Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,808 --> 00:00:10,643
LEATHER SHOES
2
00:00:11,177 --> 00:00:12,946
TBBS MENS LEATHER BUSINESS SHOES
3
00:00:16,016 --> 00:00:18,852
{\an8}Huh? A gift for a guy?
4
00:00:19,652 --> 00:00:21,821
{\an8}You have a guy you're interested in?
5
00:00:21,888 --> 00:00:26,393
{\an8}It's not like that, I wanted to thank
someone who's helped me a lot.
6
00:00:27,160 --> 00:00:30,096
{\an8}And his shoes broke.
7
00:00:31,364 --> 00:00:32,699
{\an8}Looks like they broke.
8
00:00:39,739 --> 00:00:41,841
{\an8}Is it too much as a thank you?
9
00:00:41,908 --> 00:00:45,378
{\an8}He'd wear them every day,
and there's his fashion sense.
10
00:00:47,080 --> 00:00:48,148
{\an8}ORDER
11
00:00:48,815 --> 00:00:50,917
{\an8}What did you do!
12
00:00:50,984 --> 00:00:52,986
{\an8}Just buy it for him!
13
00:00:53,053 --> 00:00:55,288
{\an8}You like him, don't you?
14
00:00:55,355 --> 00:00:56,189
{\an8}Like him?
15
00:00:56,723 --> 00:00:58,792
{\an8}No! He's considerably older than me.
16
00:00:58,858 --> 00:01:00,827
{\an8}What? It's not for Ko?
17
00:01:00,894 --> 00:01:04,397
{\an8}I told you that he's just
a business partner!
18
00:01:04,464 --> 00:01:06,132
{\an8}What?!
19
00:01:06,199 --> 00:01:08,401
{\an8}I'm the one who's exasperated!
20
00:01:16,843 --> 00:01:18,411
DREAM PONY
21
00:01:37,864 --> 00:01:40,033
{\an8}Delivery for Dream Pony.
22
00:01:40,100 --> 00:01:41,901
-Thank you.
-Is this correct?
23
00:01:42,769 --> 00:01:44,070
-Yes.
-Thank you.
24
00:01:45,338 --> 00:01:46,473
What is it?
25
00:01:54,581 --> 00:01:55,682
Leather shoes?
26
00:01:56,549 --> 00:01:57,383
Good morning.
27
00:01:57,884 --> 00:01:58,718
Good morning.
28
00:01:59,986 --> 00:02:02,489
Sorry, I accidentally
sent them to the office.
29
00:02:11,564 --> 00:02:13,333
These are for you.
30
00:02:13,900 --> 00:02:14,734
What's this?
31
00:02:16,503 --> 00:02:18,271
A thank you gift for saving me.
32
00:02:18,338 --> 00:02:20,140
Thank you.
33
00:02:20,640 --> 00:02:22,342
-May I open it?
-Yes.
34
00:02:28,181 --> 00:02:29,382
How considerate.
35
00:02:29,883 --> 00:02:31,885
-Thank you so much.
-My pleasure.
36
00:02:31,951 --> 00:02:34,854
Thank you for what you did that night.
37
00:02:34,921 --> 00:02:36,556
I'm just glad you're okay.
38
00:02:37,323 --> 00:02:39,692
I will cherish these shoes.
39
00:02:41,194 --> 00:02:43,062
-Good.
-Thank you very much.
40
00:03:00,313 --> 00:03:02,248
STARTUP BUSINESS CONTEST 2022
PRELIMINARY RESULTS
41
00:03:02,315 --> 00:03:04,817
It's a business contest for startups.
42
00:03:04,884 --> 00:03:07,287
There's a prize for the winner,
43
00:03:07,353 --> 00:03:10,323
and they may invest in any company
they end up liking.
44
00:03:14,894 --> 00:03:15,728
Guys.
45
00:03:17,397 --> 00:03:19,465
I got the results of our contest entry.
46
00:03:25,305 --> 00:03:27,740
-For real?
-Yes!
47
00:03:27,807 --> 00:03:29,542
I'll send you the schedule.
48
00:03:30,043 --> 00:03:33,379
{\an8}Next stage is a pitch, followed
by a final demonstration.
49
00:03:33,880 --> 00:03:34,581
Demonstration?
50
00:03:34,647 --> 00:03:39,152
It's not the political protest kind.
51
00:03:39,219 --> 00:03:41,955
We'd be demonstrating the product.
52
00:03:42,021 --> 00:03:43,556
I won't lose.
53
00:03:44,057 --> 00:03:46,726
CEO, promise not to mess up our pitch.
54
00:03:47,794 --> 00:03:48,628
Copy that.
55
00:03:48,695 --> 00:03:51,731
We need to ramp up development
for the Study Pony Campus then.
56
00:03:52,232 --> 00:03:57,403
So this business contest judges our idea
as well as our ability to actualize it.
57
00:03:57,470 --> 00:04:00,406
Winning is the only option.
58
00:04:01,007 --> 00:04:01,841
Mr. Shirogane?
59
00:04:01,908 --> 00:04:04,143
Eat this for energy.
60
00:04:04,210 --> 00:04:05,078
Here you go.
61
00:04:05,144 --> 00:04:07,213
Here you go. And drink this!
62
00:04:07,280 --> 00:04:10,416
As you all know,
the prize isn't the only merit
63
00:04:10,483 --> 00:04:12,418
to entering this contest.
64
00:04:12,485 --> 00:04:15,121
Winning will increase our public trust,
65
00:04:15,188 --> 00:04:19,158
and it's our chance to raise funds
from firms and investors!
66
00:04:20,560 --> 00:04:23,563
We should take this opportunity
to ramp things up!
67
00:04:23,630 --> 00:04:25,665
-Thank you.
-Thank you.
68
00:04:27,066 --> 00:04:28,801
You ate it!
69
00:04:28,868 --> 00:04:32,272
Now that you ate it, you have to win.
70
00:04:33,239 --> 00:04:34,073
Okay.
71
00:04:34,140 --> 00:04:35,174
He's intense.
72
00:04:35,241 --> 00:04:37,910
The engineers can
start work on development.
73
00:04:37,977 --> 00:04:41,514
Mr. Kotori, you'll be with me on
the pioneer team tomorrow.
74
00:04:41,581 --> 00:04:42,682
Pioneer?
75
00:04:43,683 --> 00:04:45,351
Yes. Pioneer.
76
00:05:03,936 --> 00:05:05,071
Over here, Mr. Kotori!
77
00:05:05,605 --> 00:05:06,472
I made it!
78
00:05:11,544 --> 00:05:12,912
Is something wrong?
79
00:05:12,979 --> 00:05:14,347
No, nothing.
80
00:05:14,981 --> 00:05:16,849
{\an8}I have a list of companies
81
00:05:16,916 --> 00:05:21,187
{\an8}that we might be able to collaborate with
for product placements.
