All language subtitles for Mutant X S03E10 Brothers Keeper 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,120 --> 00:00:18,432 Hey. 2 00:00:18,466 --> 00:00:20,261 I'’m looking for the guy. 3 00:00:20,296 --> 00:00:21,676 His name'’s Leo. 4 00:00:22,125 --> 00:00:23,299 Umm... 5 00:00:23,333 --> 00:00:25,680 Don'’t know him. But if you'’re, uh... 6 00:00:25,715 --> 00:00:27,199 Looking for a guy... 7 00:00:29,167 --> 00:00:30,202 Trust me. 8 00:00:30,237 --> 00:00:31,686 I'’m more than you could handle. 9 00:00:32,860 --> 00:00:34,517 Want to try this again? 10 00:00:36,208 --> 00:00:38,624 He may be staying nearby, with a girl. 11 00:00:38,659 --> 00:00:40,523 Want to take another look? 12 00:00:43,767 --> 00:00:45,597 He'’s staying in that hotel over there. 13 00:00:46,080 --> 00:00:47,254 [SCREAMING] 14 00:00:53,915 --> 00:00:55,055 Thank you. 15 00:01:00,922 --> 00:01:01,923 [CRYING] 16 00:01:03,649 --> 00:01:04,823 [HORNS BLARING] 17 00:01:04,857 --> 00:01:06,238 [SHOE CRUNCHING] 18 00:01:08,896 --> 00:01:11,071 You'’re persistent. I'’ll give you that. 19 00:01:13,970 --> 00:01:16,352 Annoying, yet persistent. 20 00:01:16,386 --> 00:01:19,113 Trust me, I'’ve got better things to do with my Friday night. 21 00:01:19,148 --> 00:01:22,668 Oh, good. Go do them. 22 00:01:22,703 --> 00:01:26,155 As soon as you tell me where you keep going on these secret little side missions. 23 00:01:26,189 --> 00:01:29,710 Well, then, they wouldn'’t be very secret now, would they? 24 00:01:29,744 --> 00:01:32,575 I don'’t have to explain myself to you. [SCOFFS] 25 00:01:32,609 --> 00:01:34,266 Yeah, you do, 26 00:01:34,301 --> 00:01:36,199 if you expect to lose me as your shadow. 27 00:01:38,339 --> 00:01:40,065 Who'’s the guy? 28 00:01:40,100 --> 00:01:42,861 Someone I'’ve been searching for, for nearly five years. 29 00:01:42,895 --> 00:01:44,897 Don'’t worry. He's not Mutant X business, okay? 30 00:01:48,038 --> 00:01:50,351 [CRYING AND SCREAMING] 31 00:01:52,181 --> 00:01:53,527 What is it? 32 00:01:53,561 --> 00:01:54,631 Screaming. 33 00:02:02,674 --> 00:02:04,124 [PANTING] 34 00:02:04,158 --> 00:02:05,263 Can you still hear it? 35 00:02:05,297 --> 00:02:07,334 No.Then, what are we following? 36 00:02:08,128 --> 00:02:09,336 Blood. 37 00:02:12,339 --> 00:02:14,064 Okay. I can handle it from here. 38 00:02:14,099 --> 00:02:15,307 I don'’t think so. 39 00:02:15,342 --> 00:02:16,688 Hey, I'’m serious. 40 00:02:16,722 --> 00:02:17,930 So am I. 41 00:02:17,965 --> 00:02:19,898 Look. 42 00:02:32,048 --> 00:02:33,463 Oh, my God. 43 00:02:43,715 --> 00:02:45,889 It'’s the girl from your photo. 44 00:02:45,924 --> 00:02:47,650 She'’s dead. 45 00:02:55,278 --> 00:02:57,038 Hey, Lex. 46 00:02:57,073 --> 00:02:59,765 If the guy you'’re after is a part of this, we need to find him. 47 00:02:59,800 --> 00:03:01,560 Listen, you stay away from him. 48 00:03:01,595 --> 00:03:03,562 I'’m not going to warn you again. 49 00:03:10,500 --> 00:03:15,436 NARRATOR: Scientist Adam Kane was a pioneer of genetic research, 50 00:03:15,471 --> 00:03:18,267 manipulating DNA to save human lives. 51 00:03:19,371 --> 00:03:22,719 but in many, their genes unexpectedly mutated 52 00:03:22,754 --> 00:03:25,826 and they developed superhuman abilities. 53 00:03:30,279 --> 00:03:33,247 [THEME MUSIC PLAYING] 54 00:03:55,373 --> 00:03:57,789 Together, four of the most powerful fight 55 00:03:57,823 --> 00:04:01,241 to protect a world that doesn'’t even know they exist. 56 00:04:03,381 --> 00:04:04,589 They are, 57 00:04:04,623 --> 00:04:06,798 Mutant X. 58 00:04:13,908 --> 00:04:15,289 BRENNAN: So what did Lexa say? 59 00:04:15,324 --> 00:04:17,257 She didn'’t say anything, that'’s the problem. 60 00:04:17,291 --> 00:04:18,534 She keeps shutting me out. 61 00:04:18,568 --> 00:04:21,019 Well, there'’s a surprise. 62 00:04:21,053 --> 00:04:24,609 She took something from the murder scene, some kind of necklace. 63 00:04:24,643 --> 00:04:26,542 I think she'’s in over her head this time. 64 00:04:26,576 --> 00:04:28,233 whatever she'’s hiding, it scares her. 65 00:04:28,268 --> 00:04:29,752 Lexa? 66 00:04:29,786 --> 00:04:31,926 And the guy she'’s following, I don'’t know if she'’s trying to 67 00:04:31,961 --> 00:04:33,928 protect him or just wants to get to him first. 68 00:04:33,963 --> 00:04:36,103 Well, either way, I don'’t like it. 69 00:04:36,137 --> 00:04:39,140 Look, if he scares her this bad, we can'’t let her go after him alone. 70 00:04:39,175 --> 00:04:40,418 Well, what choice do we have? 71 00:04:40,452 --> 00:04:42,316 She won'’t even talk to us about it. 72 00:04:42,868 --> 00:04:44,214 Stop asking. 73 00:04:55,502 --> 00:04:56,503 [KNOCK AT DOOR] 74 00:05:00,230 --> 00:05:02,267 Is a closed door too hard a concept for you? 75 00:05:03,130 --> 00:05:04,476 You'’re handling this all wrong. 76 00:05:04,511 --> 00:05:05,684 Really? 77 00:05:05,719 --> 00:05:07,065 Enlighten me. 78 00:05:07,099 --> 00:05:09,343 Well, normally you just would'’ve lied to Shalimar. 79 00:05:09,378 --> 00:05:12,346 But now she and Jesse are all over this. 80 00:05:12,381 --> 00:05:15,142 You'’re off your game, Lex. And that'’s dangerous for all of us. 81 00:05:15,591 --> 00:05:16,971 Look, 82 00:05:17,006 --> 00:05:19,353 I'’ve got bigger problems right now than your control issues. 83 00:05:19,388 --> 00:05:20,596 Yeah, Shal told me. 84 00:05:20,630 --> 00:05:22,805 You'’re looking for this guy that killed some girl. 85 00:05:22,839 --> 00:05:24,876 Whoa! I never said Leo killed her. 86 00:05:24,910 --> 00:05:26,878 Leo. That'’s his name. 87 00:05:28,397 --> 00:05:31,365 You know, keep your secrets, Lex. I got enough of my own, all right? 88 00:05:31,400 --> 00:05:33,505 But whoever this guy is, two people are going to 89 00:05:33,540 --> 00:05:35,438 find him faster than one. 90 00:05:35,473 --> 00:05:37,716 I got a feeling you can use some backup. 91 00:05:39,649 --> 00:05:41,237 Fine. 92 00:05:41,271 --> 00:05:42,445 But, no more questions. 