Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,944 --> 00:01:08,351
The clicking of those heels
could only mean one thing.
2
00:01:08,394 --> 00:01:11,229
No place like home?
3
00:01:11,230 --> 00:01:12,649
That's where he'd rather be.
4
00:01:12,692 --> 00:01:16,474
Your M.I. already identified
him as Freddie Delgado.
5
00:01:16,475 --> 00:01:18,667
One hole in the windshield,
one hole in his head.
6
00:01:18,709 --> 00:01:21,417
Easy math.
7
00:01:21,460 --> 00:01:25,156
He's got tats. Gangbanger. He's a 26er.
8
00:01:25,286 --> 00:01:26,444
I don't think it was a gang hit, though.
9
00:01:26,445 --> 00:01:28,036
They're usually much more out in the open,
10
00:01:28,079 --> 00:01:29,496
kind of a show of force.
11
00:01:31,431 --> 00:01:33,022
What in the hell is this?
12
00:01:36,460 --> 00:01:38,609
There's more where that came from.
13
00:01:38,652 --> 00:01:40,586
Tommy.
14
00:01:40,629 --> 00:01:42,220
C.S.U.'s got trajectory.
15
00:01:42,263 --> 00:01:43,595
The shooter was standing here.
16
00:01:43,596 --> 00:01:45,400
Clean shot. Boom.
17
00:01:46,689 --> 00:01:48,151
And look here.
18
00:01:48,237 --> 00:01:49,826
Sunflower seeds.
19
00:01:49,913 --> 00:01:51,847
Shooter was probably chewing them
20
00:01:51,890 --> 00:01:53,567
while waiting for Delgado to show.
21
00:01:54,727 --> 00:01:56,660
The killer was lying in wait.
22
00:01:56,661 --> 00:01:58,637
This is premeditated.
23
00:02:08,781 --> 00:02:10,802
Hello, mother.
24
00:02:12,005 --> 00:02:13,381
To what do I owe the pleasure?
25
00:02:13,466 --> 00:02:16,088
Well, I have some news
26
00:02:16,131 --> 00:02:18,280
and I wanted to tell you in person.
27
00:02:18,323 --> 00:02:19,397
What's that?
28
00:02:19,440 --> 00:02:21,167
I'm selling the house.
29
00:02:21,168 --> 00:02:22,420
I didn't even know it was on the market.
30
00:02:22,463 --> 00:02:24,405
It wasn't. A realtor came by
31
00:02:24,406 --> 00:02:26,607
with a cash offer
from an interested buyer,
32
00:02:26,608 --> 00:02:28,896
and it was a very generous one.
33
00:02:28,939 --> 00:02:30,710
You've had that house for 40 years.
34
00:02:30,711 --> 00:02:33,040
You get one offer,
and you're just gonna...
35
00:02:33,041 --> 00:02:36,537
What, take a chance to
finally move on with my life?
36
00:02:36,538 --> 00:02:37,704
Okay. I just... I just...
37
00:02:37,705 --> 00:02:39,777
I don't know how I feel about this.
38
00:02:39,820 --> 00:02:42,193
Well, you never really come by.
39
00:02:42,194 --> 00:02:44,181
So if you expect me to live out my days
40
00:02:44,224 --> 00:02:45,563
in a time capsule
41
00:02:45,605 --> 00:02:48,887
just because it holds ancient memories,
42
00:02:48,930 --> 00:02:50,485
you're mistaken.
43
00:02:50,571 --> 00:02:52,169
Could you just take some time
to think about it?
44
00:02:52,170 --> 00:02:54,456
I did, and it's done.
45
00:02:54,457 --> 00:02:55,795
Escrow's gonna close very soon,
46
00:02:55,839 --> 00:02:57,480
so if you have anything at the house,
47
00:02:57,523 --> 00:02:59,552
you should probably come by and get it out
48
00:02:59,638 --> 00:03:01,149
as soon as possible.
49
00:03:02,790 --> 00:03:06,072
I'll leave you to your work.
50
00:03:13,411 --> 00:03:14,837
Move.
51
00:03:14,880 --> 00:03:16,175
Please.
52
00:03:16,218 --> 00:03:17,341
What's wrong with you?
53
00:03:17,384 --> 00:03:18,377
Nothing.
54
00:03:18,420 --> 00:03:19,802
That's a whole lot of something.
55
00:03:19,845 --> 00:03:21,917
If you must know,
56
00:03:21,960 --> 00:03:23,687
my mother is selling the house.
57
00:03:23,688 --> 00:03:24,897
What house?
58
00:03:24,983 --> 00:03:27,313
Oh, "the house" house.
59
00:03:27,314 --> 00:03:28,394
Mm-hmm.
60
00:03:28,438 --> 00:03:29,991
Oh, yeah. I remember that place.
61
00:03:29,992 --> 00:03:32,323
Well, some of it...
62
00:03:32,366 --> 00:03:35,044
the shower, kitchen counter, mudroom.
63
00:03:35,087 --> 00:03:36,769
Ugh.
64
00:03:36,770 --> 00:03:38,541
I'm gonna do my best to un-remember that.
65
00:03:38,542 --> 00:03:39,922
Okay.
66
00:03:40,009 --> 00:03:42,124
We have some bruising,
67
00:03:42,254 --> 00:03:44,498
minor lacerations...
68
00:03:44,499 --> 00:03:46,701
All in the process of healing.
69
00:03:46,745 --> 00:03:51,710
He might have been in a fight
24 to 48 hours ago.
70
00:03:51,753 --> 00:03:54,042
So I've got some info
on our friend Freddie here.
71
00:03:54,085 --> 00:03:56,157
He was a recent jailbird.
72
00:03:56,200 --> 00:03:57,927
He shot and killed a 6-year-old girl
73
00:03:57,928 --> 00:03:59,308
during a robbery.
74
00:03:59,309 --> 00:04:00,431
He was released just last week.
75
00:04:00,474 --> 00:04:01,641
That's the same girl whose photos
76
00:04:01,727 --> 00:04:02,720
we found in Freddie's car.
77
00:04:02,763 --> 00:04:04,145
Why was he released early?
78
00:04:04,231 --> 00:04:05,441
Well, a mistrial was called
79
00:04:05,442 --> 00:04:08,116
because the prosecution
improperly admitted evidence.
80
00:04:08,117 --> 00:04:10,611
Oh. That's a major miss.
81
00:04:10,654 --> 00:04:11,944
So the murderer got to walk.
82
00:04:12,031 --> 00:04:13,148
Not for long.
83
00:04:13,234 --> 00:04:14,395
After the ruling, the girl's father
84
00:04:14,438 --> 00:04:15,984
jumped over the partition,
tried to attack Freddie.
85
00:04:15,985 --> 00:04:17,276
Said he was gonna kill him.
86
00:04:17,320 --> 00:04:20,888
Well, maybe he made good on his threat.
87
00:04:23,942 --> 00:04:27,124
Yes, that's my daughter. That's Emily.
88
00:04:27,167 --> 00:04:30,477
We're very sorry
for your loss, Mr. Winters.
89
00:04:30,478 --> 00:04:31,854
Where did you get this?
90
00:04:31,896 --> 00:04:35,121
We found multiple copies
inside Freddie Delgado's car.
91
00:04:35,122 --> 00:04:36,799
He was shot and killed this morning.
92
00:04:36,800 --> 00:04:39,078
Oh, what a shame.
93
00:04:39,122 --> 00:04:40,411
You know,
94
00:04:40,412 --> 00:04:42,603
it's, um...
95
00:04:42,604 --> 00:04:45,657
it's no secret you tried
to attack him in court,
96
00:04:45,658 --> 00:04:47,893
Mr. Winters.
97
00:04:47,894 --> 00:04:49,656
No surprise you'd be angry with him.
98
00:04:49,743 --> 00:04:52,106
You have any idea why
he'd have these photos?
99
00:04:52,107 --> 00:04:54,257
Yeah, I had been following him,
100
00:04:54,430 --> 00:04:56,709
leaving copies where I knew he'd find them
101
00:04:56,751 --> 00:04:59,461
so he wouldn't forget
my baby girl or what he did.
102
00:04:59,504 --> 00:05:01,094
You didn't happen to follow him
103
00:05:01,095 --> 00:05:03,158
to a parking garage this morning, did you?
104
00:05:03,159 --> 00:05:05,050
Decide to take a little revenge?
105
00:05:05,051 --> 00:05:09,738
Look, the day Freddie Delgado
shot my daughter...
106
00:05:09,781 --> 00:05:11,931
he actually took two lives.
107
00:05:12,017 --> 00:05:14,598
Parents aren't supposed
to outlive their children.
108
00:05:14,683 --> 00:05:17,306
It's not the natural order.
109
00:05:18,768 --> 00:05:22,037
I was supposed to watch Emily grow up.
110
00:05:22,080 --> 00:05:26,208
So besides taking Emily...
111
00:05:26,251 --> 00:05:28,401
he actually took my future.
112
00:05:28,444 --> 00:05:31,755
And was I angry with him?
113
00:05:31,798 --> 00:05:34,764
Yeah. Beyond reason.
114
00:05:34,765 --> 00:05:36,399
And did I wish him dead?
115
00:05:36,442 --> 00:05:39,710
Many, many times.
116
00:05:39,753 --> 00:05:41,947
But did I take revenge?
117
00:05:44,999 --> 00:05:46,848
No.
118
00:05:49,084 --> 00:05:51,665
Not today.
119
00:06:07,618 --> 00:06:08,632
I'll be right back.
120
00:06:08,633 --> 00:06:09,904
Here he is.
