All language subtitles for Rick.and.Morty.S07E06.WEB.H264-NHTFS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,424 --> 00:00:10,342 Hey, Rick... 2 00:00:11,844 --> 00:00:13,887 Need me for any adventures? 3 00:00:14,054 --> 00:00:15,097 Adventures? 4 00:00:15,180 --> 00:00:17,641 - Remember those? - Oh, yeah, not right now, Morty 5 00:00:17,724 --> 00:00:19,601 but definitely next week though. 6 00:00:19,684 --> 00:00:21,519 You been saying that a while now, buddy 7 00:00:21,603 --> 00:00:23,980 so, I think I'm gonna give you a little nudge 8 00:00:24,063 --> 00:00:26,857 by cashing in a few of these bad boys. 9 00:00:27,566 --> 00:00:29,151 We're still doing the punch card system? 10 00:00:29,234 --> 00:00:30,611 Never stopped. Bam! 11 00:00:30,694 --> 00:00:32,237 Read 'em and weep. 12 00:00:32,321 --> 00:00:33,530 Fully punched cards 13 00:00:33,613 --> 00:00:35,991 each entitling me to an adventure of my choosing. 14 00:00:36,074 --> 00:00:38,618 - I don't make the rules... - Yeah, I do, you little gremlin 15 00:00:38,701 --> 00:00:40,411 and I definitely did not stamp all these. 16 00:00:40,495 --> 00:00:42,580 You never remember to stamp the cards, you're always drunk. 17 00:00:42,663 --> 00:00:44,373 I didn't know we were still doing this! 18 00:00:44,457 --> 00:00:46,834 This stinks to high heaven, Morty, I'm not accepting these. 19 00:00:46,917 --> 00:00:48,210 I knew you were gonna do this. 20 00:00:48,293 --> 00:00:51,213 So I got receipts, bitch. I... I kept notes. 21 00:00:51,463 --> 00:00:54,215 This is gibberish. "Isle of the Mortysaurs"? 22 00:00:54,299 --> 00:00:55,508 "Takes One to Know One"? 23 00:00:55,592 --> 00:00:57,135 I make up titles for each adventure. 24 00:00:57,218 --> 00:00:59,846 You did the same thing for that MS readathon at your school, Morty 25 00:00:59,929 --> 00:01:00,972 and you didn't read shit. 26 00:01:01,055 --> 00:01:03,057 It's okay to lie when you're fighting multiple sclerosis! 27 00:01:03,140 --> 00:01:04,975 Or when you think you won't get caught! 28 00:01:05,225 --> 00:01:06,476 How are you gonna catch me? 29 00:01:06,560 --> 00:01:09,646 Oh, you done and did it now, little man. That's your ass. 30 00:01:09,729 --> 00:01:12,941 Don't grift a grifter, Morty. I got friends in cosmic places. 31 00:01:13,107 --> 00:01:15,234 Yeah. I need an audit. 32 00:01:15,943 --> 00:01:17,820 Oh, right, you were already watching. 33 00:01:17,903 --> 00:01:20,072 - I'll come get you. - What is this? 34 00:01:21,490 --> 00:01:23,450 I am The Observer! 35 00:01:23,534 --> 00:01:25,661 You're so busted. Look at your face, you're so fucked. 36 00:01:25,744 --> 00:01:27,913 I observe all! 37 00:01:27,996 --> 00:01:29,539 They observe all, Morty. 38 00:01:29,622 --> 00:01:31,249 Cosmic all-seeing species. 39 00:01:31,332 --> 00:01:32,875 - So? - So they're basically 40 00:01:32,959 --> 00:01:34,252 universal police body-cams 41 00:01:34,335 --> 00:01:36,295 but you can't turn them off before you beat a minority. 42 00:01:36,379 --> 00:01:38,714 Or in your case, before you cook the adventure books! 43 00:01:38,797 --> 00:01:40,716 - I don't do that! - We gonna find out! 44 00:01:40,799 --> 00:01:43,927 Oh, I'm here for this! 45 00:02:16,456 --> 00:02:18,750 I bet a solid 70% of these are bullshit. 46 00:02:18,834 --> 00:02:20,460 Oh, quit your bitchin' and do the audit. 47 00:02:20,543 --> 00:02:21,586 I... I got nothing to hide! 48 00:02:21,669 --> 00:02:22,712 Alright, Observer 49 00:02:22,796 --> 00:02:23,880 gimme "Truth or Dare". 50 00:02:23,963 --> 00:02:25,131 Christ, these names, Morty. 51 00:02:25,214 --> 00:02:26,257 It's shorthand! 52 00:02:26,340 --> 00:02:27,633 I have observed it! 53 00:02:27,717 --> 00:02:29,385 Now gaze upon me 54 00:02:29,468 --> 00:02:32,096 and so shall you... 55 00:02:34,556 --> 00:02:35,599 Two attack patterns 56 00:02:35,682 --> 00:02:37,058 and a giant glowing weak spot... 57 00:02:37,142 --> 00:02:38,184 Legend of Zelda 58 00:02:38,268 --> 00:02:39,394 tutorial-ass bullshit. 59 00:02:39,477 --> 00:02:40,645 I thought it was kind of fun. 60 00:02:40,728 --> 00:02:43,189 Halt, unidentified adventurers. 