All language subtitles for Riding.a.Unicorn.S01E03.JAPANESE.WEBRip.NF.en.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,215 --> 00:00:16,049 {\an8}Suzaki. 2 00:00:17,183 --> 00:00:18,184 {\an8}Yes? 3 00:00:18,251 --> 00:00:20,053 {\an8}Could I use your kitchen? 4 00:00:20,687 --> 00:00:21,521 {\an8}What? 5 00:00:21,588 --> 00:00:24,391 {\an8}I'd like to make you breakfast to say thank you. 6 00:00:25,625 --> 00:00:28,028 {\an8}Yes, of course. 7 00:00:29,062 --> 00:00:31,731 {\an8}And thank you for bringing me home last night. 8 00:00:32,465 --> 00:00:34,134 {\an8}It's nothing. 9 00:00:41,041 --> 00:00:42,642 Wow, that's amazing, Mr. Kotori! 10 00:00:43,643 --> 00:00:44,878 It came out! 11 00:00:46,212 --> 00:00:47,514 That's mine. 12 00:00:47,580 --> 00:00:49,382 -What? -It's alcohol. 13 00:00:52,886 --> 00:00:57,323 -Kotori, that suit is so lame! -I'm sorry. 14 00:00:59,092 --> 00:01:00,560 Water... 15 00:01:01,127 --> 00:01:03,830 -Water... -Get it together, Ko. 16 00:01:11,871 --> 00:01:12,705 Huh? 17 00:01:16,176 --> 00:01:17,510 Wow! That looks good! 18 00:01:18,011 --> 00:01:18,978 You made this? 19 00:01:19,045 --> 00:01:20,880 I've lived alone a long time. 20 00:01:20,947 --> 00:01:21,781 Please have some. 21 00:01:22,382 --> 00:01:23,216 Thank you. 22 00:01:23,283 --> 00:01:26,286 I'll take my leave now. I'll see you back at the office! 23 00:01:28,354 --> 00:01:29,289 Thank you! 24 00:01:29,355 --> 00:01:30,623 See you later! 25 00:01:32,325 --> 00:01:34,027 What're you doing? Come eat. 26 00:01:38,231 --> 00:01:39,065 Yum! 27 00:01:40,800 --> 00:01:43,236 Kotori's such a nice guy and good cook. 28 00:01:43,303 --> 00:01:45,371 You think he's single? 29 00:01:48,808 --> 00:01:50,443 Hey, you listening? 30 00:01:52,812 --> 00:01:53,713 So, I... 31 00:01:54,581 --> 00:01:56,149 Kissed someone last night. 32 00:01:57,684 --> 00:01:58,585 What? 33 00:01:58,651 --> 00:02:00,120 Huh? Who? 34 00:02:00,753 --> 00:02:01,588 I don't know. 35 00:02:01,654 --> 00:02:02,455 What? 36 00:02:03,022 --> 00:02:06,926 {\an8}But Kotori and Sana were the only ones here last night. 37 00:02:12,165 --> 00:02:13,066 Was it Kotori? 38 00:02:13,133 --> 00:02:16,035 I doubt it considering how he's acting today. 39 00:02:17,070 --> 00:02:17,904 Then... 40 00:02:18,571 --> 00:02:19,405 Sana? 41 00:02:23,977 --> 00:02:24,944 Dork. 42 00:02:41,494 --> 00:02:42,328 Good morning. 43 00:02:43,730 --> 00:02:44,964 Sorry about yesterday. 44 00:02:45,732 --> 00:02:48,768 Seriously, you're banned from drinking for a while. 45 00:02:48,835 --> 00:02:50,036 Aw, come on! 46 00:02:50,703 --> 00:02:51,538 Good morning. 47 00:02:52,939 --> 00:02:54,073 Good morning. 48 00:03:01,281 --> 00:03:06,486 After releasing Study Pony U, new users increased by 100,000. 49 00:03:08,054 --> 00:03:11,391 It's a fine start, but it's still half our target. 50 00:03:11,457 --> 00:03:13,493 Always with the "buts." 51 00:03:13,560 --> 00:03:14,527 Look. 52 00:03:15,028 --> 00:03:18,998 But we also saw an increase in our users in the 20 to 40 age bracket. 53 00:03:19,566 --> 00:03:20,900 Another Mr. But! 54 00:03:20,967 --> 00:03:23,970 We also received lots of positive feedback on the app. 55 00:03:24,037 --> 00:03:27,207 I'd like to continue taking steps to generate buzz. 56 00:03:27,273 --> 00:03:28,441 Excuse me. 57 00:03:29,042 --> 00:03:30,009 What is it? 58 00:03:30,577 --> 00:03:32,645 Are you familiar with Quiz Map? 59 00:03:33,279 --> 00:03:34,214 Quiz Map? 60 00:03:34,280 --> 00:03:35,982 I've heard of them. 61 00:03:36,049 --> 00:03:41,254 They're the Keisei University quiz club who also appear on TV quiz shows. 62 00:03:41,321 --> 00:03:43,523 They were in the newspaper this morning. 63 00:03:43,590 --> 00:03:45,158 TEACHING PEOPLE THE FUN OF LEARNING QUIZ MAP 64 00:03:45,225 --> 00:03:47,460 Hey, you guys went to Keisei! 65 00:03:47,961 --> 00:03:48,895 Yeah, we did. 66 00:03:48,962 --> 00:03:49,796 Yeah. 67 00:03:49,862 --> 00:03:52,365 They seem to have similar ideals to us, 68 00:03:52,432 --> 00:03:56,002 a collaboration between us could be a win-win scenario. 69 00:03:56,069 --> 00:03:58,338 To hear such terms from Kotori! 70 00:03:58,404 --> 00:03:59,872 That's a great idea! 71 00:03:59,939 --> 00:04:02,809 We could have Quiz Map create hard questions 72 00:04:02,875 --> 00:04:05,845 that we'll feature on Study Pony U for a limited time. 73 00:04:06,479 --> 00:04:08,781 -That sounds awesome! -Mr. Kotori. 74 00:04:08,848 --> 00:04:09,782 Yes. 75 00:04:09,849 --> 00:04:11,551 That's not a bad idea. 76 00:04:11,618 --> 00:04:13,519 I'm glad you like it. 77 00:04:14,287 --> 00:04:16,623 Let's go ahead and reach out to Quiz Map. 78 00:04:17,123 --> 00:04:19,892 -Thank you for the wonderful idea. -It's nothing. 79 00:04:19,959 --> 00:04:21,027 Thanks! 80 00:04:21,094 --> 00:04:22,729 Great job, Kotorin! 81 00:04:22,795 --> 00:04:25,431 They have a very similar philosophy. 82 00:04:44,017 --> 00:04:45,785 Ms. Narukawa, would you like one? 83 00:04:47,053 --> 00:04:48,254 Thank you. 84 00:04:49,656 --> 00:04:51,658 Did something happen? 