All language subtitles for Family.Guy.S22E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng_sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,503 --> 00:00:04,546 ♪ it seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,590 --> 00:00:07,632 ♪ is violence in movies and sex on tv ♪ 3 00:00:07,676 --> 00:00:11,344 ♪ but where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,346 --> 00:00:14,306 ♪ on which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,349 --> 00:00:17,768 ♪ lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,811 --> 00:00:21,354 ♪ lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,356 --> 00:00:22,856 ♪ all the things that make us ♪ 8 00:00:22,900 --> 00:00:24,149 ♪ laugh and cry ♪ 9 00:00:24,151 --> 00:00:29,404 ♪ he's... A... Fam... Ily... Guy. ♪ 10 00:00:36,538 --> 00:00:38,997 Hey, meg, what's with the cupcakes? 11 00:00:39,041 --> 00:00:40,248 I'm celebrating. 12 00:00:40,292 --> 00:00:41,917 Oh, last night I had my period 13 00:00:41,960 --> 00:00:44,044 Or miscarriage. Not sure which. 14 00:00:44,088 --> 00:00:46,505 Either way, happy un-birthday. 15 00:00:50,886 --> 00:00:53,220 Where's my phone? I got to text patty 16 00:00:53,305 --> 00:00:55,055 And let her know she can have half of these 17 00:00:55,057 --> 00:00:56,556 For her cat's funeral. 18 00:00:58,143 --> 00:01:00,060 Coltrane's wake is gonna be lit. 19 00:01:00,104 --> 00:01:03,146 Pics to follow. 20 00:01:04,149 --> 00:01:06,566 What the hell? What happened? 21 00:01:06,610 --> 00:01:07,776 [phone chimes] 22 00:01:10,739 --> 00:01:13,115 Hey, meg, no turkey dinner is complete 23 00:01:13,158 --> 00:01:16,118 Without a little under-nut squash. 24 00:01:16,161 --> 00:01:18,829 [cackles] 25 00:01:18,872 --> 00:01:21,039 What a jerk. 26 00:01:25,254 --> 00:01:27,921 Oh, well. Time to go transport a texas resident 27 00:01:27,965 --> 00:01:29,756 To her reproductive health appointment. 28 00:01:37,141 --> 00:01:38,974 Okay, brian, let's play another round 29 00:01:39,017 --> 00:01:41,143 Of my favorite game: Read lois' mail 30 00:01:41,186 --> 00:01:43,228 And laugh at her sad life. 31 00:01:43,272 --> 00:01:45,313 Uhp, fall lane bryant catalog. 32 00:01:45,357 --> 00:01:47,357 Looks like we'll be getting some cranberry pants 33 00:01:47,359 --> 00:01:48,733 In the mail. 34 00:01:48,777 --> 00:01:50,235 "fertility bank of new England." 35 00:01:50,279 --> 00:01:52,028 Oh, this one I've got to see. 36 00:01:52,072 --> 00:01:54,614 "dear lois pewterschmidt, thank you again 37 00:01:54,658 --> 00:01:58,410 "for your compensated donation of ten eggs in 1997. 38 00:01:58,453 --> 00:02:01,496 "this letter is to inform you that the nine remaining eggs 39 00:02:01,540 --> 00:02:03,832 Have been destroyed for lack of interest." 40 00:02:03,876 --> 00:02:05,041 What? Let me see that. 41 00:02:05,127 --> 00:02:06,501 Oh, this is so perfect. 42 00:02:06,545 --> 00:02:09,296 The old slag literally sold her body for money. 43 00:02:09,339 --> 00:02:11,006 All right, let's not judge her. 44 00:02:11,049 --> 00:02:12,632 She was trying to earn a little extra money in college 45 00:02:12,676 --> 00:02:14,467 And I wonder what human eggs taste like. 46 00:02:14,511 --> 00:02:16,595 Wait a second. 47 00:02:16,638 --> 00:02:18,305 The nine remaining eggs? 48 00:02:18,307 --> 00:02:20,390 Lois donated ten eggs. 49 00:02:20,434 --> 00:02:22,100 If there were nine remaining, that means 50 00:02:22,144 --> 00:02:23,768 One of them was used? 51 00:02:23,812 --> 00:02:26,104 Hate how much I want to try human eggs right now. 52 00:02:26,148 --> 00:02:28,899 Brian, listen: I have a lost half-sibling. 53 00:02:28,942 --> 00:02:31,234 He or she is just out there someplace. 54 00:02:31,278 --> 00:02:33,445 Why, I haven't been this shocked since chris showed me 55 00:02:33,530 --> 00:02:34,529 His jack-in-the-box. 56 00:02:34,573 --> 00:02:37,532 Chris, what did you do to this box? 57 00:02:37,576 --> 00:02:40,577 It's not called a "jack elsewhere." 58 00:02:44,708 --> 00:02:46,458 Oh, it's master. Here, master. 