61 00:02:43,272 --> 00:02:46,025 We are the guardians of this sanctuary. 62 00:02:46,108 --> 00:02:50,195 One of us tells only truths, the other, only lies. 63 00:02:50,279 --> 00:02:51,613 You ever fucked this guy's wife? 64 00:02:51,697 --> 00:02:52,739 Yes. 65 00:02:52,823 --> 00:02:55,116 Well, how about that? He guessed right. 66 00:02:55,200 --> 00:02:57,243 I forgive you! 67 00:02:57,410 --> 00:02:59,412 - Oh, shit! - Alright, next room. 68 00:02:59,495 --> 00:03:00,830 No, I wanna watch. 69 00:03:01,372 --> 00:03:03,833 Did you see how one of them lied? 70 00:03:03,916 --> 00:03:05,209 Fine, I'll call that one legit. 71 00:03:05,292 --> 00:03:06,335 I'm not here to nitpick 72 00:03:06,418 --> 00:03:07,711 I'm here to find blatant fraud. 73 00:03:07,795 --> 00:03:10,339 Okay, show me "Late Night Western". 74 00:03:11,465 --> 00:03:12,799 Morty... 75 00:03:13,341 --> 00:03:15,009 take me... drive me take me... 76 00:03:15,343 --> 00:03:16,970 wanna go western bacon. 77 00:03:17,053 --> 00:03:18,930 Morty, western bacon now! 78 00:03:24,101 --> 00:03:25,144 Oh, yeah. 79 00:03:25,227 --> 00:03:27,396 - Before you say anything... - I knew it! Busted! 80 00:03:27,479 --> 00:03:29,105 You're banned from that Carls Jr.! 81 00:03:29,189 --> 00:03:31,649 That doesn't make the drive-thru an adventure, Morty. Invalid. 82 00:03:31,900 --> 00:03:34,652 Sounds like it's anyone's game! 83 00:03:35,028 --> 00:03:37,196 Well, no, it... it's not a bet 84 00:03:37,280 --> 00:03:38,572 - it's an audit. - Observer 85 00:03:38,656 --> 00:03:40,866 show us "Maximum Overdrive with Clothes"! 86 00:03:44,411 --> 00:03:45,829 At least this is better than cars. 87 00:03:45,912 --> 00:03:47,247 Cars can run you over. 88 00:03:50,416 --> 00:03:52,335 Okay, no, this is worse. 89 00:03:52,710 --> 00:03:54,587 Boom. Adventure, suck it. 90 00:03:54,670 --> 00:03:55,921 Alright, fine. 91 00:03:56,130 --> 00:03:58,173 How 'bout "Whistlering Dixie". 92 00:04:02,886 --> 00:04:05,472 Whistler! What do you got to tag and bag these bastards? 93 00:04:05,555 --> 00:04:06,765 Made this 'lil puppy 94 00:04:06,848 --> 00:04:09,434 after I bagged my first neck-rophiliac. 95 00:04:09,517 --> 00:04:11,143 Double action triggers pumping out 96 00:04:11,227 --> 00:04:14,188 1,400 kilos of holy water per square inch. 97 00:04:14,271 --> 00:04:17,191 This ol' girl's got dry-aged Sicilian garlic 98 00:04:17,274 --> 00:04:20,360 expelling out at 3,200 feet per second 99 00:04:20,444 --> 00:04:23,488 is swaddled by 5,200 solar-joules 100 00:04:23,571 --> 00:04:24,781 of raw ultraviolet. 101 00:04:24,864 --> 00:04:26,824 - Yeah. - And she's only getting started. 102 00:04:26,908 --> 00:04:29,160 I'm talkin' crucifix-shaped Chinese stars 103 00:04:29,243 --> 00:04:31,328 mirror-tipped wooden stakes, and a... 104 00:04:31,412 --> 00:04:33,706 What... hello? Guys? 105 00:04:35,165 --> 00:04:37,292 Morty, that was just an old man rambling at us. 106 00:04:37,376 --> 00:04:38,418 People died! 107 00:04:38,502 --> 00:04:40,837 So, by your logic, 9/11 was an adventure? 108 00:04:40,920 --> 00:04:42,046 Tweet it, see who agrees. 109 00:04:42,130 --> 00:04:44,882 - Very well! Bear witness to 9/11! - What? 110 00:04:44,966 --> 00:04:46,425 - No! - Dude, don't, just... 111 00:04:46,676 --> 00:04:48,761 You need to let us throw to the stuff, okay? 112 00:04:48,928 --> 00:04:51,221 What's next? What the hell is "Leg Day"? 113 00:04:52,848 --> 00:04:55,308 Hey, look, Morty! I... I'm a leg! 114 00:04:56,143 --> 00:04:58,812 A leg, Morty! I'm Leg Rick! 115 00:04:59,104 --> 00:05:01,147 - Okay, I'll give you that last one. - What? 116 00:05:01,230 --> 00:05:02,774 I... I mean... I mean, I'll take it but... 117 00:05:02,857 --> 00:05:04,233 Hey, Morty, check this out. 118 00:05:04,400 --> 00:05:05,568 That's clearly unlicensed. 119 00:05:05,651 --> 00:05:07,987 - License this! - Wait, what are you doing? 120 00:05:08,487 --> 00:05:09,947 Hey, Smith, you look hungry! 121 00:05:10,030 --> 00:05:11,615 How 'bout some knuckle pie? 122 00:05:12,240 --> 00:05:13,533 What the huh? 123 00:05:13,825 --> 00:05:15,702 Aw, jeez. Rick's implants. 124 00:05:15,785 --> 00:05:18,162 Big Doug... get the truck. 