All language subtitles for TUR_Aile_21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,446 --> 00:00:23,777 Hâlâ. 2 00:01:48,810 --> 00:01:51,060 B. 3 00:01:57,330 --> 00:01:59,100 B. 4 00:03:02,970 --> 00:03:05,410 İnsan böyle bir anda hiçbir şey düşündüm. 5 00:03:05,550 --> 00:03:06,550 Sıçayım. 6 00:03:12,990 --> 00:03:13,590 Tek başıma. 7 00:03:14,165 --> 00:03:14,370 Yapı. 8 00:03:14,880 --> 00:03:16,174 Rulo şeklinde. 9 00:03:17,850 --> 00:03:19,150 Tek kişilik. 10 00:03:22,710 --> 00:03:23,710 Hiç. 11 00:03:26,160 --> 00:03:27,180 Hayat bütçesi 12 00:03:27,300 --> 00:03:28,300 biz. 13 00:03:28,350 --> 00:03:29,350 Hepimiz. 14 00:03:30,150 --> 00:03:31,600 Burada ne arıyorsun. 15 00:03:34,200 --> 00:03:35,620 Gerçek değildir. 16 00:03:37,980 --> 00:03:40,390 Bu yaşananlar gerçek değildi. 17 00:03:45,030 --> 00:03:48,250 Üç ay önce her şeyden vazgeçip yeni bir hayat kuracaktık. 18 00:03:49,110 --> 00:03:49,470 Bebeğim 19 00:03:49,681 --> 00:03:50,681 olacaktır. 20 00:03:51,450 --> 00:03:53,110 Hayal değildi bu. 21 00:03:53,880 --> 00:03:55,368 Kızımız değildi. 22 00:03:56,070 --> 00:03:57,400 Tamam mı. 23 00:03:58,890 --> 00:03:59,890 Eminim. 24 00:04:00,390 --> 00:04:01,840 Gerçek boyutu. 25 00:04:08,820 --> 00:04:11,320 Delirdim mi düşünüyorsunuz değil mi. 26 00:04:12,870 --> 00:04:15,910 Tam aksine gelir büyümek için yapıyorum bunu. 27 00:04:17,760 --> 00:04:20,050 Bir ihtimalle tutun kişi. 28 00:04:21,360 --> 00:04:23,350 Hayatta kalabilmek için. 29 00:04:28,890 --> 00:04:30,155 Canımdan çok sevdiğim. 30 00:04:30,510 --> 00:04:31,990 Içeride ölürken. 31 00:04:33,810 --> 00:04:35,160 İnanmak tan başka çare 32 00:04:35,277 --> 00:04:36,550 yoktu çünkü. 33 00:04:39,690 --> 00:04:40,690 Aşık. 34 00:04:41,010 --> 00:04:42,010 Iyileştiriyor. 35 00:06:55,230 --> 00:06:56,682 Ağlama hakkımda. 36 00:06:57,450 --> 00:07:00,370 Artık yapmam gereken neyse yapmaya hazırım. 37 00:07:04,830 --> 00:07:06,240 Arslan soydan yeraltı 38 00:07:06,240 --> 00:07:08,590 dünyası için çok önemli bir aktaş. 39 00:07:09,090 --> 00:07:11,920 Ona karşı topluma açık bir alanda. 40 00:07:13,350 --> 00:07:15,145 Kazanana biliyorsan. 41 00:07:16,020 --> 00:07:17,410 Büyük bir organizasyon. 42 00:07:17,880 --> 00:07:18,330 Düşünüyorum 43 00:07:18,480 --> 00:07:20,350 ya da aileden birinin. 44 00:07:20,880 --> 00:07:23,736 Bana. 45 00:07:25,230 --> 00:07:25,590 Bazı 46 00:07:25,590 --> 00:07:26,099 aileler için 47 00:07:26,333 --> 00:07:28,372 mal yalnızca dışarıda değil. 48 00:07:32,155 --> 00:07:32,430 Zaman zaman. 49 00:07:32,748 --> 00:07:33,748 Biraz. 50 00:07:35,490 --> 00:07:35,970 Bu olayın. 51 00:07:36,420 --> 00:07:37,775 Faili olarak. 52 00:07:39,780 --> 00:07:41,236 Ancak bu sabah. 53 00:07:41,340 --> 00:07:42,610 Benim gibi. 54 00:07:48,000 --> 00:07:50,010 Bu. 55 00:07:50,430 --> 00:07:51,430 Taraftan. 56 00:07:53,400 --> 00:07:54,610 Az önce. 57 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 Bu. 58 00:07:59,280 --> 00:08:00,280 Gittiğiniz. 59 00:08:00,926 --> 00:08:01,741 Yerde olabilir 60 00:08:01,920 --> 00:08:02,920 b. 61 00:08:04,140 --> 00:08:05,535 Aslan soğuktan. 62 00:08:09,555 --> 00:08:10,555 Da. 63 00:08:11,048 --> 00:08:12,048 Aileye. 64 00:08:16,080 --> 00:08:17,080 Bu. 65 00:08:18,000 --> 00:08:21,869 Bu. 66 00:08:23,253 --> 00:08:25,731 Bak. 67 00:09:08,090 --> 00:09:08,400 Olur. 68 00:09:09,000 --> 00:09:10,000 İl. 69 00:09:12,120 --> 00:09:12,720 Görüşte olsa 70 00:09:13,004 --> 00:09:13,440 uydurdum 71 00:09:13,680 --> 00:09:14,680 artık. 72 00:09:19,585 --> 00:09:21,010 Son söz konusu. 73 00:09:22,489 --> 00:09:23,489 Ünlü. 74 00:09:24,118 --> 00:09:25,270 Tüp takıldı. 75 00:09:25,560 --> 00:09:27,790 Kamu tehlikesi devam ediyor. 76 00:09:27,900 --> 00:09:29,920 Önümüzdeki kırk sekiz saat. 77 00:09:33,660 --> 00:09:34,990 Geçmiş olsun. 78 00:09:35,309 --> 00:09:36,309 Uysal. 79 00:10:23,359 --> 00:10:24,359 İletişim. 80 00:10:25,630 --> 00:10:26,912 İyi misin. 81 00:10:37,424 --> 00:10:38,632 Umut ruhunuzu. 82 00:10:48,369 --> 00:10:49,640 Son kez. 83 00:10:54,640 --> 00:10:54,970 Çık 84 00:10:55,120 --> 00:10:56,120 hep. 85 00:11:07,420 --> 00:11:10,010 Hastanenin güvenliği iki katına çıkardım. 86 00:11:10,240 --> 00:11:11,230 Kale gibi korunmasını 87 00:11:11,230 --> 00:11:12,230 istiyorum. 88 00:11:13,802 --> 00:11:17,450 Düğün salonu ile ilgili i̇çeriden dışarıdan ilgili ilgisiz. 89 00:11:18,040 --> 00:11:20,331 Kamera kayıtlarına ihtiyacım var. 90 00:11:22,270 --> 00:11:25,940 Uzun zaman. 91 00:11:27,308 --> 00:11:28,308 En. 92 00:11:36,161 --> 00:11:37,161 Için. 93 00:11:59,050 --> 00:12:00,050 Misin. 94 00:12:25,900 --> 00:12:26,900 İkinci. 95 00:12:55,833 --> 00:12:56,833 Misin. 96 00:12:57,490 --> 00:12:58,802 Tamam biliyorum. 97 00:13:13,600 --> 00:13:14,600 Onu. 98 00:13:22,721 --> 00:13:23,721 Ürünü. 99 00:13:26,710 --> 00:13:28,310 Kaybetmek üzereyken. 100 00:13:29,740 --> 00:13:30,280 Başkasını 101 00:13:30,286 --> 00:13:31,701 bu kadar mı. 102 00:13:33,610 --> 00:13:36,400 Var. 103 00:13:47,018 --> 00:13:48,018 Düşüneceğim. 104 00:13:48,790 --> 00:13:50,120 Aklıma geldi. 105 00:13:54,940 --> 00:13:55,940 Kahramanmaraş'ın. 106 00:14:00,760 --> 00:14:01,180 Başkanı 107 00:14:01,180 --> 00:14:02,180 son. 108 00:14:05,559 --> 00:14:06,559 Kayıt. 109 00:14:10,600 --> 00:14:11,786 İyi misin. 110 00:14:12,669 --> 00:14:13,669 Garson. 111 00:14:22,330 --> 00:14:22,630 Olay. 112 00:14:22,990 --> 00:14:23,990 Bilmiyordum. 113 00:14:24,340 --> 00:14:26,330 Dün odasına doğru yürüyordu. 114 00:14:26,440 --> 00:14:26,830 Nasıl 115 00:14:26,952 --> 00:14:28,007 yeni tarif ettim 116 00:14:28,125 --> 00:14:28,458 uzun. 117 00:14:28,990 --> 00:14:30,410 Esmer sarışın. 118 00:14:32,230 --> 00:14:32,620 Arkası 119 00:14:32,620 --> 00:14:33,620 dönüktü. 120 00:14:34,240 --> 00:14:34,420 Ama 121 00:14:34,556 --> 00:14:35,556 tuhaf. 122 00:14:39,280 --> 00:14:40,911 Kesik kesik alımları. 123 00:14:43,150 --> 00:14:44,150 Tuhaf. 124 00:14:45,820 --> 00:14:46,630 Bir de şey vardı. 125 00:14:47,200 --> 00:14:49,599 Yürürken arada benim cebinden çıkarıp bölümü. 126 00:14:50,260 --> 00:14:52,100 Chicco dokunuyorum çekiyorum. 127 00:14:54,846 --> 00:14:56,240 Bunun için mi geldin. 