85 00:04:52,458 --> 00:04:53,293 Huh? 86 00:04:54,394 --> 00:04:57,163 You seem to be acting differently. 87 00:05:02,735 --> 00:05:03,636 Actually... 88 00:05:07,240 --> 00:05:08,274 Hey. 89 00:05:09,008 --> 00:05:10,843 Sana was acting weird, right? 90 00:05:10,910 --> 00:05:12,679 -Did you... -Not another word. 91 00:05:13,346 --> 00:05:14,213 Ko. 92 00:05:15,081 --> 00:05:15,948 Got a second? 93 00:05:16,482 --> 00:05:17,317 What? 94 00:05:17,383 --> 00:05:18,651 We need to talk. 95 00:05:23,056 --> 00:05:23,890 Okay. 96 00:05:40,840 --> 00:05:41,841 What's up? 97 00:05:44,944 --> 00:05:45,945 So... 98 00:05:47,947 --> 00:05:49,449 It's hard to bring up, 99 00:05:50,016 --> 00:05:52,618 but I figured we had to discuss it. 100 00:05:55,788 --> 00:05:59,992 Yeah, I mean, it's one of the rules after all. 101 00:06:00,059 --> 00:06:01,728 NO OFFICE ROMANCE 102 00:06:02,562 --> 00:06:04,297 Rules? What are you talking about? 103 00:06:05,431 --> 00:06:06,265 What? 104 00:06:08,134 --> 00:06:10,503 This came this morning. 105 00:06:11,371 --> 00:06:14,173 Our building is getting a new owner. 106 00:06:14,240 --> 00:06:15,308 {\an8}SUZAKI REALTY GROUP 107 00:06:15,375 --> 00:06:17,076 {\an8}Isn't that your dad's company? 108 00:06:19,045 --> 00:06:20,179 What is this? 109 00:06:21,047 --> 00:06:24,484 They're going to raise our rent starting next month. 110 00:06:25,184 --> 00:06:28,988 I asked Mr. Kotori to calculate if we can afford the new rent. 111 00:06:31,858 --> 00:06:32,725 I'm sorry. 112 00:06:33,359 --> 00:06:36,229 This is my dad sending me a message. 113 00:06:36,996 --> 00:06:38,965 See, I knew you'd apologize. 114 00:06:39,699 --> 00:06:41,634 It's why I didn't want to tell you. 115 00:06:47,907 --> 00:06:49,008 It's okay. 116 00:06:49,075 --> 00:06:51,444 We can always move to a new building. 117 00:06:53,880 --> 00:06:54,947 Case closed. 118 00:06:58,885 --> 00:07:02,488 Anyway, you should come with me to meet Quiz Map today. 119 00:07:03,389 --> 00:07:04,524 Okay. 120 00:07:04,590 --> 00:07:08,861 So Ko's family owns the Suzaki Realty Group. 121 00:07:09,362 --> 00:07:12,098 Although, he rarely visits his family now. 122 00:07:12,165 --> 00:07:13,800 Really? 123 00:07:13,866 --> 00:07:17,470 I mean, the heir to a real estate empire rejected his family 124 00:07:17,970 --> 00:07:20,273 to work at a tiny startup. 125 00:07:25,011 --> 00:07:26,512 This brings back memories. 126 00:07:27,146 --> 00:07:29,148 Such a pretty campus. 127 00:07:29,682 --> 00:07:32,585 I bet you could spot doves, bulbuls, and starlings. 128 00:07:33,719 --> 00:07:34,554 Come again? 129 00:07:35,254 --> 00:07:36,222 Never mind. 130 00:07:36,289 --> 00:07:37,190 Huh? 131 00:07:37,256 --> 00:07:38,591 Where's Ms. Narukawa? 132 00:07:38,658 --> 00:07:42,795 She wanted to bring a gift, but she's having trouble picking. 133 00:07:43,763 --> 00:07:44,664 We should head in. 134 00:07:44,730 --> 00:07:46,165 You going to the seminar? 135 00:07:46,232 --> 00:07:49,535 -I didn't sign up. -For real? 136 00:07:52,672 --> 00:07:54,941 Why did you join Dream Pony? 137 00:07:57,343 --> 00:08:00,480 Are you curious because you found out about my family? 138 00:08:00,546 --> 00:08:03,282 No, I just hadn't asked yet. 139 00:08:06,619 --> 00:08:09,922 It's because I met the Poor Girl here. 140 00:08:21,601 --> 00:08:22,435 {\an8}Ko! 141 00:08:22,502 --> 00:08:23,269 {\an8}SUMMER 2017 142 00:08:23,336 --> 00:08:24,470 {\an8}Good morning! 143 00:08:25,104 --> 00:08:26,105 {\an8}Good morning. 144 00:08:26,739 --> 00:08:27,874 {\an8}WEAR LAB CEO, SACHI HANEDA 145 00:08:27,940 --> 00:08:30,476 Hey! Did you choose a seminar? 146 00:08:31,577 --> 00:08:32,411 Not yet. 147 00:08:32,912 --> 00:08:34,981 They're all the same anyway. 148 00:08:35,047 --> 00:08:39,118 No, they aren't. Some are easier credits, some are great on resumes. 149 00:08:39,185 --> 00:08:42,555 I'll work five or six years at a job through my Dad, 150 00:08:42,622 --> 00:08:45,424 before joining his company in the end. 151 00:08:45,925 --> 00:08:48,227 Next CEO of the Suzaki Realty Group? 152 00:08:49,061 --> 00:08:50,162 Probably. 153 00:08:50,229 --> 00:08:52,265 Then you get married to me? 154 00:08:53,766 --> 00:08:54,901 No. 155 00:08:54,967 --> 00:08:57,403 Why not? Your parents already approve. 156 00:08:57,904 --> 00:09:00,172 I think your dad would be happy. 157 00:09:00,239 --> 00:09:02,375 Give up already, you and I are... 158 00:09:07,413 --> 00:09:09,482 I'm so sorry! 159 00:09:10,049 --> 00:09:11,050 I'm fine. 160 00:09:19,258 --> 00:09:21,394 I'd like to change that with one of these. 161 00:09:21,460 --> 00:09:24,030 It gives me my entrepreneurial spirit. 162 00:09:24,096 --> 00:09:25,531 May I ask a question? 163 00:09:26,299 --> 00:09:27,233 Go ahead. 164 00:09:30,903 --> 00:09:33,439 Can a financially struggling high school graduate 165 00:09:34,574 --> 00:09:35,942 become an entrepreneur? 166 00:09:36,008 --> 00:09:37,009 High school grad? 167 00:09:37,076 --> 00:09:40,279 Much easier than working at a major corporation. 168 00:09:42,114 --> 00:09:43,616 Is that your dream? 