Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,215 --> 00:00:16,049
{\an8}Suzaki.
2
00:00:17,183 --> 00:00:18,184
{\an8}Yes?
3
00:00:18,251 --> 00:00:20,053
{\an8}Could I use your kitchen?
4
00:00:20,687 --> 00:00:21,521
{\an8}What?
5
00:00:21,588 --> 00:00:24,391
{\an8}I'd like to make you breakfast
to say thank you.
6
00:00:25,625 --> 00:00:28,028
{\an8}Yes, of course.
7
00:00:29,062 --> 00:00:31,731
{\an8}And thank you
for bringing me home last night.
8
00:00:32,465 --> 00:00:34,134
{\an8}It's nothing.
9
00:00:41,041 --> 00:00:42,642
Wow, that's amazing, Mr. Kotori!
10
00:00:43,643 --> 00:00:44,878
It came out!
11
00:00:46,212 --> 00:00:47,514
That's mine.
12
00:00:47,580 --> 00:00:49,382
-What?
-It's alcohol.
13
00:00:52,886 --> 00:00:57,323
-Kotori, that suit is so lame!
-I'm sorry.
14
00:00:59,092 --> 00:01:00,560
Water...
15
00:01:01,127 --> 00:01:03,830
-Water...
-Get it together, Ko.
16
00:01:11,871 --> 00:01:12,705
Huh?
17
00:01:16,176 --> 00:01:17,510
Wow! That looks good!
18
00:01:18,011 --> 00:01:18,978
You made this?
19
00:01:19,045 --> 00:01:20,880
I've lived alone a long time.
20
00:01:20,947 --> 00:01:21,781
Please have some.
21
00:01:22,382 --> 00:01:23,216
Thank you.
22
00:01:23,283 --> 00:01:26,286
I'll take my leave now.
I'll see you back at the office!
23
00:01:28,354 --> 00:01:29,289
Thank you!
24
00:01:29,355 --> 00:01:30,623
See you later!
25
00:01:32,325 --> 00:01:34,027
What're you doing? Come eat.
26
00:01:38,231 --> 00:01:39,065
Yum!
27
00:01:40,800 --> 00:01:43,236
Kotori's such a nice guy and good cook.
28
00:01:43,303 --> 00:01:45,371
You think he's single?
29
00:01:48,808 --> 00:01:50,443
Hey, you listening?
30
00:01:52,812 --> 00:01:53,713
So, I...
31
00:01:54,581 --> 00:01:56,149
Kissed someone last night.
32
00:01:57,684 --> 00:01:58,585
What?
33
00:01:58,651 --> 00:02:00,120
Huh? Who?
34
00:02:00,753 --> 00:02:01,588
I don't know.
35
00:02:01,654 --> 00:02:02,455
What?
36
00:02:03,022 --> 00:02:06,926
{\an8}But Kotori and Sana were
the only ones here last night.
37
00:02:12,165 --> 00:02:13,066
Was it Kotori?
38
00:02:13,133 --> 00:02:16,035
I doubt it considering
how he's acting today.
39
00:02:17,070 --> 00:02:17,904
Then...
40
00:02:18,571 --> 00:02:19,405
Sana?
41
00:02:23,977 --> 00:02:24,944
Dork.
42
00:02:41,494 --> 00:02:42,328
Good morning.
43
00:02:43,730 --> 00:02:44,964
Sorry about yesterday.
44
00:02:45,732 --> 00:02:48,768
Seriously, you're banned
from drinking for a while.
45
00:02:48,835 --> 00:02:50,036
Aw, come on!
46
00:02:50,703 --> 00:02:51,538
Good morning.
47
00:02:52,939 --> 00:02:54,073
Good morning.
48
00:03:01,281 --> 00:03:06,486
After releasing Study Pony U,
new users increased by 100,000.
49
00:03:08,054 --> 00:03:11,391
It's a fine start,
but it's still half our target.
50
00:03:11,457 --> 00:03:13,493
Always with the "buts."
51
00:03:13,560 --> 00:03:14,527
Look.
52
00:03:15,028 --> 00:03:18,998
But we also saw an increase in
our users in the 20 to 40 age bracket.
53
00:03:19,566 --> 00:03:20,900
Another Mr. But!
54
00:03:20,967 --> 00:03:23,970
We also received lots of positive
feedback on the app.
55
00:03:24,037 --> 00:03:27,207
I'd like to continue taking steps
to generate buzz.
56
00:03:27,273 --> 00:03:28,441
Excuse me.
57
00:03:29,042 --> 00:03:30,009
What is it?
58
00:03:30,577 --> 00:03:32,645
Are you familiar with Quiz Map?
59
00:03:33,279 --> 00:03:34,214
Quiz Map?
60
00:03:34,280 --> 00:03:35,982
I've heard of them.
61
00:03:36,049 --> 00:03:41,254
They're the Keisei University quiz club
who also appear on TV quiz shows.
62
00:03:41,321 --> 00:03:43,523
They were in the newspaper this morning.
63
00:03:43,590 --> 00:03:45,158
TEACHING PEOPLE THE FUN
OF LEARNING QUIZ MAP
64
00:03:45,225 --> 00:03:47,460
Hey, you guys went to Keisei!
65
00:03:47,961 --> 00:03:48,895
Yeah, we did.
66
00:03:48,962 --> 00:03:49,796
Yeah.
67
00:03:49,862 --> 00:03:52,365
They seem to have similar ideals to us,
68
00:03:52,432 --> 00:03:56,002
a collaboration between us could
be a win-win scenario.
69
00:03:56,069 --> 00:03:58,338
To hear such terms from Kotori!
70
00:03:58,404 --> 00:03:59,872
That's a great idea!
71
00:03:59,939 --> 00:04:02,809
We could have Quiz Map
create hard questions
72
00:04:02,875 --> 00:04:05,845
that we'll feature on Study Pony U
for a limited time.
73
00:04:06,479 --> 00:04:08,781
-That sounds awesome!
-Mr. Kotori.
74
00:04:08,848 --> 00:04:09,782
Yes.
75
00:04:09,849 --> 00:04:11,551
That's not a bad idea.
76
00:04:11,618 --> 00:04:13,519
I'm glad you like it.
77
00:04:14,287 --> 00:04:16,623
Let's go ahead and reach out to Quiz Map.
78
00:04:17,123 --> 00:04:19,892
-Thank you for the wonderful idea.
-It's nothing.
79
00:04:19,959 --> 00:04:21,027
Thanks!
80
00:04:21,094 --> 00:04:22,729
Great job, Kotorin!
81
00:04:22,795 --> 00:04:25,431
They have a very similar philosophy.
82
00:04:44,017 --> 00:04:45,785
Ms. Narukawa, would you like one?
83
00:04:47,053 --> 00:04:48,254
Thank you.
