Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,279 --> 00:00:04,747
[Superbus'
"Invincible and Reckless"]
2
00:00:04,814 --> 00:00:07,584
SINGER:
?? I'm under your spell ??
3
00:00:07,651 --> 00:00:09,052
?? But I'm okay ??
4
00:00:09,119 --> 00:00:11,354
?? You dance it so well ??
5
00:00:11,421 --> 00:00:12,822
?? Don't go away ??
6
00:00:12,889 --> 00:00:15,358
?? I-I'm under your spell ??
7
00:00:15,425 --> 00:00:17,293
?? But I'm okay ??
8
00:00:17,360 --> 00:00:19,296
?? It's magical, physical ??
9
00:00:19,363 --> 00:00:22,231
?? Never gonna give up now ??
10
00:00:22,298 --> 00:00:26,770
?? Invincible, invincible ??
11
00:00:26,836 --> 00:00:29,839
?? And reckless symphony ??
12
00:00:29,906 --> 00:00:32,242
?? I'm under your spell ??
13
00:00:32,309 --> 00:00:34,043
?? But I'm okay ??
14
00:00:34,110 --> 00:00:36,146
?? You dance it so well ??
15
00:00:36,213 --> 00:00:37,780
?? Don't go away ??
16
00:00:37,847 --> 00:00:40,550
?? I-I'm under your spell ??
17
00:00:40,617 --> 00:00:42,152
?? But I'm okay ??
18
00:00:42,219 --> 00:00:43,786
?? It's magical ??
19
00:00:46,689 --> 00:00:48,358
JACK:
Previously on Spellbound...
20
00:00:48,425 --> 00:00:49,659
CECE:
And what's a pedestrian?
21
00:00:49,726 --> 00:00:52,262
- A regular,
non-Wizen type person.
22
00:00:52,329 --> 00:00:53,329
- Hi. Pedestrian.
23
00:00:53,396 --> 00:00:54,831
Otherwise known as Simone.
24
00:00:54,898 --> 00:00:56,633
JACK: Even though
I missed the deadline
25
00:00:56,700 --> 00:00:58,902
of the Danceshark campaign,
it was all worth it
26
00:00:58,968 --> 00:01:02,305
for this photo
of beauty Mia Banks.
27
00:01:02,372 --> 00:01:04,107
- I was thinking,
I'd like to dance.
28
00:01:04,174 --> 00:01:05,375
- With me?
- Yeah, you.
29
00:01:05,442 --> 00:01:07,911
And everybody.
- Right. Sure.
30
00:01:07,978 --> 00:01:09,713
- Hi, I'm Adrian.
31
00:01:09,779 --> 00:01:11,081
- You might be my soul mate.
32
00:01:11,148 --> 00:01:12,482
- Wizen books.
33
00:01:12,548 --> 00:01:15,018
- They are there because
you drained those Wizens.
34
00:01:15,085 --> 00:01:17,587
It's given you access
to their Wizen frequency.
35
00:01:17,654 --> 00:01:19,823
ADRIAN: It's okay.
36
00:01:19,890 --> 00:01:20,824
You're okay.
37
00:01:20,891 --> 00:01:22,258
?? ??
38
00:01:24,060 --> 00:01:26,329
[Frederic Auger's
"Birds Feel Alive"]
39
00:01:26,396 --> 00:01:33,503
SINGER:
?? Birds still wind about you ??
40
00:01:33,570 --> 00:01:35,872
?? ??
41
00:01:35,939 --> 00:01:43,012
?? Saints will shine
to choke you ??
42
00:01:43,079 --> 00:01:45,582
?? ??
43
00:01:45,649 --> 00:01:52,756
?? Birds know why you whisper ??
44
00:01:52,823 --> 00:01:55,192
?? ??
45
00:01:55,258 --> 00:01:59,996
?? Each time you try ??
46
00:02:00,063 --> 00:02:05,601
?? To breathe out ??
47
00:02:05,668 --> 00:02:08,805
MIA: I'm just asking that
you pick up after yourself.
48
00:02:08,872 --> 00:02:10,574
I'm not your
personal assistant.
49
00:02:10,640 --> 00:02:11,641
It's just rude.
50
00:02:11,708 --> 00:02:13,276
SIMONE:
And I'm just asking that
51
00:02:13,343 --> 00:02:14,778
you accept the fact that
I'm a free spirit,
52
00:02:14,845 --> 00:02:16,046
and sometimes I forget.
53
00:02:16,113 --> 00:02:17,080
Anyway, I can do
whatever I want
54
00:02:17,147 --> 00:02:18,248
on my side of the room.
55
00:02:18,315 --> 00:02:19,883
And that's just facts.
56
00:02:19,950 --> 00:02:21,884
MIA: We need to talk about
your side of the room.
57
00:02:21,951 --> 00:02:22,919
Hello?
58
00:02:22,986 --> 00:02:24,922
Earth to Cece.
59
00:02:24,988 --> 00:02:26,289
Hello!
60
00:02:26,356 --> 00:02:27,924
Earth to Cece!
61
00:02:27,991 --> 00:02:30,227
[quirky music]
62
00:02:30,293 --> 00:02:32,228
- Come on. We're so hungry.
63
00:02:32,295 --> 00:02:33,496
CECE: Hey, wait up.
64
00:02:33,563 --> 00:02:34,664
What is this?
65
00:02:34,731 --> 00:02:36,266
Tell me about
this annual gala thing.
66
00:02:36,333 --> 00:02:39,269
[upbeat music]
67
00:02:39,336 --> 00:02:40,837
?? ??
68
00:02:40,904 --> 00:02:43,173
- The annual gala is
the most exclusive
69
00:02:43,239 --> 00:02:44,675
and breathtaking event ever.
70
00:02:44,741 --> 00:02:46,309
It happens every year
to raise money
71
00:02:46,376 --> 00:02:47,711
for the school
scholarship fund.
72
00:02:47,778 --> 00:02:49,545
- That is so cool.
73
00:02:49,612 --> 00:02:51,381
And I have an even better idea.
74
00:02:51,447 --> 00:02:52,715
Ready?
75
00:02:52,782 --> 00:02:54,917
What if we do a charity gala
of our own?
76
00:02:54,984 --> 00:02:57,020
We can build on
our dance lesson from Vidtik.
77
00:02:57,087 --> 00:02:59,222
But bigger,
like an actual prom.
78
00:02:59,289 --> 00:03:00,390
- I love it.
79
00:03:00,456 --> 00:03:01,491
- A prom?
80
00:03:01,558 --> 00:03:02,592
But why?
81
00:03:02,659 --> 00:03:04,962
That's so American.