121
00:06:09,946 --> 00:06:11,173
What's going on?
122
00:06:11,215 --> 00:06:12,993
- He's walking?
- Not enough to hold him.
123
00:06:13,077 --> 00:06:14,728
Oh, hey.
124
00:06:14,770 --> 00:06:16,632
D.N.A. evidence came back
on the sunflower seeds...
125
00:06:16,675 --> 00:06:18,365
no match to him or anybody in the system.
126
00:06:18,366 --> 00:06:20,187
- Plus, his alibi checked out.
- - Excuse me, Mr. Winters.
127
00:06:20,188 --> 00:06:21,456
Yes.
128
00:06:21,541 --> 00:06:23,107
I understand you were
brought in for questioning
129
00:06:23,235 --> 00:06:24,462
on the Freddie Delgado murder.
130
00:06:24,546 --> 00:06:25,647
Yes.
131
00:06:25,689 --> 00:06:27,930
Mr. Delgado shot and killed your daughter,
132
00:06:27,931 --> 00:06:29,625
yet he walked free and clear,
133
00:06:29,667 --> 00:06:31,572
only to be shot dead himself
just this morning.
134
00:06:31,656 --> 00:06:33,941
Care to give us
your thoughts on the matter?
135
00:06:33,984 --> 00:06:36,142
Uh...
136
00:06:36,269 --> 00:06:38,892
My daughter was taken by a monster
137
00:06:38,893 --> 00:06:42,109
who showed no repentance for what he did.
138
00:06:42,152 --> 00:06:44,647
And today he got what he deserved.
139
00:06:44,648 --> 00:06:47,526
And I didn't kill him, but I wish I had.
140
00:06:47,568 --> 00:06:49,303
I should've stood up for my daughter.
141
00:06:49,388 --> 00:06:51,631
Mr. Winters, are you saying
you advocate vigilante justice?
142
00:06:51,674 --> 00:06:53,070
Call it whatever you want,
143
00:06:53,112 --> 00:06:54,551
but people have to pay for their actions
144
00:06:54,593 --> 00:06:55,694
one way or another.
145
00:06:55,737 --> 00:06:57,090
An eye for an eye.
146
00:06:57,133 --> 00:06:58,402
You know, and sure, people say
147
00:06:58,487 --> 00:07:00,857
that getting payback doesn't
make you feel any better,
148
00:07:00,858 --> 00:07:03,777
but I'll tell you one thing...
they're lying.
149
00:07:03,861 --> 00:07:05,554
It does.
150
00:07:05,555 --> 00:07:07,415
Do you have any idea
who might have done this?
151
00:07:08,686 --> 00:07:10,717
That was Paul Winters speaking out
152
00:07:10,760 --> 00:07:12,621
on the Freddie Delgado murder.
153
00:07:12,622 --> 00:07:14,527
So much for the grieving father, huh?
154
00:07:14,528 --> 00:07:16,515
He just laid down a call to arms.
155
00:07:16,516 --> 00:07:19,197
Eat up. It's gonna be a long day.
156
00:07:19,198 --> 00:07:21,491
Call me when you're done.
157
00:07:21,492 --> 00:07:26,540
Body Of Proof 3x05 - Eye for an Eye
Original air date March 19, 2013
158
00:07:26,569 --> 00:07:31,617
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
159
00:07:34,574 --> 00:07:37,300
Whereas I express nothingbut my deepest condolences
160
00:07:37,344 --> 00:07:39,248
for the loss thatMr. Winters has suffered,
161
00:07:39,291 --> 00:07:41,943
I cannot, however, echo his sentiments.
162
00:07:41,944 --> 00:07:43,353
- Over here.
- Ow! Ow!
163
00:07:43,436 --> 00:07:45,633
Vigilante justice will notbe tolerated in any form.
164
00:07:45,674 --> 00:07:47,540
Call it whatever you want,
165
00:07:47,558 --> 00:07:48,566
but people have to pay for their actions
166
00:07:48,597 --> 00:07:49,629
one way or another.
167
00:07:49,666 --> 00:07:51,075
- So I was just at the lab.
- An eye for an eye...
168
00:07:51,263 --> 00:07:53,416
What's all this about? Why is it so busy?
169
00:07:53,449 --> 00:07:55,149
You have Paul Winters to thank for this.
170
00:07:55,197 --> 00:07:57,267
His eye-for-an-eye speech went viral.
171
00:07:57,284 --> 00:07:58,735
Wow. So people are just
getting back against
172
00:07:58,760 --> 00:07:59,920
anyone who's wronged them?
173
00:08:00,018 --> 00:08:01,550
A lot of wounded people out there
174
00:08:01,574 --> 00:08:02,774
just looking for a reason to go off.
175
00:08:02,815 --> 00:08:05,218
26 calls so far.
Thankfully, no homicides yet.
176
00:08:05,250 --> 00:08:06,784
Maybe I should rough up my landlord.
177
00:08:06,809 --> 00:08:10,001
He's been pretty damn slow
to fix my toilet.
178
00:08:10,254 --> 00:08:11,705
Hey, anything on Delgado's shooter?
179
00:08:11,829 --> 00:08:13,155
Uh, no.
180
00:08:13,197 --> 00:08:15,351
The projectile Megan recovered
from his head
181
00:08:15,352 --> 00:08:18,792
was too damaged to run through I.B.I.S.
182
00:08:18,793 --> 00:08:21,279
You know, I'm gonna
double-check Paul's alibi.
183
00:08:21,321 --> 00:08:23,144
Run through his financials.
184
00:08:23,186 --> 00:08:25,176
If he's not the killer, I don't know,
185
00:08:25,217 --> 00:08:27,704
maybe he hired someone to do it for him?
186
00:08:27,746 --> 00:08:28,863
Sounds good.
187
00:08:28,864 --> 00:08:30,066
I'm gonna go see the victim's widow.
188
00:08:30,108 --> 00:08:31,392
This guy was no saint.
189
00:08:31,393 --> 00:08:33,756
Maybe something from his past
came back to haunt him.
190
00:08:33,757 --> 00:08:37,238
We gotta nip this in the bud, quick.
191
00:08:45,320 --> 00:08:46,771
Mrs. Delgado?
192
00:08:46,812 --> 00:08:47,973
Yeah.
193
00:08:48,014 --> 00:08:49,588
I'm Detective Sullivan
from Philadelphia P.D.
194
00:08:49,589 --> 00:08:51,745
This is Dr. Hunt from
the Medical Examiner's Office.
195
00:08:51,787 --> 00:08:53,775
Could we talk to you for a minute?
196
00:08:58,915 --> 00:09:01,071
What's it like to be married
to a child killer?
197
00:09:01,154 --> 00:09:02,895
Hey.
198
00:09:11,268 --> 00:09:14,417
Mrs. Delgado, we're very sorry
about your husband.
199
00:09:14,418 --> 00:09:16,283
We're trying to determine who shot him,
200
00:09:16,284 --> 00:09:19,184
but we couldn't help but notice
his gang tattoos.
201
00:09:19,226 --> 00:09:20,304
That's old ink.
202
00:09:20,305 --> 00:09:24,365
He gave all that up when horacio was born.
203
00:09:24,366 --> 00:09:26,686
Freddie wanted a better life for him.
204
00:09:26,687 --> 00:09:30,416
But ain't nobody hiring a high
school dropout with a record.
205
00:09:31,869 --> 00:09:33,857
But babies still need formula, right?
206
00:09:33,858 --> 00:09:35,889
Is that why he robbed that supermarket?
207
00:09:35,972 --> 00:09:37,879
Look, he didn't mean for nobody
to get hurt, okay?
208
00:09:37,920 --> 00:09:40,531
And if that one bullet
hadn't gotten away from him...
209
00:09:40,573 --> 00:09:43,018
it tore Freddie up inside.
210
00:09:43,060 --> 00:09:44,375
Not enough for him to plead guilty.
211
00:09:52,012 --> 00:09:54,115
Where'd this come from?
212
00:09:54,431 --> 00:09:56,170
That girl's dad came by
day before yesterday,
213
00:09:56,212 --> 00:09:57,867
shoved it under the door.
214
00:09:57,890 --> 00:09:59,671
Freddie caught him. He tried to apologize,
215
00:09:59,699 --> 00:10:01,013
but that guy went crazy.
216
00:10:01,036 --> 00:10:04,346
I mean, like totally out of his mind.
217
00:10:04,444 --> 00:10:05,608
Freddie...
218
00:10:06,251 --> 00:10:07,821
he just stood there.
219
00:10:07,850 --> 00:10:10,607
I mean, he didn't even
fight back. Like, how could he?
220
00:10:12,378 --> 00:10:14,287
Hi, papa.
221
00:10:14,372 --> 00:10:15,761
Hi. Come on, baby.
222
00:10:16,896 --> 00:10:18,551
Now he's gone, and we're alone,
223
00:10:18,578 --> 00:10:20,528
and the world just keeps turning.
224
00:10:20,569 --> 00:10:22,224
We're gonna find out who did this.
225
00:10:22,250 --> 00:10:24,923
Yeah. Whatever.
226
00:10:28,445 --> 00:10:31,288
Paul didn't say anything about
going to the victim's house.
227
00:10:31,321 --> 00:10:33,849
Yeah, or attacking him again.
228
00:10:33,944 --> 00:10:36,066
I checked out Mr. Eye For An Eye's alibi.
229
00:10:36,109 --> 00:10:37,213
Any holes?
230
00:10:37,232 --> 00:10:38,290
No, the opposite actually.
