Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:16,637 --> 00:04:19,700
Shower of meteorite
fragments that hit the city
2
00:04:19,800 --> 00:04:22,340
caused extensive structural damage
3
00:04:22,440 --> 00:04:23,840
and injured around 200 people.
4
00:04:32,700 --> 00:04:35,240
The epicenter of this
singular atmospheric event
5
00:04:35,340 --> 00:04:38,037
is in the area between
Monroe and Lanval,
6
00:04:38,137 --> 00:04:41,243
already known for its
urban and social decay.
7
00:04:49,950 --> 00:04:51,230
Protests are growing
8
00:04:51,330 --> 00:04:53,858
in one of the poorest suburbs.
9
00:04:56,370 --> 00:04:59,360
These are quite common and
frequent natural events
10
00:04:59,460 --> 00:05:01,525
that happen on the planet.
11
00:05:06,005 --> 00:05:07,939
Cases of missing
persons are increasing
12
00:05:08,039 --> 00:05:10,022
in the north of the city.
13
00:06:59,520 --> 00:07:01,020
I suggest you enter from here.
14
00:07:02,040 --> 00:07:05,243
No surveillance cameras
means no prying eyes.
15
00:07:06,210 --> 00:07:09,740
Inside you'll find
five men, all armed,
16
00:07:09,840 --> 00:07:10,933
but not to the teeth,
17
00:07:13,800 --> 00:07:17,240
but they certainly won't be
rolling out the red carpet.
18
00:07:17,340 --> 00:07:20,663
Inside, you look
for one man, our man.
19
00:07:21,600 --> 00:07:23,273
He'll be easy to recognize.
20
00:07:24,780 --> 00:07:27,800
He'll have a briefcase
handcuffed to his wrist.
21
00:07:27,900 --> 00:07:29,360
His name's Milan.
22
00:07:29,460 --> 00:07:32,540
He'll also have a stash of
cash he stole from his boss.
23
00:07:32,640 --> 00:07:34,190
They won't be expecting you,
24
00:07:34,290 --> 00:07:36,493
but that doesn't mean you
can let down your guard.
25
00:07:38,447 --> 00:07:41,540
I need you to be swift, silent,
26
00:07:41,640 --> 00:07:44,424
and above all, ready for anything.
27
00:07:45,540 --> 00:07:46,970
- What?
28
00:07:47,070 --> 00:07:47,933
Ready for anything?
29
00:07:48,033 --> 00:07:48,766
What do you mean?
30
00:07:48,866 --> 00:07:50,600
- This ain't no fucking
picnic in the park.
31
00:07:50,700 --> 00:07:53,453
Everyone knows that Ivanovich's
men don't go down easily.
32
00:07:54,540 --> 00:07:57,200
Now, I'm not expecting
it to be a massacre,
33
00:07:57,300 --> 00:07:59,450
but I wouldn't be surprised if it was,
34
00:07:59,550 --> 00:08:00,623
if you get my drift.
35
00:08:01,650 --> 00:08:03,923
That's how we bring home
the bacon, right Abe?
36
00:08:05,190 --> 00:08:06,523
Yeah, it's no problem.
37
00:08:07,532 --> 00:08:08,273
- A massacre?
38
00:08:10,560 --> 00:08:11,863
What are you talking about?
39
00:08:13,290 --> 00:08:15,173
This was meant to be a simple robbery.
40
00:08:16,200 --> 00:08:17,693
That's not what we agreed on.
41
00:08:19,560 --> 00:08:22,973
Mark, Mark, look at me.
42
00:08:24,240 --> 00:08:25,763
This wasn't the deal.
43
00:08:28,710 --> 00:08:29,443
- Aye.
44
00:08:31,950 --> 00:08:35,483
These two lovebirds, Rambo here,
45
00:08:37,200 --> 00:08:38,033
he's a pussy,
46
00:08:39,240 --> 00:08:41,570
a fuckable one, I must admit.
47
00:08:41,670 --> 00:08:44,155
I wouldn't kick him
outta bed if he farted,
48
00:08:44,255 --> 00:08:45,533
but he's a fuckin' pussy.
49
00:08:46,470 --> 00:08:48,710
And this bitch, she's got more balls
50
00:08:48,810 --> 00:08:50,360
than the two of you put together.
51
00:08:51,420 --> 00:08:53,420
You're not losing your
grip, are you, Abe?
52
00:08:56,640 --> 00:08:57,490
- Give me a second.
53
00:09:00,720 --> 00:09:02,055
You too.
54
00:09:10,020 --> 00:09:10,753
What the fuck?
55
00:09:10,853 --> 00:09:12,770
- Careful what you do, boy.
56
00:09:12,870 --> 00:09:14,213
Be very careful.
57
00:09:15,690 --> 00:09:18,140
You see, you don't
get a second chance,
58
00:09:18,240 --> 00:09:19,440
don't you understand that?
59
00:09:22,560 --> 00:09:25,073
You, oh my God,
60
00:09:26,100 --> 00:09:28,280
another outburst like
that in front of Jacob
61
00:09:28,380 --> 00:09:30,293
and I'll fuckin' kill you myself.
62
00:09:31,950 --> 00:09:34,193
Now, you're gonna listen carefully,
63
00:09:35,192 --> 00:09:35,957
and you're gonna go back in there
64
00:09:36,057 --> 00:09:38,093
and you're gonna shut your mouth,
65
00:09:39,631 --> 00:09:40,790
and then you're gonna say thank you,
66
00:09:40,890 --> 00:09:42,860
and you're gonna take orders.
67
00:09:42,960 --> 00:09:47,273
Now, you can do that, can't you?
68
00:09:47,373 --> 00:09:49,403
You can do that, can't you?
69
00:09:53,010 --> 00:09:53,873
Say it.
70
00:09:59,909 --> 00:10:01,642
- Okay, Abraham, okay.
71
00:10:04,722 --> 00:10:05,809
Okay.
72
00:10:05,909 --> 00:10:08,513
Ha, I don't believe a fuckin' word.
73
00:10:10,560 --> 00:10:11,903
You need to deal.
74
00:10:13,500 --> 00:10:15,450
You need to know who
you're dealing with.
75
00:10:18,030 --> 00:10:18,763
Get in there.
76
00:10:33,330 --> 00:10:36,590
Okay, where were we?
77
00:10:36,690 --> 00:10:37,793
- Welcome back.
78
00:10:39,330 --> 00:10:41,900
One more time, from the top.
79
00:10:42,000 --> 00:10:44,720
You enter from here
without being seen,
80
00:10:44,820 --> 00:10:47,150
and you take them by surprise.
81
00:10:47,250 --> 00:10:50,210
As I said, these guys
don't fuck about,
82
00:10:50,310 --> 00:10:52,280
but I'm pretty sure they
don't wanna take a bullet
83
00:10:52,380 --> 00:10:54,113
for a little heist like this.
84
00:10:55,200 --> 00:10:59,840
Be persuasive and I'm
sure they'll come around,
85
00:10:59,940 --> 00:11:02,810
plus you'll have Milan to help.
86
00:11:02,910 --> 00:11:05,630
After all, we're here to make love,
87
00:11:05,730 --> 00:11:08,930
not war, right, Rambo?
88
00:11:09,030 --> 00:11:11,693
- Yeah, and what if they shoot first?
89
00:11:12,700 --> 00:11:14,500
Then it'd be the last thing they do.
90
00:11:15,660 --> 00:11:18,830
Once you've made the
necessary introductions,
91
00:11:18,930 --> 00:11:21,230
you'll need to find the briefcase.
92
00:11:21,330 --> 00:11:26,230
I know, a simple,
boring, brown briefcase,
93
00:11:26,550 --> 00:11:28,400
but it's a fucking precious one.
94
00:11:28,500 --> 00:11:29,450
- What's inside the briefcase?