82
00:03:05,028 --> 00:03:06,796
- I know.
Isn't it awesome?
83
00:03:06,863 --> 00:03:08,198
Come on, let's brainstorm.
84
00:03:08,264 --> 00:03:09,266
We have to pitch this
to Armando today.
85
00:03:09,332 --> 00:03:10,267
SIMONE:
Okay.
86
00:03:10,333 --> 00:03:13,003
Prom means disco ball.
87
00:03:13,070 --> 00:03:14,204
- Of course.
88
00:03:14,270 --> 00:03:15,305
We need snacks.
89
00:03:15,372 --> 00:03:17,074
- Absolutely.
90
00:03:17,141 --> 00:03:18,141
Decorations?
91
00:03:18,208 --> 00:03:20,210
CECE: Oh, yes!
92
00:03:20,277 --> 00:03:21,578
?? ??
93
00:03:21,644 --> 00:03:23,613
Okay. Get this.
94
00:03:23,680 --> 00:03:26,082
It's a dance-a-thon meets
a proper American prom.
95
00:03:26,149 --> 00:03:28,251
A prom-a-thon.
It's a fundraiser.
96
00:03:28,317 --> 00:03:30,153
And because
you guys don't do proms here,
97
00:03:30,220 --> 00:03:31,722
everyone gets the chance
to experience one,
98
00:03:31,788 --> 00:03:33,257
like the kind you see
in the movies.
99
00:03:33,323 --> 00:03:35,358
- It's for such
an important cause.
100
00:03:35,425 --> 00:03:37,193
Some marginalized communities
don't have access
101
00:03:37,260 --> 00:03:39,429
to tights, leotards,
shoes, or lessons.
102
00:03:39,496 --> 00:03:40,931
- Sure.
MIA: Sir, I had
103
00:03:40,998 --> 00:03:42,699
my initial reservations,
and I'm sure
104
00:03:42,765 --> 00:03:44,768
you're as concerned
about injury as I am,
105
00:03:44,834 --> 00:03:46,069
which is why I've created
106
00:03:46,136 --> 00:03:47,870
the student body
rotation chart.
107
00:03:47,937 --> 00:03:49,672
The blue squares
are rest blocks.
108
00:03:49,739 --> 00:03:51,374
With this plan,
there is literally
109
00:03:51,441 --> 00:03:53,610
zero risk of injury
or exhaustion.
110
00:03:53,677 --> 00:03:58,248
?? ??
111
00:03:58,314 --> 00:03:59,549
- Bravo, girls.
112
00:03:59,616 --> 00:04:00,517
It's a great idea.
113
00:04:00,584 --> 00:04:02,052
- Is that a yes?
- It's a yes.
114
00:04:02,119 --> 00:04:03,887
- Thank you, sir.
- Thanks, sir.
115
00:04:03,954 --> 00:04:04,988
- Let everyone know.
116
00:04:05,054 --> 00:04:07,424
We're having a prom-a-thon!
117
00:04:07,490 --> 00:04:08,524
[thud]
118
00:04:09,593 --> 00:04:11,127
- [laughs] Um...
119
00:04:11,194 --> 00:04:16,399
?? ??
120
00:04:16,466 --> 00:04:18,769
[notification chimes]
BENOIT: A prom-a-thon?
121
00:04:18,836 --> 00:04:19,936
What even is that?
122
00:04:20,003 --> 00:04:21,171
I looked it up.
There's nothing.
123
00:04:21,238 --> 00:04:22,572
- They made it up, bro.
124
00:04:22,639 --> 00:04:24,407
But it's like
an over-the-top formal.
125
00:04:24,474 --> 00:04:25,942
That's what we call it
in Canada.
126
00:04:26,009 --> 00:04:28,712
Everybody gets all dressed up
and goes with dates.
127
00:04:28,779 --> 00:04:29,713
- Oh, yeah?
128
00:04:29,780 --> 00:04:31,081
Who asks who on a date?
129
00:04:31,148 --> 00:04:32,549
- Totally depends.
130
00:04:32,616 --> 00:04:33,483
Why?
131
00:04:33,550 --> 00:04:34,884
Who are you thinking of asking?
132
00:04:34,951 --> 00:04:36,319
[laughter]
133
00:04:36,386 --> 00:04:38,154
- [laughs] So funny.
134
00:04:38,221 --> 00:04:40,657
Will you tell
that little joke to Mia?
135
00:04:41,825 --> 00:04:42,759
[towel slaps]
136
00:04:42,825 --> 00:04:43,860
Okay.
137
00:04:43,927 --> 00:04:45,262
So what do we do?
138
00:04:45,328 --> 00:04:46,629
Should we ask them,
or do we wait for them
139
00:04:46,696 --> 00:04:49,032
to ask us,
since it's their thing?
140
00:04:49,099 --> 00:04:50,634
- Good question.
141
00:04:50,700 --> 00:04:52,302
I'd lock this down, lads.
142
00:04:52,369 --> 00:04:55,305
[upbeat music]
143
00:04:55,372 --> 00:04:57,874
?? ??
144
00:05:00,277 --> 00:05:03,179
[upbeat music]
145
00:05:03,246 --> 00:05:04,548
?? ??
146
00:05:04,614 --> 00:05:06,416
- [gasps]
147
00:05:06,483 --> 00:05:07,717
[sighs]
148
00:05:07,784 --> 00:05:13,056
?? ??
149
00:05:13,122 --> 00:05:14,490
Should I just ask him?
150
00:05:14,557 --> 00:05:15,458
BOTH: Yes.
151
00:05:15,525 --> 00:05:17,160
- See, even Mia thinks so.
152
00:05:17,227 --> 00:05:18,428
- Wait.
153
00:05:18,495 --> 00:05:20,597
Does that mean
you're asking Jack?
154
00:05:20,664 --> 00:05:21,565
Did you ask him already?
155
00:05:21,632 --> 00:05:23,567
- Me?
No, I'm way too shy.
156
00:05:23,633 --> 00:05:25,168
- But you just said...
MIA: I know what I said.
157
00:05:25,235 --> 00:05:26,970
And you should absolutely
ask Benoit.
158
00:05:27,037 --> 00:05:28,805
I know for a fact
that he likes you.
159
00:05:28,871 --> 00:05:30,873
But I just can't face
rejection from Jack.
160
00:05:30,940 --> 00:05:32,408
I have way too much
on the line as it is
161
00:05:32,475 --> 00:05:33,710
right now, rejection-wise.
162
00:05:33,777 --> 00:05:35,678
BOTH: Huh?
