Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:07,076
Brennan, hold up!
2
00:00:08,422 --> 00:00:10,596
Why'’d you run out of
there like a bat out of hell?
3
00:00:12,253 --> 00:00:13,841
Someone called me.
They need my help.
4
00:00:14,152 --> 00:00:15,256
Who?
5
00:00:15,291 --> 00:00:17,500
Dr. Palance, an old
psychiatrist friend of mine.
6
00:00:17,534 --> 00:00:20,054
Wow. I'’m impressed.
7
00:00:20,089 --> 00:00:23,057
I think it'’s high
time you started to deal
with your inadequacies.
8
00:00:23,092 --> 00:00:25,991
Very funny. It was
back in high school.
9
00:00:26,026 --> 00:00:29,236
I had a choice between juvy
or court appointed therapy.
10
00:00:29,270 --> 00:00:32,032
Dr. Palance was the first person
I told about my mutant ability.
11
00:00:33,550 --> 00:00:36,070
He'’s the head of the psychiatry
department at St. Pastor'’s.
12
00:00:37,002 --> 00:00:39,108
What...
What? St. Pastor'’s?
13
00:00:43,077 --> 00:00:44,803
Someone I know
spent some time there.
14
00:00:46,115 --> 00:00:47,150
What'’s going on there?
15
00:00:47,185 --> 00:00:49,566
About fifteen years
ago there was a fire.
16
00:00:49,601 --> 00:00:51,913
Wiped out
the entire psych ward,
killed eight people.
17
00:00:51,948 --> 00:00:53,467
Mostly children.
18
00:00:53,501 --> 00:00:56,297
Now, since then,
there'’s been talk that
the place was haunted.
19
00:00:56,332 --> 00:00:58,713
Now it'’s
been vacant until now,
but, since it'’s reopened
20
00:00:58,748 --> 00:01:02,234
There'’s been reports
of paranormal activity.
21
00:01:02,269 --> 00:01:04,961
You know, bizarre stuff
that defies explanation.
22
00:01:04,995 --> 00:01:06,135
I'’m going with you.
23
00:01:06,169 --> 00:01:08,033
I didn'’t know
you believe in ghosts.I don'’t.
24
00:01:08,068 --> 00:01:10,070
Then why you so
anxious to tag along?
25
00:01:11,657 --> 00:01:12,969
Let'’s just
call it research.
26
00:01:14,867 --> 00:01:15,903
Fine.
27
00:01:15,937 --> 00:01:17,560
I have no idea
what to expect.
28
00:01:19,113 --> 00:01:20,114
Yeah.
29
00:01:36,165 --> 00:01:38,960
Hush, little baby,
Don'’t say a word
30
00:01:40,859 --> 00:01:44,104
Mama'’s gonna
Buy you a mockingbird
31
00:01:46,209 --> 00:01:49,557
If that mockingbird
Won'’t sing
32
00:01:51,352 --> 00:01:55,045
Mama'’s gonna
Buy you a diamond ring
33
00:01:56,564 --> 00:02:00,706
If that diamond
Ring turns brass
34
00:02:00,741 --> 00:02:04,745
Mama'’s gonna
Buy you a looking glass
35
00:02:06,988 --> 00:02:09,888
[SCREAMING]
36
00:02:32,186 --> 00:02:35,569
Oh, no...
Get away!
37
00:02:35,603 --> 00:02:37,087
[COCKROACHES]
38
00:02:37,674 --> 00:02:38,710
Aah!
39
00:02:38,744 --> 00:02:41,816
If that horse
And cart break down
40
00:02:41,851 --> 00:02:46,925
You'’ll still be the
Sweetest little baby in town
41
00:02:46,959 --> 00:02:48,892
It'’s just that ever
since you got that call,
42
00:02:48,927 --> 00:02:50,480
You'’ve been a little edgy.
43
00:02:50,515 --> 00:02:53,138
Well, Dr. Palance isn'’t
the kind of guy to ring
the panic bell easily.
44
00:02:53,173 --> 00:02:55,623
I mean,
you should'’ve heard him.
He sounded really scared.
45
00:02:55,658 --> 00:03:00,076
I told you to leave.
This place is mine!
46
00:03:00,110 --> 00:03:01,664
Argh!
47
00:03:14,159 --> 00:03:18,543
Scientist Adam Kane was
a pioneer of genetic research,
48
00:03:18,577 --> 00:03:22,340
manipulating DNA
to save human lives.
49
00:03:22,374 --> 00:03:25,860
But, in many, their
genes unexpectedly mutated
50
00:03:25,895 --> 00:03:28,760
and they developed
superhuman abilities.
51
00:03:58,548 --> 00:04:00,930
Together, four
of the most powerful
52
00:04:00,964 --> 00:04:04,382
fight to protect a world that
doesn'’t even know they exist.
53
00:04:06,487 --> 00:04:09,456
They are...
Mutant X.
54
00:04:15,634 --> 00:04:17,878
I really didn'’t
know who else to turn to.
55
00:04:17,912 --> 00:04:20,018
I understand. Look,
I'’m glad you called me.
56
00:04:20,052 --> 00:04:21,088
Hm.
57
00:04:21,122 --> 00:04:23,228
Guess our timing
couldn'’t be better, huh?
58
00:04:23,263 --> 00:04:26,887
You know,
it'’s kind of a brutal way
for a patient to commit
59
00:04:26,921 --> 00:04:28,060
Suicide,
though, isn'’t it?
60
00:04:28,095 --> 00:04:29,855
It wasn'’t a patient.
It was an orderly.
61
00:04:29,890 --> 00:04:32,410
And, as far as I know, he had
no history of mental illness.
62
00:04:32,444 --> 00:04:34,135
Did anyone see what happened?
63
00:04:34,170 --> 00:04:38,519
I did. I was mopping the
halls when he ran past me.
64
00:04:39,175 --> 00:04:40,349
He looked really out of it.
65
00:04:41,108 --> 00:04:42,178
How do you mean?
66
00:04:43,006 --> 00:04:44,560
Terrified.
67
00:04:44,594 --> 00:04:47,597
It was like he was
running from something,
but, nothing was there.
68
00:04:47,632 --> 00:04:49,979
Well,
did you try and stop
him or, call for help?
69
00:04:50,013 --> 00:04:51,325
No,
it happened so fast.
70
00:04:53,258 --> 00:04:55,778
Bad things happened at
this place a long time ago.
71
00:04:55,812 --> 00:04:58,125
Horrible,
unspeakable things.
72
00:05:00,679 --> 00:05:01,887
I should get back to work.
73
00:05:06,754 --> 00:05:08,618
Dr. Palance, the police
need a statement.