93 00:05:42,480 --> 00:05:44,205 [EXHALES] 94 00:05:48,624 --> 00:05:50,453 No more questions. 95 00:06:09,058 --> 00:06:11,163 [SHOP DOOR BELL RINGING] 96 00:06:16,893 --> 00:06:18,136 [BELL DINGING] 97 00:06:19,448 --> 00:06:21,001 [DINGING TWICE] 98 00:06:23,555 --> 00:06:25,557 Rooms are sixty an hour, 99 00:06:25,592 --> 00:06:27,628 a hundred for the day. 100 00:06:27,663 --> 00:06:29,078 If you can afford it, bro, 101 00:06:29,112 --> 00:06:30,735 I'’d take the day. 102 00:06:30,769 --> 00:06:31,874 Thanks, hon. 103 00:06:31,908 --> 00:06:34,221 Thank you, sir. Come again. 104 00:06:34,255 --> 00:06:36,396 His name'’s Leo. Have you seen him? 105 00:06:37,086 --> 00:06:38,121 Sure. 106 00:06:38,156 --> 00:06:39,640 Yeah, he stays with her sometimes. 107 00:06:40,745 --> 00:06:41,849 He was here last night. 108 00:06:41,884 --> 00:06:42,919 Third floor. 109 00:06:42,954 --> 00:06:44,990 You have cameras like that up there, too? 110 00:06:45,025 --> 00:06:46,647 Well, yeah... 111 00:06:46,682 --> 00:06:48,960 A cop just came in to watch last night'’s tape. 112 00:06:48,994 --> 00:06:50,444 You just missed him. 113 00:06:50,479 --> 00:06:51,618 Well, we need to see it. 114 00:06:51,652 --> 00:06:54,344 And I need a night with Angelina Jolie. 115 00:06:54,379 --> 00:06:57,037 Yeah, you know, I don'’t have to show you sh... 116 00:06:57,071 --> 00:06:59,488 [MOANS]And you don'’t need to keep breathing, either. 117 00:06:59,522 --> 00:07:01,731 But if you start helping us, I just might let you. 118 00:07:01,766 --> 00:07:02,974 [MUFFLED] Okay, I'’m good. 119 00:07:03,008 --> 00:07:04,147 Come on in. 120 00:07:04,182 --> 00:07:06,287 [DOOR BUZZER] 121 00:07:13,156 --> 00:07:14,503 You guys got any leads yet? 122 00:07:14,537 --> 00:07:17,057 No leads on the medallion yet, it'’s just a common symbol. 123 00:07:17,091 --> 00:07:19,231 But we did manage to find an ID on the dead girl. 124 00:07:19,266 --> 00:07:21,475 JESSE: Her name is Candace Rockwell. She'’s a mutant. 125 00:07:21,510 --> 00:07:23,650 We'’re checking out her preliminary autopsy now. 126 00:07:23,684 --> 00:07:25,306 All right. keep me posted. 127 00:07:25,341 --> 00:07:26,825 SHAL: You got it. 128 00:07:26,860 --> 00:07:28,931 Hey Shalimar, for the record, 129 00:07:28,965 --> 00:07:31,796 it doesn'’t feel right doing this behind Lexa'’s back. 130 00:07:31,830 --> 00:07:33,763 Look, Jesse, she'’s the one that shut us out, 131 00:07:33,798 --> 00:07:35,075 okay? 132 00:07:35,109 --> 00:07:37,318 Besides, I think it'’s time we remind her we'’re Mutant X, 133 00:07:37,353 --> 00:07:38,837 not mutant Lex. 134 00:07:38,872 --> 00:07:39,907 [CHUCKLES] 135 00:07:39,942 --> 00:07:41,150 Still... 136 00:07:41,184 --> 00:07:43,808 Feels like we'’re going through her diary here. 137 00:07:43,842 --> 00:07:46,086 I just think she deserves better from us. 138 00:07:48,606 --> 00:07:50,159 [EXHALES] All right. 139 00:07:56,579 --> 00:07:59,168 How good of a look did you get at Candace'’s wounds? 140 00:07:59,202 --> 00:08:00,480 Not very. 141 00:08:00,514 --> 00:08:03,759 Too much blood. But I could tell she was butchered though. Why? 142 00:08:03,793 --> 00:08:06,727 Well, she wasn'’t butchered, she was dissected. 143 00:08:11,698 --> 00:08:13,113 They took her liver. 144 00:08:13,769 --> 00:08:15,771 Took it? 145 00:08:15,805 --> 00:08:17,773 What, like a trophy? 146 00:08:19,429 --> 00:08:21,501 What kind of freak are we dealing with here? 147 00:08:24,676 --> 00:08:27,368 I trust you'’ll be very happy with the material. 148 00:08:33,167 --> 00:08:35,273 Any fresher, it'’d still be attached. [LAUGHS] 149 00:08:39,726 --> 00:08:41,382 [SPEAKING GERMAN] 150 00:08:52,255 --> 00:08:54,948 Auf wiedersehen. Danke. 151 00:08:57,951 --> 00:08:59,884 What are you smiling at? 152 00:08:59,918 --> 00:09:02,162 It'’s still a fraction of what we could net from Leo. 153 00:09:03,404 --> 00:09:05,130 He disappeared before we could take him. 154 00:09:05,924 --> 00:09:07,270 He'’s a hard man to track. 155 00:09:09,859 --> 00:09:10,929 [GASPS] 156 00:09:10,964 --> 00:09:13,000 He'’s our top priority. 157 00:09:14,830 --> 00:09:16,348 I'’ll find him. 158 00:09:16,383 --> 00:09:17,384 I know. 159 00:09:21,940 --> 00:09:23,252 [EXHALES] 160 00:09:42,996 --> 00:09:44,445 Well, it'’s not looking good, Lex. 161 00:09:44,480 --> 00:09:45,654 No. rewind it. 162 00:09:48,933 --> 00:09:52,074 He'’s only violent under extreme physical threat. 163 00:09:52,108 --> 00:09:54,835 I mean, this girl, she'’s a lightweight and she'’s his girlfriend? 164 00:09:54,870 --> 00:09:56,147 Sorry, it just doesn'’t fit. 165 00:09:57,286 --> 00:09:59,115 Wait. Stop here. 166 00:10:03,844 --> 00:10:04,983 There'’s our killer. 167 00:10:10,679 --> 00:10:12,646 BRENNAN: Oh, and there'’s your guy. 168 00:10:12,681 --> 00:10:14,544 Late for the party. You'’re right. 169 00:10:14,579 --> 00:10:16,546 And you want to tell me why you'’re after him? 170 00:10:16,581 --> 00:10:17,893 Hmm? 171 00:10:22,794 --> 00:10:24,347 Who'’s that? 172 00:10:29,421 --> 00:10:30,630 LEXA: Asian man. 173 00:10:32,045 --> 00:10:33,633 My god, he passed right by me. 174 00:10:35,773 --> 00:10:36,843 Hey! 175 00:10:36,877 --> 00:10:38,120 Hey, calm down, Lex. 176 00:10:38,154 --> 00:10:40,398 The cop you showed the tape to, what did he look like? 177 00:10:40,432 --> 00:10:41,606 Uh, blond. 178 00:10:41,641 --> 00:10:42,780 He has scar on his cheek. 179 00:10:42,814 --> 00:10:44,747 He left about fifteen minutes ago. 180 00:10:47,129 --> 00:10:48,786 Whatcha got for us, handsome? 181 00:10:48,820 --> 00:10:51,892 Well, Lexa wanted this medallion bad enough to steal it. 182 00:10:51,927 --> 00:10:54,101 I figure it'’s got to belong to the guy she'’s after. 183 00:10:54,136 --> 00:10:55,206 I agree. 184 00:10:55,240 --> 00:10:56,276 What does that get us? 185 00:10:56,310 --> 00:10:58,312 Well, there'’s gotta be skin cells, which, 186 00:10:59,348 --> 00:11:01,212 "Ta-Da", got me his DNA. 187 00:11:02,109 --> 00:11:03,317 Look. 188 00:11:05,423 --> 00:11:06,907 SHALIMAR: He'’s a mutant. 