82
00:05:21,254 --> 00:05:22,689
{\an8}PRODUCT PLACEMENT ADVERTISING
83
00:05:24,624 --> 00:05:25,992
Thank you!
84
00:05:26,059 --> 00:05:30,096
Let's bring in at least five companies
to help solidify our pitch.
85
00:05:30,163 --> 00:05:31,397
Okay!
86
00:05:31,464 --> 00:05:33,333
-This way.
-Okay.
87
00:05:54,053 --> 00:05:56,889
It's hard getting anyone on board.
88
00:05:57,490 --> 00:05:59,592
But this is worth doing.
89
00:06:00,593 --> 00:06:01,594
Let us go!
90
00:06:04,030 --> 00:06:04,864
Okay!
91
00:06:09,969 --> 00:06:13,005
Having our avatars wear
your brand's clothes
92
00:06:13,072 --> 00:06:14,874
will give it exposure.
93
00:06:14,941 --> 00:06:17,143
Would you consider a collaboration?
94
00:06:17,210 --> 00:06:19,846
This is a rare strategy for an app.
95
00:06:20,346 --> 00:06:24,417
-Do you have metrics?
-Not yet, this would be our first attempt.
96
00:06:24,484 --> 00:06:27,587
I hope to take this first step
with your company.
97
00:06:27,653 --> 00:06:32,492
I mean, this looks to be more costly and
time consuming than buying a regular ad.
98
00:06:33,826 --> 00:06:34,827
What are the merits?
99
00:06:34,894 --> 00:06:36,062
Well...
100
00:06:38,097 --> 00:06:39,999
I recently read in the newspaper
101
00:06:40,066 --> 00:06:44,837
that the clothing industry is struggling
with inventory disposal.
102
00:06:45,371 --> 00:06:48,307
1,5 billion items go unsold
yearly just in Japan,
103
00:06:48,374 --> 00:06:51,844
and many choose to discard them
to preserve their brand value.
104
00:06:53,279 --> 00:06:58,317
My understanding is it's difficult
to predict which designs would sell well.
105
00:06:58,384 --> 00:07:00,853
-This is last year's design, right?
-Yeah.
106
00:07:00,920 --> 00:07:02,989
Is half off enough?
107
00:07:05,291 --> 00:07:08,327
This proposal would serve you quite well.
108
00:07:08,394 --> 00:07:10,530
This isn't limited to advertising.
109
00:07:10,596 --> 00:07:12,532
It can be used for data marketing.
110
00:07:13,332 --> 00:07:14,200
Data marketing?
111
00:07:14,267 --> 00:07:19,672
Yes, for example, if you release your
next line of clothing to our app first,
112
00:07:19,739 --> 00:07:23,743
you can see through data which design
is popular with which demographic.
113
00:07:25,077 --> 00:07:28,080
It may help you determine
your production run.
114
00:07:30,082 --> 00:07:32,785
This can't be done with regular ads.
115
00:07:33,619 --> 00:07:34,821
Please think it over.
116
00:07:35,521 --> 00:07:36,489
I see.
117
00:07:42,795 --> 00:07:45,231
Can we reuse Study Pony U's avatar assets?
118
00:07:45,798 --> 00:07:49,569
No, recreating them from scratch
will give us more freedom.
119
00:07:49,635 --> 00:07:52,271
Can you do all that in time for the demo?
120
00:07:52,338 --> 00:07:55,842
It'll take me just as long
reusing the assets.
121
00:07:56,409 --> 00:07:58,110
Okay, I'll leave it to you.
122
00:07:59,545 --> 00:08:01,481
-He left it to me.
-Yay.
123
00:08:01,547 --> 00:08:03,549
-Nice!
-We're back!
124
00:08:03,616 --> 00:08:04,784
Welcome back!
125
00:08:04,851 --> 00:08:07,620
-I bear gifts!
-Thanks!
126
00:08:08,754 --> 00:08:10,156
How's it going?
127
00:08:10,223 --> 00:08:13,226
We're setting up Kaito's programming. You?
128
00:08:13,292 --> 00:08:15,728
We're waiting to hear back from them.
129
00:08:15,795 --> 00:08:18,264
But there's promise thanks to Mr. Kotori
130
00:08:18,331 --> 00:08:21,200
That's a former banker for you!
131
00:08:23,636 --> 00:08:26,172
-Hmm? What's that?
-That's Kotori's.
132
00:08:26,239 --> 00:08:30,610
I was updating his anti-virus software,
but it's so old it's still installing.
133
00:08:32,445 --> 00:08:34,614
-It's done installing though.
-For real?
134
00:08:37,884 --> 00:08:39,285
INSTALLATION COMPLETE
135
00:08:39,352 --> 00:08:41,354
WAS EVERYTHING OKAY FRIDAY?
YOU FORGOT YOUR BINOCULARS HERE.
136
00:08:41,420 --> 00:08:42,154
What?
137
00:08:42,722 --> 00:08:44,056
Come...
138
00:08:44,757 --> 00:08:45,892
-Come here.
-What?
139
00:08:50,830 --> 00:08:54,066
-You think it's that Sachi Haneda?
-No way.
140
00:08:54,133 --> 00:08:58,004
Kotorin's date was with Sachi Haneda?
141
00:09:03,442 --> 00:09:05,378
-For real?
-He went to her house.
142
00:09:05,444 --> 00:09:08,414
-Wait, what happened?
-This is crazy!
143
00:09:08,481 --> 00:09:11,517
SACHI HANEDA
144
00:09:18,057 --> 00:09:18,958
Good morning.
145
00:09:20,726 --> 00:09:22,128
Good morning.
146
00:09:22,194 --> 00:09:24,897
Did any of the companies get back to us?
147
00:09:26,198 --> 00:09:27,733
No, not yet.
148
00:09:28,267 --> 00:09:29,135
I see.
149
00:09:41,380 --> 00:09:44,517
SCRIPT FOR THE STARTUP BUSINESS CONTEST
(UNDER 10 MINUTES)
150
00:10:06,906 --> 00:10:08,007
Are you that curious?
151
00:10:09,709 --> 00:10:11,277
About Kotori and Sachi Haneda.
152
00:10:14,180 --> 00:10:15,514
No, not really.
153
00:10:16,449 --> 00:10:18,484
It's his private business.
154
00:10:19,952 --> 00:10:21,921
I mean, I was a little surprised.
155
00:10:23,756 --> 00:10:27,059
Tell Jiro and the others not to pry.
156
00:10:28,661 --> 00:10:29,662
Copy that.
157
00:10:32,398 --> 00:10:35,534
But I think I messed up.
158
00:10:36,736 --> 00:10:37,737
What?
159
00:10:38,604 --> 00:10:40,773
I gave Mr. Kotori a pair of shoes.
160
00:10:42,008 --> 00:10:42,842
Huh...
161
00:10:42,908 --> 00:10:45,978
Remember how his broke when he helped me?