84
00:04:49,656 --> 00:04:51,658
Did something happen?
85
00:04:52,458 --> 00:04:53,293
Huh?
86
00:04:54,394 --> 00:04:57,163
You seem to be acting differently.
87
00:05:02,735 --> 00:05:03,636
Actually...
88
00:05:07,240 --> 00:05:08,274
Hey.
89
00:05:09,008 --> 00:05:10,843
Sana was acting weird, right?
90
00:05:10,910 --> 00:05:12,679
-Did you...
-Not another word.
91
00:05:13,346 --> 00:05:14,213
Ko.
92
00:05:15,081 --> 00:05:15,948
Got a second?
93
00:05:16,482 --> 00:05:17,317
What?
94
00:05:17,383 --> 00:05:18,651
We need to talk.
95
00:05:23,056 --> 00:05:23,890
Okay.
96
00:05:40,840 --> 00:05:41,841
What's up?
97
00:05:44,944 --> 00:05:45,945
So...
98
00:05:47,947 --> 00:05:49,449
It's hard to bring up,
99
00:05:50,016 --> 00:05:52,618
but I figured we had to discuss it.
100
00:05:55,788 --> 00:05:59,992
Yeah, I mean,
it's one of the rules after all.
101
00:06:00,059 --> 00:06:01,728
NO OFFICE ROMANCE
102
00:06:02,562 --> 00:06:04,297
Rules? What are you talking about?
103
00:06:05,431 --> 00:06:06,265
What?
104
00:06:08,134 --> 00:06:10,503
This came this morning.
105
00:06:11,371 --> 00:06:14,173
Our building is getting a new owner.
106
00:06:14,240 --> 00:06:15,308
{\an8}SUZAKI REALTY GROUP
107
00:06:15,375 --> 00:06:17,076
{\an8}Isn't that your dad's company?
108
00:06:19,045 --> 00:06:20,179
What is this?
109
00:06:21,047 --> 00:06:24,484
They're going to raise our rent
starting next month.
110
00:06:25,184 --> 00:06:28,988
I asked Mr. Kotori to calculate
if we can afford the new rent.
111
00:06:31,858 --> 00:06:32,725
I'm sorry.
112
00:06:33,359 --> 00:06:36,229
This is my dad sending me a message.
113
00:06:36,996 --> 00:06:38,965
See, I knew you'd apologize.
114
00:06:39,699 --> 00:06:41,634
It's why I didn't want to tell you.
115
00:06:47,907 --> 00:06:49,008
It's okay.
116
00:06:49,075 --> 00:06:51,444
We can always move to a new building.
117
00:06:53,880 --> 00:06:54,947
Case closed.
118
00:06:58,885 --> 00:07:02,488
Anyway, you should come with me
to meet Quiz Map today.
119
00:07:03,389 --> 00:07:04,524
Okay.
120
00:07:04,590 --> 00:07:08,861
So Ko's family owns
the Suzaki Realty Group.
121
00:07:09,362 --> 00:07:12,098
Although, he rarely visits his family now.
122
00:07:12,165 --> 00:07:13,800
Really?
123
00:07:13,866 --> 00:07:17,470
I mean, the heir to
a real estate empire rejected his family
124
00:07:17,970 --> 00:07:20,273
to work at a tiny startup.
125
00:07:25,011 --> 00:07:26,512
This brings back memories.
126
00:07:27,146 --> 00:07:29,148
Such a pretty campus.
127
00:07:29,682 --> 00:07:32,585
I bet you could spot doves,
bulbuls, and starlings.
128
00:07:33,719 --> 00:07:34,554
Come again?
129
00:07:35,254 --> 00:07:36,222
Never mind.
130
00:07:36,289 --> 00:07:37,190
Huh?
131
00:07:37,256 --> 00:07:38,591
Where's Ms. Narukawa?
132
00:07:38,658 --> 00:07:42,795
She wanted to bring a gift,
but she's having trouble picking.
133
00:07:43,763 --> 00:07:44,664
We should head in.
134
00:07:44,730 --> 00:07:46,165
You going to the seminar?
135
00:07:46,232 --> 00:07:49,535
-I didn't sign up.
-For real?
136
00:07:52,672 --> 00:07:54,941
Why did you join Dream Pony?
137
00:07:57,343 --> 00:08:00,480
Are you curious because
you found out about my family?
138
00:08:00,546 --> 00:08:03,282
No, I just hadn't asked yet.
139
00:08:06,619 --> 00:08:09,922
It's because I met the Poor Girl here.
140
00:08:21,601 --> 00:08:22,435
{\an8}Ko!
141
00:08:22,502 --> 00:08:23,269
{\an8}SUMMER 2017
142
00:08:23,336 --> 00:08:24,470
{\an8}Good morning!
143
00:08:25,104 --> 00:08:26,105
{\an8}Good morning.
144
00:08:26,739 --> 00:08:27,874
{\an8}WEAR LAB CEO, SACHI HANEDA
145
00:08:27,940 --> 00:08:30,476
Hey! Did you choose a seminar?
146
00:08:31,577 --> 00:08:32,411
Not yet.
147
00:08:32,912 --> 00:08:34,981
They're all the same anyway.
148
00:08:35,047 --> 00:08:39,118
No, they aren't. Some are easier credits,
some are great on resumes.
149
00:08:39,185 --> 00:08:42,555
I'll work five or six years
at a job through my Dad,
150
00:08:42,622 --> 00:08:45,424
before joining his company in the end.
151
00:08:45,925 --> 00:08:48,227
Next CEO of the Suzaki Realty Group?
152
00:08:49,061 --> 00:08:50,162
Probably.
153
00:08:50,229 --> 00:08:52,265
Then you get married to me?
154
00:08:53,766 --> 00:08:54,901
No.
155
00:08:54,967 --> 00:08:57,403
Why not? Your parents already approve.
156
00:08:57,904 --> 00:09:00,172
I think your dad would be happy.
157
00:09:00,239 --> 00:09:02,375
Give up already, you and I are...
158
00:09:07,413 --> 00:09:09,482
I'm so sorry!
159
00:09:10,049 --> 00:09:11,050
I'm fine.
160
00:09:19,258 --> 00:09:21,394
I'd like to change that with one of these.
161
00:09:21,460 --> 00:09:24,030
It gives me my entrepreneurial spirit.
162
00:09:24,096 --> 00:09:25,531
May I ask a question?
163
00:09:26,299 --> 00:09:27,233
Go ahead.
164
00:09:30,903 --> 00:09:33,439
Can a financially struggling
high school graduate
165
00:09:34,574 --> 00:09:35,942
become an entrepreneur?
166
00:09:36,008 --> 00:09:37,009
High school grad?
167
00:09:37,076 --> 00:09:40,279
Much easier than working
at a major corporation.