231
00:10:38,307 --> 00:10:39,451
I got time-stamped security footage
232
00:10:39,490 --> 00:10:40,847
of him at a food court at Westbrook Mall.
233
00:10:40,881 --> 00:10:42,493
He was there at the time of the shooting.
234
00:10:42,531 --> 00:10:44,653
So Paul couldn't have done it.
Could he have hired somebody?
235
00:10:44,835 --> 00:10:47,083
Not unless hit men do pro bono work.
236
00:10:47,101 --> 00:10:48,458
After Paul's daughter was killed,
237
00:10:48,486 --> 00:10:50,099
he got a divorce, he lost his job.
238
00:10:50,131 --> 00:10:52,844
You know, he doesn't
have two dimes to rub together.
239
00:10:52,892 --> 00:10:54,250
We're at a dead end.
240
00:10:54,854 --> 00:10:56,330
So we let it be.
241
00:10:56,376 --> 00:10:57,861
Karma killed him.
242
00:10:58,159 --> 00:10:59,390
You know what?
243
00:10:59,432 --> 00:11:02,274
Honestly, I'm not gonna lose
any sleep over it.
244
00:11:02,317 --> 00:11:03,760
What's going on with you?
245
00:11:03,801 --> 00:11:07,534
You don't like the victim
so you stop doing your job?
246
00:11:17,500 --> 00:11:18,741
- Hi.
- Hi, grandma.
247
00:11:18,775 --> 00:11:19,845
Come on in.
248
00:11:19,873 --> 00:11:21,541
Hi, sweetheart. Hi, Megan.
249
00:11:21,784 --> 00:11:23,246
- Yeah.
- I'm excited for you.
250
00:11:23,271 --> 00:11:24,467
- Yeah? - I was thinking maybe
you could move downtown
251
00:11:24,499 --> 00:11:25,612
and be closer to us.
252
00:11:25,629 --> 00:11:27,853
Oh, I would love that. I would love it.
Mm.
253
00:11:28,005 --> 00:11:30,443
You're such a doll.
254
00:11:30,640 --> 00:11:31,924
Well, Megan,
255
00:11:31,967 --> 00:11:33,550
I'll be selling most of
the furniture and the decor,
256
00:11:33,593 --> 00:11:37,186
so feel free to take anything
of sentimental value.
257
00:11:37,229 --> 00:11:38,941
Mm. Sentimental value?
258
00:11:38,984 --> 00:11:41,636
Imagine that.
259
00:11:48,654 --> 00:11:52,034
I used to come up here when I was your age
260
00:11:52,077 --> 00:11:54,858
to get lost.
261
00:11:59,607 --> 00:12:02,602
Here it is.
262
00:12:02,645 --> 00:12:03,800
Wow.
263
00:12:03,885 --> 00:12:04,998
Mm.
264
00:12:05,040 --> 00:12:06,196
Was this yours?
265
00:12:06,197 --> 00:12:07,521
Mm-hmm.
266
00:12:07,522 --> 00:12:10,088
Oh, look.
267
00:12:16,978 --> 00:12:18,262
Quarter.
268
00:12:20,786 --> 00:12:22,669
I put the stitches in that tiger.
269
00:12:22,712 --> 00:12:24,122
Always a doctor.
270
00:12:24,123 --> 00:12:25,322
Mm-hmm.
271
00:12:26,904 --> 00:12:29,087
Is that grandpa?
272
00:12:30,670 --> 00:12:33,152
What was he like?
273
00:12:33,194 --> 00:12:34,606
He was funny.
274
00:12:36,275 --> 00:12:38,542
Liked to dance.
275
00:12:39,869 --> 00:12:42,308
He was a little sad.
276
00:12:56,085 --> 00:12:57,581
Mom, what is it?
277
00:13:01,134 --> 00:13:03,787
Please put that down.
278
00:13:03,829 --> 00:13:05,584
Mom.
279
00:13:05,627 --> 00:13:07,124
This is daddy's stuff.
280
00:13:07,125 --> 00:13:08,452
You told me you got rid of everything.
281
00:13:08,495 --> 00:13:11,021
It doesn't belong to you.
Just... just put it down.
282
00:13:11,063 --> 00:13:14,359
Or what, I might actually feel something?
283
00:13:15,644 --> 00:13:17,397
When addy died, it's like...
284
00:13:17,398 --> 00:13:19,239
it's like you erased him.
285
00:13:19,282 --> 00:13:21,722
I guess...
286
00:13:21,765 --> 00:13:22,921
If he never existed,
287
00:13:22,922 --> 00:13:25,146
then he never shot himself
in the head, right?
288
00:13:25,189 --> 00:13:26,260
Megan, this isn't the time.
289
00:13:26,387 --> 00:13:28,442
It's never the time.
290
00:13:28,443 --> 00:13:30,197
For 35 years,
291
00:13:30,369 --> 00:13:31,695
it has not been the time.
292
00:13:31,738 --> 00:13:33,751
Now you're selling the house,
and all that's left of him
293
00:13:33,836 --> 00:13:35,419
is in this little box.
294
00:13:35,420 --> 00:13:37,304
You want me to get rid of this, too?
295
00:13:37,346 --> 00:13:38,673
I don't want to talk about this.
296
00:13:38,716 --> 00:13:39,787
I do!
297
00:13:39,829 --> 00:13:41,455
Close that box.
298
00:13:41,498 --> 00:13:42,697
No.
299
00:13:42,740 --> 00:13:43,896
Megan.
300
00:13:46,978 --> 00:13:48,302
For God sake.
301
00:13:50,573 --> 00:13:52,457
What?
302
00:13:52,500 --> 00:13:54,382
I'll be there.
303
00:13:55,924 --> 00:13:58,150
Come on.
304
00:14:07,011 --> 00:14:09,065
Fancy meeting you here.
305
00:14:09,066 --> 00:14:10,307
What do you got?
306
00:14:10,350 --> 00:14:11,976
Wow. Okay.
307
00:14:11,977 --> 00:14:13,903
Victim is Lori Keyser, 34 years old.
308
00:14:13,946 --> 00:14:15,914
She's a local. This is a halfway house.
309
00:14:16,000 --> 00:14:18,397
She's been here for three weeks
since she got out of prison.
310
00:14:18,398 --> 00:14:19,938
For doing what?
311
00:14:19,981 --> 00:14:21,864
She did 5 years of a 30-year term
312
00:14:21,865 --> 00:14:23,405
for killing her ex-boyfriend.
313
00:14:23,448 --> 00:14:26,360
Threw acid in his face.
314
00:14:26,402 --> 00:14:29,527
And now she's had acid
thrown in her face.
315
00:14:31,625 --> 00:14:33,507
An eye for an eye.
316
00:14:33,508 --> 00:14:35,550
Looks like we got
317
00:14:35,551 --> 00:14:38,616
another vigilante murder on our hands.
318
00:14:47,421 --> 00:14:49,012
...We're in uncertain times.
319
00:14:49,053 --> 00:14:51,562
And in times like this,
we want to know that someone
320
00:14:51,593 --> 00:14:53,274
is looking out for our interests.
321
00:14:53,303 --> 00:14:55,955
Not the interests of lobbyists
pocketing...
322
00:14:56,940 --> 00:14:58,244
Damn it.
323
00:14:58,711 --> 00:15:01,117
Damn it.
Lining the pockets...
324
00:15:01,755 --> 00:15:03,682
- Do you have to do that?
- I'm sorry.
325
00:15:03,726 --> 00:15:05,117
I thought you were already
giving a statement
326
00:15:05,160 --> 00:15:06,767
on the new vigilante murder,
327
00:15:06,768 --> 00:15:08,160
but that sounded more like a speech.
328
00:15:08,161 --> 00:15:09,942
Not like a very good one.
329
00:15:10,029 --> 00:15:12,245
Are you announcing your candidacy?
330
00:15:12,246 --> 00:15:14,506
Tomorrow.
331
00:15:14,550 --> 00:15:17,114
Wow. That's big.
332
00:15:17,115 --> 00:15:18,853
Why didn't you tell me?
333
00:15:18,897 --> 00:15:20,114
Well, because for one thing,
334
00:15:20,157 --> 00:15:21,549
you've accused me of having divided focus,
335
00:15:21,592 --> 00:15:23,852
and I don't want that again.
336
00:15:23,853 --> 00:15:25,200
Ah.
337
00:15:25,243 --> 00:15:27,373
So you've been burning
the candle at both ends,
338
00:15:27,374 --> 00:15:29,764
and it's weighing on you.
339
00:15:29,808 --> 00:15:31,676
No, I'm fine.
340
00:15:31,677 --> 00:15:33,981
If that were so, you wouldn't
be wearing your B.D.B.
341
00:15:34,025 --> 00:15:35,590
My what?
342
00:15:35,633 --> 00:15:37,066
Bottom-drawer blouse.
343
00:15:37,067 --> 00:15:38,415
The one you've got on is
much too last season for you.
344
00:15:38,502 --> 00:15:39,763
That, and the fact that you're
wearing the same pants
345
00:15:39,805 --> 00:15:40,934
and shoes as you did yesterday
346
00:15:40,935 --> 00:15:42,064
can mean only one thing.
347
00:15:42,065 --> 00:15:43,849
That you slept on the couch last night,
348
00:15:43,935 --> 00:15:45,327
pulled out your B.D.B., freshened up,
349
00:15:45,370 --> 00:15:47,106
thought nobody would be the wiser.
350
00:15:47,107 --> 00:15:48,239
Do you have an off switch?
351
00:15:48,240 --> 00:15:49,455
No.