74
00:05:08,653 --> 00:05:11,759
Ah, Dr. Willett,
these are investigators
from the state board,
75
00:05:11,794 --> 00:05:15,073
Brennan Mulwray
and Lexa Pierce.
76
00:05:15,107 --> 00:05:17,765
Dr. Willett is head
of our administration.
77
00:05:17,800 --> 00:05:20,354
No one'’s more surprised
about this tragedy than I am.
78
00:05:20,389 --> 00:05:22,667
Yeah,
and we were told he had no
history of mental illness.
79
00:05:22,701 --> 00:05:23,909
That'’s not uncommon.
80
00:05:23,944 --> 00:05:26,049
Often suicidal tendencies
are hard to predict.
81
00:05:26,084 --> 00:05:28,604
Wouldn'’t you agree,
Dr. Palance?
82
00:05:30,606 --> 00:05:34,264
Well, however I can help you
in your investigation,
please let me know.
83
00:05:37,682 --> 00:05:39,339
She'’s wound a little tight.
84
00:05:39,373 --> 00:05:41,755
Ever since the hospital
reopened she'’s been trying to
85
00:05:41,789 --> 00:05:44,274
distance herself from
the negative publicity.
86
00:05:44,930 --> 00:05:46,691
What negative publicity?
87
00:05:46,725 --> 00:05:49,694
That St. Pastor'’s
is cursed.
88
00:05:49,728 --> 00:05:52,835
So many
children'’s lives were lost
in the fire that people
89
00:05:52,869 --> 00:05:54,975
began to proclaim that
the place was haunted.
90
00:05:58,323 --> 00:05:59,669
And, I take it you agree.
91
00:06:00,498 --> 00:06:01,982
Well, let me
show you something.
92
00:06:05,192 --> 00:06:07,574
Maybe it'’s
just some neighborhood
kids playing a prank.
93
00:06:07,608 --> 00:06:10,059
No,
This is not the first
time it'’s happened.
94
00:06:10,093 --> 00:06:12,061
It started the day
the hospital reopened.
95
00:06:12,095 --> 00:06:14,166
But, no matter how many
times we paint over it,
96
00:06:14,201 --> 00:06:16,962
The words always
bleed through.
97
00:06:16,997 --> 00:06:18,619
Well, ever think
of hanging a picture?
98
00:06:19,758 --> 00:06:21,864
For some reason this is
where most people claim
99
00:06:21,898 --> 00:06:23,590
To see the strangest activity.
100
00:06:23,624 --> 00:06:28,422
The cleaning crew swears
the place is infested
with cockroaches.
101
00:06:28,457 --> 00:06:30,838
We'’ve had exterminators
comb through the building
102
00:06:30,873 --> 00:06:32,219
But, never found a thing.
103
00:06:32,253 --> 00:06:34,117
Who'’s room was
this before the fire?
104
00:06:34,152 --> 00:06:36,257
Well, it'’s all part of
the children'’s psych ward.
105
00:06:39,260 --> 00:06:40,434
If you'’ll excuse me.
106
00:06:47,683 --> 00:06:50,479
Maybe it'’s a message from
a patient'’s health insurer.
107
00:06:51,963 --> 00:06:54,759
You know, maybe
you can reserve judgment
until after we'’ve
108
00:06:54,793 --> 00:06:56,174
had a chance to look around.
109
00:06:58,970 --> 00:07:00,178
Well,
I can certainly try.
110
00:07:05,148 --> 00:07:06,184
Hey, Jess.
111
00:07:06,564 --> 00:07:07,565
Whoa!
112
00:07:09,981 --> 00:07:11,189
Yo, whazzup?
113
00:07:11,603 --> 00:07:13,087
Do me a favor.
114
00:07:13,122 --> 00:07:15,987
Can you start digging up
everything you can on the
fire at St. Pastor'’s?
115
00:07:16,021 --> 00:07:18,852
Sure.
What'’s that all about?
116
00:07:18,886 --> 00:07:20,474
I don'’t know.
117
00:07:20,509 --> 00:07:22,545
Just let me know whatever
it is that you find out, huh?
118
00:07:22,580 --> 00:07:24,236
Fact or, fiction.
119
00:07:24,271 --> 00:07:25,272
All right.
I'’m on it.
120
00:07:27,067 --> 00:07:30,208
So, are they
still at that place?
121
00:07:30,242 --> 00:07:31,312
Yeah.
122
00:07:33,591 --> 00:07:36,973
Shal, what'’s up with you
and psychiatric hospitals?
123
00:07:37,008 --> 00:07:39,942
You look like you'’d rather
walk into a wall of fire.
124
00:07:39,976 --> 00:07:42,462
Yeah, well,
if you spent half the
time I did in a place my
125
00:07:42,496 --> 00:07:44,533
Father threw
me you'’d probably
feel the same way.
126
00:07:46,155 --> 00:07:48,571
Just the thought of setting
foot in a hospital like that
127
00:07:48,606 --> 00:07:50,124
Again just makes my palms sweat.
128
00:07:52,299 --> 00:07:53,473
Crazy, huh?
129
00:07:53,507 --> 00:07:55,475
Nah, not really.
130
00:07:55,509 --> 00:07:57,753
Lots of people
are nosacomaphobic.
131
00:07:59,202 --> 00:08:02,171
A... "intense
fear of hospitals."
132
00:08:02,827 --> 00:08:04,035
You'’re kidding, right?
133
00:08:07,694 --> 00:08:10,282
You spent
the night in a chat room
talking to people about
134
00:08:10,317 --> 00:08:11,525
Panic disorders,
didn'’t you?
135
00:08:12,561 --> 00:08:14,114
You say that
like it'’s a bad thing.
136
00:08:32,753 --> 00:08:34,030
[KID CHUCKLING]
137
00:09:07,443 --> 00:09:08,513
[KID CHUCKLING]
138
00:09:08,548 --> 00:09:11,481
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
139
00:09:19,351 --> 00:09:20,490
I am not
losing my mind.
140
00:09:20,525 --> 00:09:21,526
Nope.
141
00:09:32,572 --> 00:09:33,676
I'’m curious, doctor.
142
00:09:33,711 --> 00:09:36,403
Why did you call the board
without first consulting me?
143
00:09:36,437 --> 00:09:37,646
I'’m the head of psychiatry.
144
00:09:37,680 --> 00:09:39,164
I felt it was warranted.
145
00:09:39,199 --> 00:09:41,442
You realize the media frenzy
this is going to stir?
146
00:09:41,477 --> 00:09:43,548
I'’m surprised channel 6 isn't
outside right now doing a
147
00:09:43,583 --> 00:09:45,861
piece about the
"ghost of St. Pastor'’s".