95
00:11:29,550 --> 00:11:31,760
Once you've got the briefcase,
96
00:11:31,860 --> 00:11:34,790
all you've got to do is to sit back,
97
00:11:34,890 --> 00:11:36,863
relax, and wait.
98
00:11:38,070 --> 00:11:38,840
Piece of cake.
99
00:11:38,940 --> 00:11:40,070
- Wait for what?
100
00:11:40,170 --> 00:11:41,870
- Wait for who?
101
00:11:41,970 --> 00:11:44,180
You'll be waiting for one
of our friend Ivanovich's
102
00:11:44,280 --> 00:11:48,380
trusted accomplices, Petrovich.
103
00:11:48,480 --> 00:11:50,720
What is it with
these eastern mafiosi?
104
00:11:50,820 --> 00:11:53,903
Petrovich, Ivanovich,
son of a bitch.
105
00:11:54,900 --> 00:11:56,720
To think this
neighborhood used to be
106
00:11:56,820 --> 00:11:59,720
full of car thieves and pickpockets,
107
00:11:59,820 --> 00:12:02,153
now it's all Russian
oligarchs and cocaine.
108
00:12:03,480 --> 00:12:07,190
Anyway, when you've got the briefcase,
109
00:12:07,290 --> 00:12:09,290
go to this address.
110
00:12:09,390 --> 00:12:10,940
It's an isolated safe house,
111
00:12:11,040 --> 00:12:13,190
one of the parts of the neighborhood
112
00:12:13,290 --> 00:12:16,010
where not even the scam
of the Earth wanna live.
113
00:12:16,110 --> 00:12:19,670
Once you're there, you'll wait
for that bastard Petrovich,
114
00:12:19,770 --> 00:12:21,860
and in exchange for the briefcase,
115
00:12:21,960 --> 00:12:25,130
he'll give you a large bag of cash.
116
00:12:25,230 --> 00:12:28,520
Once I get my share, for all I care,
117
00:12:28,620 --> 00:12:29,993
you can fuck off to hell.
118
00:12:32,880 --> 00:12:33,620
And you don't wanna know
119
00:12:33,720 --> 00:12:37,043
what's inside the briefcase,
darlin', trust me.
120
00:12:39,060 --> 00:12:39,803
Understood?
121
00:12:43,506 --> 00:12:44,239
Abraham?
122
00:12:51,870 --> 00:12:52,603
See you later.
123
00:12:54,000 --> 00:12:54,920
- What?
124
00:12:55,020 --> 00:12:57,380
You want to leave us here on foot?
125
00:12:57,480 --> 00:12:58,490
- Yeah.
126
00:12:58,590 --> 00:13:00,170
- Come on, bro.
127
00:13:00,270 --> 00:13:01,610
- I ain't your bro.
128
00:13:01,710 --> 00:13:03,010
I ain't never been your bro.
129
00:13:04,290 --> 00:13:05,453
I don't have bros.
130
00:13:07,470 --> 00:13:10,070
You do what you gotta do,
and we both go our own ways.
131
00:13:11,310 --> 00:13:14,453
If I were you, I'd keep an
eye on this girly of yours.
132
00:13:15,390 --> 00:13:18,140
You don't wanna see
something bad happen to her.
133
00:13:18,240 --> 00:13:19,253
Have a nice walk.
134
00:13:20,250 --> 00:13:21,203
- Yeah, go to hell.
135
00:13:23,010 --> 00:13:23,743
- What?
136
00:13:27,120 --> 00:13:29,356
I'm gonna pretend I didn't hear that.
137
00:13:29,456 --> 00:13:34,356
- Yeah, right.
138
00:13:52,976 --> 00:13:54,126
I'm sorry, Nik,
139
00:13:55,080 --> 00:13:57,130
I shouldn't have dragged
you into all this,
140
00:13:58,543 --> 00:14:00,492
but you still have time to pull out.
141
00:14:00,592 --> 00:14:01,682
You'll find something else.
142
00:14:01,782 --> 00:14:03,990
- Forget about it.
143
00:14:04,090 --> 00:14:05,840
I won't let her ruin your life again.
144
00:14:07,320 --> 00:14:10,123
I won't let her ruin my life again.
145
00:14:13,647 --> 00:14:15,073
Why don't we just leave?
146
00:14:16,813 --> 00:14:17,909
- Whatcha talking about?
147
00:14:18,009 --> 00:14:19,463
- Leave, today.
148
00:14:21,120 --> 00:14:22,523
Let's leave and not look back.
149
00:14:24,990 --> 00:14:26,330
- With what money?
150
00:14:26,430 --> 00:14:27,353
What money, tell me.
151
00:14:29,190 --> 00:14:31,253
We have nothing, nothing.
152
00:14:32,970 --> 00:14:34,770
What hope is there for people like us?
153
00:14:35,760 --> 00:14:37,133
What future would we have?
154
00:14:39,060 --> 00:14:40,700
Look where we come from.
155
00:14:40,800 --> 00:14:43,280
There's no choice for people like us.
156
00:14:43,380 --> 00:14:44,510
Not to mention the money I owe
157
00:14:44,610 --> 00:14:46,313
to that son of a bitch Abraham.
158
00:14:47,970 --> 00:14:49,270
If I don't pay him back,
159
00:14:49,370 --> 00:14:52,114
he won't stop until
I'm six feet under.
160
00:14:55,402 --> 00:14:57,643
We have to go through with this.
161
00:14:57,743 --> 00:14:59,063
We have no choice.
162
00:15:00,930 --> 00:15:02,380
We have to go all the way down.
163
00:15:05,610 --> 00:15:07,910
But when we have the money,
164
00:15:08,010 --> 00:15:11,543
we can run away and not
look back, like you said.
165
00:15:12,600 --> 00:15:14,834
But Jesus, say something.
166
00:15:20,396 --> 00:15:21,546
- I'm pregnant.
167
00:15:25,447 --> 00:15:26,180
- Oh, Nik.
168
00:16:14,796 --> 00:16:16,246
- Well, you both know the plan.
169
00:16:18,570 --> 00:16:19,343
Don't fuck it up.
170
00:16:21,450 --> 00:16:23,933
You got anything to say, anything,
171
00:16:25,050 --> 00:16:25,783
you say it now
172
00:16:26,952 --> 00:16:27,950
'cause there ain't
no time for small talk
173
00:16:28,050 --> 00:16:29,153
once we're in that car,
174
00:16:30,840 --> 00:16:31,740
you understand that?
175
00:16:34,830 --> 00:16:37,043
Good, follow me.
176
00:16:45,357 --> 00:16:48,951
So I don't gotta teach you
how to use all this, do I?
177
00:16:49,051 --> 00:16:50,090
If I'm not careful,
178
00:16:50,190 --> 00:16:51,290
you might shoot yourself in the foot
179
00:16:51,390 --> 00:16:52,990
or blow your head off or whatever.
180
00:16:57,240 --> 00:17:02,140
- Hey, once I got you your
money, I'm dead to you, right?
181
00:17:04,740 --> 00:17:05,663
- Okay, bro.
182
00:17:06,990 --> 00:17:11,330
Once I got my money,
you can die, whatever.
183
00:17:11,430 --> 00:17:12,383
Business is business.
184
00:17:14,820 --> 00:17:15,773
- And one last thing,
185
00:17:17,640 --> 00:17:18,840
you threaten Nikita again,
186
00:17:20,629 --> 00:17:22,844
and I'll kill you.
187
00:17:22,944 --> 00:17:25,843
Now that's more like it. Mark.
188
00:17:25,943 --> 00:17:29,330
I think you just grew a
big old pair of balls.
189
00:17:29,430 --> 00:17:31,670
You're gonna need that tonight.
