Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,843 --> 00:00:08,078
Heading into the East Wing
for 10:00 P.M. bed check. Over.
2
00:00:08,146 --> 00:00:10,715
Copy that. East Wing,
10:00 P.M. bed check.
3
00:00:19,563 --> 00:00:22,532
Get in bed, Samantha.
4
00:00:25,770 --> 00:00:28,472
Die! Die! Die!
5
00:00:28,540 --> 00:00:29,773
Colleen.
6
00:00:29,841 --> 00:00:32,676
I'm sorry.
7
00:00:32,744 --> 00:00:34,174
Where's Renee?
8
00:00:34,199 --> 00:00:36,199
She's gone far away.
9
00:00:37,073 --> 00:00:38,340
Code green in East Wing.
10
00:00:38,408 --> 00:00:41,743
Renee Caldwell is missing.
11
00:00:41,812 --> 00:00:44,180
Copy that. Code green, Renee Caldwell.
12
00:00:46,116 --> 00:00:49,517
Security, be advised we are
on code green lockdown.
13
00:00:53,190 --> 00:00:56,126
Renee! Are you in here?
14
00:01:00,295 --> 00:01:01,996
Oh, my God.
15
00:01:03,047 --> 00:01:05,848
Victim's name is
Renee Caldwell, 15 years old.
16
00:01:05,916 --> 00:01:07,383
Last seen at dinner last night.
17
00:01:07,451 --> 00:01:09,285
Roommate says she never
made it back to their room
18
00:01:09,353 --> 00:01:10,886
for lights out.
19
00:01:10,954 --> 00:01:13,623
A nurse found the body during
their 10:00 P.M. bed check.
20
00:01:13,690 --> 00:01:16,025
Thanks, officer Dunn.
21
00:01:16,093 --> 00:01:18,161
You're welcome, Detective.
22
00:01:24,900 --> 00:01:26,801
What, are you marking
your territory or what?
23
00:01:26,869 --> 00:01:29,304
In your dreams. But she was.
24
00:01:29,372 --> 00:01:32,574
Something going on between you two?
25
00:01:32,642 --> 00:01:34,243
Absolutely nothing, I assure you.
26
00:01:34,310 --> 00:01:36,512
Ooh, it didn't seem like nothing.
27
00:01:36,579 --> 00:01:37,778
Trust me.
28
00:01:37,846 --> 00:01:40,714
I'm saving myself for someone special.
29
00:01:49,525 --> 00:01:52,126
She's in full rigor.
Been dead at least 12 hours.
30
00:01:52,194 --> 00:01:53,360
Maybe less.
31
00:01:53,427 --> 00:01:55,695
The room was full
of steam when I got here.
32
00:01:55,763 --> 00:01:56,863
Were the showers on?
33
00:01:56,964 --> 00:01:59,399
All of 'em... full blast, high heat.
34
00:01:59,467 --> 00:02:02,702
Could the hot steam have
accelerated the rigor mortis?
35
00:02:02,770 --> 00:02:05,672
Mm. Look at you, learning stuff.
36
00:02:05,739 --> 00:02:07,140
I read a little.
37
00:02:07,208 --> 00:02:08,642
Smart killer.
38
00:02:08,676 --> 00:02:10,276
Strike in the shower
39
00:02:10,343 --> 00:02:12,711
and then watch all the evidence
wash down the drain.
40
00:02:12,779 --> 00:02:14,680
That's a nasty blow to the head, too.
41
00:02:14,747 --> 00:02:16,582
Three blows, all in the same place
42
00:02:16,650 --> 00:02:18,484
with a blunt object.
43
00:02:18,552 --> 00:02:19,751
So we haven't turned up
a murder weapon yet.
44
00:02:19,819 --> 00:02:21,220
Any idea what we're looking for?
45
00:02:21,288 --> 00:02:22,854
There's too much blood to tell.
46
00:02:22,922 --> 00:02:24,790
We'll know more
once we get her cleaned up.
47
00:02:24,857 --> 00:02:27,559
Renee was a, uh, paranoid schizophrenic.
48
00:02:27,626 --> 00:02:29,760
It's rare in somebody so young.
49
00:02:29,828 --> 00:02:31,429
Strong girl.
50
00:02:31,497 --> 00:02:33,565
She was committed to...
51
00:02:33,632 --> 00:02:35,533
getting out of here,
moving on with her life.
52
00:02:35,601 --> 00:02:38,703
It makes what happened
all the more tragic.
53
00:02:38,770 --> 00:02:41,005
Do you have any idea who did this?
54
00:02:41,073 --> 00:02:43,574
I'm concerned about the safety
of my other patients.
55
00:02:43,641 --> 00:02:46,042
Could someone have just
walked into the building?
56
00:02:46,110 --> 00:02:48,144
No, everybody has to
sign in with security.
57
00:02:48,179 --> 00:02:50,347
And, uh, all the guests
have been accounted for.
58
00:02:50,415 --> 00:02:52,048
Could somebody have broken in?
59
00:02:52,116 --> 00:02:53,450
It's unlikely...
60
00:02:53,518 --> 00:02:55,519
Security does an hourly perimeter check
61
00:02:55,587 --> 00:02:57,886
to ensure all windows
and doors are locked.
62
00:02:57,954 --> 00:02:59,154
There's been no breach.
63
00:02:59,256 --> 00:03:01,257
Then Renee was probably
killed by a patient.
64
00:03:01,325 --> 00:03:04,594
Or... an employee.
65
00:03:04,661 --> 00:03:06,662
It looks that way, unfortunately.
66
00:03:06,730 --> 00:03:08,163
Well, we'd like to start
67
00:03:08,232 --> 00:03:09,833
talking to the girls
as soon as possible.
68
00:03:09,866 --> 00:03:11,267
Of course.
69
00:03:11,335 --> 00:03:13,935
But I insist on being present
during the interviews.
70
00:03:14,002 --> 00:03:15,803
Oh, that's not how it works.
71
00:03:15,871 --> 00:03:17,672
Well, I have a responsibility to protect
72
00:03:17,740 --> 00:03:19,274
the young women in my care,
73
00:03:19,342 --> 00:03:21,809
many of whom are
in a delicate mental state.
74
00:03:21,877 --> 00:03:23,712
Being questioned by two strangers
75
00:03:23,779 --> 00:03:25,146
could be disturbing,
76
00:03:25,214 --> 00:03:27,115
possibly even damaging.
77
00:03:27,182 --> 00:03:28,382
I can't allow you to be there.
78
00:03:28,417 --> 00:03:29,978
Well, then I can't allow the interviews.
79
00:03:30,017 --> 00:03:33,053
Are you impeding our investigation?
80
00:03:33,121 --> 00:03:35,522
My hospital, my rules.
81
00:03:35,590 --> 00:03:38,091
If you don't like it, get a court order.
82
00:03:38,159 --> 00:03:39,627
So Renee was your roommate.
83
00:03:39,694 --> 00:03:41,194
Did you guys get along okay?
84
00:03:41,263 --> 00:03:42,529
Yeah,
85
00:03:42,597 --> 00:03:44,765
till she lied to me.
86
00:03:44,832 --> 00:03:47,032
What did she lie to you about?
87
00:03:47,100 --> 00:03:50,136
She promised never to leave me.
88
00:03:50,203 --> 00:03:54,574
Now she's dead,
and I'll be alone forever.
89
00:03:54,642 --> 00:03:56,309
So do you know anyone who
would want to harm Renee?
90
00:03:56,377 --> 00:03:57,710
Yep.
91
00:03:57,778 --> 00:03:59,279
Definitely.
92
00:03:59,346 --> 00:04:00,880
Who would that be?
93
00:04:00,947 --> 00:04:02,947
Me.
94
00:04:03,015 --> 00:04:05,150
Okay.
95
00:04:05,217 --> 00:04:07,352
Tell us how you did it.
96
00:04:07,420 --> 00:04:11,556
I lured her into the showers
and smashed her head in.
97
00:04:11,624 --> 00:04:13,958
Not like my last victim.
98
00:04:14,026 --> 00:04:15,727
Uh, who... who was that?
99
00:04:15,795 --> 00:04:18,829
President John F. Kennedy.
100
00:04:18,897 --> 00:04:21,699
At least that case is solved.
101
00:04:21,767 --> 00:04:23,734
I should've asked her about Jimmy Hoffa.
102
00:04:23,802 --> 00:04:25,969
We've got no witnesses, no evidence.
103
00:04:26,037 --> 00:04:27,305
We're on fire.
104
00:04:27,372 --> 00:04:28,472
Oh.
105
00:04:29,941 --> 00:04:31,842
I'm so sorry.
106
00:04:36,947 --> 00:04:38,415
I'm not crazy.
107
00:04:38,482 --> 00:04:40,517
I shouldn't even be here.
108
00:04:40,584 --> 00:04:42,084
And I know you've heard that
a lot today,
109
00:04:42,152 --> 00:04:43,386
but it's the truth.
110
00:04:43,454 --> 00:04:45,322
Why'd you give me this note?
111
00:04:45,389 --> 00:04:47,256
I know who killed Renee.
112
00:04:47,325 --> 00:04:50,492
Okay. We're listening.
113
00:04:52,462 --> 00:04:53,942
Last night, I saw a man climbing down
114
00:04:53,963 --> 00:04:55,297
from the heating vent in the hallway,
115
00:04:55,365 --> 00:04:56,765
right outside my room.
116
00:04:56,833 --> 00:04:58,233
What did he look like?
117
00:04:58,301 --> 00:04:59,735
It was too dark.