59 00:02:46,501 --> 00:02:49,252 Master may change the tv to a channel that pleases her. 60 00:02:49,296 --> 00:02:51,046 Uh, what's going on? 61 00:02:51,048 --> 00:02:53,048 Master's latest social media post 62 00:02:53,050 --> 00:02:54,633 Has become popular on the internet, 63 00:02:54,676 --> 00:02:56,760 So now master rules the family. 64 00:02:56,803 --> 00:02:57,761 What are you talking about? 65 00:02:57,804 --> 00:02:59,429 [phone chimes] 66 00:02:59,473 --> 00:03:00,472 Oh, my god! 67 00:03:02,392 --> 00:03:05,393 This cupcake video got 20,000 likes. 68 00:03:05,437 --> 00:03:08,563 Only likes matter. Likes rule all. 69 00:03:08,607 --> 00:03:11,274 Wow, look at all these comments. People are saying 70 00:03:11,318 --> 00:03:14,361 I should get chris a fansonly page. What's fansonly? 71 00:03:14,404 --> 00:03:17,906 It's a fetish website where amateurs post racy videos 72 00:03:17,950 --> 00:03:19,783 That subscribers pay to see. 73 00:03:19,785 --> 00:03:22,327 Wait, people would pay money 74 00:03:22,371 --> 00:03:24,788 To watch a husky teen sit on food? 75 00:03:24,873 --> 00:03:27,457 Oh, yeah. Very much so. 76 00:03:32,005 --> 00:03:34,673 Um, would you be interested? 77 00:03:34,716 --> 00:03:35,674 I could set everything up 78 00:03:35,717 --> 00:03:37,050 And handle the administrative side. 79 00:03:37,177 --> 00:03:40,262 You could just sit on stuff. We'd split the profits. 80 00:03:40,305 --> 00:03:41,930 You think you're the first person 81 00:03:41,974 --> 00:03:43,932 To pitch me a crush fetish website? 82 00:03:43,976 --> 00:03:46,434 Go get a business plan, some seed capital 83 00:03:46,478 --> 00:03:48,228 And an s-corp registered in the state of delaware 84 00:03:48,272 --> 00:03:50,981 And then maybe we'll talk. 85 00:03:51,024 --> 00:03:54,067 ♪ not everything has to be ♪ 86 00:03:54,111 --> 00:03:56,319 ♪ a montage ♪ 87 00:03:56,321 --> 00:03:59,698 ♪ meg filling out a bunch of forms ♪ 88 00:03:59,741 --> 00:04:02,701 ♪ is not very interesting ♪ 89 00:04:02,744 --> 00:04:04,619 ♪ but the guy who drew this ♪ 90 00:04:04,663 --> 00:04:06,830 ♪ worked very hard ♪ 91 00:04:06,873 --> 00:04:08,290 ♪ so we don't have the heart ♪ 92 00:04:08,333 --> 00:04:09,958 ♪ to cut it now ♪ 93 00:04:10,877 --> 00:04:12,335 ♪ especially since that guy ♪ 94 00:04:12,337 --> 00:04:15,171 ♪ recently lost custody ♪ 95 00:04:15,215 --> 00:04:18,967 ♪ of his children. ♪ 96 00:04:19,011 --> 00:04:21,303 -I'm in. -[gasps] 97 00:04:25,267 --> 00:04:27,434 Rupert, I can't stop thinking about the fact 98 00:04:27,436 --> 00:04:29,477 That I've got a sibling out there someplace. 99 00:04:29,521 --> 00:04:31,438 So, today I will hack into the world's 100 00:04:31,481 --> 00:04:33,440 Most sophisticated surveillance networks, 101 00:04:33,442 --> 00:04:35,525 Scan for pewterschmidt dna markers 102 00:04:35,569 --> 00:04:37,861 From lois' donated egg, locate my comrade, 103 00:04:37,904 --> 00:04:40,739 -And together, we shall be unstopa-- -[facetime ringing] 104 00:04:41,867 --> 00:04:45,118 Stewie! Tell mommy that daddy fell! 105 00:04:45,162 --> 00:04:47,370 [audio cutting out] 106 00:04:48,832 --> 00:04:50,749 Aha. We have a match. 107 00:04:52,210 --> 00:04:53,960 In cambridge, massachusetts. 108 00:04:54,004 --> 00:04:56,338 Of course. Someone sharing my dna 109 00:04:56,381 --> 00:04:59,424 May well be a scholar at harvard or mit. 110 00:04:59,468 --> 00:05:00,717 Or tufts. 111 00:05:00,761 --> 00:05:04,888 Oh, come on, the sat is not biased against bears. 112 00:05:04,931 --> 00:05:06,890 Jewish bears? You're jewish? 113 00:05:06,933 --> 00:05:08,475 No, it's fine, it's just... 114 00:05:08,518 --> 00:05:10,518 It's just the kind of thing you tell someone. 115 00:05:10,604 --> 00:05:12,604 ♪ 116 00:05:21,114 --> 00:05:22,530 Supposedly, one of these eggheads 117 00:05:22,574 --> 00:05:25,450 Is my brother or sister, rupert. But which one? 118 00:05:25,452 --> 00:05:27,369 And how will we find each other? 119 00:05:27,412 --> 00:05:29,662 Perhaps we share mannerisms. 120 00:05:29,706 --> 00:05:32,207 Hey, "damn you all." yeah? 121 00:05:32,250 --> 00:05:35,043 "curse you, vile woman." am I right? 