Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,311 --> 00:00:03,746
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,888 --> 00:00:07,643
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:07,644 --> 00:00:09,045
?? But I'm okay ??
4
00:00:09,112 --> 00:00:11,347
?? You dance it so well ??
5
00:00:11,414 --> 00:00:12,815
?? Don't go away ??
6
00:00:12,882 --> 00:00:15,351
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:15,418 --> 00:00:17,286
?? But I'm okay ??
8
00:00:17,353 --> 00:00:19,289
?? It's magical, physical ??
9
00:00:19,356 --> 00:00:22,224
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:22,291 --> 00:00:26,396
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:26,462 --> 00:00:29,966
?? And reckless symphony ??
12
00:00:30,033 --> 00:00:32,235
?? I'm under your spell ??
13
00:00:32,302 --> 00:00:34,070
?? But I'm okay ??
14
00:00:34,137 --> 00:00:36,139
?? You dance it so well ??
15
00:00:36,206 --> 00:00:37,807
?? Don't go away ??
16
00:00:37,874 --> 00:00:40,577
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:40,644 --> 00:00:42,145
?? But I'm okay ??
18
00:00:42,212 --> 00:00:44,780
?? It's magical ??
19
00:00:46,683 --> 00:00:48,451
PERSON:
Previously on Spellbound...
20
00:00:48,518 --> 00:00:49,853
ADRIAN:
I didn't mean to do that.
21
00:00:49,919 --> 00:00:52,989
We can siphon tiny amounts
of Wizen energy
22
00:00:53,056 --> 00:00:54,390
and collect it in glass vials
23
00:00:54,457 --> 00:00:55,625
to use whenever I need it.
24
00:00:55,692 --> 00:00:58,495
- Double, double,
toil and trouble.
25
00:00:58,562 --> 00:01:00,797
Fire burn and cauldron bubble.
26
00:01:00,864 --> 00:01:04,467
- I'm very excited
about doing a new version of...
27
00:01:05,836 --> 00:01:07,637
- Who should get what part
in the Scottish play?
28
00:01:07,704 --> 00:01:10,273
- Mia can be Lady M?
CECE: Perfect.
29
00:01:10,339 --> 00:01:11,942
The Wizens taught me
to always put my thoughts
30
00:01:12,008 --> 00:01:13,676
onto the air alchemy element
31
00:01:13,743 --> 00:01:15,645
so it will carry my intent
into the universe.
32
00:01:15,712 --> 00:01:17,313
ARMANDO:
I made my selections.
33
00:01:17,380 --> 00:01:20,416
Mia, you'll be our Lady M.
- [gasps]
34
00:01:20,483 --> 00:01:23,653
- Now, the lead role
goes to Jack.
35
00:01:23,720 --> 00:01:24,788
[all gasp]
36
00:01:24,854 --> 00:01:26,489
- [whispering]
It's exactly the same.
37
00:01:26,556 --> 00:01:28,691
- I don't believe in the whole
curse thing anyway.
38
00:01:28,758 --> 00:01:30,193
[screams, groans]
39
00:01:30,260 --> 00:01:31,628
- Benoit, be ready to take on
the lead tomorrow.
40
00:01:31,694 --> 00:01:33,029
We need to keep rehearsing.
- What?
41
00:01:33,096 --> 00:01:34,564
- [thickly] Did you just say...
42
00:01:34,631 --> 00:01:37,033
- That the mid-season show
is...
43
00:01:37,100 --> 00:01:38,534
- Macbeth?
[both scream]
44
00:01:38,601 --> 00:01:41,771
So I guess you guys know
about the curse too?
45
00:01:44,107 --> 00:01:47,076
[dramatic music]
46
00:01:47,143 --> 00:01:48,978
?? ??
47
00:01:49,045 --> 00:01:51,047
BOTH: Don't ever say
that word again.
48
00:01:51,114 --> 00:01:52,515
- I know. I'm sorry.
49
00:01:52,582 --> 00:01:54,484
I don't know why I can't stop
saying "Macbeth."
50
00:01:54,551 --> 00:01:55,718
- [groans]
- [screams]
51
00:01:55,785 --> 00:01:57,053
LOLA: Get it off me!
CECE: Sorry.
52
00:01:57,120 --> 00:01:58,888
BOTH:
Spin away from the curse.
53
00:01:58,955 --> 00:01:59,956
Spit it out.
[both spit]
54
00:02:00,023 --> 00:02:01,257
And knock it down.
55
00:02:01,324 --> 00:02:04,461
- Okay, okay. Sorry.
56
00:02:04,528 --> 00:02:06,829
There's no existing ballet
of...
57
00:02:06,896 --> 00:02:09,232
this play.
- [sighs]
58
00:02:09,299 --> 00:02:10,333
- So we're doing
an original version,
59
00:02:10,400 --> 00:02:11,734
and it's a big deal.
60
00:02:11,801 --> 00:02:12,735
I wrote down my intention,
61
00:02:12,802 --> 00:02:14,137
just like you taught me,
62
00:02:14,204 --> 00:02:15,605
and it came true.
63
00:02:15,672 --> 00:02:18,742
- [sighs]
What do you mean exactly?
64
00:02:18,808 --> 00:02:21,211
- I wrote Benoit's name
over Jack's.