169 00:09:44,183 --> 00:09:45,017 Yes. 170 00:09:46,319 --> 00:09:50,856 My dream is to create a place where everyone can learn equally. 171 00:09:53,859 --> 00:09:55,428 That girl was so weird. 172 00:09:56,162 --> 00:09:56,996 Weird? 173 00:09:57,630 --> 00:10:00,900 Talking about her dream in front of everybody like that. 174 00:10:00,967 --> 00:10:02,168 That's so lame. 175 00:10:03,369 --> 00:10:04,203 Is it? 176 00:10:15,681 --> 00:10:19,118 Write a code that outputs N as it is 177 00:10:19,185 --> 00:10:22,555 if N isn't a multiple of three or five. 178 00:10:22,622 --> 00:10:23,456 Begin. 179 00:10:32,098 --> 00:10:33,299 WRITE A CODE FOR THIS PROBLEM 180 00:10:41,440 --> 00:10:42,108 {\an8}CALCULATING 181 00:10:42,174 --> 00:10:43,209 {\an8}RESULTS SCORE 100 POINTS / RANK A 182 00:10:47,647 --> 00:10:48,481 Excuse me. 183 00:10:51,283 --> 00:10:52,118 What? 184 00:10:53,919 --> 00:10:56,555 Would you be my partner? 185 00:11:02,528 --> 00:11:05,097 Looks like Kuriki is here for once today. 186 00:11:05,164 --> 00:11:07,133 Kuriki, come on up here. 187 00:11:07,199 --> 00:11:08,367 Kuriki? 188 00:11:09,268 --> 00:11:10,102 Kuriki. 189 00:11:12,271 --> 00:11:13,439 What's wrong? 190 00:11:13,506 --> 00:11:14,340 Shh! 191 00:11:15,341 --> 00:11:18,110 He's not here? Then why is his attendance card in? 192 00:11:19,412 --> 00:11:20,312 Kuriki? 193 00:11:24,050 --> 00:11:25,117 Who are you? 194 00:11:26,452 --> 00:11:27,353 Seriously, who? 195 00:11:28,154 --> 00:11:30,823 Hold on! 196 00:11:30,890 --> 00:11:31,891 Hey! 197 00:11:31,957 --> 00:11:33,459 Stop right there! 198 00:11:33,526 --> 00:11:35,327 Hey! Stop right there! 199 00:11:35,394 --> 00:11:38,164 Guard! Go after that girl! 200 00:11:38,230 --> 00:11:40,099 -Quickly! -Yes, sir! 201 00:11:40,166 --> 00:11:41,534 Get back here! 202 00:11:45,471 --> 00:11:47,473 Stop right there! 203 00:11:52,712 --> 00:11:53,713 Sorry. 204 00:11:53,779 --> 00:11:54,947 Ah! Sorry. 205 00:12:00,019 --> 00:12:01,120 Stop! 206 00:12:08,561 --> 00:12:09,328 Come. 207 00:12:15,801 --> 00:12:18,804 You got found out? What're you doing? 208 00:12:18,871 --> 00:12:22,308 What are you doing pushing your attendance card on her? 209 00:12:22,374 --> 00:12:25,478 She begged me, saying how she wanted to attend for me. 210 00:12:25,544 --> 00:12:26,846 Right, Ms. Crasher? 211 00:12:27,980 --> 00:12:30,082 Crasher? What's he mean? 212 00:12:30,816 --> 00:12:32,184 You're not a student? 213 00:12:33,119 --> 00:12:33,953 No. 214 00:12:35,588 --> 00:12:38,290 That's amazing you're studying to start a business. 215 00:12:39,792 --> 00:12:42,561 And what are you studying for? 216 00:12:44,230 --> 00:12:46,065 I've never thought about that. 217 00:12:47,266 --> 00:12:50,002 Then why are you going to college? 218 00:12:52,204 --> 00:12:54,573 I guess, insurance? 219 00:12:55,307 --> 00:12:57,510 It'll make life easier 220 00:12:58,144 --> 00:13:01,347 if I can put Keisei University graduate on my resume. 221 00:13:01,413 --> 00:13:02,481 What a waste. 222 00:13:03,349 --> 00:13:05,851 You're such a great programmer. 223 00:13:06,452 --> 00:13:08,888 I mean, that's more like a hobby. 224 00:13:08,954 --> 00:13:11,257 I've been around computers all my life. 225 00:13:14,493 --> 00:13:15,594 Would you 226 00:13:17,463 --> 00:13:19,231 lend me your abilities? 227 00:13:28,340 --> 00:13:29,608 I want to make this. 228 00:13:29,675 --> 00:13:32,211 {\an8}LEARNING APP 229 00:13:33,078 --> 00:13:33,913 Hand drawn? 230 00:13:35,181 --> 00:13:36,782 I don't own a computer. 231 00:13:39,952 --> 00:13:42,655 I want to make a free learning app for everyone. 232 00:13:44,757 --> 00:13:50,262 But programming is something I just can't wrap my head around. 233 00:13:51,564 --> 00:13:52,998 So to start a business, 234 00:13:53,499 --> 00:13:56,035 I need people to give my ideas shape. 235 00:13:58,504 --> 00:13:59,438 Suzaki. 236 00:14:01,040 --> 00:14:02,775 Would you be my engineer? 237 00:14:05,711 --> 00:14:07,313 Let's go into business. 238 00:14:13,252 --> 00:14:15,921 Ko, what're you doing? 239 00:14:15,988 --> 00:14:17,389 Class is starting. 240 00:14:18,624 --> 00:14:19,458 Coming. 241 00:14:22,795 --> 00:14:23,629 Sorry. 242 00:14:24,430 --> 00:14:26,732 My path is already set for me. 243 00:14:27,333 --> 00:14:30,236 So I can't help you. 244 00:14:31,570 --> 00:14:32,872 Already set? 245 00:14:33,572 --> 00:14:35,407 Yeah, sorry. 246 00:14:43,148 --> 00:14:47,219 A friend asked me for Ko's number again. 247 00:14:47,286 --> 00:14:49,188 -Can I tell her? -No way! 248 00:14:49,255 --> 00:14:51,156 Always such a stud. 249 00:14:51,223 --> 00:14:53,859 Hot face, stylish, insane upbringing. 250 00:14:53,926 --> 00:14:55,561 You've got everything. 251 00:14:57,463 --> 00:14:59,832 Hey, Ko. You pick your seminar? 252 00:15:00,599 --> 00:15:02,034 I'm going with Inoue. 253 00:15:02,601 --> 00:15:05,271 That's your dad's recommendation. I will too. 254 00:15:05,337 --> 00:15:07,006 Here is your tea. 255 00:15:07,773 --> 00:15:10,142 -I'll have a gin and tonic. -Coming right up. 256 00:15:11,577 --> 00:15:14,480 Nemoto's seminar has a bunch of cute girls. 