189 00:11:06,942 --> 00:11:08,081 Lucky us. 190 00:11:08,115 --> 00:11:10,048 I'’m going to run him through Adam'’s database. 191 00:11:12,292 --> 00:11:13,638 There he is. 192 00:11:16,952 --> 00:11:18,608 Okay, that can'’t be right. 193 00:11:18,643 --> 00:11:20,300 Well, maybe the sample is contaminated. 194 00:11:20,818 --> 00:11:22,026 Yeah. 195 00:11:23,372 --> 00:11:25,132 JESSE: No. 196 00:11:25,167 --> 00:11:28,066 All these ID'’s belong to the same DNA. They'’re all the same person. 197 00:11:29,136 --> 00:11:30,344 That'’s not possible. 198 00:11:34,176 --> 00:11:36,385 Oh, my God. 199 00:11:36,419 --> 00:11:39,664 I heard theoretical discussions about this, but never knew that one existed. 200 00:11:40,458 --> 00:11:41,701 What are you talking about? 201 00:11:41,735 --> 00:11:43,081 He'’s a multiple. 202 00:11:43,116 --> 00:11:45,808 He'’s a mutant with the ability to change his physiology to be 203 00:11:45,843 --> 00:11:49,260 separate people with separate identities, but the same DNA. 204 00:11:49,294 --> 00:11:51,538 So he'’s a mutant version of a multiple personality. 205 00:11:51,572 --> 00:11:53,091 Yeah. 206 00:11:53,126 --> 00:11:56,301 If he is all these people, how the hell are we, going to find him? Her? Them? 207 00:11:56,336 --> 00:11:57,509 [CHUCKLES] 208 00:11:57,820 --> 00:11:59,615 Uh, hmm. 209 00:12:01,099 --> 00:12:04,137 Okay, well, they all seem to stem from one original mutant. 210 00:12:04,171 --> 00:12:06,311 So I say we start with, him. 211 00:12:07,105 --> 00:12:08,589 JESSE: Leo Pierce. 212 00:12:09,383 --> 00:12:10,626 SHALIMAR: Pierce? 213 00:12:11,972 --> 00:12:13,733 As in Lexa Pierce? 214 00:12:13,767 --> 00:12:16,321 As in I think we just found her little secret. 215 00:12:16,356 --> 00:12:18,668 Leo'’s Lexa's twin brother. 216 00:12:18,703 --> 00:12:20,325 No wonder she was so protective. 217 00:12:22,155 --> 00:12:24,122 You take the east side, I'’ll go west.Lex.. 218 00:12:24,157 --> 00:12:25,537 I don'’t have time to explain. 219 00:12:25,572 --> 00:12:28,126 Just keep your eyes open...Lexa, we know Leo'’s your brother. 220 00:12:29,783 --> 00:12:31,026 How? 221 00:12:31,060 --> 00:12:32,924 I took the medallion and Jesse ran the DNA. 222 00:12:32,959 --> 00:12:34,581 [SCOFFS] You played me? 223 00:12:34,615 --> 00:12:36,341 Hey, look, if you act like an outsider, 224 00:12:36,376 --> 00:12:38,412 you'’re going to get treated like one, alright? 225 00:12:38,447 --> 00:12:40,760 Why didn'’t you tell us you were looking for your twin? 226 00:12:40,794 --> 00:12:43,452 Why do you have to be so secretive?Because he'’s sick. Alright? 227 00:12:44,177 --> 00:12:45,626 Leo isn'’t stable. 228 00:12:45,661 --> 00:12:49,113 Sometimes he loses himself and he becomes dangerous to other people. 229 00:12:49,147 --> 00:12:50,597 We could'’ve helped you find him. 230 00:12:50,631 --> 00:12:53,082 I don'’t need your help. I can handle this. 231 00:12:53,117 --> 00:12:55,809 If he'’s so dangerous, maybe you shouldn'’t be doing this alone. 232 00:12:55,844 --> 00:12:57,811 Trust me, I know how to handle my own brother. 233 00:12:57,846 --> 00:12:59,261 MAN: Let go. 234 00:12:59,295 --> 00:13:00,296 Get off of me! 235 00:13:03,713 --> 00:13:04,714 Aah! 236 00:13:05,232 --> 00:13:06,233 Hey! 237 00:13:08,166 --> 00:13:09,409 Let him go! 238 00:13:09,443 --> 00:13:10,790 [MOANS] No. 239 00:13:12,515 --> 00:13:13,827 Leo, wait! 240 00:13:15,104 --> 00:13:17,210 You can'’t keep running like this. 241 00:13:17,244 --> 00:13:18,867 I'’m not going back, Lexa. 242 00:13:18,901 --> 00:13:20,075 Just stay away. 243 00:13:21,352 --> 00:13:23,043 I'’m sorry, I can't do that. 244 00:13:24,700 --> 00:13:25,805 What are you doing? 245 00:13:35,021 --> 00:13:36,470 [SIGHS SOFTLY] He'’s gone. 246 00:13:43,546 --> 00:13:45,928 LEXA: That'’s the closest I've been to Leo in four years. 247 00:13:45,963 --> 00:13:47,378 You screwed it up. End of story. 248 00:13:47,412 --> 00:13:50,105 How was I supposed to know you were shooting him with a tracker 249 00:13:50,139 --> 00:13:52,624 You better hope Jess can expand the search field on this. 250 00:13:52,659 --> 00:13:55,662 I don'’t even know why you'’re chasing your brother in the first place. 251 00:13:55,696 --> 00:13:57,940 His mutation'’s too powerful. He can'’t handle it. 252 00:14:00,736 --> 00:14:04,222 When we were kids ,he started switching personalities just to get through the day. 253 00:14:05,016 --> 00:14:06,121 Then he lost control and, 254 00:14:08,261 --> 00:14:10,263 he ended up in an institution run by eckhart. 255 00:14:12,817 --> 00:14:14,198 Yeah. 256 00:14:15,199 --> 00:14:17,408 Whatever they did to him there, made him worse. 257 00:14:18,927 --> 00:14:20,894 He escaped and I'’ve been searching ever since. 258 00:14:20,929 --> 00:14:23,276 Still doesn'’t explain why these guys are after him. 259 00:14:23,310 --> 00:14:25,312 I think we found out that piece of the puzzle. 260 00:14:26,244 --> 00:14:28,281 Candace wasn'’t killed. 261 00:14:28,798 --> 00:14:30,145 She was harvested. 262 00:14:31,284 --> 00:14:33,182 And she'’s not the first. 263 00:14:33,217 --> 00:14:35,840 Five mutants have gone missing over the last three months. 264 00:14:35,875 --> 00:14:38,291 All of them found minus at least one organ. 265 00:14:39,292 --> 00:14:40,810 They'’re stripping us for parts? 266 00:14:42,226 --> 00:14:43,917 Wait, how could we not know about this? 267 00:14:43,952 --> 00:14:46,057 They were all listed as John Does. 268 00:14:46,092 --> 00:14:47,679 No ID'’s, no next of kin. 269 00:14:48,784 --> 00:14:50,717 That makes a sick sort of sense. 270 00:14:50,751 --> 00:14:52,822 There'’s an underground market for human organs, 271 00:14:52,857 --> 00:14:53,996 why not mutants? 272 00:14:54,031 --> 00:14:55,687 More efficient hearts, stronger lungs, 273 00:14:56,102 --> 00:14:58,311 Like my brother. 