163
00:05:35,745 --> 00:05:38,515
- [clearing throat]
164
00:05:38,581 --> 00:05:43,220
So I have been thinking that
it would be good for my energy
165
00:05:43,287 --> 00:05:46,389
and my ch...chakras
166
00:05:46,456 --> 00:05:49,426
to be friends with you.
167
00:05:49,492 --> 00:05:50,293
For real.
168
00:05:50,360 --> 00:05:51,861
Not just roommates.
169
00:05:51,928 --> 00:05:53,796
- Chakras.
170
00:05:53,863 --> 00:05:55,698
Have you been reading my books?
171
00:05:55,765 --> 00:05:58,669
- I have been studying the...
[muttering indistinctly]
172
00:05:58,735 --> 00:06:00,670
[clears throat]
173
00:06:00,737 --> 00:06:02,872
I've been studying
the spiritual arts online
174
00:06:02,939 --> 00:06:05,175
because I know that
it's of interest to you both.
175
00:06:05,242 --> 00:06:06,643
I want to get to know
the both of you.
176
00:06:06,710 --> 00:06:10,780
This is my way of offering
an olive branch.
177
00:06:10,847 --> 00:06:13,683
?? ??
178
00:06:13,750 --> 00:06:15,418
- Okay.
179
00:06:15,485 --> 00:06:17,020
It's movie night at my aunt's.
180
00:06:17,087 --> 00:06:18,621
Would you want to come?
181
00:06:19,890 --> 00:06:20,824
- I'm so surprised.
182
00:06:20,890 --> 00:06:21,991
I'll have to think on it.
183
00:06:22,058 --> 00:06:23,193
It's so last-minute.
184
00:06:23,259 --> 00:06:24,695
- Well, hurry up and decide.
185
00:06:24,761 --> 00:06:25,695
And pack a bag.
186
00:06:25,762 --> 00:06:26,829
We're staying over.
187
00:06:30,266 --> 00:06:32,869
[laughter]
188
00:06:32,935 --> 00:06:35,271
I'll meet you there at 7:00.
189
00:06:35,338 --> 00:06:42,512
?? ??
190
00:06:47,717 --> 00:06:49,185
GINGER: Merci.
191
00:06:49,252 --> 00:06:50,186
[bell jingles]
192
00:06:50,253 --> 00:06:51,188
Thank you.
193
00:06:51,254 --> 00:06:53,023
A la prochaine.
194
00:06:53,090 --> 00:06:55,726
?? ??
195
00:06:55,792 --> 00:06:58,395
I can't decide
which packaging to go with.
196
00:06:58,461 --> 00:07:00,630
Which one is more Greta T.?
197
00:07:00,697 --> 00:07:01,898
- Go minimalist.
198
00:07:01,965 --> 00:07:03,599
And I forwarded you
the shopping bag option
199
00:07:03,666 --> 00:07:06,369
made of recycled water bottles.
200
00:07:06,436 --> 00:07:07,937
- Did you read my mind?
201
00:07:08,004 --> 00:07:10,507
Because I was just thinking
about that yesterday.
202
00:07:10,574 --> 00:07:12,108
ADRIAN:
Oh, come on, Ginger.
203
00:07:12,175 --> 00:07:13,276
I can't read minds.
204
00:07:13,343 --> 00:07:14,411
We're just in sync.
205
00:07:14,478 --> 00:07:15,545
- Oh, what a great kid.
206
00:07:15,612 --> 00:07:16,713
[chuckles]
207
00:07:16,780 --> 00:07:18,481
- Hey, Auntie.
208
00:07:18,548 --> 00:07:19,883
Thanks for letting
the girls sleep over.
209
00:07:19,950 --> 00:07:21,417
We're so psyched.
210
00:07:21,484 --> 00:07:23,287
And thank you
for volunteering to make
211
00:07:23,353 --> 00:07:24,521
the fruit and veggie tray
212
00:07:24,588 --> 00:07:25,822
for the prom-a-thon
on Saturday.
213
00:07:25,889 --> 00:07:27,557
This event is going to be
amazing.
214
00:07:27,624 --> 00:07:29,125
- I volunteered for what now?
215
00:07:29,192 --> 00:07:30,127
- Just a platter.
216
00:07:30,194 --> 00:07:31,194
Easy-peasy.
217
00:07:31,261 --> 00:07:32,196
Thank you.
218
00:07:32,262 --> 00:07:34,030
I'm so excited.
219
00:07:34,097 --> 00:07:35,899
ADRIAN:
Oh, no, no, no.
220
00:07:35,966 --> 00:07:38,401
[whooshing, chiming]
221
00:07:38,468 --> 00:07:39,970
CECE:
Oh, no.
222
00:07:40,037 --> 00:07:41,638
What did I just do?
223
00:07:41,705 --> 00:07:43,873
I can't believe
I just hugged him.
224
00:07:43,940 --> 00:07:45,642
What is wrong with me?
225
00:07:45,709 --> 00:07:47,043
?? ??
226
00:07:47,110 --> 00:07:48,212
ADRIAN:
Who knew her Wizessence
227
00:07:48,278 --> 00:07:49,746
was this strong?
228
00:07:49,813 --> 00:07:52,749
[upbeat rock music]
229
00:07:52,816 --> 00:07:55,852
?? ??
230
00:07:55,919 --> 00:07:58,054
- We just have to skim these
movies to see how they ask.
231
00:07:58,121 --> 00:07:59,422
What do you think?
232
00:07:59,489 --> 00:08:00,891
The Breakfast Prom,
Super Prom,
233
00:08:00,958 --> 00:08:01,991
I Know What You Did Last Prom,
234
00:08:02,058 --> 00:08:03,293
or The Prom at Notting Hill?
235
00:08:03,360 --> 00:08:04,294
- You think
an American movie
236
00:08:04,361 --> 00:08:05,596
about American proms
237
00:08:05,662 --> 00:08:06,796
will show us how to ask
an American girl
238
00:08:06,863 --> 00:08:08,532
to an American prom?
239
00:08:08,599 --> 00:08:10,066
- Um, yeah.
240
00:08:10,133 --> 00:08:12,636
- Okay. Great.
241
00:08:12,702 --> 00:08:13,670
- Hey.
242
00:08:13,737 --> 00:08:14,705
Why are you so relaxed?
243
00:08:14,771 --> 00:08:15,972
- Yes, why are you
not freaking out
244
00:08:16,039 --> 00:08:17,941
like the rest of us?
245
00:08:18,008 --> 00:08:19,575
- I already have
a date in mind.
246
00:08:21,411 --> 00:08:23,313
But I'm gonna do
something crazy.