128 00:14:56,731 --> 00:14:58,010 Bilmem yapılmış. 129 00:14:59,500 --> 00:14:59,950 Duvar 130 00:15:00,220 --> 00:15:02,091 karne sen kafam yapıyorum. 131 00:15:02,440 --> 00:15:03,440 Anlattıklarına. 132 00:15:03,820 --> 00:15:04,150 Adamı. 133 00:15:04,840 --> 00:15:05,840 Olduğunu. 134 00:15:08,380 --> 00:15:08,500 Bir. 135 00:15:08,950 --> 00:15:09,950 Bozukluk. 136 00:15:11,618 --> 00:15:14,480 Tekrar eden düşünceler şükür ve dürtüler. 137 00:15:14,590 --> 00:15:16,845 Hastanın koç'un olmadığı iğneleyici. 138 00:15:17,170 --> 00:15:20,240 Hareketler davranışlar zihinsel eylemler. 139 00:15:20,440 --> 00:15:20,740 Aradı. 140 00:15:21,130 --> 00:15:22,735 Tam da böyle bir kişidir. 141 00:15:23,200 --> 00:15:23,500 Tamam 142 00:15:23,680 --> 00:15:25,340 çok teşekkür ederiz. 143 00:15:29,169 --> 00:15:30,500 Polise anlatmalıyız. 144 00:15:32,680 --> 00:15:33,922 Tüm ettiğinizi. 145 00:15:41,380 --> 00:15:42,771 Durumunun olduğumuzu. 146 00:15:44,260 --> 00:15:45,260 Biliriz. 147 00:15:45,880 --> 00:15:46,880 Dünya. 148 00:15:47,067 --> 00:15:48,067 Tetikçi. 149 00:15:48,789 --> 00:15:49,789 Son. 150 00:15:50,406 --> 00:15:51,406 Sonundaki 151 00:15:51,550 --> 00:15:52,910 kamera görüntülerini. 152 00:15:53,020 --> 00:15:54,820 Önündeki içimdeki o kılmayanın. 153 00:15:55,240 --> 00:15:58,275 Sonunun kamarası sistemleri bozuk düşünüyorsun. 154 00:16:00,278 --> 00:16:01,278 Tutmuş. 155 00:16:02,530 --> 00:16:03,530 Sahibinin. 156 00:16:04,240 --> 00:16:04,625 Kendimi. 157 00:16:05,152 --> 00:16:06,152 Yok. 158 00:16:06,970 --> 00:16:07,431 Bütünlüğünü. 159 00:16:07,871 --> 00:16:08,871 Yaptı. 160 00:16:10,690 --> 00:16:11,690 Güvenlik. 161 00:16:15,460 --> 00:16:16,460 Gülün. 162 00:16:17,470 --> 00:16:20,480 Hastanın vurulduğu günün sabahı bir şey daha. 163 00:16:20,590 --> 00:16:22,610 Bildiğiniz yoktur diye söylüyorum. 164 00:16:23,560 --> 00:16:25,730 Aslan yeni bir ortak bulmuştu. 165 00:16:26,740 --> 00:16:27,131 Cengiz 166 00:16:27,339 --> 00:16:29,148 cengiz yoldan mı. 167 00:16:30,280 --> 00:16:31,990 Otelin işletmesini almayacak mıyız 168 00:16:32,135 --> 00:16:33,135 atacaklar. 169 00:16:33,401 --> 00:16:34,401 Yok. 170 00:16:35,050 --> 00:16:35,782 Yatırım yapıp. 171 00:16:36,275 --> 00:16:37,300 Orta gol gördü. 172 00:16:37,840 --> 00:16:39,500 Sözlü olarak anlaştılar. 173 00:16:39,550 --> 00:16:41,470 Aslan var olan sözleşmede bir 174 00:16:41,740 --> 00:16:43,101 açık yakaladı. 175 00:16:43,920 --> 00:16:44,883 Ve bebeğe ve 176 00:16:45,040 --> 00:16:45,914 verdikleri parayı. 177 00:16:46,420 --> 00:16:48,920 Geri verip onları ortaklıktan çıkaracaktır. 178 00:16:49,360 --> 00:16:49,632 Yani 179 00:16:49,850 --> 00:16:51,560 olmadan önce de. 180 00:16:51,820 --> 00:16:52,820 Söylemiştim. 181 00:16:59,530 --> 00:17:00,835 Benim öldürecek. 182 00:17:03,970 --> 00:17:04,960 Sen benim en değerli 183 00:17:05,227 --> 00:17:06,386 için gözünü. 184 00:17:07,449 --> 00:17:07,901 Başına ne 185 00:17:08,140 --> 00:17:09,776 gelirse Ben de senin. 186 00:17:12,040 --> 00:17:13,040 Gözüne. 187 00:17:16,810 --> 00:17:17,810 Girebilirsiniz. 188 00:17:20,830 --> 00:17:21,830 İskender. 189 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 Kimse. 190 00:17:25,870 --> 00:17:27,321 Şimdiden kırım. 191 00:17:38,500 --> 00:17:40,040 Gerçekten mi. 192 00:17:40,600 --> 00:17:41,990 Şüpheli kalmışsınız. 193 00:17:43,840 --> 00:17:45,419 Görüntüler izleyelim. 194 00:17:57,970 --> 00:17:59,300 Tamam iyi. 195 00:18:14,650 --> 00:18:16,471 Buraya getirilen bakacağım. 196 00:18:17,290 --> 00:18:18,290 Usta. 197 00:18:18,970 --> 00:18:19,970 Sanatçı. 198 00:18:22,330 --> 00:18:23,330 Asla. 199 00:18:26,110 --> 00:18:26,559 Asla 200 00:18:26,740 --> 00:18:27,740 olmaz. 201 00:18:32,200 --> 00:18:33,550 Polislerden de bir haber yok. 202 00:18:34,030 --> 00:18:35,020 Kaç gün oldu ya. 203 00:18:35,440 --> 00:18:36,950 Hiçbir şey bulamadılar. 204 00:18:37,870 --> 00:18:38,870 Salonda. 205 00:18:41,036 --> 00:18:41,800 Güvenlik kamera 206 00:18:41,950 --> 00:18:42,220 vardı 207 00:18:42,224 --> 00:18:43,224 orada. 208 00:18:43,720 --> 00:18:44,020 Bütün. 209 00:18:44,650 --> 00:18:45,650 Bozulmuş. 210 00:18:47,590 --> 00:18:49,220 Nasıl olur bu. 211 00:18:49,630 --> 00:18:50,630 Hala. 212 00:18:51,640 --> 00:18:51,913 Seni. 213 00:18:52,449 --> 00:18:53,605 Yok muydu. 214 00:18:54,280 --> 00:18:56,440 Haberim olsun evladım salon saldırdın miyim. 215 00:18:57,070 --> 00:18:58,450 Onlarca adamın vardı 216 00:18:58,452 --> 00:18:58,900 kapıda. 217 00:18:59,380 --> 00:19:00,830 Senden habersiz. 218 00:19:02,200 --> 00:19:03,410 Bunu mu. 219 00:19:06,400 --> 00:19:06,879 Boğazda 220 00:19:07,120 --> 00:19:08,659 doğum günün mu. 221 00:19:08,830 --> 00:19:09,130 Seni. 222 00:19:09,490 --> 00:19:10,490 Düşüneceğim. 223 00:19:11,170 --> 00:19:12,170 Oluşacak. 224 00:19:14,020 --> 00:19:15,020 Kız. 225 00:19:15,940 --> 00:19:16,940 Almış. 226 00:19:17,260 --> 00:19:17,560 Lafı 227 00:19:17,560 --> 00:19:18,560 dolandırma. 228 00:19:18,970 --> 00:19:20,389 Sen mi vurdun. 229 00:19:24,003 --> 00:19:25,003 Nasıl. 230 00:19:25,659 --> 00:19:26,659 Söyleyecek. 231 00:19:29,902 --> 00:19:30,219 Ayağı 232 00:19:30,219 --> 00:19:31,219 vardır. 233 00:19:32,044 --> 00:19:33,044 Durduramaz. 234 00:19:37,720 --> 00:19:38,720 Hafif. 235 00:20:37,494 --> 00:20:37,734 Şey. 236 00:20:38,163 --> 00:20:39,163 Misin. 237 00:20:51,620 --> 00:20:53,220 Kara gibi korunuyor. 238 00:20:55,580 --> 00:20:56,580 Sistemini. 239 00:21:01,460 --> 00:21:02,460 Çocuk. 240 00:21:37,580 --> 00:21:38,690 Arkadaki adamı. 241 00:21:39,020 --> 00:21:40,381 Tanıyor musunuz. 242 00:21:42,320 --> 00:21:43,320 Devrem. 243 00:21:45,530 --> 00:21:45,920 Adana 244 00:21:46,100 --> 00:21:47,100 küçükköy. 245 00:21:50,186 --> 00:21:51,186 Üzere. 246 00:21:57,200 --> 00:21:58,200 Ben. 247 00:22:12,920 --> 00:22:13,190 Bizim. 248 00:22:13,910 --> 00:22:14,910 Gibi. 249 00:22:15,260 --> 00:22:16,400 O nasıl oluyormuş gibi. 250 00:22:17,090 --> 00:22:17,811 O da senin gibi 251 00:22:18,079 --> 00:22:19,320 bir şey gördüm. 252 00:22:20,898 --> 00:22:22,680 Buraya ayak basma yerler. 253 00:22:25,340 --> 00:22:26,340 Tamam. 