190
00:17:31,770 --> 00:17:34,163
There's just one thing,
191
00:17:35,847 --> 00:17:37,070
this is just a job,
192
00:17:37,170 --> 00:17:38,933
so you can cut that macho bullshit.
193
00:17:40,611 --> 00:17:45,511
- All right.
194
00:18:13,274 --> 00:18:14,007
- Okay.
195
00:18:16,107 --> 00:18:17,843
And no matter what happens,
196
00:18:18,840 --> 00:18:21,530
you let me do the talking, okay?
197
00:18:21,630 --> 00:18:25,640
'Cause tonight nothing is turning
198
00:18:25,740 --> 00:18:27,090
to a bunch of hitting the fan
199
00:18:28,710 --> 00:18:31,523
because we are hardcore
sons of bitches,
200
00:18:33,180 --> 00:18:37,250
even you, you remember that.
201
00:18:42,327 --> 00:18:43,060
Okay.
202
00:18:47,185 --> 00:18:47,918
Let's go.
203
00:20:02,683 --> 00:20:04,333
Everybody, stay calm.
204
00:20:06,084 --> 00:20:06,817
Keep calm.
205
00:20:08,074 --> 00:20:09,641
That means you, you,
206
00:20:17,411 --> 00:20:18,961
and you.
207
00:20:29,659 --> 00:20:32,726
Hey, I wouldn't do
that if I were you.
208
00:20:34,017 --> 00:20:36,287
Give us what we want, huh?
209
00:20:36,387 --> 00:20:38,023
And nobody gets hurt.
210
00:21:15,633 --> 00:21:16,366
- Are you okay?
211
00:21:16,466 --> 00:21:17,982
- Yes, yes, don't worry.
212
00:21:21,357 --> 00:21:25,046
- I killed him.
213
00:21:25,146 --> 00:21:26,796
- Don't think about that right now.
214
00:21:28,440 --> 00:21:29,440
Let's get out of here.
215
00:21:39,293 --> 00:21:41,993
- You can come out now, it's safe.
216
00:22:03,047 --> 00:22:04,700
- What the fuck, Abraham?
217
00:22:04,800 --> 00:22:05,800
Why did you shoot him?
218
00:22:07,560 --> 00:22:08,813
- That's more money for us.
219
00:22:15,180 --> 00:22:17,990
- What are you going
to do now, genius?
220
00:22:18,090 --> 00:22:19,790
We don't know even where the key is.
221
00:22:40,230 --> 00:22:42,593
- Look at all the long faces.
222
00:22:44,040 --> 00:22:45,173
A bunch of old people.
223
00:22:54,540 --> 00:22:56,623
It's gonna be goddamn long night.
224
00:24:02,140 --> 00:24:05,040
Oh, shit.
225
00:24:06,635 --> 00:24:09,476
It's gonna be a long night.
226
00:25:46,468 --> 00:25:47,417
- It's me.
227
00:25:47,517 --> 00:25:49,160
- I'm freaking out, Mark.
- What's wrong?
228
00:25:49,260 --> 00:25:50,919
- I'm freaking out.
229
00:25:51,019 --> 00:25:53,316
Calm down.
230
00:26:07,329 --> 00:26:09,620
You saved my life today.
231
00:26:09,720 --> 00:26:10,583
That's what we do.
232
00:26:11,610 --> 00:26:12,860
We cover each other's backs
233
00:26:14,670 --> 00:26:15,683
till the end of time.
234
00:26:17,670 --> 00:26:18,720
- Till the end of time.
235
00:26:22,650 --> 00:26:25,400
- You have to be strong just
for a couple of hours, okay?
236
00:26:27,570 --> 00:26:28,553
- I'm scared.
237
00:26:29,850 --> 00:26:30,953
I'm scared of Abraham.
238
00:26:32,250 --> 00:26:33,503
I'm scared of myself.
239
00:26:34,950 --> 00:26:35,780
I'm scared for the baby.
240
00:26:35,880 --> 00:26:37,973
- It'll be fine, okay?
241
00:26:40,650 --> 00:26:44,033
We'll leave all this behind
us, start from scratch.
242
00:26:46,110 --> 00:26:47,410
- What if it's not possible?
243
00:26:48,660 --> 00:26:50,136
Think about it.
244
00:26:50,236 --> 00:26:51,303
- What?
- What?
245
00:26:53,670 --> 00:26:55,583
What if we're stuck here?
246
00:26:58,290 --> 00:26:59,640
- What are you talking about?
247
00:27:00,840 --> 00:27:02,843
- What if there's no way out for us?
248
00:27:04,440 --> 00:27:05,243
- There has to be.
249
00:27:06,420 --> 00:27:07,343
We can't give up.
250
00:27:12,330 --> 00:27:13,223
- I saw her.
251
00:27:14,640 --> 00:27:15,373
- Who?
252
00:27:16,740 --> 00:27:17,473
- Tina.
253
00:27:21,510 --> 00:27:22,733
- There's nobody here.
254
00:27:23,970 --> 00:27:25,103
It's all in your mind.
255
00:27:26,250 --> 00:27:28,250
You have to get rid of the pain.
256
00:27:28,350 --> 00:27:29,810
You have to be stronger than the pain.
257
00:27:29,910 --> 00:27:32,090
- I'm trying Mark, I'm
really, I'm trying, but-
258
00:27:32,190 --> 00:27:33,440
Where are y'all at?
259
00:27:35,580 --> 00:27:37,763
- Man, I hate that
fucking son of a bitch.
260
00:27:39,120 --> 00:27:42,380
- Let's go or he'll never shut up.
261
00:27:42,480 --> 00:27:44,123
- Yeah, you're right.
262
00:28:12,420 --> 00:28:13,153
- Yeah.
263
00:28:16,020 --> 00:28:18,053
Where the hell are you two been, huh?
264
00:28:20,070 --> 00:28:22,553
You been making love,
getting buck naked?
265
00:28:25,230 --> 00:28:27,170
I didn't even get an invite?
266
00:28:27,270 --> 00:28:28,003
- Yeah, you know what?
267
00:28:28,103 --> 00:28:28,836
Go to hell.
268
00:28:30,360 --> 00:28:31,193
- Just joking.
269
00:28:32,670 --> 00:28:34,430
Can't you take a joke?
270
00:28:34,530 --> 00:28:37,823
Ah, people, you're so boring.
271
00:28:40,500 --> 00:28:43,970
All right, let's get
this out in the open,
272
00:28:44,070 --> 00:28:45,083
shall we, Nik, huh?
273
00:28:46,380 --> 00:28:47,530
Let's have a little talk.
274
00:28:49,830 --> 00:28:51,030
It's your first time, huh?
275
00:28:52,470 --> 00:28:53,693
First time killing a man.
276
00:28:55,050 --> 00:28:55,913
Yeah, I thought so.
277
00:28:57,420 --> 00:28:58,580
It's true, what they say, you know,
278
00:28:58,680 --> 00:29:01,493
it's, you never
forget the first time.
279
00:29:03,660 --> 00:29:06,253
Yeah, I'll never forget
280
00:29:07,857 --> 00:29:10,280
the first time ever killed a man.
281
00:29:10,380 --> 00:29:12,950
Christ, how can I ever forget it?
282
00:29:13,050 --> 00:29:15,693
I killed my daddy.
283
00:29:16,650 --> 00:29:19,883
First man ever killed
was, yeah, he's my daddy.
284
00:29:21,900 --> 00:29:23,000
Don't get me wrong though,
285
00:29:23,100 --> 00:29:25,343
I'd do it again in a heartbeat, yeah.
286
00:29:26,910 --> 00:29:30,380
I was 11, 11 years old.
287
00:29:30,480 --> 00:29:32,453
Jesus, think of that, just a boy.
288
00:29:33,570 --> 00:29:36,020
And he was a vile, low down,
289
00:29:36,120 --> 00:29:38,243
stenchy, white trash mother fucker.