352
00:15:49,456 --> 00:15:51,369
I really do hate you sometimes.
353
00:15:51,370 --> 00:15:52,455
Mm.
354
00:15:52,456 --> 00:15:55,890
Okay, yes, it... it's weighing on me.
355
00:15:55,977 --> 00:15:57,020
Did you need something?
356
00:15:57,107 --> 00:15:58,583
Yeah, uh, Tommy and Adam are here.
357
00:15:58,584 --> 00:16:00,020
I thought you might want to be apprised of
358
00:16:00,063 --> 00:16:03,105
the latest vigilante murder,
but never mind.
359
00:16:03,106 --> 00:16:04,236
No, I do. I do.
360
00:16:04,279 --> 00:16:05,322
No, no.
361
00:16:05,323 --> 00:16:06,801
You work on your speech.
362
00:16:06,887 --> 00:16:09,061
I got this covered.
363
00:16:10,669 --> 00:16:11,713
Okay.
364
00:16:11,756 --> 00:16:14,538
Let's all get on the same page here.
365
00:16:14,582 --> 00:16:17,755
Lori Keyser's cause of death
was acute respiratory failure
366
00:16:17,930 --> 00:16:21,189
due to inhalation of acid vapor.
367
00:16:21,233 --> 00:16:22,708
Delicate way to put it. That was nasty.
368
00:16:22,709 --> 00:16:24,710
Curtis is rushing her tissue to the lab
369
00:16:24,754 --> 00:16:26,056
to see if we can type the acid.
370
00:16:26,057 --> 00:16:27,666
And it was
an obvious case of revenge.
371
00:16:27,710 --> 00:16:29,040
Seven years ago,
372
00:16:29,125 --> 00:16:30,796
Lori threw acid in her ex-boyfriend's face
373
00:16:30,797 --> 00:16:32,771
after he got married to another woman.
374
00:16:32,813 --> 00:16:34,915
She was convicted of first-degree murder.
375
00:16:34,916 --> 00:16:36,329
How'd she get out after five years?
376
00:16:36,330 --> 00:16:38,216
Well... commuted sentence.
Prison overcrowding.
377
00:16:38,217 --> 00:16:39,419
Sign of the times.
378
00:16:39,462 --> 00:16:41,478
Are you gonna try to solve
this one, Tommy,
379
00:16:41,521 --> 00:16:44,524
or is Lori too unlikable for you?
380
00:16:44,610 --> 00:16:46,882
I've dated worse, as you know.
381
00:16:48,470 --> 00:16:51,815
So... the next question obviously is,
382
00:16:51,816 --> 00:16:53,489
who would want to get back at Lori?
383
00:16:53,490 --> 00:16:55,504
How about the wife
of the man that she killed?
384
00:16:55,590 --> 00:16:57,906
Already looked it up. Since remarried.
385
00:16:57,949 --> 00:16:59,365
Her name is Susan Hart.
386
00:16:59,451 --> 00:17:00,651
All right.
387
00:17:00,652 --> 00:17:02,539
Oh, do you want to drive or...
388
00:17:02,582 --> 00:17:04,593
Thank you. Thank you very much.
389
00:17:07,018 --> 00:17:08,474
Why don't you give me
a call next week,
390
00:17:08,506 --> 00:17:10,395
- and, um, we can see...
- - How you doin'?
391
00:17:10,398 --> 00:17:11,510
Detective Sullivan, Philadelphia P.D.
392
00:17:11,527 --> 00:17:13,077
Mrs. Hart, your husband
said you would be here.
393
00:17:13,104 --> 00:17:14,348
Could we talk to you for a moment?
394
00:17:14,368 --> 00:17:15,869
Sorry about the intrusion. Uh...
395
00:17:16,307 --> 00:17:18,922
O... okay. Wh... what's this about?
396
00:17:18,923 --> 00:17:20,381
Oh, Lori Keyser.
397
00:17:20,382 --> 00:17:22,783
She was murdered last night.
398
00:17:22,784 --> 00:17:24,970
I'm sorry. Murdered?
399
00:17:24,971 --> 00:17:26,558
Uh, Susan,
400
00:17:26,601 --> 00:17:27,845
would you, um,
401
00:17:27,931 --> 00:17:29,646
would you... would you
like to use my office?
402
00:17:29,647 --> 00:17:30,889
Yeah, thanks.
403
00:17:30,890 --> 00:17:32,091
Um, please.
404
00:17:32,092 --> 00:17:33,293
Thank you.
405
00:17:33,336 --> 00:17:34,665
- Thank you.
- - Mm-hmm.
406
00:17:38,268 --> 00:17:40,499
And you are?
407
00:17:40,542 --> 00:17:42,300
Megan Hunt, medical examiner.
408
00:17:42,343 --> 00:17:43,500
Trent marsh.
409
00:17:44,659 --> 00:17:46,289
That's a...
410
00:17:46,332 --> 00:17:49,506
that's a very effective book.
411
00:17:52,337 --> 00:17:54,867
Did you lose someone to suicide?
412
00:17:54,868 --> 00:17:57,956
I was wondering whether Susan's mood
413
00:17:57,999 --> 00:17:59,929
was any different today.
414
00:18:02,588 --> 00:18:05,119
You know I can't answer
any questions about a patient.
415
00:18:05,162 --> 00:18:07,563
But a valiant attempt
to change the subject
416
00:18:07,606 --> 00:18:09,708
away from yourself.
417
00:18:09,709 --> 00:18:11,253
I thought that was supposed to be my job.
418
00:18:11,338 --> 00:18:13,655
And are you good at it, your job?
419
00:18:13,656 --> 00:18:15,843
I'd like to think so.
420
00:18:15,844 --> 00:18:17,989
I'm sorry. I just... I'm...
I'm having a hard time
421
00:18:17,990 --> 00:18:20,007
processing what you're telling me.
422
00:18:20,008 --> 00:18:22,410
Lori Keyser was... killed
423
00:18:22,453 --> 00:18:24,685
and...
424
00:18:24,728 --> 00:18:26,400
With acid?
425
00:18:26,401 --> 00:18:29,148
Th killing could be seen
as poetic justice.
426
00:18:29,149 --> 00:18:30,737
And of course,
427
00:18:30,779 --> 00:18:32,839
you suspect me.
428
00:18:32,925 --> 00:18:35,285
Oh, my God. I...
429
00:18:35,328 --> 00:18:37,902
Lori was a disturbed woman.
430
00:18:37,903 --> 00:18:40,219
I... I could never do anything like that.
431
00:18:40,220 --> 00:18:41,637
Your new husband
432
00:18:41,680 --> 00:18:43,825
doesn't seem to think
you've gotten over your loss.
433
00:18:43,868 --> 00:18:46,615
Bill doesn't understand me.
434
00:18:46,658 --> 00:18:49,061
Not at all.
435
00:18:49,104 --> 00:18:53,868
As if I could just forget and... move on.
436
00:18:55,198 --> 00:18:57,215
Jeffrey's murder
split my life in two parts,
437
00:18:57,301 --> 00:19:00,262
into a before and after.
438
00:19:00,347 --> 00:19:03,953
And all the things
I've done since that day
439
00:19:03,996 --> 00:19:05,411
to pass the time...
440
00:19:05,412 --> 00:19:07,643
my... job,
441
00:19:07,686 --> 00:19:10,990
my hobbies, my...
442
00:19:11,120 --> 00:19:13,609
current marriage...
443
00:19:16,141 --> 00:19:19,230
Just distractions to...
444
00:19:21,119 --> 00:19:23,392
But necessary ones,
445
00:19:23,393 --> 00:19:24,852
because without them, I honestly,
446
00:19:24,853 --> 00:19:27,556
I don't know what I'd do.
447
00:19:27,557 --> 00:19:29,273
What happened to your hand, Mrs. Hart?
448
00:19:30,346 --> 00:19:33,350
Um...
449
00:19:33,393 --> 00:19:36,311
I burned myself this morning
450
00:19:36,354 --> 00:19:39,701
while I was cooking breakfast.
451
00:19:41,160 --> 00:19:43,778
I specialize in...
452
00:19:43,821 --> 00:19:45,536
grief counseling.
453
00:19:45,537 --> 00:19:47,426
And though the loss of a loved one
454
00:19:47,427 --> 00:19:49,613
is extremely difficult
455
00:19:49,614 --> 00:19:51,115
in any case,
456
00:19:51,116 --> 00:19:53,863
survivors of suicide tend to have
457
00:19:53,907 --> 00:19:55,837
the most difficult
458
00:19:55,923 --> 00:19:57,210
grief journey.
459
00:19:57,211 --> 00:19:59,185
Those who lose someone to homicide
460
00:19:59,271 --> 00:20:01,845
have a target for their anger... the person
461
00:20:01,888 --> 00:20:03,562
who took their loved one out of the world.
462
00:20:03,605 --> 00:20:06,051
But with suicide,
463
00:20:06,094 --> 00:20:08,454
the target of your anger
464
00:20:08,497 --> 00:20:12,746
is the same person you're also mourning.
465
00:20:14,892 --> 00:20:17,680
If you don't mind me asking...
466
00:20:17,681 --> 00:20:18,840
Who did you lose?
467
00:20:18,841 --> 00:20:21,500
I really should
get back to my colleagues.
468
00:20:21,501 --> 00:20:23,245
Megan, you don't need
to run away from this...
469
00:20:23,330 --> 00:20:24,563
It's Dr. Hunt.
470
00:20:25,798 --> 00:20:27,796
Let's go.
471
00:20:27,797 --> 00:20:29,500
She's coming with us. Nice office. Thanks.
