Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,120 --> 00:00:18,432
Hey.
2
00:00:18,466 --> 00:00:20,261
I'’m looking for the guy.
3
00:00:20,296 --> 00:00:21,676
His name'’s Leo.
4
00:00:22,125 --> 00:00:23,299
Umm...
5
00:00:23,333 --> 00:00:25,680
Don'’t know him.
But if you'’re, uh...
6
00:00:25,715 --> 00:00:27,199
Looking for a guy...
7
00:00:29,167 --> 00:00:30,202
Trust me.
8
00:00:30,237 --> 00:00:31,686
I'’m more than
you could handle.
9
00:00:32,860 --> 00:00:34,517
Want to try this again?
10
00:00:36,208 --> 00:00:38,624
He may be staying
nearby, with a girl.
11
00:00:38,659 --> 00:00:40,523
Want to take
another look?
12
00:00:43,767 --> 00:00:45,597
He'’s staying in that
hotel over there.
13
00:00:46,080 --> 00:00:47,254
[SCREAMING]
14
00:00:53,915 --> 00:00:55,055
Thank you.
15
00:01:00,922 --> 00:01:01,923
[CRYING]
16
00:01:03,649 --> 00:01:04,823
[HORNS BLARING]
17
00:01:04,857 --> 00:01:06,238
[SHOE CRUNCHING]
18
00:01:08,896 --> 00:01:11,071
You'’re persistent.
I'’ll give you that.
19
00:01:13,970 --> 00:01:16,352
Annoying, yet persistent.
20
00:01:16,386 --> 00:01:19,113
Trust me, I'’ve got
better things to do
with my Friday night.
21
00:01:19,148 --> 00:01:22,668
Oh, good.
Go do them.
22
00:01:22,703 --> 00:01:26,155
As soon as you tell me where
you keep going on these secret
little side missions.
23
00:01:26,189 --> 00:01:29,710
Well, then, they wouldn'’t be
very secret now, would they?
24
00:01:29,744 --> 00:01:32,575
I don'’t have to
explain myself to you.
[SCOFFS]
25
00:01:32,609 --> 00:01:34,266
Yeah, you do,
26
00:01:34,301 --> 00:01:36,199
if you expect to
lose me as your shadow.
27
00:01:38,339 --> 00:01:40,065
Who'’s the guy?
28
00:01:40,100 --> 00:01:42,861
Someone I'’ve been searching
for, for nearly five years.
29
00:01:42,895 --> 00:01:44,897
Don'’t worry. He's not
Mutant X business, okay?
30
00:01:48,038 --> 00:01:50,351
[CRYING AND SCREAMING]
31
00:01:52,181 --> 00:01:53,527
What is it?
32
00:01:53,561 --> 00:01:54,631
Screaming.
33
00:02:02,674 --> 00:02:04,124
[PANTING]
34
00:02:04,158 --> 00:02:05,263
Can you still hear it?
35
00:02:05,297 --> 00:02:07,334
No.Then, what are we
following?
36
00:02:08,128 --> 00:02:09,336
Blood.
37
00:02:12,339 --> 00:02:14,064
Okay. I can handle
it from here.
38
00:02:14,099 --> 00:02:15,307
I don'’t think so.
39
00:02:15,342 --> 00:02:16,688
Hey, I'’m serious.
40
00:02:16,722 --> 00:02:17,930
So am I.
41
00:02:17,965 --> 00:02:19,898
Look.
42
00:02:32,048 --> 00:02:33,463
Oh, my God.
43
00:02:43,715 --> 00:02:45,889
It'’s the girl
from your photo.
44
00:02:45,924 --> 00:02:47,650
She'’s dead.
45
00:02:55,278 --> 00:02:57,038
Hey, Lex.
46
00:02:57,073 --> 00:02:59,765
If the guy you'’re after
is a part of this,
we need to find him.
47
00:02:59,800 --> 00:03:01,560
Listen, you stay
away from him.
48
00:03:01,595 --> 00:03:03,562
I'’m not going to
warn you again.
49
00:03:10,500 --> 00:03:15,436
NARRATOR:
Scientist Adam Kane was
a pioneer of genetic research,
50
00:03:15,471 --> 00:03:18,267
manipulating DNA to
save human lives.
51
00:03:19,371 --> 00:03:22,719
but in many, their genes
unexpectedly mutated
52
00:03:22,754 --> 00:03:25,826
and they developed
superhuman abilities.
53
00:03:30,279 --> 00:03:33,247
[THEME MUSIC PLAYING]
54
00:03:55,373 --> 00:03:57,789
Together, four of
the most powerful fight
55
00:03:57,823 --> 00:04:01,241
to protect a world that
doesn'’t even know they exist.
56
00:04:03,381 --> 00:04:04,589
They are,
57
00:04:04,623 --> 00:04:06,798
Mutant X.
58
00:04:13,908 --> 00:04:15,289
BRENNAN: So what did
Lexa say?
59
00:04:15,324 --> 00:04:17,257
She didn'’t say anything,
that'’s the problem.
60
00:04:17,291 --> 00:04:18,534
She keeps shutting
me out.
61
00:04:18,568 --> 00:04:21,019
Well, there'’s a surprise.
62
00:04:21,053 --> 00:04:24,609
She took something
from the murder scene,
some kind of necklace.
63
00:04:24,643 --> 00:04:26,542
I think she'’s in over
her head this time.
64
00:04:26,576 --> 00:04:28,233
whatever she'’s
hiding, it scares her.
65
00:04:28,268 --> 00:04:29,752
Lexa?
66
00:04:29,786 --> 00:04:31,926
And the guy she'’s
following, I don'’t know
if she'’s trying to
67
00:04:31,961 --> 00:04:33,928
protect him or
just wants to
get to him first.
68
00:04:33,963 --> 00:04:36,103
Well, either way,
I don'’t like it.
69
00:04:36,137 --> 00:04:39,140
Look, if he scares her
this bad, we can'’t let her
go after him alone.
70
00:04:39,175 --> 00:04:40,418
Well, what choice
do we have?
71
00:04:40,452 --> 00:04:42,316
She won'’t even talk
to us about it.
72
00:04:42,868 --> 00:04:44,214
Stop asking.
73
00:04:55,502 --> 00:04:56,503
[KNOCK AT DOOR]
74
00:05:00,230 --> 00:05:02,267
Is a closed door too
hard a concept for you?
75
00:05:03,130 --> 00:05:04,476
You'’re handling this
all wrong.
76
00:05:04,511 --> 00:05:05,684
Really?
77
00:05:05,719 --> 00:05:07,065
Enlighten me.
78
00:05:07,099 --> 00:05:09,343
Well, normally
you just would'’ve
lied to Shalimar.
79
00:05:09,378 --> 00:05:12,346
But now she and Jesse
are all over this.
80
00:05:12,381 --> 00:05:15,142
You'’re off your game, Lex.
And that'’s dangerous
for all of us.
81
00:05:15,591 --> 00:05:16,971
Look,
82
00:05:17,006 --> 00:05:19,353
I'’ve got bigger problems
right now than your
control issues.
83
00:05:19,388 --> 00:05:20,596
Yeah, Shal told me.
84
00:05:20,630 --> 00:05:22,805
You'’re looking for this
guy that killed some girl.
85
00:05:22,839 --> 00:05:24,876
Whoa!
I never said
Leo killed her.
86
00:05:24,910 --> 00:05:26,878
Leo.
That'’s his name.
87
00:05:28,397 --> 00:05:31,365
You know, keep your secrets,
Lex. I got enough of my own,
all right?
88
00:05:31,400 --> 00:05:33,505
But whoever this guy is,
two people are going to
89
00:05:33,540 --> 00:05:35,438
find him faster than one.
90
00:05:35,473 --> 00:05:37,716
I got a feeling you
can use some backup.
91
00:05:39,649 --> 00:05:41,237
Fine.
92
00:05:41,271 --> 00:05:42,445
But, no more questions.