I couldn't see his face.
118
00:04:59,803 --> 00:05:03,104
What makes you so sure he killed Renee?
119
00:05:03,172 --> 00:05:06,006
Because he came here to kill me
120
00:05:06,074 --> 00:05:08,175
because of what I know.
121
00:05:08,243 --> 00:05:10,511
That's why I'm here...
122
00:05:10,579 --> 00:05:12,680
to keep me from telling the truth.
123
00:05:12,748 --> 00:05:14,014
Then why did he kill Renee?
124
00:05:14,082 --> 00:05:15,483
By mistake.
125
00:05:15,551 --> 00:05:17,418
She lives just across the hall.
126
00:05:17,486 --> 00:05:20,020
What do you know, Darby?
127
00:05:23,958 --> 00:05:26,092
Please believe me. I'm not crazy.
128
00:05:26,160 --> 00:05:27,561
Let's go, Darby.
129
00:05:43,343 --> 00:05:48,343
Body Of Proof 3x10 - Committed
Original air date April 23, 2013
130
00:05:48,437 --> 00:05:53,437
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
131
00:05:53,523 --> 00:05:55,438
Well, that was a bust.
132
00:05:55,482 --> 00:05:56,849
I don't know.
133
00:05:56,917 --> 00:05:58,918
Darby seemed different
than the other girls.
134
00:05:58,985 --> 00:06:00,720
Yeah, a different kind of crazy.
135
00:06:00,788 --> 00:06:02,253
Yeah, that's exactly my point.
136
00:06:02,322 --> 00:06:04,523
She doesn't seem that crazy to me.
137
00:06:04,590 --> 00:06:06,825
Well, neither did J.F.K.'s assassin.
138
00:06:06,892 --> 00:06:09,528
Yeah. Okay. You're right.
139
00:06:09,595 --> 00:06:11,430
Will you say that again?
140
00:06:11,497 --> 00:06:13,598
I want to use it for my ringtone.
141
00:06:13,666 --> 00:06:15,934
If Darby says that she saw a guy
142
00:06:16,001 --> 00:06:17,768
climbing out of the heating vent,
143
00:06:17,836 --> 00:06:20,237
don't you think that you should
at least check it out?
144
00:06:20,305 --> 00:06:23,106
Okay, I'll have C.S.U. process the vent.
145
00:06:23,174 --> 00:06:25,876
Thank you.
146
00:06:33,184 --> 00:06:34,784
Thanks for coming, mom.
147
00:06:34,852 --> 00:06:36,213
Quality time with my only child...
148
00:06:36,220 --> 00:06:37,554
I wouldn't miss it.
149
00:06:37,621 --> 00:06:39,155
But I can see by the look on your face
150
00:06:39,223 --> 00:06:41,524
that this is not a social call, so...
151
00:06:41,592 --> 00:06:42,792
what's going on, Megan?
152
00:06:42,860 --> 00:06:44,193
I know you don't want to talk
153
00:06:44,261 --> 00:06:47,096
about daddy's suicide note.
154
00:06:47,164 --> 00:06:51,266
The lab found a partial print.
155
00:06:51,334 --> 00:06:53,836
Not enough for an I.D., but enough
156
00:06:53,903 --> 00:06:57,105
to determine... it wasn't daddy's.
157
00:06:57,173 --> 00:06:58,640
And of course you believe
that this print
158
00:06:58,708 --> 00:07:01,076
belongs to your father's killer?
159
00:07:01,143 --> 00:07:02,678
It's a possibility.
160
00:07:02,746 --> 00:07:04,380
There are a thousand explanations
161
00:07:04,447 --> 00:07:06,113
for this fingerprint
162
00:07:06,181 --> 00:07:08,182
that don't mean murder.
163
00:07:08,250 --> 00:07:11,386
Right, which is why
I need to see the body.
164
00:07:11,453 --> 00:07:12,887
Oh, I see what's going on here.
165
00:07:12,954 --> 00:07:16,557
Now you need me to sign
an exhumation notice so that...
166
00:07:16,625 --> 00:07:19,994
Mom, I want this to be over
as much as you do.
167
00:07:20,061 --> 00:07:21,995
I seriously doubt that.
168
00:07:22,062 --> 00:07:24,598
Then just sign the order, please.
169
00:07:24,665 --> 00:07:26,767
I need to do this.
170
00:07:26,834 --> 00:07:28,702
A... and if I find nothing on the body...
171
00:07:28,770 --> 00:07:30,236
It's not a body.
172
00:07:30,304 --> 00:07:33,239
It's your father.
173
00:07:33,307 --> 00:07:36,109
If I don't find anything
174
00:07:36,176 --> 00:07:38,043
on the body,
175
00:07:38,111 --> 00:07:40,979
I swear to you, I will let it go.
176
00:07:41,047 --> 00:07:44,450
Have you given a second thought as to
177
00:07:44,518 --> 00:07:47,019
my feelings about this,
178
00:07:47,086 --> 00:07:49,789
about how this could affect my life?
179
00:07:49,856 --> 00:07:51,824
I just want the truth.
180
00:07:54,126 --> 00:07:55,727
No matter who it hurts.
181
00:07:58,363 --> 00:07:59,631
I'm sorry.
182
00:07:59,698 --> 00:08:01,232
I'm not signing.
183
00:08:01,300 --> 00:08:03,000
But...
184
00:08:15,279 --> 00:08:17,013
Hey. What are you doing here?
185
00:08:17,081 --> 00:08:19,182
Just returning your call.
186
00:08:19,250 --> 00:08:21,985
Isn't that usually done by phone?
187
00:08:22,053 --> 00:08:23,533
Yeah, but then I wouldn't get to have
188
00:08:23,555 --> 00:08:25,021
the pleasure of your company.
189
00:08:25,089 --> 00:08:27,256
What can I do for you?
190
00:08:27,324 --> 00:08:30,092
I need help getting an exhumation order.
191
00:08:30,160 --> 00:08:31,360
Who you want to dig up?
192
00:08:31,428 --> 00:08:33,128
My father.
193
00:08:35,666 --> 00:08:37,533
He died when I was 12,
194
00:08:37,601 --> 00:08:40,937
and I grew up thinking
that he killed himself.
195
00:08:41,004 --> 00:08:42,904
Now you're not so sure?
196
00:08:42,972 --> 00:08:46,508
Recently, I got ahold
of his suicide note.
197
00:08:46,576 --> 00:08:50,445
And the lab ran a test,
found a partial print.
198
00:08:50,513 --> 00:08:52,447
Wasn't his.
199
00:08:52,515 --> 00:08:54,182
And you think he was murdered.
200
00:08:54,249 --> 00:08:55,917
Yes, I do.
201
00:08:55,985 --> 00:08:58,853
But I know this is...
it's asking a lot of you.
202
00:08:58,920 --> 00:09:00,888
I'll see what I can do.
203
00:09:02,256 --> 00:09:03,624
What?
204
00:09:05,360 --> 00:09:06,694
I don't know. It's just,
205
00:09:06,761 --> 00:09:08,462
everybody else has been
telling me why I'm wrong,
206
00:09:08,530 --> 00:09:11,465
and I guess I expected you
to do the same.
207
00:09:11,533 --> 00:09:13,066
I trust your instincts.
208
00:09:13,134 --> 00:09:16,736
You tell me something's off,
I believe you.
209
00:09:18,438 --> 00:09:20,439
Cause of death was most likely
210
00:09:20,508 --> 00:09:25,077
an acute subdural hematoma
to the frontal parietal area.
211
00:09:25,145 --> 00:09:27,413
The hemorrhage was caused by
several blows to the skull
212
00:09:27,481 --> 00:09:29,382
in quick succession
213
00:09:29,449 --> 00:09:30,749
with a blunt instrument.
214
00:09:30,817 --> 00:09:33,418
What did the killer use
as a murder weapon?
215
00:09:33,486 --> 00:09:35,521
I got three
depressed skull fractures,
216
00:09:35,588 --> 00:09:37,789
but too small for a hammer.
217
00:09:37,857 --> 00:09:41,226
Yeah, but not too small
for a ball peen hammer.
218
00:09:41,293 --> 00:09:42,494
You might be right.
219
00:09:42,562 --> 00:09:44,863
So how does somebody inside
220
00:09:44,931 --> 00:09:47,899
a mental institution get access
to a ball peen hammer?
221
00:09:47,966 --> 00:09:50,668
Unless the killer came from the outside.
222
00:09:50,736 --> 00:09:52,670
Hey.
223
00:09:52,738 --> 00:09:56,407
Check out this trace
from her left shoulder.
224
00:09:58,376 --> 00:10:00,411
It's odorless but thick,
225
00:10:00,478 --> 00:10:02,579
like petroleum jelly.
226
00:10:02,647 --> 00:10:04,581
Explains why the shower
didn't wash it away.
227
00:10:04,649 --> 00:10:07,017
Bad luck for the killer.
Good luck for us.
228
00:10:08,553 --> 00:10:10,319
What's up, Tommy?
229
00:10:10,387 --> 00:10:12,656
Hey. Turns out Darby's
little sister was murdered
230
00:10:12,723 --> 00:10:13,924
two years ago.
231
00:10:13,991 --> 00:10:15,431
Got the lead detective from the case
232
00:10:15,492 --> 00:10:17,326
coming to give us a crash course.
233
00:10:17,394 --> 00:10:19,327
On my way.
234
00:10:19,395 --> 00:10:21,997
Beth Stone was 5 years old
at the time of her death.