254 00:22:35,360 --> 00:22:36,169 Son parça bir 255 00:22:36,390 --> 00:22:36,650 kısa 256 00:22:36,757 --> 00:22:38,015 olmuş kardeş. 257 00:22:42,830 --> 00:22:44,234 Yahu eşit. 258 00:22:45,140 --> 00:22:46,140 Eşleşti. 259 00:22:46,940 --> 00:22:48,121 Bu da kemer. 260 00:22:53,360 --> 00:22:55,140 Sunumu delilik adamsın. 261 00:22:56,690 --> 00:22:59,070 Tamam ya sana olur dönmem gerekiyor. 262 00:22:59,450 --> 00:23:01,040 Kardeş bunda beşlik var. 263 00:23:01,490 --> 00:23:02,480 Ya olsun ya aldı. 264 00:23:03,050 --> 00:23:04,800 Üç olamayacağına göre. 265 00:23:04,850 --> 00:23:05,746 Bir delik daha belki 266 00:23:05,931 --> 00:23:06,931 olsun. 267 00:23:08,120 --> 00:23:08,658 Alt tarafı 268 00:23:08,660 --> 00:23:09,992 bir delik vereceğim. 269 00:23:10,220 --> 00:23:11,370 Ne bakıyorsun. 270 00:23:12,380 --> 00:23:15,510 Tamam tamam arkadaşım ederiz tamam sakin olun. 271 00:23:27,590 --> 00:23:28,950 Onlara site. 272 00:23:31,520 --> 00:23:33,450 Sol paça bir yıl daha uzayacak. 273 00:23:33,500 --> 00:23:34,217 Gerçekten 274 00:23:34,460 --> 00:23:36,140 lafını olamazsın kardeş sol bacağı 275 00:23:36,140 --> 00:23:36,530 uzatın. 276 00:23:37,070 --> 00:23:38,070 Anladın. 277 00:23:40,700 --> 00:23:41,910 Hadi canım. 278 00:23:42,475 --> 00:23:43,475 Canım. 279 00:23:45,620 --> 00:23:46,130 Pis ve 280 00:23:46,370 --> 00:23:47,370 göremedim. 281 00:23:52,940 --> 00:23:53,750 Herkese 282 00:23:53,900 --> 00:23:56,340 ama herkese haber sal çeksin. 283 00:23:56,961 --> 00:23:58,370 Sadece adana i̇stanbul 284 00:23:58,640 --> 00:24:01,200 gerekirse seksen bin milden. 285 00:24:01,970 --> 00:24:02,970 Badem. 286 00:24:03,170 --> 00:24:04,170 Yağı. 287 00:24:05,750 --> 00:24:06,750 Sensörler. 288 00:24:06,830 --> 00:24:07,830 Tamamdır. 289 00:24:08,660 --> 00:24:09,960 Adam hayattayken. 290 00:24:11,960 --> 00:24:12,960 Ama. 291 00:24:14,990 --> 00:24:16,590 Bence bu kez. 292 00:24:17,120 --> 00:24:18,410 Şöhret tasmasını 293 00:24:18,470 --> 00:24:19,800 Kim tutuyor. 294 00:24:20,785 --> 00:24:22,860 Süper lig'in varsa hepsini. 295 00:24:23,032 --> 00:24:24,032 Misin. 296 00:24:25,670 --> 00:24:25,910 Kötü. 297 00:24:26,540 --> 00:24:27,540 Var. 298 00:24:28,400 --> 00:24:28,850 İlyas 299 00:24:29,060 --> 00:24:30,630 zaten var. 300 00:24:30,740 --> 00:24:31,100 Kızını 301 00:24:31,100 --> 00:24:32,740 verdin çıkan capsler. 302 00:24:32,990 --> 00:24:34,610 Aslanın yokluğunda bozuyor 303 00:24:34,910 --> 00:24:37,858 tehdit edip suçu üstlenmesi sağlam şerefsiz. 304 00:24:39,230 --> 00:24:39,920 Ne tesadüf. 305 00:24:40,285 --> 00:24:42,688 Gün i̇brahim amca gözümü açtı. 306 00:24:44,009 --> 00:24:45,009 Öyle. 307 00:24:47,869 --> 00:24:49,500 Benim kadar emin olamıyorum. 308 00:24:52,220 --> 00:24:52,400 Iyi 309 00:24:52,671 --> 00:24:53,671 tanıyorum. 310 00:24:59,178 --> 00:25:00,900 Cenap evlenir misin. 311 00:25:02,990 --> 00:25:03,990 Genç. 312 00:25:07,119 --> 00:25:07,391 Sen 313 00:25:07,506 --> 00:25:08,506 misin. 314 00:25:12,260 --> 00:25:13,310 Benim kadar iyi tanıyorum. 315 00:25:13,910 --> 00:25:14,690 Bunu bilmiyorum. 316 00:25:15,080 --> 00:25:18,510 Ama kardeşini böyle bir şey yapmayacağını bilecek kadar tanıyorum. 317 00:25:18,560 --> 00:25:19,950 Daha önce yapmadım. 318 00:25:22,700 --> 00:25:23,420 Sen de ortaya. 319 00:25:23,780 --> 00:25:24,253 Kırmızı. 320 00:25:24,722 --> 00:25:25,722 Eksenli. 321 00:25:41,660 --> 00:25:42,660 Parmak. 322 00:25:45,140 --> 00:25:46,680 Ama dikine korumaktadır. 323 00:25:50,690 --> 00:25:51,690 Afyon. 324 00:25:53,630 --> 00:25:54,630 Efendim. 325 00:25:58,010 --> 00:25:59,010 Setleri. 326 00:26:03,316 --> 00:26:04,680 Bu benim standart. 327 00:26:05,710 --> 00:26:07,200 Şaka maka evleniyor. 328 00:26:09,260 --> 00:26:10,680 Ne zaman geleceksin. 329 00:26:11,660 --> 00:26:12,260 Avukat hanım. 330 00:26:12,620 --> 00:26:13,430 Şimdiden başladı 331 00:26:13,460 --> 00:26:13,876 bakıyorum. 332 00:26:14,480 --> 00:26:15,870 Ve zaman geleceksin. 333 00:26:17,870 --> 00:26:18,260 Yaşlı 334 00:26:18,260 --> 00:26:19,260 sanıyor. 335 00:26:21,560 --> 00:26:22,560 Wagner. 336 00:26:22,850 --> 00:26:23,850 Karakter. 337 00:26:24,800 --> 00:26:27,029 Artık önlemek için sebebim var. 338 00:26:30,740 --> 00:26:32,160 Akşama görüşürüz. 339 00:26:32,900 --> 00:26:33,900 Görüşürüz. 340 00:26:48,917 --> 00:26:49,160 Stajı 341 00:26:49,160 --> 00:26:50,160 kapatalım. 342 00:27:02,000 --> 00:27:03,300 Güzel kızım. 343 00:27:03,620 --> 00:27:04,620 Babacığım. 344 00:27:07,100 --> 00:27:08,209 Ne gerek. 345 00:27:09,200 --> 00:27:12,150 Minik asya'nın evinin en kötü yurtdışındaki konsolosluklar. 346 00:27:12,620 --> 00:27:14,370 Oralarda da yaparız. 347 00:27:14,930 --> 00:27:16,530 Ama önce mahallede. 348 00:27:17,000 --> 00:27:17,360 Orası 349 00:27:17,450 --> 00:27:18,840 benim ailem. 350 00:27:19,940 --> 00:27:21,780 Bu konu tartışmaya kapalı. 351 00:27:22,220 --> 00:27:23,220 Anlaşıldı. 352 00:27:25,040 --> 00:27:26,040 Tamam. 353 00:27:26,930 --> 00:27:28,680 Meyhaneden tüketiyoruz. 354 00:27:30,020 --> 00:27:30,440 Baba 355 00:27:30,740 --> 00:27:31,070 yoksa 356 00:27:31,220 --> 00:27:31,730 aslana 357 00:27:31,940 --> 00:27:32,180 yok 358 00:27:32,378 --> 00:27:33,378 kişi. 359 00:27:33,530 --> 00:27:34,315 Benim standart. 360 00:27:34,790 --> 00:27:35,790 Hatta. 361 00:27:37,500 --> 00:27:39,098 Öyle içip içip benim kızımın. 362 00:27:39,560 --> 00:27:39,950 Sürece. 363 00:27:40,550 --> 00:27:41,750 Ben de onu Kara toprağa. 364 00:27:42,203 --> 00:27:43,220 Bana söyledi bilirsin. 365 00:27:43,580 --> 00:27:44,580 Başlatması. 366 00:27:52,610 --> 00:27:53,850 Çok güzel. 367 00:27:55,374 --> 00:27:56,640 Aile olacağız. 368 00:28:04,490 --> 00:28:05,910 Bilmiyorum çocuğum. 369 00:28:08,450 --> 00:28:09,870 Geldiğin zamanıdır. 370 00:28:11,000 --> 00:28:12,510 Edirne görmüştük. 371 00:28:13,220 --> 00:28:14,220 Tamamdır. 372 00:28:15,050 --> 00:28:16,130 Yarın görüşürüz o zaman. 373 00:28:16,670 --> 00:28:17,670 Karışık. 374 00:28:22,760 --> 00:28:23,760 Selamlar. 375 00:28:25,329 --> 00:28:26,672 Selam bebeğim. 376 00:28:28,901 --> 00:28:30,150 Beni görünce. 377 00:28:34,340 --> 00:28:36,090 Bizim çocuklarla konuştum. 378 00:28:36,433 --> 00:28:37,710 Merak etmişler. 