168
00:09:42,114 --> 00:09:43,616
Is that your dream?
169
00:09:44,183 --> 00:09:45,017
Yes.
170
00:09:46,319 --> 00:09:50,856
My dream is to create a place
where everyone can learn equally.
171
00:09:53,859 --> 00:09:55,428
That girl was so weird.
172
00:09:56,162 --> 00:09:56,996
Weird?
173
00:09:57,630 --> 00:10:00,900
Talking about her dream in front
of everybody like that.
174
00:10:00,967 --> 00:10:02,168
That's so lame.
175
00:10:03,369 --> 00:10:04,203
Is it?
176
00:10:15,681 --> 00:10:19,118
Write a code that outputs N as it is
177
00:10:19,185 --> 00:10:22,555
if N isn't a multiple of three or five.
178
00:10:22,622 --> 00:10:23,456
Begin.
179
00:10:32,098 --> 00:10:33,299
WRITE A CODE FOR THIS PROBLEM
180
00:10:41,440 --> 00:10:42,108
{\an8}CALCULATING
181
00:10:42,174 --> 00:10:43,209
{\an8}RESULTS
SCORE 100 POINTS / RANK A
182
00:10:47,647 --> 00:10:48,481
Excuse me.
183
00:10:51,283 --> 00:10:52,118
What?
184
00:10:53,919 --> 00:10:56,555
Would you be my partner?
185
00:11:02,528 --> 00:11:05,097
Looks like Kuriki is here for once today.
186
00:11:05,164 --> 00:11:07,133
Kuriki, come on up here.
187
00:11:07,199 --> 00:11:08,367
Kuriki?
188
00:11:09,268 --> 00:11:10,102
Kuriki.
189
00:11:12,271 --> 00:11:13,439
What's wrong?
190
00:11:13,506 --> 00:11:14,340
Shh!
191
00:11:15,341 --> 00:11:18,110
He's not here?
Then why is his attendance card in?
192
00:11:19,412 --> 00:11:20,312
Kuriki?
193
00:11:24,050 --> 00:11:25,117
Who are you?
194
00:11:26,452 --> 00:11:27,353
Seriously, who?
195
00:11:28,154 --> 00:11:30,823
Hold on!
196
00:11:30,890 --> 00:11:31,891
Hey!
197
00:11:31,957 --> 00:11:33,459
Stop right there!
198
00:11:33,526 --> 00:11:35,327
Hey! Stop right there!
199
00:11:35,394 --> 00:11:38,164
Guard! Go after that girl!
200
00:11:38,230 --> 00:11:40,099
-Quickly!
-Yes, sir!
201
00:11:40,166 --> 00:11:41,534
Get back here!
202
00:11:45,471 --> 00:11:47,473
Stop right there!
203
00:11:52,712 --> 00:11:53,713
Sorry.
204
00:11:53,779 --> 00:11:54,947
Ah! Sorry.
205
00:12:00,019 --> 00:12:01,120
Stop!
206
00:12:08,561 --> 00:12:09,328
Come.
207
00:12:15,801 --> 00:12:18,804
You got found out? What're you doing?
208
00:12:18,871 --> 00:12:22,308
What are you doing pushing
your attendance card on her?
209
00:12:22,374 --> 00:12:25,478
She begged me,
saying how she wanted to attend for me.
210
00:12:25,544 --> 00:12:26,846
Right, Ms. Crasher?
211
00:12:27,980 --> 00:12:30,082
Crasher? What's he mean?
212
00:12:30,816 --> 00:12:32,184
You're not a student?
213
00:12:33,119 --> 00:12:33,953
No.
214
00:12:35,588 --> 00:12:38,290
That's amazing you're studying
to start a business.
215
00:12:39,792 --> 00:12:42,561
And what are you studying for?
216
00:12:44,230 --> 00:12:46,065
I've never thought about that.
217
00:12:47,266 --> 00:12:50,002
Then why are you going to college?
218
00:12:52,204 --> 00:12:54,573
I guess, insurance?
219
00:12:55,307 --> 00:12:57,510
It'll make life easier
220
00:12:58,144 --> 00:13:01,347
if I can put Keisei University graduate
on my resume.
221
00:13:01,413 --> 00:13:02,481
What a waste.
222
00:13:03,349 --> 00:13:05,851
You're such a great programmer.
223
00:13:06,452 --> 00:13:08,888
I mean, that's more like a hobby.
224
00:13:08,954 --> 00:13:11,257
I've been around computers all my life.
225
00:13:14,493 --> 00:13:15,594
Would you
226
00:13:17,463 --> 00:13:19,231
lend me your abilities?
227
00:13:28,340 --> 00:13:29,608
I want to make this.
228
00:13:29,675 --> 00:13:32,211
{\an8}LEARNING APP
229
00:13:33,078 --> 00:13:33,913
Hand drawn?
230
00:13:35,181 --> 00:13:36,782
I don't own a computer.
231
00:13:39,952 --> 00:13:42,655
I want to make a free learning app
for everyone.
232
00:13:44,757 --> 00:13:50,262
But programming is something
I just can't wrap my head around.
233
00:13:51,564 --> 00:13:52,998
So to start a business,
234
00:13:53,499 --> 00:13:56,035
I need people to give my ideas shape.
235
00:13:58,504 --> 00:13:59,438
Suzaki.
236
00:14:01,040 --> 00:14:02,775
Would you be my engineer?
237
00:14:05,711 --> 00:14:07,313
Let's go into business.
238
00:14:13,252 --> 00:14:15,921
Ko, what're you doing?
239
00:14:15,988 --> 00:14:17,389
Class is starting.
240
00:14:18,624 --> 00:14:19,458
Coming.
241
00:14:22,795 --> 00:14:23,629
Sorry.
242
00:14:24,430 --> 00:14:26,732
My path is already set for me.
243
00:14:27,333 --> 00:14:30,236
So I can't help you.
244
00:14:31,570 --> 00:14:32,872
Already set?
245
00:14:33,572 --> 00:14:35,407
Yeah, sorry.
246
00:14:43,148 --> 00:14:47,219
A friend asked me for Ko's number again.
247
00:14:47,286 --> 00:14:49,188
-Can I tell her?
-No way!
248
00:14:49,255 --> 00:14:51,156
Always such a stud.
249
00:14:51,223 --> 00:14:53,859
Hot face, stylish, insane upbringing.
250
00:14:53,926 --> 00:14:55,561
You've got everything.
251
00:14:57,463 --> 00:14:59,832
Hey, Ko. You pick your seminar?
252
00:15:00,599 --> 00:15:02,034
I'm going with Inoue.
253
00:15:02,601 --> 00:15:05,271
That's your dad's recommendation.
I will too.
254
00:15:05,337 --> 00:15:07,006
Here is your tea.