125 00:05:18,871 --> 00:05:20,998 I've never felt so alive! 126 00:05:27,296 --> 00:05:28,589 Man. 127 00:06:03,120 --> 00:06:06,498 Turn! Back! Into! A boat! 128 00:06:06,581 --> 00:06:07,832 I'm trying! 129 00:06:10,627 --> 00:06:12,587 - I'm trying... - Oh, Big Doug. 130 00:06:14,255 --> 00:06:16,173 Big Doug, no. 131 00:06:17,216 --> 00:06:18,384 There's my guy! 132 00:06:18,467 --> 00:06:19,968 C'mon, the hamsters turned on me, Morty. 133 00:06:20,052 --> 00:06:21,386 We gotta go. 134 00:06:21,762 --> 00:06:23,388 RIP, Big Doug! 135 00:06:23,471 --> 00:06:24,514 Wasn't even in that one! 136 00:06:24,598 --> 00:06:26,599 Who cares? It wasn't even on my list. 137 00:06:26,683 --> 00:06:27,809 This guy just cued it up! 138 00:06:27,892 --> 00:06:29,227 Speaking of cues 139 00:06:29,310 --> 00:06:32,438 what about all those times you two misunderstood each other? 140 00:06:32,521 --> 00:06:34,607 Wait, what? Are you setting up a series of them? 141 00:06:34,690 --> 00:06:39,069 Trust me, the key is grouping them with thematic connections. 142 00:06:40,862 --> 00:06:43,073 I... I just want to talk to Morty in private 143 00:06:43,156 --> 00:06:46,367 - about something unrelated. - Yeah, we'll be right back. 144 00:06:47,076 --> 00:06:49,954 Okay, this guy might have been kind of a mistake. 145 00:06:50,037 --> 00:06:52,331 - He's really, like, aggressive. - He's steamrolling us. 146 00:06:52,414 --> 00:06:54,249 He thinks he's hosting a fucking clip show. 147 00:06:54,333 --> 00:06:56,251 - And I don't like his voice. - I don't like his voice. 148 00:06:56,335 --> 00:06:57,586 I... I don't like that he's doing jokes. 149 00:06:57,669 --> 00:06:59,045 I don't like that he's talking down to you. 150 00:06:59,129 --> 00:07:00,171 Thank you! 151 00:07:00,255 --> 00:07:01,673 Okay. Let's rethink this. 152 00:07:01,756 --> 00:07:03,549 I still don't trust these, but I'll accept these cards 153 00:07:03,633 --> 00:07:06,093 - at 70 cents on the dollar. - Done. Fair. 154 00:07:06,344 --> 00:07:07,595 How do we get rid of him? 155 00:07:07,678 --> 00:07:09,722 I'll just pay the asshole and tell him he did a great job. 156 00:07:09,805 --> 00:07:11,723 He thinks he's hosting a fucking clip show. 157 00:07:11,807 --> 00:07:13,684 - And I don't like his voice. - I don't like his voice. 158 00:07:13,767 --> 00:07:14,851 I... I don't like that he's doing jokes. 159 00:07:14,935 --> 00:07:17,228 Okay, well, that's... that's on us. 160 00:07:17,479 --> 00:07:19,772 - Should have seen that coming. - Seeing is more my thing. 161 00:07:19,856 --> 00:07:21,315 Well, then you know he's about to pay you. 162 00:07:21,399 --> 00:07:23,901 And tell me I did a great job? 163 00:07:23,985 --> 00:07:26,654 Fine, you caught us, we secretly think you suck. 164 00:07:26,987 --> 00:07:28,238 Here's twice what I owe you. 165 00:07:28,322 --> 00:07:30,907 That's how little conversation we want to have about you leaving. 166 00:07:30,991 --> 00:07:33,660 I have never seen two bigger assholes! 167 00:07:33,743 --> 00:07:37,163 - And I see all assholes! - Then you can see yours out. 168 00:07:37,413 --> 00:07:38,664 Bye! 169 00:07:40,750 --> 00:07:42,126 Christ. 170 00:07:51,509 --> 00:07:53,344 Shit, hot! So hot! 171 00:07:53,428 --> 00:07:55,847 Gotta start in the middle, statistically the coolest. 172 00:07:56,389 --> 00:07:58,224 You won't find a carb on my plate, Morty. 173 00:07:58,307 --> 00:08:00,142 - I'm all about that keto. - No. 174 00:08:00,226 --> 00:08:02,061 - Is that... is that a fucking... - Clip? 175 00:08:02,144 --> 00:08:04,563 I'm a fats man. Gimme all the fats! 176 00:08:04,646 --> 00:08:07,065 That burrito looks pretty carby! 177 00:08:07,149 --> 00:08:08,191 This fucking guy. 178 00:08:08,275 --> 00:08:10,068 That's your move? Diet shaming? 179 00:08:10,151 --> 00:08:12,403 Just take the L, man! This is embarrassing. 180 00:08:12,487 --> 00:08:15,323 Oh, I'll show you embarrassing! 181 00:08:17,116 --> 00:08:19,743 Do it, Morty! It... it's the only way to save the universe! 182 00:08:19,827 --> 00:08:22,037 How? How is it the only way? 183 00:08:22,120 --> 00:08:26,291 Morty... I'm dying. It's up to you... 184 00:08:29,877 --> 00:08:31,003 Rick! 185 00:08:31,087 --> 00:08:32,296 What the hell are you doing? 