148
00:09:45,895 --> 00:09:47,172
You'’d like that, wouldn't you?
149
00:09:47,207 --> 00:09:48,553
What are you talking about?
150
00:09:48,588 --> 00:09:50,003
Victor,
this is a small hospital.
151
00:09:50,037 --> 00:09:52,177
You don'’t think I know
you'’re the one responsible
152
00:09:52,212 --> 00:09:53,420
for this growing hysteria?
153
00:09:53,454 --> 00:09:54,628
A man has died.
154
00:09:54,663 --> 00:09:56,112
You can bury your
head all you like.
155
00:09:56,147 --> 00:09:59,115
I'’m not going to
stand by and do nothing.
156
00:09:59,150 --> 00:10:01,531
If I were you I'’d tread
very carefully, doctor.
157
00:10:01,566 --> 00:10:03,913
I'’d hate for the psychiatric
community to catch wind of some
158
00:10:03,948 --> 00:10:05,812
of your fantastic theories.
159
00:10:14,614 --> 00:10:15,718
Joanne,
do me a favor?
160
00:10:15,753 --> 00:10:17,340
Call the board and
find out whatever you can
161
00:10:17,375 --> 00:10:18,790
about the team they sent over.
162
00:10:32,908 --> 00:10:33,943
Did you find something?
163
00:10:35,807 --> 00:10:36,877
I wish.
164
00:10:51,720 --> 00:10:54,205
Excuse me. I want
to ask you a question.
165
00:10:54,239 --> 00:10:56,207
I'’m looking for one of
the other janitors here.
166
00:10:56,241 --> 00:10:58,243
He'’s a tall,
lanky guy, mid 20s.
167
00:10:58,278 --> 00:11:00,349
Hm, nobody here fits
that description.
168
00:11:00,867 --> 00:11:02,040
You sure?
169
00:11:02,075 --> 00:11:03,593
I was just talking
to him outside.
170
00:11:03,628 --> 00:11:05,112
Buddy, I'’ve been
here since eight.
171
00:11:05,147 --> 00:11:06,838
The only other
janitor on duty is Carl,
172
00:11:06,873 --> 00:11:08,288
and he'’s in his sixties.
173
00:11:12,810 --> 00:11:14,432
Ah, forget it.
I'’ve found him.
174
00:11:14,466 --> 00:11:17,159
Hey, buddy!
hey, buddy, wait up!
175
00:11:31,967 --> 00:11:34,348
I did a general search
of St. Pastor'’s on the 'net.
176
00:11:35,660 --> 00:11:37,766
I know. I can'’t believe
all the stuff you found.
177
00:11:37,800 --> 00:11:39,284
Oh, read it.
178
00:11:39,319 --> 00:11:42,115
It'’ll make you
think twice about things
that go bump in the night.
179
00:11:43,357 --> 00:11:45,670
So they never determined
the cause of the fire.
180
00:11:45,705 --> 00:11:47,120
No.
181
00:11:47,154 --> 00:11:50,917
No, all it says,
that the ward was cut off
by "a wall of flames".
182
00:11:52,781 --> 00:11:54,644
Oh, this is creepy.
183
00:11:54,679 --> 00:11:56,957
It says that clean up
workers claimed to have heard a
184
00:11:56,992 --> 00:11:59,063
Child'’s voice echoing
through the corridors.
185
00:11:59,097 --> 00:12:01,479
Yeah, that'’s just
the tip of the iceberg.
186
00:12:01,513 --> 00:12:02,687
Over the years,
187
00:12:02,722 --> 00:12:05,138
there'’ve been
countless stories of
paranormal activity.
188
00:12:05,172 --> 00:12:08,037
It'’s part of
the reason the hospital
remained closed so long.
189
00:12:09,867 --> 00:12:11,938
Oh, my god,
these were just kids.
190
00:12:13,594 --> 00:12:14,975
They weren'’t
even in their teens.
191
00:12:15,251 --> 00:12:16,321
Yeah.
192
00:12:36,859 --> 00:12:38,412
Aren'’t you a brave boy.
193
00:12:40,829 --> 00:12:42,485
Haven'’t you heard?
194
00:12:42,520 --> 00:12:44,798
Strange things have been
happening around this place.
195
00:12:45,178 --> 00:12:46,766
Yeah.
196
00:12:46,800 --> 00:12:48,871
I guess it'’s a good thing
I don'’t scare easily.
197
00:12:50,045 --> 00:12:51,046
I see that.
198
00:12:52,426 --> 00:12:53,496
You look lost.
199
00:12:53,531 --> 00:12:55,395
Can I help you?
200
00:12:55,429 --> 00:12:58,812
Yeah,
I'’m actually looking for
one of your janitors, about
201
00:12:58,847 --> 00:13:00,883
Twenty three.
Sad eyes.
202
00:13:01,884 --> 00:13:03,437
Yeah.
203
00:13:03,472 --> 00:13:05,923
He'’s down below.
I'’ll take you there.
204
00:13:07,441 --> 00:13:09,409
They actually
let you smoke in here?
205
00:13:09,443 --> 00:13:12,446
Shh...
I have to sneak them.
206
00:13:15,898 --> 00:13:20,523
Hush, little baby,
don'’t say a word
207
00:13:20,558 --> 00:13:23,872
Mama'’s gonna
Buy you a mockingbird
208
00:13:24,873 --> 00:13:29,498
And, if that
Mockingbird won'’t sing
209
00:13:29,532 --> 00:13:33,536
Mama'’s gonna
Buy you a diamond ring
210
00:13:33,571 --> 00:13:37,713
And, if that diamond
Ring turns brass
211
00:13:37,747 --> 00:13:41,096
Mama'’s gonna
Buy you a looking glass
212
00:13:43,063 --> 00:13:44,340
You have a
really nice voice.
213
00:13:45,065 --> 00:13:46,101
Thank you.
214
00:13:50,484 --> 00:13:52,624
A compliment like
that deserves a kiss.
215
00:13:58,734 --> 00:14:00,322
Watch out! Oh!
216
00:14:05,568 --> 00:14:06,604
What you doing?
217
00:14:07,639 --> 00:14:09,055
What happened?
218
00:14:09,089 --> 00:14:12,575
Well,
Brennan was just about to take
one giant leap for mankind.
219
00:14:12,610 --> 00:14:15,337
Well, she...
she was just taking me
down to the see the janitor.
220
00:14:15,785 --> 00:14:16,821
Who?
221
00:14:16,856 --> 00:14:18,581
The nurse.
She was right here.