274 00:14:58,345 --> 00:15:00,658 His whole mutation is about adapting into new people. 275 00:15:00,692 --> 00:15:01,935 He'’d be a universal donor. 276 00:15:03,212 --> 00:15:05,180 He'’s worth a mint to these people. 277 00:15:05,214 --> 00:15:08,355 Listen, don'’t worry. We still have the tracker. 278 00:15:08,390 --> 00:15:11,393 Which means we'’re still three steps ahead of whoever'’s after him. 279 00:15:11,427 --> 00:15:13,498 They better pray it stays that way. 280 00:15:22,576 --> 00:15:23,853 Uhh. 281 00:15:30,136 --> 00:15:31,447 Ah. 282 00:15:40,698 --> 00:15:42,286 Report. 283 00:15:42,320 --> 00:15:44,115 We got close to Pierce again. 284 00:15:45,013 --> 00:15:46,704 But, the sister intervened. 285 00:15:46,738 --> 00:15:48,361 Lexa?Shh. 286 00:15:48,395 --> 00:15:49,396 Down, boy. 287 00:15:51,467 --> 00:15:53,228 Ah, yeah. 288 00:15:53,745 --> 00:15:55,333 Yeah. 289 00:15:55,368 --> 00:15:57,266 Come on. [LAUGHS] 290 00:15:58,992 --> 00:16:02,237 yeah, I'’ve intervened with Lexa a few times myself. 291 00:16:02,271 --> 00:16:04,170 Highly recommend it. [LAUGHS] 292 00:16:05,757 --> 00:16:09,071 [COUGHING] 293 00:16:15,008 --> 00:16:16,734 [GRUNTS] 294 00:16:20,876 --> 00:16:22,740 [GROANS] 295 00:16:24,569 --> 00:16:25,674 Go on. 296 00:16:26,502 --> 00:16:27,710 She hit him with something. 297 00:16:28,780 --> 00:16:30,092 It came from a gun. 298 00:16:31,024 --> 00:16:32,784 Looks something like this. 299 00:16:36,029 --> 00:16:37,030 All right. 300 00:16:48,559 --> 00:16:50,595 Hmm. [LAUGHS] 301 00:16:51,113 --> 00:16:52,908 Clever Lexa. 302 00:16:54,358 --> 00:16:55,738 Eckhart had this made special. 303 00:16:55,773 --> 00:16:57,430 I always wondered what happened to him. 304 00:16:58,879 --> 00:17:00,191 Smile, Bain. 305 00:17:04,402 --> 00:17:07,026 Lexa just handed us her brother on a platter. 306 00:17:10,960 --> 00:17:13,549 Get your men out there. Find him. 307 00:17:18,830 --> 00:17:20,211 Anything? 308 00:17:20,246 --> 00:17:22,696 No. I'’m still trying to link the chip up to our computer. 309 00:17:22,731 --> 00:17:24,871 This tracker'’s freaking genius, by the way. 310 00:17:24,905 --> 00:17:27,529 It should be able to stick to Leo through all of his alters. 311 00:17:27,563 --> 00:17:29,876 Yeah, it'’s an old GSA prototype built for moleculars. 312 00:17:32,120 --> 00:17:34,467 I figured Eckhart owed me a retirement gift when I left. 313 00:17:34,846 --> 00:17:36,055 [LAUGHS] 314 00:17:37,504 --> 00:17:40,059 How did you know where to find Leo the other night, anyway? 315 00:17:41,232 --> 00:17:42,785 The dominion. 316 00:17:42,820 --> 00:17:44,304 It'’s part of the arrangement. 317 00:17:46,479 --> 00:17:48,343 The arrangement. 318 00:17:48,377 --> 00:17:50,862 What, you come back to Mutant X and clean up after Adam, 319 00:17:51,863 --> 00:17:53,900 and the dominion helps you find your brother? 320 00:17:55,143 --> 00:17:56,316 Yeah. 321 00:18:01,528 --> 00:18:03,116 You think it'’s wrong what I'’m doing? 322 00:18:03,151 --> 00:18:04,359 Chasing him like this? 323 00:18:05,808 --> 00:18:07,845 I think that you love him. 324 00:18:07,879 --> 00:18:09,778 I think that nothing wrong can come of that. 325 00:18:11,193 --> 00:18:13,299 Hang in there. I'’ll get a lock on Leo soon. 326 00:18:28,866 --> 00:18:30,039 LEXA: You avoiding me? 327 00:18:30,074 --> 00:18:31,834 LEO: If i say yes, will you go away? 328 00:18:31,869 --> 00:18:33,388 Smart ass. 329 00:18:36,184 --> 00:18:37,357 Here. 330 00:18:37,392 --> 00:18:39,014 The hospital wants you to sign these. 331 00:18:39,773 --> 00:18:40,843 I don'’t know. 332 00:18:40,878 --> 00:18:42,949 Hey, I checked this Eckhart guy out. 333 00:18:42,983 --> 00:18:44,537 He runs the company that created us. 334 00:18:44,571 --> 00:18:46,125 He swears his doctors can help you. 335 00:18:46,159 --> 00:18:47,781 There'’s nothing wrong with me. 336 00:18:47,816 --> 00:18:50,957 Last month you disappeared for three weeks. You still can'’t remember where. 337 00:18:50,991 --> 00:18:52,061 We can'’t live like this. 338 00:18:52,096 --> 00:18:53,304 We can barely afford to eat. 339 00:18:53,339 --> 00:18:55,030 How are we supposed to afford doctors? 340 00:18:55,064 --> 00:18:56,997 Eckhart says he'’ll do it for free, 341 00:18:57,032 --> 00:18:58,171 if I agree to work for him. 342 00:18:58,827 --> 00:19:00,208 I don'’t know, Lex. 343 00:19:00,242 --> 00:19:02,624 You know how freaked out I get when I'’m alone too long. 344 00:19:03,521 --> 00:19:05,178 I know. 345 00:19:05,213 --> 00:19:07,180 So, then, just remember what mom used to say, 346 00:19:07,215 --> 00:19:08,871 when you used to have your nightmares. 347 00:19:09,527 --> 00:19:10,873 "Focus on one good thing." 348 00:19:11,771 --> 00:19:15,154 You know, a favorite memory, or a place. 349 00:19:15,188 --> 00:19:17,328 What if all I want to focus on is getting out? 350 00:19:18,847 --> 00:19:20,676 Do this for me. 351 00:19:20,711 --> 00:19:23,058 I would never let anybody hurt you. 352 00:19:23,092 --> 00:19:24,128 You know that. 353 00:19:25,647 --> 00:19:26,786 Promise? 354 00:19:27,131 --> 00:19:28,167 Promise. 355 00:19:42,353 --> 00:19:43,389 Tell me you got him. 356 00:19:43,423 --> 00:19:44,804 I got him. 357 00:19:44,838 --> 00:19:45,874 Let'’s go. 358 00:19:53,502 --> 00:19:57,851 [GRIPPING MUSIC PLAYING] 359 00:20:19,356 --> 00:20:21,737 I can almost hear the wheels in your head turning. 360 00:20:22,290 --> 00:20:24,568 What'’s up? 361 00:20:24,602 --> 00:20:27,502 I just can'’t shake the feeling that Lexa'’s hiding something from us. 362 00:20:29,124 --> 00:20:30,436 Too hard on her. 363 00:20:30,470 --> 00:20:32,058 Well, good, because you'’re too soft. 364 00:20:35,544 --> 00:20:37,270 Uh oh. Come on, come on. 365 00:20:37,305 --> 00:20:38,340 Where'’d you go? 366 00:20:40,308 --> 00:20:42,275 Alright, we'’re at the last coordinates, Jess. 367 00:20:42,310 --> 00:20:43,345 There'’s no sign of Leo. 368 00:20:43,380 --> 00:20:45,105 I got some bad news, he'’s off the grid. 369 00:20:45,140 --> 00:20:47,107 He'’s reading one minute, disappeared the next. 370 00:20:47,142 --> 00:20:48,971 Well, it couldn'’t have just vanished. 