93
00:05:42,480 --> 00:05:44,205
[EXHALES]
94
00:05:48,624 --> 00:05:50,453
No more questions.
95
00:06:09,058 --> 00:06:11,163
[SHOP DOOR BELL RINGING]
96
00:06:16,893 --> 00:06:18,136
[BELL DINGING]
97
00:06:19,448 --> 00:06:21,001
[DINGING TWICE]
98
00:06:23,555 --> 00:06:25,557
Rooms are sixty an hour,
99
00:06:25,592 --> 00:06:27,628
a hundred for the day.
100
00:06:27,663 --> 00:06:29,078
If you can
afford it, bro,
101
00:06:29,112 --> 00:06:30,735
I'’d take the day.
102
00:06:30,769 --> 00:06:31,874
Thanks, hon.
103
00:06:31,908 --> 00:06:34,221
Thank you, sir.
Come again.
104
00:06:34,255 --> 00:06:36,396
His name'’s Leo.
Have you seen him?
105
00:06:37,086 --> 00:06:38,121
Sure.
106
00:06:38,156 --> 00:06:39,640
Yeah, he stays
with her sometimes.
107
00:06:40,745 --> 00:06:41,849
He was here last night.
108
00:06:41,884 --> 00:06:42,919
Third floor.
109
00:06:42,954 --> 00:06:44,990
You have cameras like
that up there, too?
110
00:06:45,025 --> 00:06:46,647
Well, yeah...
111
00:06:46,682 --> 00:06:48,960
A cop just came in to
watch last night'’s tape.
112
00:06:48,994 --> 00:06:50,444
You just missed him.
113
00:06:50,479 --> 00:06:51,618
Well, we need to see it.
114
00:06:51,652 --> 00:06:54,344
And I need a night
with Angelina Jolie.
115
00:06:54,379 --> 00:06:57,037
Yeah, you know, I don'’t
have to show you sh...
116
00:06:57,071 --> 00:06:59,488
[MOANS]And you don'’t need to
keep breathing, either.
117
00:06:59,522 --> 00:07:01,731
But if you start helping us,
I just might let you.
118
00:07:01,766 --> 00:07:02,974
[MUFFLED]
Okay, I'’m good.
119
00:07:03,008 --> 00:07:04,147
Come on in.
120
00:07:04,182 --> 00:07:06,287
[DOOR BUZZER]
121
00:07:13,156 --> 00:07:14,503
You guys got
any leads yet?
122
00:07:14,537 --> 00:07:17,057
No leads on the medallion yet,
it'’s just a common symbol.
123
00:07:17,091 --> 00:07:19,231
But we did manage to find
an ID on the dead girl.
124
00:07:19,266 --> 00:07:21,475
JESSE: Her name is
Candace Rockwell.
She'’s a mutant.
125
00:07:21,510 --> 00:07:23,650
We'’re checking out her
preliminary autopsy now.
126
00:07:23,684 --> 00:07:25,306
All right.
keep me posted.
127
00:07:25,341 --> 00:07:26,825
SHAL: You got it.
128
00:07:26,860 --> 00:07:28,931
Hey Shalimar,
for the record,
129
00:07:28,965 --> 00:07:31,796
it doesn'’t feel right doing
this behind Lexa'’s back.
130
00:07:31,830 --> 00:07:33,763
Look, Jesse, she'’s the one
that shut us out,
131
00:07:33,798 --> 00:07:35,075
okay?
132
00:07:35,109 --> 00:07:37,318
Besides, I think it'’s time we
remind her we'’re Mutant X,
133
00:07:37,353 --> 00:07:38,837
not mutant Lex.
134
00:07:38,872 --> 00:07:39,907
[CHUCKLES]
135
00:07:39,942 --> 00:07:41,150
Still...
136
00:07:41,184 --> 00:07:43,808
Feels like we'’re going
through her diary here.
137
00:07:43,842 --> 00:07:46,086
I just think she
deserves better from us.
138
00:07:48,606 --> 00:07:50,159
[EXHALES]
All right.
139
00:07:56,579 --> 00:07:59,168
How good of a look did
you get at Candace'’s wounds?
140
00:07:59,202 --> 00:08:00,480
Not very.
141
00:08:00,514 --> 00:08:03,759
Too much blood.
But I could tell she was
butchered though. Why?
142
00:08:03,793 --> 00:08:06,727
Well, she wasn'’t butchered,
she was dissected.
143
00:08:11,698 --> 00:08:13,113
They took her liver.
144
00:08:13,769 --> 00:08:15,771
Took it?
145
00:08:15,805 --> 00:08:17,773
What, like a trophy?
146
00:08:19,429 --> 00:08:21,501
What kind of freak are
we dealing with here?
147
00:08:24,676 --> 00:08:27,368
I trust you'’ll be very
happy with the material.
148
00:08:33,167 --> 00:08:35,273
Any fresher, it'’d
still be attached.
[LAUGHS]
149
00:08:39,726 --> 00:08:41,382
[SPEAKING GERMAN]
150
00:08:52,255 --> 00:08:54,948
Auf wiedersehen. Danke.
151
00:08:57,951 --> 00:08:59,884
What are you smiling at?
152
00:08:59,918 --> 00:09:02,162
It'’s still a fraction of
what we could net from Leo.
153
00:09:03,404 --> 00:09:05,130
He disappeared before
we could take him.
154
00:09:05,924 --> 00:09:07,270
He'’s a hard
man to track.
155
00:09:09,859 --> 00:09:10,929
[GASPS]
156
00:09:10,964 --> 00:09:13,000
He'’s our top priority.
157
00:09:14,830 --> 00:09:16,348
I'’ll find him.
158
00:09:16,383 --> 00:09:17,384
I know.
159
00:09:21,940 --> 00:09:23,252
[EXHALES]
160
00:09:42,996 --> 00:09:44,445
Well, it'’s not
looking good, Lex.
161
00:09:44,480 --> 00:09:45,654
No. rewind it.
162
00:09:48,933 --> 00:09:52,074
He'’s only violent under
extreme physical threat.
163
00:09:52,108 --> 00:09:54,835
I mean, this girl,
she'’s a lightweight
and she'’s his girlfriend?
164
00:09:54,870 --> 00:09:56,147
Sorry, it just doesn'’t fit.
165
00:09:57,286 --> 00:09:59,115
Wait. Stop here.
166
00:10:03,844 --> 00:10:04,983
There'’s our killer.
167
00:10:10,679 --> 00:10:12,646
BRENNAN:
Oh, and there'’s your guy.
168
00:10:12,681 --> 00:10:14,544
Late for the party.
You'’re right.
169
00:10:14,579 --> 00:10:16,546
And you want to tell me
why you'’re after him?
170
00:10:16,581 --> 00:10:17,893
Hmm?
171
00:10:22,794 --> 00:10:24,347
Who'’s that?
172
00:10:29,421 --> 00:10:30,630
LEXA:
Asian man.
173
00:10:32,045 --> 00:10:33,633
My god, he passed
right by me.
174
00:10:35,773 --> 00:10:36,843
Hey!
175
00:10:36,877 --> 00:10:38,120
Hey, calm down, Lex.
176
00:10:38,154 --> 00:10:40,398
The cop you showed
the tape to, what did
he look like?
177
00:10:40,432 --> 00:10:41,606
Uh, blond.
178
00:10:41,641 --> 00:10:42,780
He has scar on his cheek.
179
00:10:42,814 --> 00:10:44,747
He left about
fifteen minutes ago.
180
00:10:47,129 --> 00:10:48,786
Whatcha got for us,
handsome?
181
00:10:48,820 --> 00:10:51,892
Well, Lexa wanted this
medallion bad enough
to steal it.
182
00:10:51,927 --> 00:10:54,101
I figure it'’s got
to belong to the guy
she'’s after.
183
00:10:54,136 --> 00:10:55,206
I agree.
184
00:10:55,240 --> 00:10:56,276
What does that get us?
185
00:10:56,310 --> 00:10:58,312
Well, there'’s gotta
be skin cells, which,
186
00:10:59,348 --> 00:11:01,212
"Ta-Da", got me his DNA.