222
00:14:18,616 --> 00:14:21,205
Well,
what did she look like?
Was she wearing an ID badge?
223
00:14:22,344 --> 00:14:24,277
Uh,
not that I remember.
224
00:14:24,311 --> 00:14:27,832
Uh... She... She
had short, dark hair.
225
00:14:27,867 --> 00:14:30,973
Uh...With a...
Short sleeve uniform,
226
00:14:31,008 --> 00:14:32,492
Kind of
purple and green.
227
00:14:32,526 --> 00:14:33,803
Well,
that can'’t be, Brennan.
228
00:14:33,838 --> 00:14:36,599
Those uniforms have been
phased out. After the fire.
229
00:14:43,158 --> 00:14:45,574
Do you have personnel files
dating back before the fire?
230
00:14:45,608 --> 00:14:46,955
I think so.
231
00:15:00,002 --> 00:15:04,179
Guess I'’m not the
only one who likes to spend
time on the '’net, huh?
232
00:15:04,213 --> 00:15:06,629
Did you know
that all the children
that died in the fire
233
00:15:06,664 --> 00:15:08,355
Were wards of the state?
234
00:15:08,390 --> 00:15:10,530
They were
all being treated for
different phobias?
235
00:15:10,564 --> 00:15:11,980
Yeah, I read that.
236
00:15:12,014 --> 00:15:14,396
I would like
to know what they were
doing to those kids.
237
00:15:15,742 --> 00:15:16,985
Well,
you might get your wish.
238
00:15:18,262 --> 00:15:21,610
I found the only
survivor from that ward.
239
00:15:22,128 --> 00:15:23,612
Her name is sandy Fetko.
240
00:15:24,509 --> 00:15:26,856
She was nine years
old when it happened.
241
00:15:48,706 --> 00:15:49,776
That'’s her.
242
00:15:51,674 --> 00:15:53,331
Donna Campbell?
243
00:15:53,366 --> 00:15:55,092
Are you sure this
is the woman you saw?
244
00:15:55,506 --> 00:15:56,748
Positive.
245
00:15:56,783 --> 00:15:57,887
She died in the fire.
246
00:15:57,922 --> 00:15:59,820
There'’s a notation right
here in the record.
247
00:16:01,063 --> 00:16:02,099
Let me see that.
248
00:16:04,377 --> 00:16:06,379
But, I'’m telling you,
Lex, she was real.
249
00:16:06,413 --> 00:16:08,864
I could practically taste
the smoke from her cigarette.
250
00:16:10,831 --> 00:16:15,215
Well, it says
here she was head nurse in
the children'’s psych ward.
251
00:16:15,250 --> 00:16:17,217
Hey, what'’s project IET.
252
00:16:17,252 --> 00:16:18,839
It'’s got her
initials all over it.
253
00:16:18,874 --> 00:16:22,153
I'’m not sure. It must be one
of the studies they were
working on at the time.
254
00:16:22,188 --> 00:16:24,190
How do we find
out more about it?
255
00:16:24,224 --> 00:16:26,502
Well, the fire was contained
in the children'’s ward.
256
00:16:26,537 --> 00:16:28,332
I believe all the
records were boxed up,
257
00:16:28,366 --> 00:16:30,990
labeled and then
put down into storage.
258
00:16:31,024 --> 00:16:32,612
We should be able
to find them there.
259
00:16:33,233 --> 00:16:34,269
Let'’s go.
260
00:16:36,892 --> 00:16:38,411
Well,
for a skeptic,
261
00:16:38,445 --> 00:16:40,792
You'’re starting to sound
an awful lot like a believer.
262
00:16:47,282 --> 00:16:48,386
[AMBULANCE SIRENS]
263
00:16:49,525 --> 00:16:51,838
You know she
might not be here.
264
00:16:51,872 --> 00:16:53,909
I can hear her in there.
I know she'’s home.
265
00:16:59,742 --> 00:17:00,847
Miss Fetko?
266
00:17:01,710 --> 00:17:03,125
Yeah?
267
00:17:03,160 --> 00:17:05,921
Hi. I'’m Shalimar Fox.
This is Jesse.
268
00:17:05,955 --> 00:17:09,511
JESSE: Hi.We wanted to ask you a few
questions about St. Pastor'’s.
269
00:17:11,685 --> 00:17:13,963
That was a long time ago.
270
00:17:13,998 --> 00:17:16,621
I mean, I... I was
barely ten years old then.
271
00:17:18,658 --> 00:17:20,384
Well, you must
remember something.
272
00:17:21,902 --> 00:17:25,665
Uh, well,
actually, it...
273
00:17:25,699 --> 00:17:28,564
It turns out that
I blocked most of it out.
274
00:17:28,599 --> 00:17:31,119
Doctors say that'’s really
common after a traumatic event.
275
00:17:33,535 --> 00:17:34,605
Yeah.
276
00:17:35,847 --> 00:17:37,539
Most, but, not
everything, right?
277
00:17:38,160 --> 00:17:39,748
Well...
278
00:17:39,782 --> 00:17:43,993
No, I mean,
all I remember is waking up and
there was smoke all around me.
279
00:17:46,479 --> 00:17:47,963
How'’d you
manage to get out?
280
00:17:47,997 --> 00:17:51,000
Nurse Campbell,
she saved my life.
281
00:17:51,035 --> 00:17:52,692
She went back in
for the others, but...
282
00:17:54,176 --> 00:17:55,453
but, she never made it out.
283
00:17:55,488 --> 00:17:57,421
Um, look, I'’m really sorry.
284
00:17:57,455 --> 00:17:59,492
I wish I could be more help,
okay? I'’m sorry.
285
00:18:03,220 --> 00:18:04,704
I think she'’s
holding out on us.
286
00:18:04,738 --> 00:18:05,946
How could you tell?
287
00:18:06,602 --> 00:18:08,259
Call it feral intuition.
288
00:18:17,199 --> 00:18:19,408
This place was
built during the cold
war, and in the case of
289
00:18:19,443 --> 00:18:23,550
a bomb attack,
the idea being that
the entire hospital unit
290
00:18:23,585 --> 00:18:26,035
could be mobilized
from down here.
291
00:18:26,070 --> 00:18:28,797
I think we'’ll have better luck
if we split up and search it.
292
00:18:28,831 --> 00:18:30,109
Shout if you find anything.
293
00:18:32,904 --> 00:18:35,942
Since sandy won'’t talk to us,
I thought we might find some
294
00:18:35,976 --> 00:18:37,909
answers by looking
into her medical records.
295
00:18:38,945 --> 00:18:41,844
Apparently,
sandy was agoraphobic.