247
00:08:24,113 --> 00:08:26,049
I'm just going to ask them!
248
00:08:26,116 --> 00:08:28,919
- Ha-ha.
- Yeah, very funny.
249
00:08:28,986 --> 00:08:30,987
BOTH: Who is it?
250
00:08:31,054 --> 00:08:32,222
- Alex and Annie.
251
00:08:32,289 --> 00:08:33,323
I like them both,
252
00:08:33,390 --> 00:08:35,258
and they're totally cool
with it.
253
00:08:35,325 --> 00:08:36,726
So why not?
254
00:08:36,793 --> 00:08:38,128
- Totally.
255
00:08:38,194 --> 00:08:39,329
So are we gonna watch
this movie or what?
256
00:08:39,395 --> 00:08:41,165
- Yeah.
- Hmm.
257
00:08:41,231 --> 00:08:44,167
[romantic music]
258
00:08:44,234 --> 00:08:45,235
?? ??
259
00:08:45,302 --> 00:08:46,703
[laughter]
- We're not!
260
00:08:46,770 --> 00:08:47,704
SIMONE:
Hey, guys.
261
00:08:47,771 --> 00:08:49,238
- Hey, you're here.
262
00:08:49,305 --> 00:08:51,975
You know Simone,
and this is Mia.
263
00:08:52,042 --> 00:08:55,178
[quirky music]
264
00:08:55,245 --> 00:08:57,080
- Why did you invite
a pedestrian?
265
00:08:57,147 --> 00:08:58,548
- It's complicated.
266
00:08:58,615 --> 00:09:00,216
But she doesn't know anything,
267
00:09:00,283 --> 00:09:02,285
so we have to keep
any and all magic talk
268
00:09:02,352 --> 00:09:03,286
in code, okay?
269
00:09:03,353 --> 00:09:04,288
- I've made a list
270
00:09:04,354 --> 00:09:05,321
of some movie suggestions
271
00:09:05,388 --> 00:09:06,990
that I found online.
272
00:09:07,057 --> 00:09:08,825
I've categorized them
according to
273
00:09:08,892 --> 00:09:10,994
comparative critic score,
content,
274
00:09:11,061 --> 00:09:14,564
um, age rating,
and, um, duration.
275
00:09:14,631 --> 00:09:16,032
?? ??
276
00:09:16,099 --> 00:09:18,068
- What?
277
00:09:18,135 --> 00:09:20,036
[mysterious whispering]
278
00:09:20,103 --> 00:09:22,071
CECE: I wish Benoit would
just come out and ask me.
279
00:09:22,138 --> 00:09:23,639
It would be so much easier.
280
00:09:23,706 --> 00:09:25,541
SIMONE: He's definitely
thinking about it.
281
00:09:25,608 --> 00:09:28,211
CECE: So why doesn't he just
come out and ask me, then?
282
00:09:28,278 --> 00:09:30,147
He sent a cryptic text message.
283
00:09:30,214 --> 00:09:32,649
It said,
"You look pretty witchy."
284
00:09:32,715 --> 00:09:34,684
- On Halloween.
In a witch costume.
285
00:09:34,751 --> 00:09:36,586
CECE: Then he said
he wanted to dance.
286
00:09:36,653 --> 00:09:38,488
And I thought he meant with me,
287
00:09:38,555 --> 00:09:39,989
but he just spent
that zombie dance
288
00:09:40,056 --> 00:09:41,358
with everyone else.
289
00:09:41,425 --> 00:09:42,826
So I'm worried
that we've kind of
290
00:09:42,892 --> 00:09:44,260
fallen into the friend zone.
291
00:09:44,327 --> 00:09:46,195
But then he asked
if I wanted to dance with him
292
00:09:46,262 --> 00:09:47,965
outside of class sometime.
293
00:09:48,031 --> 00:09:49,633
- Did you say yes?
- Of course.
294
00:09:49,699 --> 00:09:50,633
- Oh!
295
00:09:50,700 --> 00:09:51,901
Double heart emoji!
296
00:09:51,968 --> 00:09:53,203
- Not so fast.
297
00:09:53,269 --> 00:09:55,104
It sounds like
he's messing with you.
298
00:09:55,171 --> 00:09:56,607
- Really?
- No.
299
00:09:56,673 --> 00:09:57,774
He's not.
300
00:09:57,841 --> 00:10:01,411
He's just shy and awkward.
301
00:10:01,478 --> 00:10:03,747
- Do you have any references
on this guy?
302
00:10:03,813 --> 00:10:08,218
- If he's shy, he might not
be able to express his crush.
303
00:10:08,284 --> 00:10:09,953
- Or he's not a nice guy.
304
00:10:10,020 --> 00:10:12,789
- He is a nice guy.
305
00:10:12,855 --> 00:10:15,325
Why don't I just text him
and tell him to ask you?
306
00:10:15,392 --> 00:10:17,127
Then you don't have to wait.
- No!
307
00:10:17,194 --> 00:10:18,762
He has to ask me
'cause he wants to,
308
00:10:18,828 --> 00:10:20,130
not because you tell him.
309
00:10:20,197 --> 00:10:22,165
- Fine.
I was just being polite.
310
00:10:22,232 --> 00:10:24,167
How long are we gonna do
this chitchat thing?
311
00:10:24,234 --> 00:10:25,368
'Cause I really want
to watch a movie.
312
00:10:25,435 --> 00:10:26,470
- [laughs] Come on.
313
00:10:26,536 --> 00:10:28,038
It's not really movie night.
314
00:10:28,104 --> 00:10:29,606
We just call it movie night.
315
00:10:29,673 --> 00:10:32,075
It's really
a girls' gossip night.
316
00:10:32,142 --> 00:10:34,043
- Not gonna lie,
that's kind of a bummer.
317
00:10:34,110 --> 00:10:36,112
CECE: [laughs]
- What about you?
318
00:10:36,179 --> 00:10:37,280
Do you have a date?
319
00:10:37,347 --> 00:10:39,416
- I like someone.
320
00:10:39,483 --> 00:10:41,351
But I'm just not sure
if we're really
321
00:10:41,418 --> 00:10:45,688
on the same page
when it comes to us.
322
00:10:45,755 --> 00:10:47,223
- Mm.
LOLA: Yeah.
323
00:10:47,290 --> 00:10:48,358
You can't write
a story together
324
00:10:48,425 --> 00:10:50,193
if you're not on the same page.
325
00:10:50,260 --> 00:10:52,295
- So true.
326
00:10:52,362 --> 00:10:53,797
SINGER:
?? Nobody knows, nobody knows ??