472
00:20:29,501 --> 00:20:31,967
Absolutely. Um, please.
473
00:20:33,499 --> 00:20:35,201
Please take it.
474
00:20:36,945 --> 00:20:40,435
And if you ever need to talk,
here's my card.
475
00:21:12,516 --> 00:21:14,217
Hi.
476
00:21:15,536 --> 00:21:18,216
I'm sorry about before.
477
00:21:19,578 --> 00:21:23,323
You made me realize, it's time.
478
00:21:24,812 --> 00:21:27,279
You should have this.
479
00:21:28,386 --> 00:21:30,599
You know, I never told you before,
480
00:21:30,640 --> 00:21:32,896
but when people used to
ask me about your father,
481
00:21:32,897 --> 00:21:36,341
I told them he had a heart attack.
482
00:21:36,342 --> 00:21:39,491
I was so afraid of what they would think.
483
00:21:40,767 --> 00:21:43,533
I blamed myself...
484
00:21:43,575 --> 00:21:45,788
for not seeing the signs,
485
00:21:45,873 --> 00:21:48,894
for not realizing that he was in pain,
486
00:21:48,937 --> 00:21:51,659
and for not being a good enough wife
487
00:21:51,702 --> 00:21:53,318
to make him want to stay alive.
488
00:21:53,319 --> 00:21:55,275
I would've been there for you...
489
00:21:55,276 --> 00:21:57,743
If you'd let me.
490
00:21:57,786 --> 00:21:59,446
You were 12, Megan.
491
00:21:59,488 --> 00:22:01,573
It's a mother's job to shield
her children from pain,
492
00:22:01,616 --> 00:22:02,764
not dwell on it.
493
00:22:02,807 --> 00:22:04,849
That's why I took
everything out of the house.
494
00:22:04,850 --> 00:22:06,296
You know, I just thought that...
495
00:22:08,253 --> 00:22:10,210
I only wanted to protect you.
496
00:22:28,804 --> 00:22:31,824
What I... what is this, a suicide note?
497
00:22:31,825 --> 00:22:35,356
How is that... the... the police
never found one.
498
00:22:35,441 --> 00:22:37,824
That's because I found it first.
499
00:22:38,930 --> 00:22:40,674
And what, you just... you kept this?
500
00:22:40,759 --> 00:22:42,589
You hid this all these years?
501
00:22:42,674 --> 00:22:44,035
The deed was done.
502
00:22:44,036 --> 00:22:46,077
I was ashamed, all right?
503
00:22:46,078 --> 00:22:48,376
Why do you keep questioning me
504
00:22:48,460 --> 00:22:50,503
about something that happened
a lifetime ago?
505
00:22:50,546 --> 00:22:53,097
The coward killed himself, Megan.
506
00:22:53,098 --> 00:22:54,502
What if he didn't?
507
00:22:54,545 --> 00:22:56,800
Oh, please. Not that conversation again.
508
00:22:56,842 --> 00:22:58,800
I know that your precious father
509
00:22:58,885 --> 00:23:00,585
can do no wrong in your eyes.
510
00:23:00,586 --> 00:23:01,736
How could he?
511
00:23:01,778 --> 00:23:03,608
He hasn't had 35 years
512
00:23:03,651 --> 00:23:06,969
to become the disappointment
to you that I obviously have.
513
00:23:07,012 --> 00:23:09,350
Why now? Why are you
showing this to me now?
514
00:23:09,351 --> 00:23:12,329
Because I think you should
stop living under the assumption
515
00:23:12,330 --> 00:23:14,882
that there's an answer to every question.
516
00:23:14,968 --> 00:23:16,415
Why did he do it?
517
00:23:16,499 --> 00:23:17,903
I don't know.
518
00:23:17,904 --> 00:23:20,583
But give it up, Megan. I did.
519
00:23:20,584 --> 00:23:23,356
No. Never.
520
00:23:42,134 --> 00:23:43,433
It's almost lunch time.
521
00:23:43,434 --> 00:23:44,907
Where the hell you been?
522
00:23:44,993 --> 00:23:46,987
Everybody and they mama calling my line.
523
00:23:47,031 --> 00:23:49,110
Oh, I knew I should've
taken a personal day.
524
00:23:49,111 --> 00:23:51,494
You don't take personal days, remember?
525
00:23:51,496 --> 00:23:54,053
I got an update on your
murder victim Lori keyser.
526
00:23:54,097 --> 00:23:56,220
She was doused with hydrofluoric acid.
527
00:23:56,264 --> 00:23:58,300
Our suspect Susan Hart
had a burn on her arm.
528
00:23:58,474 --> 00:23:59,557
Same acid?
529
00:23:59,601 --> 00:24:01,638
No, ma'am. Susan was
burned with cooking oil.
530
00:24:01,639 --> 00:24:02,896
She was telling the truth.
531
00:24:02,983 --> 00:24:04,369
Her alibi checks out, too.
532
00:24:04,413 --> 00:24:06,059
Great. Another dead end.
533
00:24:06,060 --> 00:24:07,791
Well, P.D.'s widening their search grid
534
00:24:07,792 --> 00:24:09,094
around the crime scene,
535
00:24:09,137 --> 00:24:11,131
looking for any container of that acid.
536
00:24:11,175 --> 00:24:12,952
Lacey.
537
00:24:12,995 --> 00:24:14,383
Why are you...
538
00:24:14,426 --> 00:24:16,029
We were supposed to go to lunch.
539
00:24:16,073 --> 00:24:18,587
What, did you forget?
540
00:24:18,630 --> 00:24:21,491
No. I did not.
541
00:24:21,534 --> 00:24:24,308
No, ma'am. I don't...
542
00:24:24,395 --> 00:24:26,346
Hold on. Now where you goin'?
543
00:24:26,390 --> 00:24:27,734
You just got here.
544
00:24:27,776 --> 00:24:29,770
Guess I'm taking
that personal day after all.
545
00:24:29,814 --> 00:24:32,155
Well, why don't everybody just go home?
546
00:24:32,241 --> 00:24:34,279
Bye, Lace.
547
00:24:41,821 --> 00:24:43,988
Did you make up with grandma yet?
548
00:24:45,159 --> 00:24:47,975
We don't make up, honey. We endure.
549
00:24:47,976 --> 00:24:51,573
I know things with you two
can get... complicated.
550
00:24:54,652 --> 00:24:56,038
I know you're mad at grandma
551
00:24:56,082 --> 00:24:57,859
because she never talks about grandpa,
552
00:24:57,945 --> 00:25:01,587
but you don't talk about him either.
553
00:25:01,630 --> 00:25:03,927
Yes, I do.
554
00:25:03,971 --> 00:25:05,792
Well...
555
00:25:05,834 --> 00:25:07,049
It's been a long time,
556
00:25:07,091 --> 00:25:09,692
and... and... and he's not around, but...
557
00:25:11,687 --> 00:25:14,634
I think about him. I do.
558
00:25:16,671 --> 00:25:18,622
Mom, when I was kidnapped,
559
00:25:18,665 --> 00:25:20,660
you had me start seeing that therapist.
560
00:25:20,702 --> 00:25:23,000
She's really helped me a lot.
561
00:25:23,087 --> 00:25:25,167
What about you?
562
00:25:25,210 --> 00:25:27,118
I mean, maybe you could see someone, too,
563
00:25:27,161 --> 00:25:29,806
and talk about all your stuff.
564
00:25:29,849 --> 00:25:32,969
"My stuff"?
565
00:25:32,970 --> 00:25:35,484
Maybe if you get to
know yourself a little better,
566
00:25:35,485 --> 00:25:37,737
it would help me get to
know you better, too.
567
00:25:37,738 --> 00:25:38,865
What?
568
00:25:38,908 --> 00:25:41,813
Fine. My therapist told me to say that.
569
00:25:41,856 --> 00:25:43,614
I'm shocked.
570
00:25:43,657 --> 00:25:47,172
You talk to your therapist
about me, your own mother?
571
00:25:47,173 --> 00:25:49,145
Maybe just... a little.
572
00:25:49,273 --> 00:25:50,689
Mm-hmm.
573
00:25:50,731 --> 00:25:52,232
I have to go to the restroom.
574
00:25:52,317 --> 00:25:54,890
Yeah. Quick escape.
575
00:26:11,182 --> 00:26:13,412
This is a safe place, Megan.
576
00:26:13,455 --> 00:26:16,542
Just relax.
577
00:26:16,628 --> 00:26:18,472
So how does this work? What do I...
578
00:26:18,601 --> 00:26:19,758
am I...
579
00:26:19,801 --> 00:26:22,631
Whatever makes you comfortable.
580
00:26:22,716 --> 00:26:25,117
Not lying down.
581
00:26:25,203 --> 00:26:26,532
All right.
582
00:26:26,618 --> 00:26:28,633
Why don't we start by just...
583
00:26:28,675 --> 00:26:31,590
Telling me what you remember
about the incident
584
00:26:31,591 --> 00:26:33,049
when you lost someone?
585
00:26:35,794 --> 00:26:37,765
Okay.
586
00:26:40,038 --> 00:26:42,267
Um...
587
00:26:42,353 --> 00:26:44,111
I was 12.
588
00:26:44,154 --> 00:26:47,154
I was, um, walking home from school...
589
00:26:48,613 --> 00:26:50,457
by myself, as usual.
590
00:26:50,500 --> 00:26:52,857
It was hot that day...
591
00:26:52,900 --> 00:26:55,216
unseasonably so.
592
00:26:55,259 --> 00:26:56,717
And I was walking towards my house.