255
00:15:07,773 --> 00:15:10,142
-I'll have a gin and tonic.
-Coming right up.
256
00:15:11,577 --> 00:15:14,480
Nemoto's seminar
has a bunch of cute girls.
257
00:15:14,546 --> 00:15:16,649
For real? That's a lock then!
258
00:15:16,715 --> 00:15:17,917
You're scum!
259
00:15:17,983 --> 00:15:19,585
Nemoto, here we come!
260
00:15:20,452 --> 00:15:23,489
-You're the literal worst.
-Give us a break.
261
00:15:26,825 --> 00:15:29,061
-You're taking programming?
-Yes.
262
00:15:29,128 --> 00:15:31,764
Would you like to build
a learning app with me?
263
00:15:32,398 --> 00:15:33,732
Huh? I don't even know you.
264
00:15:35,467 --> 00:15:37,937
Do you know a good programmer?
265
00:15:38,003 --> 00:15:40,506
I want to make a free
learning app for everyone.
266
00:15:40,572 --> 00:15:43,008
-Would you help me?
-Sorry, I'm in a hurry.
267
00:15:46,245 --> 00:15:47,146
Excuse me!
268
00:15:48,113 --> 00:15:50,649
Not you again!
269
00:15:50,716 --> 00:15:52,818
How many times do I have to tell you?
270
00:15:52,885 --> 00:15:55,888
You can't be trespassing on
school grounds!
271
00:15:55,955 --> 00:15:59,325
What's so wrong about taking a spot
from someone cutting class?
272
00:15:59,892 --> 00:16:03,362
I will use what I learn here
to better society.
273
00:16:03,429 --> 00:16:06,465
I will start a business
to improve people's lives.
274
00:16:07,166 --> 00:16:10,069
Don't you think
that someone earnest like me
275
00:16:10,135 --> 00:16:13,138
deserves this education over
someone who naps in class?
276
00:16:13,639 --> 00:16:15,607
I mean, yes.
277
00:16:16,675 --> 00:16:18,644
Wait, no! You can't!
278
00:16:19,878 --> 00:16:21,513
You have to leave.
279
00:16:21,580 --> 00:16:23,315
I'll report you next time.
280
00:16:23,849 --> 00:16:24,883
Worst case,
281
00:16:25,784 --> 00:16:26,852
you'll be arrested.
282
00:16:27,553 --> 00:16:28,654
What?
283
00:16:28,721 --> 00:16:30,823
She's not an outsider.
284
00:16:32,091 --> 00:16:34,326
-Huh?
-She's in my club.
285
00:16:35,961 --> 00:16:37,262
Oh!
286
00:16:38,097 --> 00:16:40,199
I'm sorry about that!
287
00:16:47,106 --> 00:16:48,674
Let's make that learning app.
288
00:16:49,842 --> 00:16:50,676
What?
289
00:16:50,743 --> 00:16:53,412
I'm not sure about going into business,
290
00:16:54,446 --> 00:16:58,817
but I can help you
get things started until I graduate.
291
00:17:04,990 --> 00:17:06,458
Thank you!
292
00:17:23,075 --> 00:17:23,909
Hey.
293
00:17:24,710 --> 00:17:27,479
Can you make this part multiple choice?
294
00:17:28,113 --> 00:17:29,114
Good idea!
295
00:17:30,749 --> 00:17:34,286
The computer you lent me has
been a huge help.
296
00:17:34,787 --> 00:17:37,823
I'm so happy, I sleep with it every night.
297
00:17:37,890 --> 00:17:39,625
You can keep it then.
298
00:17:40,793 --> 00:17:42,094
I have my own.
299
00:17:43,328 --> 00:17:45,297
No, I can't accept this.
300
00:17:47,032 --> 00:17:49,301
Then let's say it's both of ours.
301
00:17:50,402 --> 00:17:51,236
Huh?
302
00:17:51,303 --> 00:17:53,238
We're making this together after all.
303
00:17:56,542 --> 00:17:58,310
Also, you can call me Ko.
304
00:18:00,546 --> 00:18:01,580
Not Suzaki.
305
00:18:03,682 --> 00:18:05,317
Okay, Ko.
306
00:18:08,387 --> 00:18:09,922
Can I call you Sana?
307
00:18:11,223 --> 00:18:12,057
Yeah.
308
00:18:18,464 --> 00:18:19,832
{\an8}JAVASCRIPT TEXTBOOK
309
00:18:20,532 --> 00:18:21,467
Follow me.
310
00:18:24,069 --> 00:18:25,070
Huh?
311
00:18:25,137 --> 00:18:27,272
EVEN MONKEYS FALL FROM WHAT?
312
00:18:27,339 --> 00:18:29,908
This is amazing. You two really made this?
313
00:18:30,476 --> 00:18:32,111
It's still in development.
314
00:18:32,177 --> 00:18:33,212
EVEN A DOG RUNS INTO A WHAT?
315
00:18:33,278 --> 00:18:35,714
You don't know your proverbs.
316
00:18:35,781 --> 00:18:38,283
I'm science oriented.
317
00:18:38,350 --> 00:18:39,985
I don't need to know proverbs.
318
00:18:44,723 --> 00:18:46,058
Hey, Ko!
319
00:18:46,125 --> 00:18:49,261
Could we make questions
they get wrong appear frequently?
320
00:18:49,862 --> 00:18:52,731
Everyone has different strengths
and weaknesses.
321
00:18:52,798 --> 00:18:56,702
It would be nice if we could cater
the questions to each user.
322
00:18:57,636 --> 00:18:58,837
I see.
323
00:19:01,907 --> 00:19:05,511
Then how about instead of using
a randomized algorithm,
324
00:19:05,577 --> 00:19:07,412
you use a weighted one.
325
00:19:08,347 --> 00:19:10,816
Wait, you can program?
326
00:19:11,750 --> 00:19:15,187
Don't think that I just nap all day.
327
00:19:16,555 --> 00:19:18,657
Well, I'll be a Kuriki's uncle.
328
00:19:18,724 --> 00:19:20,259
You calling me a monkey?
329
00:19:20,325 --> 00:19:22,194
-You know that one.
-Of course!
330
00:19:22,261 --> 00:19:23,128
Come on.
331
00:19:24,329 --> 00:19:27,432
{\an8}AUTUMN 2017
332
00:19:27,499 --> 00:19:30,302
{\an8}I feel like it's too simple as it is.
333
00:19:33,272 --> 00:19:36,942
Could we make a character
to act as a guide?
334
00:19:37,509 --> 00:19:39,211
What kind of character?
335
00:19:52,558 --> 00:19:53,926
-A ghost?
-A baby chick.
336
00:19:53,992 --> 00:19:56,128
-It's a ghost!
-It's obviously a chick!
337
00:19:56,195 --> 00:19:58,931
-What part? It's obviously...