379 00:28:38,120 --> 00:28:39,120 Geçmişe. 380 00:28:39,680 --> 00:28:42,980 Bu 381 00:28:43,130 --> 00:28:43,912 seminerde demek. 382 00:28:44,390 --> 00:28:46,080 Merakla mayın derim. 383 00:28:47,301 --> 00:28:48,301 Dergisi. 384 00:28:55,112 --> 00:28:56,790 Ve sen gönlünü ferah. 385 00:28:57,350 --> 00:28:57,696 Sadece. 386 00:28:58,293 --> 00:28:59,940 Aile meselesi kadar. 387 00:29:00,770 --> 00:29:02,670 Burada da işler bana emanet. 388 00:29:02,960 --> 00:29:04,130 Bu. 389 00:29:05,060 --> 00:29:05,528 Aslan. 390 00:29:05,864 --> 00:29:06,864 Ben. 391 00:29:08,540 --> 00:29:09,540 Hallederim. 392 00:29:10,640 --> 00:29:11,640 Bu. 393 00:29:16,220 --> 00:29:17,220 Ol. 394 00:29:20,720 --> 00:29:22,072 Bu geçmiş 395 00:29:22,340 --> 00:29:23,340 beklentileri. 396 00:29:25,850 --> 00:29:26,850 Geçmiş. 397 00:29:32,221 --> 00:29:33,221 Yok. 398 00:29:35,120 --> 00:29:37,380 Bahar candan gelenler için sesini. 399 00:29:37,520 --> 00:29:44,496 Bu. 400 00:29:45,952 --> 00:29:46,952 Yapanı. 401 00:29:47,120 --> 00:29:48,120 Bulacağım. 402 00:29:51,320 --> 00:29:52,500 Ben hallederim. 403 00:29:53,150 --> 00:29:54,660 Çok yakın zamanda. 404 00:29:55,040 --> 00:29:57,780 Bu sensin. 405 00:29:58,160 --> 00:29:59,450 Bu kadın başkanı 406 00:29:59,450 --> 00:30:00,450 hasan. 407 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 Diyeceğim. 408 00:30:04,880 --> 00:30:05,480 Ben 409 00:30:05,690 --> 00:30:06,804 ne yapacağım. 410 00:30:08,853 --> 00:30:09,853 Site. 411 00:30:12,464 --> 00:30:13,464 Karşılarına. 412 00:30:14,289 --> 00:30:15,289 Şey. 413 00:30:15,344 --> 00:30:16,344 Soracağım. 414 00:30:19,814 --> 00:30:20,814 Benim. 415 00:30:21,014 --> 00:30:22,014 Bildiğim. 416 00:30:27,584 --> 00:30:29,514 Onlar da bana bir cevap verecekler. 417 00:30:31,244 --> 00:30:32,724 Hemen hemen olmayacağım. 418 00:30:33,919 --> 00:30:34,919 Anlayacağım. 419 00:30:39,344 --> 00:30:41,334 Benim özel bir gücün var. 420 00:30:42,973 --> 00:30:43,605 Formasyon 421 00:30:43,710 --> 00:30:44,710 diyebiliriz. 422 00:30:50,684 --> 00:30:51,684 Geri. 423 00:30:51,764 --> 00:30:52,764 Döneceğim. 424 00:30:57,734 --> 00:30:59,394 Sormak ister misiniz. 425 00:31:02,564 --> 00:31:02,864 Sen. 426 00:31:03,431 --> 00:31:04,809 Kendini şüphelilerden. 427 00:31:08,276 --> 00:31:09,474 Değil misiniz. 428 00:31:21,434 --> 00:31:22,976 Görüşürüz veriyorum. 429 00:31:44,024 --> 00:31:45,624 İbrahim bey'e ve yerleştirildi. 430 00:31:46,544 --> 00:31:47,024 Bu raporları 431 00:31:47,024 --> 00:31:47,744 ve test sonuçları 432 00:31:47,745 --> 00:31:47,981 size 433 00:31:48,111 --> 00:31:49,341 demek istedim. 434 00:31:50,954 --> 00:31:51,738 Geçirdiği rahatsızlık 435 00:31:51,887 --> 00:31:53,594 sonra i̇brahim bey vücudunda bazı kalıcı 436 00:31:53,594 --> 00:31:55,404 hasarlar meydana gelmiş. 437 00:31:55,814 --> 00:31:59,514 Doktor en kısa zamanda sizinle konuşur durumu hakkında bilgi vermek istiyorum. 438 00:32:02,414 --> 00:32:03,804 Bir şey daha var. 439 00:32:04,514 --> 00:32:07,465 Bizim çocuklar hastanede i̇brahim bey odası boşalt. 440 00:32:07,574 --> 00:32:09,174 Çöpte bir not bulmuşlar. 441 00:32:10,724 --> 00:32:12,296 Aslan ile ilgili. 442 00:32:23,774 --> 00:32:24,774 Biliyorum. 443 00:32:47,594 --> 00:32:48,460 Allah'tan çok 444 00:32:48,638 --> 00:32:49,634 çok önemli ameliyatı 445 00:32:49,814 --> 00:32:50,814 geçirdi. 446 00:32:54,374 --> 00:32:55,704 Ellerim kollarım. 447 00:32:58,064 --> 00:32:59,064 Geciktik. 448 00:33:02,564 --> 00:33:03,564 Bitecek. 449 00:33:08,384 --> 00:33:08,804 Biliyorum. 450 00:33:09,314 --> 00:33:10,314 Hissediyorum. 451 00:33:12,284 --> 00:33:12,584 Yiyecek 452 00:33:12,824 --> 00:33:14,015 bunu hissediyorum. 453 00:33:17,084 --> 00:33:18,385 Hiçbir şey. 454 00:33:19,091 --> 00:33:20,114 Senin hiç alakası 455 00:33:20,114 --> 00:33:21,114 yok. 456 00:33:22,034 --> 00:33:25,344 Aslan benim kurtarabilmek için kendimden bile vazgeçti. 457 00:33:26,774 --> 00:33:28,994 Amcanın bana yaptıklarını öğrendikten sonra 458 00:33:29,114 --> 00:33:29,984 onun ölmesine 459 00:33:30,194 --> 00:33:31,464 göz yumdu. 460 00:33:34,228 --> 00:33:35,784 Sana söz veriyorum. 461 00:33:36,464 --> 00:33:37,424 Bunu Kim yaptıysa 462 00:33:37,664 --> 00:33:39,534 bulacağız en yakın zamanda. 463 00:33:40,484 --> 00:33:41,484 Göreceksin. 464 00:33:50,924 --> 00:33:51,254 Misin. 465 00:33:51,914 --> 00:33:53,174 Eğer bunu öğrendi ise. 466 00:33:53,534 --> 00:33:54,864 Yapmış olabilir. 467 00:33:55,634 --> 00:33:56,634 Bilmiyorum. 468 00:33:57,464 --> 00:33:58,764 Inanın bilmiyorum. 469 00:33:59,234 --> 00:34:01,544 Az önce de söylediğim gibi sana söz veriyorum 470 00:34:01,814 --> 00:34:04,644 bunu Kim yaptıysa en kısa zamanda bulacağız. 471 00:34:05,294 --> 00:34:05,924 Ama şimdi. 472 00:34:06,344 --> 00:34:09,415 Için hepimizin güçlü olmasına ihtiyacımız var. 473 00:34:10,244 --> 00:34:11,244 Düşersek. 474 00:34:16,094 --> 00:34:18,414 Ses parayla kapatmam lazım. 475 00:34:19,484 --> 00:34:21,513 Ne olur beni habersiz bırakma. 476 00:34:21,763 --> 00:34:22,763 Güzelim. 477 00:34:23,024 --> 00:34:24,234 Çok seviyorum. 478 00:34:52,064 --> 00:34:53,064 Hülya. 479 00:35:01,304 --> 00:35:02,609 Adam dünyanın. 480 00:35:07,484 --> 00:35:08,484 Nasıl. 481 00:35:10,754 --> 00:35:11,754 İyi. 482 00:35:14,474 --> 00:35:15,474 Kimse. 483 00:35:16,094 --> 00:35:17,094 Yok. 484 00:35:22,604 --> 00:35:23,604 Kim. 485 00:35:44,294 --> 00:35:44,774 Yemekte 486 00:35:45,047 --> 00:35:46,047 misin. 487 00:35:47,084 --> 00:35:48,084 Unutmayın. 488 00:35:52,724 --> 00:35:53,724 İyi. 489 00:35:55,604 --> 00:35:55,814 Misin. 490 00:35:56,594 --> 00:35:58,904 B. 491 00:36:03,344 --> 00:36:04,644 Benim yeni. 492 00:36:08,504 --> 00:36:09,504 Güçten. 493 00:36:12,134 --> 00:36:13,134 Küçük. 494 00:36:13,964 --> 00:36:15,176 Hiç bilmiyorum. 495 00:36:17,504 --> 00:36:18,504 Uygun. 496 00:36:18,673 --> 00:36:19,673 Değil. 497 00:36:22,593 --> 00:36:23,593 Genişliği. 498 00:36:33,884 --> 00:36:34,884 Yatırılır. 499 00:36:39,374 --> 00:36:43,184 Bu. 500 00:36:45,734 --> 00:36:46,734 Aslında. 501 00:36:48,584 --> 00:36:49,884 Göze almışlardı. 502 00:36:50,800 --> 00:36:52,974 Camın ardından bana bir duman. 