296
00:18:41,879 --> 00:18:44,847
And, after the
fire she was transferred
to another clinic where
297
00:18:44,882 --> 00:18:47,781
they discovered she had been
given a steady diet of cortisol.
298
00:18:48,127 --> 00:18:49,128
Huh?
299
00:18:49,611 --> 00:18:50,991
Stress hormone.
300
00:18:51,026 --> 00:18:52,683
Yeah, but, that
doesn'’t make any sense.
301
00:18:52,717 --> 00:18:54,202
I mean, a phobic
is stressed 24/7.
302
00:18:54,236 --> 00:18:56,238
Why would they
give her something
to increase her fear?
303
00:18:56,273 --> 00:18:57,757
I don'’t know.
304
00:18:57,791 --> 00:18:59,828
I think it explains why she
doesn'’t want to talk to us
about it, though.
305
00:18:59,862 --> 00:19:01,554
It must'’ve been
living hell for her.
306
00:19:01,588 --> 00:19:02,624
Yeah.
307
00:19:15,223 --> 00:19:19,019
Hush, little baby,
don'’t say a word...
308
00:19:30,686 --> 00:19:32,481
What do you want?
309
00:19:32,516 --> 00:19:34,207
You'’re not
welcome here, doctor.
310
00:19:48,359 --> 00:19:49,533
No!
311
00:19:51,397 --> 00:19:52,467
Brennan!
312
00:20:09,553 --> 00:20:11,624
This place is mine!
313
00:20:14,213 --> 00:20:15,386
Agh...!
314
00:20:20,667 --> 00:20:21,668
Argh!
315
00:20:32,610 --> 00:20:34,371
Help me...
316
00:20:35,924 --> 00:20:37,581
Aah...
317
00:20:40,066 --> 00:20:41,447
Dr. Palance!
318
00:20:46,555 --> 00:20:47,832
There'’s no heartbeat!
319
00:20:47,867 --> 00:20:49,006
I'’ll go get help.
320
00:20:49,040 --> 00:20:50,041
There'’s no time.
321
00:20:54,011 --> 00:20:55,254
Stay with me.
322
00:20:59,327 --> 00:21:02,571
C'’mon,
stay with me.
323
00:21:05,574 --> 00:21:07,196
Doc, come on!
324
00:21:12,961 --> 00:21:14,997
Relax, Dr. Palance.
just breathe, okay?
325
00:21:15,032 --> 00:21:16,033
Now, don'’t speak.
326
00:21:16,723 --> 00:21:20,382
Wait... Brennan,
the little boy.
327
00:21:21,107 --> 00:21:22,384
Did you see him?
328
00:21:23,005 --> 00:21:24,179
LEX:I did.
329
00:21:25,387 --> 00:21:27,009
Earlier, when we
were looking around.
330
00:21:28,563 --> 00:21:30,358
Doctor, let him take
care of you, okay?
331
00:21:38,262 --> 00:21:39,850
Why didn'’t you
say something earlier?
332
00:21:40,989 --> 00:21:42,059
[SIGHING]
333
00:21:42,093 --> 00:21:43,612
Because it doesn'’t
make any sense.
334
00:21:45,269 --> 00:21:48,445
I guess I'’m just not
ready to start believing
in ghosts just yet.
335
00:21:48,479 --> 00:21:50,826
Then how do you explain what
the hell is going on here?
336
00:21:51,413 --> 00:21:53,381
Okay, fine.
337
00:21:53,415 --> 00:21:54,727
Let'’s say the
boy'’s a ghost.
338
00:21:56,349 --> 00:21:58,662
Probably one of the kids
that died back in the fire.
339
00:21:58,696 --> 00:22:00,698
Maybe Jesse
can get an id?
340
00:22:00,733 --> 00:22:01,837
Yeah,
it'’s worth a shot.
341
00:22:03,736 --> 00:22:05,496
Hey, what'’s wrong?
342
00:22:05,531 --> 00:22:07,118
I never should'’ve
left Dr. Palance alone.
343
00:22:07,153 --> 00:22:09,535
None of this would'’ve
ever have happened.
344
00:22:09,569 --> 00:22:11,157
You really care
about him, don'’t you?
345
00:22:12,365 --> 00:22:14,885
I was really messed
up back in high school.
346
00:22:14,919 --> 00:22:16,404
I was going down
a really bad path.
347
00:22:18,923 --> 00:22:21,892
He was the first person that
really gave a damn about me.
348
00:22:24,066 --> 00:22:27,207
Well, don'’t worry.
He'’s going to pull through.
349
00:22:32,799 --> 00:22:35,319
All right, I got a match on
the boy from the hospital.
350
00:22:36,251 --> 00:22:37,286
Thanks.
351
00:22:38,529 --> 00:22:39,668
Here we go.
352
00:22:39,703 --> 00:22:41,360
His name'’s
Johnny Cummings.
353
00:22:41,394 --> 00:22:43,638
He'’s among the original
patients in the psych ward.
354
00:22:43,672 --> 00:22:44,880
Yeah, but
according to this
355
00:22:44,915 --> 00:22:46,710
he'’s listed as one of
the victims of the fire.
356
00:22:47,814 --> 00:22:49,540
He'’s dead.Yeah.
357
00:22:49,575 --> 00:22:51,715
So what? We really
are dealing with ghosts?
358
00:22:53,026 --> 00:22:54,752
Well, there'’s
one way to find out.
359
00:23:03,623 --> 00:23:05,107
Any word
on his condition?
360
00:23:05,142 --> 00:23:06,385
He'’s stable at the moment.
361
00:23:06,419 --> 00:23:08,835
What were you two doing
down there in the first place?
362
00:23:08,870 --> 00:23:12,011
Well, we were looking for
records on project IET.
363
00:23:12,045 --> 00:23:13,633
For what possible reason?
364
00:23:13,668 --> 00:23:16,395
Well, we think there
may be a connection with
what'’s been going on here.
365
00:23:16,429 --> 00:23:19,501
I take it
Dr. Palance has shared some
of his theories with you.
366
00:23:19,536 --> 00:23:23,263
Look, like it or, not, there'’s
definitely something going on
at your hospital.
367
00:23:23,298 --> 00:23:25,887
Yes, a phenomenon known
as collective delusions.
368
00:23:25,921 --> 00:23:29,200
Mass media rumors, so called
eye witness accounts are all
369
00:23:29,235 --> 00:23:30,478
contributing factors.
370
00:23:30,512 --> 00:23:32,928
Hold on. What you'’re
trying to say is that the...
371
00:23:32,963 --> 00:23:35,655
The orderly'’s death,
Dr. Palance'’s heart attack...