371 00:20:49,006 --> 00:20:50,318 No, he couldn'’t have. 372 00:20:50,352 --> 00:20:52,561 He'’s got to be somewhere where his signal can'’t be read. 373 00:20:52,596 --> 00:20:53,942 Uhh, deep underground, 374 00:20:53,976 --> 00:20:55,323 surrounded by steel. 375 00:20:55,357 --> 00:20:56,393 Uhh. 376 00:20:57,325 --> 00:20:58,567 How about both? 377 00:21:07,956 --> 00:21:10,614 So what makes you think Leo'’s down here in the first place? 378 00:21:10,648 --> 00:21:12,374 This is where he used to hide as a kid, 379 00:21:12,409 --> 00:21:13,755 when he wanted to be alone. 380 00:21:13,789 --> 00:21:15,895 What about your parents? You never mention them. 381 00:21:15,929 --> 00:21:17,690 Well, they don'’t deserve to be mentioned. 382 00:21:19,899 --> 00:21:21,141 Sounded bitter, didn'’t it? 383 00:21:21,625 --> 00:21:22,626 Just a little. 384 00:21:23,489 --> 00:21:25,249 They were army intelligence. 385 00:21:25,284 --> 00:21:27,458 They volunteered for a military fertility project. 386 00:21:29,840 --> 00:21:31,531 Let me guess, Run by GenomeX. 387 00:21:31,566 --> 00:21:33,533 You got it. 388 00:21:33,568 --> 00:21:36,087 We were a normal little family, as far as I knew, 389 00:21:36,122 --> 00:21:39,228 then Leo and I showed our mutations, and '’wham'! 390 00:21:39,263 --> 00:21:41,300 The brass ordered my parents to hand us over. 391 00:21:42,059 --> 00:21:43,302 And they did? 392 00:21:43,681 --> 00:21:45,545 Sweet, huh? 393 00:21:45,580 --> 00:21:48,237 Until we were fourteen we were raised in a military facility. 394 00:21:50,930 --> 00:21:53,829 Then Leo started to lose control and I had to leave to find help. 395 00:21:53,864 --> 00:21:55,555 So then why doesn'’t Leo trust you? 396 00:21:57,005 --> 00:21:59,387 I told you he was trapped in Eckhart'’s hospital, right? 397 00:21:59,421 --> 00:22:01,354 Yeah. 398 00:22:01,389 --> 00:22:03,218 Well, I'’m the one who put him in there. 399 00:22:06,152 --> 00:22:07,498 He swore he'’d help Leo. 400 00:22:10,708 --> 00:22:12,607 That was back when I used to trust people. 401 00:22:13,435 --> 00:22:14,574 Sorry, Lex. 402 00:22:14,609 --> 00:22:16,749 Not as sorry as I am. 403 00:22:16,783 --> 00:22:17,853 [CELL PHONE RINGS] 404 00:22:18,406 --> 00:22:19,683 Hello? 405 00:22:20,339 --> 00:22:21,374 What did you do to me? 406 00:22:21,409 --> 00:22:22,617 Leo, where are you? 407 00:22:22,651 --> 00:22:25,102 Hey, Jess. We made contact. Can you track us from down here? 408 00:22:25,136 --> 00:22:26,137 See what I can do. 409 00:22:28,485 --> 00:22:29,934 Call them off, Lexa. 410 00:22:30,383 --> 00:22:32,212 Who? 411 00:22:32,247 --> 00:22:34,422 Come on, the men that killed Candace! 412 00:22:34,456 --> 00:22:36,734 They'’re following me somehow, even through my shifts. 413 00:22:37,563 --> 00:22:39,081 What did you do? 414 00:22:39,841 --> 00:22:41,360 Hit you with a tracker. 415 00:22:42,706 --> 00:22:43,776 What? 416 00:22:43,810 --> 00:22:45,260 Leo, I had no choice. 417 00:22:45,294 --> 00:22:46,779 Look, just stay underground, okay? 418 00:22:46,813 --> 00:22:48,090 They can'’t find you that way. 419 00:22:48,125 --> 00:22:49,506 Tell me where you are and I'’ll... 420 00:22:50,230 --> 00:22:51,266 Leo? 421 00:22:52,405 --> 00:22:53,924 Le...God, he hung up. 422 00:22:58,998 --> 00:23:01,414 Okay, you guys, I got a fix on him. He'’s in the sewers. 423 00:23:01,449 --> 00:23:03,312 He is, uh, west of you. 424 00:23:05,384 --> 00:23:06,385 wait a minute. 425 00:23:13,357 --> 00:23:14,393 Where did he go? 426 00:23:16,774 --> 00:23:17,982 Here. 427 00:23:59,403 --> 00:24:01,543 I figured if these guys can track Leo'’s signal, 428 00:24:01,578 --> 00:24:03,580 then they must be ex-GSA. 429 00:24:03,614 --> 00:24:05,374 Makes sense.Mm-hmm. 430 00:24:05,409 --> 00:24:08,481 There'’s something about that motel surveillance tape that'’s bugging me. 431 00:24:08,516 --> 00:24:11,311 Now there'’s no clear shot of the killer'’s face, but there is this. 432 00:24:14,798 --> 00:24:16,316 Nice tat.Yeah. 433 00:24:16,351 --> 00:24:18,008 It'’s even nicer when you can trace it. 434 00:24:18,042 --> 00:24:19,043 Watch. 435 00:24:25,671 --> 00:24:27,155 SHALIMAR: William Bain. 436 00:24:27,189 --> 00:24:30,192 Arrests for assault, attempted murder, human trafficking. 437 00:24:30,227 --> 00:24:31,608 Mm-hmm.Sweet guy. 438 00:24:31,642 --> 00:24:33,644 Yeah.Where'’s the GSA connection? 439 00:24:33,679 --> 00:24:37,027 Well, Bain was last released six months ago. 440 00:24:38,200 --> 00:24:39,305 Before the first killing. 441 00:24:40,202 --> 00:24:41,583 Check out who posted his bail. 442 00:24:43,482 --> 00:24:44,552 SHALIMAR: Charles Carter, 443 00:24:45,518 --> 00:24:48,141 telekinetic, ex-GSA. 444 00:24:48,176 --> 00:24:50,523 Led one of Eckhart'’s mutant apprehension teams. 445 00:24:50,558 --> 00:24:52,698 Sounds like he added a new twist to his old job. 446 00:24:52,732 --> 00:24:54,872 Are you sure he'’s behind these organ thefts? 447 00:24:54,907 --> 00:24:58,117 Wish he wasn'’t. A guy like this, ain'’t going to stop. 448 00:24:58,151 --> 00:24:59,981 Look, I'’m gonna score some transportation, 449 00:25:00,015 --> 00:25:02,949 so if you get a lead on Leo or this Carter guy, let us know. 450 00:25:03,432 --> 00:25:04,606 JESSE: Will do. 451 00:25:05,089 --> 00:25:06,090 Hey... 452 00:25:10,060 --> 00:25:11,440 Listen, you'’re ex-GSA. 453 00:25:11,475 --> 00:25:13,201 You must'’ve worked with this Carter guy. 454 00:25:13,235 --> 00:25:14,754 Have any idea where he could be? 455 00:25:14,789 --> 00:25:15,824 Not anymore. 456 00:25:16,756 --> 00:25:18,068 He was useful to me, once. 457 00:25:19,414 --> 00:25:21,174 Look, I know this looks bad, alright? 458 00:25:21,209 --> 00:25:23,073 But we'’ll find your brother before he does. 459 00:25:23,107 --> 00:25:24,177 [UNLOCKS CAR] 460 00:25:24,212 --> 00:25:26,110 Carter'’s not our biggest problem right now. 461 00:25:26,145 --> 00:25:27,422 Leo sounded really scared. 