-You're crazy! It's clearly a ghost!
338
00:19:59,598 --> 00:20:01,200
It's what it looks like.
339
00:20:03,802 --> 00:20:08,941
Sorry, my mom's working today,
so I have to look after my sister at home.
340
00:20:09,007 --> 00:20:10,609
It's totally fine.
341
00:20:11,944 --> 00:20:13,178
It's nice, actually.
342
00:20:15,747 --> 00:20:16,682
We're here.
343
00:20:17,616 --> 00:20:18,951
-Here?
-Yeah.
344
00:20:21,420 --> 00:20:22,621
I'm home!
345
00:20:22,688 --> 00:20:24,122
-Welcome back.
-Coming in!
346
00:20:24,189 --> 00:20:25,190
Excuse us.
347
00:20:28,260 --> 00:20:29,861
Say hi, Iri.
348
00:20:30,762 --> 00:20:32,698
Hello, I'm Iri.
349
00:20:32,764 --> 00:20:34,733
Hello, I'm Ko Suzaki.
350
00:20:34,800 --> 00:20:36,268
I'm Jiro Kuriki.
351
00:20:36,969 --> 00:20:41,206
Remember I told you
we're making a learning app?
352
00:20:41,273 --> 00:20:42,507
Wanna try it?
353
00:20:43,041 --> 00:20:45,744
No, I hate studying.
354
00:20:45,811 --> 00:20:47,279
Come on.
355
00:20:47,346 --> 00:20:49,548
Please give it a try.
356
00:20:49,615 --> 00:20:50,816
EVEN A DOG CAN WALK INTO A WHAT?
357
00:20:50,882 --> 00:20:53,418
So lame! That looks boring.
358
00:20:55,988 --> 00:20:58,590
Sana could be right that it's too simple.
359
00:21:09,334 --> 00:21:12,604
Could we base the guide character on this?
360
00:21:13,405 --> 00:21:14,239
What?
361
00:21:14,806 --> 00:21:18,977
This has brought me a lot of
comfort and security in my life.
362
00:21:20,112 --> 00:21:22,514
It'd be nice if this pony could be
363
00:21:22,581 --> 00:21:25,651
a cheerleader for all the kids
using our app.
364
00:21:26,885 --> 00:21:31,023
Besides, you know what they call
a successful startup?
365
00:21:32,090 --> 00:21:32,924
I forgot.
366
00:21:33,592 --> 00:21:35,627
Unicorns!
367
00:21:37,562 --> 00:21:43,368
One day our business will grow a horn
and fly across the world as a unicorn!
368
00:21:44,202 --> 00:21:45,337
I know!
369
00:21:45,404 --> 00:21:48,307
Our company name will be Dream Pony!
370
00:21:52,411 --> 00:21:53,245
Huh?
371
00:21:54,513 --> 00:21:55,347
Is that lame?
372
00:21:59,718 --> 00:22:00,919
It is, but seems fine.
373
00:22:01,520 --> 00:22:02,354
Yeah!
374
00:22:04,890 --> 00:22:06,391
Let's draw a pony then.
375
00:22:06,458 --> 00:22:07,693
-Yeah.
-Okay.
376
00:22:11,496 --> 00:22:13,665
-Let's try drawing one, Iri.
-Yeah.
377
00:22:20,005 --> 00:22:22,274
LEARNING APP - STUDY PONY
TRIAL SESSION
378
00:22:22,341 --> 00:22:24,376
Our app finally makes its debut.
379
00:22:25,711 --> 00:22:27,646
My hand's shaking.
380
00:22:33,018 --> 00:22:33,919
You too, Jiro.
381
00:22:35,620 --> 00:22:36,455
Alright.
382
00:22:37,122 --> 00:22:38,557
{\an8}SANA
383
00:22:38,623 --> 00:22:41,727
Let's do this!
384
00:22:42,394 --> 00:22:44,963
-You go this?
-Let us know if you need help.
385
00:22:45,030 --> 00:22:47,532
-This?
-You got it right!
386
00:22:48,200 --> 00:22:51,269
-I did it!
-You did!
387
00:22:51,336 --> 00:22:53,572
I did it! It's amazing!
388
00:22:53,638 --> 00:22:55,273
You can pick any subject.
389
00:22:57,576 --> 00:22:58,276
{\an8}CLEAR
YOU DID IT!
390
00:22:58,343 --> 00:22:59,511
{\an8}Yes!
391
00:22:59,578 --> 00:23:01,279
It's so cute!
392
00:23:07,052 --> 00:23:09,054
Okay, that's all for today!
393
00:23:09,121 --> 00:23:11,656
-Did you have fun?
-Yes!
394
00:23:12,290 --> 00:23:16,128
Okay, the handsome guys will come
around to collect your tablets.
395
00:23:16,194 --> 00:23:17,696
Thank you!
396
00:23:18,663 --> 00:23:20,732
Thanks for playing. Come again.
397
00:23:20,799 --> 00:23:21,666
KO
398
00:23:24,903 --> 00:23:25,737
What's wrong?
399
00:23:26,605 --> 00:23:28,206
I want to play more.
400
00:23:28,774 --> 00:23:31,410
He usually never studies.
401
00:23:31,476 --> 00:23:33,745
-Thank you.
-It's nothing.
402
00:23:33,812 --> 00:23:36,548
Come on, let's give back the tablet.
403
00:23:40,886 --> 00:23:41,720
Let's go home.
404
00:23:44,689 --> 00:23:46,024
Look, Ko!
405
00:23:47,058 --> 00:23:48,593
Sana looks so happy.
406
00:23:48,660 --> 00:23:51,396
-It was fun!
-Really? I'm so glad to hear that.
407
00:23:52,931 --> 00:23:53,999
You're right.
408
00:23:55,534 --> 00:23:56,668
This was fun.
409
00:23:57,302 --> 00:23:58,470
Thanks.
410
00:23:59,004 --> 00:23:59,871
Good.
411
00:24:12,617 --> 00:24:15,353
IT WAS FUN LIKE A GAME,
WAY BETTER THAN SCHOOL.
412
00:24:23,061 --> 00:24:25,297
Looks like everyone had fun.
413
00:24:25,931 --> 00:24:26,765
Yeah.
414
00:24:28,133 --> 00:24:29,000
You know,
415
00:24:29,801 --> 00:24:32,871
I think I finally understand where
you're coming from.
416
00:24:34,606 --> 00:24:38,176
Making someone happy
with something you made
417
00:24:39,578 --> 00:24:40,712
is amazing.
418
00:24:44,015 --> 00:24:44,850
Yeah.
419
00:24:49,955 --> 00:24:50,856
Business Contest?
420
00:24:52,591 --> 00:24:54,493
TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST
421
00:24:55,160 --> 00:24:55,994
Yeah.