186 00:08:32,380 --> 00:08:36,342 Saving the universe! I think? Right, Rick? 187 00:08:42,889 --> 00:08:45,058 - This guy's nuts! - Hah! Screw you, Morty. 188 00:08:45,141 --> 00:08:47,560 What the hell? You told me I was a hero! 189 00:08:47,644 --> 00:08:48,728 You were that night. 190 00:08:48,811 --> 00:08:49,854 What the hell's going on? 191 00:08:49,937 --> 00:08:52,815 Is that angry stone playing... videoclips? 192 00:08:52,898 --> 00:08:55,609 It's some weirdo Grandpa hired to prove I'm a bad person. 193 00:08:55,692 --> 00:08:58,737 Turns out people that take that job aren't fun to be around. 194 00:08:58,820 --> 00:08:59,863 Get out of here! 195 00:08:59,946 --> 00:09:01,781 Sidewalk's public property, bro! 196 00:09:01,865 --> 00:09:04,242 I can observe all I want from here! 197 00:09:04,325 --> 00:09:07,578 This isn't our problem, Dad, please make this loud thing go away. 198 00:09:07,662 --> 00:09:09,330 Yeah, I was studying for a test. 199 00:09:09,413 --> 00:09:10,706 No, you weren't! 200 00:09:10,956 --> 00:09:12,333 Fucking rock asshole. 201 00:09:12,416 --> 00:09:13,459 Now you've done it! 202 00:09:13,542 --> 00:09:18,421 As they've shamed me, so shall I now shame you! 203 00:09:21,633 --> 00:09:24,051 Mom? Are you drinking wine in there? 204 00:09:24,427 --> 00:09:26,303 No, I'm shitting. 205 00:09:26,387 --> 00:09:28,806 Bitch, I know the sound of a toilet lid moving. 206 00:09:29,556 --> 00:09:30,808 Two birds, one stone. 207 00:09:30,891 --> 00:09:32,643 More embarrassing for Mom than me. 208 00:09:32,726 --> 00:09:34,811 I wasn't lying, I was going to shit. 209 00:09:34,895 --> 00:09:35,937 What's going on here? 210 00:09:36,021 --> 00:09:38,565 Cosmic being playing embarrassing clips out of spite? 211 00:09:38,648 --> 00:09:39,857 Damn, Jerry. Nailed it. 212 00:09:39,941 --> 00:09:41,859 I was watching from the upstairs window. 213 00:09:41,943 --> 00:09:43,986 Well, watch this, loser! 214 00:09:44,236 --> 00:09:47,364 Morty, I'm throwing out some stuff from our last couple of adventures. 215 00:09:47,448 --> 00:09:48,699 You got any use for this diamond? 216 00:09:48,782 --> 00:09:50,242 Nope. I'm good. 217 00:09:58,166 --> 00:09:59,458 This is gonna be fine. 218 00:10:03,128 --> 00:10:06,006 I'm sorry! I can't stop once I start! 219 00:10:07,382 --> 00:10:10,302 Whatever, everyone knows I'm embarrassing, I'm bulletproof. 220 00:10:10,427 --> 00:10:12,178 Oh, my god, this is so sad. 221 00:10:12,262 --> 00:10:15,848 Not as sad as you after this! 222 00:10:15,932 --> 00:10:17,808 The so called Hottie Snatchers 223 00:10:17,892 --> 00:10:19,351 have spread to Canada and Mexico 224 00:10:19,435 --> 00:10:21,020 grabbing the most attractive residents 225 00:10:21,103 --> 00:10:22,563 and taking them god knows where. 226 00:10:22,646 --> 00:10:24,648 All Americans, even sub-sevens 227 00:10:24,731 --> 00:10:26,274 are advised to stay indoors. 228 00:10:26,358 --> 00:10:27,400 You certainly 229 00:10:27,484 --> 00:10:28,526 wouldn't be safe out there. 230 00:10:28,610 --> 00:10:29,986 Not on the air, Michael. 231 00:10:30,445 --> 00:10:31,821 BRB, bathroom. 232 00:10:32,488 --> 00:10:34,115 I need to know! 233 00:10:38,285 --> 00:10:42,414 It's okay! It's not real, they're just doing it at random! 234 00:10:44,040 --> 00:10:46,001 Is everything okay? I heard a... 235 00:10:49,587 --> 00:10:50,671 You too, huh? 236 00:10:50,755 --> 00:10:52,882 It's not so bad once you get used to it. 237 00:10:54,258 --> 00:10:56,593 I don't deserve this. I just walked downstairs. 238 00:10:56,677 --> 00:10:58,512 Okay, well, if Dad's just gonna stand here 239 00:10:58,595 --> 00:10:59,888 should I do something? 240 00:10:59,972 --> 00:11:02,432 - Unless that somehow tees me up... - Walked right into it! 241 00:11:02,599 --> 00:11:05,852 This is our target, Dichotomus Daniel. 242 00:11:08,271 --> 00:11:09,647 That was my chair. 243 00:11:10,022 --> 00:11:11,148 It was a fart. 244 00:11:11,232 --> 00:11:12,483 Birdperson always knows. 