462 00:25:27,456 --> 00:25:28,699 Yeah, of course he'’s scared. 463 00:25:28,734 --> 00:25:30,045 No, you don'’t understand. 464 00:25:31,322 --> 00:25:33,393 Stress brings out the worst in my brother. 465 00:25:33,428 --> 00:25:34,429 Literally. 466 00:25:36,017 --> 00:25:38,537 I checked out some of Leo'’s other personalities. 467 00:25:39,296 --> 00:25:40,746 Meet Troy. 468 00:25:40,780 --> 00:25:43,265 Leo'’s nastiest alter. 469 00:25:43,300 --> 00:25:46,372 It was Troy that broke out of Eckhart'’s institution, not Leo. 470 00:25:47,511 --> 00:25:49,858 Put three guys in a coma, nearly leveled the building. 471 00:25:49,893 --> 00:25:50,928 Oh, man. 472 00:25:52,240 --> 00:25:54,587 Imagine being related to that guy. 473 00:25:54,622 --> 00:25:57,452 When Lexa said her brother was dangerous, she wasn'’t kidding, huh? 474 00:25:57,486 --> 00:26:00,144 Well, if you went through what Leo did. After his own sister 475 00:26:00,179 --> 00:26:03,251 locked him in that hell hole, you might'’ve come out wrong too. 476 00:26:03,285 --> 00:26:04,735 What do you mean? 477 00:26:04,770 --> 00:26:07,220 Well, the only reason Leo created troy was to deal with 478 00:26:07,255 --> 00:26:09,637 the stuff that Eckhart'’s doctors were doing to him. 479 00:26:10,223 --> 00:26:11,673 Sensory deprivation, 480 00:26:11,708 --> 00:26:13,019 electroshock, 481 00:26:13,537 --> 00:26:15,263 slow stage drowning. 482 00:26:15,297 --> 00:26:16,782 Oh, man. 483 00:26:16,816 --> 00:26:19,405 So they figured if they subjected Leo to enough torture... 484 00:26:19,439 --> 00:26:22,442 He'’d shift into something extra dangerous out of sheer self-defense. 485 00:26:22,477 --> 00:26:24,065 Well, looks like it worked. 486 00:26:24,099 --> 00:26:26,654 Unfortunately, once Troy'’s out of the box, 487 00:26:26,688 --> 00:26:28,000 he doesn'’t want to go back in. 488 00:26:28,034 --> 00:26:29,242 Mm.Ah. 489 00:26:30,174 --> 00:26:31,969 I knew Lex was keeping something from us. 490 00:26:32,832 --> 00:26:33,868 Can you blame her? 491 00:26:39,045 --> 00:26:40,081 Ugh. 492 00:26:40,771 --> 00:26:41,876 I... 493 00:26:42,566 --> 00:26:43,774 I can'’t explain it. 494 00:26:45,224 --> 00:26:46,708 The tracker lost him. 495 00:26:47,916 --> 00:26:51,092 Oh, so you'’re telling me that you and your team 496 00:26:51,748 --> 00:26:53,232 lost him, 497 00:26:53,508 --> 00:26:54,578 again? 498 00:26:54,613 --> 00:26:55,786 No. 499 00:26:56,511 --> 00:26:57,616 The tracker. 500 00:26:59,479 --> 00:27:00,826 Relax. 501 00:27:02,034 --> 00:27:03,967 It'’s not as if I'm completely heartless. 502 00:27:05,209 --> 00:27:07,936 Of course, it'’s not exactly my heart anymore, is it? 503 00:27:10,836 --> 00:27:12,631 [BEEPS] 504 00:27:16,462 --> 00:27:17,566 Aah. 505 00:27:18,050 --> 00:27:19,292 Hello? 506 00:27:19,327 --> 00:27:20,639 Go! 507 00:27:20,673 --> 00:27:21,916 He'’s west on Dewey. 508 00:27:21,950 --> 00:27:22,951 Bain! 509 00:27:24,504 --> 00:27:27,576 Lose him this time, and the next heart I take is yours. 510 00:27:28,267 --> 00:27:29,371 Move! 511 00:27:32,754 --> 00:27:34,135 [YELLS] Run! 512 00:27:37,414 --> 00:27:38,518 Shal, come here. 513 00:27:40,451 --> 00:27:42,315 Okay, we got ignition, people. 514 00:27:42,350 --> 00:27:43,765 Leo'’s signal is live and online. 515 00:27:43,800 --> 00:27:45,733 He'’s heading west on Dewey. 516 00:27:45,767 --> 00:27:46,803 LEXA: We'’re on it. 517 00:27:57,089 --> 00:28:00,540 [INTENSE MUSIC PLAYING] 518 00:28:18,524 --> 00:28:19,663 [SIGHS] 519 00:28:29,052 --> 00:28:30,363 [EXHALES] 520 00:28:34,816 --> 00:28:36,300 [BEEPING] 521 00:28:46,103 --> 00:28:47,277 Aah! 522 00:28:49,037 --> 00:28:50,798 JESSE: Alright. he'’s definitely stopped. 523 00:28:50,832 --> 00:28:52,523 Still reading him at 44 Richmond. 524 00:28:52,558 --> 00:28:53,732 BRENNAN: Almost there. 525 00:28:53,766 --> 00:28:54,767 This way. 526 00:29:02,671 --> 00:29:03,776 We'’re heading inside now. 527 00:29:03,811 --> 00:29:05,122 Carter'’s team's already here. 528 00:29:06,572 --> 00:29:08,022 I'’m calling up the building plans. 529 00:29:09,540 --> 00:29:11,301 SHALIMAR: He'’s ahead, on the right. 530 00:29:11,335 --> 00:29:12,336 Cover. 531 00:29:14,787 --> 00:29:15,926 Aah. 532 00:29:20,034 --> 00:29:21,380 No! 533 00:29:23,796 --> 00:29:24,797 Aah! 534 00:29:36,602 --> 00:29:37,810 Lexa, don'’t. 535 00:29:38,155 --> 00:29:39,639 No, Leo. 536 00:29:48,787 --> 00:29:50,202 My god. 537 00:29:52,825 --> 00:29:54,516 We found your tracker. 538 00:29:55,414 --> 00:29:57,002 She said your brother wasn'’t violent. 539 00:29:57,865 --> 00:29:59,314 He isn'’t. 540 00:30:01,420 --> 00:30:03,353 [CELL PHONE RINGS] 541 00:30:07,736 --> 00:30:09,324 Hello, Lexa. 542 00:30:09,359 --> 00:30:10,947 I missed you. 543 00:30:16,849 --> 00:30:18,955 Did you like my present? 544 00:30:18,989 --> 00:30:20,853 You'’re such a hard girl to shop for. 545 00:30:20,888 --> 00:30:23,269 I don'’t want to talk to you, I want to talk to Leo. 546 00:30:23,304 --> 00:30:25,927 Sorry. Can'’t happen unless I let him. 547 00:30:25,962 --> 00:30:27,066 You know that. 548 00:30:28,274 --> 00:30:29,448 What do you want from me? 549 00:30:29,482 --> 00:30:31,622 I don'’t want anything from you. 550 00:30:31,657 --> 00:30:34,694 That little meat puppet in the chair gave me everything I needed. 551 00:30:37,111 --> 00:30:39,458 I wish Leo could see you the way I do. 552 00:30:39,492 --> 00:30:41,322 You'’ve got him convinced you'’re so strong. 553 00:30:41,356 --> 00:30:43,151 But who have you ever protected him from? 554 00:30:43,186 --> 00:30:44,532 Not mom or dad. 555 00:30:44,566 --> 00:30:46,223 Not the doctors. 556 00:30:46,258 --> 00:30:47,500 I protect him from you. 557 00:30:47,535 --> 00:30:50,193 If you hadn'’t let him down, I wouldn'’t even exist. 558 00:30:51,159 --> 00:30:52,851 Enough. 