235
00:10:22,065 --> 00:10:23,899
She'd gained some local attention
236
00:10:23,967 --> 00:10:25,634
as a child beauty queen.
237
00:10:25,702 --> 00:10:27,770
Her mother Julia was raising
her two daughters alone
238
00:10:27,837 --> 00:10:30,138
after the death of her husband.
239
00:10:30,206 --> 00:10:31,807
On the night in question,
240
00:10:31,875 --> 00:10:33,609
Julia had put Beth to bed early
241
00:10:33,677 --> 00:10:37,045
so she could watch TV alone with Darby.
242
00:10:38,281 --> 00:10:39,681
An hour later,
243
00:10:39,748 --> 00:10:41,516
they heard Beth screamingfrom her bedroom.
244
00:10:43,086 --> 00:10:44,752
Beth?
245
00:10:44,820 --> 00:10:46,555
Honey?
246
00:10:46,622 --> 00:10:48,557
As they entered her room,
247
00:10:48,624 --> 00:10:51,258
both reported seeing a male suspect
248
00:10:51,326 --> 00:10:54,562
fleeing out the window.
249
00:10:56,531 --> 00:10:58,599
They found Beth in bed...
250
00:10:58,666 --> 00:11:00,701
dead from multiple stab wounds.
251
00:11:00,768 --> 00:11:02,203
What did the body tell you?
252
00:11:02,270 --> 00:11:03,870
Cause of death was exsanguination
253
00:11:03,938 --> 00:11:05,939
due to aortic laceration.
254
00:11:06,007 --> 00:11:07,673
Got a profile on the killer?
255
00:11:07,741 --> 00:11:10,577
Single white male
in his mid to late 20s,
256
00:11:10,644 --> 00:11:11,811
a loner.
257
00:11:11,878 --> 00:11:13,980
Any chance that he knew Beth?
258
00:11:14,047 --> 00:11:16,048
I've always believed he spotted Beth
259
00:11:16,117 --> 00:11:18,518
at one of her beauty pageants.
260
00:11:18,586 --> 00:11:21,053
Those things are a magnet
for pedophiles.
261
00:11:21,122 --> 00:11:22,387
Mm.
262
00:11:22,455 --> 00:11:24,789
Do you think my guy
also killed your victim?
263
00:11:24,857 --> 00:11:26,592
It's not likely.
264
00:11:26,659 --> 00:11:27,759
We're still getting some background
265
00:11:27,827 --> 00:11:28,867
on Darby right now, though.
266
00:11:28,894 --> 00:11:31,163
Well, keep me in the loop.
267
00:11:31,231 --> 00:11:34,466
I still keep a picture
of Beth in my wallet.
268
00:11:34,534 --> 00:11:38,036
It'll stay there
until I catch the bastard.
269
00:11:38,104 --> 00:11:40,571
You want to interview Darby?
270
00:11:40,639 --> 00:11:41,972
That's right.
271
00:11:42,040 --> 00:11:44,142
How nice of you to ask
my permission this time.
272
00:11:44,209 --> 00:11:45,610
So what did Darby tell you?
273
00:11:45,677 --> 00:11:47,578
Darby claims that a male suspect
274
00:11:47,646 --> 00:11:50,148
climbed out of the heating vent
across the hall from her room
275
00:11:50,215 --> 00:11:51,782
the night of the murder.
276
00:11:51,850 --> 00:11:53,317
Well, this explains why
there's a crime scene unit
277
00:11:53,385 --> 00:11:54,851
crawling around in my ceiling.
278
00:11:54,918 --> 00:11:58,488
She also believes that she was
the killer's intended target
279
00:11:58,556 --> 00:12:00,257
and that Renee was killed by mistake.
280
00:12:00,324 --> 00:12:01,658
Two days ago,
281
00:12:01,725 --> 00:12:02,892
Darby didn't want to go
to her group meeting
282
00:12:02,960 --> 00:12:04,294
so she went to the infirmary
283
00:12:04,362 --> 00:12:05,923
and she was complaining about back pain.
284
00:12:05,929 --> 00:12:07,096
I assure you,
285
00:12:07,165 --> 00:12:09,832
the man in the vent
is equally fictitious.
286
00:12:09,900 --> 00:12:11,700
What was Darby's diagnosis again?
287
00:12:11,768 --> 00:12:13,329
You know I can't discuss that with you.
288
00:12:13,370 --> 00:12:14,770
How convenient.
289
00:12:14,837 --> 00:12:16,405
You don't get it, do you?
290
00:12:16,473 --> 00:12:18,307
Until you find Renee's killer,
291
00:12:18,375 --> 00:12:20,809
all of my patients are at risk.
292
00:12:20,877 --> 00:12:23,279
We want to talk to Darby
and we want to talk to her now.
293
00:12:23,346 --> 00:12:24,506
Well, now is not a good time.
294
00:12:24,514 --> 00:12:26,648
Why not?
295
00:12:26,715 --> 00:12:28,883
What are you hiding, doctor?
296
00:12:33,121 --> 00:12:34,755
Darby?
297
00:12:34,823 --> 00:12:35,890
Huh?
298
00:12:35,957 --> 00:12:37,325
Darby, can you hear me?
299
00:12:39,861 --> 00:12:41,629
What the hell did you give her?
300
00:12:41,697 --> 00:12:43,564
Mild sedative.
301
00:12:43,631 --> 00:12:45,599
This is not mild.
302
00:12:45,667 --> 00:12:48,268
You're punishing her for
talking to us behind your back.
303
00:12:48,336 --> 00:12:50,304
Don't you dare presume
to judge my decision.
304
00:12:50,371 --> 00:12:51,838
You're only here
because I'm allowing it.
305
00:12:51,906 --> 00:12:53,773
Darby's my patient.
306
00:12:53,841 --> 00:12:55,175
Don't even try to play
the doctor card with me.
307
00:12:55,243 --> 00:12:57,644
You're way out of your league.
308
00:12:57,712 --> 00:13:00,180
Megan, let's go.
309
00:13:00,247 --> 00:13:02,648
We'll be back tomorrow
with your court order.
310
00:13:02,717 --> 00:13:05,085
She better be lucid and alert.
311
00:13:05,152 --> 00:13:06,652
You understand me?
312
00:13:16,250 --> 00:13:18,406
Malcolm is definitely
keeping Darby sedated
313
00:13:18,436 --> 00:13:19,603
so she can't talk to us.
314
00:13:19,670 --> 00:13:21,798
Well, he's definitely got an ego.
315
00:13:21,857 --> 00:13:24,792
But it's possible that Darby
had a manic episode.
316
00:13:24,860 --> 00:13:26,694
Oh, so it's just a coincidence?
317
00:13:26,761 --> 00:13:28,196
Like it's a coincidence
that he didn't want us
318
00:13:28,263 --> 00:13:29,703
talking to his other patients alone?
319
00:13:29,731 --> 00:13:31,171
Megan, you just need to ask yourself
320
00:13:31,233 --> 00:13:32,600
if you're being objective here.
321
00:13:32,667 --> 00:13:34,002
Really, do I?
322
00:13:34,069 --> 00:13:35,535
Yes. You've got a 14-year-old
daughter at home.
323
00:13:35,603 --> 00:13:37,043
It's only natural you're gonna start
324
00:13:37,105 --> 00:13:38,938
feeling protective of Darby.
325
00:13:39,007 --> 00:13:40,607
Tommy, I'm a big girl.
326
00:13:40,674 --> 00:13:42,775
I can separate my feelings
from the case.
327
00:13:42,843 --> 00:13:44,044
And maybe you're right.
328
00:13:44,112 --> 00:13:45,479
Maybe Darby's making the whole thing up.
329
00:13:45,546 --> 00:13:47,047
But no one should have
330
00:13:47,115 --> 00:13:49,115
that much power over other people.
331
00:13:49,168 --> 00:13:50,688
I found something, Detective Sullivan.
332
00:13:50,702 --> 00:13:52,182
Please tell me it's the murder weapon.
333
00:13:52,203 --> 00:13:53,369
No such luck,
334
00:13:53,437 --> 00:13:54,437
but the vent's pretty banged up inside.
335
00:13:54,505 --> 00:13:55,872
Someone definitely used it
336
00:13:55,940 --> 00:13:57,507
to climb down from the roof
and enter here.
337
00:13:57,575 --> 00:13:59,876
How do you know it wasn't
damaged before the murder?
338
00:13:59,944 --> 00:14:01,211
They just had a routine inspection.
339
00:14:01,278 --> 00:14:02,946
It was fine three days ago.
340
00:14:03,014 --> 00:14:05,115
There's more.
We also found trace amounts
341
00:14:05,183 --> 00:14:07,616
of this thick, sticky substance.
342
00:14:07,684 --> 00:14:09,164
Which the suspect could've left behind
343
00:14:09,186 --> 00:14:10,986
when he accidentally touched
the vent cover.
344
00:14:11,054 --> 00:14:12,321
I sent a sample to the lab.
345
00:14:12,388 --> 00:14:15,157
We found a similar substance
on Renee's body.
346
00:14:15,225 --> 00:14:16,592
If that matches,
347
00:14:16,659 --> 00:14:18,094
then whoever came through
this vent killed Renee.
348
00:14:18,161 --> 00:14:21,697
And it confirms Darby's story.
349
00:14:28,670 --> 00:14:30,872
Dr. Malcolm's letting you
talk to me alone?
350
00:14:30,940 --> 00:14:32,974
Didn't have a choice.
351
00:14:33,042 --> 00:14:35,810
Your story checks out, Darby.