65
00:02:21,277 --> 00:02:24,247
It didn't mean anything,
but then it did
66
00:02:24,314 --> 00:02:25,916
because Jack's in the hospital
67
00:02:25,982 --> 00:02:28,418
and Benoit's, you know,
the king?
68
00:02:28,485 --> 00:02:31,521
- I think we should be okay
if it's just a ballet
69
00:02:31,588 --> 00:02:35,258
and you haven't said
the actual curse?
70
00:02:36,059 --> 00:02:38,461
- Double, double,
toil and trouble.
71
00:02:38,528 --> 00:02:40,163
[both sigh]
72
00:02:40,229 --> 00:02:42,465
- [tuts, gasps]
73
00:02:42,532 --> 00:02:43,867
Curses and Covens says
74
00:02:43,933 --> 00:02:47,003
as long as you haven't
performed the words,
75
00:02:47,069 --> 00:02:48,171
then it's okay.
76
00:02:48,238 --> 00:02:50,039
Tell us it's okay, okay?
77
00:02:51,374 --> 00:02:52,542
ARMANDO:
Yes, Cece.
78
00:02:52,609 --> 00:02:55,211
Feel the words! Be the words!
79
00:02:55,278 --> 00:02:56,546
Perform them!
80
00:02:56,613 --> 00:02:59,349
- Double, double,
toil and trouble.
81
00:02:59,416 --> 00:03:01,451
That ship has
most definitely sailed!
82
00:03:01,518 --> 00:03:03,353
- [groans]
- [sighs]
83
00:03:03,419 --> 00:03:08,791
Magic, even the bad kind,
will always find the Wise One.
84
00:03:08,858 --> 00:03:10,126
You can't help but attract it.
85
00:03:10,193 --> 00:03:12,295
- Okay, don't freak out,
86
00:03:12,362 --> 00:03:14,631
but I think you've summoned
the curse.
87
00:03:14,697 --> 00:03:16,899
- Yeah, and it's bad.
88
00:03:16,966 --> 00:03:18,768
Like, really bad.
89
00:03:18,834 --> 00:03:20,870
- Aah!
90
00:03:20,937 --> 00:03:23,206
So what now?
91
00:03:23,273 --> 00:03:26,042
[thunder booming]
92
00:03:27,577 --> 00:03:29,178
CECE: She can't come in.
LOLA: Shh!
93
00:03:29,245 --> 00:03:30,680
- The door is stuck
or something!
94
00:03:30,747 --> 00:03:33,583
- As if! I can hear
you whispering in there.
95
00:03:33,650 --> 00:03:35,285
[groans]
LOLA: We'll need to work fast.
96
00:03:35,352 --> 00:03:36,719
Black jade wards off
negativity.
97
00:03:36,786 --> 00:03:38,188
And I bought you a bunch,
because in this case,
98
00:03:38,254 --> 00:03:39,222
you're gonna need it.
99
00:03:39,288 --> 00:03:41,157
- This is the worst timing.
100
00:03:41,224 --> 00:03:42,192
I have to dance.
101
00:03:42,258 --> 00:03:43,226
I can't be running around
102
00:03:43,292 --> 00:03:44,227
curse breaking.
103
00:03:44,294 --> 00:03:45,628
- I think I missed a step.
104
00:03:45,695 --> 00:03:47,263
[tense music]
105
00:03:47,330 --> 00:03:48,865
[handle clicking]
MIA: Open this door!
106
00:03:48,932 --> 00:03:50,033
- Hide!
107
00:03:50,100 --> 00:03:52,935
?? ??
108
00:03:53,002 --> 00:03:54,871
- Finally.
109
00:03:54,938 --> 00:03:56,106
- Forget something?
110
00:03:56,173 --> 00:03:57,440
- My water bottle.
111
00:03:57,506 --> 00:03:59,176
- Oh.
112
00:03:59,242 --> 00:04:02,178
[curious music]
113
00:04:02,245 --> 00:04:06,850
?? ??
114
00:04:06,917 --> 00:04:09,485
There it is.
115
00:04:09,552 --> 00:04:15,591
?? ??
116
00:04:17,393 --> 00:04:19,028
- [sighs] She's gone.
117
00:04:19,095 --> 00:04:21,798
So we're not exactly sure how,
but apparently I played a part
118
00:04:21,865 --> 00:04:24,067
in unleashing the curse
on the class.
119
00:04:24,133 --> 00:04:25,768
- Really?
120
00:04:25,835 --> 00:04:27,170
- Yes, except it's bad.
121
00:04:27,237 --> 00:04:28,504
- Here's what we think.
122
00:04:28,571 --> 00:04:29,639
Back in the day,
Shakespeare was
123
00:04:29,706 --> 00:04:31,875
at some old-timey
open mic night
124
00:04:31,942 --> 00:04:33,743
and stole
this woman's entire set.
125
00:04:33,809 --> 00:04:35,211
- She was a traveling nomad
126
00:04:35,278 --> 00:04:38,114
with a show and a cart
and everything.
127
00:04:38,180 --> 00:04:41,084
When he stole her act,
she cursed the play.
128
00:04:41,150 --> 00:04:43,519
I mean, I have to say,
I cannae blame her.
129
00:04:43,586 --> 00:04:45,722
- Wizens are vulnerable
to curses.