327
00:10:53,863 --> 00:10:55,198
- I'm going with Finn,
328
00:10:55,264 --> 00:10:56,866
but only because
he's a student at the school,
329
00:10:56,933 --> 00:10:59,836
which is what you have to be
to participate.
330
00:10:59,903 --> 00:11:01,071
?? ??
331
00:11:01,138 --> 00:11:04,207
Otherwise,
I would ask someone else.
332
00:11:04,274 --> 00:11:05,242
?? ??
333
00:11:05,308 --> 00:11:07,043
Finn and I are just friends.
334
00:11:07,110 --> 00:11:08,645
?? ??
335
00:11:08,711 --> 00:11:09,746
- Are you done?
336
00:11:09,813 --> 00:11:11,081
Because I've made another list
337
00:11:11,147 --> 00:11:12,649
of appropriate
girls' bonding movies.
338
00:11:12,716 --> 00:11:15,285
I assume romance is
at the top of the list.
339
00:11:15,352 --> 00:11:17,086
- Fine, Banks. You win.
340
00:11:17,153 --> 00:11:18,121
Let's see what you've got.
341
00:11:18,188 --> 00:11:19,522
- I always do.
342
00:11:19,589 --> 00:11:21,858
?? ??
343
00:11:21,925 --> 00:11:22,893
- Ooh, that's a classic.
344
00:11:22,959 --> 00:11:24,160
- Ooh, that one looks good.
345
00:11:26,363 --> 00:11:27,564
- [sighs] Come on.
346
00:11:27,631 --> 00:11:29,432
Grand gesture.
347
00:11:29,499 --> 00:11:31,467
Just like in every single one
348
00:11:31,534 --> 00:11:34,337
of the movies you just watched.
349
00:11:35,038 --> 00:11:36,206
BOTH: I've got it!
350
00:11:36,273 --> 00:11:37,507
- I need your help.
- No can do.
351
00:11:37,574 --> 00:11:39,576
You're on your own.
I'm going out.
352
00:11:39,643 --> 00:11:41,178
- Jack, no. Stop!
353
00:11:41,245 --> 00:11:43,880
JACK: [laughing]
354
00:11:43,947 --> 00:11:45,615
?? ??
355
00:11:45,682 --> 00:11:48,986
[laughter]
356
00:11:49,052 --> 00:11:50,220
[notification chimes]
357
00:11:50,287 --> 00:11:51,955
[peppy music playing]
358
00:11:52,022 --> 00:11:53,757
- [gasps] O-M-G.
359
00:11:53,824 --> 00:11:54,857
It's a video.
360
00:11:54,924 --> 00:11:56,192
From Jack!
361
00:11:56,259 --> 00:11:57,994
AMY: [gasping]
362
00:11:58,061 --> 00:11:59,596
[soft music playing]
363
00:11:59,663 --> 00:12:01,698
JACK: Mia Banks,
will you be my date
364
00:12:01,765 --> 00:12:03,767
to the prom-a-thon?
365
00:12:03,833 --> 00:12:07,537
[all shrieking]
366
00:12:07,604 --> 00:12:09,539
[laughter]
367
00:12:09,606 --> 00:12:12,909
?? ??
368
00:12:12,976 --> 00:12:14,410
- That's okay.
369
00:12:14,477 --> 00:12:15,779
It's fine.
370
00:12:15,846 --> 00:12:17,180
?? ??
371
00:12:17,247 --> 00:12:18,982
- It's gonna be more than fine.
372
00:12:19,048 --> 00:12:21,718
He's going to ask you.
373
00:12:21,785 --> 00:12:23,119
- Yeah. It's okay.
374
00:12:23,186 --> 00:12:25,588
I wasn't expecting it
or anything.
375
00:12:25,655 --> 00:12:27,857
?? ??
376
00:12:27,924 --> 00:12:31,094
But I really thought
he'd ask me.
377
00:12:31,161 --> 00:12:33,229
[knocking]
378
00:12:33,296 --> 00:12:37,901
?? ??
379
00:12:37,968 --> 00:12:38,936
[bell jingles]
380
00:12:39,002 --> 00:12:40,403
- Hey. I'm looking for Cece.
381
00:12:40,470 --> 00:12:42,772
- Sorry, dude.
No one here but me.
382
00:12:42,839 --> 00:12:44,074
- Oh.
- Mm.
383
00:12:44,141 --> 00:12:47,043
?? ??
384
00:12:47,110 --> 00:12:48,979
[lock clicks]
385
00:12:49,045 --> 00:12:51,147
- [sighs]
386
00:12:52,616 --> 00:12:54,584
- [snickers]
387
00:12:58,355 --> 00:13:00,757
[upbeat music]
388
00:13:00,824 --> 00:13:02,493
- People can pledge
from anywhere.
389
00:13:02,559 --> 00:13:05,195
Each pair has a minimum target
and personal sponsor.
390
00:13:05,261 --> 00:13:06,763
If they reach their target,
their sponsor,
391
00:13:06,829 --> 00:13:08,698
a donor of the school,
will match it.
392
00:13:08,765 --> 00:13:11,368
Pledges will be updated
as they come in via the live.
393
00:13:11,435 --> 00:13:12,836
Uh, please keep all questions
394
00:13:12,903 --> 00:13:15,305
until after
the designated question period.
395
00:13:15,371 --> 00:13:16,707
I've assigned each couple
dances.
396
00:13:16,773 --> 00:13:18,508
Make sure they get these.
397
00:13:18,575 --> 00:13:20,643
?? ??
398
00:13:20,710 --> 00:13:21,978
Ah.
399
00:13:22,045 --> 00:13:25,015
I want this station
replenished like clockwork.
400
00:13:25,081 --> 00:13:27,050
Hydration saves lives.
401
00:13:27,117 --> 00:13:28,785
Uh, please remain
in your pairs.
402
00:13:28,852 --> 00:13:31,455
I'm not going to go
through this twice.
403
00:13:32,289 --> 00:13:33,957
Do you think you can manage
the live stream
404
00:13:34,023 --> 00:13:34,958
and pledges coming through?
405
00:13:35,024 --> 00:13:36,360
- Please.
406
00:13:36,426 --> 00:13:39,462
I'm as good at this
as you are with that.
407
00:13:40,297 --> 00:13:41,564
- You've got jobs to do.
408
00:13:41,631 --> 00:13:42,866
[claps]
409
00:13:42,933 --> 00:13:44,434
JACK:
Oops.
410
00:13:45,235 --> 00:13:46,202
Seriously, Mia?
411
00:13:46,269 --> 00:13:47,270
This is our date?
412
00:13:47,337 --> 00:13:48,304
I'm not feeling the love here.