372
00:23:35,690 --> 00:23:37,588
I'’m certain
they convinced themselves
that what they were
373
00:23:37,623 --> 00:23:38,900
seeing was real,
374
00:23:38,934 --> 00:23:41,316
but, I believe it'’s all simply
part of the collective delusion.
375
00:23:41,350 --> 00:23:44,319
Yeah, I think that'’s
a very possible scenario.
376
00:23:44,353 --> 00:23:46,148
Look,
if you really think looking
over those files will be
377
00:23:46,183 --> 00:23:48,219
helpful, I'’ll print
out everything I'’ve got.
378
00:23:49,048 --> 00:23:50,981
Thank you.
That'’d be great.
379
00:24:26,913 --> 00:24:28,777
Oh, you really
had me worried, doc.
380
00:24:28,812 --> 00:24:30,572
Yeah, me, too.
381
00:24:32,125 --> 00:24:34,093
It was so real, Brennan.
382
00:24:34,127 --> 00:24:36,405
It wasn'’t a figment
of my imagination.
383
00:24:36,440 --> 00:24:38,511
I... I could reach
out and touch him.
384
00:24:38,546 --> 00:24:39,512
Oh, I believe you.
385
00:24:40,099 --> 00:24:41,100
Yeah.
386
00:24:42,515 --> 00:24:45,932
Doc, the boy you saw
was Johnny Cummings.
387
00:24:45,967 --> 00:24:47,693
Does that mean
anything to you?
388
00:24:47,727 --> 00:24:48,832
Should it?
389
00:24:50,005 --> 00:24:52,698
I'’m just trying to figure
out why he targeted you.
390
00:24:53,975 --> 00:24:59,463
Whatever it is,
spiritual or, otherwise,
doesn'’t want us here.
391
00:25:00,395 --> 00:25:02,639
I sensed an incredible
amount of anger.
392
00:25:04,572 --> 00:25:05,883
Wanted me dead.
393
00:25:09,300 --> 00:25:10,992
He almost got his wish.
394
00:25:11,026 --> 00:25:12,959
What'’s going
on here, Brennan?
395
00:25:12,994 --> 00:25:17,585
I don'’t know.
But, I plan on finding out.
396
00:25:25,282 --> 00:25:27,871
That'’s odd.
According to the hospital
database all the files
397
00:25:27,905 --> 00:25:30,908
pertaining to project IET
were destroyed in the fire.
398
00:25:30,943 --> 00:25:33,014
Isn'’t there
some sort of backup?
399
00:25:33,048 --> 00:25:34,843
I'’m sorry,
excuse me a moment.
400
00:25:35,361 --> 00:25:36,465
Yes?
401
00:25:36,500 --> 00:25:39,296
You know those two people
with you right now?
402
00:25:39,330 --> 00:25:40,711
the state board
didn'’t send them.
403
00:25:42,195 --> 00:25:43,231
I see.
404
00:25:45,440 --> 00:25:47,925
All right, who are you
and what are you doing here?
405
00:25:47,960 --> 00:25:49,340
I'’m sorry?
406
00:25:49,375 --> 00:25:51,170
According to the state board
there'’s no record of anyone
407
00:25:51,204 --> 00:25:53,241
investigating this hospital.
408
00:25:57,901 --> 00:25:58,971
[JESSE GRUNTING]
409
00:26:05,253 --> 00:26:06,461
That'’s weird.
410
00:26:06,703 --> 00:26:08,325
What?
411
00:26:08,359 --> 00:26:10,051
I mean, Johnny
was an orphan, right?
412
00:26:10,085 --> 00:26:11,397
No next of kin?
413
00:26:12,225 --> 00:26:13,364
Who'’d leave him flowers.
414
00:26:13,399 --> 00:26:15,297
Ugh... Good question.
415
00:26:16,851 --> 00:26:18,024
[THUDS]
416
00:26:18,715 --> 00:26:19,923
I think I'’ve hit something.
417
00:26:22,477 --> 00:26:25,066
Shal,
there'’s no knowing what this
body'’s going to look like.
418
00:26:25,894 --> 00:26:27,206
Might not be pretty.
419
00:26:28,207 --> 00:26:29,277
I know.
420
00:26:31,210 --> 00:26:32,245
All right.
421
00:26:36,077 --> 00:26:37,457
Ugh...
422
00:26:49,849 --> 00:26:51,195
Dr. Willette, please...
423
00:26:51,230 --> 00:26:53,094
You'’re lucky I'm
not pressing charges.
424
00:26:53,128 --> 00:26:54,267
Where'’s your friend?
425
00:26:54,958 --> 00:26:56,304
Escort her out.
426
00:26:56,338 --> 00:26:57,616
I'’ll find him myself.
427
00:27:01,965 --> 00:27:04,484
It'’s okay, boys.
I can take it from here.
428
00:27:47,666 --> 00:27:49,357
[BOY CHUCKLING]
429
00:28:31,779 --> 00:28:33,125
Agh!
430
00:28:42,617 --> 00:28:44,999
Hey,
come on. Let'’s go.
431
00:28:56,804 --> 00:28:58,322
Doesn'’t make sense.
432
00:28:58,357 --> 00:29:00,255
why would they
bury an empty casket?
433
00:29:00,290 --> 00:29:02,775
Maybe they didn'’t
know the casket was empty.
434
00:29:04,639 --> 00:29:06,020
I got a lead
on his mother.
435
00:29:06,814 --> 00:29:09,748
Her name
is Wanda Morgan.
436
00:29:09,782 --> 00:29:13,682
Little johnny was born
in the summer of 1980...
437
00:29:13,717 --> 00:29:16,720
right around
the time Genomex'’s embryo
research was in full swing.
438
00:29:16,755 --> 00:29:18,135
That'’s right.
439
00:29:18,170 --> 00:29:20,551
His mother was being treated
for infertility problems.
440
00:29:21,518 --> 00:29:22,553
Johnny'’s a mutant?
441
00:29:22,588 --> 00:29:23,865
I'’m thinking a psyonic.
442
00:29:23,900 --> 00:29:25,798
Who else would have
the power to cast illusions?
443
00:29:25,833 --> 00:29:28,525
But, what I don'’t get is if
johnny didn'’t die in that fire,
444
00:29:28,559 --> 00:29:30,285
Then what'’s he
been doing with his life?
445
00:29:30,320 --> 00:29:32,701
Maybe he never
left the hospital.
446
00:29:32,736 --> 00:29:35,463
I mean,
think about it.
It'’s all he knows.
447
00:29:36,809 --> 00:29:38,466
In a sick way,
it'’s home.