130
00:04:45,789 --> 00:04:48,091
- Question: the person
that cast this curse,
131
00:04:48,158 --> 00:04:49,125
are they a Wizen?
132
00:04:49,192 --> 00:04:50,560
- We're not sure.
133
00:04:50,626 --> 00:04:53,763
- We have to find out,
but right now,
134
00:04:53,830 --> 00:04:55,699
we need to get to the studio
for warm-up.
135
00:04:55,765 --> 00:04:57,434
The Castillo curse might be
worse than the Mac...
136
00:04:57,500 --> 00:04:59,402
- ?? La-la-la, la-la ??
- [vocalizes]
137
00:04:59,468 --> 00:05:02,238
- ?? La-la-la, la-la ??
138
00:05:02,305 --> 00:05:03,906
- Later, girls. Come on.
139
00:05:03,973 --> 00:05:06,108
We absolutely cannot be late.
140
00:05:06,876 --> 00:05:09,412
- I'll see you later.
- Yeah, see ya.
141
00:05:13,316 --> 00:05:15,986
[sighs]
- Okey dokey.
142
00:05:16,052 --> 00:05:17,721
Let's go.
143
00:05:17,787 --> 00:05:20,623
[shimmering tone]
144
00:05:22,826 --> 00:05:25,762
[upbeat music]
145
00:05:25,829 --> 00:05:31,667
?? ??
146
00:05:33,502 --> 00:05:36,372
- This will at least ward off
some negativity.
147
00:05:36,439 --> 00:05:38,474
PERSON: He's back!
PERSON: Jack.
148
00:05:38,541 --> 00:05:41,611
ARMANDO:
Aha, welcome back, Mr. Ryder.
149
00:05:41,678 --> 00:05:44,714
[applause]
150
00:05:46,749 --> 00:05:48,885
- You can thank me,
Mr. Castillo.
151
00:05:48,951 --> 00:05:51,821
I've got Jack started
on a rigorous rehab schedule.
152
00:05:51,888 --> 00:05:53,924
I knew being around his friends
would be good for his morale.
153
00:05:53,990 --> 00:05:55,692
- Yes, thank you, Mia,
154
00:05:55,758 --> 00:05:58,595
though your 13 emails
expressed the same sentiment.
155
00:05:58,662 --> 00:05:59,862
JACK:
Don't get too comfortable.
156
00:05:59,929 --> 00:06:00,930
I'll be making my comeback
157
00:06:00,997 --> 00:06:02,298
for the end-of-the-year show.
158
00:06:02,365 --> 00:06:04,234
- I have no doubt,
and I'll be right here
159
00:06:04,300 --> 00:06:05,434
to kick your butt.
- [grumbles]
160
00:06:05,501 --> 00:06:06,836
[laughter]
161
00:06:06,903 --> 00:06:09,272
- The roll-on's for the injury.
162
00:06:09,338 --> 00:06:10,940
And the jade is to make sure
163
00:06:11,007 --> 00:06:12,542
nothing else delays
your recovery.
164
00:06:12,609 --> 00:06:14,344
- Aww, thanks.
ARMANDO: Okay.
165
00:06:14,411 --> 00:06:15,945
That's enough. That's enough.
166
00:06:16,012 --> 00:06:17,880
Jack, you're more than welcome
to stay and watch.
167
00:06:17,947 --> 00:06:19,115
Please do.
168
00:06:19,182 --> 00:06:21,017
The rest of you,
let's go, let's go.
169
00:06:21,084 --> 00:06:23,319
Keep that energy.
Positions, please.
170
00:06:23,386 --> 00:06:25,421
And music, please.
171
00:06:25,488 --> 00:06:28,591
[classical piano music playing]
172
00:06:28,658 --> 00:06:35,698
?? ??
173
00:06:40,770 --> 00:06:43,673
[soft music]
174
00:06:43,740 --> 00:06:46,209
?? ??
175
00:06:46,275 --> 00:06:47,310
- Where have you been?
176
00:06:47,376 --> 00:06:48,478
We were supposed to work out
177
00:06:48,545 --> 00:06:49,679
after rehearsals.
178
00:06:49,746 --> 00:06:50,947
- Not in the mood.
179
00:06:51,014 --> 00:06:52,148
- Well, you have to work
a sprained ankle,
180
00:06:52,215 --> 00:06:53,316
or it'll atrophy.
181
00:06:53,383 --> 00:06:54,517
- Are you a doctor now?
182
00:06:54,584 --> 00:06:55,718
- Hilarious.
183
00:06:55,785 --> 00:06:57,887
Here, I got
your rehab schedule approved
184
00:06:57,954 --> 00:06:58,988
by your physiotherapist,
185
00:06:59,055 --> 00:07:01,124
who, frankly, is a bit intense.
186
00:07:01,191 --> 00:07:03,292
- She's intense?
- Very funny.
187
00:07:03,359 --> 00:07:04,527
- You have no idea
what it's like for me
188
00:07:04,594 --> 00:07:06,363
to sit out
and watch rehearsals.
189
00:07:06,429 --> 00:07:07,964
You had great intentions
and everything,
190
00:07:08,030 --> 00:07:09,666
but it's all been
a huge mistake.
191
00:07:09,732 --> 00:07:11,467
- No, it hasn't.
You just need to push through.
192
00:07:11,534 --> 00:07:13,602
- No, I don't.
- Yes, you do.