413
00:13:48,371 --> 00:13:49,539
- I'm really sorry,
414
00:13:49,606 --> 00:13:51,274
but I'm the only one
who can do this.
415
00:13:51,341 --> 00:13:52,609
As soon as everything
is set up,
416
00:13:52,676 --> 00:13:54,444
I promise our date
will start for real.
417
00:13:54,511 --> 00:13:55,612
- So can I help?
418
00:13:55,679 --> 00:13:57,981
So we can get our date
started faster?
419
00:13:58,048 --> 00:13:59,650
- [gasps] Oh, no.
420
00:13:59,717 --> 00:14:01,017
Not on my watch!
421
00:14:01,084 --> 00:14:05,922
?? ??
422
00:14:05,989 --> 00:14:08,391
- Hey. Your platonic date,
reporting for duty.
423
00:14:08,458 --> 00:14:10,928
- Totally forgot to tell you.
Hope you don't mind.
424
00:14:10,994 --> 00:14:12,829
But I asked them too.
425
00:14:12,896 --> 00:14:14,231
I like them both,
426
00:14:14,297 --> 00:14:15,732
and they're totally cool
with that.
427
00:14:15,799 --> 00:14:17,801
And I don't have to decide yet,
you know?
428
00:14:17,868 --> 00:14:19,335
- I totally love it.
429
00:14:19,402 --> 00:14:21,804
But you and I are still taking
in the greatest pledges,
430
00:14:21,871 --> 00:14:23,273
right?
- Um, hello.
431
00:14:23,340 --> 00:14:24,942
They are just my dates.
432
00:14:25,008 --> 00:14:27,778
You are my dance partner.
433
00:14:27,844 --> 00:14:29,746
- Great. So what's the plan?
434
00:14:29,813 --> 00:14:31,848
- So we're gonna dance long
enough to raise the minimum.
435
00:14:31,915 --> 00:14:32,882
- And then what?
436
00:14:32,949 --> 00:14:34,150
- And then we stop.
437
00:14:34,217 --> 00:14:35,819
Save our energy for class.
438
00:14:35,885 --> 00:14:37,954
Mid-season selections
are coming up fast.
439
00:14:38,021 --> 00:14:39,822
- You're a diabolical genius.
440
00:14:41,558 --> 00:14:43,560
- Hey, Finn.
A little hydration?
441
00:14:43,626 --> 00:14:44,728
- Thanks.
442
00:14:44,794 --> 00:14:47,731
[romantic music]
443
00:14:47,798 --> 00:14:54,837
?? ??
444
00:15:04,848 --> 00:15:08,285
[mysterious chiming]
445
00:15:08,351 --> 00:15:10,053
CECE:
And thanks for volunteering
446
00:15:10,120 --> 00:15:11,588
to make
the fruit and veggie tray
447
00:15:11,654 --> 00:15:14,858
for the prom-a-thon
this Saturday.
448
00:15:14,925 --> 00:15:16,660
KEVIN:
What's up, bro?
449
00:15:16,726 --> 00:15:17,861
What's the latest?
450
00:15:17,928 --> 00:15:19,229
You're keeping it real?
451
00:15:19,296 --> 00:15:20,797
Remember, I can hear you.
452
00:15:20,864 --> 00:15:22,866
And it's getting
pretty Cece in here.
453
00:15:22,933 --> 00:15:24,501
- Back off.
454
00:15:24,567 --> 00:15:27,837
I'm thinking about her
so I can get you out of there.
455
00:15:27,904 --> 00:15:29,740
Don't worry. I'm on track.
456
00:15:29,806 --> 00:15:32,142
- I guess I'm just wondering,
which track?
457
00:15:32,209 --> 00:15:34,244
- Well, I managed to get
some of Cece's essence.
458
00:15:34,311 --> 00:15:35,979
- [laughs] That's amazing.
459
00:15:36,045 --> 00:15:37,815
Now you can listen in
and figure out
460
00:15:37,881 --> 00:15:39,282
where her magic level is.
461
00:15:39,349 --> 00:15:41,651
If she's ready,
you should just drain her.
462
00:15:41,718 --> 00:15:45,955
- I feel weird about
listening in to her thoughts.
463
00:15:46,022 --> 00:15:47,824
I think she's starting
to trust me.
464
00:15:47,891 --> 00:15:50,393
I can do this
without invading her privacy.
465
00:15:50,460 --> 00:15:52,796
- I really hope
you're not developing
466
00:15:52,863 --> 00:15:54,131
feelings for this girl.
467
00:15:54,198 --> 00:15:55,698
- [huffs] I'm not.
468
00:15:55,765 --> 00:16:00,237
KEVIN: Just remember,
she's your mission.
469
00:16:00,303 --> 00:16:03,039
I'm your brother.
470
00:16:03,106 --> 00:16:06,309
?? ??
471
00:16:08,745 --> 00:16:11,681
[upbeat music]
472
00:16:11,748 --> 00:16:18,788
?? ??
473
00:16:21,024 --> 00:16:22,192
- Hey, nice jacket.
474
00:16:22,259 --> 00:16:24,194
I like that.
475
00:16:24,261 --> 00:16:25,762
That's a nice shirt.
476
00:16:25,829 --> 00:16:26,763
What's this?
477
00:16:26,830 --> 00:16:28,098
Oh, I see.
478
00:16:28,164 --> 00:16:29,099
The goal.
479
00:16:29,165 --> 00:16:31,234
Very good. Very good.
480
00:16:31,301 --> 00:16:37,073
?? ??
481
00:16:37,140 --> 00:16:38,909
Old school. Love it.
482
00:16:38,976 --> 00:16:40,043
Suits you, Finn.
483
00:16:40,110 --> 00:16:41,478
- Thank you.
- Suits you.
484
00:16:41,545 --> 00:16:43,547
?? ??
485
00:16:43,614 --> 00:16:45,082
Girls, hey.
486
00:16:45,149 --> 00:16:46,883
This is wonderful.
487
00:16:46,949 --> 00:16:48,318
The foundation are thrilled.
488
00:16:48,385 --> 00:16:50,587
And I must say,
I am very proud.
489
00:16:50,654 --> 00:16:55,859
So for the couple
that bring it home,
490
00:16:55,925 --> 00:16:58,095
tickets to the annual gala.
491
00:16:58,161 --> 00:17:01,131
But remember our agreement...
492
00:17:01,198 --> 00:17:05,668
no disasters
and no injuries, please.
493
00:17:05,735 --> 00:17:07,904
Enjoy yourselves.
494
00:17:07,971 --> 00:17:09,339
[all giggling]
495
00:17:09,405 --> 00:17:11,107
- Okay.