162
00:10:46,545 --> 00:10:47,480
Ah, yeah.
163
00:10:48,581 --> 00:10:51,183
But he hasn't worn mine at all.
164
00:10:52,018 --> 00:10:54,120
I was wondering why,
165
00:10:54,820 --> 00:10:58,224
but if he's dating someone,
maybe I overstepped.
166
00:11:01,027 --> 00:11:02,094
Good point.
167
00:11:02,161 --> 00:11:04,397
He's probably selling them online.
168
00:11:05,164 --> 00:11:06,265
You're so mean!
169
00:11:06,332 --> 00:11:09,301
You're supposed to tell me
"Of course not!"
170
00:11:09,835 --> 00:11:10,736
Really?
171
00:11:11,270 --> 00:11:12,238
Yeah, really.
172
00:11:16,375 --> 00:11:17,343
Let's refocus.
173
00:11:17,410 --> 00:11:19,712
We have to pass the second round.
174
00:11:20,279 --> 00:11:23,549
Yeah. For the hardworking
engineer team's sake too.
175
00:11:23,616 --> 00:11:25,551
We have to make it to the finals.
176
00:11:30,089 --> 00:11:31,190
Alright.
177
00:11:37,430 --> 00:11:41,567
{\an8}BUSINESS CONTEST SECOND ROUND
178
00:11:50,876 --> 00:11:52,912
Sana! You okay?
179
00:11:53,412 --> 00:11:54,380
You look stiff.
180
00:11:55,915 --> 00:11:57,083
I'm fine.
181
00:11:57,950 --> 00:11:59,985
It's our first huge contest after all.
182
00:12:01,787 --> 00:12:03,856
Is that your old, lucky jacket?
183
00:12:04,457 --> 00:12:06,559
Yeah, the one you picked out for me.
184
00:12:07,126 --> 00:12:08,694
It's like your battle gear.
185
00:12:10,796 --> 00:12:11,630
Shall we go?
186
00:12:13,132 --> 00:12:13,966
Yes.
187
00:12:16,035 --> 00:12:18,037
-We're Dream Pony.
-Here you go.
188
00:12:18,104 --> 00:12:19,638
-Right this way.
-Thank you.
189
00:12:24,143 --> 00:12:24,977
What?!
190
00:12:26,278 --> 00:12:27,346
Look at this!
191
00:12:27,913 --> 00:12:28,814
Sachi Haneda!
192
00:12:37,389 --> 00:12:39,425
-Hi, everyone.
-Hello.
193
00:12:40,159 --> 00:12:43,729
-It's been a while, President Nagase.
-Long time no see.
194
00:12:44,230 --> 00:12:45,865
-You look well.
-Thanks to you.
195
00:12:46,599 --> 00:12:49,802
Investing in you ten years ago
after you gave that pitch
196
00:12:49,869 --> 00:12:51,971
was the smartest thing I ever did.
197
00:12:52,738 --> 00:12:54,140
I look forward to today.
198
00:12:54,206 --> 00:12:56,542
I hope we both find something good.
199
00:13:00,246 --> 00:13:02,348
{\an8}DREAM PONY CEO
SANA NARUKAWA
200
00:13:04,917 --> 00:13:07,853
-You're friends with President Haneda?
-Yes.
201
00:13:07,920 --> 00:13:09,588
It just happened by chance.
202
00:13:09,655 --> 00:13:12,825
That's all?
Who said she was his girlfriend!
203
00:13:18,230 --> 00:13:19,165
Okay, Mr. Kotori.
204
00:13:19,231 --> 00:13:20,833
Would you help me practice?
205
00:13:20,900 --> 00:13:22,001
Of course.
206
00:13:26,505 --> 00:13:29,141
Let's run it through from the top.
207
00:13:30,176 --> 00:13:31,010
Okay.
208
00:13:32,545 --> 00:13:35,147
Ready, go.
209
00:13:35,981 --> 00:13:38,317
Hello, I'm Dream Pony CEO's Narukawa.
210
00:13:38,384 --> 00:13:41,720
We wish to create
a place where everyone can learn.
211
00:13:41,787 --> 00:13:44,356
Japan's education style
hasn't changed in 150 years...
212
00:13:44,423 --> 00:13:46,826
Ms. Narukawa. Try slowing down.
213
00:13:47,760 --> 00:13:48,594
Okay.
214
00:13:52,031 --> 00:13:55,668
So that's Sana Narukawa,
the high school grad CEO.
215
00:13:55,734 --> 00:13:59,171
She's nothing special
despite all the attention.
216
00:14:02,875 --> 00:14:05,544
What we'd like to introduce to you today...
217
00:14:08,180 --> 00:14:09,315
What's wrong?
218
00:14:11,383 --> 00:14:14,386
I'm sorry, I blanked.
219
00:14:17,623 --> 00:14:20,659
What we'd like to introduce to you today...
220
00:14:26,432 --> 00:14:27,867
I'm so off today.
221
00:14:28,801 --> 00:14:30,002
What am I gonna do?
222
00:14:33,205 --> 00:14:34,974
Where did Sana go?
223
00:14:38,010 --> 00:14:38,911
Ko!
224
00:14:40,246 --> 00:14:41,080
Rinka!
225
00:14:44,917 --> 00:14:45,918
Why are you here?
226
00:14:45,985 --> 00:14:48,687
You never read my messages,
so I came to see you.
227
00:14:49,288 --> 00:14:51,757
Jiro's Instagram said you had the contest.
228
00:14:51,824 --> 00:14:54,827
Do you have nothing better
to do or something?
229
00:14:55,794 --> 00:14:57,796
Why come here on your day off?
230
00:14:58,731 --> 00:15:01,600
I thought I'd mess with
Sana Narukawa's pitch.
231
00:15:01,667 --> 00:15:02,534
Huh?
232
00:15:03,202 --> 00:15:07,873
Then if that causes your company to fail,
you won't need to be around her anymore.
233
00:15:08,641 --> 00:15:10,242
You'll be all mine.
234
00:15:13,145 --> 00:15:14,747
You're not here for the contest?
235
00:15:17,016 --> 00:15:18,984
Why would I care about this thing?
236
00:15:19,051 --> 00:15:21,120
Anyway, let's go out on a date!
237
00:15:21,687 --> 00:15:24,089
No, now get out of here.
238
00:15:30,896 --> 00:15:32,965
-Mr. Kotori.
-Here you go.
239
00:15:35,034 --> 00:15:36,502
Thank you very much.
240
00:15:40,005 --> 00:15:42,341
It's hard not to be nervous.
241
00:15:43,475 --> 00:15:44,576
What?
242
00:15:44,643 --> 00:15:47,980
You have 10 minutes
to say everything in front of a crowd.
243
00:15:51,150 --> 00:15:54,219
Everyone is working hard
to get us to the finals.