503 00:36:53,144 --> 00:36:54,144 Yanındayım. 504 00:36:55,694 --> 00:36:56,694 Katar. 505 00:36:57,404 --> 00:36:58,404 Nasıl. 506 00:37:02,174 --> 00:37:03,174 Ama. 507 00:37:07,703 --> 00:37:08,703 Oldu. 508 00:37:15,118 --> 00:37:16,118 Bırakmayacağım. 509 00:37:22,654 --> 00:37:23,654 Mı. 510 00:37:38,594 --> 00:37:39,894 Sen çocuklar. 511 00:37:42,674 --> 00:37:44,424 Peşimden içine bakıyorlar. 512 00:37:54,005 --> 00:37:55,005 Peki. 513 00:37:58,154 --> 00:37:59,154 Bilmiyorum. 514 00:38:03,344 --> 00:38:04,344 Salonu. 515 00:38:04,964 --> 00:38:05,964 Hakkında. 516 00:38:10,088 --> 00:38:11,274 Kuş uçtu. 517 00:38:19,664 --> 00:38:19,935 Ben de 518 00:38:20,144 --> 00:38:21,144 kalıyorum. 519 00:38:47,594 --> 00:38:48,594 Olun. 520 00:39:32,024 --> 00:39:33,024 Bulur. 521 00:40:16,544 --> 00:40:17,873 Nasıl oldu. 522 00:40:20,864 --> 00:40:21,254 Sorun. 523 00:40:21,884 --> 00:40:22,884 Ne. 524 00:40:27,224 --> 00:40:28,224 Esra. 525 00:40:30,134 --> 00:40:31,134 Senin. 526 00:40:52,365 --> 00:40:53,697 Son kez. 527 00:40:56,234 --> 00:40:57,647 Seni olacak. 528 00:41:01,124 --> 00:41:02,124 Beni. 529 00:41:03,676 --> 00:41:04,676 Kız. 530 00:41:12,164 --> 00:41:13,374 Ben de. 531 00:41:16,394 --> 00:41:17,394 Asla. 532 00:41:19,574 --> 00:41:20,574 Ölümüne. 533 00:41:20,654 --> 00:41:22,192 Krizinden öldü. 534 00:41:29,234 --> 00:41:29,834 Sendikanın 535 00:41:30,040 --> 00:41:31,040 istiyorum. 536 00:41:32,534 --> 00:41:33,894 Oldun sen. 537 00:41:55,574 --> 00:41:58,464 Ben senin en önemli bir şey konuşmak için geldim. 538 00:41:58,664 --> 00:41:59,664 Sanırım. 539 00:42:05,477 --> 00:42:06,477 Şeker. 540 00:42:08,564 --> 00:42:08,834 Üçü 541 00:42:09,074 --> 00:42:10,914 olan eserlerin biliyoruz. 542 00:42:12,944 --> 00:42:13,944 Bıçaklar. 543 00:42:18,794 --> 00:42:19,974 Bir ihtimal. 544 00:42:20,474 --> 00:42:21,016 Toparlayıcı 545 00:42:21,016 --> 00:42:21,314 canlı 546 00:42:21,315 --> 00:42:22,315 düşünme. 547 00:42:22,844 --> 00:42:24,444 Ama zaman içinde. 548 00:42:26,624 --> 00:42:28,287 Bir iyileşme gelmeyince. 549 00:42:29,264 --> 00:42:30,264 İster. 550 00:42:30,674 --> 00:42:31,674 Tahliller. 551 00:42:36,764 --> 00:42:37,764 Kartepe. 552 00:42:41,294 --> 00:42:41,894 Sağ kol 553 00:42:42,014 --> 00:42:43,134 ve bacakları. 554 00:42:44,581 --> 00:42:46,194 Ne yazık ki kalıcı. 555 00:43:04,724 --> 00:43:05,724 Veya. 556 00:43:11,984 --> 00:43:12,984 Ben. 557 00:43:24,614 --> 00:43:26,695 Valla bence yapmıyorum bunlara. 558 00:43:27,134 --> 00:43:28,374 Ne oluyor. 559 00:43:29,774 --> 00:43:30,774 Resim. 560 00:43:36,464 --> 00:43:37,464 Seven. 561 00:43:40,425 --> 00:43:41,425 Of. 562 00:43:42,104 --> 00:43:43,104 Neyse. 563 00:43:53,774 --> 00:43:54,133 Bunun için 564 00:43:54,314 --> 00:43:55,314 üzgünüm. 565 00:43:58,214 --> 00:43:59,624 Telefon evlerine bazen hayır 566 00:43:59,744 --> 00:44:00,524 yorum numaraları 567 00:44:00,524 --> 00:44:00,674 var. 568 00:44:01,304 --> 00:44:02,204 Kim bu herif diye. 569 00:44:02,714 --> 00:44:05,304 Böyle fotoğrafla kaybedince daha iyi oluyorum. 570 00:44:06,374 --> 00:44:08,304 Muhafızları biraz zayıf biliyorum. 571 00:44:08,444 --> 00:44:09,804 Konumuza dönelim. 572 00:44:12,824 --> 00:44:13,364 Aslan bey. 573 00:44:14,054 --> 00:44:15,054 Anlaştığımız. 574 00:44:16,501 --> 00:44:17,501 Ortaklığı. 575 00:44:22,784 --> 00:44:24,084 Böyle mi. 576 00:44:25,364 --> 00:44:26,814 Bu ne demek şimdi. 577 00:44:27,314 --> 00:44:28,537 Şu demek. 578 00:44:29,504 --> 00:44:31,018 Ortaklık bozuldu. 579 00:44:31,904 --> 00:44:34,584 Sen şimdi bu işlere sevdasından vazgeç. 580 00:44:35,740 --> 00:44:37,734 Yetmez otel ile unutacak. 581 00:44:38,084 --> 00:44:39,084 Anlamadım. 582 00:44:42,944 --> 00:44:43,709 Şöyle anlatayım 583 00:44:43,851 --> 00:44:44,851 sana. 584 00:44:47,222 --> 00:44:48,222 Baksana. 585 00:45:01,424 --> 00:45:02,424 Ulaşımda. 586 00:45:04,364 --> 00:45:05,958 Önce rosa öldü. 587 00:45:06,194 --> 00:45:06,584 Zaten. 588 00:45:06,991 --> 00:45:08,075 Başına gelenler var. 589 00:45:08,624 --> 00:45:10,044 Yaz staj vermeyeceğim. 590 00:45:13,694 --> 00:45:14,694 Vallahi. 591 00:45:15,344 --> 00:45:16,954 Başına bir iş geliyor. 592 00:45:17,504 --> 00:45:19,281 Senin bence iyi oldu bu işi patlaması. 593 00:45:19,648 --> 00:45:20,648 Hayır. 594 00:45:23,018 --> 00:45:24,018 Buradan. 595 00:45:30,311 --> 00:45:31,214 Allah seninle başına. 596 00:45:31,754 --> 00:45:32,754 Gelmesin. 597 00:45:41,924 --> 00:45:42,924 Asma. 598 00:45:43,754 --> 00:45:45,344 Herkese dağıtın kızın yemekler. 599 00:45:45,824 --> 00:45:47,594 Ve doktorlar hemşireleri falan. 600 00:45:48,282 --> 00:45:49,282 Dakika. 601 00:45:51,524 --> 00:45:51,825 Tahliye 602 00:45:52,118 --> 00:45:53,118 için. 603 00:45:55,724 --> 00:45:56,724 Canım. 604 00:45:56,834 --> 00:45:57,834 Karaborsa. 605 00:46:05,834 --> 00:46:06,834 Hoşgeldin. 606 00:46:11,595 --> 00:46:12,595 Saat. 607 00:46:13,523 --> 00:46:14,237 Sanayi çağı 608 00:46:14,534 --> 00:46:15,534 kaldım. 609 00:46:15,674 --> 00:46:16,674 Nasıl. 610 00:46:33,704 --> 00:46:34,704 Kesinlikle. 611 00:47:00,086 --> 00:47:00,297 İyi 612 00:47:00,494 --> 00:47:01,494 olacak. 613 00:47:03,494 --> 00:47:04,494 Çocuk. 614 00:47:06,404 --> 00:47:07,860 Çizgi film izliyorlar. 615 00:47:18,914 --> 00:47:19,914 İskender. 616 00:47:21,794 --> 00:47:21,914 Ile 617 00:47:22,154 --> 00:47:23,454 bir iş bulmuştu. 618 00:47:23,992 --> 00:47:25,434 Tuhaf şey bulamamış. 619 00:47:26,353 --> 00:47:27,684 Merak etmeyin. 620 00:47:37,664 --> 00:47:39,354 Şimdi türktür öğrenci. 621 00:47:40,454 --> 00:47:41,454 Acaba. 622 00:47:42,044 --> 00:47:42,974 Zaten haber aldınız. 623 00:47:43,292 --> 00:47:43,724 Yok muydu. 624 00:47:44,384 --> 00:47:45,384 Çocuklar. 625 00:47:45,614 --> 00:47:46,614 Doktor. 626 00:47:48,948 --> 00:47:49,948 Kim. 627 00:47:56,024 --> 00:47:57,303 Ben Devin. 628 00:47:58,275 --> 00:47:59,275 Buyurun. 629 00:48:00,014 --> 00:48:01,674 Herşey yolunda mı. 630 00:48:03,914 --> 00:48:05,634 Seni sonucunda alsam. 631 00:48:05,894 --> 00:48:07,224 Düşmeye başladı. 632 00:48:11,340 --> 00:48:11,564 Öyle 633 00:48:11,829 --> 00:48:12,829 mi. 634 00:48:15,134 --> 00:48:16,434 Şu an. 635 00:48:16,724 --> 00:48:18,414 Kontrol altına aldık. 