422
00:24:57,028 --> 00:24:59,664
The winner gets a prize
of one million yen.
423
00:25:02,868 --> 00:25:04,936
If I ever get that much money,
424
00:25:05,537 --> 00:25:08,273
I could quit my part-time job
and start up our company.
425
00:25:08,340 --> 00:25:10,709
APPLICATION REQUIREMENTS:
CURRENT UNIVERSITY STUDENTS ONLY
426
00:25:15,313 --> 00:25:16,147
I'll enter.
427
00:25:17,449 --> 00:25:18,283
What?
428
00:25:18,350 --> 00:25:21,686
Then you could participate
as part of the team.
429
00:25:23,188 --> 00:25:24,322
Ko.
430
00:25:25,457 --> 00:25:27,158
We'll invite Jiro too.
431
00:25:28,393 --> 00:25:29,694
And if by some chance
432
00:25:30,595 --> 00:25:31,696
we win,
433
00:25:33,698 --> 00:25:35,066
let's start a company.
434
00:25:39,037 --> 00:25:39,938
Are you sure?
435
00:25:41,006 --> 00:25:43,808
You can't say no
after trying so hard to recruit me.
436
00:25:46,945 --> 00:25:47,879
It's decided!
437
00:25:50,815 --> 00:25:51,716
Yeah.
438
00:26:14,205 --> 00:26:15,106
I'm home.
439
00:26:18,677 --> 00:26:19,811
We need to talk.
440
00:26:21,980 --> 00:26:22,814
Okay.
441
00:26:31,122 --> 00:26:32,724
I heard from Rinka.
442
00:26:33,858 --> 00:26:37,262
What're you doing following
some floozy around?
443
00:26:37,762 --> 00:26:38,797
It's not like that.
444
00:26:38,863 --> 00:26:41,466
And I hear she's
only a high school graduate?
445
00:26:43,602 --> 00:26:47,172
It's time you cut her out of your life
and focus on job hunting.
446
00:26:47,973 --> 00:26:49,908
You live in a different world.
447
00:26:51,076 --> 00:26:52,177
What's that mean?
448
00:26:55,780 --> 00:26:57,148
You fall for this girl?
449
00:26:57,749 --> 00:26:58,617
Pathetic.
450
00:26:59,184 --> 00:27:00,719
Focus on your future!
451
00:27:00,785 --> 00:27:01,987
What do you know?
452
00:27:03,221 --> 00:27:07,525
She's more focused and hardworking
than anyone at school.
453
00:27:11,162 --> 00:27:12,764
I'm starting a company with her.
454
00:27:13,264 --> 00:27:15,033
-What?
-I'm not job hunting.
455
00:27:17,435 --> 00:27:18,403
Absolutely not!
456
00:27:19,404 --> 00:27:22,774
How much do you think
I've invested in you?
457
00:27:22,841 --> 00:27:24,576
You can't do anything without me!
458
00:27:24,643 --> 00:27:27,278
Ko, don't! Stop!
459
00:27:27,345 --> 00:27:30,348
If you're going to be so ungrateful,
get out of my house!
460
00:27:34,052 --> 00:27:35,286
Fine, I'm leaving.
461
00:27:41,092 --> 00:27:45,630
{\an8}SUZAKI
462
00:27:52,570 --> 00:27:54,806
{\an8}"By implementing many technologies,
463
00:27:54,873 --> 00:27:58,743
{\an8}we will create a place where
anyone can have fun learning."
464
00:28:02,514 --> 00:28:03,948
I'm nervous.
465
00:28:05,617 --> 00:28:09,354
The introduction should really
pull you in, right?
466
00:28:14,025 --> 00:28:14,859
Ko?
467
00:28:15,360 --> 00:28:16,194
You listening?
468
00:28:17,562 --> 00:28:19,464
Sorry, what were you saying?
469
00:28:21,066 --> 00:28:22,767
Are you nervous or something?
470
00:28:24,235 --> 00:28:25,103
No way.
471
00:28:43,421 --> 00:28:44,522
Thanks.
472
00:28:45,490 --> 00:28:48,126
We can't have you get sick
before the big day.
473
00:28:57,001 --> 00:28:57,869
Want to join me?
474
00:28:58,770 --> 00:28:59,871
I'm good.
475
00:29:02,640 --> 00:29:04,175
We can't have you get sick
476
00:29:05,176 --> 00:29:07,779
before the big day tomorrow.
477
00:29:35,440 --> 00:29:36,274
Tomorrow,
478
00:29:38,743 --> 00:29:40,145
I hope we win.
479
00:29:43,515 --> 00:29:45,683
We will win for sure.
480
00:29:49,788 --> 00:29:50,989
If we're together.
481
00:30:14,245 --> 00:30:15,847
It's freezing.
482
00:30:16,581 --> 00:30:18,783
They turned the heat off.
483
00:30:22,220 --> 00:30:23,321
Huh?
484
00:30:23,388 --> 00:30:25,790
Sana? Ko? You asleep?
485
00:30:28,993 --> 00:30:30,461
I need an extension cord.
486
00:30:38,336 --> 00:30:39,237
Tomorrow,
487
00:30:40,905 --> 00:30:41,873
after the contest,
488
00:30:42,373 --> 00:30:44,342
I need to talk to you.
489
00:30:47,345 --> 00:30:48,179
Okay.
490
00:30:53,751 --> 00:30:55,053
TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST 2018
491
00:30:59,357 --> 00:31:00,458
RECEPTION
492
00:31:11,402 --> 00:31:16,274
Let's do this!
493
00:31:17,275 --> 00:31:18,142
Okay!
494
00:31:19,577 --> 00:31:23,114
Next we have Dream Pony
from Keisei University!
495
00:31:23,181 --> 00:31:25,116
{\an8}DREAM PONY
496
00:31:30,755 --> 00:31:33,791
TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST 2018
497
00:31:33,858 --> 00:31:37,262
The product Dream Pony proposes
498
00:31:37,328 --> 00:31:38,162
is this.
499
00:31:39,264 --> 00:31:42,667
LEARNING APP
STUDY PONY
500
00:31:42,734 --> 00:31:46,404
Everyone's felt like skipping school,
501
00:31:46,471 --> 00:31:51,175
or wished they could study anywhere
at least once in their lives.
502
00:31:52,210 --> 00:31:58,049
We created this learning app because
we believe people should have more options
503
00:31:58,750 --> 00:32:00,718
to learn at their own pace.
504
00:32:05,723 --> 00:32:08,226
We have two future features
we'd like to add.
505
00:32:08,927 --> 00:32:13,531
One is to introduce user created
avatars to study with.
506
00:32:14,399 --> 00:32:18,870
Two is to create My Room, a private
study room just for themselves.