187
00:11:02,109 --> 00:11:03,317
Look.
188
00:11:05,423 --> 00:11:06,907
SHALIMAR:
He'’s a mutant.
189
00:11:06,942 --> 00:11:08,081
Lucky us.
190
00:11:08,115 --> 00:11:10,048
I'’m going to run him
through Adam'’s database.
191
00:11:12,292 --> 00:11:13,638
There he is.
192
00:11:16,952 --> 00:11:18,608
Okay, that can'’t be right.
193
00:11:18,643 --> 00:11:20,300
Well, maybe the sample
is contaminated.
194
00:11:20,818 --> 00:11:22,026
Yeah.
195
00:11:23,372 --> 00:11:25,132
JESSE: No.
196
00:11:25,167 --> 00:11:28,066
All these ID'’s belong to
the same DNA. They'’re
all the same person.
197
00:11:29,136 --> 00:11:30,344
That'’s not possible.
198
00:11:34,176 --> 00:11:36,385
Oh, my God.
199
00:11:36,419 --> 00:11:39,664
I heard theoretical discussions
about this, but never knew
that one existed.
200
00:11:40,458 --> 00:11:41,701
What are you talking about?
201
00:11:41,735 --> 00:11:43,081
He'’s a multiple.
202
00:11:43,116 --> 00:11:45,808
He'’s a mutant with the ability
to change his physiology to be
203
00:11:45,843 --> 00:11:49,260
separate people with separate
identities, but the same DNA.
204
00:11:49,294 --> 00:11:51,538
So he'’s a mutant version
of a multiple personality.
205
00:11:51,572 --> 00:11:53,091
Yeah.
206
00:11:53,126 --> 00:11:56,301
If he is all these people,
how the hell are we, going
to find him? Her? Them?
207
00:11:56,336 --> 00:11:57,509
[CHUCKLES]
208
00:11:57,820 --> 00:11:59,615
Uh, hmm.
209
00:12:01,099 --> 00:12:04,137
Okay, well, they all
seem to stem from
one original mutant.
210
00:12:04,171 --> 00:12:06,311
So I say we
start with, him.
211
00:12:07,105 --> 00:12:08,589
JESSE:
Leo Pierce.
212
00:12:09,383 --> 00:12:10,626
SHALIMAR:
Pierce?
213
00:12:11,972 --> 00:12:13,733
As in Lexa Pierce?
214
00:12:13,767 --> 00:12:16,321
As in I think we just
found her little secret.
215
00:12:16,356 --> 00:12:18,668
Leo'’s Lexa's twin brother.
216
00:12:18,703 --> 00:12:20,325
No wonder she
was so protective.
217
00:12:22,155 --> 00:12:24,122
You take the east
side, I'’ll go west.Lex..
218
00:12:24,157 --> 00:12:25,537
I don'’t have
time to explain.
219
00:12:25,572 --> 00:12:28,126
Just keep your eyes open...Lexa, we know Leo'’s
your brother.
220
00:12:29,783 --> 00:12:31,026
How?
221
00:12:31,060 --> 00:12:32,924
I took the medallion
and Jesse ran the DNA.
222
00:12:32,959 --> 00:12:34,581
[SCOFFS]
You played me?
223
00:12:34,615 --> 00:12:36,341
Hey, look, if you
act like an outsider,
224
00:12:36,376 --> 00:12:38,412
you'’re going to get treated
like one, alright?
225
00:12:38,447 --> 00:12:40,760
Why didn'’t you
tell us you were
looking for your twin?
226
00:12:40,794 --> 00:12:43,452
Why do you have
to be so secretive?Because he'’s sick. Alright?
227
00:12:44,177 --> 00:12:45,626
Leo isn'’t stable.
228
00:12:45,661 --> 00:12:49,113
Sometimes he loses
himself and he becomes
dangerous to other people.
229
00:12:49,147 --> 00:12:50,597
We could'’ve helped
you find him.
230
00:12:50,631 --> 00:12:53,082
I don'’t need your help.
I can handle this.
231
00:12:53,117 --> 00:12:55,809
If he'’s so dangerous,
maybe you shouldn'’t
be doing this alone.
232
00:12:55,844 --> 00:12:57,811
Trust me, I know how to
handle my own brother.
233
00:12:57,846 --> 00:12:59,261
MAN: Let go.
234
00:12:59,295 --> 00:13:00,296
Get off of me!
235
00:13:03,713 --> 00:13:04,714
Aah!
236
00:13:05,232 --> 00:13:06,233
Hey!
237
00:13:08,166 --> 00:13:09,409
Let him go!
238
00:13:09,443 --> 00:13:10,790
[MOANS] No.
239
00:13:12,515 --> 00:13:13,827
Leo, wait!
240
00:13:15,104 --> 00:13:17,210
You can'’t keep
running like this.
241
00:13:17,244 --> 00:13:18,867
I'’m not going back, Lexa.
242
00:13:18,901 --> 00:13:20,075
Just stay away.
243
00:13:21,352 --> 00:13:23,043
I'’m sorry, I can't do that.
244
00:13:24,700 --> 00:13:25,805
What are you doing?
245
00:13:35,021 --> 00:13:36,470
[SIGHS SOFTLY]
He'’s gone.
246
00:13:43,546 --> 00:13:45,928
LEXA:
That'’s the closest I've
been to Leo in four years.
247
00:13:45,963 --> 00:13:47,378
You screwed it up.
End of story.
248
00:13:47,412 --> 00:13:50,105
How was I supposed to
know you were shooting
him with a tracker
249
00:13:50,139 --> 00:13:52,624
You better hope Jess
can expand the search
field on this.
250
00:13:52,659 --> 00:13:55,662
I don'’t even know why
you'’re chasing your
brother in the first place.
251
00:13:55,696 --> 00:13:57,940
His mutation'’s too powerful.
He can'’t handle it.
252
00:14:00,736 --> 00:14:04,222
When we were kids ,he started
switching personalities just
to get through the day.
253
00:14:05,016 --> 00:14:06,121
Then he lost control and,
254
00:14:08,261 --> 00:14:10,263
he ended up
in an institution
run by eckhart.
255
00:14:12,817 --> 00:14:14,198
Yeah.
256
00:14:15,199 --> 00:14:17,408
Whatever they did to him
there, made him worse.
257
00:14:18,927 --> 00:14:20,894
He escaped and I'’ve been
searching ever since.
258
00:14:20,929 --> 00:14:23,276
Still doesn'’t explain why
these guys are after him.
259
00:14:23,310 --> 00:14:25,312
I think we found
out that piece
of the puzzle.
260
00:14:26,244 --> 00:14:28,281
Candace wasn'’t killed.
261
00:14:28,798 --> 00:14:30,145
She was harvested.
262
00:14:31,284 --> 00:14:33,182
And she'’s not the first.
263
00:14:33,217 --> 00:14:35,840
Five mutants have
gone missing over
the last three months.
264
00:14:35,875 --> 00:14:38,291
All of them found minus
at least one organ.
265
00:14:39,292 --> 00:14:40,810
They'’re stripping us for parts?
266
00:14:42,226 --> 00:14:43,917
Wait, how could we
not know about this?
267
00:14:43,952 --> 00:14:46,057
They were all
listed as John Does.
268
00:14:46,092 --> 00:14:47,679
No ID'’s, no next of kin.
269
00:14:48,784 --> 00:14:50,717
That makes a sick
sort of sense.
270
00:14:50,751 --> 00:14:52,822
There'’s an underground
market for human organs,
271
00:14:52,857 --> 00:14:53,996
why not mutants?
272
00:14:54,031 --> 00:14:55,687
More efficient hearts,
stronger lungs,
273
00:14:56,102 --> 00:14:58,311
Like my brother.
274
00:14:58,345 --> 00:15:00,658
His whole mutation is about
adapting into new people.
275
00:15:00,692 --> 00:15:01,935
He'’d be a universal donor.