257 00:15:14,546 --> 00:15:16,649 For real? That's a lock then! 258 00:15:16,715 --> 00:15:17,917 You're scum! 259 00:15:17,983 --> 00:15:19,585 Nemoto, here we come! 260 00:15:20,452 --> 00:15:23,489 -You're the literal worst. -Give us a break. 261 00:15:26,825 --> 00:15:29,061 -You're taking programming? -Yes. 262 00:15:29,128 --> 00:15:31,764 Would you like to build a learning app with me? 263 00:15:32,398 --> 00:15:33,732 Huh? I don't even know you. 264 00:15:35,467 --> 00:15:37,937 Do you know a good programmer? 265 00:15:38,003 --> 00:15:40,506 I want to make a free learning app for everyone. 266 00:15:40,572 --> 00:15:43,008 -Would you help me? -Sorry, I'm in a hurry. 267 00:15:46,245 --> 00:15:47,146 Excuse me! 268 00:15:48,113 --> 00:15:50,649 Not you again! 269 00:15:50,716 --> 00:15:52,818 How many times do I have to tell you? 270 00:15:52,885 --> 00:15:55,888 You can't be trespassing on school grounds! 271 00:15:55,955 --> 00:15:59,325 What's so wrong about taking a spot from someone cutting class? 272 00:15:59,892 --> 00:16:03,362 I will use what I learn here to better society. 273 00:16:03,429 --> 00:16:06,465 I will start a business to improve people's lives. 274 00:16:07,166 --> 00:16:10,069 Don't you think that someone earnest like me 275 00:16:10,135 --> 00:16:13,138 deserves this education over someone who naps in class? 276 00:16:13,639 --> 00:16:15,607 I mean, yes. 277 00:16:16,675 --> 00:16:18,644 Wait, no! You can't! 278 00:16:19,878 --> 00:16:21,513 You have to leave. 279 00:16:21,580 --> 00:16:23,315 I'll report you next time. 280 00:16:23,849 --> 00:16:24,883 Worst case, 281 00:16:25,784 --> 00:16:26,852 you'll be arrested. 282 00:16:27,553 --> 00:16:28,654 What? 283 00:16:28,721 --> 00:16:30,823 She's not an outsider. 284 00:16:32,091 --> 00:16:34,326 -Huh? -She's in my club. 285 00:16:35,961 --> 00:16:37,262 Oh! 286 00:16:38,097 --> 00:16:40,199 I'm sorry about that! 287 00:16:47,106 --> 00:16:48,674 Let's make that learning app. 288 00:16:49,842 --> 00:16:50,676 What? 289 00:16:50,743 --> 00:16:53,412 I'm not sure about going into business, 290 00:16:54,446 --> 00:16:58,817 but I can help you get things started until I graduate. 291 00:17:04,990 --> 00:17:06,458 Thank you! 292 00:17:23,075 --> 00:17:23,909 Hey. 293 00:17:24,710 --> 00:17:27,479 Can you make this part multiple choice? 294 00:17:28,113 --> 00:17:29,114 Good idea! 295 00:17:30,749 --> 00:17:34,286 The computer you lent me has been a huge help. 296 00:17:34,787 --> 00:17:37,823 I'm so happy, I sleep with it every night. 297 00:17:37,890 --> 00:17:39,625 You can keep it then. 298 00:17:40,793 --> 00:17:42,094 I have my own. 299 00:17:43,328 --> 00:17:45,297 No, I can't accept this. 300 00:17:47,032 --> 00:17:49,301 Then let's say it's both of ours. 301 00:17:50,402 --> 00:17:51,236 Huh? 302 00:17:51,303 --> 00:17:53,238 We're making this together after all. 303 00:17:56,542 --> 00:17:58,310 Also, you can call me Ko. 304 00:18:00,546 --> 00:18:01,580 Not Suzaki. 305 00:18:03,682 --> 00:18:05,317 Okay, Ko. 306 00:18:08,387 --> 00:18:09,922 Can I call you Sana? 307 00:18:11,223 --> 00:18:12,057 Yeah. 308 00:18:18,464 --> 00:18:19,832 {\an8}JAVASCRIPT TEXTBOOK 309 00:18:20,532 --> 00:18:21,467 Follow me. 310 00:18:24,069 --> 00:18:25,070 Huh? 311 00:18:25,137 --> 00:18:27,272 EVEN MONKEYS FALL FROM WHAT? 312 00:18:27,339 --> 00:18:29,908 This is amazing. You two really made this? 313 00:18:30,476 --> 00:18:32,111 It's still in development. 314 00:18:32,177 --> 00:18:33,212 EVEN A DOG RUNS INTO A WHAT? 315 00:18:33,278 --> 00:18:35,714 You don't know your proverbs. 316 00:18:35,781 --> 00:18:38,283 I'm science oriented. 317 00:18:38,350 --> 00:18:39,985 I don't need to know proverbs. 318 00:18:44,723 --> 00:18:46,058 Hey, Ko! 319 00:18:46,125 --> 00:18:49,261 Could we make questions they get wrong appear frequently? 320 00:18:49,862 --> 00:18:52,731 Everyone has different strengths and weaknesses. 321 00:18:52,798 --> 00:18:56,702 It would be nice if we could cater the questions to each user. 322 00:18:57,636 --> 00:18:58,837 I see. 323 00:19:01,907 --> 00:19:05,511 Then how about instead of using a randomized algorithm, 324 00:19:05,577 --> 00:19:07,412 you use a weighted one. 325 00:19:08,347 --> 00:19:10,816 Wait, you can program? 326 00:19:11,750 --> 00:19:15,187 Don't think that I just nap all day. 327 00:19:16,555 --> 00:19:18,657 Well, I'll be a Kuriki's uncle. 328 00:19:18,724 --> 00:19:20,259 You calling me a monkey? 329 00:19:20,325 --> 00:19:22,194 -You know that one. -Of course! 330 00:19:22,261 --> 00:19:23,128 Come on. 331 00:19:24,329 --> 00:19:27,432 {\an8}AUTUMN 2017 332 00:19:27,499 --> 00:19:30,302 {\an8}I feel like it's too simple as it is. 333 00:19:33,272 --> 00:19:36,942 Could we make a character to act as a guide? 334 00:19:37,509 --> 00:19:39,211 What kind of character? 335 00:19:52,558 --> 00:19:53,926 -A ghost? -A baby chick. 336 00:19:53,992 --> 00:19:56,128 -It's a ghost! -It's obviously a chick! 337 00:19:56,195 --> 00:19:58,931 -What part? It's obviously... -You're crazy! It's clearly a ghost! 