193
00:07:13,669 --> 00:07:15,137
If you just follow my protocol,
194
00:07:15,204 --> 00:07:16,573
I'll have you up and running
in no time.
195
00:07:16,640 --> 00:07:18,574
- You're so rigid!
196
00:07:18,641 --> 00:07:20,243
Stop wasting my time
with your stupid laminate.
197
00:07:20,310 --> 00:07:22,612
It's annoying.
- Annoying?
198
00:07:22,679 --> 00:07:25,282
Well, if you spent less time
analyzing my character
199
00:07:25,348 --> 00:07:27,284
and more time focusing
on your recovery,
200
00:07:27,350 --> 00:07:30,186
you'd realize that you just
hobbled across the room
201
00:07:30,253 --> 00:07:33,022
because of me and my laminates.
202
00:07:33,089 --> 00:07:34,290
So you're welcome.
203
00:07:34,357 --> 00:07:39,429
?? ??
204
00:07:39,495 --> 00:07:41,497
- [sighs]
205
00:07:41,564 --> 00:07:46,269
SINGER: ?? Baby, baby,
when you look at me ??
206
00:07:46,336 --> 00:07:48,705
- How many more times
are you going to rehearse?
207
00:07:48,772 --> 00:07:51,408
Cece, you've been like this
for weeks.
208
00:07:51,474 --> 00:07:52,942
I want what I was promised,
209
00:07:53,009 --> 00:07:54,844
dinner at Ginger's.
210
00:07:54,911 --> 00:07:57,713
I'm so hungry, I could eat
an entire chicken!
211
00:07:57,780 --> 00:07:59,749
- What if the curse ruins
our performance?
212
00:07:59,816 --> 00:08:03,053
Or what if I take down
the entire class because of it?
213
00:08:03,119 --> 00:08:04,421
I need to be dance prepared.
214
00:08:04,487 --> 00:08:06,656
- One more pli�,
and then we leave.
215
00:08:06,723 --> 00:08:08,858
And we research more
about this curse.
216
00:08:08,925 --> 00:08:11,895
- Cursive writing, we should
all know how to do it.
217
00:08:11,961 --> 00:08:13,262
That's all I'm saying.
218
00:08:13,329 --> 00:08:15,932
- Obviously, I can teach you,
219
00:08:15,999 --> 00:08:17,800
but not now.
220
00:08:17,867 --> 00:08:19,736
Get out. It's my studio.
221
00:08:19,803 --> 00:08:20,804
I booked it.
222
00:08:20,870 --> 00:08:22,071
- Hey, did you want to come
223
00:08:22,138 --> 00:08:23,039
to Ginger's for dinner?
224
00:08:23,106 --> 00:08:24,541
You have to eat, right?
225
00:08:24,608 --> 00:08:28,011
- I already had dinner,
and now I'm rehearsing.
226
00:08:28,078 --> 00:08:31,982
As in, I'm Lady M,
so excuse me.
227
00:08:32,048 --> 00:08:35,284
SINGER:
?? My best friend ??
228
00:08:35,351 --> 00:08:36,652
[music stops]
229
00:08:36,719 --> 00:08:38,754
- [exhales heavily]
230
00:08:43,093 --> 00:08:46,029
[eerie music]
231
00:08:46,096 --> 00:08:51,267
?? ??
232
00:08:51,334 --> 00:08:53,136
- I've got something!
BOTH: What?
233
00:08:53,203 --> 00:08:54,337
- It's right here.
234
00:08:54,404 --> 00:08:55,705
"A witch's wisdom is comprised
235
00:08:55,772 --> 00:08:57,073
of four important things."
236
00:08:57,140 --> 00:08:58,574
Cece.
- I know!
237
00:08:58,641 --> 00:09:02,178
The four elements:
air, fire, water, and earth.
238
00:09:02,245 --> 00:09:03,412
- It's in Shakespeare's
own words.
239
00:09:03,479 --> 00:09:05,181
The clues are in the play.
240
00:09:05,248 --> 00:09:08,017
- Fire, fire burn
and cauldron bubble.
241
00:09:08,084 --> 00:09:10,486
- Earth, where the place?
Upon the heath.
242
00:09:10,553 --> 00:09:13,222
- Water, when shall
we three meet again?
243
00:09:13,289 --> 00:09:15,791
In thunder, lightning,
or in rain?
244
00:09:15,858 --> 00:09:17,761
- Air, I'll charm the air.
245
00:09:17,827 --> 00:09:19,496
Does this mean
what I think it does?
246
00:09:19,563 --> 00:09:21,764
- She wasn't just
a traveling nomad.
247
00:09:21,831 --> 00:09:24,400
She was a Wizen.
[laughter]
248
00:09:24,467 --> 00:09:27,203
- Right, and look at this.
249
00:09:27,270 --> 00:09:29,272
"Juliet Bodman
was of particular interest
250
00:09:29,339 --> 00:09:30,706
"to William Shakespeare.
251
00:09:30,773 --> 00:09:32,008
"She was a thespian
252
00:09:32,075 --> 00:09:35,545
and also rumored
to be an herbal healer."
253
00:09:35,612 --> 00:09:38,014
- [gasps]
BOTH: Also known as a Wizen!
254
00:09:38,081 --> 00:09:41,017
- [trills]
- How did we miss this?