559 00:30:52,885 --> 00:30:55,405 If you'’re not willing to do what it takes, to end this, 560 00:30:55,439 --> 00:30:56,855 Carter... 561 00:30:56,889 --> 00:30:59,064 then I will. 562 00:30:59,098 --> 00:31:02,067 No. No, you'’re right. We need to stop him. Let me help. 563 00:31:02,101 --> 00:31:04,690 [LAUGHS WICKEDLY] 564 00:31:05,173 --> 00:31:06,761 Nice try, Lexa. 565 00:31:07,727 --> 00:31:09,695 But I'’m not the fool in this family. 566 00:31:10,523 --> 00:31:11,973 Troy, don'’t do this. 567 00:31:12,767 --> 00:31:13,802 Troy... 568 00:31:14,286 --> 00:31:15,494 Troy? 569 00:31:18,738 --> 00:31:19,808 What'’s wrong? 570 00:31:19,843 --> 00:31:21,155 He'’s going after Carter. 571 00:31:26,160 --> 00:31:28,334 All right, where is he? 572 00:31:29,473 --> 00:31:31,199 Why should I tell you? 573 00:31:32,200 --> 00:31:33,961 I can think of one good reason. 574 00:31:46,007 --> 00:31:48,458 [SCREAMING] 575 00:31:50,909 --> 00:31:51,944 You'’re losing it. 576 00:31:51,979 --> 00:31:53,187 No, I'’m losing Leo. 577 00:31:53,221 --> 00:31:54,602 What are you talking about? 578 00:31:54,636 --> 00:31:57,225 The longer I let Troy control him the more dominant he becomes. 579 00:31:57,260 --> 00:31:59,676 I only have a small window to try and reach my brother. 580 00:31:59,710 --> 00:32:02,575 Okay, tell me what you need.No, I need you to back off! 581 00:32:02,610 --> 00:32:06,269 If you come after Troy he'’ll consider you a threat. I can'’t handle that complication. 582 00:32:06,303 --> 00:32:07,960 I'’m not letting you go in there alone. 583 00:32:07,995 --> 00:32:09,410 Well, you know you can'’t stop me. 584 00:32:10,583 --> 00:32:11,791 Not going to happen. 585 00:32:12,620 --> 00:32:13,759 Yeah? How about this? 586 00:32:15,071 --> 00:32:16,348 [GRUNTS] 587 00:32:37,300 --> 00:32:39,060 Hi, honey. I'’m home. 588 00:32:50,761 --> 00:32:52,418 JESSE: We'’ll reach Brennan in five. 589 00:32:52,453 --> 00:32:54,489 It'’s another ten to get to Lexa. 590 00:32:59,701 --> 00:33:02,428 Jess, you know how protective Lexa is over Leo? 591 00:33:02,463 --> 00:33:03,636 Yeah, I caught that. 592 00:33:03,671 --> 00:33:05,604 Well, Troy is Leo. 593 00:33:06,329 --> 00:33:08,020 At least, part of him, anyway. 594 00:33:08,055 --> 00:33:10,954 If he attacks her, how hard do you think she'’s going to fight back? 595 00:33:12,093 --> 00:33:13,681 Aah! 596 00:33:15,234 --> 00:33:17,029 Well, this brings back good memories. 597 00:33:17,064 --> 00:33:18,824 But I preferred it the other way around. 598 00:33:18,858 --> 00:33:20,067 [BOTH GRUNTING] 599 00:33:24,554 --> 00:33:25,796 Come on. 600 00:33:27,729 --> 00:33:29,386 Since when are you so vanilla? 601 00:33:30,146 --> 00:33:31,630 Organ dealing is low, Carter, 602 00:33:31,664 --> 00:33:32,734 even for you. 603 00:33:36,014 --> 00:33:37,394 What can I say? 604 00:33:38,292 --> 00:33:40,156 People pay big money for baboon parts. 605 00:33:40,190 --> 00:33:43,262 You'’d be amazed at what they pay for something more evolved. 606 00:33:43,297 --> 00:33:44,712 I guess you'’re safe, then. 607 00:33:44,746 --> 00:33:46,265 Relax. 608 00:33:46,300 --> 00:33:48,474 It'’s not like I have no loyalty to our people. 609 00:33:48,509 --> 00:33:51,063 I pick from the dregs, cull the herd, 610 00:33:51,098 --> 00:33:53,272 the weak, the freaks. You know, like your brother. 611 00:33:55,136 --> 00:33:56,896 Oh, you still blame me for him. 612 00:33:56,931 --> 00:33:59,451 You were Eckhart'’s head of security. 613 00:33:59,485 --> 00:34:02,316 You knew what he was doing to him the whole time we were together. 614 00:34:02,937 --> 00:34:04,042 You lied to me. 615 00:34:04,076 --> 00:34:05,733 Well, I had to, baby. 616 00:34:05,767 --> 00:34:07,976 It'’s the only way you could keep lying to yourself. 617 00:34:09,357 --> 00:34:10,393 Aah! 618 00:34:20,506 --> 00:34:23,613 How hard did you really look into what Eckhart was doing to your brother? 619 00:34:25,132 --> 00:34:28,238 And how much of you was just glad he was finally somebody else'’s problem? 620 00:34:29,377 --> 00:34:31,103 [SCREAMS] 621 00:34:31,138 --> 00:34:32,173 Here'’s the deal. 622 00:34:32,622 --> 00:34:34,106 Leave with me now. 623 00:34:34,141 --> 00:34:36,384 Stop pursuing my brother. 624 00:34:36,419 --> 00:34:39,007 And I promise I'’ll only damage your non-vital organs. 625 00:34:39,042 --> 00:34:40,250 Aah! 626 00:34:40,285 --> 00:34:42,459 [MOANS] 627 00:34:45,013 --> 00:34:46,291 Well, that could be a problem. 628 00:34:48,120 --> 00:34:49,397 Look... 629 00:34:51,848 --> 00:34:54,022 I took some bullets a while ago. 630 00:34:55,679 --> 00:34:58,579 My body'’s already rejected the second transplant. 631 00:35:03,031 --> 00:35:04,550 I need your brother'’s heart. 632 00:35:06,449 --> 00:35:08,899 It'’s almost poetic. 633 00:35:08,934 --> 00:35:12,110 The one donor that'’s a guaranteed match, is your twin brother. 634 00:35:13,352 --> 00:35:14,836 So after the operation, 635 00:35:15,906 --> 00:35:17,563 I'’ll always have a piece of you, 636 00:35:17,598 --> 00:35:18,909 right here. 637 00:35:18,944 --> 00:35:20,359 TROY: You want a piece, Carter? 638 00:35:21,015 --> 00:35:22,465 You come and get it. 639 00:35:28,298 --> 00:35:30,197 I was hoping to warm up on your men first. 640 00:35:31,370 --> 00:35:33,338 But it looks like Lexa beat me to it. 641 00:35:34,684 --> 00:35:36,134 Very rude of her. 642 00:35:37,652 --> 00:35:39,585 Well, you know Lexa. 643 00:35:39,620 --> 00:35:41,208 Always was headstrong. 644 00:35:47,214 --> 00:35:48,594 Come on, give this up, Troy. 645 00:35:48,629 --> 00:35:50,009 I don'’t want to hurt you. 646 00:35:50,044 --> 00:35:51,839 Shame I can'’t say the same. 647 00:35:57,155 --> 00:35:58,225 SHALIMAR: Carter! 648 00:35:58,259 --> 00:35:59,709 You get him, I'’ll find Lex. 649 00:36:02,746 --> 00:36:03,747 [GRUNTS] 650 00:36:07,199 --> 00:36:09,236 BRENNAN: Hey, ugly. 651 00:36:09,270 --> 00:36:11,686 Your momma didn'’t teach you not to pick on your sister? 