290
00:29:41,310 --> 00:29:43,280
And sometimes I think that, you know,
291
00:29:43,380 --> 00:29:47,033
my sole purpose on this
planet was to put him down.
292
00:29:48,087 --> 00:29:49,837
He wouldn't stop beating on my mommy,
293
00:29:52,080 --> 00:29:55,793
so I shot him with his own gun, pop.
294
00:29:57,960 --> 00:30:00,863
It was a shitty gun, so
he kept coming, you know?
295
00:30:01,830 --> 00:30:03,923
Bang, he kept coming, bang.
296
00:30:07,080 --> 00:30:09,110
It kinda went on like
that, you know, pop,
297
00:30:09,210 --> 00:30:10,310
and finally he went down.
298
00:30:10,410 --> 00:30:11,660
He never got back up again.
299
00:30:13,009 --> 00:30:14,660
And I was like, "Thank God.
300
00:30:14,760 --> 00:30:18,320
Never have to look at you again."
301
00:30:18,420 --> 00:30:19,433
And he was ugly too.
302
00:30:20,760 --> 00:30:24,050
He looked like a politician
303
00:30:24,150 --> 00:30:25,950
crossed with some
kind of fucking ape.
304
00:30:27,870 --> 00:30:30,590
But funny thing is,
305
00:30:30,690 --> 00:30:34,580
40 years, almost
40 years go by, you know?
306
00:30:34,680 --> 00:30:35,783
And I'm still haunted.
307
00:30:36,870 --> 00:30:39,113
I still see him when I close my eyes.
308
00:30:41,130 --> 00:30:44,963
They never leave you, Nik,
but you can leave them.
309
00:30:46,860 --> 00:30:50,746
But you gotta, you gotta
be strong, you know?
310
00:30:50,846 --> 00:30:55,746
You gotta, you gotta
look the other way,
311
00:30:56,040 --> 00:31:00,353
close your eyes and pretend
it never happened, you know?
312
00:31:01,800 --> 00:31:02,800
'Cause life's a bitch.
313
00:31:05,280 --> 00:31:08,570
I think you know that
though, I can see it.
314
00:31:08,670 --> 00:31:11,465
I can see it in the
big old eyes of yours.
315
00:31:11,565 --> 00:31:15,350
But go on, go to the
other side of the world,
316
00:31:15,450 --> 00:31:17,900
just get out, move on.
317
00:31:18,000 --> 00:31:19,970
Go somewhere, go somewhere beautiful.
318
00:31:20,070 --> 00:31:23,060
Go to the, go to the Swiss Alps,
319
00:31:23,160 --> 00:31:26,333
go to Tibet, go to Vegas,
320
00:31:28,770 --> 00:31:30,520
but take my advice, though, you know,
321
00:31:31,680 --> 00:31:33,480
don't ever forget where you come from.
322
00:31:34,680 --> 00:31:37,543
Mm-mm, don't ever forget that, okay?
323
00:31:39,626 --> 00:31:40,973
All right, lecture's over.
324
00:31:45,930 --> 00:31:47,630
Oh, oh, hey, hey, let her go.
325
00:31:47,730 --> 00:31:48,630
She'll be all right.
326
00:31:49,860 --> 00:31:51,373
Don't worry about it.
327
00:33:54,507 --> 00:33:59,407
- Hey, where were you?
328
00:34:00,906 --> 00:34:03,005
Sorry.
329
00:34:03,105 --> 00:34:05,499
- We need to head back.
330
00:34:21,723 --> 00:34:23,540
So you decided?
331
00:34:24,908 --> 00:34:26,058
- Decided what?
332
00:34:27,033 --> 00:34:28,921
Decided what?
333
00:34:29,021 --> 00:34:31,160
How you're gonna spend
all your money, man.
334
00:34:31,260 --> 00:34:33,683
You're not a loser
anymore, Mark, you're rich.
335
00:34:35,700 --> 00:34:37,658
I can't believe you forgot that.
336
00:34:37,758 --> 00:34:40,223
Okay, okay, okay, I'm
gonna go first, all right?
337
00:34:41,280 --> 00:34:42,563
All right, first thing I'm gonna buy
338
00:34:42,663 --> 00:34:46,793
is a 1972 green Plymouth Fury,
339
00:34:47,910 --> 00:34:52,700
and black Trans
Am like Burt Reynolds,
340
00:34:52,800 --> 00:34:54,233
or no, fuck it, a red one.
341
00:34:55,590 --> 00:34:58,640
And then I, and then I'm gonna
buy a hundred dollars cigar
342
00:34:58,740 --> 00:35:02,600
and I'm gonna smoke it and
drive the Trans Am to Las Vegas,
343
00:35:02,700 --> 00:35:04,950
and I'm gonna meet the
most beautiful showgirl.
344
00:35:05,050 --> 00:35:09,023
Fuck, fuck me, buy the most
beautiful showgirl in Las Vegas.
345
00:35:09,984 --> 00:35:12,920
Yeah, fuck it now,
346
00:35:13,020 --> 00:35:15,893
maybe I'll just settle
down, raise a family.
347
00:35:17,490 --> 00:35:20,270
Not with a showgirl,
with someone else,
348
00:35:20,370 --> 00:35:22,100
but I gotta, you know,
349
00:35:22,200 --> 00:35:24,260
'cause I'm not young
anymore like you guys.
350
00:35:24,360 --> 00:35:25,730
I ain't a teenager.
351
00:35:25,830 --> 00:35:26,933
- In Las Vegas?
352
00:35:30,180 --> 00:35:31,380
- What's wrong with Vegas?
353
00:35:32,430 --> 00:35:33,530
That place is alive, man.
354
00:35:33,630 --> 00:35:36,833
It's got big ass churches.
355
00:35:38,250 --> 00:35:39,743
I mean, you only live once.
356
00:35:41,812 --> 00:35:43,512
I just want to get away from here,
357
00:35:44,989 --> 00:35:47,153
leave, never come back.
358
00:35:49,770 --> 00:35:50,903
Amen to that.
359
00:35:52,410 --> 00:35:53,813
I've always wanted to leave,
360
00:35:55,530 --> 00:35:56,980
ever since I was a little girl,
361
00:35:59,490 --> 00:36:02,390
but you can't just leave a place
like this when you want to.
362
00:36:04,212 --> 00:36:08,693
It traps you, never lets you escape,
363
00:36:10,230 --> 00:36:11,483
and nobody cares.
364
00:36:13,410 --> 00:36:14,993
Nobody caress about us.
365
00:36:17,250 --> 00:36:18,563
Whether we live or die,
366
00:36:20,340 --> 00:36:21,773
what difference does it make?
367
00:36:24,150 --> 00:36:24,883
We're just scum.
368
00:36:26,820 --> 00:36:30,290
- Okay, well, I could
spend hours talking to you,
369
00:36:30,390 --> 00:36:32,750
but five minutes is enough for me.
370
00:36:32,850 --> 00:36:34,253
Ah, I'm hungry.
371
00:36:35,310 --> 00:36:37,673
- Are you really
heading to that kitchen?
372
00:36:39,060 --> 00:36:41,300
- I'm not going to cook anything.
373
00:36:41,400 --> 00:36:43,910
Never followed
a recipe in my whole life.
374
00:36:44,010 --> 00:36:46,850
Just gonna go order a
pizza or some chink food.
375
00:36:46,950 --> 00:36:47,683
My treat.
376
00:36:49,560 --> 00:36:51,353
Oh yeah. One more thing,
377
00:36:52,590 --> 00:36:55,490
I think you know that I
don't have high expectations
378
00:36:55,590 --> 00:36:56,693
when it comes to people,
379
00:36:58,440 --> 00:37:01,823
so don't even think of
leaving with that briefcase.