448
00:29:38,500 --> 00:29:41,055
Yeah, but, all this time,
hiding in the shadows.
449
00:29:41,089 --> 00:29:43,057
Any hint of threat,
he goes into ghost mode.
450
00:29:43,091 --> 00:29:44,403
Scares away
any intruders.
451
00:29:44,437 --> 00:29:45,611
Until now.
452
00:29:45,645 --> 00:29:46,888
With the hospital reopening,
453
00:29:46,923 --> 00:29:49,166
He must think it'’s all
starting up all over again.
454
00:29:49,201 --> 00:29:51,893
So what this
is all about for him
shutting them down.
455
00:29:53,619 --> 00:29:56,829
And, I bet I
know who put the flowers
on johnny'’s grave.
456
00:29:57,519 --> 00:29:58,555
Who?
457
00:30:00,488 --> 00:30:03,249
Look, I already told
you everything I know.
458
00:30:03,284 --> 00:30:04,630
What about Johnny Cummings?
459
00:30:04,664 --> 00:30:05,838
He'’s dead.
460
00:30:05,873 --> 00:30:07,012
No, he'’s not.
461
00:30:08,703 --> 00:30:10,705
No, that...
that can'’t be right.
462
00:30:12,500 --> 00:30:16,331
Look, sandy,
I need you to help us before
anybody else gets killed.
463
00:30:46,914 --> 00:30:48,398
What is she doing?
464
00:30:54,335 --> 00:30:56,958
It was supposed to be
a new kind of treatment
465
00:30:56,993 --> 00:30:58,580
for panic disorders.
466
00:31:00,099 --> 00:31:02,826
They called it intensive
exposure therapy.
467
00:31:03,551 --> 00:31:05,415
Thanks.
468
00:31:05,449 --> 00:31:10,282
The idea
was to have a patient
repeatedly confront their
469
00:31:10,316 --> 00:31:12,491
fears in a controlled
environment.
470
00:31:12,525 --> 00:31:15,390
So the cortisol was
given to enhance anxiety.
471
00:31:16,667 --> 00:31:20,188
When the drugs
wore off, the theory was
the phobia would be cured.
472
00:31:22,984 --> 00:31:24,054
Hey...
473
00:31:30,336 --> 00:31:32,683
Johnny was entomophobic.
474
00:31:33,857 --> 00:31:35,479
That'’s an intense
fear of insects.
475
00:31:36,929 --> 00:31:37,999
They terrified him.
476
00:31:38,034 --> 00:31:40,139
[JOHNNY SCREAMING]
477
00:31:40,622 --> 00:31:42,762
It was horrible.
478
00:31:42,797 --> 00:31:47,250
It was...
It was like living in a
twenty four hour nightmare.
479
00:31:47,284 --> 00:31:50,184
And, the
worst part was listening
to all the screams of the
480
00:31:50,218 --> 00:31:52,255
others, but, there
was nothing we could do.
481
00:31:52,289 --> 00:31:54,878
There was nothing that
any of us could do and Johnny...
482
00:31:55,775 --> 00:31:58,123
just had it the worst.
483
00:32:02,748 --> 00:32:04,163
Let me out!
484
00:32:05,958 --> 00:32:07,684
He was in the room next to mine.
485
00:32:09,720 --> 00:32:14,277
He used to scream
until he could barely speak.
486
00:32:17,970 --> 00:32:20,766
The only way I could calm
him down was if I would sing
487
00:32:20,800 --> 00:32:22,388
"hush, little baby" to him.
488
00:32:25,184 --> 00:32:29,085
Sometimes I'’d sing for hours,
until he finally fell asleep.
489
00:32:35,608 --> 00:32:37,576
He'’s the one that started
the fire, wasn'’t he?
490
00:32:43,133 --> 00:32:46,723
Nurse Campbell used to go
for a smoke between sessions.
491
00:32:47,241 --> 00:32:48,897
In the supply room.
492
00:32:51,107 --> 00:32:52,729
Johnny knew it.
493
00:32:52,763 --> 00:32:56,146
And, so one day he snuck down
and he turned on all the valves
494
00:32:56,181 --> 00:32:57,630
on all the oxygen tanks.
495
00:33:01,255 --> 00:33:04,016
So her cigarette would'’ve
become an instant torch.
496
00:33:06,777 --> 00:33:08,503
That room must'’ve
gone up in seconds.
497
00:33:12,335 --> 00:33:14,164
Johnny'’s the one that
saved you, wasn'’t he?
498
00:33:19,756 --> 00:33:23,070
Look, Sandy,
I need you to come back
with me to St. Pastor'’s.
499
00:33:25,348 --> 00:33:27,419
You'’re the only one that
can get through to him.
500
00:33:28,316 --> 00:33:29,455
One man
has already died.
501
00:33:29,490 --> 00:33:31,043
I can'’t go back there.
502
00:33:32,941 --> 00:33:34,012
I know how you feel.
503
00:33:34,046 --> 00:33:35,185
No, you don'’t.
504
00:33:35,220 --> 00:33:38,878
I do. Trust me.
505
00:33:38,913 --> 00:33:41,709
I'’ve got my
own war wounds when it
comes to institutions.
506
00:33:43,228 --> 00:33:44,677
We need to stop him.
507
00:33:50,373 --> 00:33:53,065
How could any
doctor watch this and
not realize this project
508
00:33:53,100 --> 00:33:54,584
was a complete failure?
509
00:33:54,618 --> 00:33:57,242
The manufacturer of the
synthetic form of cortisol
510
00:33:57,276 --> 00:33:59,589
prescribed to the patients
was Trendall labs.
511
00:34:00,797 --> 00:34:02,557
That'’s the same company
that owns St. Pastor'’s.
512
00:34:04,387 --> 00:34:06,182
Talk about a
conflict of interest.
513
00:34:07,114 --> 00:34:09,737
Using these poor
kids as guinea pigs.
514
00:34:09,771 --> 00:34:11,152
Who'’s in charge of all this?
515
00:34:15,812 --> 00:34:18,159
Dr. Denise Willett.
516
00:34:43,529 --> 00:34:45,152
where is everybody?
517
00:34:50,847 --> 00:34:52,055
Something wrong, doctor?
518
00:34:55,162 --> 00:34:56,232
You look a little surprised.
519
00:34:57,060 --> 00:34:58,303
This isn'’t happening.
520
00:34:58,337 --> 00:34:59,442
Oh, but, it is.
521
00:35:02,307 --> 00:35:04,619
So you'’re the one
who'’s responsible.
522
00:35:04,654 --> 00:35:06,345
I don'’t know what
you'’re talking about.
523
00:35:06,380 --> 00:35:07,450
project IET.