255
00:09:41,084 --> 00:09:42,219
I bet she was a part
of the coven
256
00:09:42,285 --> 00:09:43,219
that escaped to Paris.
257
00:09:43,286 --> 00:09:44,454
She cast the curse!
258
00:09:44,521 --> 00:09:46,623
Oh, I feel all prickly.
259
00:09:46,690 --> 00:09:47,891
So what now?
260
00:09:47,957 --> 00:09:49,392
- Well, the cursed are stuck
261
00:09:49,459 --> 00:09:51,294
in the in-between world,
262
00:09:51,360 --> 00:09:53,162
which is likely
why she gets so aggy
263
00:09:53,229 --> 00:09:54,498
when the play's performed.
264
00:09:54,564 --> 00:09:56,967
- She is not going
to ruin our show
265
00:09:57,033 --> 00:09:58,434
with her angry curse vibes.
266
00:09:58,501 --> 00:10:00,303
We have two days to solve this.
267
00:10:02,238 --> 00:10:05,842
Wait, how do we solve this?
268
00:10:05,909 --> 00:10:08,678
- [gasps]
We find her broom closet.
269
00:10:08,745 --> 00:10:10,213
Maybe she left some clues.
270
00:10:10,280 --> 00:10:13,349
If she did escape to Paris,
she'll have one here.
271
00:10:15,151 --> 00:10:16,319
- What are you looking at?
272
00:10:16,386 --> 00:10:18,188
- Well, her closets wouldn't be
273
00:10:18,254 --> 00:10:20,457
in modern day, but you can use
this magic glass
274
00:10:20,523 --> 00:10:22,592
to see closets of the past.
275
00:10:22,659 --> 00:10:23,927
- That is so cool.
276
00:10:23,994 --> 00:10:24,995
Let me see.
277
00:10:25,061 --> 00:10:26,763
[mysterious music]
278
00:10:26,830 --> 00:10:29,632
[gasps] Wow.
279
00:10:29,699 --> 00:10:32,735
[laughter]
280
00:10:34,370 --> 00:10:36,105
CECE: See you later?
ADRIAN: Definitely.
281
00:10:36,172 --> 00:10:41,677
?? ??
282
00:10:41,744 --> 00:10:44,213
[laughter]
283
00:10:45,816 --> 00:10:48,851
KEVIN: Bro, what's going on?
What's the plan?
284
00:10:48,918 --> 00:10:51,154
ADRIAN: I've read everything
I could get my hands on,
285
00:10:51,221 --> 00:10:52,455
and I've collected
a few spells
286
00:10:52,522 --> 00:10:54,057
that might work
to get you out.
287
00:10:54,123 --> 00:10:55,525
The problem is,
288
00:10:55,592 --> 00:10:58,728
they all need
a proper Wizen circle.
289
00:10:58,795 --> 00:11:01,564
I need to figure out where
I'm gonna find enough Wizens
290
00:11:01,631 --> 00:11:04,133
in the same place
at the same time
291
00:11:04,200 --> 00:11:06,336
and cast it
without them knowing.
292
00:11:06,402 --> 00:11:08,404
KEVIN: What about
Ginger's monthly meeting?
293
00:11:08,471 --> 00:11:10,573
- She isn't having one
this month.
294
00:11:10,640 --> 00:11:15,044
?? ??
295
00:11:18,081 --> 00:11:20,349
You're not going
to believe this.
296
00:11:20,416 --> 00:11:21,518
KEVIN:
Try me.
297
00:11:21,584 --> 00:11:24,287
- Cece wrote her intention.
298
00:11:24,354 --> 00:11:27,057
Bro, this is too good
to be true.
299
00:11:27,123 --> 00:11:28,992
She doesn't even know it,
but she's crafted
300
00:11:29,058 --> 00:11:30,660
the perfect Wizen circle.
301
00:11:30,727 --> 00:11:33,330
KEVIN: Because magic
always finds the Wise One.
302
00:11:33,396 --> 00:11:34,997
- If they're going
to perform this,
303
00:11:35,064 --> 00:11:38,702
all I need is to figure out
how to make them all Wizens
304
00:11:38,768 --> 00:11:40,636
to build your escape.
305
00:11:44,907 --> 00:11:47,143
[unsettling music]
306
00:11:47,210 --> 00:11:53,917
EERIE VOICE:
Macbeth, Macbeth.
307
00:11:53,983 --> 00:11:56,919
[moody piano music playing]
308
00:11:56,986 --> 00:11:59,990
ARMANDO:
No, no. Stop, stop.
309
00:12:00,056 --> 00:12:01,490
We're gonna go
from the top of this bit.
310
00:12:01,557 --> 00:12:05,795
Now, Mia, you are a queen.
311
00:12:05,862 --> 00:12:07,430
Your posture says peasant.
312
00:12:07,497 --> 00:12:10,166
Now, come on.
Come in from the left, please.
313
00:12:11,601 --> 00:12:16,639
And, witches, change to enter
sneakily from upstage.
314
00:12:16,706 --> 00:12:18,442
Quickly.
315
00:12:18,508 --> 00:12:19,743
- [whispering] How am I
supposed to break the curse
316
00:12:19,809 --> 00:12:21,477
when he keeps changing
the choreography?
317
00:12:21,544 --> 00:12:23,312
ARMANDO:
And positions.