276
00:15:03,212 --> 00:15:05,180
He'’s worth a mint
to these people.
277
00:15:05,214 --> 00:15:08,355
Listen, don'’t worry.
We still have the tracker.
278
00:15:08,390 --> 00:15:11,393
Which means we'’re still
three steps ahead of
whoever'’s after him.
279
00:15:11,427 --> 00:15:13,498
They better pray
it stays that way.
280
00:15:22,576 --> 00:15:23,853
Uhh.
281
00:15:30,136 --> 00:15:31,447
Ah.
282
00:15:40,698 --> 00:15:42,286
Report.
283
00:15:42,320 --> 00:15:44,115
We got close to Pierce again.
284
00:15:45,013 --> 00:15:46,704
But, the sister intervened.
285
00:15:46,738 --> 00:15:48,361
Lexa?Shh.
286
00:15:48,395 --> 00:15:49,396
Down, boy.
287
00:15:51,467 --> 00:15:53,228
Ah, yeah.
288
00:15:53,745 --> 00:15:55,333
Yeah.
289
00:15:55,368 --> 00:15:57,266
Come on.
[LAUGHS]
290
00:15:58,992 --> 00:16:02,237
yeah, I'’ve intervened with
Lexa a few times myself.
291
00:16:02,271 --> 00:16:04,170
Highly recommend it.
[LAUGHS]
292
00:16:05,757 --> 00:16:09,071
[COUGHING]
293
00:16:15,008 --> 00:16:16,734
[GRUNTS]
294
00:16:20,876 --> 00:16:22,740
[GROANS]
295
00:16:24,569 --> 00:16:25,674
Go on.
296
00:16:26,502 --> 00:16:27,710
She hit him with something.
297
00:16:28,780 --> 00:16:30,092
It came from a gun.
298
00:16:31,024 --> 00:16:32,784
Looks something like this.
299
00:16:36,029 --> 00:16:37,030
All right.
300
00:16:48,559 --> 00:16:50,595
Hmm. [LAUGHS]
301
00:16:51,113 --> 00:16:52,908
Clever Lexa.
302
00:16:54,358 --> 00:16:55,738
Eckhart had this made special.
303
00:16:55,773 --> 00:16:57,430
I always wondered
what happened to him.
304
00:16:58,879 --> 00:17:00,191
Smile, Bain.
305
00:17:04,402 --> 00:17:07,026
Lexa just handed us
her brother on a platter.
306
00:17:10,960 --> 00:17:13,549
Get your men out
there. Find him.
307
00:17:18,830 --> 00:17:20,211
Anything?
308
00:17:20,246 --> 00:17:22,696
No. I'’m still trying
to link the chip up
to our computer.
309
00:17:22,731 --> 00:17:24,871
This tracker'’s freaking
genius, by the way.
310
00:17:24,905 --> 00:17:27,529
It should be able to stick to
Leo through all of his alters.
311
00:17:27,563 --> 00:17:29,876
Yeah, it'’s an old
GSA prototype built
for moleculars.
312
00:17:32,120 --> 00:17:34,467
I figured Eckhart
owed me a retirement
gift when I left.
313
00:17:34,846 --> 00:17:36,055
[LAUGHS]
314
00:17:37,504 --> 00:17:40,059
How did you know
where to find Leo
the other night, anyway?
315
00:17:41,232 --> 00:17:42,785
The dominion.
316
00:17:42,820 --> 00:17:44,304
It'’s part of the arrangement.
317
00:17:46,479 --> 00:17:48,343
The arrangement.
318
00:17:48,377 --> 00:17:50,862
What, you come back
to Mutant X and clean up
after Adam,
319
00:17:51,863 --> 00:17:53,900
and the dominion helps
you find your brother?
320
00:17:55,143 --> 00:17:56,316
Yeah.
321
00:18:01,528 --> 00:18:03,116
You think it'’s wrong
what I'’m doing?
322
00:18:03,151 --> 00:18:04,359
Chasing him like this?
323
00:18:05,808 --> 00:18:07,845
I think that you love him.
324
00:18:07,879 --> 00:18:09,778
I think that nothing
wrong can come of that.
325
00:18:11,193 --> 00:18:13,299
Hang in there. I'’ll get
a lock on Leo soon.
326
00:18:28,866 --> 00:18:30,039
LEXA: You avoiding me?
327
00:18:30,074 --> 00:18:31,834
LEO: If i say yes,
will you go away?
328
00:18:31,869 --> 00:18:33,388
Smart ass.
329
00:18:36,184 --> 00:18:37,357
Here.
330
00:18:37,392 --> 00:18:39,014
The hospital wants
you to sign these.
331
00:18:39,773 --> 00:18:40,843
I don'’t know.
332
00:18:40,878 --> 00:18:42,949
Hey, I checked this
Eckhart guy out.
333
00:18:42,983 --> 00:18:44,537
He runs the company
that created us.
334
00:18:44,571 --> 00:18:46,125
He swears his
doctors can help you.
335
00:18:46,159 --> 00:18:47,781
There'’s nothing
wrong with me.
336
00:18:47,816 --> 00:18:50,957
Last month you disappeared
for three weeks. You still
can'’t remember where.
337
00:18:50,991 --> 00:18:52,061
We can'’t live
like this.
338
00:18:52,096 --> 00:18:53,304
We can barely
afford to eat.
339
00:18:53,339 --> 00:18:55,030
How are we supposed to
afford doctors?
340
00:18:55,064 --> 00:18:56,997
Eckhart says he'’ll
do it for free,
341
00:18:57,032 --> 00:18:58,171
if I agree to
work for him.
342
00:18:58,827 --> 00:19:00,208
I don'’t know, Lex.
343
00:19:00,242 --> 00:19:02,624
You know how freaked out I
get when I'’m alone too long.
344
00:19:03,521 --> 00:19:05,178
I know.
345
00:19:05,213 --> 00:19:07,180
So, then, just remember
what mom used to say,
346
00:19:07,215 --> 00:19:08,871
when you used to
have your nightmares.
347
00:19:09,527 --> 00:19:10,873
"Focus on one good thing."
348
00:19:11,771 --> 00:19:15,154
You know, a favorite memory,
or a place.
349
00:19:15,188 --> 00:19:17,328
What if all I want to
focus on is getting out?
350
00:19:18,847 --> 00:19:20,676
Do this for me.
351
00:19:20,711 --> 00:19:23,058
I would never let
anybody hurt you.
352
00:19:23,092 --> 00:19:24,128
You know that.
353
00:19:25,647 --> 00:19:26,786
Promise?
354
00:19:27,131 --> 00:19:28,167
Promise.
355
00:19:42,353 --> 00:19:43,389
Tell me you got him.
356
00:19:43,423 --> 00:19:44,804
I got him.
357
00:19:44,838 --> 00:19:45,874
Let'’s go.
358
00:19:53,502 --> 00:19:57,851
[GRIPPING MUSIC PLAYING]
359
00:20:19,356 --> 00:20:21,737
I can almost hear
the wheels in your
head turning.
360
00:20:22,290 --> 00:20:24,568
What'’s up?
361
00:20:24,602 --> 00:20:27,502
I just can'’t shake
the feeling that Lexa'’s hiding
something from us.
362
00:20:29,124 --> 00:20:30,436
Too hard on her.
363
00:20:30,470 --> 00:20:32,058
Well, good, because
you'’re too soft.
364
00:20:35,544 --> 00:20:37,270
Uh oh. Come on,
come on.
365
00:20:37,305 --> 00:20:38,340
Where'’d you go?
366
00:20:40,308 --> 00:20:42,275
Alright, we'’re at
the last coordinates, Jess.
367
00:20:42,310 --> 00:20:43,345
There'’s no sign of Leo.
368
00:20:43,380 --> 00:20:45,105
I got some bad news,
he'’s off the grid.
369
00:20:45,140 --> 00:20:47,107
He'’s reading one
minute, disappeared
the next.