352
00:14:35,878 --> 00:14:38,379
And we also know about your sister.
353
00:14:38,447 --> 00:14:42,282
So we are here...
354
00:14:42,350 --> 00:14:44,752
just to listen.
355
00:14:44,819 --> 00:14:47,087
Thank you.
356
00:14:48,990 --> 00:14:51,125
You know, the scariest part
about being committed here
357
00:14:51,192 --> 00:14:54,628
is that overnight, no one
believes a word you say anymore.
358
00:14:54,695 --> 00:14:57,363
Everything out of your mouth
just sounds crazy.
359
00:14:57,430 --> 00:14:58,898
Even the truth.
360
00:14:58,966 --> 00:15:01,033
Especially the truth.
361
00:15:01,101 --> 00:15:03,803
So let's assume you were the real target
362
00:15:03,871 --> 00:15:05,404
and not Renee.
363
00:15:05,472 --> 00:15:07,273
Who would want to kill you?
364
00:15:09,509 --> 00:15:11,042
My mother.
365
00:15:11,110 --> 00:15:13,344
Darby, I thought you said you saw a man
366
00:15:13,412 --> 00:15:15,781
going down a vent.
367
00:15:15,848 --> 00:15:18,583
Yes. She hired him to kill me.
368
00:15:18,651 --> 00:15:21,586
And why would she do that?
369
00:15:24,423 --> 00:15:27,224
Darby, it's okay.
370
00:15:29,060 --> 00:15:31,796
I saw her
kill my little sister.
371
00:15:34,065 --> 00:15:36,633
Darby, there's no evidence
linking your mother
372
00:15:36,701 --> 00:15:38,302
to Beth's murder.
373
00:15:38,369 --> 00:15:40,871
She destroyed it. The knife, too.
374
00:15:40,939 --> 00:15:42,572
Yeah, but in the police report,
375
00:15:42,640 --> 00:15:43,973
you and your mother both said
376
00:15:44,041 --> 00:15:45,708
you saw Beth's killer
leaving through a window.
377
00:15:45,776 --> 00:15:47,743
No, my mom made me lie.
378
00:15:47,812 --> 00:15:49,145
She said if I didn't,
379
00:15:49,213 --> 00:15:52,515
child services would come,
and I'd have no one.
380
00:15:52,582 --> 00:15:55,785
So you covered up for her?
381
00:15:55,853 --> 00:15:57,586
I tried to.
382
00:15:59,122 --> 00:16:01,223
For six months,
Beth was in my nightmares,
383
00:16:01,291 --> 00:16:03,758
begging me to stand up for her.
384
00:16:05,829 --> 00:16:07,309
I finally realized that...
385
00:16:07,363 --> 00:16:08,730
if I didn't tell the truth,
386
00:16:08,798 --> 00:16:10,933
I wouldn't be able to live with myself.
387
00:16:12,335 --> 00:16:14,169
Mom caught me trying to call the police
388
00:16:14,237 --> 00:16:16,537
and freaked out.
389
00:16:16,604 --> 00:16:19,340
That's why she sent me here...
390
00:16:19,407 --> 00:16:21,475
to shut me up.
391
00:16:21,543 --> 00:16:25,279
Nobody believes a mental patient.
392
00:16:25,347 --> 00:16:27,248
But, Darby, you've
been here for two years.
393
00:16:27,316 --> 00:16:29,217
Why would your mother wait that long?
394
00:16:29,284 --> 00:16:31,518
Why would she suddenly
decide now to kill you?
395
00:16:31,586 --> 00:16:33,053
I think Dr. Malcolm told her
396
00:16:33,120 --> 00:16:35,622
that he couldn't control me anymore.
397
00:16:35,690 --> 00:16:37,190
Malcolm's in on this?
398
00:16:37,258 --> 00:16:38,459
Yes.
399
00:16:38,526 --> 00:16:40,461
He knows I'm not really crazy.
400
00:16:40,528 --> 00:16:43,129
My mother pays him
to make sure I keep quiet.
401
00:16:43,197 --> 00:16:44,698
Why do you think he's been
trying so hard
402
00:16:44,766 --> 00:16:46,166
to keep you away from me?
403
00:16:48,435 --> 00:16:51,771
I'm so scared.
404
00:16:51,839 --> 00:16:54,273
Will you help me?
405
00:17:02,949 --> 00:17:04,229
Megan, you just gotta calm down.
406
00:17:04,283 --> 00:17:06,050
I want to talk to
Darby's mother right now.
407
00:17:06,118 --> 00:17:07,753
We will, as soon as I can check
408
00:17:07,820 --> 00:17:09,320
the financial connection
between her and Malcolm.
409
00:17:09,389 --> 00:17:10,589
What, you don't believe her?
410
00:17:10,656 --> 00:17:12,290
It's just a really elaborate story.
411
00:17:12,358 --> 00:17:14,058
For all we know, Renee's murder
412
00:17:14,126 --> 00:17:16,094
has nothing to do with Darby at all.
413
00:17:16,161 --> 00:17:18,797
Evidence proved her right
about the heating vent.
414
00:17:18,865 --> 00:17:20,197
Doesn't mean she's right
about everything.
415
00:17:20,265 --> 00:17:21,632
And she is a mental patient.
416
00:17:21,700 --> 00:17:22,867
I don't know, Tommy.
417
00:17:22,934 --> 00:17:24,935
I looked her right in the eye...
418
00:17:25,003 --> 00:17:26,704
I believe her.
419
00:17:27,906 --> 00:17:29,440
Hey.
420
00:17:29,508 --> 00:17:31,876
What brings you here?
421
00:17:31,943 --> 00:17:36,078
Just dropping off some paperwork.
422
00:17:36,146 --> 00:17:38,214
Well, nice to see you.
423
00:17:38,282 --> 00:17:39,783
Actually, I came to see you.
424
00:17:39,850 --> 00:17:41,684
Can I ask you something?
425
00:17:41,752 --> 00:17:42,952
Sure.
426
00:17:43,020 --> 00:17:44,521
This might seem a little awkward,
427
00:17:44,588 --> 00:17:47,624
but I just want to make sure
I'm not stepping on any toes.
428
00:17:47,691 --> 00:17:50,059
Okay.
429
00:17:50,127 --> 00:17:52,368
Is something going on between
you and Detective Sullivan?
430
00:17:52,429 --> 00:17:54,363
That's none of your business.
431
00:17:54,431 --> 00:17:55,798
Look, I'm just asking
432
00:17:55,865 --> 00:17:57,633
because Tommy and I
went out a few weeks ago.
433
00:17:57,700 --> 00:18:00,569
Like a...
434
00:18:00,637 --> 00:18:02,738
"date" date?
435
00:18:02,806 --> 00:18:04,773
Yeah, to a Flyers game.
436
00:18:04,841 --> 00:18:06,375
And we had a great time.
437
00:18:06,443 --> 00:18:09,010
But if you two are involved...
438
00:18:09,078 --> 00:18:11,779
I... I just need to know what to do here.
439
00:18:11,847 --> 00:18:15,350
Hey, you do whatever you want.
440
00:18:18,087 --> 00:18:19,787
So...
441
00:18:19,855 --> 00:18:22,623
Darby claims that the murderer
killed Renee by accident
442
00:18:22,691 --> 00:18:24,624
that she was actually
the intended victim,
443
00:18:24,692 --> 00:18:27,227
and that you orchestrated it all.
444
00:18:27,295 --> 00:18:29,096
That is ridiculous.
445
00:18:29,164 --> 00:18:31,265
She also says you killed Beth.
446
00:18:31,333 --> 00:18:33,200
My daughter's a very sick girl.
447
00:18:33,268 --> 00:18:36,136
So you're saying it isn't true.
448
00:18:36,204 --> 00:18:38,172
Of course not.
449
00:18:38,239 --> 00:18:40,306
I'm sorry. I had to ask.
450
00:18:43,877 --> 00:18:48,314
I apologize. I know you're
just trying to do your job.
451
00:18:48,382 --> 00:18:51,117
But it is very hard for me
to hear about Darby's delusions.
452
00:18:51,185 --> 00:18:53,886
They're why I had her committed
in the first place.
453
00:18:53,954 --> 00:18:57,356
I'm sure this is very stressful on you.
454
00:19:00,693 --> 00:19:02,660
What do you want from me?
455
00:19:02,728 --> 00:19:04,129
The law prohibits Dr. Malcolm
456
00:19:04,197 --> 00:19:06,965
from disclosing Darby's diagnosis.
457
00:19:07,033 --> 00:19:09,534
We were hoping you could tell us.
458
00:19:09,602 --> 00:19:11,736
Darby has
borderline personality disorder
459
00:19:11,804 --> 00:19:14,571
with psychosis.
460
00:19:14,639 --> 00:19:18,575
Was that triggered
by the murder of her sister?
461
00:19:18,643 --> 00:19:21,212
Uh, no, but it did
push her over the edge.
462
00:19:21,279 --> 00:19:23,214
So her symptoms appeared previously?
463
00:19:23,281 --> 00:19:25,216
I really don't know when it started.
464
00:19:25,283 --> 00:19:27,784
She was always a very...
465
00:19:27,852 --> 00:19:29,886
emotionally fragile child.
466
00:19:29,953 --> 00:19:31,787
Is there any documentation
467
00:19:31,855 --> 00:19:34,557
of this illness from childhood?
468
00:19:36,260 --> 00:19:38,128
No.
469
00:19:38,195 --> 00:19:39,795
Why would that matter?