338 00:19:59,598 --> 00:20:01,200 It's what it looks like. 339 00:20:03,802 --> 00:20:08,941 Sorry, my mom's working today, so I have to look after my sister at home. 340 00:20:09,007 --> 00:20:10,609 It's totally fine. 341 00:20:11,944 --> 00:20:13,178 It's nice, actually. 342 00:20:15,747 --> 00:20:16,682 We're here. 343 00:20:17,616 --> 00:20:18,951 -Here? -Yeah. 344 00:20:21,420 --> 00:20:22,621 I'm home! 345 00:20:22,688 --> 00:20:24,122 -Welcome back. -Coming in! 346 00:20:24,189 --> 00:20:25,190 Excuse us. 347 00:20:28,260 --> 00:20:29,861 Say hi, Iri. 348 00:20:30,762 --> 00:20:32,698 Hello, I'm Iri. 349 00:20:32,764 --> 00:20:34,733 Hello, I'm Ko Suzaki. 350 00:20:34,800 --> 00:20:36,268 I'm Jiro Kuriki. 351 00:20:36,969 --> 00:20:41,206 Remember I told you we're making a learning app? 352 00:20:41,273 --> 00:20:42,507 Wanna try it? 353 00:20:43,041 --> 00:20:45,744 No, I hate studying. 354 00:20:45,811 --> 00:20:47,279 Come on. 355 00:20:47,346 --> 00:20:49,548 Please give it a try. 356 00:20:49,615 --> 00:20:50,816 EVEN A DOG CAN WALK INTO A WHAT? 357 00:20:50,882 --> 00:20:53,418 So lame! That looks boring. 358 00:20:55,988 --> 00:20:58,590 Sana could be right that it's too simple. 359 00:21:09,334 --> 00:21:12,604 Could we base the guide character on this? 360 00:21:13,405 --> 00:21:14,239 What? 361 00:21:14,806 --> 00:21:18,977 This has brought me a lot of comfort and security in my life. 362 00:21:20,112 --> 00:21:22,514 It'd be nice if this pony could be 363 00:21:22,581 --> 00:21:25,651 a cheerleader for all the kids using our app. 364 00:21:26,885 --> 00:21:31,023 Besides, you know what they call a successful startup? 365 00:21:32,090 --> 00:21:32,924 I forgot. 366 00:21:33,592 --> 00:21:35,627 Unicorns! 367 00:21:37,562 --> 00:21:43,368 One day our business will grow a horn and fly across the world as a unicorn! 368 00:21:44,202 --> 00:21:45,337 I know! 369 00:21:45,404 --> 00:21:48,307 Our company name will be Dream Pony! 370 00:21:52,411 --> 00:21:53,245 Huh? 371 00:21:54,513 --> 00:21:55,347 Is that lame? 372 00:21:59,718 --> 00:22:00,919 It is, but seems fine. 373 00:22:01,520 --> 00:22:02,354 Yeah! 374 00:22:04,890 --> 00:22:06,391 Let's draw a pony then. 375 00:22:06,458 --> 00:22:07,693 -Yeah. -Okay. 376 00:22:11,496 --> 00:22:13,665 -Let's try drawing one, Iri. -Yeah. 377 00:22:20,005 --> 00:22:22,274 LEARNING APP - STUDY PONY TRIAL SESSION 378 00:22:22,341 --> 00:22:24,376 Our app finally makes its debut. 379 00:22:25,711 --> 00:22:27,646 My hand's shaking. 380 00:22:33,018 --> 00:22:33,919 You too, Jiro. 381 00:22:35,620 --> 00:22:36,455 Alright. 382 00:22:37,122 --> 00:22:38,557 {\an8}SANA 383 00:22:38,623 --> 00:22:41,727 Let's do this! 384 00:22:42,394 --> 00:22:44,963 -You go this? -Let us know if you need help. 385 00:22:45,030 --> 00:22:47,532 -This? -You got it right! 386 00:22:48,200 --> 00:22:51,269 -I did it! -You did! 387 00:22:51,336 --> 00:22:53,572 I did it! It's amazing! 388 00:22:53,638 --> 00:22:55,273 You can pick any subject. 389 00:22:57,576 --> 00:22:58,276 {\an8}CLEAR YOU DID IT! 390 00:22:58,343 --> 00:22:59,511 {\an8}Yes! 391 00:22:59,578 --> 00:23:01,279 It's so cute! 392 00:23:07,052 --> 00:23:09,054 Okay, that's all for today! 393 00:23:09,121 --> 00:23:11,656 -Did you have fun? -Yes! 394 00:23:12,290 --> 00:23:16,128 Okay, the handsome guys will come around to collect your tablets. 395 00:23:16,194 --> 00:23:17,696 Thank you! 396 00:23:18,663 --> 00:23:20,732 Thanks for playing. Come again. 397 00:23:20,799 --> 00:23:21,666 KO 398 00:23:24,903 --> 00:23:25,737 What's wrong? 399 00:23:26,605 --> 00:23:28,206 I want to play more. 400 00:23:28,774 --> 00:23:31,410 He usually never studies. 401 00:23:31,476 --> 00:23:33,745 -Thank you. -It's nothing. 402 00:23:33,812 --> 00:23:36,548 Come on, let's give back the tablet. 403 00:23:40,886 --> 00:23:41,720 Let's go home. 404 00:23:44,689 --> 00:23:46,024 Look, Ko! 405 00:23:47,058 --> 00:23:48,593 Sana looks so happy. 406 00:23:48,660 --> 00:23:51,396 -It was fun! -Really? I'm so glad to hear that. 407 00:23:52,931 --> 00:23:53,999 You're right. 408 00:23:55,534 --> 00:23:56,668 This was fun. 409 00:23:57,302 --> 00:23:58,470 Thanks. 410 00:23:59,004 --> 00:23:59,871 Good. 411 00:24:12,617 --> 00:24:15,353 IT WAS FUN LIKE A GAME, WAY BETTER THAN SCHOOL. 412 00:24:23,061 --> 00:24:25,297 Looks like everyone had fun. 413 00:24:25,931 --> 00:24:26,765 Yeah. 414 00:24:28,133 --> 00:24:29,000 You know, 415 00:24:29,801 --> 00:24:32,871 I think I finally understand where you're coming from. 416 00:24:34,606 --> 00:24:38,176 Making someone happy with something you made 417 00:24:39,578 --> 00:24:40,712 is amazing. 418 00:24:44,015 --> 00:24:44,850 Yeah. 419 00:24:49,955 --> 00:24:50,856 Business Contest? 420 00:24:52,591 --> 00:24:54,493 TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST 421 00:24:55,160 --> 00:24:55,994 Yeah. 422 00:24:57,028 --> 00:24:59,664 The winner gets a prize of one million yen. 423 00:25:02,868 --> 00:25:04,936 If I ever get that much money, 424 00:25:05,537 --> 00:25:08,273 I could quit my part-time job and start up our company. 