370
00:20:47,142 --> 00:20:48,971
Well, it couldn'’t
have just vanished.
371
00:20:49,006 --> 00:20:50,318
No, he couldn'’t have.
372
00:20:50,352 --> 00:20:52,561
He'’s got to be somewhere where
his signal can'’t be read.
373
00:20:52,596 --> 00:20:53,942
Uhh, deep underground,
374
00:20:53,976 --> 00:20:55,323
surrounded by steel.
375
00:20:55,357 --> 00:20:56,393
Uhh.
376
00:20:57,325 --> 00:20:58,567
How about both?
377
00:21:07,956 --> 00:21:10,614
So what makes you think
Leo'’s down here in
the first place?
378
00:21:10,648 --> 00:21:12,374
This is where he
used to hide as a kid,
379
00:21:12,409 --> 00:21:13,755
when he wanted
to be alone.
380
00:21:13,789 --> 00:21:15,895
What about your parents?
You never mention them.
381
00:21:15,929 --> 00:21:17,690
Well, they don'’t
deserve to be mentioned.
382
00:21:19,899 --> 00:21:21,141
Sounded bitter,
didn'’t it?
383
00:21:21,625 --> 00:21:22,626
Just a little.
384
00:21:23,489 --> 00:21:25,249
They were army intelligence.
385
00:21:25,284 --> 00:21:27,458
They volunteered for
a military fertility project.
386
00:21:29,840 --> 00:21:31,531
Let me guess,
Run by GenomeX.
387
00:21:31,566 --> 00:21:33,533
You got it.
388
00:21:33,568 --> 00:21:36,087
We were a normal little
family, as far as I knew,
389
00:21:36,122 --> 00:21:39,228
then Leo and I showed
our mutations, and '’wham'!
390
00:21:39,263 --> 00:21:41,300
The brass ordered my
parents to hand us over.
391
00:21:42,059 --> 00:21:43,302
And they did?
392
00:21:43,681 --> 00:21:45,545
Sweet, huh?
393
00:21:45,580 --> 00:21:48,237
Until we were fourteen we were
raised in a military facility.
394
00:21:50,930 --> 00:21:53,829
Then Leo started
to lose control and
I had to leave to find help.
395
00:21:53,864 --> 00:21:55,555
So then why doesn'’t
Leo trust you?
396
00:21:57,005 --> 00:21:59,387
I told you he was trapped
in Eckhart'’s hospital, right?
397
00:21:59,421 --> 00:22:01,354
Yeah.
398
00:22:01,389 --> 00:22:03,218
Well, I'’m the one
who put him in there.
399
00:22:06,152 --> 00:22:07,498
He swore he'’d help Leo.
400
00:22:10,708 --> 00:22:12,607
That was back when I
used to trust people.
401
00:22:13,435 --> 00:22:14,574
Sorry, Lex.
402
00:22:14,609 --> 00:22:16,749
Not as sorry as I am.
403
00:22:16,783 --> 00:22:17,853
[CELL PHONE RINGS]
404
00:22:18,406 --> 00:22:19,683
Hello?
405
00:22:20,339 --> 00:22:21,374
What did you do to me?
406
00:22:21,409 --> 00:22:22,617
Leo, where are you?
407
00:22:22,651 --> 00:22:25,102
Hey, Jess. We made contact.
Can you track us from down here?
408
00:22:25,136 --> 00:22:26,137
See what I can do.
409
00:22:28,485 --> 00:22:29,934
Call them off, Lexa.
410
00:22:30,383 --> 00:22:32,212
Who?
411
00:22:32,247 --> 00:22:34,422
Come on, the men
that killed Candace!
412
00:22:34,456 --> 00:22:36,734
They'’re following me somehow,
even through my shifts.
413
00:22:37,563 --> 00:22:39,081
What did you do?
414
00:22:39,841 --> 00:22:41,360
Hit you with a tracker.
415
00:22:42,706 --> 00:22:43,776
What?
416
00:22:43,810 --> 00:22:45,260
Leo, I had no choice.
417
00:22:45,294 --> 00:22:46,779
Look, just stay
underground, okay?
418
00:22:46,813 --> 00:22:48,090
They can'’t find
you that way.
419
00:22:48,125 --> 00:22:49,506
Tell me where you
are and I'’ll...
420
00:22:50,230 --> 00:22:51,266
Leo?
421
00:22:52,405 --> 00:22:53,924
Le...God, he hung up.
422
00:22:58,998 --> 00:23:01,414
Okay, you guys,
I got a fix on him.
He'’s in the sewers.
423
00:23:01,449 --> 00:23:03,312
He is, uh, west of you.
424
00:23:05,384 --> 00:23:06,385
wait a minute.
425
00:23:13,357 --> 00:23:14,393
Where did he go?
426
00:23:16,774 --> 00:23:17,982
Here.
427
00:23:59,403 --> 00:24:01,543
I figured if these guys
can track Leo'’s signal,
428
00:24:01,578 --> 00:24:03,580
then they must
be ex-GSA.
429
00:24:03,614 --> 00:24:05,374
Makes sense.Mm-hmm.
430
00:24:05,409 --> 00:24:08,481
There'’s something about
that motel surveillance tape
that'’s bugging me.
431
00:24:08,516 --> 00:24:11,311
Now there'’s no clear shot
of the killer'’s face,
but there is this.
432
00:24:14,798 --> 00:24:16,316
Nice tat.Yeah.
433
00:24:16,351 --> 00:24:18,008
It'’s even nicer when
you can trace it.
434
00:24:18,042 --> 00:24:19,043
Watch.
435
00:24:25,671 --> 00:24:27,155
SHALIMAR: William Bain.
436
00:24:27,189 --> 00:24:30,192
Arrests for assault,
attempted murder,
human trafficking.
437
00:24:30,227 --> 00:24:31,608
Mm-hmm.Sweet guy.
438
00:24:31,642 --> 00:24:33,644
Yeah.Where'’s the GSA
connection?
439
00:24:33,679 --> 00:24:37,027
Well, Bain was last
released six months ago.
440
00:24:38,200 --> 00:24:39,305
Before the first killing.
441
00:24:40,202 --> 00:24:41,583
Check out who posted his bail.
442
00:24:43,482 --> 00:24:44,552
SHALIMAR: Charles Carter,
443
00:24:45,518 --> 00:24:48,141
telekinetic, ex-GSA.
444
00:24:48,176 --> 00:24:50,523
Led one of Eckhart'’s
mutant apprehension teams.
445
00:24:50,558 --> 00:24:52,698
Sounds like he added
a new twist to his old job.
446
00:24:52,732 --> 00:24:54,872
Are you sure he'’s behind
these organ thefts?
447
00:24:54,907 --> 00:24:58,117
Wish he wasn'’t.
A guy like this,
ain'’t going to stop.
448
00:24:58,151 --> 00:24:59,981
Look, I'’m gonna score
some transportation,
449
00:25:00,015 --> 00:25:02,949
so if you get a lead on
Leo or this Carter guy,
let us know.
450
00:25:03,432 --> 00:25:04,606
JESSE: Will do.
451
00:25:05,089 --> 00:25:06,090
Hey...
452
00:25:10,060 --> 00:25:11,440
Listen, you'’re ex-GSA.
453
00:25:11,475 --> 00:25:13,201
You must'’ve worked
with this Carter guy.
454
00:25:13,235 --> 00:25:14,754
Have any idea
where he could be?
455
00:25:14,789 --> 00:25:15,824
Not anymore.
456
00:25:16,756 --> 00:25:18,068
He was useful to me, once.
457
00:25:19,414 --> 00:25:21,174
Look, I know this
looks bad, alright?
458
00:25:21,209 --> 00:25:23,073
But we'’ll find your
brother before he does.
459
00:25:23,107 --> 00:25:24,177
[UNLOCKS CAR]
460
00:25:24,212 --> 00:25:26,110
Carter'’s not our biggest
problem right now.
461
00:25:26,145 --> 00:25:27,422
Leo sounded really scared.