245 00:11:12,566 --> 00:11:14,568 It's true! He's got that beak! 246 00:11:14,651 --> 00:11:15,944 Get lost, you piece of shit! 247 00:11:16,028 --> 00:11:18,822 Why? So you can do stuff like this? 248 00:11:26,412 --> 00:11:28,414 Morty, I'm afraid the only way out 249 00:11:28,497 --> 00:11:31,583 is through the bottom of this massive vat of whale semen. 250 00:11:31,875 --> 00:11:33,877 Well, that last one was just for shock value. 251 00:11:33,961 --> 00:11:35,212 Fuck this guy! 252 00:11:35,629 --> 00:11:38,965 If you can't take the heat, get out of the watchin'! 253 00:11:39,049 --> 00:11:40,258 You... suck! 254 00:11:40,341 --> 00:11:42,719 Showing weird shit just 'cause we wouldn't let you 255 00:11:42,802 --> 00:11:44,011 treat our lives like a clip show! 256 00:11:44,095 --> 00:11:45,471 - Yeah, get him, Morty! - Mess him up, little bro! 257 00:11:45,554 --> 00:11:48,390 What, you gonna beat me up like the piss guy? 258 00:11:48,474 --> 00:11:49,975 Hey! Not cool! 259 00:11:50,058 --> 00:11:52,519 Why don't you tee up this clip of me kicking your ass! 260 00:11:55,438 --> 00:11:58,149 I'm all rocks now. 261 00:11:58,358 --> 00:12:02,403 I never saw this coming. 262 00:12:03,738 --> 00:12:04,989 Shit! 263 00:12:05,281 --> 00:12:06,448 These guys can die? 264 00:12:06,532 --> 00:12:07,991 I... I thought they were cosmic! 265 00:12:08,075 --> 00:12:09,868 You know what, I say we leave this thing in the street 266 00:12:09,951 --> 00:12:12,037 deny any involvement, and just hope this blows over. 267 00:12:12,120 --> 00:12:14,039 Unless, of course, they play this exact clip 268 00:12:14,122 --> 00:12:16,833 on a screen in front of a jury with some kind of built-in bias. 269 00:12:16,916 --> 00:12:20,252 As an observer, I try to stay impartial 270 00:12:20,336 --> 00:12:22,755 but I am not seeing innocence. 271 00:12:22,838 --> 00:12:24,006 It's not blowing over, Rick. 272 00:12:24,089 --> 00:12:25,632 I'd tell you to stay positive, Morty 273 00:12:25,716 --> 00:12:27,801 but I do not like the looks of that jury. 274 00:12:29,469 --> 00:12:31,471 I can't believe we got ourselves into this mess 275 00:12:31,554 --> 00:12:33,765 over something as petty as what an adventure is. 276 00:12:33,848 --> 00:12:37,059 Yeah, I... I guess I can admit I cut a little loose with the stamps. 277 00:12:37,143 --> 00:12:39,812 Gotcha! Can the stenographer read back that confession, please? 278 00:12:39,895 --> 00:12:43,273 Silence! The killing of an Observer is unforgivable. 279 00:12:43,357 --> 00:12:47,235 We must now decide whether to end your existence. 280 00:12:47,611 --> 00:12:50,071 Your Honor, if everyone here has truly seen everything 281 00:12:50,155 --> 00:12:51,698 then you all know my grandson and I 282 00:12:51,781 --> 00:12:53,491 did this whole thing with giants. 283 00:12:53,574 --> 00:12:54,909 Did what whole thing? 284 00:12:54,992 --> 00:12:56,619 I will address that! 285 00:12:56,702 --> 00:12:59,079 I'm your court appointed defender. 286 00:12:59,163 --> 00:13:03,166 Your Honor, observe the time Rick and Morty did this with giants. 287 00:13:03,500 --> 00:13:05,210 This is an open and shut case, Morty. 288 00:13:05,293 --> 00:13:06,878 Y'know what do we think is gonna happen? 289 00:13:06,961 --> 00:13:08,671 Some magical angel's gonna show up and... 290 00:13:08,755 --> 00:13:11,924 Fee-fi-fo-fum, I smell the violation of civil liberties! 291 00:13:12,049 --> 00:13:14,718 The moments are practically identical, Your Honor. 292 00:13:14,802 --> 00:13:17,679 I move for a mistrial on the grounds it bumps. 293 00:13:17,763 --> 00:13:21,016 If the argument is that Rick and Morty repeat their mistakes 294 00:13:21,099 --> 00:13:22,976 the prosecution agrees! 295 00:13:23,059 --> 00:13:25,520 Oh, god, you sound just like the guy we killed. 296 00:13:25,603 --> 00:13:26,646 Allegedly. 297 00:13:26,729 --> 00:13:28,481 That was my brother! 298 00:13:28,564 --> 00:13:30,024 I didn't like his voice either. 299 00:13:30,107 --> 00:13:31,775 Well, this isn't gonna help our case. 300 00:13:31,859 --> 00:13:34,194 Neither will this next clip! 301 00:13:34,361 --> 00:13:37,030 Morty. I made you a gorilla gun. Pretty cool, huh? 302 00:13:37,114 --> 00:13:39,658 A gorilla gun? Does this do what I think it does? 303 00:13:39,741 --> 00:13:40,784 Yep! 304 00:13:40,867 --> 00:13:42,076 Where's your lunch money, punk? 305 00:13:42,160 --> 00:13:43,202 Lunch money? 