425 00:25:08,340 --> 00:25:10,709 APPLICATION REQUIREMENTS: CURRENT UNIVERSITY STUDENTS ONLY 426 00:25:15,313 --> 00:25:16,147 I'll enter. 427 00:25:17,449 --> 00:25:18,283 What? 428 00:25:18,350 --> 00:25:21,686 Then you could participate as part of the team. 429 00:25:23,188 --> 00:25:24,322 Ko. 430 00:25:25,457 --> 00:25:27,158 We'll invite Jiro too. 431 00:25:28,393 --> 00:25:29,694 And if by some chance 432 00:25:30,595 --> 00:25:31,696 we win, 433 00:25:33,698 --> 00:25:35,066 let's start a company. 434 00:25:39,037 --> 00:25:39,938 Are you sure? 435 00:25:41,006 --> 00:25:43,808 You can't say no after trying so hard to recruit me. 436 00:25:46,945 --> 00:25:47,879 It's decided! 437 00:25:50,815 --> 00:25:51,716 Yeah. 438 00:26:14,205 --> 00:26:15,106 I'm home. 439 00:26:18,677 --> 00:26:19,811 We need to talk. 440 00:26:21,980 --> 00:26:22,814 Okay. 441 00:26:31,122 --> 00:26:32,724 I heard from Rinka. 442 00:26:33,858 --> 00:26:37,262 What're you doing following some floozy around? 443 00:26:37,762 --> 00:26:38,797 It's not like that. 444 00:26:38,863 --> 00:26:41,466 And I hear she's only a high school graduate? 445 00:26:43,602 --> 00:26:47,172 It's time you cut her out of your life and focus on job hunting. 446 00:26:47,973 --> 00:26:49,908 You live in a different world. 447 00:26:51,076 --> 00:26:52,177 What's that mean? 448 00:26:55,780 --> 00:26:57,148 You fall for this girl? 449 00:26:57,749 --> 00:26:58,617 Pathetic. 450 00:26:59,184 --> 00:27:00,719 Focus on your future! 451 00:27:00,785 --> 00:27:01,987 What do you know? 452 00:27:03,221 --> 00:27:07,525 She's more focused and hardworking than anyone at school. 453 00:27:11,162 --> 00:27:12,764 I'm starting a company with her. 454 00:27:13,264 --> 00:27:15,033 -What? -I'm not job hunting. 455 00:27:17,435 --> 00:27:18,403 Absolutely not! 456 00:27:19,404 --> 00:27:22,774 How much do you think I've invested in you? 457 00:27:22,841 --> 00:27:24,576 You can't do anything without me! 458 00:27:24,643 --> 00:27:27,278 Ko, don't! Stop! 459 00:27:27,345 --> 00:27:30,348 If you're going to be so ungrateful, get out of my house! 460 00:27:34,052 --> 00:27:35,286 Fine, I'm leaving. 461 00:27:41,092 --> 00:27:45,630 {\an8}SUZAKI 462 00:27:52,570 --> 00:27:54,806 {\an8}"By implementing many technologies, 463 00:27:54,873 --> 00:27:58,743 {\an8}we will create a place where anyone can have fun learning." 464 00:28:02,514 --> 00:28:03,948 I'm nervous. 465 00:28:05,617 --> 00:28:09,354 The introduction should really pull you in, right? 466 00:28:14,025 --> 00:28:14,859 Ko? 467 00:28:15,360 --> 00:28:16,194 You listening? 468 00:28:17,562 --> 00:28:19,464 Sorry, what were you saying? 469 00:28:21,066 --> 00:28:22,767 Are you nervous or something? 470 00:28:24,235 --> 00:28:25,103 No way. 471 00:28:43,421 --> 00:28:44,522 Thanks. 472 00:28:45,490 --> 00:28:48,126 We can't have you get sick before the big day. 473 00:28:57,001 --> 00:28:57,869 Want to join me? 474 00:28:58,770 --> 00:28:59,871 I'm good. 475 00:29:02,640 --> 00:29:04,175 We can't have you get sick 476 00:29:05,176 --> 00:29:07,779 before the big day tomorrow. 477 00:29:35,440 --> 00:29:36,274 Tomorrow, 478 00:29:38,743 --> 00:29:40,145 I hope we win. 479 00:29:43,515 --> 00:29:45,683 We will win for sure. 480 00:29:49,788 --> 00:29:50,989 If we're together. 481 00:30:14,245 --> 00:30:15,847 It's freezing. 482 00:30:16,581 --> 00:30:18,783 They turned the heat off. 483 00:30:22,220 --> 00:30:23,321 Huh? 484 00:30:23,388 --> 00:30:25,790 Sana? Ko? You asleep? 485 00:30:28,993 --> 00:30:30,461 I need an extension cord. 486 00:30:38,336 --> 00:30:39,237 Tomorrow, 487 00:30:40,905 --> 00:30:41,873 after the contest, 488 00:30:42,373 --> 00:30:44,342 I need to talk to you. 489 00:30:47,345 --> 00:30:48,179 Okay. 490 00:30:53,751 --> 00:30:55,053 TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST 2018 491 00:30:59,357 --> 00:31:00,458 RECEPTION 492 00:31:11,402 --> 00:31:16,274 Let's do this! 493 00:31:17,275 --> 00:31:18,142 Okay! 494 00:31:19,577 --> 00:31:23,114 Next we have Dream Pony from Keisei University! 495 00:31:23,181 --> 00:31:25,116 {\an8}DREAM PONY 496 00:31:30,755 --> 00:31:33,791 TOKYO STUDENT BUSINESS CONTEST 2018 497 00:31:33,858 --> 00:31:37,262 The product Dream Pony proposes 498 00:31:37,328 --> 00:31:38,162 is this. 499 00:31:39,264 --> 00:31:42,667 LEARNING APP STUDY PONY 500 00:31:42,734 --> 00:31:46,404 Everyone's felt like skipping school, 501 00:31:46,471 --> 00:31:51,175 or wished they could study anywhere at least once in their lives. 502 00:31:52,210 --> 00:31:58,049 We created this learning app because we believe people should have more options 503 00:31:58,750 --> 00:32:00,718 to learn at their own pace. 504 00:32:05,723 --> 00:32:08,226 We have two future features we'd like to add. 505 00:32:08,927 --> 00:32:13,531 One is to introduce user created avatars to study with. 506 00:32:14,399 --> 00:32:18,870 Two is to create My Room, a private study room just for themselves. 507 00:32:19,771 --> 00:32:22,941 By using various technologies, 508 00:32:23,007 --> 00:32:26,978 we will create a place where anyone can have fun learning. 