462
00:25:27,456 --> 00:25:28,699
Yeah, of course he'’s scared.
463
00:25:28,734 --> 00:25:30,045
No, you don'’t understand.
464
00:25:31,322 --> 00:25:33,393
Stress brings out
the worst in my brother.
465
00:25:33,428 --> 00:25:34,429
Literally.
466
00:25:36,017 --> 00:25:38,537
I checked out some of
Leo'’s other personalities.
467
00:25:39,296 --> 00:25:40,746
Meet Troy.
468
00:25:40,780 --> 00:25:43,265
Leo'’s nastiest alter.
469
00:25:43,300 --> 00:25:46,372
It was Troy that broke out
of Eckhart'’s institution,
not Leo.
470
00:25:47,511 --> 00:25:49,858
Put three guys
in a coma, nearly
leveled the building.
471
00:25:49,893 --> 00:25:50,928
Oh, man.
472
00:25:52,240 --> 00:25:54,587
Imagine being
related to that guy.
473
00:25:54,622 --> 00:25:57,452
When Lexa said her
brother was dangerous,
she wasn'’t kidding, huh?
474
00:25:57,486 --> 00:26:00,144
Well, if you went
through what Leo did.
After his own sister
475
00:26:00,179 --> 00:26:03,251
locked him in that
hell hole, you might'’ve
come out wrong too.
476
00:26:03,285 --> 00:26:04,735
What do you mean?
477
00:26:04,770 --> 00:26:07,220
Well, the only reason Leo
created troy was to deal with
478
00:26:07,255 --> 00:26:09,637
the stuff that Eckhart'’s
doctors were doing to him.
479
00:26:10,223 --> 00:26:11,673
Sensory deprivation,
480
00:26:11,708 --> 00:26:13,019
electroshock,
481
00:26:13,537 --> 00:26:15,263
slow stage drowning.
482
00:26:15,297 --> 00:26:16,782
Oh, man.
483
00:26:16,816 --> 00:26:19,405
So they figured if
they subjected Leo
to enough torture...
484
00:26:19,439 --> 00:26:22,442
He'’d shift into something
extra dangerous out of sheer
self-defense.
485
00:26:22,477 --> 00:26:24,065
Well, looks like it worked.
486
00:26:24,099 --> 00:26:26,654
Unfortunately, once
Troy'’s out of the box,
487
00:26:26,688 --> 00:26:28,000
he doesn'’t want
to go back in.
488
00:26:28,034 --> 00:26:29,242
Mm.Ah.
489
00:26:30,174 --> 00:26:31,969
I knew Lex was keeping
something from us.
490
00:26:32,832 --> 00:26:33,868
Can you blame her?
491
00:26:39,045 --> 00:26:40,081
Ugh.
492
00:26:40,771 --> 00:26:41,876
I...
493
00:26:42,566 --> 00:26:43,774
I can'’t explain it.
494
00:26:45,224 --> 00:26:46,708
The tracker lost him.
495
00:26:47,916 --> 00:26:51,092
Oh, so you'’re telling me
that you and your team
496
00:26:51,748 --> 00:26:53,232
lost him,
497
00:26:53,508 --> 00:26:54,578
again?
498
00:26:54,613 --> 00:26:55,786
No.
499
00:26:56,511 --> 00:26:57,616
The tracker.
500
00:26:59,479 --> 00:27:00,826
Relax.
501
00:27:02,034 --> 00:27:03,967
It'’s not as if I'm
completely heartless.
502
00:27:05,209 --> 00:27:07,936
Of course, it'’s not exactly
my heart anymore, is it?
503
00:27:10,836 --> 00:27:12,631
[BEEPS]
504
00:27:16,462 --> 00:27:17,566
Aah.
505
00:27:18,050 --> 00:27:19,292
Hello?
506
00:27:19,327 --> 00:27:20,639
Go!
507
00:27:20,673 --> 00:27:21,916
He'’s west on Dewey.
508
00:27:21,950 --> 00:27:22,951
Bain!
509
00:27:24,504 --> 00:27:27,576
Lose him this time,
and the next heart I take
is yours.
510
00:27:28,267 --> 00:27:29,371
Move!
511
00:27:32,754 --> 00:27:34,135
[YELLS] Run!
512
00:27:37,414 --> 00:27:38,518
Shal, come here.
513
00:27:40,451 --> 00:27:42,315
Okay, we got ignition, people.
514
00:27:42,350 --> 00:27:43,765
Leo'’s signal is live and online.
515
00:27:43,800 --> 00:27:45,733
He'’s heading west on Dewey.
516
00:27:45,767 --> 00:27:46,803
LEXA: We'’re on it.
517
00:27:57,089 --> 00:28:00,540
[INTENSE MUSIC PLAYING]
518
00:28:18,524 --> 00:28:19,663
[SIGHS]
519
00:28:29,052 --> 00:28:30,363
[EXHALES]
520
00:28:34,816 --> 00:28:36,300
[BEEPING]
521
00:28:46,103 --> 00:28:47,277
Aah!
522
00:28:49,037 --> 00:28:50,798
JESSE: Alright. he'’s
definitely stopped.
523
00:28:50,832 --> 00:28:52,523
Still reading him
at 44 Richmond.
524
00:28:52,558 --> 00:28:53,732
BRENNAN: Almost there.
525
00:28:53,766 --> 00:28:54,767
This way.
526
00:29:02,671 --> 00:29:03,776
We'’re heading inside now.
527
00:29:03,811 --> 00:29:05,122
Carter'’s team's already here.
528
00:29:06,572 --> 00:29:08,022
I'’m calling up
the building plans.
529
00:29:09,540 --> 00:29:11,301
SHALIMAR: He'’s ahead,
on the right.
530
00:29:11,335 --> 00:29:12,336
Cover.
531
00:29:14,787 --> 00:29:15,926
Aah.
532
00:29:20,034 --> 00:29:21,380
No!
533
00:29:23,796 --> 00:29:24,797
Aah!
534
00:29:36,602 --> 00:29:37,810
Lexa, don'’t.
535
00:29:38,155 --> 00:29:39,639
No, Leo.
536
00:29:48,787 --> 00:29:50,202
My god.
537
00:29:52,825 --> 00:29:54,516
We found your tracker.
538
00:29:55,414 --> 00:29:57,002
She said your
brother wasn'’t violent.
539
00:29:57,865 --> 00:29:59,314
He isn'’t.
540
00:30:01,420 --> 00:30:03,353
[CELL PHONE RINGS]
541
00:30:07,736 --> 00:30:09,324
Hello, Lexa.
542
00:30:09,359 --> 00:30:10,947
I missed you.
543
00:30:16,849 --> 00:30:18,955
Did you like my present?
544
00:30:18,989 --> 00:30:20,853
You'’re such a hard
girl to shop for.
545
00:30:20,888 --> 00:30:23,269
I don'’t want to talk to
you, I want to talk to Leo.
546
00:30:23,304 --> 00:30:25,927
Sorry. Can'’t happen
unless I let him.
547
00:30:25,962 --> 00:30:27,066
You know that.
548
00:30:28,274 --> 00:30:29,448
What do you want from me?
549
00:30:29,482 --> 00:30:31,622
I don'’t want
anything from you.
550
00:30:31,657 --> 00:30:34,694
That little meat puppet
in the chair gave me
everything I needed.
551
00:30:37,111 --> 00:30:39,458
I wish Leo could see
you the way I do.
552
00:30:39,492 --> 00:30:41,322
You'’ve got him convinced
you'’re so strong.
553
00:30:41,356 --> 00:30:43,151
But who have you ever
protected him from?
554
00:30:43,186 --> 00:30:44,532
Not mom or dad.
555
00:30:44,566 --> 00:30:46,223
Not the doctors.
556
00:30:46,258 --> 00:30:47,500
I protect him from you.
557
00:30:47,535 --> 00:30:50,193
If you hadn'’t let him down,
I wouldn'’t even exist.
558
00:30:51,159 --> 00:30:52,851
Enough.