I think everything is ready.
496
00:17:11,174 --> 00:17:13,042
[gasps] Wait.
497
00:17:13,109 --> 00:17:14,278
[laughter]
498
00:17:14,344 --> 00:17:15,512
- I'm so proud of us.
499
00:17:15,578 --> 00:17:16,746
- Me too.
500
00:17:16,813 --> 00:17:23,853
?? ??
501
00:17:29,092 --> 00:17:32,028
[soft music]
502
00:17:32,095 --> 00:17:34,130
?? ??
503
00:17:34,197 --> 00:17:36,266
- Cece, I am just a boy
504
00:17:36,332 --> 00:17:37,834
standing in front of a girl
505
00:17:37,900 --> 00:17:40,436
with fruits and vegetables.
506
00:17:40,503 --> 00:17:42,205
- [laughs]
507
00:17:42,271 --> 00:17:46,709
- So will you be
my dance partner and my date?
508
00:17:46,776 --> 00:17:49,445
- I was just about to ask you
the same thing.
509
00:17:49,512 --> 00:17:51,915
- Well, that would have been
a lot less stressful for me.
510
00:17:51,982 --> 00:17:54,217
- [laughs] Yes, Benoit.
511
00:17:54,284 --> 00:17:55,985
I'd love to.
512
00:17:56,052 --> 00:18:03,259
?? ??
513
00:18:13,904 --> 00:18:14,871
- Okay, Paris.
514
00:18:14,938 --> 00:18:16,306
Let's do this!
515
00:18:16,373 --> 00:18:19,309
The longer we dance,
the bigger the pledges.
516
00:18:19,375 --> 00:18:22,646
So don't stop dancing!
517
00:18:22,713 --> 00:18:24,748
Everybody on the floor!
518
00:18:24,815 --> 00:18:27,150
[whistle blasting]
519
00:18:27,217 --> 00:18:30,153
[upbeat music]
520
00:18:30,220 --> 00:18:37,427
?? ??
521
00:18:44,901 --> 00:18:47,037
SINGER:
?? I've got a heavenly flow ??
522
00:18:47,104 --> 00:18:49,239
?? And I'm ready to go now ??
523
00:18:49,306 --> 00:18:51,842
?? ??
524
00:18:51,909 --> 00:18:53,944
?? I've got a heavenly flow ??
525
00:18:54,011 --> 00:18:56,513
?? And I'm ready to go now ??
526
00:18:56,580 --> 00:18:59,682
?? ??
527
00:18:59,749 --> 00:19:03,720
?? Right above,
I need you, honey ??
528
00:19:03,787 --> 00:19:06,556
?? ??
529
00:19:06,623 --> 00:19:10,293
?? Right above,
I need you, honey ??
530
00:19:10,360 --> 00:19:12,562
?? ??
531
00:19:12,629 --> 00:19:16,767
?? I've got a heavenly flow
and I'm ready to go now ??
532
00:19:16,834 --> 00:19:17,767
[whistle blasts]
533
00:19:17,834 --> 00:19:19,002
MIA: Enough freestyling.
534
00:19:19,069 --> 00:19:20,837
First pair,
you're up with funk!
535
00:19:20,904 --> 00:19:22,105
[funky music]
536
00:19:22,172 --> 00:19:24,775
SINGER:
?? You've got the goods ??
537
00:19:24,841 --> 00:19:26,009
?? Come and take me away ??
538
00:19:26,076 --> 00:19:28,978
?? You've got the goods ??
539
00:19:29,045 --> 00:19:30,681
?? Take me to LA ??
540
00:19:30,747 --> 00:19:32,849
?? I really need some sunshine ??
541
00:19:32,916 --> 00:19:34,684
?? Your love is all I need ??
542
00:19:34,751 --> 00:19:36,920
?? I can't stand
the gray no more ??
543
00:19:36,987 --> 00:19:39,423
?? I need sunshine with me ??
544
00:19:39,490 --> 00:19:44,093
?? We don't need no miracle ??
545
00:19:44,160 --> 00:19:45,762
?? Come on, baby ??
546
00:19:45,829 --> 00:19:47,964
[notifications chiming]
547
00:19:48,031 --> 00:19:52,168
?? Like I want a miracle soon ??
548
00:19:52,235 --> 00:19:54,071
?? You've got the goods ??
549
00:19:54,137 --> 00:19:57,140
?? You've got the goods,
you've got the goods ??
550
00:19:57,207 --> 00:19:58,875
?? ??
551
00:19:58,941 --> 00:20:00,310
?? Come and take me away ??
552
00:20:00,377 --> 00:20:02,812
?? You've got the goods ??
553
00:20:02,879 --> 00:20:04,948
?? Take me to LA ??
554
00:20:05,014 --> 00:20:06,950
?? I really need some sunshine ??
555
00:20:07,017 --> 00:20:09,118
?? Your love is all I need ??
556
00:20:09,185 --> 00:20:11,488
?? I can't stand
the gray no more ??
557
00:20:11,555 --> 00:20:13,957
?? I need sunshine with me ??
558
00:20:14,024 --> 00:20:18,294
?? We don't need no miracle ??
559
00:20:18,361 --> 00:20:21,464
?? Come on, baby ??
560
00:20:21,531 --> 00:20:23,967
- The pledges are rolling in.
561
00:20:24,034 --> 00:20:26,903
?? ??
562
00:20:26,970 --> 00:20:29,005
?? Come on, baby ??
563
00:20:29,072 --> 00:20:30,574
?? ??
564
00:20:30,641 --> 00:20:31,407
[whistle blasts]
565
00:20:31,474 --> 00:20:32,609
- Simone, Finn, you're up.
566
00:20:32,676 --> 00:20:33,977
Let's go. Let's go!
567
00:20:34,044 --> 00:20:37,681
SINGER: ?? And you better not
go home early ??
568
00:20:37,748 --> 00:20:42,252
?? 'Cause we're just
getting started ??
569
00:20:42,318 --> 00:20:45,221
?? Come join the fun ??
570
00:20:45,288 --> 00:20:47,490
?? Yeah, all my friends
coming out for a party ??
571
00:20:47,557 --> 00:20:49,559
?? Oh, we'll be right,
we'll be there ??
572
00:20:49,626 --> 00:20:51,528
?? Don't gotta be anywhere
in the morning ??
573
00:20:51,595 --> 00:20:53,329
?? Na, na, na, na, na, na, na ??
574
00:20:53,396 --> 00:20:55,531
?? Turn up the volume,
cut the lights ??
575
00:20:55,598 --> 00:20:57,567
?? Oh, we'll be right,
we'll be there ??