122 00:05:35,045 --> 00:05:38,004 "victory shall be mine"? You know? Anything? 123 00:05:38,048 --> 00:05:39,672 That was big in the '90s. 124 00:05:39,716 --> 00:05:41,424 [sighs] I don't understand. 125 00:05:41,468 --> 00:05:44,386 My genius harvard sibling should be right here. 126 00:05:44,429 --> 00:05:46,554 [laughing] 127 00:05:46,598 --> 00:05:48,973 [boston accent] eat my wizz, you harvard fruit bags. 128 00:05:49,017 --> 00:05:50,475 [zips] 129 00:05:52,938 --> 00:05:54,729 Oh, my god, that must be him. 130 00:05:54,773 --> 00:05:55,897 And, hey, don't do that. 131 00:05:55,941 --> 00:05:57,399 Harvard is a respected institution 132 00:05:57,442 --> 00:05:59,567 That only produces our nation's finest. 133 00:05:59,611 --> 00:06:03,279 ♪ the boys are back in town, the boys are back in town ♪ 134 00:06:05,492 --> 00:06:09,119 ♪ I said the boys are back in town. ♪ 135 00:06:09,121 --> 00:06:10,578 Our apologies to the unabomber. 136 00:06:10,622 --> 00:06:12,122 It was a cheap shot to include him. 137 00:06:18,630 --> 00:06:20,797 [boston accent] so you and me got some of the same dna 138 00:06:20,841 --> 00:06:22,340 On account of your mom sold off 139 00:06:22,384 --> 00:06:23,383 Her inside parts? 140 00:06:23,427 --> 00:06:25,969 -Dude, that's bizarre. -Mm, quite. 141 00:06:26,012 --> 00:06:27,679 Yeah, my mom didn't like how I came out, 142 00:06:27,722 --> 00:06:28,930 So she left me in an orphanage, 143 00:06:28,974 --> 00:06:30,723 But nobody was adopting me, so screw that. 144 00:06:30,767 --> 00:06:32,559 Got out of there, moved under the fenway stands. 145 00:06:32,602 --> 00:06:34,727 I survive on racist bleacher farts. 146 00:06:34,771 --> 00:06:36,229 That's great. Now, I don't suppose you have 147 00:06:36,273 --> 00:06:38,148 A hidden cache of advanced weaponry 148 00:06:38,191 --> 00:06:39,774 And plans for global conquest? 149 00:06:39,776 --> 00:06:41,067 Nah, but you know what I do got? 150 00:06:41,111 --> 00:06:43,528 A list of five movies that I cry at the end of. 151 00:06:43,572 --> 00:06:45,029 Number one, braveheart. 152 00:06:45,115 --> 00:06:47,157 -Oh, yeah? -Yeah, that one gets me. 153 00:06:47,200 --> 00:06:48,366 That gets me. 154 00:06:48,410 --> 00:06:50,118 Uh, number two, scarface, I cry. 155 00:06:50,162 --> 00:06:52,328 Guy builds up the whole empire and just dies, right? 156 00:06:52,372 --> 00:06:54,247 Uh, number three, dodgeball. 157 00:06:54,291 --> 00:06:56,124 Everybody looks past those guys. Nobody believed in 'em. 158 00:06:56,168 --> 00:06:57,417 Couldn't catch for nothing. 159 00:06:57,544 --> 00:07:00,170 I tell you, justin long-- he couldn't catch a cold 160 00:07:00,172 --> 00:07:02,547 And still they win the thing, you know? Here I go. 161 00:07:08,597 --> 00:07:11,181 Camera's rolling. You can go when you're ready. 162 00:07:11,224 --> 00:07:13,600 Welcome, fansonly subscribers. 163 00:07:13,643 --> 00:07:16,853 My dad fell in the shower, so we kinda need the money. 164 00:07:16,897 --> 00:07:17,979 [grunts] 165 00:07:18,023 --> 00:07:19,981 Ah. Thank you. 166 00:07:20,025 --> 00:07:22,025 Wow. That was great. 167 00:07:22,068 --> 00:07:24,360 -How was that for you? -It was amazing. 168 00:07:24,404 --> 00:07:27,405 We just created art in front of our fans. 169 00:07:27,449 --> 00:07:29,782 I wonder if this is how french pointillist painter 170 00:07:29,826 --> 00:07:31,576 Georges seurat felt. 171 00:07:31,620 --> 00:07:34,412 [all] oh... 172 00:07:34,456 --> 00:07:36,456 Yeah! 173 00:07:36,500 --> 00:07:39,626 Oh... 174 00:07:39,628 --> 00:07:40,960 Yeah! 175 00:07:41,004 --> 00:07:42,629 No way. Orange. 176 00:07:42,631 --> 00:07:43,880 Orange, you guys. 177 00:07:43,924 --> 00:07:46,508 Oh... 178 00:07:46,551 --> 00:07:48,551 Yeah! 179 00:07:48,637 --> 00:07:49,928 Seurat! Seurat! Seurat! 180 00:07:49,971 --> 00:07:52,096 What did I miss? Were the dots tiny? 181 00:07:52,140 --> 00:07:54,307 Oh, my god, so tiny. 182 00:07:57,103 --> 00:07:58,770 All right, here's my house. See? 183 00:07:58,813 --> 00:07:59,979 Anyway, it's been nice to meet you, 184 00:08:00,023 --> 00:08:01,147 But I'm very busy today. 