244
00:15:55,187 --> 00:15:57,623
I don't want to fail them.
245
00:15:59,892 --> 00:16:01,126
But thinking about that,
246
00:16:02,227 --> 00:16:04,730
made me shake even more.
247
00:16:08,133 --> 00:16:12,204
They say when you're nervous
to picture the audience as pumpkins,
248
00:16:12,271 --> 00:16:13,305
but that's not it.
249
00:16:15,507 --> 00:16:20,412
How about picturing the person in front
of you as someone you want to help.
250
00:16:20,479 --> 00:16:22,381
Someone I want to help?
251
00:16:23,682 --> 00:16:27,920
The reason you started this business
is to help people like you
252
00:16:27,987 --> 00:16:32,157
who didn't have a chance
at a good education, isn't it?
253
00:16:33,625 --> 00:16:37,563
Your words will surely reach them.
254
00:16:52,144 --> 00:16:54,747
You implemented that
on your own without a library?
255
00:16:57,683 --> 00:16:58,584
Who are you?
256
00:16:59,918 --> 00:17:00,953
Nice to meet you.
257
00:17:01,854 --> 00:17:04,690
I'm the CEO of Game Academia, Nagase.
258
00:17:04,757 --> 00:17:06,392
{\an8}GAME ACADEMIA CEO
NAGASE TAKUYA
259
00:17:06,458 --> 00:17:07,659
Game Academia?
260
00:17:09,495 --> 00:17:11,930
Game Academia,
publisher of Dragonverse, Chibiemon GO,
261
00:17:11,997 --> 00:17:15,434
Academia Switch, and other famous works?
262
00:17:15,501 --> 00:17:17,536
I once won an e-sports tournament
263
00:17:17,603 --> 00:17:19,638
hosted by your company
with a broken finger.
264
00:17:21,740 --> 00:17:23,776
You're funny. How old are you?
265
00:17:23,842 --> 00:17:24,710
I'm 20.
266
00:17:25,310 --> 00:17:27,780
You're this good at your age?
267
00:17:29,648 --> 00:17:31,283
You're very close.
268
00:17:31,817 --> 00:17:32,651
Hmm?
269
00:17:39,024 --> 00:17:42,795
{\an8}The second round of
Startup Business Contest 2022
270
00:17:42,861 --> 00:17:44,563
{\an8}is about to begin.
271
00:17:45,130 --> 00:17:47,866
Our first presenter is x garden CEO,
272
00:17:47,933 --> 00:17:49,735
Mr. Mitsuhiro Kondo.
273
00:17:52,838 --> 00:17:55,941
Hello, I'm Kondo representing x garden.
274
00:17:57,009 --> 00:17:59,311
Our product we're introducing...
275
00:17:59,378 --> 00:18:01,180
It's started.
276
00:18:03,415 --> 00:18:05,484
Dream Pony, please standby.
277
00:18:06,151 --> 00:18:06,985
Okay.
278
00:18:07,553 --> 00:18:09,088
Alright.
279
00:18:09,888 --> 00:18:12,424
This is an avatar created by a user,
280
00:18:12,491 --> 00:18:17,496
and this service allows them
to travel freely through a virtual Earth.
281
00:18:17,563 --> 00:18:22,201
There are many who want to travel,
and some who can't.
282
00:18:28,040 --> 00:18:33,178
Our next presenter is Dream Pony CEO,
Ms. Sana Narukawa.
283
00:19:13,385 --> 00:19:16,722
Hello, everyone.
I'm Narukawa from Dream Pony.
284
00:19:17,656 --> 00:19:20,159
It's been an hour since
the contest started.
285
00:19:20,225 --> 00:19:23,762
Sitting in the same chair,
looking at the same screen,
286
00:19:24,596 --> 00:19:26,298
how are your butts doing?
287
00:19:28,500 --> 00:19:31,537
I believe the Japanese educational
system is just like this.
288
00:19:32,037 --> 00:19:35,407
People around the same age
gather in one classroom,
289
00:19:35,474 --> 00:19:37,075
looking at the same blackboard.
290
00:19:37,142 --> 00:19:41,113
This style hasn't changed
in the last 150 years.
291
00:19:42,681 --> 00:19:47,686
But now people are diverse,
with different learning speeds.
292
00:19:47,753 --> 00:19:50,255
In the limited space that is a classroom,
293
00:19:50,322 --> 00:19:53,825
some may find
compatible teachers and friends,
294
00:19:53,892 --> 00:19:55,894
while some don't.
295
00:19:55,961 --> 00:19:58,397
And so we at Dream Pony
296
00:19:58,463 --> 00:20:01,767
created this product to help
give everyone more options
297
00:20:01,833 --> 00:20:03,368
to learn freely.
298
00:20:04,903 --> 00:20:08,073
Its name is Study Pony Campus.
299
00:20:09,241 --> 00:20:12,644
It's a virtual learning space
anyone can attend for free.
300
00:20:13,278 --> 00:20:16,381
Users would use their own avatars
301
00:20:16,448 --> 00:20:20,919
to attend any school they'd like including
grade school, middle school,
302
00:20:20,986 --> 00:20:24,790
high school, language school,
cooking schools, and others.
303
00:20:25,490 --> 00:20:28,760
A world not limited by age,
gender, or location.
304
00:20:31,263 --> 00:20:33,665
By offering this for free,
305
00:20:33,732 --> 00:20:37,369
we will create an environment where
anyone can learn equally.
306
00:20:40,939 --> 00:20:44,843
It seems like an ambitious
and interesting product.
307
00:20:45,444 --> 00:20:47,246
-This is all for free?
-Yes.
308
00:20:47,312 --> 00:20:49,481
How would you generate revenue?
309
00:20:49,548 --> 00:20:52,684
We would implement product placement ads.
310
00:20:52,751 --> 00:20:54,253
Product placement?
311
00:20:56,121 --> 00:20:58,857
With the current banner ads
we have on the app,
312
00:20:58,924 --> 00:21:01,059
there is a risk of user disengagement.
313
00:21:01,693 --> 00:21:04,062
But with this method,
314
00:21:04,663 --> 00:21:06,465
we would hide leaves in a forest,
315
00:21:06,531 --> 00:21:09,635
allowing our ads to become
part of the campus.
316
00:21:10,269 --> 00:21:11,470
I see.
317
00:21:13,505 --> 00:21:17,409
Has any company agreed to this program?
318
00:21:17,476 --> 00:21:19,444
Yes, I have them here.
319
00:21:19,878 --> 00:21:21,346
PRODUCT PLACEMENT PARTICIPANTS
320
00:21:22,281 --> 00:21:26,518
We can share consenting
user information to companies,
321
00:21:26,585 --> 00:21:28,887
allowing them to use it
for data marketing.
322
00:21:29,454 --> 00:21:31,223
We can break out of the EdTech mold
323
00:21:32,424 --> 00:21:35,160
and partner with a diverse field
of companies
324
00:21:35,227 --> 00:21:38,530
to offer our service for free
to all users.