470
00:19:39,863 --> 00:19:41,597
Oh, it's just interesting.
471
00:19:41,665 --> 00:19:44,233
Most mental patients have a long,
472
00:19:44,300 --> 00:19:47,136
well-documented history of their illness
473
00:19:47,203 --> 00:19:49,371
before they're committed.
474
00:19:49,439 --> 00:19:52,908
All Darby had was... your word.
475
00:19:52,975 --> 00:19:57,246
You're beginning to believe
my daughter's lies.
476
00:19:57,313 --> 00:20:00,081
So it's not true
that you and Dr. Malcolm
477
00:20:00,149 --> 00:20:02,283
colluded to kill Darby?
478
00:20:02,351 --> 00:20:04,252
No.
479
00:20:04,319 --> 00:20:07,255
See, this is typical Darby.
480
00:20:07,322 --> 00:20:08,923
She turns everyone who tries to help her
481
00:20:08,924 --> 00:20:10,124
into her mortal enemy.
482
00:20:10,192 --> 00:20:11,859
We've done a little investigating
483
00:20:11,927 --> 00:20:13,461
into your financials.
484
00:20:13,529 --> 00:20:16,430
You've donated quite a bit
of money to the hospital.
485
00:20:16,497 --> 00:20:20,033
So that means that I killed my daughter?
486
00:20:20,101 --> 00:20:22,202
You tell me.
487
00:20:22,270 --> 00:20:23,803
I gifted that money
488
00:20:23,871 --> 00:20:26,873
because I believe in Dr. Malcolm's work.
489
00:20:26,941 --> 00:20:28,975
Or you paid him off
to keep Darby silent.
490
00:20:29,043 --> 00:20:30,610
How dare you.
491
00:20:30,678 --> 00:20:32,945
I did not have her committed
'cause I want to get rid of her.
492
00:20:33,012 --> 00:20:34,980
I want to help her so that
she can come home someday.
493
00:20:35,048 --> 00:20:36,748
And that is why I told Dr. Malcolm
494
00:20:36,816 --> 00:20:38,617
that he could start this new treatment.
495
00:20:38,685 --> 00:20:41,220
What treatment?
496
00:20:41,288 --> 00:20:42,721
Electroshock therapy?
497
00:20:42,789 --> 00:20:44,390
Electroconvulsive therapy.
498
00:20:44,458 --> 00:20:46,392
Darby's been deeply depressed
ever since Renee's death.
499
00:20:46,460 --> 00:20:49,026
She's not depressed.
She's... she's terrified.
500
00:20:49,095 --> 00:20:50,528
Dr. Hunt, I had no idea
501
00:20:50,596 --> 00:20:52,530
you had credentials in psychiatry.
502
00:20:52,598 --> 00:20:55,400
E.C.T. is like playing
Russian roulette with her brain.
503
00:20:55,468 --> 00:20:58,503
It's controversial
because it's unpredictable.
504
00:20:58,571 --> 00:21:00,171
I've had more success
treating depression with E.C.T.
505
00:21:00,239 --> 00:21:01,372
than prescription meds.
506
00:21:01,440 --> 00:21:03,374
It also causes memory loss.
507
00:21:03,442 --> 00:21:05,442
Or maybe that's the point.
508
00:21:05,510 --> 00:21:07,043
Okay, look, can we just
hold off on the procedure
509
00:21:07,112 --> 00:21:08,479
till we get to the bottom of this?
510
00:21:08,546 --> 00:21:10,013
Maybe as a gesture of good faith...
511
00:21:10,081 --> 00:21:12,483
I'm all out of good faith, Detective.
512
00:21:12,550 --> 00:21:13,550
You're intruding in the therapy
513
00:21:13,618 --> 00:21:15,152
of a very sick girl
514
00:21:15,220 --> 00:21:17,887
who, contrary to
your baseless accusations,
515
00:21:17,955 --> 00:21:19,323
I'm trying to help.
516
00:21:19,390 --> 00:21:20,823
We think that her mother hired somebody
517
00:21:20,890 --> 00:21:22,525
to break in here and kill Darby.
518
00:21:22,593 --> 00:21:25,060
Maybe with a little help
from the inside.
519
00:21:25,129 --> 00:21:26,629
You should listen to yourself.
520
00:21:26,696 --> 00:21:29,999
Why? You think I'm going crazy, too?
521
00:21:30,066 --> 00:21:32,502
I'm gonna put a stop to this.
522
00:21:32,569 --> 00:21:34,703
An appeal can take weeks to get.
523
00:21:34,771 --> 00:21:36,971
Let me know when you have one.
524
00:21:40,343 --> 00:21:41,510
Thanks.
525
00:21:41,577 --> 00:21:44,779
Well, somebody looks properly sedated.
526
00:21:44,847 --> 00:21:46,981
Louisa doesn't mess around.
527
00:21:47,049 --> 00:21:48,550
This little lady's feeling no pain.
528
00:21:50,253 --> 00:21:51,319
Ready?
529
00:21:51,387 --> 00:21:53,154
Yep.
530
00:21:53,221 --> 00:21:56,757
All right.
531
00:21:56,824 --> 00:21:58,725
I'll be right back to strap her in.
532
00:21:58,793 --> 00:21:59,692
Okay.
533
00:22:05,098 --> 00:22:08,234
You know your mother and I
only want what's good for you.
534
00:22:09,470 --> 00:22:10,936
Ah. Okay.
535
00:22:11,004 --> 00:22:13,473
Don't you worry about a thing.
536
00:22:15,375 --> 00:22:17,309
You're just gonna...
537
00:22:17,377 --> 00:22:20,245
take a little nap.
538
00:22:20,313 --> 00:22:22,714
You look like a little angel.
539
00:22:22,782 --> 00:22:25,651
Here's your halo.
540
00:22:27,187 --> 00:22:29,721
Don't you worry about a thing.
541
00:22:29,789 --> 00:22:32,089
You ready for a little rest?
542
00:22:32,157 --> 00:22:33,924
Hmm?
543
00:22:33,992 --> 00:22:35,959
Okay.
544
00:23:07,529 --> 00:23:08,865
Darby escaped?
545
00:23:08,897 --> 00:23:10,263
Less than an hour ago.
546
00:23:10,331 --> 00:23:11,732
Apparently she attacked Dr. Malcolm
547
00:23:11,800 --> 00:23:13,734
just as he was about to start E.C.T.
548
00:23:13,802 --> 00:23:15,870
Oh, Jesus. I don't blame her.
549
00:23:15,937 --> 00:23:17,537
I've got ten units
that are combing the streets.
550
00:23:17,605 --> 00:23:19,105
Darby's got an aunt lives
just outside the city.
551
00:23:19,172 --> 00:23:20,573
She may try to contact her.
552
00:23:20,641 --> 00:23:22,121
I think we should head out there now.
553
00:23:22,142 --> 00:23:23,610
She'll show up.
554
00:23:23,677 --> 00:23:25,144
Hope so. Don't want to see
anyone else get hurt.
555
00:23:25,212 --> 00:23:26,913
She was protecting herself.
556
00:23:26,981 --> 00:23:29,516
Megan, we don't know
what this girl's capable of.
557
00:23:29,583 --> 00:23:31,083
I just got a call from Dr. Malcolm.
558
00:23:31,151 --> 00:23:32,919
He's filing a complaint against us.
559
00:23:32,987 --> 00:23:34,753
Been a few of those lately.
560
00:23:34,821 --> 00:23:36,155
Based on what?
561
00:23:36,223 --> 00:23:37,589
He blames you for Darby's escape.
562
00:23:37,657 --> 00:23:39,025
Why?
563
00:23:39,092 --> 00:23:40,493
I don't know. Maybe it has
something to do
564
00:23:40,560 --> 00:23:42,128
with you validating Darby's delusions,
565
00:23:42,195 --> 00:23:43,562
which then triggered her manic episode.
566
00:23:43,630 --> 00:23:44,863
Oh, please.
567
00:23:44,931 --> 00:23:46,598
He's blaming me to cover his own ass.
568
00:23:46,666 --> 00:23:48,667
Maybe. Or maybe he's right.
569
00:23:48,735 --> 00:23:50,402
Excuse me?
570
00:23:50,469 --> 00:23:53,171
Dr. Malcolm is a highly respected
571
00:23:53,239 --> 00:23:54,519
member of the medical community.
572
00:23:54,573 --> 00:23:55,773
So am I.
573
00:23:55,841 --> 00:23:57,008
And you've managed to piss
both of us off
574
00:23:57,076 --> 00:23:58,510
inside of a week.
575
00:23:58,577 --> 00:24:00,478
I am right about Malcolm.
He's involved in this.
576
00:24:00,546 --> 00:24:02,213
You better be.
577
00:24:03,982 --> 00:24:05,482
Wow.
578
00:24:08,219 --> 00:24:09,986
Hey, Lace. What's up?
579
00:24:10,055 --> 00:24:11,422
Everything's fine.
580
00:24:11,489 --> 00:24:13,424
Um, a friend of yours
stopped by, though.
581
00:24:13,491 --> 00:24:16,393
Her name's Darby.
582
00:24:16,461 --> 00:24:18,328
Uh...
583
00:24:18,396 --> 00:24:21,330
Yeah, I... I know her from work.
584
00:24:21,398 --> 00:24:23,366
That's what she said, too.
585
00:24:23,434 --> 00:24:24,867
I told her you wouldn't
be home for hours,
586
00:24:24,935 --> 00:24:26,936
but she insisted on waiting.