507
00:32:19,771 --> 00:32:22,941
By using various technologies,
508
00:32:23,007 --> 00:32:26,978
we will create a place
where anyone can have fun learning.
509
00:32:34,552 --> 00:32:40,792
Now, it is time to announce the winner
of the Student Business Contest 2018.
510
00:32:44,829 --> 00:32:45,663
The winner is...
511
00:32:48,366 --> 00:32:49,734
Dream Pony!
512
00:32:52,670 --> 00:32:53,938
Yes!
513
00:33:06,651 --> 00:33:09,854
I can't believe this could ever
happen to me.
514
00:33:11,122 --> 00:33:11,956
Stop crying.
515
00:33:13,257 --> 00:33:15,293
Thanks, Jiro.
516
00:33:17,595 --> 00:33:18,663
Sana!
517
00:33:20,832 --> 00:33:23,768
I want to work with you guys, too!
518
00:33:24,702 --> 00:33:25,803
I'll be CEO.
519
00:33:25,870 --> 00:33:28,272
No, Sana's the CEO.
520
00:33:30,208 --> 00:33:32,944
-What about the VP?
-That's me.
521
00:33:33,644 --> 00:33:35,680
Then what do I get to be?
522
00:33:45,123 --> 00:33:47,992
I'll be waiting in the lounge
for you at eight.
523
00:33:59,871 --> 00:34:00,872
Me?
524
00:34:01,773 --> 00:34:03,107
What's your aim?
525
00:34:04,642 --> 00:34:08,546
I'm asking you what's your aim
by destroying Ko's life!
526
00:34:10,548 --> 00:34:12,083
What are you talking about?
527
00:34:12,150 --> 00:34:16,687
Ko's father cut him off because of you,
and kicked him out of the house!
528
00:34:17,922 --> 00:34:18,756
What?
529
00:34:20,491 --> 00:34:22,260
Can I crash with you again?
530
00:34:24,128 --> 00:34:25,563
Sure, as long as you want,
531
00:34:26,464 --> 00:34:27,331
just pay rent.
532
00:34:29,000 --> 00:34:29,834
Okay.
533
00:34:31,469 --> 00:34:33,938
Sounds like even rich kids
can have it rough.
534
00:34:37,041 --> 00:34:39,644
Ko was fine until he met you.
535
00:34:41,579 --> 00:34:44,148
His relationship with me, his family,
536
00:34:44,816 --> 00:34:46,083
you destroyed it!
537
00:34:47,585 --> 00:34:49,454
Just get out of Ko's life!
538
00:34:53,257 --> 00:34:54,659
I disagree.
539
00:34:56,527 --> 00:34:57,628
What?
540
00:34:57,695 --> 00:35:01,032
I think it's up to Ko
to decide what to do.
541
00:35:03,468 --> 00:35:04,969
Not me, his parents, or you.
542
00:35:06,170 --> 00:35:07,505
It's not for us to say.
543
00:35:09,874 --> 00:35:11,843
The audacity.
544
00:35:13,411 --> 00:35:14,946
You act so high and mighty,
545
00:35:15,813 --> 00:35:18,816
but you're just taking advantage
of his feelings towards you!
546
00:35:20,551 --> 00:35:22,920
You're finished the moment he's over you.
547
00:35:38,569 --> 00:35:40,071
Sana, good job today.
548
00:35:41,506 --> 00:35:42,440
Let's drink.
549
00:35:45,376 --> 00:35:46,978
You can't drink alcohol.
550
00:35:48,813 --> 00:35:50,014
-Cheers.
-Cheers.
551
00:35:54,552 --> 00:35:56,854
That's so good!
552
00:35:57,588 --> 00:35:58,923
It's like a dream.
553
00:35:58,990 --> 00:36:01,292
I mean, we won a million yen!
554
00:36:01,926 --> 00:36:02,760
Yeah.
555
00:36:03,361 --> 00:36:05,663
We'll need to rent an office space.
556
00:36:05,730 --> 00:36:07,632
Maybe start with a shared office?
557
00:36:09,934 --> 00:36:11,068
Look, Sana.
558
00:36:12,670 --> 00:36:15,339
About the thing I wanted to talk about.
559
00:36:19,443 --> 00:36:20,745
You're sure, right?
560
00:36:22,180 --> 00:36:23,014
About what?
561
00:36:24,148 --> 00:36:25,616
Starting a company.
562
00:36:27,885 --> 00:36:29,720
Of course I am.
563
00:36:31,756 --> 00:36:33,791
I heard about your dad.
564
00:36:35,693 --> 00:36:37,695
Why didn't you tell me?
565
00:36:39,764 --> 00:36:41,332
It's my problem, not yours.
566
00:36:42,967 --> 00:36:44,168
It is my problem.
567
00:36:46,637 --> 00:36:48,105
Being in business together,
568
00:36:49,340 --> 00:36:52,677
I think it means being responsible
for each other's lives.
569
00:36:54,812 --> 00:36:56,147
If the business fails,
570
00:36:56,914 --> 00:36:57,949
we'll be unemployed.
571
00:36:59,183 --> 00:37:00,985
We'll lose our homes,
572
00:37:02,220 --> 00:37:05,022
and maybe even go hungry for a while.
573
00:37:07,491 --> 00:37:08,726
Are you really prepared
574
00:37:10,228 --> 00:37:11,395
for all that?
575
00:37:20,605 --> 00:37:23,841
I always thought I had nothing.
576
00:37:25,576 --> 00:37:28,079
Nothing I wanted to do, no dreams.
577
00:37:31,849 --> 00:37:34,485
But after meeting you here,
578
00:37:35,820 --> 00:37:39,857
for the first time, I was able to focus on
something to this level.
579
00:37:42,960 --> 00:37:46,063
What I want now
is to help fulfill your dream.
580
00:37:47,865 --> 00:37:50,601
I want to support you by your side.
581
00:37:54,205 --> 00:37:58,342
That's unrelated to any
romantic feelings you may have?
582
00:38:01,445 --> 00:38:02,546
Huh?
583
00:38:03,381 --> 00:38:05,916
I'm asking if you really
want to do this work.
584
00:38:12,823 --> 00:38:14,792
This isn't a fleeting feeling.
585
00:38:16,961 --> 00:38:19,597
I want to do this work.
586
00:38:20,765 --> 00:38:24,502
Right now, I have the same
dream that you do.
587
00:38:32,076 --> 00:38:32,943
Okay.
588
00:38:34,745 --> 00:38:35,780
Then I
589
00:38:36,614 --> 00:38:38,249
will respect your decision.
590
00:38:40,918 --> 00:38:44,121
So let's just focus on the work for now.
591
00:38:45,756 --> 00:38:48,159
Once we make the company successful,
592
00:38:49,026 --> 00:38:52,596
your father and the doubters,
593
00:38:54,799 --> 00:38:56,000
we can show them all up!