306 00:13:43,286 --> 00:13:46,414 Are you sure you wouldn't rather have... a banana? 307 00:13:48,833 --> 00:13:50,918 I thought it would turn him into a gorilla... 308 00:13:51,001 --> 00:13:53,045 Why would you want a bully to be a gorilla? 309 00:13:53,212 --> 00:13:54,880 It was a gun that kills gorillas. 310 00:13:54,963 --> 00:13:56,006 Please go easy on him. 311 00:13:56,089 --> 00:13:58,008 This one's on me and it won't happen again. 312 00:13:58,091 --> 00:13:59,926 Morty, this is a bully gun. 313 00:14:00,176 --> 00:14:01,636 - Cool! - Any questions about it? 314 00:14:01,719 --> 00:14:03,763 - Not really. - Yeah, should be self-explanatory. 315 00:14:03,846 --> 00:14:04,889 Have fun. 316 00:14:05,139 --> 00:14:06,265 Hey. Give me your backpack. 317 00:14:06,348 --> 00:14:08,309 - You trying to bully me? - Yeah. 318 00:14:08,392 --> 00:14:11,311 Well, how are you gonna bully... another bully? 319 00:14:11,812 --> 00:14:13,146 What are you doing? 320 00:14:17,400 --> 00:14:19,736 I feel like this one's not entirely my fault. 321 00:14:19,819 --> 00:14:21,946 - Okay, how do you feel? - I... I'm okay. 322 00:14:22,029 --> 00:14:24,782 I mean, maybe just stop giving me guns, or... 323 00:14:24,865 --> 00:14:26,075 Or make them less ambiguous. 324 00:14:26,158 --> 00:14:27,993 Way ahead of you. Here. Take this. 325 00:14:28,160 --> 00:14:31,079 This is a gun, and I want to be really specific here. 326 00:14:31,163 --> 00:14:35,041 This is a gun that you only use to shoot bad people. Are we clear? 327 00:14:35,124 --> 00:14:37,543 - Okay, Rick. - When are you going to use that? 328 00:14:37,627 --> 00:14:39,295 When I wanna shoot a bad person. 329 00:14:39,420 --> 00:14:40,463 Okay. 330 00:14:40,713 --> 00:14:42,339 I had a great time tonight, Jessica. 331 00:14:42,423 --> 00:14:43,507 Hey. Give me your money. 332 00:14:43,590 --> 00:14:45,425 Why don't you take this instead? 333 00:14:47,552 --> 00:14:49,012 - Jeffrey Dahmer? - Hi. 334 00:14:49,095 --> 00:14:50,972 - What's happening? - I don't know, just run. 335 00:14:52,056 --> 00:14:56,185 Let the record show this bit continued for several more guns. 336 00:14:56,269 --> 00:14:58,729 What are we even guilty of in that one? Being kind of dumb? 337 00:14:58,813 --> 00:15:01,732 For being dumb over and over! 338 00:15:02,357 --> 00:15:06,278 But, Your Honor, is that not the definition of experimentation? 339 00:15:06,361 --> 00:15:07,987 The foundation of science? 340 00:15:08,071 --> 00:15:11,366 And are Rick and Morty therefore not only not not learning 341 00:15:11,449 --> 00:15:13,242 but therefore actively learning? 342 00:15:13,326 --> 00:15:15,077 Observe this example! 343 00:15:16,537 --> 00:15:18,997 How long before Ben Franklin comes back to life? 344 00:15:19,414 --> 00:15:20,791 Holy shit! Yes! 345 00:15:21,458 --> 00:15:23,210 Shit, he came back evil. 346 00:15:23,460 --> 00:15:25,337 What do you think will happen if we bury him again? 347 00:15:25,420 --> 00:15:27,005 - You don't know? - This is my first time 348 00:15:27,088 --> 00:15:28,798 using Pet Sematary soil, Morty. 349 00:15:28,881 --> 00:15:31,676 I mean... as long as we're asking questions 350 00:15:31,759 --> 00:15:33,469 we've been here so long my phone died. 351 00:15:33,552 --> 00:15:36,263 - It's not gonna charge your phone! - So you can be curious and I can't? 352 00:15:36,346 --> 00:15:37,389 Fuck, you're right. 353 00:15:37,472 --> 00:15:39,558 We're sitting on top of brand new science here. 354 00:15:39,641 --> 00:15:41,059 Let's gather some data! 355 00:15:43,436 --> 00:15:46,397 - Put your back into it, Morty! - You think it'll refill the tank? 356 00:15:46,564 --> 00:15:47,648 Good pitch, Morty! 357 00:15:47,732 --> 00:15:50,317 Okay, let's bury that kangaroo from the waist down. 358 00:15:50,401 --> 00:15:52,236 Holy shit! Will only his legs come back? 359 00:15:52,319 --> 00:15:53,362 Who knows? 360 00:15:53,445 --> 00:15:55,906 Hey, I'm having a great time with you tonight, Morty. 