325
00:22:07,526 --> 00:22:10,996
We will now announce two groups
moving on to the finals.
326
00:22:12,397 --> 00:22:13,699
The first group is
327
00:22:14,366 --> 00:22:15,200
Top of Tech.
328
00:22:15,267 --> 00:22:16,401
Yes!
329
00:22:21,173 --> 00:22:22,874
And the other group is
330
00:22:27,112 --> 00:22:28,180
Dream Pony!
331
00:22:28,246 --> 00:22:29,881
What? Yes!
332
00:22:29,948 --> 00:22:31,149
Thank goodness!
333
00:22:31,216 --> 00:22:33,352
You did it, Sana! Our great CEO!
334
00:22:33,418 --> 00:22:34,386
Okay.
335
00:22:35,654 --> 00:22:38,357
-Great job to you too, Kotorin!
-Thank you.
336
00:22:38,423 --> 00:22:41,159
Next up is the final demonstration!
337
00:22:41,660 --> 00:22:44,563
-My time to shine.
-Okay, let's win!
338
00:22:45,130 --> 00:22:45,964
Yeah.
339
00:22:46,031 --> 00:22:47,366
Alright!
340
00:22:47,432 --> 00:22:48,367
Let's do it!
341
00:22:48,433 --> 00:22:49,935
SEVEN DAYS UNTIL FINALS!
FROM A PONY TO A UNICORN!
342
00:22:50,001 --> 00:22:52,371
I reviewed the code you submitted.
343
00:22:52,437 --> 00:22:53,505
Copy that.
344
00:22:58,009 --> 00:23:00,011
How are the item colors coming along?
345
00:23:00,078 --> 00:23:02,114
-Very well.
-Good.
346
00:23:05,117 --> 00:23:07,319
These are for our collab with Antirosa.
347
00:23:07,386 --> 00:23:08,387
I'll put them in.
348
00:23:08,954 --> 00:23:09,788
What's this?
349
00:23:11,022 --> 00:23:13,191
I set it so the sun moves in real-time.
350
00:23:13,258 --> 00:23:15,994
For example, 6:30 p.m. would be...
351
00:23:20,265 --> 00:23:23,168
I linked the weather to real life as well.
352
00:23:23,235 --> 00:23:25,036
For example, if it was raining...
353
00:23:27,272 --> 00:23:28,840
-Whoa!
-Genius.
354
00:23:28,907 --> 00:23:31,209
Wow! The trees are swaying in the wind!
355
00:23:31,276 --> 00:23:33,245
God is in the details.
356
00:23:37,716 --> 00:23:38,650
It's cool.
357
00:23:42,621 --> 00:23:43,922
Here you go.
358
00:23:44,623 --> 00:23:45,323
Thanks.
359
00:23:48,093 --> 00:23:49,161
FOUR DAYS UNTIL FINALS!
360
00:23:49,227 --> 00:23:50,695
Let's use this layout.
361
00:23:50,762 --> 00:23:51,596
Copy that.
362
00:23:51,663 --> 00:23:54,199
Show me when the avatar
enters English school.
363
00:23:55,367 --> 00:23:56,201
Here you go.
364
00:23:56,268 --> 00:23:57,836
Wow! Amazing!
365
00:24:01,440 --> 00:24:03,642
Ko, will you pitch our tech?
366
00:24:04,142 --> 00:24:05,043
Huh? Me?
367
00:24:05,610 --> 00:24:08,713
It's more convincing since
you actually worked on it.
368
00:24:12,384 --> 00:24:15,320
I guess I'll have to ask Kaito then.
369
00:24:15,387 --> 00:24:17,289
No way, he can't handle it.
370
00:24:23,061 --> 00:24:23,929
I'll do it.
371
00:24:25,430 --> 00:24:26,264
Thanks.
372
00:24:36,274 --> 00:24:37,776
I'm beat.
373
00:24:37,843 --> 00:24:39,110
Me too.
374
00:24:45,984 --> 00:24:47,786
You should rest a little.
375
00:24:48,987 --> 00:24:50,288
I prefer cod roe.
376
00:25:01,633 --> 00:25:03,034
So you like cod roe.
377
00:25:04,302 --> 00:25:05,136
Yes.
378
00:25:05,837 --> 00:25:08,974
The grilled cod roe rice balls
from the restaurant are the best.
379
00:25:09,040 --> 00:25:10,242
I go there by myself.
380
00:25:11,910 --> 00:25:14,145
The place where we had our welcome party?
381
00:25:14,713 --> 00:25:18,650
Yes, the place where Suzaki drank
my drink and passed out.
382
00:25:19,618 --> 00:25:20,919
I got hooked.
383
00:25:22,821 --> 00:25:24,155
I see.
384
00:25:25,223 --> 00:25:26,558
That brings back memories.
385
00:25:28,827 --> 00:25:30,161
TWO DAYS UNTIL FINALS!
386
00:25:30,228 --> 00:25:31,563
ONE DAY UNTIL FINALS!
387
00:25:40,672 --> 00:25:41,506
Here I go.
388
00:25:42,507 --> 00:25:44,776
LOGIN
389
00:25:47,612 --> 00:25:48,680
It worked!
390
00:25:49,614 --> 00:25:50,549
And controls?
391
00:25:55,820 --> 00:25:59,324
I can move around the campus
and the avatars interact!
392
00:25:59,391 --> 00:26:00,926
Yes!
393
00:26:00,992 --> 00:26:02,460
We're done!
394
00:26:03,662 --> 00:26:04,629
Thank you, everyone.
395
00:26:08,300 --> 00:26:11,336
All that's left is for our CEO and CTO
396
00:26:11,403 --> 00:26:14,172
to knock the demonstration
out of the park.
397
00:26:14,773 --> 00:26:15,774
No pressure, right?
398
00:26:19,377 --> 00:26:20,679
Huh?
399
00:26:20,745 --> 00:26:22,347
What? Kaito are you okay?
400
00:26:22,414 --> 00:26:23,148
Kaito!
401
00:26:30,589 --> 00:26:31,556
He scared me.
402
00:26:33,725 --> 00:26:36,361
Okay, we're all ready.
403
00:26:39,230 --> 00:26:40,465
I'm getting nervous.
404
00:26:40,532 --> 00:26:42,334
You're not even going to speak.
405
00:26:42,400 --> 00:26:44,402
Sorry, Sana, let me check one thing.
406
00:26:44,469 --> 00:26:47,205
Again? I already put the tablet away.
407
00:26:47,272 --> 00:26:48,540
You can use my phone.
408
00:26:48,607 --> 00:26:49,941
Thank you.
409
00:26:52,711 --> 00:26:55,313
LOGIN
410
00:26:55,380 --> 00:26:58,149
LOGIN
411
00:27:02,153 --> 00:27:03,088
Huh?