380
00:37:03,240 --> 00:37:05,240
I think you know
the consequences of that.
381
00:37:07,110 --> 00:37:10,133
Just telling you 'cause,
you know, we're all friends.
382
00:37:12,330 --> 00:37:13,063
Excellent.
383
00:37:37,770 --> 00:37:40,310
- See, it's nothing.
384
00:37:40,410 --> 00:37:41,603
- You could have died.
385
00:37:43,890 --> 00:37:48,323
- But we are still here.
386
00:37:56,853 --> 00:37:57,586
What?
387
00:37:57,686 --> 00:37:59,283
There's somebody there.
388
00:38:18,720 --> 00:38:19,453
- Nik.
389
00:38:20,943 --> 00:38:23,654
- Don't look at me like that.
390
00:38:23,754 --> 00:38:25,154
I know what I saw.
391
00:38:27,323 --> 00:38:29,333
- Okay, don't worry.
392
00:38:29,433 --> 00:38:31,133
I'll go ahead and have a look, okay?
393
00:38:49,906 --> 00:38:51,430
Oh my God.
394
00:38:51,530 --> 00:38:52,880
What?
395
00:38:52,980 --> 00:38:53,753
Mark, what?
396
00:38:56,990 --> 00:38:59,090
- This is the dirtiest
place I've ever seen.
397
00:39:00,028 --> 00:39:01,139
- Mark.
398
00:39:05,770 --> 00:39:06,503
Mark!
399
00:39:14,760 --> 00:39:15,510
- You never know,
400
00:39:16,980 --> 00:39:19,500
but I'm sure there's
nothing to worry about.
401
00:39:19,600 --> 00:39:21,803
And what can I find there, an alien?
402
00:39:23,850 --> 00:39:26,267
But don't let your guard down, okay?
403
00:39:26,367 --> 00:39:27,100
- Okay.
404
00:39:27,200 --> 00:39:28,389
- I want you to go back.
405
00:39:28,489 --> 00:39:29,930
- Forget it.
406
00:39:30,030 --> 00:39:31,400
- Nik, listen to me,
407
00:39:31,500 --> 00:39:33,680
we can't risk screwing all this up.
408
00:39:33,780 --> 00:39:36,020
I want you to take the
gun and wait for Abraham
409
00:39:36,120 --> 00:39:38,690
next to the briefcase, all right?
410
00:39:38,790 --> 00:39:40,940
I'll be back before you
can say cheeseburger.
411
00:39:42,060 --> 00:39:42,793
- Cheeseburger.
412
00:41:21,797 --> 00:41:23,530
Uh, fuck this.
413
00:41:32,820 --> 00:41:36,260
- Listen, uh, Donna, I just,
414
00:41:36,360 --> 00:41:37,540
will you just let me...
415
00:41:39,930 --> 00:41:42,410
Well, I, can I just talk, please,
416
00:41:42,510 --> 00:41:43,310
just for a minute?
417
00:41:46,080 --> 00:41:47,690
Okay, uh, I got the,
418
00:41:47,790 --> 00:41:49,650
I'm getting this money tomorrow
419
00:41:50,940 --> 00:41:52,540
and it's gonna fix everything now.
420
00:41:58,830 --> 00:42:00,170
No, I disagree with you.
421
00:42:00,270 --> 00:42:01,940
That's not what I meant.
422
00:42:02,040 --> 00:42:03,390
It's not what I meant at all.
423
00:42:11,850 --> 00:42:15,710
Listen, he's my son, okay?
424
00:42:15,810 --> 00:42:17,810
He's my son forever.
425
00:42:17,910 --> 00:42:19,128
Do you-
426
00:42:22,320 --> 00:42:23,543
Since when?
427
00:42:29,790 --> 00:42:30,633
You won't want me to beg, don't you?
428
00:42:30,733 --> 00:42:31,913
I know you do.
429
00:42:36,870 --> 00:42:39,500
Oh, you, you know what?
430
00:42:39,600 --> 00:42:41,993
You don't, Donna?
431
00:42:45,650 --> 00:42:48,406
Fuck.
432
00:42:48,506 --> 00:42:51,500
Fuck you, fuck you.
433
00:42:52,750 --> 00:42:54,650
What a remarkable bitch.
434
00:43:08,101 --> 00:43:08,834
- Christ.
435
00:43:41,420 --> 00:43:43,487
Well, well, well.
436
00:43:51,217 --> 00:43:53,029
Where the hell am I?
437
00:44:26,454 --> 00:44:27,263
Oh, fuck.
438
00:44:29,790 --> 00:44:33,336
Seems like another,
439
00:44:33,436 --> 00:44:36,253
oh, like another corridor, oh, man.
440
00:44:50,434 --> 00:44:53,664
Fuck, why did they make it so big?
441
00:44:59,435 --> 00:45:00,168
Hey, hey!
442
00:45:02,400 --> 00:45:04,446
Don't give up on me now.
443
00:45:04,546 --> 00:45:05,613
Yeah, perfect.
444
00:45:09,372 --> 00:45:10,522
Oh, or nothing.
445
00:45:27,750 --> 00:45:28,483
Hello?
446
00:45:33,589 --> 00:45:35,406
Come on, where are you?
447
00:45:38,337 --> 00:45:40,550
And what the hell is that?
448
00:45:40,650 --> 00:45:42,077
A prop from "Shining"?
449
00:45:43,833 --> 00:45:47,539
Wait!
450
00:45:57,240 --> 00:45:57,973
There you are.
451
00:46:00,270 --> 00:46:03,113
Hey, hey!
452
00:46:07,650 --> 00:46:08,693
Okay, stop joking.
453
00:46:12,540 --> 00:46:15,203
Turn around slowly.
454
00:46:17,820 --> 00:46:18,553
Hey!
455
00:46:21,960 --> 00:46:23,210
Hands where I can see them.
456
00:46:30,660 --> 00:46:31,703
What the fuck?
457
00:46:33,170 --> 00:46:34,620
That's not possible.
458
00:47:50,247 --> 00:47:51,683
- You have to help me, Nik.
459
00:47:54,090 --> 00:47:57,263
- Christ, Tina, again?
460
00:47:58,260 --> 00:47:59,870
- Please, please listen to me.
461
00:47:59,970 --> 00:48:01,790
I, I need your help,
462
00:48:01,890 --> 00:48:05,327
and I, I need some money,
anything, anything.
463
00:48:05,427 --> 00:48:08,360
- No, no, enough.
464
00:48:08,460 --> 00:48:10,160
No more money.
465
00:48:10,260 --> 00:48:12,207
If you want help,
you know what to do.
466
00:48:12,307 --> 00:48:17,000
- No, no, I can do it on my own.
467
00:48:17,100 --> 00:48:18,680
I, I, I want to get better.
468
00:48:18,780 --> 00:48:20,900
I, I, I need money,
I need something.
469
00:48:21,000 --> 00:48:22,790
- Look at yourself, Tina.
470
00:48:22,890 --> 00:48:24,500
You gotta quit that shit.
471
00:48:24,600 --> 00:48:25,500
Go to hell.
472
00:48:26,610 --> 00:48:27,560
- Listen to me, Tina,
473
00:48:34,050 --> 00:48:35,242
I'm sorry.
474
00:48:35,342 --> 00:48:36,325
- Go to hell!
475
00:48:38,010 --> 00:48:40,343
Get the fuck out of here.
476
00:48:47,225 --> 00:48:48,125
- I'm tired.
477
00:48:56,670 --> 00:48:57,403
I'm sorry.
478
00:48:57,503 --> 00:48:59,900
Please, please, please.
479
00:49:00,000 --> 00:49:03,107
Please, please, Nik.
480
00:49:03,207 --> 00:49:05,690
Nik, I can't do it without you.