361 00:15:56,531 --> 00:15:58,366 - What's that one? - Ben Franklin! 362 00:15:58,450 --> 00:16:00,201 Remember we tried wrapping him in tin foil 363 00:16:00,285 --> 00:16:01,578 to see if it'd shield him from the evil? 364 00:16:01,661 --> 00:16:02,912 Oh, yeah. 365 00:16:04,288 --> 00:16:05,665 Fuck! I-I-It's hot! 366 00:16:05,748 --> 00:16:07,208 Jesus Christ. 367 00:16:07,291 --> 00:16:10,294 It cooked him like a pig at a luau. 368 00:16:10,669 --> 00:16:13,213 - It's so moist. - Rick! That's a guy! 369 00:16:13,297 --> 00:16:15,423 Man, what is this place doing to us? 370 00:16:15,757 --> 00:16:17,926 Is nothing sacred to you two? 371 00:16:18,009 --> 00:16:20,553 What are these clips? What are we even on trial for anymore? 372 00:16:20,637 --> 00:16:22,597 What's anyone on trial for, son? 373 00:16:22,680 --> 00:16:24,223 Being good or evil. 374 00:16:24,307 --> 00:16:27,851 Look, sure we can be irreverent but we're far from evil. 375 00:16:27,935 --> 00:16:29,603 We make more friends than enemies. 376 00:16:29,686 --> 00:16:31,646 Let's run the tape on that one! 377 00:16:31,855 --> 00:16:34,024 Hey, Rick, can you make my churro come to life? 378 00:16:34,107 --> 00:16:35,358 On it! 379 00:16:35,859 --> 00:16:37,735 Hi! I'm Churry! 380 00:16:37,819 --> 00:16:39,278 Churry, do you wanna have fun? 381 00:16:39,362 --> 00:16:40,655 Let's go! 382 00:17:07,846 --> 00:17:10,640 This has been the best time of my life, Churry. 383 00:17:11,349 --> 00:17:14,268 Okay, thanks Rick! You can turn him back into a regular churro now. 384 00:17:14,352 --> 00:17:16,062 What? I... I can't turn him back. 385 00:17:16,145 --> 00:17:18,355 You asked me to bring him to life. Bam, done. 386 00:17:18,564 --> 00:17:21,942 But he's a churro, he doesn't have internal organs, a brain, et cetera. 387 00:17:22,025 --> 00:17:24,319 In order to live, I had to make him functionally immortal. 388 00:17:26,154 --> 00:17:27,197 What? 389 00:17:32,910 --> 00:17:35,621 My... my family! 390 00:17:35,704 --> 00:17:37,790 Goodbye, Churry. I'll miss you. 391 00:17:41,835 --> 00:17:44,671 These are just regular churros? 392 00:17:44,754 --> 00:17:47,715 Oh, my god! No! 393 00:17:47,799 --> 00:17:51,927 Mark my words, Morty! I shall leave you as you left me! 394 00:17:52,011 --> 00:17:56,140 On a barren planet! Praying for death! 395 00:17:56,265 --> 00:17:58,183 I'm starting to see why this lawyer was free. 396 00:17:58,266 --> 00:18:00,894 Okay, well, we never intentionally hurt people. 397 00:18:00,977 --> 00:18:02,062 Yeah, we adventure! 398 00:18:02,145 --> 00:18:04,480 Stuff goes wrong, we don't just murder for fun. 399 00:18:04,856 --> 00:18:06,774 Here's a clip about that topic! 400 00:18:07,275 --> 00:18:08,317 I did it, Morty! 401 00:18:08,401 --> 00:18:10,361 I killed the versions of us that were in Space Jam! 402 00:18:10,444 --> 00:18:12,780 - Help me with the bodies! - Wow! How you'd do it, Rick? 403 00:18:12,863 --> 00:18:14,573 It was easy, Morty. They welcomed death! 404 00:18:14,656 --> 00:18:15,782 They wanted out, Morty! 405 00:18:15,866 --> 00:18:18,076 No... you don't get it, they begged me. 406 00:18:18,159 --> 00:18:19,202 It was a kindness! 407 00:18:19,285 --> 00:18:20,328 Was that helpful? 408 00:18:20,411 --> 00:18:22,372 It was for the prosecution! 409 00:18:22,455 --> 00:18:24,207 Okay, I've heard enough! 410 00:18:24,290 --> 00:18:25,541 No, you fucking haven't. 411 00:18:25,625 --> 00:18:28,335 If we're about to die, at least let us defend ourselves. 412 00:18:28,419 --> 00:18:29,586 - Ah, the outrage. - Seems iffy. 413 00:18:29,670 --> 00:18:32,256 I'll allow it. But no lolly-gagging. 414 00:18:32,339 --> 00:18:34,466 I only need one clip, Your Honor. 415 00:18:34,549 --> 00:18:37,552 If it pleases the court, hold on to your tits. 416 00:18:42,265 --> 00:18:44,892 I'm a leg, Morty! You like that? 417 00:18:45,935 --> 00:18:47,519 Yeah, I know you do. 418 00:18:48,020 --> 00:18:49,313 We already saw that one. 419 00:18:49,396 --> 00:18:50,772 No, that's the other time I did it. 420 00:18:50,856 --> 00:18:52,399 That was your Hail Mary? 421 00:18:52,482 --> 00:18:54,401 I held on to my tits for nothing! 