636 00:48:19,544 --> 00:48:20,984 Bursa haber vermek istiyorum size. 637 00:48:21,704 --> 00:48:23,454 Aslında şu an. 638 00:48:25,814 --> 00:48:26,114 Tamam 639 00:48:26,250 --> 00:48:27,250 tamam. 640 00:48:27,531 --> 00:48:27,769 Şimdi. 641 00:48:28,173 --> 00:48:28,904 Geliyor zaten. 642 00:48:29,504 --> 00:48:30,504 Teşekkür. 643 00:48:37,855 --> 00:48:38,834 Şey yok merak etme. 644 00:48:39,314 --> 00:48:41,454 Kan değerleri ile ilgili oynama. 645 00:48:41,804 --> 00:48:43,554 Kontrol altına almışlar. 646 00:48:43,724 --> 00:48:44,724 Gitmeyin. 647 00:48:54,555 --> 00:48:56,394 Zaten beraber gidebiliriz. 648 00:49:00,944 --> 00:49:01,397 Nereden 649 00:49:01,693 --> 00:49:02,874 nereye gidiyorsun. 650 00:49:18,014 --> 00:49:18,344 Ne var. 651 00:49:18,652 --> 00:49:19,652 Kızım. 652 00:49:24,224 --> 00:49:25,224 Umarım. 653 00:49:26,354 --> 00:49:27,954 Seni Kurt gibi. 654 00:49:30,134 --> 00:49:32,486 Okur senin dinine düşmüş Alan. 655 00:49:34,424 --> 00:49:34,724 Örneğin 656 00:49:34,958 --> 00:49:35,372 gözüme. 657 00:49:35,894 --> 00:49:36,894 Gözüme. 658 00:49:38,084 --> 00:49:38,708 Okur senin. 659 00:49:39,235 --> 00:49:40,235 Star. 660 00:49:40,754 --> 00:49:42,174 Bana şüphelendiği. 661 00:49:43,484 --> 00:49:44,893 Çekim mi. 662 00:49:45,014 --> 00:49:46,614 Yoksa ayakta duramaz. 663 00:49:47,744 --> 00:49:48,135 Benimsin. 664 00:49:48,705 --> 00:49:49,971 Kadar şüphelendiği. 665 00:49:50,174 --> 00:49:51,174 Ama. 666 00:49:55,754 --> 00:49:56,754 Söyle. 667 00:50:03,884 --> 00:50:05,094 Çok hırslı. 668 00:50:06,194 --> 00:50:06,676 Öyle ki 669 00:50:06,790 --> 00:50:08,304 arkadaş çevresinde. 670 00:50:09,109 --> 00:50:09,315 Ne 671 00:50:09,584 --> 00:50:10,914 aile içinde. 672 00:50:11,017 --> 00:50:12,654 Asla kabul edemeyeceğim. 673 00:50:14,054 --> 00:50:15,475 Şu an bu şehirde. 674 00:50:15,764 --> 00:50:16,764 Koyunca. 675 00:50:19,274 --> 00:50:21,944 Onu başkasıyla paylaşmak kaybetmemek için. 676 00:50:22,334 --> 00:50:22,784 Hırsını 677 00:50:22,784 --> 00:50:24,925 yenik düşmüş olabilir de namlulu. 678 00:50:33,614 --> 00:50:34,095 Herkesin. 679 00:50:34,424 --> 00:50:35,424 Çıkartacaksın. 680 00:50:36,464 --> 00:50:36,584 Her. 681 00:50:36,974 --> 00:50:37,362 Sırrı 682 00:50:37,369 --> 00:50:38,369 geçeceksin. 683 00:50:39,674 --> 00:50:40,674 Kaçak. 684 00:50:42,494 --> 00:50:45,034 Şüphelendiği yüzlerine hayır. 685 00:51:19,904 --> 00:51:27,173 Var. 686 00:51:27,824 --> 00:51:28,824 Bunlar. 687 00:51:31,965 --> 00:51:32,965 Kim. 688 00:51:35,534 --> 00:51:36,405 Cengiz yoldan. 689 00:51:36,719 --> 00:51:37,719 Milyon. 690 00:51:42,223 --> 00:51:43,223 Unutmayın. 691 00:51:44,204 --> 00:51:45,475 Onu uzun. 692 00:51:46,304 --> 00:51:47,304 Sıkıştır. 693 00:51:48,074 --> 00:51:50,114 Iyice Bennet sonumuz kel. 694 00:51:50,517 --> 00:51:50,714 Halı 695 00:51:50,714 --> 00:51:51,714 kimmiş. 696 00:51:52,874 --> 00:51:53,444 Aslında. 697 00:51:53,772 --> 00:51:55,495 Otelden de. 698 00:51:55,904 --> 00:51:56,904 Öyle. 699 00:52:05,654 --> 00:52:06,134 Arabayı 700 00:52:06,135 --> 00:52:07,135 hazırla. 701 00:52:11,264 --> 00:52:12,264 Ne. 702 00:52:12,824 --> 00:52:15,564 Bundan şüpheliyim. 703 00:52:17,414 --> 00:52:18,374 Şüpheleniyor musun. 704 00:52:18,734 --> 00:52:23,557 Bu ücreti mı. 705 00:52:23,894 --> 00:52:25,736 Belki 706 00:52:25,877 --> 00:52:27,388 böyle bir şey yapmaz. 707 00:52:27,614 --> 00:52:28,964 Bir. 708 00:52:29,624 --> 00:52:30,624 Kitap. 709 00:52:32,624 --> 00:52:34,864 Eserlerden birini oldu. 710 00:52:35,024 --> 00:52:35,504 Yazıcı 711 00:52:35,624 --> 00:52:37,313 diğerinde yaşıyor. 712 00:52:37,424 --> 00:52:37,634 Mini. 713 00:52:37,968 --> 00:52:38,968 Ederim. 714 00:52:39,971 --> 00:52:41,844 Hibe ediyorlar bilir ama. 715 00:52:42,374 --> 00:52:43,374 Olamaz. 716 00:52:45,434 --> 00:52:48,144 Bir insana en iyi kavgada tanırsın. 717 00:52:48,464 --> 00:52:48,974 Ben nedir 718 00:52:49,117 --> 00:52:49,543 kavgacı 719 00:52:49,544 --> 00:52:50,544 tanıdım. 720 00:52:52,081 --> 00:52:52,394 Kişisel 721 00:52:52,605 --> 00:52:52,844 böyle. 722 00:52:53,321 --> 00:52:54,321 Ortasında. 723 00:52:56,054 --> 00:52:57,474 Ama yağmur yağdığında. 724 00:52:59,234 --> 00:53:02,184 Anne olduğu için ölmüş alınacak düşündünüz. 725 00:53:03,974 --> 00:53:04,974 Nail. 726 00:53:05,024 --> 00:53:06,072 Mert bir düşmanı 727 00:53:06,072 --> 00:53:07,402 olduğu hiç. 728 00:53:17,264 --> 00:53:18,264 Buldum. 729 00:53:18,974 --> 00:53:19,489 Soruyorum 730 00:53:19,695 --> 00:53:20,695 ya. 731 00:53:28,574 --> 00:53:29,574 Hoşgeldin. 732 00:53:33,044 --> 00:53:34,044 Kuduz. 733 00:53:35,142 --> 00:53:36,506 Deniz havası. 734 00:53:45,524 --> 00:53:47,150 İş kerevizi var. 735 00:54:02,804 --> 00:54:03,804 Ekrem. 736 00:54:24,855 --> 00:54:26,097 Sen de. 737 00:54:31,754 --> 00:54:32,754 Artık. 738 00:54:34,934 --> 00:54:36,507 Bugün evimize geçiyoruz. 739 00:54:36,704 --> 00:54:37,734 O ses. 740 00:54:42,914 --> 00:54:44,154 Çok hoş. 741 00:54:46,514 --> 00:54:47,514 Günlük. 742 00:54:48,434 --> 00:54:50,089 Yaşananlar olmuyor. 743 00:54:54,584 --> 00:54:56,124 Hiç olmak zorundasın. 744 00:54:56,624 --> 00:54:57,624 Zorundayız. 745 00:55:03,763 --> 00:55:04,763 Benim. 746 00:55:05,924 --> 00:55:07,345 Ailem benim. 747 00:55:09,734 --> 00:55:11,634 O aileyi ayakta tutmalıyız. 748 00:55:16,184 --> 00:55:16,453 Öyle. 749 00:55:16,787 --> 00:55:17,787 Bana. 750 00:55:24,494 --> 00:55:25,494 Aranan. 751 00:55:29,294 --> 00:55:29,804 Astronot 752 00:55:30,043 --> 00:55:31,404 koruyor olarak. 753 00:55:32,954 --> 00:55:35,124 Günümüzün cehenneme çevirenler. 754 00:55:38,995 --> 00:55:39,995 Olamaz. 755 00:55:42,884 --> 00:55:43,884 Mücadele. 756 00:55:47,651 --> 00:55:48,651 Hayatım. 757 00:56:15,974 --> 00:56:17,574 Show haber var mı. 758 00:56:23,204 --> 00:56:24,204 Kimse. 759 00:56:26,324 --> 00:56:26,714 Ve video. 760 00:56:27,404 --> 00:56:28,404 Ile. 761 00:56:28,807 --> 00:56:29,807 Yaşayan. 762 00:56:29,906 --> 00:56:30,906 Usta. 763 00:56:33,464 --> 00:56:34,071 Kardeşin 764 00:56:34,219 --> 00:56:35,219 hangi. 765 00:56:39,672 --> 00:56:40,672 Koşun. 766 00:56:43,574 --> 00:56:44,574 Katma. 