481
00:49:08,064 --> 00:49:08,797
I'm sorry.
482
00:49:56,068 --> 00:49:56,801
- Tina?
483
00:50:03,640 --> 00:50:05,953
Tina, it's me, open the door.
484
00:50:10,229 --> 00:50:13,860
Tina, open the door!
485
00:50:13,960 --> 00:50:16,728
Tina, open the fucking door!
486
00:50:16,828 --> 00:50:17,561
Christ!
487
00:50:23,734 --> 00:50:24,467
Tina.
488
00:50:29,999 --> 00:50:30,732
Tina.
489
00:50:34,619 --> 00:50:39,436
Tina.
490
00:50:40,624 --> 00:50:41,357
No!
491
00:50:43,133 --> 00:50:43,866
No!
492
00:50:46,900 --> 00:50:47,633
No!
493
00:51:02,914 --> 00:51:03,647
Mark!
494
00:51:06,477 --> 00:51:07,210
Mark!
495
00:51:31,837 --> 00:51:32,721
- Who are you?
496
00:51:39,314 --> 00:51:41,161
What do you want form me?
497
00:51:45,631 --> 00:51:47,618
What do you want from me?
498
00:52:09,376 --> 00:52:10,109
What?
499
00:52:13,310 --> 00:52:14,710
- Bring her to me.
500
00:52:18,442 --> 00:52:19,842
Over my dead body.
501
00:52:27,444 --> 00:52:29,668
- Mark!
502
00:52:32,341 --> 00:52:33,083
Mark!
503
00:52:49,380 --> 00:52:50,480
- Don't do that.
504
00:52:51,753 --> 00:52:53,273
- Abe, there's somebody here.
505
00:52:54,660 --> 00:52:55,393
- What?
506
00:52:55,493 --> 00:52:56,570
- There's somebody here.
507
00:52:56,670 --> 00:52:57,833
I saw him.
508
00:53:00,780 --> 00:53:02,263
- Oh, my God, I knew it.
- What?
509
00:53:03,221 --> 00:53:05,333
- That son of a bitch.
510
00:53:05,433 --> 00:53:06,533
- Who?
- Jacob.
511
00:53:07,590 --> 00:53:08,990
He's trying to fuck us over.
512
00:53:09,090 --> 00:53:12,293
I'm gonna, I swear to
God, I'm gonna kill him.
513
00:53:14,190 --> 00:53:15,993
Where's Mark?
514
00:53:59,490 --> 00:54:01,063
God damn.
515
00:54:01,163 --> 00:54:01,896
- What?
516
00:54:03,180 --> 00:54:07,520
- I remember when I was a kid,
517
00:54:07,620 --> 00:54:11,633
they used to tell stories
about this psycho Russian.
518
00:54:12,990 --> 00:54:14,180
Well, he was just
fucked in the head,
519
00:54:14,280 --> 00:54:18,410
but anyway,
his name was, um, Sergei.
520
00:54:18,510 --> 00:54:20,360
Sergei something, Rostof.
521
00:54:20,460 --> 00:54:24,203
Sergei Bokof, Sergei Bokof, yeah.
522
00:54:25,260 --> 00:54:27,660
He built a nuclear bunker
523
00:54:28,740 --> 00:54:33,320
because he was convinced that
they were gonna drop the bomb
524
00:54:33,420 --> 00:54:34,523
sooner or later.
525
00:54:38,700 --> 00:54:42,900
Funny thing is that the old bastard
526
00:54:44,190 --> 00:54:46,193
is still waiting for it to happen.
527
00:54:50,970 --> 00:54:52,340
Shit, still here.
528
00:55:13,289 --> 00:55:15,022
What the hell is this?
529
00:55:19,852 --> 00:55:20,585
- Mark?
530
00:55:20,685 --> 00:55:22,084
Shh!
531
00:55:28,967 --> 00:55:30,117
Abe?
532
00:55:31,774 --> 00:55:32,891
Look.
533
00:55:34,785 --> 00:55:36,562
I don't like the look of that.
534
00:55:36,662 --> 00:55:37,562
- Oh my God.
535
00:55:45,104 --> 00:55:46,087
- Mark! Mark!
536
00:55:48,951 --> 00:55:49,768
Mark! Mark!
537
00:55:51,845 --> 00:55:52,995
Babe, no, babe!
538
00:55:56,617 --> 00:55:57,414
Abe?
539
00:55:57,514 --> 00:55:58,497
Abe, help me!
540
00:56:03,292 --> 00:56:04,632
Go away!
541
00:56:04,732 --> 00:56:05,465
- Help me.
542
00:56:05,565 --> 00:56:07,550
- We got to get out of here.
543
00:56:07,650 --> 00:56:10,000
- We have to get him out, please.
544
00:56:10,100 --> 00:56:11,663
Abe, I'm begging you,
545
00:56:12,690 --> 00:56:14,218
take her out of here.
546
00:56:14,318 --> 00:56:15,816
- Help me.
547
00:56:15,916 --> 00:56:17,298
No!
548
00:56:20,310 --> 00:56:22,103
Shh, shh, shh.
549
00:56:22,203 --> 00:56:24,347
Mark, please stop.
550
00:56:24,447 --> 00:56:27,698
No.
551
00:56:27,798 --> 00:56:29,912
You don't understand.
552
00:56:30,012 --> 00:56:33,007
Leave me here, leave me here.
553
00:56:33,107 --> 00:56:33,840
Go away!
554
00:56:37,350 --> 00:56:39,860
What happened down there, huh?
555
00:56:39,960 --> 00:56:42,200
Jesus Christ,
who did this to you?
556
00:56:42,300 --> 00:56:44,513
I mean, what the hell
is going on around here?
557
00:56:46,994 --> 00:56:49,433
- You don't understand.
558
00:56:51,147 --> 00:56:55,283
You go out while
you still have time.
559
00:56:56,970 --> 00:56:57,833
Please.
560
00:57:02,700 --> 00:57:03,530
Hey!
561
00:57:03,630 --> 00:57:05,750
- Take her out of here.
562
00:57:07,492 --> 00:57:11,343
He wants her.
563
00:57:11,443 --> 00:57:12,343
Hey.
564
00:57:14,007 --> 00:57:16,112
- We have to get him out.
565
00:57:16,212 --> 00:57:18,029
We have to get him out!
566
00:57:20,978 --> 00:57:22,939
- I'm a bad man.
567
00:57:23,039 --> 00:57:23,772
- No.
568
00:57:27,288 --> 00:57:28,213
Fucking shit!
569
00:57:34,060 --> 00:57:35,210
God!
570
00:57:41,244 --> 00:57:42,561
You will be mine!
571
00:58:27,016 --> 00:58:27,833
Forgive me.
572
00:58:49,850 --> 00:58:50,583
- Please.
573
00:58:50,683 --> 00:58:52,303
- Hey Nik, come over here
574
00:58:56,668 --> 00:58:58,213
and look at this.
575
00:59:02,096 --> 00:59:03,193
Come over here and look.
576
00:59:25,560 --> 00:59:27,350
Jesus Christ, son of a bitch.
577
00:59:27,450 --> 00:59:29,678
What the fuck is that?
578
00:59:29,778 --> 00:59:30,511
God.
579
00:59:34,230 --> 00:59:35,393
- Not so fast.
580
00:59:37,933 --> 00:59:41,741
- We have to get out, Abe!
581
00:59:41,841 --> 00:59:42,574
- What?
582
00:59:42,674 --> 00:59:43,407
- We have to get out.
583
00:59:43,507 --> 00:59:46,070
- Look, the way I see it, we
got two choices, all right?
584
00:59:46,170 --> 00:59:48,570
We can either forget about
the money and run away.
585
00:59:49,538 --> 00:59:51,080
- Or what?