559
00:30:52,885 --> 00:30:55,405
If you'’re not willing
to do what it takes,
to end this,
560
00:30:55,439 --> 00:30:56,855
Carter...
561
00:30:56,889 --> 00:30:59,064
then I will.
562
00:30:59,098 --> 00:31:02,067
No. No, you'’re right.
We need to stop him.
Let me help.
563
00:31:02,101 --> 00:31:04,690
[LAUGHS WICKEDLY]
564
00:31:05,173 --> 00:31:06,761
Nice try, Lexa.
565
00:31:07,727 --> 00:31:09,695
But I'’m not the fool
in this family.
566
00:31:10,523 --> 00:31:11,973
Troy, don'’t do this.
567
00:31:12,767 --> 00:31:13,802
Troy...
568
00:31:14,286 --> 00:31:15,494
Troy?
569
00:31:18,738 --> 00:31:19,808
What'’s wrong?
570
00:31:19,843 --> 00:31:21,155
He'’s going after Carter.
571
00:31:26,160 --> 00:31:28,334
All right, where is he?
572
00:31:29,473 --> 00:31:31,199
Why should I tell you?
573
00:31:32,200 --> 00:31:33,961
I can think of
one good reason.
574
00:31:46,007 --> 00:31:48,458
[SCREAMING]
575
00:31:50,909 --> 00:31:51,944
You'’re losing it.
576
00:31:51,979 --> 00:31:53,187
No, I'’m losing Leo.
577
00:31:53,221 --> 00:31:54,602
What are you talking about?
578
00:31:54,636 --> 00:31:57,225
The longer I let Troy
control him the more
dominant he becomes.
579
00:31:57,260 --> 00:31:59,676
I only have a small window
to try and reach my brother.
580
00:31:59,710 --> 00:32:02,575
Okay, tell me what
you need.No, I need you to back off!
581
00:32:02,610 --> 00:32:06,269
If you come after Troy he'’ll
consider you a threat. I can'’t
handle that complication.
582
00:32:06,303 --> 00:32:07,960
I'’m not letting you
go in there alone.
583
00:32:07,995 --> 00:32:09,410
Well, you know
you can'’t stop me.
584
00:32:10,583 --> 00:32:11,791
Not going to happen.
585
00:32:12,620 --> 00:32:13,759
Yeah? How about this?
586
00:32:15,071 --> 00:32:16,348
[GRUNTS]
587
00:32:37,300 --> 00:32:39,060
Hi, honey. I'’m home.
588
00:32:50,761 --> 00:32:52,418
JESSE: We'’ll reach
Brennan in five.
589
00:32:52,453 --> 00:32:54,489
It'’s another ten
to get to Lexa.
590
00:32:59,701 --> 00:33:02,428
Jess, you know how
protective Lexa is over Leo?
591
00:33:02,463 --> 00:33:03,636
Yeah, I caught that.
592
00:33:03,671 --> 00:33:05,604
Well, Troy is Leo.
593
00:33:06,329 --> 00:33:08,020
At least, part of him, anyway.
594
00:33:08,055 --> 00:33:10,954
If he attacks her, how hard
do you think she'’s going to
fight back?
595
00:33:12,093 --> 00:33:13,681
Aah!
596
00:33:15,234 --> 00:33:17,029
Well, this brings back
good memories.
597
00:33:17,064 --> 00:33:18,824
But I preferred it
the other way around.
598
00:33:18,858 --> 00:33:20,067
[BOTH GRUNTING]
599
00:33:24,554 --> 00:33:25,796
Come on.
600
00:33:27,729 --> 00:33:29,386
Since when are
you so vanilla?
601
00:33:30,146 --> 00:33:31,630
Organ dealing is low,
Carter,
602
00:33:31,664 --> 00:33:32,734
even for you.
603
00:33:36,014 --> 00:33:37,394
What can I say?
604
00:33:38,292 --> 00:33:40,156
People pay big money
for baboon parts.
605
00:33:40,190 --> 00:33:43,262
You'’d be amazed at what they
pay for something more evolved.
606
00:33:43,297 --> 00:33:44,712
I guess you'’re safe, then.
607
00:33:44,746 --> 00:33:46,265
Relax.
608
00:33:46,300 --> 00:33:48,474
It'’s not like I have no
loyalty to our people.
609
00:33:48,509 --> 00:33:51,063
I pick from the dregs,
cull the herd,
610
00:33:51,098 --> 00:33:53,272
the weak, the freaks.
You know, like your brother.
611
00:33:55,136 --> 00:33:56,896
Oh, you still blame
me for him.
612
00:33:56,931 --> 00:33:59,451
You were Eckhart'’s
head of security.
613
00:33:59,485 --> 00:34:02,316
You knew what he was doing
to him the whole time
we were together.
614
00:34:02,937 --> 00:34:04,042
You lied to me.
615
00:34:04,076 --> 00:34:05,733
Well, I had to, baby.
616
00:34:05,767 --> 00:34:07,976
It'’s the only way you could
keep lying to yourself.
617
00:34:09,357 --> 00:34:10,393
Aah!
618
00:34:20,506 --> 00:34:23,613
How hard did you really
look into what Eckhart
was doing to your brother?
619
00:34:25,132 --> 00:34:28,238
And how much of you was
just glad he was finally
somebody else'’s problem?
620
00:34:29,377 --> 00:34:31,103
[SCREAMS]
621
00:34:31,138 --> 00:34:32,173
Here'’s the deal.
622
00:34:32,622 --> 00:34:34,106
Leave with me now.
623
00:34:34,141 --> 00:34:36,384
Stop pursuing my brother.
624
00:34:36,419 --> 00:34:39,007
And I promise I'’ll only
damage your non-vital organs.
625
00:34:39,042 --> 00:34:40,250
Aah!
626
00:34:40,285 --> 00:34:42,459
[MOANS]
627
00:34:45,013 --> 00:34:46,291
Well, that could
be a problem.
628
00:34:48,120 --> 00:34:49,397
Look...
629
00:34:51,848 --> 00:34:54,022
I took some bullets
a while ago.
630
00:34:55,679 --> 00:34:58,579
My body'’s already rejected
the second transplant.
631
00:35:03,031 --> 00:35:04,550
I need your brother'’s heart.
632
00:35:06,449 --> 00:35:08,899
It'’s almost poetic.
633
00:35:08,934 --> 00:35:12,110
The one donor that'’s
a guaranteed match,
is your twin brother.
634
00:35:13,352 --> 00:35:14,836
So after the operation,
635
00:35:15,906 --> 00:35:17,563
I'’ll always have
a piece of you,
636
00:35:17,598 --> 00:35:18,909
right here.
637
00:35:18,944 --> 00:35:20,359
TROY: You want a piece, Carter?
638
00:35:21,015 --> 00:35:22,465
You come and get it.
639
00:35:28,298 --> 00:35:30,197
I was hoping to warm up
on your men first.
640
00:35:31,370 --> 00:35:33,338
But it looks like
Lexa beat me to it.
641
00:35:34,684 --> 00:35:36,134
Very rude of her.
642
00:35:37,652 --> 00:35:39,585
Well, you know Lexa.
643
00:35:39,620 --> 00:35:41,208
Always was headstrong.
644
00:35:47,214 --> 00:35:48,594
Come on, give this up, Troy.
645
00:35:48,629 --> 00:35:50,009
I don'’t want to hurt you.
646
00:35:50,044 --> 00:35:51,839
Shame I can'’t say the same.
647
00:35:57,155 --> 00:35:58,225
SHALIMAR: Carter!
648
00:35:58,259 --> 00:35:59,709
You get him,
I'’ll find Lex.
649
00:36:02,746 --> 00:36:03,747
[GRUNTS]
650
00:36:07,199 --> 00:36:09,236
BRENNAN: Hey, ugly.
651
00:36:09,270 --> 00:36:11,686
Your momma didn'’t
teach you not to pick
on your sister?
652
00:36:11,721 --> 00:36:13,447
Brennan, get out of here!