185 00:08:01,191 --> 00:08:02,815 No way. How come your house ain't attached 186 00:08:02,859 --> 00:08:04,400 To two other houses on either side? 187 00:08:04,444 --> 00:08:05,860 There can be just one house? 188 00:08:05,904 --> 00:08:06,986 Um, I guess. 189 00:08:07,030 --> 00:08:08,279 And where's your american flag 190 00:08:08,323 --> 00:08:09,739 But with blue stripes for cops? 191 00:08:09,741 --> 00:08:10,865 I don't know, man, but listen, 192 00:08:10,909 --> 00:08:12,408 You can stay for just a few minutes. 193 00:08:12,410 --> 00:08:14,035 No way, you got crazy straws? 194 00:08:14,079 --> 00:08:15,495 No, no, no, those are the fat man's. 195 00:08:15,539 --> 00:08:18,289 He likes to pretend his juice is on a roller coaster. 196 00:08:18,333 --> 00:08:20,083 I don't care, I'm using one. 197 00:08:20,168 --> 00:08:22,001 All right, capri suns, 198 00:08:22,045 --> 00:08:24,712 Who's ready to ride thunder mountain? 199 00:08:25,590 --> 00:08:27,549 Stewie, what the hell are you doing? 200 00:08:27,592 --> 00:08:29,968 You know the crazy straws are only for daddy. 201 00:08:30,011 --> 00:08:32,011 -Up yours, old man. -That's it. 202 00:08:32,013 --> 00:08:33,763 I'd give you the belt, but I wore 203 00:08:33,807 --> 00:08:35,390 A 1990s braided belt today, 204 00:08:35,433 --> 00:08:37,976 And I like how it makes me look like blossom's dad. 205 00:08:38,019 --> 00:08:39,394 Yeah? How about I give you the belt? 206 00:08:39,437 --> 00:08:41,437 -Aah! Stop it! You're hurting me. -Yeah, take that. 207 00:08:41,481 --> 00:08:43,481 I'll drink out of any straw I want, you piece of crap. 208 00:08:43,525 --> 00:08:45,191 -You hear me? -I need that belt. 209 00:08:45,235 --> 00:08:47,569 I'm taking my linkedin photo later. 210 00:08:47,612 --> 00:08:49,612 [whimpering] 211 00:08:50,615 --> 00:08:52,740 Hmm. Turns out this thug 212 00:08:52,742 --> 00:08:54,325 May actually be useful to me. 213 00:08:54,369 --> 00:08:55,577 Well, isn't that a surprise? 214 00:08:55,620 --> 00:08:58,329 Like the japanese attack on david harbour. 215 00:08:59,207 --> 00:09:01,291 Hi, kenji mifune, tokyo daily. 216 00:09:01,334 --> 00:09:04,627 Why do you always look like you just woke up in a dumpster? 217 00:09:09,009 --> 00:09:10,883 All right, rupert, time to make use 218 00:09:10,927 --> 00:09:12,885 Of that crude boston body double. 219 00:09:12,929 --> 00:09:13,970 Here we go. 220 00:09:14,014 --> 00:09:15,638 Lois, I'd like to request 221 00:09:15,682 --> 00:09:16,973 A later bedtime, please. 222 00:09:17,017 --> 00:09:18,600 I'm a big boy now, and I think 223 00:09:18,643 --> 00:09:19,976 I can make it to 6:45. 224 00:09:20,020 --> 00:09:21,853 Go away, stewie, mommy's looking at 225 00:09:21,896 --> 00:09:23,730 Real estate listings and dreaming of 226 00:09:23,732 --> 00:09:25,148 Any life other than this. 227 00:09:25,191 --> 00:09:28,401 I see. All right, then. 228 00:09:32,407 --> 00:09:35,617 -[furniture crashing, glass breaking] -[lois crying out] 229 00:09:37,412 --> 00:09:39,746 Your new bedtime is whenever you [bleep] want. 230 00:09:39,789 --> 00:09:43,374 Splendid! I also have a school-related task for you. 231 00:09:46,171 --> 00:09:48,755 Um, class, I-I know teacher jeremy said 232 00:09:48,798 --> 00:09:51,966 Everyone would get a turn as classroom star of the week, 233 00:09:51,968 --> 00:09:54,677 But new plan. Uh, stewie will now be 234 00:09:54,721 --> 00:09:56,262 Star of the week every week. 235 00:09:56,306 --> 00:09:59,349 Also, instead of circle time, we're just gonna watch tv dramas 236 00:09:59,351 --> 00:10:01,100 Where dennis leary plays a fireman. 237 00:10:01,144 --> 00:10:03,561 That's a pretty smart cookie, that teacher jeremy. 238 00:10:03,605 --> 00:10:06,189 But right now we're gonna do show and tell. 239 00:10:06,232 --> 00:10:07,357 Who wants to go fir-- 240 00:10:07,400 --> 00:10:09,317 Stewie. Uh, let's do stewie. 241 00:10:09,361 --> 00:10:11,611 Oh, god, I don't got nothing prepared. 242 00:10:11,655 --> 00:10:13,321 Let me see what I got in my pockets here. 243 00:10:13,323 --> 00:10:16,366 Um, here's a cumberland farms reward card. 244 00:10:16,409 --> 00:10:18,242 Shotgun shell full of shark teeth. 