586
00:59:51,180 --> 00:59:52,940
- Let me end this story
like every other story
587
00:59:53,040 --> 00:59:54,980
in this scumbag
neighborhood, all right?
588
00:59:55,080 --> 00:59:58,643
For you, Mark, and for your kid.
589
00:59:59,813 --> 01:00:01,057
- What?
590
01:00:01,157 --> 01:00:02,917
- You see, I got
a kid too, all right?
591
01:00:03,017 --> 01:00:05,000
A son, he doesn't care about me.
592
01:00:05,100 --> 01:00:07,160
He doesn't wanna
see me or hear for me.
593
01:00:07,260 --> 01:00:08,597
I, I don't blame him,
594
01:00:08,697 --> 01:00:12,740
but right now, you can
fix your future, okay?
595
01:00:12,840 --> 01:00:15,380
So let me fix this, all right?
596
01:00:15,480 --> 01:00:17,273
Let me do just one thing, right?
597
01:00:18,300 --> 01:00:19,210
I'm gonna go down there.
598
01:00:19,310 --> 01:00:22,010
If I see any more of these
things, fucking bad for them.
599
01:00:24,030 --> 01:00:26,120
And then if I don't come
back through that door,
600
01:00:26,220 --> 01:00:27,710
you're gonna stay here real calm,
601
01:00:27,810 --> 01:00:29,126
you're gonna wait
for that son of a bitch.
602
01:00:29,226 --> 01:00:30,903
You're gonna grab that
money and you're gonna go.
603
01:00:31,003 --> 01:00:32,180
You're gonna never look back.
604
01:00:32,280 --> 01:00:33,770
No.
605
01:00:33,870 --> 01:00:35,660
- What do you mean, "No?"
606
01:00:35,760 --> 01:00:37,429
- I'm coming with you.
607
01:00:37,529 --> 01:00:39,103
- Well, that's out of the question.
608
01:00:56,878 --> 01:00:58,710
- Will that be enough?
609
01:00:58,810 --> 01:01:00,560
- Yeah, I always like to be prepared.
610
01:01:02,640 --> 01:01:03,710
Abe?
611
01:01:03,810 --> 01:01:04,543
- What?
612
01:01:06,450 --> 01:01:07,183
- Thanks.
613
01:01:08,220 --> 01:01:09,920
- It's all the same to me.
614
01:01:10,020 --> 01:01:11,320
Half the money's still mine.
615
01:01:13,260 --> 01:01:14,560
- Never turning back, right?
616
01:01:16,050 --> 01:01:16,783
- Never.
617
01:01:34,770 --> 01:01:36,320
What are we looking for?
618
01:01:36,420 --> 01:01:38,180
I ain't got the slightest idea.
619
01:01:38,280 --> 01:01:40,580
Whatever it is is gonna be bad.
620
01:01:40,680 --> 01:01:42,560
Story of my life.
621
01:01:42,660 --> 01:01:43,493
- What's the plan?
622
01:01:45,360 --> 01:01:46,190
What's the plan?
623
01:01:46,290 --> 01:01:47,453
- What's the plan?
624
01:01:48,420 --> 01:01:49,733
We shoot the mother fuckers.
625
01:02:18,089 --> 01:02:18,822
Oh Christ.
626
01:02:20,370 --> 01:02:21,983
- Your plan is perfect.
627
01:02:30,420 --> 01:02:31,153
Who the hell is that?
628
01:02:31,253 --> 01:02:32,423
- He's the man I saw.
629
01:02:33,780 --> 01:02:35,243
He's a dead man.
630
01:02:36,800 --> 01:02:38,720
- Oh my God.
631
01:02:38,820 --> 01:02:39,960
Oh my God.
632
01:02:40,060 --> 01:02:41,153
Oh my God, Abe.
633
01:02:42,583 --> 01:02:47,483
Now is your time.
634
01:02:52,400 --> 01:02:55,470
You are mine.
635
01:02:55,570 --> 01:02:56,750
- Jesus Christ.
636
01:02:56,850 --> 01:02:57,650
Stay cool.
637
01:02:59,040 --> 01:03:00,377
Stay cool.
638
01:03:07,274 --> 01:03:09,091
You will die.
639
01:03:23,339 --> 01:03:24,239
- After you.
640
01:03:35,281 --> 01:03:37,561
I know him.
641
01:03:38,727 --> 01:03:40,250
- He's the homeless guy.
642
01:03:40,350 --> 01:03:43,460
- Oh, wait, wait, he's that hobo
643
01:03:43,560 --> 01:03:44,960
that hangs around the mission.
644
01:03:46,710 --> 01:03:48,290
That's really the whack job.
645
01:03:48,390 --> 01:03:49,793
- What have they done to him?
646
01:03:51,537 --> 01:03:53,187
- Eh, it's too late to ask him.
647
01:03:54,139 --> 01:03:55,622
- And who are they?
648
01:03:57,779 --> 01:04:00,012
Oh my God, what's happening?
649
01:04:01,489 --> 01:04:02,607
Look!
650
01:04:10,254 --> 01:04:10,987
- Jesus.
651
01:04:17,273 --> 01:04:20,536
Whoa, whoa, whoa, you
dirty hobo son of a bitch!
652
01:04:29,485 --> 01:04:30,635
God damn, fuck!
653
01:04:47,450 --> 01:04:49,209
That should do it.
654
01:04:57,958 --> 01:04:58,691
Shit.
655
01:05:02,803 --> 01:05:07,583
- The people in the neighborhood
didn't just disappear.
656
01:05:08,730 --> 01:05:10,163
They ended up down here.
657
01:05:11,100 --> 01:05:14,453
Something drew them
here, as it did us.
658
01:05:19,740 --> 01:05:22,013
- Right, but what?
659
01:05:23,280 --> 01:05:26,063
- These creatures seem weak.
660
01:05:27,180 --> 01:05:28,103
They're like babies.
661
01:05:30,180 --> 01:05:31,530
- And we just find the mommy.
662
01:05:36,600 --> 01:05:38,783
We need a bigger goddamn weapon.
663
01:05:40,586 --> 01:05:41,913
Shit.
664
01:05:42,013 --> 01:05:44,363
Abe, what's going on?
665
01:05:46,590 --> 01:05:48,710
- Well, I'd say it's a blackout,
666
01:05:48,810 --> 01:05:51,290
but I know you wouldn't believe me.
667
01:05:51,390 --> 01:05:52,140
Right.
668
01:05:58,565 --> 01:05:59,977
Abe?
669
01:06:00,077 --> 01:06:00,810
Abe!
670
01:06:02,556 --> 01:06:03,289
Shit.
671
01:06:04,889 --> 01:06:05,622
Abe! Abe!
672
01:06:07,988 --> 01:06:08,721
Abe! Abe!
673
01:06:12,509 --> 01:06:17,409
Abe, where are you, Abe?
674
01:06:19,778 --> 01:06:20,511
Abe?
675
01:06:25,945 --> 01:06:26,678
Mark?
676
01:06:29,090 --> 01:06:30,743
- Who did you think it was?
677
01:06:32,930 --> 01:06:34,815
- That's not possible.
678
01:06:37,410 --> 01:06:39,053
Hey, what's wrong?
679
01:06:40,369 --> 01:06:41,669
Is everything okay, sweetie?
680
01:06:43,279 --> 01:06:44,453
- Never leave me again.
681
01:06:47,160 --> 01:06:48,610
Until the end of time.
682
01:06:56,201 --> 01:06:57,184
- Mark, Mark!
683
01:07:00,503 --> 01:07:01,653
- You are mine!
684
01:07:26,188 --> 01:07:26,921
- Nik!
685
01:07:31,104 --> 01:07:31,837
Nik!
686
01:07:33,390 --> 01:07:34,763
Jesus Christ.
687
01:07:35,970 --> 01:07:37,193
Where the hell are you?