412
00:27:05,156 --> 00:27:05,991
It froze.
413
00:27:06,057 --> 00:27:06,758
What?
414
00:27:10,061 --> 00:27:10,929
It crashed.
415
00:27:14,566 --> 00:27:16,635
How? It was just working!
416
00:27:16,701 --> 00:27:17,535
Is it a bug?
417
00:27:25,010 --> 00:27:26,544
The app is working properly.
418
00:27:30,482 --> 00:27:32,550
Kotori's device is the cause.
419
00:27:33,752 --> 00:27:34,586
My device?
420
00:27:35,453 --> 00:27:40,592
Study Pony Campus uses advanced tech,
and requires enough memory to run the app.
421
00:27:40,659 --> 00:27:43,261
But your old phone doesn't
have enough memory,
422
00:27:43,328 --> 00:27:44,195
so it crashed.
423
00:27:45,263 --> 00:27:47,232
I see, not enough memory.
424
00:27:47,298 --> 00:27:48,800
We should be fine
425
00:27:48,867 --> 00:27:51,102
if we use our high-end tablet
for our demo.
426
00:27:59,711 --> 00:28:00,745
Guys, listen...
427
00:28:00,812 --> 00:28:01,780
Let's rework it.
428
00:28:04,849 --> 00:28:07,786
Let's optimize the app
so it works on Kotori's phone.
429
00:28:11,656 --> 00:28:12,490
It can't be done.
430
00:28:13,425 --> 00:28:16,327
That would mean abandoning
all the tech we built.
431
00:28:16,394 --> 00:28:17,729
It'll need repackaging.
432
00:28:17,796 --> 00:28:19,864
Changing it now would be stupid.
433
00:28:22,000 --> 00:28:23,201
I'm sorry, Kaito.
434
00:28:25,003 --> 00:28:26,337
I still want to rework it.
435
00:28:27,639 --> 00:28:29,641
It needs to work for everyone.
436
00:28:35,480 --> 00:28:37,148
For your equality?
437
00:28:38,717 --> 00:28:39,818
You don't want to win?
438
00:28:39,884 --> 00:28:41,653
Of course I do.
439
00:28:43,722 --> 00:28:46,624
But that's not everything.
440
00:28:49,694 --> 00:28:51,262
This is utterly stupid.
441
00:28:53,965 --> 00:28:55,366
-Kaito!
-Kaito!
442
00:28:58,336 --> 00:28:59,871
Damn it!
443
00:28:59,938 --> 00:29:03,541
Jiro, check the device's specs
and start repackaging.
444
00:29:03,608 --> 00:29:05,844
-Meg can work on low-res assets.
-Okay.
445
00:29:05,910 --> 00:29:08,313
-Can we finish this all today?
-We have to. Let's hurry.
446
00:29:11,983 --> 00:29:15,086
Mr. Kotori, can you help me
amend our documents?
447
00:29:15,720 --> 00:29:16,554
Yes.
448
00:29:26,264 --> 00:29:28,933
Damn it, why won't it work?
449
00:29:29,000 --> 00:29:31,035
Kaito's work is just chaos.
450
00:29:31,102 --> 00:29:32,337
Let's try it again.
451
00:29:36,374 --> 00:29:38,710
I checked it over,
and there are no issues.
452
00:29:39,477 --> 00:29:40,712
Thank you.
453
00:29:40,779 --> 00:29:42,647
You can go home now.
454
00:29:42,714 --> 00:29:43,548
What?
455
00:29:43,615 --> 00:29:44,482
Your last train.
456
00:29:46,818 --> 00:29:48,086
We got it from here.
457
00:29:49,687 --> 00:29:50,922
Thank you.
458
00:29:54,859 --> 00:29:56,060
Sana, look at this.
459
00:29:56,795 --> 00:29:57,629
Okay.
460
00:30:00,398 --> 00:30:02,467
I reduced the avatar's specs.
461
00:30:04,102 --> 00:30:06,738
Can we get it to move more smoothly?
462
00:30:06,805 --> 00:30:08,940
Okay, I'll try.
463
00:30:09,007 --> 00:30:09,941
Yeah.
464
00:30:12,277 --> 00:30:13,611
We won't make it.
465
00:30:15,547 --> 00:30:17,749
Sorry, this is on me.
466
00:30:18,683 --> 00:30:21,319
-Ko?
-I relied on Kaito too much.
467
00:30:23,087 --> 00:30:24,989
We're all guilty of that.
468
00:30:42,407 --> 00:30:44,108
I thought you'd be here.
469
00:30:45,743 --> 00:30:47,145
Why did you come here?
470
00:30:52,283 --> 00:30:53,818
Let's go back, Kaito.
471
00:30:54,586 --> 00:30:56,387
There's nothing more I can do.
472
00:30:56,454 --> 00:30:57,722
We won't win, anyway.
473
00:30:58,690 --> 00:31:00,592
Nobody's given up yet.
474
00:31:01,726 --> 00:31:04,362
And that's juice you're drinking,
isn't it?
475
00:31:08,499 --> 00:31:10,568
I think deep down you're worried.
476
00:31:18,643 --> 00:31:20,178
Without you,
477
00:31:20,245 --> 00:31:22,347
there'd be no Study Pony Campus.
478
00:31:24,549 --> 00:31:26,050
I am proud to work with you.
479
00:31:30,154 --> 00:31:32,857
I'd like you to be there
at the contest with us.
480
00:31:36,561 --> 00:31:39,430
Let's see this through to the end.
481
00:31:45,436 --> 00:31:46,537
Once we finish,
482
00:31:47,672 --> 00:31:49,641
we'll get it added here again.
483
00:31:50,275 --> 00:31:52,377
STUDY PONY U
484
00:32:10,395 --> 00:32:11,296
Good work, all!
485
00:32:11,362 --> 00:32:13,064
Your last train!
486
00:32:17,535 --> 00:32:18,403
Kaito!
487
00:32:19,037 --> 00:32:20,171
Why?
488
00:32:21,739 --> 00:32:23,708
Kotori is very persistent.
489
00:32:23,775 --> 00:32:25,743
I figure I owe him a little.
490
00:32:26,444 --> 00:32:28,546
What's happening?
491
00:32:28,613 --> 00:32:31,149
Let's all grind just a little bit more.
492
00:32:33,518 --> 00:32:35,486
Please help us, there's no time!
493
00:32:35,553 --> 00:32:38,089
Your code is way
too complicated for us to follow!
494
00:32:38,156 --> 00:32:41,225
-We're no geniuses.
-Kaito, come on, lecture us.
495
00:32:41,292 --> 00:32:43,795
I'll start optimizing from
the biggest assets.
496
00:32:48,900 --> 00:32:51,869
Mr. Kotori, thank you very much.
497
00:33:12,090 --> 00:33:13,191
It's done!
498
00:33:17,662 --> 00:33:19,697
Great work, everyone.