245 00:10:18,286 --> 00:10:20,328 Donnie wahlberg's actual cigar cutter, 246 00:10:20,372 --> 00:10:22,789 Key card for my ex-girlfriend's parking garage. 247 00:10:22,832 --> 00:10:24,123 Zippo lighter I got in cancun. 248 00:10:24,167 --> 00:10:25,249 I friggin' love cancun. 249 00:10:25,293 --> 00:10:26,626 I don't know why you'd go anywhere else. 250 00:10:26,670 --> 00:10:30,004 Uh, flat, dry condom in case charlene's ovulating. 251 00:10:30,048 --> 00:10:31,589 Uh, clipping of a newspaper story 252 00:10:31,633 --> 00:10:33,424 Where I'm quoted about a house fire. 253 00:10:33,468 --> 00:10:35,376 And a bloody shoe from the marathon bombing 254 00:10:35,378 --> 00:10:37,095 I keep in a caldor's bag in my closet. 255 00:10:37,138 --> 00:10:38,638 Any questions? 256 00:10:51,277 --> 00:10:53,903 That's smushboy15. He's gross. 257 00:10:53,905 --> 00:10:56,239 He'll sit on anything. He's a sit slut. 258 00:10:56,282 --> 00:10:58,032 He's also really good at hearing the whispers 259 00:10:58,076 --> 00:10:59,617 Of nearby diners. 260 00:11:02,038 --> 00:11:04,029 Excuse me, smushboy. 261 00:11:04,040 --> 00:11:05,998 I-I'm wondering if you could come over 262 00:11:06,042 --> 00:11:07,542 And sit on my wife's avocado? 263 00:11:07,585 --> 00:11:09,919 Come on, man, I'm out with my family. 264 00:11:09,963 --> 00:11:11,295 You hollywood celebrities! 265 00:11:11,381 --> 00:11:14,674 Sheesh! Don't meet your heroes, huh? 266 00:11:20,890 --> 00:11:23,391 [inhales, exhales deeply] 267 00:11:23,435 --> 00:11:27,228 Okay, everyone, this is another smushboy livestream. 268 00:11:27,272 --> 00:11:29,689 Let's try to play nice this time, okay? 269 00:11:29,733 --> 00:11:31,899 [man] hey, uh, squash that brownie with your knee. 270 00:11:31,985 --> 00:11:33,568 I don't do knee stuff. 271 00:11:33,611 --> 00:11:36,279 I told you guys that from the beginning. Geez. 272 00:11:36,322 --> 00:11:37,739 What the hell, chris? 273 00:11:37,741 --> 00:11:39,866 You've had a crummy attitude from the moment 274 00:11:39,909 --> 00:11:41,117 You walked in here this morning. 275 00:11:41,119 --> 00:11:43,119 Well, duh. The moment I walk in 276 00:11:43,121 --> 00:11:45,455 You start running new pie designs at me. 277 00:11:45,498 --> 00:11:47,206 What do we do with pie designs, meg? 278 00:11:47,250 --> 00:11:49,250 Huh? What do we do? 279 00:11:49,294 --> 00:11:51,627 -Email them to tristan. -Email them to tristan. 280 00:11:51,671 --> 00:11:54,172 Look, I don't like being a broken record here, 281 00:11:54,215 --> 00:11:56,090 But why do we have those Monday meetings 282 00:11:56,134 --> 00:11:58,634 If nobody's gonna follow the process? 283 00:11:58,636 --> 00:12:02,680 Anyone? Briana? Heath? Hello? 284 00:12:02,724 --> 00:12:04,140 You know what, guys, if you can't start 285 00:12:04,142 --> 00:12:07,226 Sorting these things out, I don't see how we can even 286 00:12:07,270 --> 00:12:09,061 Do summer fridays anymore. 287 00:12:09,105 --> 00:12:11,647 Oh, now you're paying attention. 288 00:12:11,691 --> 00:12:14,150 Chris, you can't talk to people like that. 289 00:12:14,194 --> 00:12:15,818 Oh, fine. Then maybe I'll talk like this. 290 00:12:15,904 --> 00:12:18,321 Everyone, I quit! 291 00:12:18,364 --> 00:12:20,198 Come along, multiple exotic pets 292 00:12:20,241 --> 00:12:22,575 Symbolizing my spiritual corruption. 293 00:12:31,044 --> 00:12:33,920 Good night, stewie, at 11:45 p.M., 294 00:12:33,963 --> 00:12:36,589 Which is a bedtime that works for you. 295 00:12:36,633 --> 00:12:39,759 I love you, sweetie. Mwah. 296 00:12:42,931 --> 00:12:44,931 Hey, that was kind of nice what just happened right there. 297 00:12:44,974 --> 00:12:47,308 -What do you mean? -Well, you got a kiss from your mom, 298 00:12:47,352 --> 00:12:48,851 And not just 'cause you blew into that tube 299 00:12:48,895 --> 00:12:50,144 That lets her start the car. 300 00:12:50,188 --> 00:12:51,771 You know, I always wanted to get adopted 301 00:12:51,815 --> 00:12:52,980 And have parents of my own. 302 00:12:53,024 --> 00:12:54,941 Heck, my old orphanage even has its annual 303 00:12:55,026 --> 00:12:56,317 Adoption fair next week, but 304 00:12:56,361 --> 00:12:57,902 Forget it, nobody wants to adopt 305 00:12:57,904 --> 00:12:59,153 A messed-up kid like me. 306 00:12:59,197 --> 00:13:00,613 Hey, hey, hey. 307 00:13:00,657 --> 00:13:03,449 Can we not do shoes on my white area rug? 308 00:13:04,661 --> 00:13:08,120 And also, hey, hey, hey. You want to get adopted? 