318
00:12:23,379 --> 00:12:27,951
Five, six, seven, and eight.
And...
319
00:12:28,018 --> 00:12:29,919
[vocalizing]
320
00:12:29,986 --> 00:12:33,156
?? ??
321
00:12:33,223 --> 00:12:34,924
No, stop. From the top.
322
00:12:34,991 --> 00:12:35,992
- Did you see that?
- Shh.
323
00:12:36,059 --> 00:12:38,527
ARMANDO:
Focus, please.
324
00:12:38,594 --> 00:12:45,569
[groans] And five,
six, seven, and eight.
325
00:12:45,635 --> 00:12:46,837
?? Da-dum ??
326
00:12:46,903 --> 00:12:49,538
[eerie whispering]
327
00:12:49,605 --> 00:12:50,673
?? ??
328
00:12:50,740 --> 00:12:53,276
- [gasps] Can you hear that?
- Shh.
329
00:12:53,343 --> 00:12:54,610
- The curse
is getting stronger.
330
00:12:54,677 --> 00:12:56,445
Something bad is coming.
331
00:12:56,512 --> 00:12:57,747
We have to find a way
to get out of here
332
00:12:57,813 --> 00:12:58,782
before it's too late.
333
00:12:58,848 --> 00:13:01,117
I need to break this curse.
334
00:13:01,184 --> 00:13:02,752
- And into the lift.
335
00:13:02,819 --> 00:13:04,520
- No. Please stop.
336
00:13:04,587 --> 00:13:08,057
?? ??
337
00:13:09,192 --> 00:13:10,726
ARMANDO:
[sighs]
338
00:13:12,195 --> 00:13:14,864
You okay?
Do you need a minute?
339
00:13:14,931 --> 00:13:16,766
[tense music]
340
00:13:16,832 --> 00:13:19,535
- This is all Jack's fault!
341
00:13:19,602 --> 00:13:22,905
And my laminates aren't stupid!
342
00:13:22,972 --> 00:13:28,011
?? ??
343
00:13:28,077 --> 00:13:30,513
[screams]
344
00:13:30,580 --> 00:13:35,051
?? ??
345
00:13:35,117 --> 00:13:37,920
[mysterious music]
346
00:13:37,987 --> 00:13:45,194
?? ??
347
00:14:02,011 --> 00:14:04,947
[shimmering tone]
348
00:14:05,014 --> 00:14:12,221
?? ??
349
00:14:38,915 --> 00:14:41,851
[bright percussive music]
350
00:14:41,918 --> 00:14:42,885
?? ??
351
00:14:42,952 --> 00:14:45,722
- It's all symbols.
352
00:14:45,789 --> 00:14:48,391
They didn't use names
on the closets back then.
353
00:14:48,458 --> 00:14:51,294
Can't find references to help.
354
00:14:51,361 --> 00:14:52,629
Are you good with codes?
355
00:14:52,695 --> 00:14:55,265
- [laughs] Not really.
356
00:14:55,331 --> 00:14:57,834
- He's so cute.
357
00:14:57,901 --> 00:15:00,736
But have you noticed
ever since getting cast as M,
358
00:15:00,803 --> 00:15:03,773
he's been distant
and sort of severe?
359
00:15:03,840 --> 00:15:05,708
- I know, and we'll get
to that later,
360
00:15:05,775 --> 00:15:07,844
but unless he holds the key
to the symbols...
361
00:15:07,911 --> 00:15:10,112
- I know, focus.
362
00:15:11,614 --> 00:15:15,117
Wait, there seems to be
a lot of triangles,
363
00:15:15,184 --> 00:15:16,586
which is a Wizen's
favorite shape.
364
00:15:16,652 --> 00:15:20,857
But this one repeats here,
here, and here.
365
00:15:20,923 --> 00:15:22,558
- Okay, but then what?
366
00:15:22,625 --> 00:15:23,859
- Hold on.
367
00:15:25,595 --> 00:15:28,899
These triangles
are the symbol for air.
368
00:15:28,965 --> 00:15:30,467
These ones are water.
369
00:15:30,534 --> 00:15:33,703
This is fire,
and this is Earth.
370
00:15:33,769 --> 00:15:35,372
SIMONE: There must be a reason
why this cluster
371
00:15:35,438 --> 00:15:36,906
of closet make a pentagram.
372
00:15:36,973 --> 00:15:39,008
Unless it's a coincidence?
373
00:15:39,075 --> 00:15:42,412
- Wizen rule: there is no
such thing as a coincidence.
374
00:15:42,478 --> 00:15:44,314
And look.
375
00:15:44,381 --> 00:15:47,083
There's a broom closet
in the Garnier.
376
00:15:47,149 --> 00:15:48,284
Let's go.
377
00:15:48,351 --> 00:15:50,420
SIMONE: This is so cool!
378
00:15:50,487 --> 00:15:52,355
[adventurous music]
379
00:15:52,422 --> 00:15:54,424
- Excuse me.
[scoffs] No running.
380
00:15:54,491 --> 00:15:55,959
- Sorry,
we're just heading out.
381
00:15:56,025 --> 00:15:57,294
- What are you up to?
382
00:15:57,360 --> 00:15:59,328
- Nothing.
We're just besting.
383
00:15:59,395 --> 00:16:03,132
- Yep, she's the best friend
a girl could have.