509 00:32:34,552 --> 00:32:40,792 Now, it is time to announce the winner of the Student Business Contest 2018. 510 00:32:44,829 --> 00:32:45,663 The winner is... 511 00:32:48,366 --> 00:32:49,734 Dream Pony! 512 00:32:52,670 --> 00:32:53,938 Yes! 513 00:33:06,651 --> 00:33:09,854 I can't believe this could ever happen to me. 514 00:33:11,122 --> 00:33:11,956 Stop crying. 515 00:33:13,257 --> 00:33:15,293 Thanks, Jiro. 516 00:33:17,595 --> 00:33:18,663 Sana! 517 00:33:20,832 --> 00:33:23,768 I want to work with you guys, too! 518 00:33:24,702 --> 00:33:25,803 I'll be CEO. 519 00:33:25,870 --> 00:33:28,272 No, Sana's the CEO. 520 00:33:30,208 --> 00:33:32,944 -What about the VP? -That's me. 521 00:33:33,644 --> 00:33:35,680 Then what do I get to be? 522 00:33:45,123 --> 00:33:47,992 I'll be waiting in the lounge for you at eight. 523 00:33:59,871 --> 00:34:00,872 Me? 524 00:34:01,773 --> 00:34:03,107 What's your aim? 525 00:34:04,642 --> 00:34:08,546 I'm asking you what's your aim by destroying Ko's life! 526 00:34:10,548 --> 00:34:12,083 What are you talking about? 527 00:34:12,150 --> 00:34:16,687 Ko's father cut him off because of you, and kicked him out of the house! 528 00:34:17,922 --> 00:34:18,756 What? 529 00:34:20,491 --> 00:34:22,260 Can I crash with you again? 530 00:34:24,128 --> 00:34:25,563 Sure, as long as you want, 531 00:34:26,464 --> 00:34:27,331 just pay rent. 532 00:34:29,000 --> 00:34:29,834 Okay. 533 00:34:31,469 --> 00:34:33,938 Sounds like even rich kids can have it rough. 534 00:34:37,041 --> 00:34:39,644 Ko was fine until he met you. 535 00:34:41,579 --> 00:34:44,148 His relationship with me, his family, 536 00:34:44,816 --> 00:34:46,083 you destroyed it! 537 00:34:47,585 --> 00:34:49,454 Just get out of Ko's life! 538 00:34:53,257 --> 00:34:54,659 I disagree. 539 00:34:56,527 --> 00:34:57,628 What? 540 00:34:57,695 --> 00:35:01,032 I think it's up to Ko to decide what to do. 541 00:35:03,468 --> 00:35:04,969 Not me, his parents, or you. 542 00:35:06,170 --> 00:35:07,505 It's not for us to say. 543 00:35:09,874 --> 00:35:11,843 The audacity. 544 00:35:13,411 --> 00:35:14,946 You act so high and mighty, 545 00:35:15,813 --> 00:35:18,816 but you're just taking advantage of his feelings towards you! 546 00:35:20,551 --> 00:35:22,920 You're finished the moment he's over you. 547 00:35:38,569 --> 00:35:40,071 Sana, good job today. 548 00:35:41,506 --> 00:35:42,440 Let's drink. 549 00:35:45,376 --> 00:35:46,978 You can't drink alcohol. 550 00:35:48,813 --> 00:35:50,014 -Cheers. -Cheers. 551 00:35:54,552 --> 00:35:56,854 That's so good! 552 00:35:57,588 --> 00:35:58,923 It's like a dream. 553 00:35:58,990 --> 00:36:01,292 I mean, we won a million yen! 554 00:36:01,926 --> 00:36:02,760 Yeah. 555 00:36:03,361 --> 00:36:05,663 We'll need to rent an office space. 556 00:36:05,730 --> 00:36:07,632 Maybe start with a shared office? 557 00:36:09,934 --> 00:36:11,068 Look, Sana. 558 00:36:12,670 --> 00:36:15,339 About the thing I wanted to talk about. 559 00:36:19,443 --> 00:36:20,745 You're sure, right? 560 00:36:22,180 --> 00:36:23,014 About what? 561 00:36:24,148 --> 00:36:25,616 Starting a company. 562 00:36:27,885 --> 00:36:29,720 Of course I am. 563 00:36:31,756 --> 00:36:33,791 I heard about your dad. 564 00:36:35,693 --> 00:36:37,695 Why didn't you tell me? 565 00:36:39,764 --> 00:36:41,332 It's my problem, not yours. 566 00:36:42,967 --> 00:36:44,168 It is my problem. 567 00:36:46,637 --> 00:36:48,105 Being in business together, 568 00:36:49,340 --> 00:36:52,677 I think it means being responsible for each other's lives. 569 00:36:54,812 --> 00:36:56,147 If the business fails, 570 00:36:56,914 --> 00:36:57,949 we'll be unemployed. 571 00:36:59,183 --> 00:37:00,985 We'll lose our homes, 572 00:37:02,220 --> 00:37:05,022 and maybe even go hungry for a while. 573 00:37:07,491 --> 00:37:08,726 Are you really prepared 574 00:37:10,228 --> 00:37:11,395 for all that? 575 00:37:20,605 --> 00:37:23,841 I always thought I had nothing. 576 00:37:25,576 --> 00:37:28,079 Nothing I wanted to do, no dreams. 577 00:37:31,849 --> 00:37:34,485 But after meeting you here, 578 00:37:35,820 --> 00:37:39,857 for the first time, I was able to focus on something to this level. 579 00:37:42,960 --> 00:37:46,063 What I want now is to help fulfill your dream. 580 00:37:47,865 --> 00:37:50,601 I want to support you by your side. 581 00:37:54,205 --> 00:37:58,342 That's unrelated to any romantic feelings you may have? 582 00:38:01,445 --> 00:38:02,546 Huh? 583 00:38:03,381 --> 00:38:05,916 I'm asking if you really want to do this work. 584 00:38:12,823 --> 00:38:14,792 This isn't a fleeting feeling. 585 00:38:16,961 --> 00:38:19,597 I want to do this work. 586 00:38:20,765 --> 00:38:24,502 Right now, I have the same dream that you do. 587 00:38:32,076 --> 00:38:32,943 Okay. 588 00:38:34,745 --> 00:38:35,780 Then I 589 00:38:36,614 --> 00:38:38,249 will respect your decision. 