653
00:36:22,594 --> 00:36:23,629
Aah!
654
00:36:26,218 --> 00:36:27,426
[SCREAMS]
655
00:36:29,256 --> 00:36:30,947
[MOANS]
656
00:36:42,372 --> 00:36:44,167
No.
657
00:36:44,202 --> 00:36:46,376
You honestly think
I won'’t kill you?
658
00:36:46,411 --> 00:36:47,757
Those doctors lied
to me, Leo.
659
00:36:47,791 --> 00:36:49,034
They were supposed
to help.
660
00:36:49,068 --> 00:36:50,277
By torturing him?
661
00:36:50,311 --> 00:36:51,864
By teaching him
new levels of pain?
662
00:36:51,899 --> 00:36:54,281
What was I supposed to do?
You were falling apart, Leo.
663
00:36:54,315 --> 00:36:55,903
Stop calling me that!
664
00:36:58,250 --> 00:37:00,356
You'’re the only thing that's
ever mattered to me.
665
00:37:00,390 --> 00:37:02,323
Somewhere inside you,
you still know that.
666
00:37:02,358 --> 00:37:04,118
Touching.
667
00:37:04,152 --> 00:37:05,430
But he can'’t hear you.
668
00:37:10,573 --> 00:37:12,333
[GROANS]
669
00:37:16,958 --> 00:37:18,270
SHALIMAR: Going somewhere?
670
00:37:22,895 --> 00:37:24,242
Maybe we should
take you apart..
671
00:37:24,690 --> 00:37:25,829
Piece by piece.
672
00:37:25,864 --> 00:37:27,935
JESSE: You wouldn'’t
get much for him.
673
00:37:27,969 --> 00:37:30,317
Anti-rejection pills, huh?
674
00:37:30,351 --> 00:37:32,940
Without these that stolen
heart of yours would just....
675
00:37:32,974 --> 00:37:34,424
Stop, wouldn'’t it?
676
00:37:34,459 --> 00:37:36,012
Aah.
677
00:37:36,840 --> 00:37:38,877
[SCREAMING]
678
00:37:38,911 --> 00:37:40,258
[CHUCKLES]
679
00:37:40,292 --> 00:37:42,432
I'’m dying already.
680
00:37:42,467 --> 00:37:44,434
what'’s the worst you can do?
681
00:37:47,472 --> 00:37:49,267
We can let you
die slow and alone,
682
00:37:50,060 --> 00:37:51,545
just like your victims.
683
00:37:52,891 --> 00:37:53,995
[MOANS]
684
00:37:59,277 --> 00:38:02,625
[GASPING]
685
00:38:12,186 --> 00:38:14,499
Would you like to
play a game, Lexa?
686
00:38:14,533 --> 00:38:17,122
Used to play games with
Leo inside that hospital.
687
00:38:17,156 --> 00:38:18,675
They'’d given him kittens,
688
00:38:18,710 --> 00:38:20,574
two of them.
689
00:38:20,608 --> 00:38:22,300
Then they'’d kill
them in front of him,
690
00:38:22,334 --> 00:38:23,611
and make him watch.
691
00:38:25,095 --> 00:38:26,994
I don'’t know what more
you want from me.
692
00:38:27,028 --> 00:38:28,375
Right now?
693
00:38:28,409 --> 00:38:30,238
I want it to be
your turn to watch.
694
00:38:35,416 --> 00:38:36,866
Troy, don'’t do this.
695
00:38:39,075 --> 00:38:40,145
[SHOUTS] No.
696
00:38:40,179 --> 00:38:41,629
Aah.
697
00:38:53,779 --> 00:38:55,263
Oh, my God,
Lee. Lee.
698
00:38:55,298 --> 00:38:57,369
No, don'’t move.
don'’t move, Lee.
699
00:38:57,404 --> 00:38:58,750
You look like hell.
700
00:38:59,371 --> 00:39:00,855
Did I hurt you?
701
00:39:00,890 --> 00:39:02,719
No. I'’m fine. I'm fine.
It doesn'’t matter.
702
00:39:03,341 --> 00:39:04,376
LEO: Lex,
703
00:39:04,411 --> 00:39:05,998
listen to me.
704
00:39:06,033 --> 00:39:07,966
I never blamed you, okay?
705
00:39:08,000 --> 00:39:09,485
I was running to protect you.
706
00:39:10,486 --> 00:39:12,211
From what?[GROANS]
707
00:39:13,109 --> 00:39:15,491
This.
708
00:39:15,525 --> 00:39:18,148
LEXA: When you were
in the hospital I visited
you every week.
709
00:39:18,183 --> 00:39:19,874
Why didn'’t you say anything?
710
00:39:19,909 --> 00:39:22,083
[CRYING] Because...
711
00:39:22,118 --> 00:39:25,293
They told me if I did they'’d
do the same things to you.
712
00:39:28,193 --> 00:39:29,746
Stay with me, okay?
713
00:39:29,781 --> 00:39:31,403
I don'’t want to die alone.
714
00:39:31,438 --> 00:39:34,441
No, no, don'’t you talk
like that. I'’m not going
anywhere, okay?
715
00:39:34,475 --> 00:39:36,822
Just, just do like
we did as kids, okay?
716
00:39:36,857 --> 00:39:38,652
Just think of one good,
one good thing.
717
00:39:40,516 --> 00:39:42,103
One.
718
00:39:42,138 --> 00:39:44,451
My one good thing is you.
719
00:39:44,865 --> 00:39:47,419
[GASPING]
720
00:39:48,006 --> 00:39:49,041
No.
721
00:39:49,283 --> 00:39:50,353
No.
722
00:39:52,597 --> 00:39:54,806
[CRYING] No. No.
723
00:39:56,290 --> 00:39:57,325
LEXA: Leo.
724
00:40:12,479 --> 00:40:13,790
[KNOCK AT DOOR]
725
00:40:13,825 --> 00:40:14,998
What?
726
00:40:25,146 --> 00:40:26,734
Shal thought you'’d
want this back.
727
00:40:28,702 --> 00:40:29,979
She had it fixed.
728
00:40:34,535 --> 00:40:35,709
[CHUCKLES]
729
00:40:37,918 --> 00:40:39,402
Castor and Pollux.
730
00:40:40,714 --> 00:40:41,956
What?
731
00:40:42,957 --> 00:40:44,269
On the necklace.
732
00:40:45,753 --> 00:40:47,203
It'’s a Greek myth.
733
00:40:48,929 --> 00:40:51,310
Castor gave up immortality
to save his twin.
734
00:40:53,692 --> 00:40:57,075
They spent the rest of eternity
between heaven and hell as
part of the bargain.
735
00:40:59,318 --> 00:41:01,666
I gave this to him when
he started losing control.
736
00:41:04,013 --> 00:41:06,464
Said if he wore it I'’d
always be able to find him.
737
00:41:10,191 --> 00:41:11,607
Kinda what happened.
738
00:41:13,263 --> 00:41:15,714
There'’s two things
you and I need to be
clear on, Brennan.
739
00:41:19,269 --> 00:41:20,547
One,
740
00:41:22,203 --> 00:41:25,103
I appreciate everything
you did to try to help me
with my brother.
741
00:41:28,071 --> 00:41:29,556
And two?
742
00:41:30,902 --> 00:41:32,697
I told you not
to come after me.
743
00:41:35,182 --> 00:41:37,287
And part of me knows it
would'’ve ended the same,
744
00:41:37,322 --> 00:41:39,117
even if you would'’ve done,
what I'’d asked.
745
00:41:40,843 --> 00:41:42,223
And the rest of you?
746
00:41:42,258 --> 00:41:44,674
Rest of me knows it'’s
because of you I had to
make a choice,
747
00:41:44,709 --> 00:41:46,193
and now my brother is dead.
748
00:41:46,227 --> 00:41:49,368
And I don'’t really want
to be in the same room
with you right now, okay?
749
00:42:18,639 --> 00:42:21,987
[THEME MUSIC PLAYING]
52570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.