576
00:20:57,634 --> 00:20:59,569
?? We're gonna live it up
tonight ??
577
00:20:59,636 --> 00:21:01,738
?? Na, na, na, na, na, na, na ??
578
00:21:01,805 --> 00:21:02,773
?? It's the right place ??
579
00:21:02,839 --> 00:21:04,174
- Time to stop.
580
00:21:04,240 --> 00:21:05,876
SINGER:
?? Right time, we're on top ??
581
00:21:05,942 --> 00:21:07,177
?? Yeah, let it rock ??
582
00:21:07,243 --> 00:21:08,445
- [sighs]
583
00:21:08,512 --> 00:21:10,413
- You two, off the floor, now!
584
00:21:10,480 --> 00:21:11,949
SINGER:
?? In the spotlight ??
585
00:21:12,015 --> 00:21:13,049
- Bummer.
586
00:21:13,116 --> 00:21:14,718
- Such a drag.
- [laughs]
587
00:21:14,784 --> 00:21:18,621
SINGER: ?? You will not
wanna miss this ??
588
00:21:18,688 --> 00:21:20,323
- Oh, I feel dizzy.
589
00:21:20,390 --> 00:21:22,558
JACK: Did you rest
in the past two days?
590
00:21:22,625 --> 00:21:23,960
Guess not.
591
00:21:24,027 --> 00:21:25,395
- Keep going!
592
00:21:25,462 --> 00:21:26,896
You're the last two!
593
00:21:26,963 --> 00:21:28,231
Don't give up!
594
00:21:28,298 --> 00:21:30,400
All the registered dancers
have tagged out.
595
00:21:30,467 --> 00:21:32,235
SINGER: ?? Don't gotta be
anywhere in the morning ??
596
00:21:32,302 --> 00:21:33,804
MIA: Keep it going!
597
00:21:33,870 --> 00:21:35,672
We're so close!
598
00:21:35,739 --> 00:21:37,807
- Guys, we've almost hit
the target.
599
00:21:37,874 --> 00:21:39,542
Let's bring it home!
600
00:21:39,609 --> 00:21:41,010
SINGER:
?? Na, na, na, na, na, na, na ??
601
00:21:41,077 --> 00:21:42,779
?? One more time ??
602
00:21:42,846 --> 00:21:44,747
[music stops]
603
00:21:46,049 --> 00:21:48,551
[Frederic Auger's
"Birds Feel Alive"]
604
00:21:48,618 --> 00:21:52,789
SINGER:
?? Birds still wind ??
605
00:21:52,856 --> 00:21:55,625
?? About you ??
606
00:21:55,692 --> 00:21:57,861
?? ??
607
00:21:57,927 --> 00:22:02,866
?? Saints will shine ??
608
00:22:02,933 --> 00:22:05,568
?? To choke you ??
609
00:22:05,635 --> 00:22:08,672
?? ??
610
00:22:08,738 --> 00:22:10,107
- This is so much fun.
611
00:22:10,173 --> 00:22:11,975
I'm so glad
you finally asked me.
612
00:22:12,042 --> 00:22:13,376
BENOIT: I did.
613
00:22:13,443 --> 00:22:15,044
- I didn't mean to say finally.
614
00:22:15,111 --> 00:22:16,446
It's not like
I was waiting or anything.
615
00:22:16,513 --> 00:22:18,248
BENOIT:
Oh, I didn't think you were.
616
00:22:18,314 --> 00:22:20,583
Or maybe were you?
617
00:22:20,650 --> 00:22:22,152
CECE: No.
618
00:22:22,218 --> 00:22:24,821
The vegetable tray was
a really good idea.
619
00:22:24,887 --> 00:22:27,657
To be honest,
I was totally freaking out.
620
00:22:27,724 --> 00:22:30,060
[indistinct whispering]
621
00:22:30,127 --> 00:22:33,563
[electricity crackling]
622
00:22:33,630 --> 00:22:34,998
I'm so glad
we're the last two standing.
623
00:22:35,064 --> 00:22:36,133
- [yells]
624
00:22:36,200 --> 00:22:37,834
[people screaming]
625
00:22:37,901 --> 00:22:39,135
MIA:
Oh, no. What happened?
626
00:22:39,202 --> 00:22:40,970
How close are we?
627
00:22:41,037 --> 00:22:41,971
FINN:
Oh, don't worry.
628
00:22:42,038 --> 00:22:44,140
I've got a battery.
629
00:22:44,207 --> 00:22:45,976
The pledges are
still coming in.
630
00:22:46,042 --> 00:22:47,211
We're so close.
631
00:22:47,277 --> 00:22:48,245
MIA: What? How close?
632
00:22:48,311 --> 00:22:49,746
I need numbers.
633
00:22:49,812 --> 00:22:51,314
You two, keep dancing.
634
00:22:51,381 --> 00:22:53,016
We're almost there!
635
00:22:53,083 --> 00:22:54,284
?? ??
636
00:22:54,351 --> 00:22:56,019
FINN:
Yes!
637
00:22:56,086 --> 00:22:57,054
ARMANDO:
You did it!
638
00:22:57,121 --> 00:22:58,221
You guys did it!
639
00:22:58,288 --> 00:23:00,390
Cece and Benoit
brought it home,
640
00:23:00,457 --> 00:23:02,526
and we reached our target.
641
00:23:02,593 --> 00:23:04,761
Congratulations!
[all cheering]
642
00:23:04,828 --> 00:23:05,796
Okay. Shush, shush.
643
00:23:05,862 --> 00:23:07,397
Now all that's left to do
644
00:23:07,464 --> 00:23:10,967
is for you all to enjoy
your American prom.
645
00:23:11,034 --> 00:23:13,636
[all cheering]
646
00:23:13,703 --> 00:23:15,072
?? ??
647
00:23:15,138 --> 00:23:19,876
SINGER:
?? Each time you try ??
648
00:23:19,943 --> 00:23:25,682
?? To breathe out ??
649
00:23:25,749 --> 00:23:31,554
?? Out, out, out ??
650
00:23:31,621 --> 00:23:35,291
?? Out ??
651
00:23:35,358 --> 00:23:41,231
?? Out, out, out ??
652
00:23:41,298 --> 00:23:43,767
?? Out ??
653
00:23:43,834 --> 00:23:46,770
[tense music]
654
00:23:46,837 --> 00:23:49,539
?? ??
655
00:23:54,377 --> 00:23:57,280
[dramatic music]
656
00:23:57,347 --> 00:24:02,118
?? ??
657
00:24:02,168 --> 00:24:06,718
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.