594
00:39:09,513 --> 00:39:10,548
Ko,
595
00:39:12,049 --> 00:39:14,218
let's become the greatest
business partners.
596
00:39:49,120 --> 00:39:50,454
You drank too much.
597
00:40:51,449 --> 00:40:53,350
I get where you're coming from.
598
00:40:56,353 --> 00:40:57,521
But
599
00:40:59,924 --> 00:41:04,161
if neither of us are
seeing anyone when we're 30,
600
00:41:05,763 --> 00:41:06,797
then
601
00:41:07,731 --> 00:41:09,867
would you consider marrying me?
602
00:41:15,940 --> 00:41:16,774
Okay.
603
00:41:26,450 --> 00:41:27,384
Just sleep talking.
604
00:41:32,957 --> 00:41:35,125
But you still said "okay."
605
00:41:40,130 --> 00:41:41,499
I'll remember that.
606
00:42:14,265 --> 00:42:17,167
So this is where Dream Pony began.
607
00:42:18,502 --> 00:42:19,336
Yes.
608
00:42:20,604 --> 00:42:25,576
If I never met Sana,
I'm sure I would've been wasting my life.
609
00:42:26,210 --> 00:42:31,382
So until I turn 30, I'm going to stay
a great business partner to Sana.
610
00:42:34,184 --> 00:42:35,152
That's amazing.
611
00:42:35,986 --> 00:42:38,255
All three of you.
612
00:42:41,158 --> 00:42:46,030
At the young age of 22,
you made a life changing decision.
613
00:42:49,800 --> 00:42:51,168
Sorry I'm late.
614
00:42:51,669 --> 00:42:55,039
I ran into Quiz Map's leader Ino.
615
00:42:55,539 --> 00:42:57,141
Nice to meet you, I'm Ino.
616
00:42:57,207 --> 00:42:59,743
Nice to meet you,
I'm Suzaki from Dream Pony.
617
00:42:59,810 --> 00:43:00,711
I'm Kotori.
618
00:43:01,879 --> 00:43:04,315
Shall we get down to business then?
619
00:43:04,381 --> 00:43:05,783
Yes, of course.
620
00:43:06,450 --> 00:43:07,451
-Have a seat.
-Okay.
621
00:43:08,052 --> 00:43:11,589
I'm sorry I'm still in my costume
from the show.
622
00:43:11,655 --> 00:43:12,489
It's okay.
623
00:43:13,123 --> 00:43:14,992
I remember this sofa!
624
00:43:22,833 --> 00:43:26,837
I'm glad Quiz Map seems receptive.
625
00:43:26,904 --> 00:43:28,138
-Yes.
-Yeah.
626
00:43:29,139 --> 00:43:32,910
I'm sorry, you'll have to excuse me.
627
00:43:33,911 --> 00:43:37,181
-Understood. Thank you for today.
-Thank you.
628
00:43:45,923 --> 00:43:47,157
Wanna grab a bite?
629
00:43:49,193 --> 00:43:50,094
Sure.
630
00:43:51,195 --> 00:43:53,530
It's been a while since we've done this.
631
00:43:54,832 --> 00:43:55,899
Yeah.
632
00:43:55,966 --> 00:43:57,468
We're always with a group.
633
00:43:58,369 --> 00:44:00,170
Make sure you don't drink tonight.
634
00:44:00,237 --> 00:44:02,172
I'm not helping you home again.
635
00:44:06,010 --> 00:44:10,280
By the way, did I do something last night?
636
00:44:12,850 --> 00:44:14,151
Well...
637
00:44:17,755 --> 00:44:19,156
I'm sorry.
638
00:44:19,223 --> 00:44:21,392
Ko, get it together!
639
00:44:21,458 --> 00:44:24,228
Water...
640
00:44:34,872 --> 00:44:38,242
Mr. Kotori was frozen
for like three seconds.
641
00:44:40,010 --> 00:44:41,845
So it was Jiro!
642
00:44:42,579 --> 00:44:44,548
I'm so glad it wasn't you.
643
00:44:45,149 --> 00:44:45,983
What?
644
00:44:46,050 --> 00:44:47,851
Rude! What's that supposed to mean?
645
00:44:48,619 --> 00:44:50,421
I wouldn't want to forget it.
646
00:44:56,560 --> 00:44:57,661
I mean...
647
00:44:58,896 --> 00:45:01,365
Anybody would want
to remember kissing a woman.
648
00:45:04,501 --> 00:45:05,636
Right!
649
00:45:06,203 --> 00:45:08,272
Right. Anyway, eat up!
650
00:45:11,942 --> 00:45:12,776
Anyway,
651
00:45:14,111 --> 00:45:15,512
about the office rent.
652
00:45:19,883 --> 00:45:21,685
I promise to figure it out.
653
00:45:23,220 --> 00:45:24,054
I'll face him.
654
00:45:28,759 --> 00:45:30,060
Let's face it together.
655
00:45:31,361 --> 00:45:35,532
I mean,
we're the greatest business partners.
656
00:45:38,502 --> 00:45:39,336
{\an8}Yeah.
657
00:45:51,181 --> 00:45:52,182
{\an8}Yes!
658
00:45:54,218 --> 00:45:55,052
{\an8}What's up?
659
00:45:55,886 --> 00:46:00,257
{\an8}I just started this matching app,
and I'm meeting my first match tomorrow.
660
00:46:00,824 --> 00:46:01,658
{\an8}Huh?
661
00:46:02,793 --> 00:46:03,627
{\an8}What?
662
00:46:04,962 --> 00:46:05,863
{\an8}What's he like?
663
00:46:17,107 --> 00:46:17,808
{\an8}SACHI HANEDA
664
00:46:17,875 --> 00:46:20,010
{\an8}The binoculars are repaired.
665
00:46:20,077 --> 00:46:22,579
{\an8}Would you be free to meet soon?
666
00:46:29,586 --> 00:46:31,755
{\an8}MICHIRU TAKAYAMA
667
00:46:32,589 --> 00:46:33,657
{\an8}Do you like
668
00:46:34,792 --> 00:46:35,993
{\an8}older men or something?
669
00:46:40,998 --> 00:46:43,634
{\an8}Our company depends on this investment.
670
00:46:43,700 --> 00:46:47,104
{\an8}-What a free workplace.
-You saved us, Kotori.
671
00:46:47,171 --> 00:46:49,039
{\an8}I can't reach Ms. Narukawa.
672
00:46:49,106 --> 00:46:51,308
{\an8}-Sana!
-I don't think you'd understand.
673
00:46:51,375 --> 00:46:54,111
{\an8}-What do you mean?
-How about a change of setting.
674
00:46:54,178 --> 00:46:55,913
{\an8}Subtitle translation by: Zensho Yamamoto
44444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.