652 00:36:11,721 --> 00:36:13,447 Brennan, get out of here! 653 00:36:22,594 --> 00:36:23,629 Aah! 654 00:36:26,218 --> 00:36:27,426 [SCREAMS] 655 00:36:29,256 --> 00:36:30,947 [MOANS] 656 00:36:42,372 --> 00:36:44,167 No. 657 00:36:44,202 --> 00:36:46,376 You honestly think I won'’t kill you? 658 00:36:46,411 --> 00:36:47,757 Those doctors lied to me, Leo. 659 00:36:47,791 --> 00:36:49,034 They were supposed to help. 660 00:36:49,068 --> 00:36:50,277 By torturing him? 661 00:36:50,311 --> 00:36:51,864 By teaching him new levels of pain? 662 00:36:51,899 --> 00:36:54,281 What was I supposed to do? You were falling apart, Leo. 663 00:36:54,315 --> 00:36:55,903 Stop calling me that! 664 00:36:58,250 --> 00:37:00,356 You'’re the only thing that's ever mattered to me. 665 00:37:00,390 --> 00:37:02,323 Somewhere inside you, you still know that. 666 00:37:02,358 --> 00:37:04,118 Touching. 667 00:37:04,152 --> 00:37:05,430 But he can'’t hear you. 668 00:37:10,573 --> 00:37:12,333 [GROANS] 669 00:37:16,958 --> 00:37:18,270 SHALIMAR: Going somewhere? 670 00:37:22,895 --> 00:37:24,242 Maybe we should take you apart.. 671 00:37:24,690 --> 00:37:25,829 Piece by piece. 672 00:37:25,864 --> 00:37:27,935 JESSE: You wouldn'’t get much for him. 673 00:37:27,969 --> 00:37:30,317 Anti-rejection pills, huh? 674 00:37:30,351 --> 00:37:32,940 Without these that stolen heart of yours would just.... 675 00:37:32,974 --> 00:37:34,424 Stop, wouldn'’t it? 676 00:37:34,459 --> 00:37:36,012 Aah. 677 00:37:36,840 --> 00:37:38,877 [SCREAMING] 678 00:37:38,911 --> 00:37:40,258 [CHUCKLES] 679 00:37:40,292 --> 00:37:42,432 I'’m dying already. 680 00:37:42,467 --> 00:37:44,434 what'’s the worst you can do? 681 00:37:47,472 --> 00:37:49,267 We can let you die slow and alone, 682 00:37:50,060 --> 00:37:51,545 just like your victims. 683 00:37:52,891 --> 00:37:53,995 [MOANS] 684 00:37:59,277 --> 00:38:02,625 [GASPING] 685 00:38:12,186 --> 00:38:14,499 Would you like to play a game, Lexa? 686 00:38:14,533 --> 00:38:17,122 Used to play games with Leo inside that hospital. 687 00:38:17,156 --> 00:38:18,675 They'’d given him kittens, 688 00:38:18,710 --> 00:38:20,574 two of them. 689 00:38:20,608 --> 00:38:22,300 Then they'’d kill them in front of him, 690 00:38:22,334 --> 00:38:23,611 and make him watch. 691 00:38:25,095 --> 00:38:26,994 I don'’t know what more you want from me. 692 00:38:27,028 --> 00:38:28,375 Right now? 693 00:38:28,409 --> 00:38:30,238 I want it to be your turn to watch. 694 00:38:35,416 --> 00:38:36,866 Troy, don'’t do this. 695 00:38:39,075 --> 00:38:40,145 [SHOUTS] No. 696 00:38:40,179 --> 00:38:41,629 Aah. 697 00:38:53,779 --> 00:38:55,263 Oh, my God, Lee. Lee. 698 00:38:55,298 --> 00:38:57,369 No, don'’t move. don'’t move, Lee. 699 00:38:57,404 --> 00:38:58,750 You look like hell. 700 00:38:59,371 --> 00:39:00,855 Did I hurt you? 701 00:39:00,890 --> 00:39:02,719 No. I'’m fine. I'm fine. It doesn'’t matter. 702 00:39:03,341 --> 00:39:04,376 LEO: Lex, 703 00:39:04,411 --> 00:39:05,998 listen to me. 704 00:39:06,033 --> 00:39:07,966 I never blamed you, okay? 705 00:39:08,000 --> 00:39:09,485 I was running to protect you. 706 00:39:10,486 --> 00:39:12,211 From what?[GROANS] 707 00:39:13,109 --> 00:39:15,491 This. 708 00:39:15,525 --> 00:39:18,148 LEXA: When you were in the hospital I visited you every week. 709 00:39:18,183 --> 00:39:19,874 Why didn'’t you say anything? 710 00:39:19,909 --> 00:39:22,083 [CRYING] Because... 711 00:39:22,118 --> 00:39:25,293 They told me if I did they'’d do the same things to you. 712 00:39:28,193 --> 00:39:29,746 Stay with me, okay? 713 00:39:29,781 --> 00:39:31,403 I don'’t want to die alone. 714 00:39:31,438 --> 00:39:34,441 No, no, don'’t you talk like that. I'’m not going anywhere, okay? 715 00:39:34,475 --> 00:39:36,822 Just, just do like we did as kids, okay? 716 00:39:36,857 --> 00:39:38,652 Just think of one good, one good thing. 717 00:39:40,516 --> 00:39:42,103 One. 718 00:39:42,138 --> 00:39:44,451 My one good thing is you. 719 00:39:44,865 --> 00:39:47,419 [GASPING] 720 00:39:48,006 --> 00:39:49,041 No. 721 00:39:49,283 --> 00:39:50,353 No. 722 00:39:52,597 --> 00:39:54,806 [CRYING] No. No. 723 00:39:56,290 --> 00:39:57,325 LEXA: Leo. 724 00:40:12,479 --> 00:40:13,790 [KNOCK AT DOOR] 725 00:40:13,825 --> 00:40:14,998 What? 726 00:40:25,146 --> 00:40:26,734 Shal thought you'’d want this back. 727 00:40:28,702 --> 00:40:29,979 She had it fixed. 728 00:40:34,535 --> 00:40:35,709 [CHUCKLES] 729 00:40:37,918 --> 00:40:39,402 Castor and Pollux. 730 00:40:40,714 --> 00:40:41,956 What? 731 00:40:42,957 --> 00:40:44,269 On the necklace. 732 00:40:45,753 --> 00:40:47,203 It'’s a Greek myth. 733 00:40:48,929 --> 00:40:51,310 Castor gave up immortality to save his twin. 734 00:40:53,692 --> 00:40:57,075 They spent the rest of eternity between heaven and hell as part of the bargain. 735 00:40:59,318 --> 00:41:01,666 I gave this to him when he started losing control. 736 00:41:04,013 --> 00:41:06,464 Said if he wore it I'’d always be able to find him. 737 00:41:10,191 --> 00:41:11,607 Kinda what happened. 738 00:41:13,263 --> 00:41:15,714 There'’s two things you and I need to be clear on, Brennan. 739 00:41:19,269 --> 00:41:20,547 One, 740 00:41:22,203 --> 00:41:25,103 I appreciate everything you did to try to help me with my brother. 741 00:41:28,071 --> 00:41:29,556 And two? 742 00:41:30,902 --> 00:41:32,697 I told you not to come after me. 743 00:41:35,182 --> 00:41:37,287 And part of me knows it would'’ve ended the same, 744 00:41:37,322 --> 00:41:39,117 even if you would'’ve done, what I'’d asked. 745 00:41:40,843 --> 00:41:42,223 And the rest of you? 746 00:41:42,258 --> 00:41:44,674 Rest of me knows it'’s because of you I had to make a choice, 747 00:41:44,709 --> 00:41:46,193 and now my brother is dead. 748 00:41:46,227 --> 00:41:49,368 And I don'’t really want to be in the same room with you right now, okay? 749 00:42:18,639 --> 00:42:21,987 [THEME MUSIC PLAYING] 52570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.