:37:44,776 O halde buran�n atalar�... 703 01:37:45,569 --> 01:37:48,280 ...�ahidim olsun. 704 01:38:28,820 --> 01:38:31,072 Aptal �ocuk... 705 01:38:35,076 --> 01:38:39,623 ...b�rak da huzur i�inde �leyim. 706 01:38:44,002 --> 01:38:48,173 Onlar� g�rebiliyorum,evlat... 707 01:38:52,677 --> 01:38:56,306 ...atalar�m�. 708 01:38:58,183 --> 01:39:02,020 Beni reddediyorlar. 709 01:39:02,938 --> 01:39:10,946 Beni �teki hayattan s�rg�n ediyorlar. 710 01:39:15,742 --> 01:39:19,621 ��mdi gidecek yerim yok. 711 01:39:24,626 --> 01:39:28,171 Benim atalar�m�n yan�na gidebilirsin. 712 01:39:28,463 --> 01:39:31,173 Duyuyor musun beni? 713 01:39:31,174 --> 01:39:34,636 Seni �teki hayata g�t�r�rler. 714 01:39:36,054 --> 01:39:39,891 Ve hikayelerde senden bahsederiz. 715 01:39:42,268 --> 01:39:45,605 Senin onurundan. 48663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.