587
00:24:27,003 --> 00:24:30,239
Okay. You know, actually,
I'm heading there right now.
588
00:24:30,307 --> 00:24:32,442
Okay, cool. See you soon.
589
00:24:32,509 --> 00:24:33,642
Lace...
590
00:24:33,710 --> 00:24:34,843
Damn it.
591
00:24:34,911 --> 00:24:36,079
What's going on?
592
00:24:36,146 --> 00:24:37,912
Darby's at my apartment with Lacey.
593
00:24:43,018 --> 00:24:44,553
Lacey.
594
00:24:44,620 --> 00:24:45,887
Aah!
595
00:24:45,955 --> 00:24:47,255
Lacey!
596
00:24:54,463 --> 00:24:56,197
Hi, girls.
597
00:24:56,264 --> 00:24:57,565
Hey, mom.
598
00:24:57,632 --> 00:24:59,066
Darby just played "Zax"
on a triple word score
599
00:24:59,134 --> 00:25:00,267
for 110 points.
600
00:25:00,335 --> 00:25:01,702
She's killing me.
601
00:25:01,769 --> 00:25:03,604
How'd you get so good?
602
00:25:03,671 --> 00:25:05,439
Not much else to do where I live.
603
00:25:05,507 --> 00:25:06,640
Hey, Darby, why don't you
604
00:25:06,708 --> 00:25:09,442
start putting your things together?
605
00:25:09,510 --> 00:25:11,244
Please don't make me go back.
606
00:25:11,312 --> 00:25:12,579
We're just going to
the station. That's all.
607
00:25:15,983 --> 00:25:17,817
Darby, we're not gonna let
anything happen to you.
608
00:25:17,884 --> 00:25:20,186
I promise.
609
00:25:20,254 --> 00:25:22,155
Give me a call first next time, okay?
610
00:25:22,223 --> 00:25:23,889
- I'm sorry.
- It's fine.
611
00:25:23,957 --> 00:25:26,024
You two girls say good-bye.
612
00:25:26,092 --> 00:25:28,026
When you said you didn't
want to go back,
613
00:25:28,094 --> 00:25:29,261
where did you mean?
614
00:25:29,329 --> 00:25:31,396
A mental institution.
615
00:25:31,464 --> 00:25:33,232
Oh.
616
00:25:33,299 --> 00:25:35,334
I don't really belong there.
617
00:25:35,401 --> 00:25:38,203
Dr. Hunt's trying to make sure
that I never have to go back.
618
00:25:38,271 --> 00:25:40,606
She seems like a really cool mom.
619
00:25:40,673 --> 00:25:41,839
Definitely.
620
00:25:41,906 --> 00:25:43,974
I mean, she may stress case
621
00:25:44,042 --> 00:25:46,110
and she likes to act
all tough sometimes,
622
00:25:46,178 --> 00:25:49,147
but she really just wants
to help people.
623
00:25:50,749 --> 00:25:52,216
Thank you.
624
00:25:52,284 --> 00:25:53,751
For what?
625
00:25:53,818 --> 00:25:56,587
For not sending her back to that place.
626
00:25:56,655 --> 00:25:58,455
Yeah, I'm just not convinced
that Dr. Malcolm knows
627
00:25:58,523 --> 00:26:00,089
what's best for Darby.
628
00:26:00,158 --> 00:26:01,625
She is a minor,
629
00:26:01,692 --> 00:26:04,561
so we are legally obligated
to tell him we found her.
630
00:26:04,629 --> 00:26:06,896
How do we keep him away from her?
631
00:26:06,964 --> 00:26:08,765
I could claim she tried to assault me.
632
00:26:08,832 --> 00:26:10,467
I was forced to take her into custody.
633
00:26:14,037 --> 00:26:16,738
You were wrong, by the way.
634
00:26:16,806 --> 00:26:18,740
Which time are we talking about?
635
00:26:18,808 --> 00:26:20,643
When I look at Darby, I don't see Lacey.
636
00:26:20,710 --> 00:26:22,411
I see me.
637
00:26:22,479 --> 00:26:26,582
I know a little something
about not being heard,
638
00:26:26,650 --> 00:26:29,151
having a mother
who wants you to live a lie.
639
00:26:29,218 --> 00:26:31,586
Yeah, I want to protect her. I...
640
00:26:31,654 --> 00:26:33,254
Nobody should feel alone like that.
641
00:26:33,322 --> 00:26:36,123
And if it's not me, who else?
642
00:26:39,428 --> 00:26:41,929
Just take us through
the night Beth was killed,
643
00:26:41,997 --> 00:26:44,065
step by step.
644
00:26:44,132 --> 00:26:46,900
I don't like to think about it.
645
00:26:46,967 --> 00:26:48,302
I know, honey.
646
00:26:48,369 --> 00:26:49,903
We're hoping that
you'll remember something
647
00:26:49,970 --> 00:26:51,505
that we could use as proof
648
00:26:51,573 --> 00:26:54,408
that... your mother killed Beth.
649
00:26:54,475 --> 00:26:58,445
I know it won't be easy,
but will you try?
650
00:27:00,715 --> 00:27:04,717
Mom put Beth to bed so that
we could watch TV together.
651
00:27:04,784 --> 00:27:06,819
But Beth didn't want to go to sleep.
652
00:27:06,886 --> 00:27:10,856
She wanted to watch TV, too,
so... she started screaming.
653
00:27:10,924 --> 00:27:12,858
Did your mother go to check on Beth?
654
00:27:12,926 --> 00:27:14,993
Three times.
655
00:27:15,061 --> 00:27:16,629
The last time...
656
00:27:16,697 --> 00:27:21,600
mom went up,
she just... didn't come back.
657
00:27:21,667 --> 00:27:24,869
Then it got quiet...
658
00:27:24,937 --> 00:27:27,706
too quiet.
659
00:27:37,081 --> 00:27:38,642
When I went up to check on them,
660
00:27:38,650 --> 00:27:40,417
I got this sick feelingin the pit of my stomach.
661
00:27:41,919 --> 00:27:43,086
Mom?
662
00:27:43,154 --> 00:27:44,722
Mom!
663
00:27:44,789 --> 00:27:48,859
No, mommy!
664
00:27:48,926 --> 00:27:51,060
- She made me promise not to tell.
- Beth!
665
00:27:51,128 --> 00:27:52,862
Then she got rid of her clothes
and the knife.
666
00:27:52,929 --> 00:27:54,250
And she even opened Beth's window
667
00:27:54,298 --> 00:27:56,966
to make it look like
an intruder had broken in.
668
00:27:57,033 --> 00:27:59,101
What was your mom wearing that night?
669
00:28:00,671 --> 00:28:02,505
Gray slacks,
670
00:28:02,573 --> 00:28:05,241
gray sweater,
671
00:28:05,308 --> 00:28:07,576
and slippers...
672
00:28:10,413 --> 00:28:12,113
and her pearl necklace.
673
00:28:14,850 --> 00:28:17,185
The one dad gave her
on their 10-year anniversary.
674
00:28:17,253 --> 00:28:20,021
Did she destroy that, too?
675
00:28:20,089 --> 00:28:22,222
I... I... I don't think so.
676
00:28:22,291 --> 00:28:24,492
Pearls are porous. They absorb blood.
677
00:28:24,559 --> 00:28:28,562
You could wash it from
the outside, not the inside.
678
00:28:52,286 --> 00:28:55,153
Tommy.
679
00:29:08,984 --> 00:29:11,553
A little bit... more.
680
00:29:12,988 --> 00:29:14,022
Ahh.
681
00:29:14,090 --> 00:29:15,090
There we go.
682
00:29:29,404 --> 00:29:32,004
We definitely have something.
683
00:29:35,443 --> 00:29:39,512
Uh, phenolphthalein, please.
684
00:29:39,580 --> 00:29:41,448
Thank you.
685
00:29:48,255 --> 00:29:49,888
Hey. What's that mean?
686
00:29:49,956 --> 00:29:51,923
It means...
687
00:29:51,991 --> 00:29:55,461
it's positive for human blood.
688
00:29:57,163 --> 00:30:01,367
I want to see Darby's mom
explain that away.
689
00:30:03,279 --> 00:30:04,946
The blood D.N.A.
690
00:30:05,013 --> 00:30:06,681
extracted from the pearl
matches your dead daughter.
691
00:30:06,748 --> 00:30:09,250
Makes a pretty strong case
that you killed her.
692
00:30:09,318 --> 00:30:11,852
No. No, that's a lie.
693
00:30:11,920 --> 00:30:14,055
Julia, pressure had been
building up for a while now.
694
00:30:14,123 --> 00:30:16,057
Your husband gets cancer, he dies,
695
00:30:16,125 --> 00:30:18,659
leaves you alone to raise
two girls all by yourself.
696
00:30:18,727 --> 00:30:20,794
The bills start piling up.
697
00:30:20,861 --> 00:30:22,162
Beth is throwing tantrums all the time.
698
00:30:22,230 --> 00:30:23,830
I'm surprised you could
even hear yourself think.
699
00:30:23,898 --> 00:30:25,499
Something had to give.
700
00:30:25,567 --> 00:30:28,502
No, I loved Beth.
I... I would never hurt her.
701
00:30:28,570 --> 00:30:31,671
Why did we find her blood
on your pearls?
702
00:30:31,739 --> 00:30:33,273
I don't know.
703
00:30:33,341 --> 00:30:35,241
Just admit what you did.
704
00:30:37,144 --> 00:30:39,278
Okay. Yes.