499
00:33:21,332 --> 00:33:22,200
Kaito.
500
00:33:24,102 --> 00:33:24,936
Thank you.
501
00:33:28,840 --> 00:33:29,674
It's over!
502
00:33:31,342 --> 00:33:32,377
It's not over!
503
00:33:33,011 --> 00:33:34,345
The real work starts now!
504
00:33:34,412 --> 00:33:37,615
Hey! Wake up, Mr. Kotori!
505
00:33:37,682 --> 00:33:39,450
Come on, come on!
506
00:33:39,517 --> 00:33:41,252
Shut up! Be quiet!
507
00:33:49,627 --> 00:33:51,229
Will they show up?
508
00:33:52,030 --> 00:33:53,131
Good morning.
509
00:33:54,699 --> 00:33:55,533
Good morning.
510
00:33:56,034 --> 00:33:57,969
Thank you for last night.
511
00:34:00,705 --> 00:34:01,739
You put them on!
512
00:34:02,607 --> 00:34:03,441
Yes.
513
00:34:04,008 --> 00:34:05,743
I was saving them for the finals.
514
00:34:07,678 --> 00:34:09,013
I see.
515
00:34:10,281 --> 00:34:12,550
-Good morning.
-Morning!
516
00:34:12,617 --> 00:34:15,353
-I'm so sleepy.
-I'm glad you're all here.
517
00:34:15,420 --> 00:34:16,954
You're awfully chipper.
518
00:34:18,423 --> 00:34:19,757
Okay, let's go!
519
00:34:21,125 --> 00:34:22,927
Look sharp and let's go!
520
00:34:23,594 --> 00:34:27,498
-You get any sleep?
-No, I was too nervous.
521
00:34:32,403 --> 00:34:33,237
Okay.
522
00:34:37,809 --> 00:34:38,643
What?
523
00:34:44,582 --> 00:34:45,416
What?
524
00:34:46,117 --> 00:34:47,251
No way.
525
00:34:49,954 --> 00:34:51,355
What am I going to do?
526
00:34:52,924 --> 00:34:54,058
This is the worst.
527
00:34:54,892 --> 00:34:56,094
What're you doing?
528
00:34:56,160 --> 00:34:57,528
We're almost on.
529
00:35:00,064 --> 00:35:01,265
My battle gear.
530
00:35:01,966 --> 00:35:02,967
What?
531
00:35:03,468 --> 00:35:05,570
I'll need to raise my arm all day.
532
00:35:05,636 --> 00:35:08,639
I don't have a sewing kit or the time.
533
00:35:10,541 --> 00:35:11,442
Honestly.
534
00:35:28,960 --> 00:35:29,794
Wear mine.
535
00:35:30,795 --> 00:35:31,896
But...
536
00:35:31,963 --> 00:35:34,565
We can't have our CEO without a jacket.
537
00:35:36,634 --> 00:35:37,535
Thanks.
538
00:35:41,539 --> 00:35:43,708
But it's kind of too big.
539
00:35:45,042 --> 00:35:46,110
Don't move.
540
00:36:07,698 --> 00:36:09,600
Okay, there.
541
00:36:11,736 --> 00:36:13,638
Let's go, Poor Girl.
542
00:36:16,107 --> 00:36:17,341
Shut up, Rich Kid.
543
00:36:19,577 --> 00:36:24,749
Top of Tech would like to present to you
the cutting edge of technology.
544
00:36:32,356 --> 00:36:34,692
As you can see, we can overlay
545
00:36:35,426 --> 00:36:39,096
various objects on top of our world
in real-time.
546
00:36:40,331 --> 00:36:41,766
These objects...
547
00:36:42,733 --> 00:36:44,235
He looks so smug!
548
00:36:46,137 --> 00:36:48,673
Wait, did we forget the thing?
549
00:36:48,739 --> 00:36:49,574
What thing?
550
00:36:51,776 --> 00:36:53,511
Kaito! Kotori, too!
551
00:36:58,449 --> 00:36:59,684
Say something.
552
00:37:00,318 --> 00:37:01,385
What?
553
00:37:01,452 --> 00:37:02,553
I can't.
554
00:37:02,620 --> 00:37:05,323
Thank you to Top of Tech
for their presentation!
555
00:37:08,226 --> 00:37:10,661
-Standby in five minutes.
-Okay.
556
00:37:16,334 --> 00:37:17,602
I forgot our ritual.
557
00:37:18,369 --> 00:37:19,237
What?
558
00:37:19,303 --> 00:37:22,573
-Hurry, Kaito!
-Good, we made it!
559
00:37:22,640 --> 00:37:23,841
Come on.
560
00:37:26,377 --> 00:37:28,112
-Come on.
-You too, Mr. Kotori!
561
00:37:28,179 --> 00:37:29,413
Okay.
562
00:37:30,281 --> 00:37:31,549
What is this?
563
00:37:42,093 --> 00:37:45,863
Let's do it!
564
00:37:56,707 --> 00:37:59,710
Is this youth?
565
00:38:00,778 --> 00:38:03,080
We just held hands and cheered.
566
00:38:03,147 --> 00:38:05,416
-Don't blush.
-We're a team.
567
00:38:05,916 --> 00:38:08,019
It's time for our final presenters,
568
00:38:08,085 --> 00:38:13,424
Dream Pony's CEO Ms. Sana Narukawa
and CTO, Mr. Ko Suzaki.
569
00:38:27,805 --> 00:38:30,841
Please begin your demonstration.
570
00:38:33,978 --> 00:38:38,983
Study Pony Campus is a fun learning app
for kids and adults alike.
571
00:38:39,550 --> 00:38:41,452
Let's attend grade school today.
572
00:38:45,556 --> 00:38:46,891
When you leave your room,
573
00:38:46,957 --> 00:38:51,095
you find yourself in a giant virtual
learning space as big as a city.
574
00:38:53,731 --> 00:38:58,035
Using synchronized libraries
allows for smooth operation.
575
00:38:59,637 --> 00:39:02,373
By implementing a chat system,
you can communicate
576
00:39:02,440 --> 00:39:04,608
with friends over long distances.
577
00:39:06,010 --> 00:39:09,714
Adults looking to learn new skills,
578
00:39:09,780 --> 00:39:12,016
children having trouble
fitting in at school,
579
00:39:12,683 --> 00:39:15,152
people who can't afford higher education,
580
00:39:15,953 --> 00:39:19,490
people who changed schools
and moved away from their friends,
581
00:39:19,557 --> 00:39:21,625
and others in various scenarios,
582
00:39:21,692 --> 00:39:25,830
these tools help them learn as equals,
regardless of their situation.
583
00:39:34,939 --> 00:39:36,340
I understand the features.
584
00:39:37,108 --> 00:39:41,379
However, it doesn't seem as
advanced as when you first pitched it.
585
00:39:42,580 --> 00:39:44,682
Did you not have enough development time?