593
00:26:56,760 --> 00:26:58,217
I saw lights.
594
00:26:58,303 --> 00:27:00,660
There were police cars.
595
00:27:00,661 --> 00:27:03,232
And, uh, I walked towards the porch.
596
00:27:03,233 --> 00:27:05,034
This policeman came up to me,
597
00:27:05,077 --> 00:27:08,978
told me my mother wasn't home.
598
00:27:08,979 --> 00:27:11,036
Then he just kind of
looked at me and said,
599
00:27:11,037 --> 00:27:12,923
"your father's dead."
600
00:27:12,966 --> 00:27:15,024
And I sat on the porch for,
601
00:27:15,025 --> 00:27:17,939
um, 40 minutes, by myself,
602
00:27:17,940 --> 00:27:21,670
wondering who was going to
603
00:27:21,713 --> 00:27:24,972
water the plants that were
right by the front door,
604
00:27:25,015 --> 00:27:26,600
'cause that was my father's job.
605
00:27:26,601 --> 00:27:28,958
He always took care of them, and...
606
00:27:28,959 --> 00:27:30,374
who's gonna water them now?
607
00:27:30,459 --> 00:27:32,475
I know it sounds really stupid, but...
608
00:27:32,518 --> 00:27:34,747
No.
609
00:27:34,876 --> 00:27:37,105
No, it's never stupid.
610
00:27:40,492 --> 00:27:44,393
There's no right way to deal with loss.
611
00:27:44,394 --> 00:27:47,995
And as I mentioned,
suicide bereavement can be
612
00:27:48,038 --> 00:27:49,624
one of the toughest to deal with.
613
00:27:49,625 --> 00:27:52,627
For one, survivors tend
to feel a lot more guilt.
614
00:27:53,870 --> 00:27:55,134
Did you?
615
00:27:58,925 --> 00:28:01,916
I thought that, um...
616
00:28:01,917 --> 00:28:05,076
he was mad at me,
617
00:28:05,118 --> 00:28:07,393
that I was bad.
618
00:28:07,436 --> 00:28:08,657
Why else would he do it?
619
00:28:08,741 --> 00:28:11,395
Why else would he leave me alone?
620
00:28:14,429 --> 00:28:16,492
The trouble is, most suicide victims
621
00:28:16,493 --> 00:28:18,473
rarely offer up...
622
00:28:18,515 --> 00:28:20,073
a true motive.
623
00:28:20,074 --> 00:28:22,601
Did he leave a note?
624
00:28:25,046 --> 00:28:28,330
I think that, um...
I should go back to work.
625
00:28:28,331 --> 00:28:29,426
No, Megan, we...
626
00:28:29,468 --> 00:28:30,522
I'm sorry.
627
00:28:30,607 --> 00:28:32,291
We've only just begun, Megan.
628
00:28:51,965 --> 00:28:53,229
Hey.
629
00:28:53,271 --> 00:28:54,830
Thought you had a personal day today.
630
00:28:54,873 --> 00:28:56,052
I just saw Paul Winters.
631
00:28:56,137 --> 00:28:57,609
Whoa, whoa, whoa.
Our shooting suspect, where?
632
00:28:57,610 --> 00:28:59,127
I was at the therapist's office again...
633
00:28:59,170 --> 00:29:00,897
the same th... don't ask why.
634
00:29:00,939 --> 00:29:02,708
And he was waiting in the office.
635
00:29:02,750 --> 00:29:04,141
He's a patient.
636
00:29:04,225 --> 00:29:06,456
So the same therapist
who's been treating Susan Hart?
637
00:29:06,457 --> 00:29:07,554
That's not a coincidence.
638
00:29:07,595 --> 00:29:08,859
Both of our cases, they gotta be linked.
639
00:29:08,943 --> 00:29:10,123
Yeah, but there's no evidence
640
00:29:10,124 --> 00:29:12,103
they got vengeance
on their loved ones' killers.
641
00:29:12,229 --> 00:29:14,168
No, but what if they
killed for each other?
642
00:29:32,716 --> 00:29:34,784
We've got two murders,
643
00:29:34,827 --> 00:29:36,507
two suspects,
644
00:29:36,508 --> 00:29:38,963
and both of 'em have airtight alibis.
645
00:29:39,007 --> 00:29:41,763
And they're seeing the same therapist.
646
00:29:41,764 --> 00:29:43,938
Maybe they bonded over their grief
647
00:29:43,981 --> 00:29:45,345
in the waiting room.
648
00:29:45,346 --> 00:29:47,562
So they do a little crisscross
649
00:29:47,563 --> 00:29:49,310
to get revenge,
650
00:29:49,311 --> 00:29:51,187
like "strangers on a train"?
651
00:29:51,230 --> 00:29:52,850
Kill for each other, no one suspects.
652
00:29:52,935 --> 00:29:54,385
It's the perfect crime.
653
00:29:54,428 --> 00:29:55,749
Not if we can prove conspiracy.
654
00:29:55,791 --> 00:29:57,199
We just link them up
to each other's murders.
655
00:29:57,242 --> 00:29:58,561
The lab's working on overdrive,
656
00:29:58,562 --> 00:30:00,481
trying to match the sunflower seeds
657
00:30:00,567 --> 00:30:02,315
from the shooting scene to Susan.
658
00:30:02,357 --> 00:30:03,808
What about the acid crime scene?
659
00:30:03,849 --> 00:30:05,343
C.S.U. found a plastic bottle
660
00:30:05,385 --> 00:30:06,962
about 5 blocks away
from that halfway house
661
00:30:07,005 --> 00:30:08,710
with hydrofluoric acid inside.
662
00:30:08,711 --> 00:30:11,183
So they're running the bottle
for prints and D.N.A.,
663
00:30:11,226 --> 00:30:14,424
with the hope that
they can match it to Paul.
664
00:30:14,466 --> 00:30:15,532
Yeah, but look at them.
665
00:30:15,533 --> 00:30:17,536
They look hardly capable of murder.
666
00:30:17,537 --> 00:30:19,966
Under the influence of grief,
667
00:30:19,967 --> 00:30:21,714
anything's possible.
668
00:30:23,206 --> 00:30:24,700
Oh.
669
00:30:24,741 --> 00:30:26,234
Great.
670
00:30:26,277 --> 00:30:27,598
Now you're saying I've...
671
00:30:27,641 --> 00:30:29,091
I've killed some woman
I've never even met?
672
00:30:29,133 --> 00:30:30,966
Well, that would be
the point, wouldn't it?
673
00:30:30,967 --> 00:30:33,182
You kill for Susan Hart,
she kills for you.
674
00:30:33,183 --> 00:30:35,698
Susan who? This is crazy.
675
00:30:35,699 --> 00:30:37,575
Paul, Paul...
676
00:30:37,618 --> 00:30:41,071
I can't help you if you don't talk to me.
677
00:30:41,114 --> 00:30:42,692
Now you've been through
enough, haven't you?
678
00:30:42,777 --> 00:30:44,737
Y... you're right. I have.
679
00:30:44,738 --> 00:30:46,145
I'm not saying another word.
680
00:30:46,188 --> 00:30:47,467
Not till you get me my lawyer.
681
00:30:47,509 --> 00:30:48,533
No.
682
00:30:48,575 --> 00:30:50,963
No, I only know
who Paul Winters is because
683
00:30:51,048 --> 00:30:52,882
I saw him on TV. I swear.
684
00:30:52,924 --> 00:30:54,843
Susan, I know you don't think
685
00:30:54,886 --> 00:30:56,378
that anybody could possibly understand
686
00:30:56,463 --> 00:30:58,295
all the emotions that you're
going through right now
687
00:30:58,296 --> 00:30:59,960
since your husband
was taken away from you,
688
00:30:59,961 --> 00:31:03,411
but I want you to know
that I do, more than you know.
689
00:31:03,412 --> 00:31:04,564
And I can understand
690
00:31:04,607 --> 00:31:06,483
why you'd want his killer
to pay for what she did.
691
00:31:06,525 --> 00:31:08,272
No, please, stop talking about it. Stop.
692
00:31:08,273 --> 00:31:09,937
Susan, did you kill Freddie Delgado?
693
00:31:09,979 --> 00:31:11,769
No!
694
00:31:11,770 --> 00:31:14,086
I don't know who he is.
695
00:31:14,129 --> 00:31:17,218
I don't know him.
696
00:31:17,261 --> 00:31:19,492
Please stop.
697
00:31:20,908 --> 00:31:23,911
Susan's not talking.
698
00:31:23,997 --> 00:31:25,198
Yeah, well, Paul lawyered up.
699
00:31:25,241 --> 00:31:26,871
If they think we're on to them,
700
00:31:26,872 --> 00:31:28,458
that's their last recourse.
701
00:31:28,501 --> 00:31:30,389
They can't admit to knowing each other.
702
00:31:30,432 --> 00:31:31,848
She's about to crack. Look at her.
703
00:31:31,933 --> 00:31:33,220
I just need some more time.
704
00:31:35,194 --> 00:31:38,539
Yeah, Detective Lucas.
705
00:31:39,047 --> 00:31:41,594
Uh, yeah.
706
00:31:42,874 --> 00:31:44,953
Yeah, that can't be. Can you
check it out again, please?
707
00:31:45,546 --> 00:31:46,573
Okay. Thank you.
708
00:31:46,746 --> 00:31:48,551
Well, that was the lab.
709
00:31:49,020 --> 00:31:50,082
Everything's a bust.
710
00:31:50,090 --> 00:31:50,894
What's going on?
711
00:31:50,895 --> 00:31:52,887
D.N.A. from both crime scenes came back.