590 00:38:40,918 --> 00:38:44,121 So let's just focus on the work for now. 591 00:38:45,756 --> 00:38:48,159 Once we make the company successful, 592 00:38:49,026 --> 00:38:52,596 your father and the doubters, 593 00:38:54,799 --> 00:38:56,000 we can show them all up! 594 00:39:09,513 --> 00:39:10,548 Ko, 595 00:39:12,049 --> 00:39:14,218 let's become the greatest business partners. 596 00:39:49,120 --> 00:39:50,454 You drank too much. 597 00:40:51,449 --> 00:40:53,350 I get where you're coming from. 598 00:40:56,353 --> 00:40:57,521 But 599 00:40:59,924 --> 00:41:04,161 if neither of us are seeing anyone when we're 30, 600 00:41:05,763 --> 00:41:06,797 then 601 00:41:07,731 --> 00:41:09,867 would you consider marrying me? 602 00:41:15,940 --> 00:41:16,774 Okay. 603 00:41:26,450 --> 00:41:27,384 Just sleep talking. 604 00:41:32,957 --> 00:41:35,125 But you still said "okay." 605 00:41:40,130 --> 00:41:41,499 I'll remember that. 606 00:42:14,265 --> 00:42:17,167 So this is where Dream Pony began. 607 00:42:18,502 --> 00:42:19,336 Yes. 608 00:42:20,604 --> 00:42:25,576 If I never met Sana, I'm sure I would've been wasting my life. 609 00:42:26,210 --> 00:42:31,382 So until I turn 30, I'm going to stay a great business partner to Sana. 610 00:42:34,184 --> 00:42:35,152 That's amazing. 611 00:42:35,986 --> 00:42:38,255 All three of you. 612 00:42:41,158 --> 00:42:46,030 At the young age of 22, you made a life changing decision. 613 00:42:49,800 --> 00:42:51,168 Sorry I'm late. 614 00:42:51,669 --> 00:42:55,039 I ran into Quiz Map's leader Ino. 615 00:42:55,539 --> 00:42:57,141 Nice to meet you, I'm Ino. 616 00:42:57,207 --> 00:42:59,743 Nice to meet you, I'm Suzaki from Dream Pony. 617 00:42:59,810 --> 00:43:00,711 I'm Kotori. 618 00:43:01,879 --> 00:43:04,315 Shall we get down to business then? 619 00:43:04,381 --> 00:43:05,783 Yes, of course. 620 00:43:06,450 --> 00:43:07,451 -Have a seat. -Okay. 621 00:43:08,052 --> 00:43:11,589 I'm sorry I'm still in my costume from the show. 622 00:43:11,655 --> 00:43:12,489 It's okay. 623 00:43:13,123 --> 00:43:14,992 I remember this sofa! 624 00:43:22,833 --> 00:43:26,837 I'm glad Quiz Map seems receptive. 625 00:43:26,904 --> 00:43:28,138 -Yes. -Yeah. 626 00:43:29,139 --> 00:43:32,910 I'm sorry, you'll have to excuse me. 627 00:43:33,911 --> 00:43:37,181 -Understood. Thank you for today. -Thank you. 628 00:43:45,923 --> 00:43:47,157 Wanna grab a bite? 629 00:43:49,193 --> 00:43:50,094 Sure. 630 00:43:51,195 --> 00:43:53,530 It's been a while since we've done this. 631 00:43:54,832 --> 00:43:55,899 Yeah. 632 00:43:55,966 --> 00:43:57,468 We're always with a group. 633 00:43:58,369 --> 00:44:00,170 Make sure you don't drink tonight. 634 00:44:00,237 --> 00:44:02,172 I'm not helping you home again. 635 00:44:06,010 --> 00:44:10,280 By the way, did I do something last night? 636 00:44:12,850 --> 00:44:14,151 Well... 637 00:44:17,755 --> 00:44:19,156 I'm sorry. 638 00:44:19,223 --> 00:44:21,392 Ko, get it together! 639 00:44:21,458 --> 00:44:24,228 Water... 640 00:44:34,872 --> 00:44:38,242 Mr. Kotori was frozen for like three seconds. 641 00:44:40,010 --> 00:44:41,845 So it was Jiro! 642 00:44:42,579 --> 00:44:44,548 I'm so glad it wasn't you. 643 00:44:45,149 --> 00:44:45,983 What? 644 00:44:46,050 --> 00:44:47,851 Rude! What's that supposed to mean? 645 00:44:48,619 --> 00:44:50,421 I wouldn't want to forget it. 646 00:44:56,560 --> 00:44:57,661 I mean... 647 00:44:58,896 --> 00:45:01,365 Anybody would want to remember kissing a woman. 648 00:45:04,501 --> 00:45:05,636 Right! 649 00:45:06,203 --> 00:45:08,272 Right. Anyway, eat up! 650 00:45:11,942 --> 00:45:12,776 Anyway, 651 00:45:14,111 --> 00:45:15,512 about the office rent. 652 00:45:19,883 --> 00:45:21,685 I promise to figure it out. 653 00:45:23,220 --> 00:45:24,054 I'll face him. 654 00:45:28,759 --> 00:45:30,060 Let's face it together. 655 00:45:31,361 --> 00:45:35,532 I mean, we're the greatest business partners. 656 00:45:38,502 --> 00:45:39,336 {\an8}Yeah. 657 00:45:51,181 --> 00:45:52,182 {\an8}Yes! 658 00:45:54,218 --> 00:45:55,052 {\an8}What's up? 659 00:45:55,886 --> 00:46:00,257 {\an8}I just started this matching app, and I'm meeting my first match tomorrow. 660 00:46:00,824 --> 00:46:01,658 {\an8}Huh? 661 00:46:02,793 --> 00:46:03,627 {\an8}What? 662 00:46:04,962 --> 00:46:05,863 {\an8}What's he like? 663 00:46:17,107 --> 00:46:17,808 {\an8}SACHI HANEDA 664 00:46:17,875 --> 00:46:20,010 {\an8}The binoculars are repaired. 665 00:46:20,077 --> 00:46:22,579 {\an8}Would you be free to meet soon? 666 00:46:29,586 --> 00:46:31,755 {\an8}MICHIRU TAKAYAMA 667 00:46:32,589 --> 00:46:33,657 {\an8}Do you like 668 00:46:34,792 --> 00:46:35,993 {\an8}older men or something? 669 00:46:40,998 --> 00:46:43,634 {\an8}Our company depends on this investment. 670 00:46:43,700 --> 00:46:47,104 {\an8}-What a free workplace. -You saved us, Kotori. 671 00:46:47,171 --> 00:46:49,039 {\an8}I can't reach Ms. Narukawa. 672 00:46:49,106 --> 00:46:51,308 {\an8}-Sana! -I don't think you'd understand. 673 00:46:51,375 --> 00:46:54,111 {\an8}-What do you mean? -How about a change of setting. 674 00:46:54,178 --> 00:46:55,913 {\an8}Subtitle translation by: Zensho Yamamoto 44444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.