586
00:39:46,250 --> 00:39:47,084
No.
587
00:39:47,952 --> 00:39:49,854
This is what's best for us.
588
00:39:57,228 --> 00:39:59,830
Top of Tech will probably win.
589
00:39:59,897 --> 00:40:02,733
Dream Pony was no match.
590
00:40:03,534 --> 00:40:04,702
We're gonna win.
591
00:40:05,302 --> 00:40:06,203
Yay!
592
00:40:08,205 --> 00:40:11,342
We will now announce
our grand prize winner.
593
00:40:14,779 --> 00:40:16,080
My stomach hurts.
594
00:40:16,147 --> 00:40:19,717
The winner will be announced
by our head judge, Ms. Haneda.
595
00:40:26,123 --> 00:40:27,691
I will now announce the winner.
596
00:40:29,326 --> 00:40:34,498
The Startup Business Contest 2022
grand prize winner is
597
00:40:54,218 --> 00:40:55,619
Dream Pony.
598
00:41:10,534 --> 00:41:11,635
Yes!
599
00:41:12,837 --> 00:41:13,904
Why?
600
00:41:13,971 --> 00:41:18,876
Our winner Dream Pony will receive
a prize of 10 million yen.
601
00:41:22,346 --> 00:41:23,414
Thank you.
602
00:41:25,082 --> 00:41:26,650
Why?
603
00:41:29,086 --> 00:41:32,923
Our technology was clearly more advanced.
604
00:41:37,795 --> 00:41:38,863
That does not mean
605
00:41:39,697 --> 00:41:41,765
your business will succeed.
606
00:41:45,169 --> 00:41:46,003
No.
607
00:41:46,937 --> 00:41:48,606
This is what's best for us.
608
00:41:52,910 --> 00:41:54,278
There is a reason for this.
609
00:41:56,514 --> 00:41:58,983
We had a more advanced version initially,
610
00:42:00,217 --> 00:42:03,320
however, it used a large amount of memory,
611
00:42:03,387 --> 00:42:07,324
and we soon found
it only ran well on high-end devices.
612
00:42:12,062 --> 00:42:15,699
And so we decided to lower
our graphics and requirements
613
00:42:15,766 --> 00:42:20,571
so the app could run well
on common smart phones in use today.
614
00:42:21,272 --> 00:42:25,843
This will greatly increase
the number of users who can use our app.
615
00:42:29,079 --> 00:42:29,914
Therefore,
616
00:42:31,482 --> 00:42:33,050
this is what's best for us.
617
00:42:33,784 --> 00:42:38,355
A product that can be used by a majority,
can be adopted widely,
618
00:42:38,856 --> 00:42:41,125
eventually spreading globally.
619
00:42:43,060 --> 00:42:47,031
Business perspective, idea, technology.
620
00:42:47,898 --> 00:42:51,702
It was a wonderful product
that balanced these three aspects well.
621
00:42:57,107 --> 00:42:58,075
Yay!
622
00:43:29,974 --> 00:43:30,808
Ko!
623
00:43:40,484 --> 00:43:41,385
Thank you.
624
00:43:45,189 --> 00:43:46,023
Yeah.
625
00:43:51,228 --> 00:43:52,863
-Good work.
-Good work.
626
00:43:52,930 --> 00:43:54,698
-Good work.
-Good work.
627
00:43:54,765 --> 00:43:56,333
Everyone get some rest today.
628
00:43:56,400 --> 00:43:57,468
Yeah.
629
00:43:57,534 --> 00:43:59,203
-Good work.
-Good work.
630
00:43:59,970 --> 00:44:01,872
-Good work.
-Good work today.
631
00:44:01,939 --> 00:44:03,173
It was a wonderful demo.
632
00:44:03,240 --> 00:44:04,775
Thank you very much.
633
00:44:12,216 --> 00:44:14,284
Ko, want to get a drink?
634
00:44:15,786 --> 00:44:16,787
Sounds good.
635
00:44:21,892 --> 00:44:23,093
-Cheers.
-Cheers.
636
00:44:23,160 --> 00:44:24,194
WINNERS DREAM PONY
637
00:44:26,764 --> 00:44:28,832
That hits the spot.
638
00:44:29,566 --> 00:44:31,035
We actually won.
639
00:44:31,635 --> 00:44:35,139
I feel our pony grew a horn that's
about a centimeter long.
640
00:44:35,706 --> 00:44:36,640
Yeah.
641
00:44:37,608 --> 00:44:41,578
Tell me, back then,
why were you so quick to fix the app?
642
00:44:42,379 --> 00:44:45,683
I would've understood
if you were against the rework.
643
00:44:46,884 --> 00:44:48,919
Because you can't lie.
644
00:44:50,187 --> 00:44:51,055
What do you mean?
645
00:44:51,955 --> 00:44:55,893
You could never pitch a product
that wasn't equally accessible.
646
00:44:56,694 --> 00:44:58,829
You'd be a mess on stage.
647
00:44:59,596 --> 00:45:01,131
So we had to fix it.
648
00:45:03,033 --> 00:45:04,234
You know me well.
649
00:45:04,935 --> 00:45:06,170
As expected of you.
650
00:45:12,810 --> 00:45:16,847
I'm so glad I talked to you that day.
651
00:45:19,717 --> 00:45:20,984
What?
652
00:45:21,051 --> 00:45:24,822
I mean,
I was a high school grad, college crasher,
653
00:45:25,622 --> 00:45:27,558
and you made me CEO.
654
00:45:30,561 --> 00:45:32,863
Would you be my partner?
655
00:45:34,965 --> 00:45:36,200
I want to make this.
656
00:45:52,750 --> 00:45:55,753
We made it this far because of you.
657
00:45:58,622 --> 00:45:59,456
Even today,
658
00:46:00,858 --> 00:46:03,927
this jacket gave me courage.
659
00:46:06,063 --> 00:46:06,897
Thanks.
660
00:46:12,136 --> 00:46:13,837
Ko? Are you even listening?
661
00:46:18,108 --> 00:46:19,276
I love you.
662
00:46:20,711 --> 00:46:21,779
What?
663
00:46:24,081 --> 00:46:26,750
I love you, Sana.
664
00:46:41,498 --> 00:46:43,834
{\an8}I made the rule so this wouldn't happen.
665
00:46:43,901 --> 00:46:46,069
{\an8}-Are you okay?
-This sucks.
666
00:46:46,136 --> 00:46:48,405
{\an8}You think I'll fail.
667
00:46:48,472 --> 00:46:50,240
{\an8}Work on team building.
668
00:46:50,307 --> 00:46:51,308
{\an8}This is fun.
669
00:46:51,375 --> 00:46:54,011
{\an8}Sana, you are a very kind person.
670
00:46:54,077 --> 00:46:55,979
{\an8}Subtitle translation by: Zensho Yamamoto
45724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.