309 00:13:08,164 --> 00:13:10,206 I will help you get adopted. 310 00:13:10,250 --> 00:13:11,874 -What? -Starting tomorrow, 311 00:13:11,918 --> 00:13:14,919 I will teach you how to be a normal, adoptable child. 312 00:13:14,963 --> 00:13:16,796 Aw, dude, that's awesome. 313 00:13:16,840 --> 00:13:17,839 All right, good night, kiddo. 314 00:13:17,882 --> 00:13:19,206 I'm gonna go hide out in the dry tub 315 00:13:19,259 --> 00:13:20,508 And watch your sister take a wizz. 316 00:13:27,225 --> 00:13:29,183 Dad, thanks again for filling in 317 00:13:29,227 --> 00:13:31,394 After chris got all big-headed and quit. 318 00:13:31,437 --> 00:13:33,729 I'm excited to start shooting these videos with you. 319 00:13:33,773 --> 00:13:35,273 Yeah, um, about the videos-- 320 00:13:35,275 --> 00:13:37,024 I couldn't help but notice 321 00:13:37,068 --> 00:13:39,610 You've got me squatting on generic jell-o, 322 00:13:39,654 --> 00:13:40,862 Not the name brand. 323 00:13:40,905 --> 00:13:42,196 Does it make a difference? 324 00:13:42,240 --> 00:13:44,740 [laughs] doe-does it make a difference? 325 00:13:44,784 --> 00:13:46,367 You're-you're adorable. 326 00:13:46,411 --> 00:13:49,161 And why am I snorting regular cocaine 327 00:13:49,163 --> 00:13:51,956 When I specifically requested bacon-wrapped cocaine? 328 00:13:51,958 --> 00:13:54,166 There's no such thing as bacon-wrapped cocaine. 329 00:13:54,168 --> 00:13:56,544 Yeah, tell that to chris farley's autopsy photo. 330 00:13:56,588 --> 00:13:58,754 Also, your nose is bleeding heavily. 331 00:13:59,799 --> 00:14:02,341 Yeah, that's allergies. I'm allergic to bacon and cocaine. 332 00:14:02,385 --> 00:14:05,011 I tell you, this is the most unprofessional film set 333 00:14:05,013 --> 00:14:07,763 Since they cast timothée chalamet in dune. 334 00:14:07,807 --> 00:14:10,683 My father came, not for spice, 335 00:14:10,727 --> 00:14:12,768 Not for riches-- 336 00:14:12,812 --> 00:14:14,729 -Whoa-- wh-whoa! -Cut. 337 00:14:14,772 --> 00:14:16,480 -Wind guy. -I told you guys 338 00:14:16,524 --> 00:14:18,608 He shouldn't be in windy movies. 339 00:14:18,651 --> 00:14:20,610 Freakin' told you guys. 340 00:14:23,448 --> 00:14:25,281 All right, we've got just one week 341 00:14:25,325 --> 00:14:28,534 To turn you into a normal, regular kid who can be adopted. 342 00:14:28,578 --> 00:14:31,162 Parents love reading a-b-c books with their little ones, 343 00:14:31,205 --> 00:14:33,205 So let's practice that, shall we? 344 00:14:34,375 --> 00:14:36,626 A, asswipe. 345 00:14:36,669 --> 00:14:39,003 Okay, close, close. How about this one? 346 00:14:39,047 --> 00:14:40,796 B, bastard. 347 00:14:40,840 --> 00:14:42,256 We are oh-for-two. 348 00:14:42,300 --> 00:14:43,549 Yeah, I'm gonna skip c. 349 00:14:43,635 --> 00:14:45,426 Feel like I know what you're gonna say for that. 350 00:14:45,470 --> 00:14:48,888 D, f. And I know you're gonna go for that f. 351 00:14:48,890 --> 00:14:50,097 Not the usual f. 352 00:14:50,141 --> 00:14:52,224 Yeah, I'm not sure this is gonna work. 353 00:14:56,064 --> 00:14:57,438 You're, like, two hours late, dad. 354 00:14:57,440 --> 00:14:59,231 I'm sorry meg, but as an artist, 355 00:14:59,233 --> 00:15:00,983 I simply cannot create 356 00:15:01,027 --> 00:15:02,234 Until you are finished dry cleaning 357 00:15:02,278 --> 00:15:05,112 -All of my Halloween costumes. -I tried, 358 00:15:05,156 --> 00:15:06,864 But they couldn't get the stain out of your 359 00:15:06,908 --> 00:15:08,282 Emperor palpatine robe. 360 00:15:08,284 --> 00:15:11,661 Take it someplace else. Take it everyplace else. 361 00:15:11,663 --> 00:15:12,912 Ugh. 362 00:15:12,956 --> 00:15:14,914 ♪ 363 00:15:14,958 --> 00:15:18,084 ♪ we