712
00:31:52,939 --> 00:31:54,614
No matches to Paul or Susan.
713
00:31:54,668 --> 00:31:56,630
They didn't kill each other's targets.
714
00:31:56,668 --> 00:31:58,564
Great. That's all we had.
We're back to square one.
715
00:31:58,603 --> 00:31:59,603
Not quite.
716
00:31:59,633 --> 00:32:00,615
Uh, you won't believe why.
717
00:32:00,675 --> 00:32:03,247
Both D.N.A. profiles? They're identical.
718
00:32:03,293 --> 00:32:04,301
Wait a minute.
719
00:32:04,333 --> 00:32:06,590
The same person killed both victims?
720
00:32:06,630 --> 00:32:08,489
Well, the only thing
connecting both crimes
721
00:32:08,528 --> 00:32:09,810
is that therapist.
722
00:32:12,075 --> 00:32:13,463
Dr. Trent Marsh.
723
00:32:14,411 --> 00:32:17,842
Dr. Marsh, our shrink,
has quite the background.
724
00:32:17,867 --> 00:32:21,127
Ten years ago, his wife was
murdered in their own house.
725
00:32:23,523 --> 00:32:25,152
Was he a suspect?
726
00:32:25,169 --> 00:32:27,090
Naturally, as the husband,
but he was ruled out early on
727
00:32:27,106 --> 00:32:30,195
'cause homicide had one guy in mind.
728
00:32:31,318 --> 00:32:33,280
Nathan Jarvis, ex-con who'd done some time
729
00:32:33,294 --> 00:32:34,982
for sexual assault.
730
00:32:35,039 --> 00:32:36,111
Was he charged?
731
00:32:36,146 --> 00:32:38,263
Detained. Released due to
lack of evidence.
732
00:32:39,232 --> 00:32:41,175
So this case was never solved?
733
00:32:43,192 --> 00:32:45,080
A year later, Marsh went back to school,
734
00:32:45,081 --> 00:32:46,841
got his PHD in clinical psychology,
735
00:32:46,884 --> 00:32:47,956
opened up his own practice,
736
00:32:47,999 --> 00:32:49,543
specializing in bereavement counseling.
737
00:32:49,586 --> 00:32:52,161
This guy has been immersed
in grief for the last ten years.
738
00:32:52,246 --> 00:32:54,359
I mean, it's only natural
he'd go off the deep end,
739
00:32:54,390 --> 00:32:55,764
but why now?
740
00:32:55,893 --> 00:32:58,252
Maybe he wants to give
Paul and Susan some kind of...
741
00:32:58,338 --> 00:32:59,839
closure.
742
00:32:59,840 --> 00:33:01,856
Adam went to our offsite storage facility
743
00:33:01,984 --> 00:33:04,431
to dig up the file from the wife's murder.
744
00:33:04,473 --> 00:33:07,476
D.N.A. reference samples got to
include Marsh at that time.
745
00:33:07,519 --> 00:33:09,750
As soon as we match his profile
to our two crime scenes,
746
00:33:09,792 --> 00:33:11,380
we got him.
747
00:33:12,539 --> 00:33:16,957
You really went to this guy for therapy?
748
00:33:16,958 --> 00:33:18,630
What'd you tell him?
749
00:33:18,674 --> 00:33:20,604
Enough.
750
00:33:23,650 --> 00:33:25,817
Now we make him talk.
751
00:33:38,804 --> 00:33:41,226
Thanks for coming down
to the station, Dr. Marsh.
752
00:33:41,354 --> 00:33:43,478
I was hoping you could shed some light
753
00:33:43,563 --> 00:33:45,217
on a couple of open investigations
754
00:33:45,218 --> 00:33:46,451
I have going right now.
755
00:33:46,494 --> 00:33:47,585
Certainly.
756
00:33:47,586 --> 00:33:51,515
Two people killed by acts of vengeance...
757
00:33:51,558 --> 00:33:54,046
Both of them killed in the exact same way
758
00:33:54,047 --> 00:33:56,228
that they killed someone else.
759
00:33:56,229 --> 00:33:57,363
I see.
760
00:33:57,364 --> 00:33:58,499
Yeah.
761
00:33:58,543 --> 00:34:00,376
My prime suspects
762
00:34:00,420 --> 00:34:01,904
are both patients of yours...
763
00:34:01,948 --> 00:34:04,129
Paul Winters and Susan Hart.
764
00:34:04,130 --> 00:34:05,745
That's, uh...
765
00:34:05,746 --> 00:34:08,146
that's troublesome.
766
00:34:08,147 --> 00:34:10,590
Uh... well, as you know,
767
00:34:10,591 --> 00:34:13,296
doctor-patient confidentiality
768
00:34:13,297 --> 00:34:14,607
would normally preclude me
769
00:34:14,608 --> 00:34:17,619
from talking about my clients,
770
00:34:17,620 --> 00:34:21,941
but under the circumstances...
771
00:34:22,028 --> 00:34:25,432
Uh, when I counsel survivors of homicide,
772
00:34:25,433 --> 00:34:27,484
I do have them focus their anger towards
773
00:34:27,485 --> 00:34:30,672
whoever's responsible for
the loss of their loved ones.
774
00:34:30,759 --> 00:34:34,775
Just so they can get
to a place of forgiveness,
775
00:34:34,819 --> 00:34:36,303
in order to allow the healing to begin.
776
00:34:36,390 --> 00:34:37,962
I just hope
777
00:34:38,006 --> 00:34:40,711
I'm not in some way...
778
00:34:40,712 --> 00:34:42,458
responsible.
779
00:34:42,502 --> 00:34:44,467
I think you are.
780
00:34:45,776 --> 00:34:46,909
Not for the same reason,
781
00:34:46,910 --> 00:34:48,264
but Paul and Susan, they're innocent.
782
00:34:48,308 --> 00:34:50,664
They haven't killed anybody.
783
00:34:50,665 --> 00:34:51,931
But one person did,
784
00:34:51,975 --> 00:34:54,463
and the only thing those cases
have in common...
785
00:34:54,506 --> 00:34:55,904
is you.
786
00:34:57,649 --> 00:34:59,178
So you're leaping to the conclusion
787
00:34:59,222 --> 00:35:00,618
that I must have done it.
788
00:35:00,662 --> 00:35:03,194
Have you deducedwhat my possible motive
789
00:35:03,238 --> 00:35:04,242
could be as well?
790
00:35:04,286 --> 00:35:05,551
There's your history.
791
00:35:05,552 --> 00:35:07,689
Your wife was murdered.
792
00:35:07,690 --> 00:35:09,699
The killer was never caught.
793
00:35:09,742 --> 00:35:11,399
Meaning what,
794
00:35:11,400 --> 00:35:13,102
I'm dissociating?
795
00:35:13,103 --> 00:35:17,468
Murdering others to feed my desire
796
00:35:17,512 --> 00:35:19,870
for closure that I haven't
been able to attain?
797
00:35:19,914 --> 00:35:21,223
I like that.
798
00:35:21,266 --> 00:35:23,716
Oh, now you're really thinking.
799
00:35:23,759 --> 00:35:27,153
Look, it's true...
800
00:35:27,239 --> 00:35:28,957
my wife
801
00:35:28,958 --> 00:35:31,492
does remain unspoken for,
802
00:35:31,493 --> 00:35:34,242
like so many.
803
00:35:34,243 --> 00:35:36,950
Think of all the families
shattered every minute
804
00:35:36,992 --> 00:35:41,977
because of someone else's
selfish homicidal whim.
805
00:35:41,978 --> 00:35:45,673
The... ripple effects of that single act,
806
00:35:45,716 --> 00:35:50,312
psychologically damaging
possible generations to follow.
807
00:35:50,313 --> 00:35:55,339
And yet so many
of those killers walk free...
808
00:35:55,340 --> 00:35:57,531
from a lack of evidence,
809
00:35:57,532 --> 00:35:59,508
because of red tape,
810
00:35:59,509 --> 00:36:00,926
technicalities.
811
00:36:01,012 --> 00:36:02,129
We try.
812
00:36:02,172 --> 00:36:03,161
You fail.
813
00:36:03,247 --> 00:36:05,653
But you sought to rectify that.
814
00:36:05,739 --> 00:36:08,962
Kill the killers yourself.
Make sure justice was served?
815
00:36:09,047 --> 00:36:12,226
See, again, you try, you fail...
816
00:36:12,227 --> 00:36:15,579
wasting your time accusing me.
817
00:36:15,621 --> 00:36:16,910
Look, I'm happy to go through the motions
818
00:36:16,953 --> 00:36:18,844
if it'll justify your paycheck.
819
00:36:18,887 --> 00:36:21,078
Search my house,
take my prints, my D.N.A...
820
00:36:21,122 --> 00:36:23,569
whatever it is you do nowadays.
821
00:36:23,570 --> 00:36:26,879
I am not a murderer, detective.
822
00:36:26,880 --> 00:36:29,113
And even if I were,
823
00:36:29,114 --> 00:36:31,777
I'm sure you couldn't prove it anyway.
824
00:36:31,778 --> 00:36:34,356
Tommy.
825
00:36:39,426 --> 00:36:41,981
Please tell you got something
to nail this guy.
826
00:36:42,456 --> 00:36:43,572
Trent's D.N.A. doesn't match
827
00:36:43,589 --> 00:36:44,705
the D.N.A. from our crime scenes.
828
00:36:44,729 --> 00:36:45,948
- You're kidding me.
- What?
829
00:36:45,980 --> 00:36:47,096
No, but here's the really messed up part...