705
00:30:39,346 --> 00:30:42,515
I destroyed the evidence.
706
00:30:42,583 --> 00:30:45,351
But I could
never hurt my sweet angel.
707
00:30:45,419 --> 00:30:48,721
If you didn't kill Beth, who did?
708
00:30:50,890 --> 00:30:52,124
Darby.
709
00:30:54,727 --> 00:30:57,596
You really have no shame, do you?
710
00:30:57,663 --> 00:30:59,030
Ohh.
711
00:30:59,098 --> 00:31:00,698
But if you're capable
of killing one daughter,
712
00:31:00,766 --> 00:31:02,467
why not try to pin it on the other?
713
00:31:02,535 --> 00:31:04,669
Please. Would you just listen to me?
714
00:31:06,739 --> 00:31:08,972
I put Beth to bed early that night.
715
00:31:09,040 --> 00:31:11,742
And Beth would not stop screaming and...
716
00:31:11,809 --> 00:31:15,746
I went upstairs to try
to calm her down, twice.
717
00:31:15,813 --> 00:31:18,349
But, uh...
718
00:31:18,416 --> 00:31:20,518
Darby went up the third time.
719
00:31:20,585 --> 00:31:22,919
And the screaming stopped.
720
00:31:24,721 --> 00:31:27,323
But Darby didn't come back down.
721
00:31:37,168 --> 00:31:39,135
So I went to check on them.
722
00:31:40,370 --> 00:31:43,605
Ah! Aah! No!
723
00:31:43,673 --> 00:31:46,341
- It just didn't even seem real.
- Aah!
724
00:31:46,409 --> 00:31:48,477
And I didn't have time
to think. I just reacted.
725
00:31:48,545 --> 00:31:50,845
I...
726
00:31:50,913 --> 00:31:54,283
I made Darby undress in the shower,
727
00:31:54,350 --> 00:31:56,917
and I took her clothes and my clothes
728
00:31:56,985 --> 00:31:59,253
and the knife and I just dumped it all.
729
00:32:01,956 --> 00:32:06,060
That's how Beth's blood
got on my necklace.
730
00:32:06,127 --> 00:32:08,462
If that's true, then why'd
you lie to the police?
731
00:32:08,530 --> 00:32:11,031
To protect Darby.
732
00:32:11,099 --> 00:32:12,765
I don't buy it.
733
00:32:12,833 --> 00:32:15,435
You don't protect your child's killer.
734
00:32:15,503 --> 00:32:17,671
You do if the killer is also your child,
735
00:32:17,738 --> 00:32:20,240
and she's all that you have left.
736
00:32:22,677 --> 00:32:25,078
You're very convincing.
737
00:32:25,145 --> 00:32:28,814
And I would believe you...
738
00:32:28,881 --> 00:32:30,416
if you hadn't tossed
739
00:32:30,483 --> 00:32:32,984
Darby aside
740
00:32:33,052 --> 00:32:35,987
like a piece of trash
to hide what you did.
741
00:32:36,055 --> 00:32:38,090
You weren't protecting her.
742
00:32:38,157 --> 00:32:42,160
You were protecting yourself,
just like you're doing now.
743
00:32:42,229 --> 00:32:44,495
What kind of mother are you?
744
00:32:44,563 --> 00:32:47,632
No.
745
00:32:47,700 --> 00:32:49,200
Oh.
746
00:32:55,541 --> 00:32:57,242
You looking for Dr. Hunt?
747
00:32:57,309 --> 00:32:59,176
You know, sometimes I think
she senses I'm coming over
748
00:32:59,244 --> 00:33:00,944
and she just disappears.
749
00:33:01,011 --> 00:33:02,451
Oh, she has spidey sense.
750
00:33:02,513 --> 00:33:04,748
No doubt about that. Especially
when she's mad at you.
751
00:33:04,815 --> 00:33:06,116
You know where she went?
752
00:33:06,183 --> 00:33:07,484
Yeah, Darby was released from custody.
753
00:33:07,552 --> 00:33:08,785
She's driving her
down to her aunt's house.
754
00:33:08,853 --> 00:33:10,019
Said she'd be back in a few hours.
755
00:33:10,087 --> 00:33:11,388
Thanks.
756
00:33:11,456 --> 00:33:12,889
Detective Sullivan,
I got the lab results
757
00:33:12,957 --> 00:33:14,691
on the sticky substance
we found in the vent
758
00:33:14,759 --> 00:33:16,292
and Renee's shoulder.
759
00:33:16,360 --> 00:33:19,362
It was a... a tricky I.D.
Multiple ingredients.
760
00:33:19,429 --> 00:33:20,630
What is it?
761
00:33:20,697 --> 00:33:22,598
It's a polymer-based Ibuprofen ointment
762
00:33:22,666 --> 00:33:24,032
called Dolgit.
763
00:33:24,100 --> 00:33:25,934
It's used for muscle aches and pains.
764
00:33:26,002 --> 00:33:27,703
Wait a second.
765
00:33:27,771 --> 00:33:29,472
Darby went to the infirmary
for back pain
766
00:33:29,539 --> 00:33:30,973
just hours before Renee was killed.
767
00:33:31,040 --> 00:33:32,340
Is it possible she got
this stuff on her hands
768
00:33:32,408 --> 00:33:33,642
and didn't realize it?
769
00:33:33,709 --> 00:33:34,977
That puts her in direct contact
770
00:33:35,044 --> 00:33:37,646
with the vent and Renee's body.
771
00:33:37,713 --> 00:33:40,249
Oh, no. Are you thinking
what I'm thinking?
772
00:33:40,316 --> 00:33:42,584
Darby killed Renee. I gotta warn Megan.
773
00:33:46,422 --> 00:33:50,158
Will I have to go back
to the institution?
774
00:33:50,225 --> 00:33:52,693
Well, you'll have to have
a psychiatric evaluation.
775
00:33:52,761 --> 00:33:55,229
And then go before a judge,
776
00:33:55,297 --> 00:33:57,298
who will make the final decision.
777
00:33:57,365 --> 00:34:00,268
But you have nothing to worry about.
778
00:34:00,335 --> 00:34:04,737
The evidence is
overwhelmingly in your favor.
779
00:34:06,573 --> 00:34:08,809
Thank you for believing me.
780
00:34:10,577 --> 00:34:12,979
Thank you for believing in me.
781
00:34:14,715 --> 00:34:16,082
Hey, Tommy.
782
00:34:16,150 --> 00:34:17,984
Megan, I need you to listen
to me very carefully,
783
00:34:18,052 --> 00:34:19,219
but do not let Darby
784
00:34:19,287 --> 00:34:20,752
see you react.
785
00:34:20,821 --> 00:34:21,954
Okay.
786
00:34:23,389 --> 00:34:24,790
I'm at the M.E.'s Office.
787
00:34:24,858 --> 00:34:26,058
It's starting to look like
Darby actually killed Renee,
788
00:34:26,126 --> 00:34:27,293
and if that's true,
789
00:34:27,360 --> 00:34:30,796
she probably killed her sister as well.
790
00:34:30,864 --> 00:34:32,397
Yeah, she's doing great.
791
00:34:32,465 --> 00:34:33,966
She's just relieved not to be
back in that institution.
792
00:34:34,034 --> 00:34:35,400
Megan, listen.
793
00:34:35,468 --> 00:34:37,802
Leave your phone on so we can
track your GPS location.
794
00:34:37,870 --> 00:34:39,704
I'm coming to get you.
795
00:34:39,771 --> 00:34:42,340
Okay. Talk to you later.
796
00:34:42,407 --> 00:34:44,943
That was detective Sullivan.
797
00:34:45,010 --> 00:34:47,545
He was just checking
to see how you're doing.
798
00:34:51,550 --> 00:34:53,550
You're a good liar, Dr. Hunt.
799
00:34:54,886 --> 00:34:57,020
But not as good as me.
800
00:34:58,256 --> 00:35:00,290
No! Darby!
801
00:35:06,164 --> 00:35:07,764
Stop!
802
00:35:07,832 --> 00:35:09,332
Darby! Stop!
803
00:35:09,399 --> 00:35:11,067
Help! Help!
804
00:35:11,134 --> 00:35:13,236
This woman tried to kidnap me!
She's got a gun!
805
00:35:13,303 --> 00:35:14,703
Hold it right there. Hands up.
806
00:35:14,771 --> 00:35:16,272
I'm unarmed. I can explain.
807
00:35:16,340 --> 00:35:17,439
- Tell me what happened.
- She pulled a gun on me
808
00:35:17,507 --> 00:35:18,574
when I was walking home from school
809
00:35:18,641 --> 00:35:19,675
and told me to get into her car.
810
00:35:19,743 --> 00:35:21,377
She was gonna kill me!
811
00:35:21,444 --> 00:35:23,479
She's lying! She's a suspect
in a murder case.
812
00:35:23,546 --> 00:35:25,446
- She should be in custody.
- Who are you?
813
00:35:25,514 --> 00:35:27,015
I'm Dr. Megan Hunt.
I'm a medical examiner.
814
00:35:27,083 --> 00:35:28,449
I am with The City.
815
00:35:28,517 --> 00:35:29,918
See? She's totally crazy!
816
00:35:29,986 --> 00:35:31,119
Do you have credentials?
817
00:35:31,187 --> 00:35:33,388
Yes, I do. They're in my car...
818
00:35:33,455 --> 00:35:35,523
a City vehicle around the corner.
819
00:35:35,591 --> 00:35:37,259
No! Watch out!