688
01:07:41,189 --> 01:07:41,922
Nik!
689
01:07:56,198 --> 01:07:59,348
Daddy, I was waiting for you.
690
01:08:03,277 --> 01:08:04,010
- Ernie.
691
01:08:08,160 --> 01:08:09,680
Ernie, what are you,
692
01:08:13,151 --> 01:08:14,960
what are you doing here?
693
01:08:15,060 --> 01:08:16,560
I was waiting for you.
694
01:08:20,140 --> 01:08:21,503
- Where is your mother?
695
01:08:22,470 --> 01:08:23,970
I was waiting for you.
696
01:08:27,300 --> 01:08:28,703
I was waiting for you.
697
01:08:31,086 --> 01:08:34,929
I was waiting for you.
698
01:08:35,029 --> 01:08:37,172
I was waiting for you.
699
01:08:37,272 --> 01:08:39,074
I was waiting for you.
700
01:08:39,174 --> 01:08:41,241
I was waiting for you.
701
01:08:41,341 --> 01:08:42,197
I was waiting for you.
702
01:08:42,297 --> 01:08:43,500
- Son of a bitch, son of a bitch.
703
01:08:43,600 --> 01:08:45,667
You goddamn mother fucker!
704
01:08:51,888 --> 01:08:54,038
You trying to give me
a goddamn heart attack?
705
01:08:55,502 --> 01:08:57,795
Get that out of my face.
706
01:08:57,895 --> 01:08:59,545
- We have to get out.
707
01:09:00,497 --> 01:09:02,665
We have to get out!
708
01:10:39,236 --> 01:10:40,870
Something is wrong.
709
01:10:40,970 --> 01:10:42,440
Something is really wrong.
710
01:10:42,540 --> 01:10:43,823
- We should already be out.
711
01:10:45,450 --> 01:10:46,793
How is that possible?
712
01:10:48,163 --> 01:10:49,730
- I got no idea.
713
01:10:49,830 --> 01:10:52,793
I have no idea, 'cause none
of this makes any sense.
714
01:10:53,730 --> 01:10:55,530
- Something's got into our heads, Abe.
715
01:10:56,990 --> 01:10:58,310
- What the hell are you talking about?
716
01:10:58,410 --> 01:11:01,883
- This thing that hides here
doesn't want to let us go.
717
01:11:03,330 --> 01:11:04,373
It needs us.
718
01:11:07,920 --> 01:11:09,740
If it didn't, we'd already be dead.
719
01:11:24,097 --> 01:11:27,560
- Great, must be a secondary exit.
720
01:11:27,660 --> 01:11:28,883
Every bunker has one.
721
01:11:37,980 --> 01:11:39,050
What do we got to lose?
722
01:12:55,046 --> 01:12:56,644
What should we do?
723
01:12:56,744 --> 01:12:58,645
- I don't know, I don't know.
724
01:12:58,745 --> 01:13:00,172
Fuck!
725
01:13:01,105 --> 01:13:02,255
Abe!
726
01:13:03,457 --> 01:13:04,801
- No, I'm all right.
727
01:13:04,901 --> 01:13:05,822
Okay.
728
01:13:23,900 --> 01:13:26,993
- You know, I never imagined
it would end up like this.
729
01:13:28,336 --> 01:13:29,069
- What?
730
01:13:31,620 --> 01:13:32,353
- Freedom.
731
01:13:34,800 --> 01:13:35,933
- Tell me about it.
732
01:13:41,806 --> 01:13:42,706
- I'm sorry.
733
01:13:44,116 --> 01:13:44,933
- For what?
734
01:13:46,943 --> 01:13:49,093
- For everything, for Mark.
735
01:13:56,545 --> 01:13:57,528
Life, life's,
736
01:14:03,947 --> 01:14:05,097
life's a bitch.
737
01:14:06,549 --> 01:14:07,866
Right.
738
01:14:18,387 --> 01:14:20,873
- Eh, you gotta look
at the bright side, hm?
739
01:14:23,700 --> 01:14:25,500
I'll never see the light of day again.
740
01:14:27,420 --> 01:14:28,913
No more shitty days.
741
01:14:31,973 --> 01:14:34,490
- You still have a lot of
work to do on your pep talks.
742
01:14:34,590 --> 01:14:36,120
You know that, right?
743
01:15:14,174 --> 01:15:14,907
- Bingo.
744
01:15:23,529 --> 01:15:27,893
Oh, okay, okay, okay.
745
01:15:29,610 --> 01:15:32,303
Nik, you need to make me a promise.
746
01:15:33,480 --> 01:15:34,790
- A promise?
747
01:15:34,890 --> 01:15:37,880
- When you get out of here,
you gotta find my son.
748
01:15:37,980 --> 01:15:39,320
His name's Ernie, okay?
749
01:15:39,420 --> 01:15:42,053
And then when you find
him, you gotta apologize.
750
01:15:43,950 --> 01:15:47,393
Tell him his dad is sorry
for everything, okay?
751
01:15:49,312 --> 01:15:51,440
- Why can't you do it yourself?
752
01:15:51,540 --> 01:15:53,040
- I ain't gonna get out of here.
753
01:15:54,480 --> 01:15:55,213
Look at me!
754
01:16:02,289 --> 01:16:03,848
Jesus, look at me, will you?
755
01:16:03,948 --> 01:16:04,681
- What are you talking about?
756
01:16:04,781 --> 01:16:07,190
- Look, you're gonna go out,
757
01:16:07,290 --> 01:16:09,200
you're gonna find my son, Ernie,
758
01:16:09,300 --> 01:16:11,120
and you're gonna keep
your promise to me,
759
01:16:11,220 --> 01:16:12,350
you're gonna tell him
760
01:16:12,450 --> 01:16:14,990
that, that, that dad's
very sorry for everything.
761
01:16:15,090 --> 01:16:19,523
Okay, I need you to keep
that promise for me, okay?
762
01:16:24,318 --> 01:16:25,718
- Okay, I promise.
763
01:16:32,167 --> 01:16:32,900
- No.
764
01:17:02,344 --> 01:17:05,161
Is it just me or is it hot in here?
765
01:18:47,490 --> 01:18:49,190
Come on, anybody home?
766
01:19:44,370 --> 01:19:45,923
This place is a shit hole.
767
01:19:49,950 --> 01:19:50,970
Where is Abraham?
768
01:19:52,908 --> 01:19:53,808
- He's gone.
769
01:19:55,975 --> 01:19:56,708
- Gone?
770
01:19:58,693 --> 01:19:59,426
- Yeah.
771
01:20:00,480 --> 01:20:02,680
- Is he, by chance, the
one lying on the sofa?
772
01:20:07,440 --> 01:20:09,323
There's a real party atmosphere here.
773
01:20:13,950 --> 01:20:16,103
Okay, enough with the pleasantries.
774
01:20:17,070 --> 01:20:20,033
As long as that's here,
everything is fine with me.
775
01:20:51,540 --> 01:20:52,613
A deal is a deal.
776
01:20:59,250 --> 01:21:00,653
You can count it if you like.
777
01:21:06,028 --> 01:21:06,761
Okay.
778
01:21:08,573 --> 01:21:09,923
Enough, party girl.
779
01:21:11,953 --> 01:21:12,686
- Hey.
780
01:21:14,580 --> 01:21:15,313
- Yes?
781
01:21:16,545 --> 01:21:19,286
- What's inside?
782
01:21:19,386 --> 01:21:20,453
- Inside what?
783
01:21:22,339 --> 01:21:25,130
The briefcase.
784
01:21:25,230 --> 01:21:27,080
You're telling me
you didn't open it?
785
01:21:30,332 --> 01:21:31,065
No.
786
01:21:33,610 --> 01:21:36,260
Stuff that's out of this world.
51333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.