767 00:56:45,730 --> 00:56:47,454 Aslan ortadan kaldırmaz. 768 00:56:47,714 --> 00:56:48,014 Karar. 769 00:56:48,374 --> 00:56:48,764 Verdik 770 00:56:49,064 --> 00:56:50,664 yapsaydım yaptım. 771 00:56:52,064 --> 00:56:52,904 İlyas sofrası 772 00:56:52,964 --> 00:56:53,964 oturduğunda. 773 00:56:55,002 --> 00:56:56,165 Bana söyleyeceğine. 774 00:56:59,681 --> 00:57:00,681 Kimse. 775 00:57:03,974 --> 00:57:04,974 Lütfen. 776 00:57:07,553 --> 00:57:07,832 Ara 777 00:57:08,054 --> 00:57:09,054 beni. 778 00:57:12,120 --> 00:57:13,255 Ben kimseden. 779 00:57:19,723 --> 00:57:20,504 Ben söyleyeyim sana. 780 00:57:21,107 --> 00:57:21,884 Ben oturdum beni 781 00:57:22,154 --> 00:57:23,154 sofrası. 782 00:57:23,209 --> 00:57:23,378 Ben 783 00:57:23,565 --> 00:57:25,855 kapısında köpekler gibi odun ekmeği. 784 00:57:25,994 --> 00:57:26,994 Sofrayı. 785 00:57:27,074 --> 00:57:28,074 Oyunu. 786 00:57:28,334 --> 00:57:30,683 Kazanmak için ne gerekirse yapıyorum. 787 00:57:31,184 --> 00:57:31,454 Ceren. 788 00:57:32,144 --> 00:57:33,414 Devam edeceğiz. 789 00:57:38,804 --> 00:57:39,804 Merhaba. 790 00:57:43,244 --> 00:57:44,562 Kendin olur. 791 00:57:47,474 --> 00:57:48,474 Canan. 792 00:57:50,492 --> 00:57:51,492 Nasıl. 793 00:57:54,584 --> 00:57:55,584 Tamam. 794 00:58:08,254 --> 00:58:09,254 Bugün. 795 00:58:10,634 --> 00:58:11,634 Buldun. 796 00:58:11,714 --> 00:58:12,194 Yok. 797 00:58:12,704 --> 00:58:12,764 O 798 00:58:12,944 --> 00:58:13,334 ipin ucunu 799 00:58:13,604 --> 00:58:14,969 köpeğim yavru. 800 00:58:17,053 --> 00:58:17,204 Kuş. 801 00:58:17,774 --> 00:58:18,911 Tercihen çıkarken görmüş 802 00:58:19,124 --> 00:58:19,753 akşam terzi. 803 00:58:20,077 --> 00:58:20,624 Sıkıştıracak. 804 00:58:20,984 --> 00:58:21,253 Oradan 805 00:58:21,404 --> 00:58:22,404 çıkmış. 806 00:58:22,634 --> 00:58:24,474 Çıkabilir değil turgut. 807 00:58:25,274 --> 00:58:27,025 Bu yazıda çıkar çektiniz. 808 00:58:30,464 --> 00:58:31,464 Yüce. 809 00:58:32,654 --> 00:58:33,320 Senin gözün aç 810 00:58:33,491 --> 00:58:34,491 çalış. 811 00:58:34,724 --> 00:58:36,594 Vallahi bak bana artık dayanamıyorum. 812 00:58:37,514 --> 00:58:37,933 Prestij. 813 00:58:38,295 --> 00:58:39,295 John. 814 00:58:40,994 --> 00:58:42,324 Seni düşünemiyorum. 815 00:58:43,267 --> 00:58:44,267 Hastaymış. 816 00:58:49,184 --> 00:58:51,021 Kaşına önce bunu için yapacağım. 817 00:58:51,194 --> 00:58:52,374 Kim yaptı. 818 00:58:52,604 --> 00:58:53,964 Nefes alamam. 819 00:58:54,254 --> 00:58:54,734 Momo 820 00:58:55,004 --> 00:58:55,383 i̇lyas. 821 00:58:55,964 --> 00:58:56,197 Canım 822 00:58:56,484 --> 00:58:56,954 düşünmekten 823 00:58:57,098 --> 00:58:57,389 kafayı 824 00:58:57,389 --> 00:58:58,389 yiyeceğim. 825 00:58:58,544 --> 00:58:58,844 Ama. 826 00:58:59,174 --> 00:58:59,444 Atıldı 827 00:58:59,453 --> 00:59:00,453 kesildi. 828 00:59:00,704 --> 00:59:01,704 Çıkartabiliriz. 829 00:59:03,524 --> 00:59:04,944 Sabahın sinan. 830 00:59:05,984 --> 00:59:07,224 Onu ne yapalım. 831 00:59:11,234 --> 00:59:12,324 Bir şey. 832 00:59:54,704 --> 00:59:55,704 Şerefe. 833 00:59:58,514 --> 00:59:59,758 Boru çiçeği. 834 01:00:07,665 --> 01:00:08,665 O. 835 01:00:16,154 --> 01:00:17,483 Katar açıyorum. 836 01:00:19,001 --> 01:00:20,424 Hiçbir şey hissetmiyorum. 837 01:00:24,806 --> 01:00:25,988 Tan bahsetme. 838 01:00:26,968 --> 01:00:27,968 Birisi. 839 01:00:30,928 --> 01:00:31,928 Umarım. 840 01:00:37,918 --> 01:00:38,918 Yükleniyor. 841 01:00:43,533 --> 01:00:44,533 Mi. 842 01:01:05,458 --> 01:01:06,458 O. 843 01:01:17,098 --> 01:01:18,638 Sen nasıl dayanabiliyor. 844 01:01:20,548 --> 01:01:21,758 Senin sonsuz. 845 01:01:23,788 --> 01:01:24,260 Sevgin. 846 01:01:24,623 --> 01:01:26,018 Ölmek üzereyken. 847 01:01:30,253 --> 01:01:30,560 Konuyu 848 01:01:30,803 --> 01:01:32,018 hiç bilmiyorum. 849 01:01:32,579 --> 01:01:33,579 Çektiğiniz. 850 01:01:36,809 --> 01:01:38,248 Yengem belirtilecektir. 851 01:01:44,685 --> 01:01:45,685 Vermiştim. 852 01:01:49,236 --> 01:01:50,236 Verilmeseydi. 853 01:02:07,348 --> 01:02:08,648 Ayağa kalkar. 854 01:02:12,867 --> 01:02:13,108 Biraz. 855 01:02:13,466 --> 01:02:15,008 Annenizin eşim. 856 01:02:15,058 --> 01:02:16,958 Tam konuştuğumuz gibi. 857 01:02:18,298 --> 01:02:19,298 Ne. 858 01:02:36,838 --> 01:02:37,838 Asla. 859 01:02:41,668 --> 01:02:42,668 Asla. 860 01:02:49,288 --> 01:02:53,698 B. 861 01:02:55,709 --> 01:02:57,398 Sıcak bir gelişme. 862 01:02:58,118 --> 01:03:00,158 Tedavi gördüğü hastaneden. 863 01:03:00,688 --> 01:03:01,688 Oldu. 864 01:03:02,248 --> 01:03:03,638 Sıcak gelişme. 865 01:03:04,619 --> 01:03:05,619 Alalım. 866 01:03:17,871 --> 01:03:18,871 Sapasağlam. 867 01:03:19,408 --> 01:03:20,408 Bunu. 868 01:04:39,628 --> 01:04:41,408 Cihan böyle bir şey. 869 01:04:47,698 --> 01:04:48,698 Devir. 870 01:04:50,668 --> 01:04:51,668 Değişti. 871 01:04:58,738 --> 01:04:59,738 Cihan. 872 01:05:04,014 --> 01:05:05,378 Benimle değil. 873 01:05:09,928 --> 01:05:10,928 Cevabım. 874 01:05:14,668 --> 01:05:15,668 Gelelim. 875 01:05:20,968 --> 01:05:21,968 Tamam. 876 01:05:26,158 --> 01:05:27,158 Geçirmek. 877 01:05:34,768 --> 01:05:35,768 Kafayı. 878 01:05:38,848 --> 01:05:39,848 İlginç. 879 01:05:47,818 --> 01:05:51,489 Canından çok sevdiğin insanı öldürmek isteyen biri var. 880 01:05:53,787 --> 01:05:54,787 İzmir. 881 01:05:58,918 --> 01:05:59,918 Biliyorum. 882 01:06:01,498 --> 01:06:02,498 You. 883 01:06:02,938 --> 01:06:04,208 Can be. 884 01:06:04,408 --> 01:06:05,752 Aslan ve. 885 01:06:06,418 --> 01:06:08,018 Kardeşimi göreceğim. 886 01:06:22,228 --> 01:06:23,228 Ol. 887 01:06:26,038 --> 01:06:27,464 Ne işin var. 888 01:06:30,148 --> 01:06:31,628 Şeytan görsün. 889 01:06:34,106 --> 01:06:34,318 Kız. 890 01:06:34,798 --> 01:06:35,798 Kardeş. 891 01:06:36,068 --> 01:06:37,068 Adam. 892 01:06:41,998 --> 01:06:43,958 Derdin ne senin ya da. 893 01:06:45,131 --> 01:06:45,401 Tamam 894 01:06:45,598 --> 01:06:46,598 tamam. 895 01:06:47,188 --> 01:06:48,188 Göremez. 896 01:06:50,578 --> 01:06:51,578 Hayır. 897 01:06:57,598 --> 01:06:58,078 Sakin. 898 01:06:58,431 --> 01:06:59,431 Mi. 899 01:07:00,868 --> 01:07:01,868 Saç. 900 01:07:15,263 --> 01:07:16,263 Için. 901 01:07:27,118 --> 01:07:28,481 Ateş ederim. 