820
00:35:37,326 --> 00:35:38,894
Ohh!
821
00:35:40,828 --> 00:35:42,829
Don't you dare move.
822
00:36:00,280 --> 00:36:02,047
You must think you're pretty clever.
823
00:36:04,450 --> 00:36:06,251
Oh, this is funny to you?
824
00:36:06,319 --> 00:36:08,320
What if it is?
825
00:36:08,387 --> 00:36:09,654
You killed two people,
826
00:36:09,721 --> 00:36:11,389
put a cop in the hospital.
827
00:36:11,457 --> 00:36:12,857
I don't think that's very funny.
828
00:36:12,925 --> 00:36:14,359
You have no proof I did anything.
829
00:36:14,427 --> 00:36:15,961
Well, we got the Ibuprofen ointment.
830
00:36:16,028 --> 00:36:17,528
Well, that's weak.
831
00:36:17,596 --> 00:36:19,463
I'm pretty sure I'm not
the only patient who used it.
832
00:36:19,530 --> 00:36:21,598
Thought you might say that.
833
00:36:24,169 --> 00:36:25,702
Thanks.
834
00:36:27,939 --> 00:36:29,806
The murder weapon...
835
00:36:29,874 --> 00:36:31,141
a ball peen hammer.
836
00:36:32,677 --> 00:36:34,577
Where did you find that?
837
00:36:34,644 --> 00:36:36,545
Had a hunch it was
in one of the heating vents.
838
00:36:36,613 --> 00:36:38,514
First one I checked was in the showers.
839
00:36:38,582 --> 00:36:40,049
I got lucky.
840
00:36:40,117 --> 00:36:41,584
It's got Renee's blood on the head
841
00:36:41,651 --> 00:36:43,486
and your skin cells on the handle.
842
00:36:43,553 --> 00:36:44,687
We got you, Darby.
843
00:36:44,754 --> 00:36:46,255
Whatever.
844
00:36:46,323 --> 00:36:48,157
Why'd you kill your sister?
845
00:36:52,395 --> 00:36:54,529
Beth was a whiny brat.
846
00:36:54,597 --> 00:36:56,298
Trust me. I did the world a big favor.
847
00:36:56,366 --> 00:36:57,699
And you ruinedyour mother's life.
848
00:36:57,766 --> 00:36:59,501
Yeah? Well, she tried to ruin mine
849
00:36:59,568 --> 00:37:02,304
by throwing me into that freak Zoo.
850
00:37:02,372 --> 00:37:03,972
- She was trying to get you help.
- Mom was never gonna let me out of there.
851
00:37:04,040 --> 00:37:05,807
So I had to do it myself.
852
00:37:05,875 --> 00:37:07,035
That's why you murdered Renee,
853
00:37:07,042 --> 00:37:08,609
to lure us into the institution?
854
00:37:08,676 --> 00:37:10,978
So you could tell us
your sad little story.
855
00:37:11,046 --> 00:37:14,581
All I had to do was
find someone to believe it.
856
00:37:14,649 --> 00:37:16,350
I chose you.
857
00:37:16,418 --> 00:37:18,886
Your mother's right.
858
00:37:18,953 --> 00:37:20,754
You're a sick little girl.
859
00:37:20,822 --> 00:37:22,322
And your daughter was right.
860
00:37:22,390 --> 00:37:23,956
You act all tough, but...
861
00:37:24,025 --> 00:37:26,726
you really just want to help people.
862
00:37:28,729 --> 00:37:31,297
It was so easy to make you
feel sorry for me.
863
00:37:34,068 --> 00:37:37,270
Now I feel nothing for you.
864
00:37:37,338 --> 00:37:40,406
And you're going away for a long time.
865
00:37:43,043 --> 00:37:45,610
We'll just have to see about that,
866
00:37:45,678 --> 00:37:47,212
won't we?
867
00:37:59,258 --> 00:38:01,292
I know that you...
868
00:38:01,360 --> 00:38:03,361
judge me for protecting Darby.
869
00:38:03,429 --> 00:38:07,598
She was so sweet one moment, and then...
870
00:38:07,666 --> 00:38:10,833
so cold the next.
871
00:38:10,901 --> 00:38:13,870
And I kept telling myself
that it was just a phase,
872
00:38:13,938 --> 00:38:16,073
that Darby was still
my sweet little girl.
873
00:38:16,140 --> 00:38:18,508
But then after what she did to Beth,
874
00:38:18,576 --> 00:38:21,844
I blamed myself for not seeing the signs
875
00:38:21,912 --> 00:38:25,515
and for not getting her help sooner.
876
00:38:25,583 --> 00:38:30,953
But I also wanted to believe that...
877
00:38:31,020 --> 00:38:33,722
she could still be saved.
878
00:38:33,790 --> 00:38:36,459
And that's why I sent her
to Dr. Malcolm.
879
00:38:36,526 --> 00:38:39,895
I don't blame you.
880
00:38:39,963 --> 00:38:42,330
I can't.
881
00:38:42,398 --> 00:38:45,333
I wanted to believe her
882
00:38:45,401 --> 00:38:47,102
as well.
883
00:38:49,972 --> 00:38:52,073
Did you come here to gloat?
884
00:38:52,141 --> 00:38:55,042
No, no, I came to apologize.
885
00:38:55,111 --> 00:38:57,245
I was, uh, wrong about Darby, too.
886
00:38:57,313 --> 00:39:00,447
Uh, obviously, she's a total sociopath.
887
00:39:00,515 --> 00:39:02,549
I knew she was lying to you,
888
00:39:02,617 --> 00:39:04,485
but I... I didn't think
she was capable of murder.
889
00:39:04,552 --> 00:39:08,322
I wanted to tell you that.
890
00:39:08,389 --> 00:39:10,390
Thank you.
891
00:39:14,928 --> 00:39:16,662
Um...
892
00:39:18,698 --> 00:39:20,833
You know, I... I've always
thought of myself
893
00:39:20,900 --> 00:39:23,369
as a woman of science.
894
00:39:23,437 --> 00:39:25,171
And when the cops,
895
00:39:25,239 --> 00:39:28,508
they talk about gut instincts,
896
00:39:28,575 --> 00:39:30,875
it just makes me think of intestines.
897
00:39:30,943 --> 00:39:32,310
It's messy.
898
00:39:34,413 --> 00:39:37,949
I let myself get messy.
899
00:39:38,017 --> 00:39:41,052
People are messy.
900
00:39:41,120 --> 00:39:43,121
We're no different.
901
00:39:43,189 --> 00:39:45,423
Mm.
902
00:39:57,569 --> 00:39:59,303
Hey.
903
00:40:02,906 --> 00:40:06,176
She found my weak spot, Tommy...
904
00:40:06,243 --> 00:40:09,412
a little girl who nobody will listen to.
905
00:40:11,215 --> 00:40:13,849
She used it against me.
I should've known better.
906
00:40:15,686 --> 00:40:18,420
You're human, like the rest of us.
907
00:40:18,488 --> 00:40:22,023
Yeah? Well, I don't like it.
908
00:40:22,091 --> 00:40:23,492
You can't always be right.
909
00:40:23,560 --> 00:40:25,227
I have to. It's my job.
910
00:40:25,295 --> 00:40:26,828
And if I'm wrong about her,
911
00:40:26,896 --> 00:40:28,997
then what else am I wrong about?
912
00:40:29,065 --> 00:40:31,099
My father?
913
00:40:31,167 --> 00:40:33,635
Am I being cruel to my mother
914
00:40:33,703 --> 00:40:35,469
because I'm not seeing the truth
915
00:40:35,537 --> 00:40:37,839
that's right in front of me?
916
00:40:37,907 --> 00:40:41,342
Megan, you're being
pretty hard on yourself.
917
00:40:41,410 --> 00:40:44,612
You're better at your job
than anybody I know.
918
00:40:46,381 --> 00:40:48,817
Come on. Let's go get a drink.
919
00:40:48,884 --> 00:40:51,719
I don't think so.
920
00:40:51,786 --> 00:40:55,355
Okay.
921
00:40:55,423 --> 00:40:57,357
All right, you know what?
922
00:40:57,425 --> 00:41:00,527
I didn't want to say anything, but...
923
00:41:00,595 --> 00:41:02,029
I talked to Riley.
924
00:41:02,097 --> 00:41:04,898
She told me about your date.
925
00:41:06,300 --> 00:41:08,901
Mm. Our date.
926
00:41:08,969 --> 00:41:10,737
We went to a hockey game.
927
00:41:10,804 --> 00:41:12,138
You lied to me.
928
00:41:12,206 --> 00:41:14,774
You said there was nothing
going on between you two.
929
00:41:14,842 --> 00:41:16,575
You see what you're doing, don't you?
930
00:41:16,643 --> 00:41:17,977
I mean, this isn't about Riley.
931
00:41:18,045 --> 00:41:19,779
This is about...
932
00:41:19,847 --> 00:41:21,647
You're trying to find any excuse you can
933
00:41:21,715 --> 00:41:23,014
to push me away
934
00:41:23,082 --> 00:41:25,416
because you know that
we would actually be happy,
935
00:41:25,484 --> 00:41:27,786
and that idea just terrifies you.
936
00:41:37,797 --> 00:41:41,866
I think that we should
put the past... to rest.
937
00:41:45,871 --> 00:41:47,171
Megan...
938
00:41:47,239 --> 00:41:50,407
It's for the best.
939
00:41:54,512 --> 00:41:56,846
Good night, Tommy.
940
00:41:59,605 --> 00:42:19,605
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.