keep doing montages ♪ 364 00:15:18,920 --> 00:15:21,754 ♪ about the wrong things ♪ 365 00:15:21,798 --> 00:15:24,507 ♪ here's another one we should have cut ♪ 366 00:15:24,509 --> 00:15:27,510 ♪ but the guy who draws these up ♪ 367 00:15:27,553 --> 00:15:31,430 ♪ and lost custody of his kids ♪ 368 00:15:31,474 --> 00:15:33,933 ♪ he got a dui ♪ 369 00:15:33,977 --> 00:15:37,561 ♪ since the last montage. ♪ 370 00:15:39,148 --> 00:15:41,399 [chris sighs] 371 00:15:44,153 --> 00:15:47,196 Chris, what are you doing? [sniffs] 372 00:15:47,240 --> 00:15:49,198 Why does it smell so bad in here? 373 00:15:49,242 --> 00:15:52,159 Uh, well, my exotic pets 374 00:15:52,203 --> 00:15:53,953 Somehow all killed each other. 375 00:15:55,248 --> 00:15:59,125 Still not quite sure what the sequence was there. 376 00:15:59,168 --> 00:16:01,836 Anyway, meg, I just want to say I'm really happy 377 00:16:01,838 --> 00:16:05,464 For you and dad that you're doing that website together. 378 00:16:05,508 --> 00:16:07,508 Uh, thanks, chris. 379 00:16:07,510 --> 00:16:09,135 No, thank you. 380 00:16:09,178 --> 00:16:11,887 I just wish I didn't screw everything up, you know? 381 00:16:11,889 --> 00:16:13,723 Treated you like a carrot muffin 382 00:16:13,766 --> 00:16:15,349 I butt-smothered for money. 383 00:16:15,393 --> 00:16:18,019 But you're not a carrot muffin, you're my sister. 384 00:16:18,062 --> 00:16:19,311 And I forgot that. 385 00:16:19,355 --> 00:16:22,148 It's okay, chris, I forgive you. 386 00:16:22,191 --> 00:16:24,817 Hey, call out any boston market sides. 387 00:16:24,861 --> 00:16:27,737 It's Friday, and we're gorgin'. 388 00:16:30,366 --> 00:16:32,366 ♪ 389 00:16:34,370 --> 00:16:38,706 Told you, stewie, nobody wants to adopt this loser. 390 00:16:42,462 --> 00:16:43,502 Okay, look sharp. 391 00:16:43,546 --> 00:16:45,171 These people may be your last chance. 392 00:16:45,214 --> 00:16:48,215 Just do everything the way we rehearsed it. 393 00:16:48,259 --> 00:16:50,509 Hey, little man, how are you? 394 00:16:50,553 --> 00:16:53,137 I am fine and in good physical health. 395 00:16:53,181 --> 00:16:56,390 Aw. What kind of toys do you like, sweetie? 396 00:16:56,434 --> 00:16:59,060 Um, you know, a doll, because that's okay 397 00:16:59,062 --> 00:17:00,186 For a boy, I'm told. 398 00:17:00,229 --> 00:17:01,896 But, you know, any-any toy's fine. 399 00:17:01,939 --> 00:17:03,481 An outside ball for throwing inside. 400 00:17:03,483 --> 00:17:04,899 I mean, you know, whatever you got. 401 00:17:04,942 --> 00:17:07,234 So sweet. Hey, 402 00:17:07,278 --> 00:17:08,861 What do you want to be when you grow up? 403 00:17:08,905 --> 00:17:10,071 When I grow up, I want to be 404 00:17:10,114 --> 00:17:12,531 A body-cam-off police officer. 405 00:17:12,575 --> 00:17:15,159 I-I mean, just a regular police officer. 406 00:17:21,042 --> 00:17:23,826 How would you like us to adopt you 407 00:17:23,836 --> 00:17:25,377 So that you can come live with us 408 00:17:25,421 --> 00:17:28,297 And be a jets fan, not a pats fan, 409 00:17:28,341 --> 00:17:30,633 Because we are a jets family. 410 00:17:31,469 --> 00:17:33,761 [exclaiming] 411 00:17:33,805 --> 00:17:37,139 [bleep] jets are a straight [bleep] [bleep] franchise, bro. 412 00:17:37,183 --> 00:17:39,266 The last jet that actually mattered in nyc 413 00:17:39,310 --> 00:17:40,810 Is the one that hit the south tower. 414 00:17:40,853 --> 00:17:42,353 Whoa, whoa. 415 00:17:42,396 --> 00:17:45,272 Okay, so that wasn't a match. 416 00:17:49,737 --> 00:17:52,196 I'm sorry. I really thought I could help you find 417 00:17:52,240 --> 00:17:53,739 A family of your own. 418 00:17:53,741 --> 00:17:55,241 What's going on over there? 419 00:17:55,326 --> 00:17:58,285 Holy crap, it's mark wahlberg's seven freckle-chested sisters 420 00:17:58,329 --> 00:17:59,370 From the fighter. 421 00:17:59,413 --> 00:18:02,456 I'm sorry, ladies, you have to leave. 422 00:18:02,500 --> 00:18:04,041 What? For why? 423 00:18:04,085 --> 00:18:06,627 We caught you sneaking outside beers 424 00:18:06,671 --> 00:18:08,003 Into the adoption fair. 425 00:18:08,005 --> 00:18:10,297 If you're going to be at the adoption fair 426 00:18:10,341 --> 00:18:13,092 You have to buy adoption fair beers. 