422 00:18:54,484 --> 00:18:55,902 - Boo! - That was mid! 423 00:18:55,985 --> 00:18:58,946 I hereby find Rick and Morty guilty! 424 00:18:59,030 --> 00:19:00,740 Time to die! 425 00:19:08,997 --> 00:19:11,416 - What in tarnation? - Plot twist! 426 00:19:11,499 --> 00:19:13,585 What d'ya expect? You gave me access to your tech. 427 00:19:15,044 --> 00:19:16,629 Look, I... I'm not saying we're heroes 428 00:19:16,712 --> 00:19:18,547 but in the two minutes I've had access to your server 429 00:19:18,631 --> 00:19:20,132 I can "observe", you're no better. 430 00:19:20,216 --> 00:19:21,634 Here, let's see a clip. 431 00:19:23,552 --> 00:19:25,470 Help! Please! 432 00:19:25,554 --> 00:19:27,139 Oh, my god! Please! 433 00:19:27,430 --> 00:19:28,682 Please! 434 00:19:31,935 --> 00:19:33,102 Absurd! 435 00:19:33,186 --> 00:19:36,439 If the Observer was in the clip, who was watching? 436 00:19:36,522 --> 00:19:37,773 Glad you asked! 437 00:19:38,023 --> 00:19:39,274 Please! 438 00:19:42,819 --> 00:19:44,029 Jesus Christ. 439 00:19:44,112 --> 00:19:46,865 You can't shame us for watching. It's who we are. 440 00:19:46,948 --> 00:19:49,325 Right, and you'd never take advantage of that. 441 00:19:49,409 --> 00:19:51,577 Hot copies! Freshly watched! 442 00:19:51,661 --> 00:19:53,454 I've got Avatar 3 through 6! 443 00:19:53,537 --> 00:19:55,039 Friends And Family screening. 444 00:19:55,122 --> 00:19:57,374 The VFX aren't done, but they're still blue. 445 00:19:57,583 --> 00:19:59,835 It's not my fault I saw those movies! 446 00:19:59,918 --> 00:20:02,379 Yes! We observe, it's all we do. 447 00:20:02,796 --> 00:20:04,297 It's not all you do. 448 00:20:05,173 --> 00:20:07,508 I'll give you guys $20 to fight each other. 449 00:20:08,259 --> 00:20:10,428 Money, money. 450 00:20:10,511 --> 00:20:12,721 As it turns out, you do plenty! 451 00:20:12,805 --> 00:20:14,139 You're just as bad as us! 452 00:20:14,223 --> 00:20:17,601 We're not all bad. I observe a couple of bad apples. 453 00:20:17,684 --> 00:20:19,394 Who are you calling an apple? 454 00:20:19,478 --> 00:20:22,480 Should we all observe what you did with Tom's wife? 455 00:20:22,730 --> 00:20:25,483 Observe me harder! Harder! 456 00:20:25,566 --> 00:20:27,193 I regret nothing, Tom! 457 00:20:27,276 --> 00:20:30,905 The only thing you could never see was what a treasure Nancy was. 458 00:20:30,988 --> 00:20:33,782 - I'll kill you! - I'd like to observe you try! 459 00:20:36,701 --> 00:20:39,454 Jeez, Rick. People be fucking each other's wives, huh? 460 00:20:39,537 --> 00:20:40,914 Marriage is a scam, Morty. 461 00:20:41,873 --> 00:20:45,209 - Let's scram. - Wait! I still have more clips! 462 00:20:46,001 --> 00:20:48,254 Morty, I appreciate what you were trying to do 463 00:20:48,337 --> 00:20:50,756 with the punch cards, my whole groove thing. 464 00:20:50,839 --> 00:20:51,924 Thanks. 465 00:20:52,007 --> 00:20:53,592 So, is this a stamp? 466 00:20:53,675 --> 00:20:55,593 Or you gonna make me count this as my adventure? 467 00:20:55,677 --> 00:20:57,470 How about we just ignore this one. 468 00:20:57,595 --> 00:20:59,555 Yeah. Yeah, good call. 469 00:21:00,223 --> 00:21:02,016 - Eighty cents on the dollar? - Seventy-five. 470 00:21:02,099 --> 00:21:03,351 Done! 471 00:21:03,517 --> 00:21:05,394 What d'ya say, Rick? Fly through space 472 00:21:05,477 --> 00:21:08,063 come upon something, maybe I have a moral objection 473 00:21:08,147 --> 00:21:10,440 stuff gets messy and you ultimately bail us out? 474 00:21:10,524 --> 00:21:11,942 Let's take it for a spin. 475 00:21:12,108 --> 00:21:14,152 Rick and Morty! We're back, baby! 476 00:21:14,235 --> 00:21:15,737 Check the glovebox! 477 00:21:16,404 --> 00:21:17,447 Another gun! 478 00:21:49,517 --> 00:21:52,311 Hey, Morty, see you at the frolf mixer tomorrow? 479 00:21:52,395 --> 00:21:54,063 Yeah, sure thing, Jimmy. 480 00:21:56,315 --> 00:21:57,983 I... I knew this day would come. 481 00:21:59,068 --> 00:22:00,611 Oh, god! 482 00:22:03,238 --> 00:22:05,407 Nice. Free churro. 483 00:22:15,858 --> 00:22:24,199 Translator: IYUNO35988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.