830
00:36:47,105 --> 00:36:49,583
when C.S.U. was typing
the D.N.A. from the old case,
831
00:36:50,299 --> 00:36:52,017
another sample popped up.
832
00:36:52,035 --> 00:36:53,667
Nathan Jarvis.
833
00:36:53,762 --> 00:36:56,166
That's the prime suspect
in the murder of Trent's wife.
834
00:36:56,199 --> 00:36:57,846
Seems impossible, I know,
but then it hit me,
835
00:36:57,862 --> 00:36:59,151
so I looked up Jarvis, and guess what.
836
00:36:59,188 --> 00:37:01,999
A year ago, he went missing
and was never found.
837
00:37:02,199 --> 00:37:04,475
It's him. I know it. He's behind it.
838
00:37:04,498 --> 00:37:05,764
Trent killed Jarvis.
839
00:37:05,785 --> 00:37:08,921
He puts Jarvis' D.N.A.
at his murder scenes.
840
00:37:08,945 --> 00:37:10,946
The seeds, the acid container,
841
00:37:10,983 --> 00:37:14,035
all he has to do is put them
in contact with Jarvis' body
842
00:37:14,360 --> 00:37:16,479
to get his epithelials on them.
843
00:37:16,697 --> 00:37:18,612
One big screw you to Philly's finest.
844
00:37:18,655 --> 00:37:20,651
Yeah. Guess what. It worked.
845
00:37:23,332 --> 00:37:25,666
He's getting away with murder.
846
00:37:31,026 --> 00:37:32,479
And I promise
847
00:37:32,525 --> 00:37:34,367
that I will representthe priorities and values
848
00:37:34,394 --> 00:37:35,805
of this great city
849
00:37:36,471 --> 00:37:38,592
while cutting throughthe partisan paralysis
850
00:37:38,625 --> 00:37:40,379
that's choking Washington.
851
00:37:40,411 --> 00:37:42,639
All I'm asking is thatyou give me that chance.
852
00:37:42,947 --> 00:37:44,831
I won't let you down. Thank you.
853
00:37:44,859 --> 00:37:46,058
You looked pretty great up there.
854
00:37:46,085 --> 00:37:47,082
Oh, Dan.
855
00:37:47,111 --> 00:37:48,996
Auspicious start to your campaign.
856
00:37:49,774 --> 00:37:51,095
Presented your platform,
857
00:37:51,380 --> 00:37:52,836
thanked the right people,
858
00:37:52,868 --> 00:37:54,538
made all the right promises.
859
00:37:54,784 --> 00:37:56,296
I'm surprised you weren't there
860
00:37:56,333 --> 00:37:57,532
to watch over your investment.
861
00:37:57,645 --> 00:37:58,801
I would've been, believe me,
862
00:37:58,847 --> 00:38:00,131
but the day job called.
863
00:38:00,765 --> 00:38:03,466
You've been apprised
of the Trent Marsh case?
864
00:38:03,502 --> 00:38:04,599
Disturbing.
865
00:38:04,624 --> 00:38:05,780
Well, he just walked.
866
00:38:05,972 --> 00:38:07,600
How is that possible?
867
00:38:07,837 --> 00:38:09,251
There wasn't a shred of hard evidence
868
00:38:09,263 --> 00:38:11,190
connecting him to either murder.
869
00:38:11,760 --> 00:38:13,735
We couldn't make a case against him.
870
00:38:14,925 --> 00:38:16,981
Look, we know he killed those people,
871
00:38:17,009 --> 00:38:19,414
but there's absolutely
nothing we can do about it.
872
00:38:19,881 --> 00:38:21,423
I really don't want to believe that.
873
00:38:21,448 --> 00:38:22,585
Neither do it.
874
00:38:22,615 --> 00:38:24,028
But unfortunately, in my office,
875
00:38:24,056 --> 00:38:25,598
we don't practice justice, Kate.
876
00:38:26,086 --> 00:38:28,484
We practice law.
877
00:38:39,620 --> 00:38:41,204
Megan.
878
00:38:41,247 --> 00:38:43,475
What a lovely surprise.
879
00:38:43,518 --> 00:38:46,088
Did you want to make another appointment?
880
00:38:46,174 --> 00:38:48,358
This is yours.
881
00:38:48,400 --> 00:38:50,284
I don't want it.
882
00:38:54,439 --> 00:38:57,223
You're rather brave,
to come here all alone.
883
00:38:59,707 --> 00:39:01,934
Aren't I a diabolical killer?
884
00:39:01,977 --> 00:39:04,547
Well, you only kill people
you think deserve it.
885
00:39:04,590 --> 00:39:06,774
Mm.
886
00:39:06,775 --> 00:39:08,060
I'm very sorry...
887
00:39:08,103 --> 00:39:11,100
about what happened to your wife.
888
00:39:11,143 --> 00:39:13,071
I deal with the bereaved
889
00:39:13,114 --> 00:39:15,340
in my line of work all the time.
890
00:39:15,426 --> 00:39:17,739
And I never get used to it,
891
00:39:17,782 --> 00:39:20,823
seeing people on the worst day
of their lives.
892
00:39:20,866 --> 00:39:23,050
Grief is messy.
893
00:39:23,093 --> 00:39:24,335
It's raw.
894
00:39:25,448 --> 00:39:29,252
It makes people do unimaginable things.
895
00:39:32,373 --> 00:39:35,023
Do you really think
that by identifying with me,
896
00:39:35,065 --> 00:39:37,586
you'll trick me
into some sort of admission?
897
00:39:37,587 --> 00:39:40,152
Oh, no. You're way too smart for that.
898
00:39:40,237 --> 00:39:41,434
I came as a warning.
899
00:39:41,477 --> 00:39:42,802
A warning?
900
00:39:42,845 --> 00:39:44,469
You may think you've helped your clients
901
00:39:44,470 --> 00:39:46,948
by giving them some kind of closure.
902
00:39:46,990 --> 00:39:48,913
What about your victims?
903
00:39:48,914 --> 00:39:52,461
What about the loved ones
they've left behind?
904
00:39:52,462 --> 00:39:54,684
Aren't they gonna want closure,
905
00:39:54,685 --> 00:39:57,804
seek revenge?
906
00:39:57,805 --> 00:40:01,651
What if they find out what you've done?
907
00:40:01,737 --> 00:40:03,703
Is that some sort of threat?
908
00:40:03,789 --> 00:40:05,370
If you want to see it like that.
909
00:40:10,841 --> 00:40:14,688
When it's my time...
910
00:40:14,689 --> 00:40:17,809
it's my time.
911
00:40:21,997 --> 00:40:24,775
And until then,
912
00:40:24,818 --> 00:40:27,768
I have a lot more patients...
913
00:40:27,811 --> 00:40:30,589
that could do with my help.
914
00:40:30,675 --> 00:40:32,725
Not if I have anything to do with it.
915
00:40:32,726 --> 00:40:34,735
You're sicker than any of them.
916
00:40:34,820 --> 00:40:37,641
Oh, you don't really mean that, do you?
917
00:40:39,522 --> 00:40:43,624
I wish I could spend
some more time with you, Megan.
918
00:40:43,625 --> 00:40:46,745
I'd really love to chat about your daddy.
919
00:40:49,567 --> 00:40:52,558
Any chance I'll be seeing you again?
920
00:40:52,559 --> 00:40:55,464
Eventually...
921
00:40:55,465 --> 00:40:57,816
everyone does.
922
00:41:18,162 --> 00:41:20,127
Don't you ever go home?
923
00:41:20,128 --> 00:41:21,453
Don't you?
924
00:41:21,496 --> 00:41:22,522
Needed a breather.
925
00:41:22,565 --> 00:41:24,445
Marsh got a little under my skin.
926
00:41:24,487 --> 00:41:26,752
Sociopaths tend to do that.
927
00:41:26,753 --> 00:41:28,377
Your therapist.
928
00:41:29,787 --> 00:41:33,079
So you ready to tell me
why you went to see him?
929
00:41:43,423 --> 00:41:45,473
What's this?
930
00:41:45,474 --> 00:41:48,209
A favor.
931
00:41:52,057 --> 00:41:54,878
"I have a heavy heart
because of what I need to do."
932
00:41:55,007 --> 00:41:57,656
"To those who will read this,
I'm truly sorry."
933
00:41:57,699 --> 00:42:00,049
"But this world is not for me."
934
00:42:00,050 --> 00:42:01,674
It's my father's suicide note,
935
00:42:01,717 --> 00:42:04,836
which my mother
has kept hidden for 35 years.
936
00:42:04,837 --> 00:42:07,017
No wonder you've been
in such a weird head space.
937
00:42:07,060 --> 00:42:08,983
Megan, I am so sorry.
938
00:42:10,907 --> 00:42:14,069
I need you to run it through the lab...
939
00:42:14,070 --> 00:42:17,147
prints, D.N.A.
Handwriting analysis, the works.
940
00:42:17,190 --> 00:42:19,326
You know I'm not supposed
to tie up the lab
941
00:42:19,327 --> 00:42:20,737
with personal use,
942
00:42:20,823 --> 00:42:23,132
which means we can't tell a soul.
943
00:42:25,140 --> 00:42:27,448
But just one question.
944
00:42:27,534 --> 00:42:29,927
Why?
945
00:42:30,013 --> 00:42:33,475
Because I don't believe
a word in that note.
946
00:42:35,527 --> 00:42:39,544
My father did not kill himself.
947
00:42:39,673 --> 00:42:41,511
I know it.
948
00:42:42,510 --> 00:42:57,468
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.