384
00:16:13,776 --> 00:16:16,713
[soft music]
385
00:16:16,780 --> 00:16:20,216
?? ??
386
00:16:20,283 --> 00:16:21,884
JACK: Hey.
- [sighs]
387
00:16:21,951 --> 00:16:23,452
- Are we okay?
388
00:16:24,921 --> 00:16:26,857
- Just leave.
389
00:16:26,923 --> 00:16:28,190
Why are you following me?
390
00:16:28,257 --> 00:16:31,260
You said it. I'm annoying.
391
00:16:31,327 --> 00:16:33,129
[stifles sob]
392
00:16:33,196 --> 00:16:40,136
?? ??
393
00:16:40,203 --> 00:16:43,372
[crying]
394
00:16:50,346 --> 00:16:55,651
EERIE VOICE:
Macbeth.
395
00:16:55,718 --> 00:16:58,722
CECE: Okay, so we're looking
for symbols.
396
00:16:58,788 --> 00:17:00,089
SIMONE: Okay, got it.
397
00:17:00,156 --> 00:17:03,826
What about this?
- Mm-mm.
398
00:17:03,893 --> 00:17:05,462
- This?
399
00:17:05,528 --> 00:17:07,730
- No.
400
00:17:07,797 --> 00:17:10,733
[tense music]
401
00:17:10,800 --> 00:17:11,834
?? ??
402
00:17:11,901 --> 00:17:13,269
- Hey.
- What's up, guys?
403
00:17:13,336 --> 00:17:15,471
- My pleasure.
404
00:17:15,538 --> 00:17:19,109
?? ??
405
00:17:19,176 --> 00:17:21,111
CECE:
There it is. [gasps]
406
00:17:21,177 --> 00:17:23,513
- Oh!
407
00:17:23,579 --> 00:17:25,082
CECE: We only have an hour.
408
00:17:25,148 --> 00:17:26,483
Let's split up.
409
00:17:26,549 --> 00:17:28,251
- I'll go with Simone.
- I'll go with Lola.
410
00:17:28,317 --> 00:17:29,885
- Okay, you go first.
411
00:17:29,952 --> 00:17:31,220
- [laughs]
412
00:17:31,287 --> 00:17:33,723
?? ??
413
00:17:33,789 --> 00:17:36,259
CECE: Check every closet
for signs of this Juliet.
414
00:17:36,325 --> 00:17:39,028
But be careful.
415
00:17:39,095 --> 00:17:40,864
[door slams]
Wait.
416
00:17:40,931 --> 00:17:42,598
How do we do this?
417
00:17:42,665 --> 00:17:45,501
To go to Ginger's,
I just think of the shop.
418
00:17:45,568 --> 00:17:48,171
But how do I find a closet
I've never seen before?
419
00:17:48,237 --> 00:17:51,374
- Good question,
my little student.
420
00:17:51,441 --> 00:17:53,143
Use the symbol on the map.
421
00:17:53,209 --> 00:17:55,644
Keep that in your mind
when you go through.
422
00:17:55,711 --> 00:17:57,547
- I can't believe
this broom closet has been here
423
00:17:57,613 --> 00:17:58,982
the whole time.
424
00:17:59,049 --> 00:18:01,017
- Let's go find Juliet,
425
00:18:01,084 --> 00:18:03,319
the curse master.
426
00:18:03,386 --> 00:18:05,121
[laughs]
427
00:18:05,188 --> 00:18:12,228
?? ??
428
00:18:20,937 --> 00:18:23,673
[birds cawing]
429
00:18:28,278 --> 00:18:31,480
[indistinct chatter]
430
00:18:33,716 --> 00:18:35,585
- [sighs]
431
00:18:42,425 --> 00:18:43,593
- What do you want?
432
00:18:43,659 --> 00:18:45,328
- To apologize.
433
00:18:45,395 --> 00:18:46,630
You're not annoying.
434
00:18:46,696 --> 00:18:51,801
You're precise,
and you care a lot.
435
00:18:51,868 --> 00:18:53,970
And I'm sorry.
436
00:18:54,037 --> 00:18:56,139
- Thank you.
437
00:18:56,205 --> 00:18:57,473
- Now grab your coat.
438
00:18:57,540 --> 00:18:59,342
It's misting outside.
- No, it's not.
439
00:18:59,408 --> 00:19:01,577
I was just out there.
The sun is shining.
440
00:19:01,644 --> 00:19:02,779
- Not in Cork, it's not.
441
00:19:02,846 --> 00:19:05,782
[tender music]
442
00:19:05,849 --> 00:19:10,787
?? ??
443
00:19:10,854 --> 00:19:14,156
MIA:
[chuckling]
444
00:19:15,558 --> 00:19:17,060
- Okay, just a little further.
445
00:19:17,127 --> 00:19:18,428
- [laughs]
Okay.
446
00:19:18,495 --> 00:19:20,063
- You're almost there.
- Mm.
447
00:19:20,130 --> 00:19:21,331
- Don't hit the branch!
- Mm. [laughs]
448
00:19:21,397 --> 00:19:23,066
- [laughs] Keep going.
449
00:19:23,133 --> 00:19:25,235
Okay, stop.
450
00:19:25,301 --> 00:19:26,869
Open your eyes.
451
00:19:26,936 --> 00:19:31,674
?? ??