524
00:35:08,554 --> 00:35:10,349
You ordered
the experiments.
525
00:35:12,248 --> 00:35:13,559
Sorry, doctor.
526
00:35:13,594 --> 00:35:15,113
This time you
can'’t get away.
527
00:35:17,494 --> 00:35:18,668
JOHNNY:
I won'’t let you.
528
00:35:23,742 --> 00:35:25,951
Guess who got over
his fear of bugs?
529
00:35:36,168 --> 00:35:37,238
Oh!
530
00:35:41,380 --> 00:35:42,381
Ah!
531
00:35:54,600 --> 00:35:55,946
Going down?
532
00:36:15,690 --> 00:36:17,347
No. I can'’t.
I can'’t do this.
533
00:36:17,382 --> 00:36:18,762
I just...
I'’m... I can't.
534
00:36:19,280 --> 00:36:20,592
She all right?
535
00:36:20,626 --> 00:36:22,697
Yeah, I got her.
Just get in there.
536
00:36:25,044 --> 00:36:26,701
Hey.
537
00:36:26,736 --> 00:36:28,772
I'’m not gonna
let anything
happen to you, okay?
538
00:36:28,807 --> 00:36:29,808
I promise.
539
00:36:32,742 --> 00:36:33,743
Come on.
540
00:36:35,331 --> 00:36:37,471
I can'’t find
Dr. Willett anywhere.
541
00:36:37,505 --> 00:36:39,231
Three guesses
where she went.
542
00:36:39,266 --> 00:36:42,061
Yeah,
to destroy what evidence
is left of project IET.
543
00:36:45,755 --> 00:36:47,653
Ah, forget it. Stairs.
544
00:36:51,830 --> 00:36:53,314
somebody call for a locksmith?
545
00:36:57,284 --> 00:36:59,147
How does it feel
to be helpless, huh?
546
00:37:00,942 --> 00:37:01,943
No way out.
547
00:37:04,187 --> 00:37:05,706
No one to hear you scream.
548
00:37:09,572 --> 00:37:11,574
You'’re going to pay
for what you did to us.
549
00:37:15,785 --> 00:37:20,479
Stay away!
I'’m not playing
with you any more!
550
00:37:25,450 --> 00:37:27,521
This is as real as it gets.
551
00:37:28,591 --> 00:37:30,731
You know, maybe we
should do what he says.
552
00:37:30,765 --> 00:37:32,457
He drops that lighter,
we'’re all toast.
553
00:37:35,494 --> 00:37:37,427
Come on, Johnny.
554
00:37:37,462 --> 00:37:39,360
Come on, you don'’t
want to do this, man.
555
00:37:39,395 --> 00:37:41,189
How do you
know what I want?
556
00:37:41,224 --> 00:37:43,157
We know what they did to you.
557
00:37:43,191 --> 00:37:45,366
Okay? But, this isn'’t
going to solve anything.
558
00:37:47,437 --> 00:37:48,714
It ends right now.
559
00:37:53,892 --> 00:37:57,551
Hush, little baby,
Don'’t say a word
560
00:37:57,585 --> 00:38:01,071
Mama'’s gonna
Buy you a mockingbird
561
00:38:02,107 --> 00:38:06,214
If that mockingbird
Don'’t sing
562
00:38:08,078 --> 00:38:11,289
Mama'’s gonna buy
you a diamond ring. San?
563
00:38:12,600 --> 00:38:13,601
Johnny.
564
00:38:14,844 --> 00:38:16,535
Oh,
Please don'’t do it.
565
00:38:18,330 --> 00:38:20,263
I have to put an
end to this, sandy.
566
00:38:23,542 --> 00:38:25,164
I'’m tired
of being afraid.
567
00:38:28,513 --> 00:38:29,790
I can'’t live like this.
568
00:38:32,965 --> 00:38:36,900
I know.
But, this isn'’t the way.
569
00:39:03,789 --> 00:39:05,584
I never meant to
hurt the other children.
570
00:39:05,619 --> 00:39:06,965
You gotta believe me.
571
00:39:08,069 --> 00:39:09,105
I know.
572
00:39:11,556 --> 00:39:13,592
I just wanted it to stop.
573
00:39:24,845 --> 00:39:26,605
What happened
to Dr. Willett?
574
00:39:27,434 --> 00:39:29,194
Well,
she'’ll survive.
575
00:39:29,228 --> 00:39:31,610
But, she'’s finally gonna have
to have to answer for what
576
00:39:31,645 --> 00:39:33,474
went down here
fifteen years ago.
577
00:39:33,509 --> 00:39:36,270
Well, I'’m not
a vindictive person,
but, I think there'’ll
578
00:39:36,304 --> 00:39:38,790
never really be
any true justice here.
579
00:39:38,824 --> 00:39:42,828
Well, I am a vindictive
person and if it were up to me,
580
00:39:42,863 --> 00:39:46,176
I'’d pump her sorry
ass so full of cortisol it'’d
make her hair turn white.
581
00:39:49,421 --> 00:39:50,422
But, that'’s just me.
582
00:39:52,355 --> 00:39:54,564
We should let
you get some rest.
583
00:40:02,261 --> 00:40:04,332
Look, doc, you know,
584
00:40:04,367 --> 00:40:06,921
I never really had a chance
to say this years ago...
585
00:40:06,956 --> 00:40:08,544
I know,
Brennan, I know.
586
00:40:12,824 --> 00:40:13,928
Thanks.
587
00:40:15,482 --> 00:40:18,174
I always knew
you'’d turn out okay.
588
00:40:30,738 --> 00:40:32,637
SANDY:
Now what'’s going
to happen to him?
589
00:40:37,193 --> 00:40:39,575
SHAL:
I guess now he'’ll get
the help he deserves.
590
00:40:43,958 --> 00:40:45,443
He'’s not a bad
person, you know?
591
00:40:45,477 --> 00:40:48,100
He'’s just... He's broken.
592
00:40:52,070 --> 00:40:54,659
I think we'’re all a little
broken from time to time.
593
00:41:25,137 --> 00:41:26,656
What happened
to his handcuffs?
594
00:41:49,368 --> 00:41:54,650
♪ Hush, little baby,
Don'’t say a word
595
00:41:56,583 --> 00:42:02,312
♪ Mama'’s gonna buy
You a mockingbird
596
00:42:03,900 --> 00:42:10,355
♪ And, if that
Mockingbird won'’t sing
597
00:42:10,389 --> 00:42:14,048
♪ Mama'’s gonna buy
You a diamond ring. ♪
598
00:42:14,946 --> 00:42:17,086
[EXPLOSION]
45019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.