Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,249 --> 00:00:23,428
- Unbelievable.
- What's unbelievable?
2
00:00:23,453 --> 00:00:25,241
My skin? I've been moisturizing.
3
00:00:25,266 --> 00:00:28,225
I think dad's talking about
the gigantic stage they built
4
00:00:28,226 --> 00:00:30,190
in front of our restaurant
for the block party.
5
00:00:30,191 --> 00:00:31,728
- Oh.
- But nice skin, Gene.
6
00:00:31,753 --> 00:00:33,920
- It's really shiny.
- Even on my heinie.
7
00:00:33,921 --> 00:00:36,047
They were supposed to
build it in front of Mort's.
8
00:00:36,048 --> 00:00:38,217
We were gonna have a
perfect view of the stage.
9
00:00:38,218 --> 00:00:39,987
[TEDDY] I'll bet Mort
pulled some strings.
10
00:00:39,988 --> 00:00:41,905
Embalmed all the right people.
11
00:00:41,906 --> 00:00:43,931
I was actually looking
forward to this block party.
12
00:00:43,932 --> 00:00:45,218
I like The Soul Breezers.
13
00:00:45,219 --> 00:00:47,142
Soul Breezers? Isn't
that the wine cooler
14
00:00:47,143 --> 00:00:48,936
mom complains she can't find anymore?
15
00:00:48,937 --> 00:00:50,561
No, The Soul Breezers, the band.
16
00:00:50,605 --> 00:00:52,345
They've been around since the '70s.
17
00:00:52,346 --> 00:00:54,733
Kind of inspiring that
they've been going that long.
18
00:00:54,734 --> 00:00:56,402
Even though they haven't
had a hit since back then.
19
00:00:56,403 --> 00:00:58,361
Well, they really only had the one hit.
20
00:00:58,446 --> 00:01:00,856
- What was the hit?
- It was called "gas in my car."
21
00:01:00,907 --> 00:01:02,699
? Gas, gas, in, in ?
22
00:01:02,784 --> 00:01:04,284
? my, my, car, car ?
23
00:01:04,327 --> 00:01:06,703
? I'm gonna get to
you. ? pretty romantic.
24
00:01:06,704 --> 00:01:08,580
Also there was a gas crisis back then,
25
00:01:08,581 --> 00:01:10,164
so it worked on a lot of levels.
26
00:01:10,292 --> 00:01:13,001
I only count one level.
Oh, wait, two. Nice.
27
00:01:13,086 --> 00:01:15,086
Well, I am in a crisis
right now, father.
28
00:01:15,087 --> 00:01:16,505
Our living room window was supposed
29
00:01:16,506 --> 00:01:17,964
to look out onto the stage.
30
00:01:17,965 --> 00:01:20,342
The best seats in the house,
literally. And I sold tickets.
31
00:01:20,343 --> 00:01:21,634
You did what?
32
00:01:21,635 --> 00:01:23,387
Yeah, there are kids
who will pay good money
33
00:01:23,388 --> 00:01:25,180
to watch a free concert from up there.
34
00:01:25,181 --> 00:01:26,724
- Three kids.
- Four if you count
35
00:01:26,725 --> 00:01:28,183
Andy and Ollie as separate people.
36
00:01:28,184 --> 00:01:30,102
Wait, why are kids
coming to our living room
37
00:01:30,103 --> 00:01:31,769
to see a band from the '70s?
38
00:01:31,770 --> 00:01:34,106
Dad, these are children who
have never seen a concert before.
39
00:01:34,107 --> 00:01:37,026
All I had to tell them was, the
higher above the stage you are,
40
00:01:37,027 --> 00:01:38,901
the more glorious the experience.
41
00:01:38,902 --> 00:01:40,904
And that our living room was
gonna be like a luxury box,
42
00:01:40,905 --> 00:01:44,240
with unobstructed views at one
of the premier outdoor events
43
00:01:44,326 --> 00:01:45,658
to be held in our lifetimes.
44
00:01:45,659 --> 00:01:47,953
- The bidding was fierce.
- What'd you charge them?
45
00:01:47,954 --> 00:01:49,330
Let's just say they have candy,
46
00:01:49,331 --> 00:01:51,414
I have enamel that
needs to be dissolved.
47
00:01:51,415 --> 00:01:52,833
- We made an arrangement.
- Mm.
48
00:01:52,834 --> 00:01:54,793
And I'm helping out in
exchange for ten percent.
49
00:01:54,794 --> 00:01:56,837
Which means I get to
bite off ten percent
50
00:01:56,838 --> 00:01:58,046
of each piece of candy.
51
00:01:58,089 --> 00:02:00,079
- Gross but fair.
- But now we're screwed.
52
00:02:00,080 --> 00:02:01,967
I just looked at the stage
from every window upstairs,
53
00:02:01,968 --> 00:02:05,011
and the only way you can see
at all is by squeezing your face
54
00:02:05,012 --> 00:02:06,513
against the window in Gene's room
55
00:02:06,514 --> 00:02:08,640
and closing one eye
while you stand on tiptoe.
56
00:02:08,641 --> 00:02:10,893
It also helps to hold your
breath, or the glass fogs up.
57
00:02:10,894 --> 00:02:13,686
So, you have to close
one eye and not breathe.
58
00:02:13,730 --> 00:02:15,021
Sounds like a good time.
59
00:02:15,022 --> 00:02:16,940
Well, I'm gonna make the most of today.
60
00:02:16,941 --> 00:02:18,984
I've always been one of those
people that claps at concerts...