452
00:19:31,741 --> 00:19:33,576
- What's all this?
453
00:19:33,643 --> 00:19:35,478
- Welcome to Cork.
454
00:19:35,545 --> 00:19:37,513
Have a seat.
455
00:19:37,580 --> 00:19:44,620
?? ??
456
00:19:46,389 --> 00:19:50,793
So you're kind of having
a bad day, huh?
457
00:19:52,262 --> 00:19:54,530
- I didn't mean
to lose it like that.
458
00:19:55,531 --> 00:19:57,634
Everything's falling apart.
459
00:19:57,700 --> 00:20:01,204
My roommates hate me,
and my mom's not coming.
460
00:20:02,172 --> 00:20:04,840
I'm not surprised.
She always cancels.
461
00:20:04,907 --> 00:20:06,643
But I just hoped
this time would be different
462
00:20:06,710 --> 00:20:08,578
because I got the lead.
463
00:20:09,779 --> 00:20:12,982
And everything just feels
really hard right now
464
00:20:13,049 --> 00:20:17,154
like there's a dark cloud
hanging over us.
465
00:20:17,220 --> 00:20:19,422
- It's just a bad day.
466
00:20:20,290 --> 00:20:23,025
- Did I completely
humiliate myself?
467
00:20:23,092 --> 00:20:26,863
- Mm, I mostly heard you
took it out on the laminates.
468
00:20:26,929 --> 00:20:29,098
- [groans]
- [laughs]
469
00:20:29,165 --> 00:20:31,300
- I'm so mortified.
470
00:20:32,869 --> 00:20:36,739
I don't know how to act with...
471
00:20:36,806 --> 00:20:38,841
friends.
472
00:20:38,908 --> 00:20:40,911
- I think that's okay, though,
473
00:20:40,977 --> 00:20:43,980
as long as you keep trying.
474
00:20:44,047 --> 00:20:45,515
Hungry?
475
00:20:45,582 --> 00:20:48,985
?? ??
476
00:20:49,051 --> 00:20:51,688
- What's this?
- [laughs] Your favorite.
477
00:20:51,754 --> 00:20:53,423
- [gasps]
478
00:20:53,490 --> 00:20:55,558
You brought me
my favorite snacks
479
00:20:55,625 --> 00:20:57,827
from Ireland?
480
00:20:57,894 --> 00:20:59,629
How did you know?
481
00:20:59,696 --> 00:21:03,132
- Because I know you,
Mia Banks.
482
00:21:03,199 --> 00:21:06,369
?? ??
483
00:21:06,435 --> 00:21:08,504
- [gasps]
484
00:21:08,571 --> 00:21:10,640
Yes.
485
00:21:10,707 --> 00:21:12,308
Mmm.
486
00:21:14,477 --> 00:21:15,245
- Mmm.
487
00:21:15,312 --> 00:21:18,615
[upbeat music]
488
00:21:18,681 --> 00:21:20,216
SIMONE: That's all the closets
on our list,
489
00:21:20,282 --> 00:21:22,151
and still no sign of Juliet.
490
00:21:22,218 --> 00:21:24,120
I don't know where else
to look.
491
00:21:24,186 --> 00:21:25,522
- We're running out of time.
492
00:21:25,588 --> 00:21:27,590
Let's see if Amy and Cece
have found anything.
493
00:21:27,657 --> 00:21:29,158
- Okay, let's go.
494
00:21:29,225 --> 00:21:33,629
?? ??
495
00:21:33,696 --> 00:21:37,333
[thunder booming]
496
00:21:37,400 --> 00:21:39,902
- [groans] What am I missing?
497
00:21:39,969 --> 00:21:41,438
What if we never find her?
498
00:21:41,505 --> 00:21:44,908
- A Wizen will find her way
when she looks inward...
499
00:21:44,975 --> 00:21:46,610
or outward.
500
00:21:46,676 --> 00:21:48,345
- Wait, wait, wait.
There's another point
501
00:21:48,411 --> 00:21:50,246
on the pentagram, spirit.
502
00:21:50,313 --> 00:21:51,648
- And?
- Since we're looking
503
00:21:51,715 --> 00:21:54,017
for a Wizen in the past
or in between,
504
00:21:54,084 --> 00:21:55,485
it would be
in the spirit realm.
505
00:21:55,552 --> 00:21:57,553
- [gasps] Yes!
506
00:21:59,122 --> 00:22:01,958
[door creaks]
507
00:22:02,024 --> 00:22:04,961
[foreboding music]
508
00:22:05,028 --> 00:22:12,234
?? ??
509
00:22:16,773 --> 00:22:19,709
[door slams]
510
00:22:19,776 --> 00:22:26,816
?? ??
511
00:22:39,729 --> 00:22:42,231
[shimmering tone]
512
00:22:42,298 --> 00:22:49,472
?? ??
513
00:23:00,350 --> 00:23:03,219
JULIET:
With the prick of my thumbs,
514
00:23:03,286 --> 00:23:08,090
something wicked
this way comes.
515
00:23:08,157 --> 00:23:09,959
[laughs]
516
00:23:10,026 --> 00:23:13,797
?? ??
517
00:23:13,864 --> 00:23:16,799
[upbeat music]
518
00:23:16,866 --> 00:23:24,040
?? ??
519
00:23:24,090 --> 00:23:28,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.