427 00:18:13,094 --> 00:18:15,177 Fine, we'll drink in the parking lot. 428 00:18:15,179 --> 00:18:17,054 Whatever kid doesn't get picked, 429 00:18:17,056 --> 00:18:18,931 Just leave him outside. 430 00:18:18,933 --> 00:18:21,142 Hey, April, check out that one. 431 00:18:21,185 --> 00:18:23,060 Whoa, now that's a good-looking 432 00:18:23,104 --> 00:18:25,855 Government subsidy right there. 433 00:18:25,898 --> 00:18:29,358 -Um, hi there. -Hey, bud. 434 00:18:29,402 --> 00:18:33,028 I see you got the same aaron hernandez tattoo I got. 435 00:18:33,072 --> 00:18:35,197 Want to come live with us? We live near an overpass 436 00:18:35,241 --> 00:18:37,783 And we got lots and lots of d batteries to throw. 437 00:18:41,497 --> 00:18:43,789 Go on, get out of here. 438 00:18:46,919 --> 00:18:48,961 Have a great life with your seven moms. 439 00:18:49,005 --> 00:18:50,671 Well, one of 'em will be my mom. 440 00:18:50,715 --> 00:18:52,423 Six of 'em will be my girlfriend. 441 00:18:52,466 --> 00:18:55,134 [short chuckle] the dude's a legend. 442 00:19:01,726 --> 00:19:04,810 Hey, baby. I want to party with that ice cream cone. 443 00:19:04,854 --> 00:19:07,104 Five bucks and I'll sit on it. 444 00:19:08,941 --> 00:19:10,274 Hey. Hey. 445 00:19:11,652 --> 00:19:14,945 Twenty bucks if you'll mash a chipwich with your knee. 446 00:19:14,989 --> 00:19:16,614 [sighs] 447 00:19:16,657 --> 00:19:18,324 Let's see the chipwich. 448 00:19:18,326 --> 00:19:20,993 No! He doesn't do knee stuff. 449 00:19:21,037 --> 00:19:23,245 What is wrong with you sickos? 450 00:19:23,289 --> 00:19:24,997 What happened to you, man? 451 00:19:25,041 --> 00:19:26,916 This is all I'm good for, meg. 452 00:19:26,959 --> 00:19:29,210 It's... It's all people see me as. 453 00:19:29,253 --> 00:19:31,128 That's not true, chris. 454 00:19:31,172 --> 00:19:32,796 You have so much to offer, 455 00:19:32,840 --> 00:19:35,466 And I've got something for you. 456 00:19:35,509 --> 00:19:36,800 Buttercream? 457 00:19:36,844 --> 00:19:39,470 You bet your ass, buttercream. 458 00:19:40,473 --> 00:19:41,805 Wait. 459 00:19:41,849 --> 00:19:44,058 This one we do together. 460 00:19:45,811 --> 00:19:47,811 [laughing] 461 00:19:47,855 --> 00:19:49,980 ["love life us up where we belong" by joe cocker & jennifer warnes playing] 462 00:19:49,982 --> 00:19:54,235 ♪ love lift us up where we belong ♪ 463 00:19:55,821 --> 00:19:58,072 ♪ where the eagles cry. ♪ 464 00:20:04,372 --> 00:20:06,956 So, chris, after your recent adventure 465 00:20:06,999 --> 00:20:09,541 Behind the scenes of the adult video world, 466 00:20:09,585 --> 00:20:12,253 You're probably not even able to enjoy pornography any-- 467 00:20:12,338 --> 00:20:14,129 Wrong! 468 00:20:14,173 --> 00:20:16,924 Uh, okay. Well, I got to go to 469 00:20:17,009 --> 00:20:18,175 The county registrar's office. 470 00:20:18,219 --> 00:20:20,302 Need to re-register our business as inactive 471 00:20:20,346 --> 00:20:22,263 And change our filing status. 472 00:20:22,265 --> 00:20:23,264 ♪ 473 00:20:23,307 --> 00:20:26,141 ♪ undoing a corporation ♪ 474 00:20:26,143 --> 00:20:29,895 ♪ is surprisingly complicated ♪ 475 00:20:29,939 --> 00:20:32,189 ♪ but it still doesn't make ♪ 476 00:20:32,233 --> 00:20:35,818 ♪ for a good montage. ♪ 477 00:20:35,861 --> 00:20:38,362 Hey, gavin. Yeah, it's dad. 478 00:20:38,406 --> 00:20:41,490 Well, the court say I get two guaranteed calls a week, 479 00:20:41,534 --> 00:20:44,159 So I'm calling. [chuckles] 480 00:20:44,203 --> 00:20:47,413 Can you please tell your mother to get off the extension? 481 00:20:47,456 --> 00:20:50,457 No, in-person visits have to be supervised, 482 00:20:50,501 --> 00:20:52,876 But the calls do not have to be supervised, 483 00:20:52,920 --> 00:20:55,421 So she can get off the phone now. 484 00:20:55,464 --> 00:20:59,049 Daddy knows what mommy's breathing sounds like, bud. 485 00:20:59,051 --> 00:21:01,260 Get off the phone, janet! 36160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.