902 01:07:29,668 --> 01:07:30,668 Dört. 903 01:07:34,138 --> 01:07:35,138 Önce. 904 01:07:36,988 --> 01:07:37,988 Öldü. 905 01:07:40,918 --> 01:07:41,918 Canın. 906 01:07:41,998 --> 01:07:42,998 Sıkılır. 907 01:08:01,768 --> 01:08:02,768 Çavuş. 908 01:08:03,928 --> 01:08:04,928 Sıkıntısını. 909 01:08:09,028 --> 01:08:10,028 Giriş. 910 01:09:20,937 --> 01:09:21,937 Kapatıyorum. 911 01:09:24,388 --> 01:09:25,388 Ya. 912 01:09:29,542 --> 01:09:30,542 Gel. 913 01:09:35,098 --> 01:09:36,098 Blogu. 914 01:09:42,718 --> 01:09:43,718 Kaçmak. 915 01:09:46,807 --> 01:09:47,807 Yapalım. 916 01:09:52,401 --> 01:09:53,401 Anlıyorum. 917 01:09:56,848 --> 01:09:57,418 Ne istiyorsun 918 01:09:57,628 --> 01:09:58,628 benden. 919 01:10:02,757 --> 01:10:03,757 Bak. 920 01:10:05,878 --> 01:10:06,208 Bu adamı 921 01:10:06,208 --> 01:10:07,478 tanıyor musun. 922 01:10:09,924 --> 01:10:10,924 Tamam. 923 01:10:15,538 --> 01:10:17,888 Patronunun düğün varmış galiba. 924 01:10:26,998 --> 01:10:29,206 Bir tek bizim mahallemizde değil. 925 01:10:29,787 --> 01:10:31,751 Peki tüm mahalleye yeni. 926 01:10:35,038 --> 01:10:36,368 Çadır gibi. 927 01:10:52,168 --> 01:10:53,158 İşi bıraktım da bir çay 928 01:10:53,395 --> 01:10:54,395 vereyim. 929 01:10:55,017 --> 01:10:56,228 Hadi gelin. 930 01:11:01,168 --> 01:11:02,168 Ben. 931 01:11:16,378 --> 01:11:17,378 Hoşgeldin. 932 01:11:21,928 --> 01:11:22,168 Var. 933 01:11:22,498 --> 01:11:23,498 Olacak. 934 01:11:30,538 --> 01:11:31,538 Siz. 935 01:11:42,298 --> 01:11:42,748 Cevap. 936 01:11:43,108 --> 01:11:44,108 Ver. 937 01:11:51,988 --> 01:11:52,988 Çek. 938 01:12:03,868 --> 01:12:04,868 Cem. 939 01:12:06,417 --> 01:12:07,417 De. 940 01:12:14,908 --> 01:12:15,908 Dinle. 941 01:12:23,158 --> 01:12:24,158 Belirlenmiş. 942 01:12:26,098 --> 01:12:27,316 Siz mi. 943 01:12:35,249 --> 01:12:36,249 Oğlum. 944 01:12:37,978 --> 01:12:38,978 Işığında. 945 01:12:43,858 --> 01:12:45,938 Yarın benim kızım evleniyor. 946 01:12:46,048 --> 01:12:48,343 Düğün evinde cenaze konuşacağım. 947 01:12:53,038 --> 01:12:54,038 Cehenneme. 948 01:12:54,388 --> 01:12:55,388 Gayret. 949 01:12:59,758 --> 01:13:00,758 Kendini. 950 01:13:01,045 --> 01:13:02,045 Bana. 951 01:13:02,248 --> 01:13:03,538 Şimdiden oğlu makas. 952 01:13:03,958 --> 01:13:04,958 Hem. 953 01:13:06,798 --> 01:13:07,798 Çinliler. 954 01:13:07,888 --> 01:13:10,178 Yıldır sen yapıyorsun emre. 955 01:13:11,489 --> 01:13:12,749 Yargısız infazların 956 01:13:12,947 --> 01:13:14,288 senin bu yaptığına. 957 01:13:15,096 --> 01:13:18,788 İlk kez bile sormadın bana neden yanında durmadan. 958 01:13:20,998 --> 01:13:21,808 Korktun kaçtın mı 959 01:13:21,808 --> 01:13:22,808 diyecek. 960 01:13:30,747 --> 01:13:33,308 Baban abilerin bizi öğreniriz. 961 01:13:38,038 --> 01:13:39,368 Kadir has. 962 01:13:42,116 --> 01:13:43,386 İyi mi oldu. 963 01:13:45,025 --> 01:13:46,025 Dünyanın. 964 01:13:46,065 --> 01:13:47,258 Çıkıp gittim. 965 01:13:51,508 --> 01:13:52,110 Sen benim evim 966 01:13:52,318 --> 01:13:53,318 değil. 967 01:13:55,378 --> 01:13:56,378 Yaşayacağım. 968 01:14:02,908 --> 01:14:04,417 Adam baba baba. 969 01:14:06,328 --> 01:14:08,408 Zaten otururdum kendimi. 970 01:14:10,498 --> 01:14:11,498 Bursa. 971 01:14:18,208 --> 01:14:19,438 Onu da kendin gibi. 972 01:14:20,061 --> 01:14:22,058 Yapmana müsaade etmiyor. 973 01:14:22,858 --> 01:14:24,848 Otuz yıldır nasıl koruduğunu. 974 01:14:25,918 --> 01:14:26,918 Yine. 975 01:14:33,868 --> 01:14:34,868 Benden. 976 01:14:46,588 --> 01:14:47,588 Geçeceğim. 977 01:14:59,608 --> 01:15:00,608 Bence. 978 01:16:04,383 --> 01:16:05,383 Ama. 979 01:16:10,588 --> 01:16:11,588 Odasına. 980 01:16:11,668 --> 01:16:12,668 Gitmiş. 981 01:16:21,803 --> 01:16:22,034 Yok 982 01:16:22,288 --> 01:16:23,288 valla. 983 01:16:29,248 --> 01:16:30,248 Yüzünü. 984 01:16:30,869 --> 01:16:32,155 Olsun koymak. 985 01:16:41,188 --> 01:16:42,548 Nasıl yani. 986 01:16:44,278 --> 01:16:45,278 Görüyorsun. 987 01:16:48,011 --> 01:16:49,011 Hastane. 988 01:16:55,438 --> 01:16:55,707 Şimdi 989 01:16:55,815 --> 01:16:56,815 sevmedi. 990 01:16:59,428 --> 01:17:00,358 Çok olan düşmanı 991 01:17:00,599 --> 01:17:01,958 oluyor işte. 992 01:17:04,108 --> 01:17:05,799 Seven çok iyi anlıyorum. 993 01:17:08,968 --> 01:17:10,808 Güvenlik kurumu. 994 01:17:15,778 --> 01:17:18,548 Krallar daha cesur larda var demek ki. 995 01:17:18,868 --> 01:17:21,368 Her savaştan krallar galip geldi. 996 01:17:27,088 --> 01:17:28,088 Fransa'nın. 997 01:17:28,648 --> 01:17:29,969 Sakın konuşma. 998 01:17:32,518 --> 01:17:33,518 Neyse. 999 01:17:34,858 --> 01:17:37,268 Kim yaptıysa çok fazla ömrü kalmamıştır. 1000 01:17:38,158 --> 01:17:39,789 Birkaç gün evde bulurlar. 1001 01:17:44,636 --> 01:17:45,636 Var. 1002 01:18:09,568 --> 01:18:10,568 Sen. 1003 01:18:12,268 --> 01:18:13,268 Ziya. 1004 01:18:19,465 --> 01:18:20,465 Nasıl. 1005 01:18:23,398 --> 01:18:24,398 Kurşunlar. 1006 01:18:25,438 --> 01:18:26,963 Hidayet sizlerin sofrası 1007 01:18:27,118 --> 01:18:28,358 sen de. 1008 01:18:28,768 --> 01:18:30,458 Yazıklar olsun. 1009 01:18:44,399 --> 01:18:45,399 Nedir. 1010 01:18:47,987 --> 01:18:48,710 Nerede olacağını 1011 01:18:48,710 --> 01:18:49,710 öğrendik. 1012 01:18:55,978 --> 01:18:58,661 Pakette çekilen fotoğraf ve videoları getirdim. 1013 01:19:03,568 --> 01:19:04,867 Düğününü olacakmış. 1014 01:19:07,168 --> 01:19:08,768 Dün malum canım. 1015 01:19:29,758 --> 01:19:31,748 Yaklaşık onbeş dakika görüştüler. 1016 01:19:42,709 --> 01:19:43,709 Yapıyoruz. 1017 01:19:48,955 --> 01:19:50,318 Düğünden adıma. 1018 01:19:52,828 --> 01:19:53,828 Taşıyorum. 1019 01:20:05,758 --> 01:20:06,758 Canın. 1020 01:20:07,318 --> 01:20:08,318 Cehenneme. 1021 01:20:13,652 --> 01:20:15,114 Bitsin bu iş. 1022 01:20:19,588 --> 01:20:21,728 Çok istiyordu ve aile kurmak. 1023 01:20:21,838 --> 01:20:23,378 Ve ailesi olsunlar. 1024 01:20:23,608 --> 01:20:24,608 Arayacak. 1025 01:20:26,378 --> 01:20:28,849 Karı koca ilk günden ayırmak olmaz. 1026 01:20:30,368 --> 01:20:31,289 Mesane yanlısı 1027 01:20:31,289 --> 01:20:31,748 i̇l karısı 1028 01:20:31,748 --> 01:20:32,850 ile ilgisi. 55846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.