61
00:02:18,985 --> 00:02:20,902
The two concerts that I've been to,
62
00:02:20,903 --> 00:02:22,321
one of which I stood outside of...
63
00:02:22,322 --> 00:02:24,155
But today I might try out a whoo.
64
00:02:24,240 --> 00:02:25,323
- Whoo.
- Eh.
65
00:02:25,408 --> 00:02:26,949
- Whoo... ?
- Hmm.
66
00:02:27,035 --> 00:02:28,993
- Whoo-oo-oo.
- Getting there?
67
00:02:28,994 --> 00:02:30,371
- Sort of.
- You know what?
68
00:02:30,372 --> 00:02:32,163
This-this will be good.
69
00:02:32,164 --> 00:02:33,332
We'll get a little business maybe,
70
00:02:33,333 --> 00:02:35,083
and The Soul Breezers are great.
71
00:02:35,084 --> 00:02:36,817
And hearing them but not seeing them
72
00:02:36,818 --> 00:02:38,067
will be fine.
73
00:02:38,068 --> 00:02:39,858
Just like listening to
a record that's playing
74
00:02:39,859 --> 00:02:42,378
on speakers that are
facing away from us.
75
00:02:42,379 --> 00:02:43,926
Well, I'm mad at The Soul Breezers.
76
00:02:43,927 --> 00:02:45,864
I know it's not their
fault, but I still am.
77
00:02:45,865 --> 00:02:47,930
- They're just too breezy.
- Hey. Don't mind me.
78
00:02:47,931 --> 00:02:50,076
I'm just grabbing some buns
for Little King Trashmouth.
79
00:02:50,077 --> 00:02:52,619
And a coffee. For me. The
king only drinks decaf.
80
00:02:52,644 --> 00:02:54,477
And wine. Full-bodied reds.
81
00:02:54,478 --> 00:02:56,103
- How's he doing?
- You've been out there all morning.
82
00:02:56,104 --> 00:02:57,704
Yeah. I'm pretty sure you love us
83
00:02:57,705 --> 00:03:00,109
more than that raccoon,
but sometimes I wonder.
84
00:03:00,110 --> 00:03:02,361
I'm okay with little king
trashmouth being her favorite.
85
00:03:02,362 --> 00:03:04,863
He has those expressive
hands. Like Jeff Goldblum.
86
00:03:04,864 --> 00:03:06,794
Oh, hush. Of course
I love you guys more.
87
00:03:06,806 --> 00:03:08,676
Pretty sure. No, no, I do, I do.
88
00:03:08,677 --> 00:03:10,388
- Phew.
- The King's hanging in there.
89
00:03:10,389 --> 00:03:12,890
I don't know if his paw is
broken or sprained or what.
90
00:03:12,891 --> 00:03:15,433
Damn it, why didn't I study
to be a raccoon doctor?
91
00:03:15,458 --> 00:03:16,833
That world is so cutthroat.
92
00:03:16,834 --> 00:03:18,752
- Okay, I'm going back out.
- I'm gonna go with you.
93
00:03:18,753 --> 00:03:20,356
I don't want Little
King Trashmouth to think
94
00:03:20,357 --> 00:03:22,391
I only show up for him
during the good times.
95
00:03:22,392 --> 00:03:25,083
Well, we better go upstairs
to try to put some lipstick
96
00:03:25,084 --> 00:03:26,468
on this block party poop show.
97
00:03:26,469 --> 00:03:28,345
Figure out which pieces
of laundry in your room
98
00:03:28,346 --> 00:03:30,055
are too terrible to leave lying around.
99
00:03:30,056 --> 00:03:31,468
Not the ones you'd expect.
100
00:03:31,469 --> 00:03:32,724
Okay, just, everybody remember
101
00:03:32,725 --> 00:03:35,028
that we are also running
a restaurant today.
102
00:03:35,029 --> 00:03:36,437
Right? And I'm gonna need some help
103
00:03:36,438 --> 00:03:37,855
- because I don't know...
- [DOOR OPENS, BELL JINGLES]
104
00:03:37,856 --> 00:03:39,374
How long your mom's gonna be doing...
105
00:03:39,375 --> 00:03:40,626
- raccoon stuff.
- [DOOR CLOSES]
106
00:03:40,627 --> 00:03:42,544
- Tina, where are you going?
- To...
107
00:03:42,569 --> 00:03:44,356
check on Little King Trashmouth?
108
00:03:44,381 --> 00:03:46,381
Okay, but you're coming back, right?
109
00:03:46,406 --> 00:03:47,905
- Yup, yup, totally.
- Tina?
110
00:03:47,906 --> 00:03:49,491
Not the last you've seen of old Tina.
111
00:03:49,492 --> 00:03:51,154
[FAKE CHUCKLE] Okay, bye.
112
00:03:51,179 --> 00:03:53,471
[SIGHS] And then he was alone.
113
00:03:53,496 --> 00:03:55,723
- [PURRS]
- [TEDDY GROANS]
114
00:03:55,748 --> 00:03:58,374
- Poor guy.
- Yeah, licking his hurt paw.
115
00:03:58,399 --> 00:04:00,437
I don't think that's gonna fix it, king.
116
00:04:00,462 --> 00:04:02,003
He's sweet, but he's dumb.
117
00:04:02,004 --> 00:04:03,088
I saw him limp in there.
118
00:04:03,089 --> 00:04:04,353
I can't think of a sadder thing
119
00:04:04,354 --> 00:04:05,439
than that little guy limping.
120
00:04:05,440 --> 00:04:06,772
Oh, I just thought of one.
121
00:04:06,773 --> 00:04:08,218
Ooh, I just thought of another one.
122
00:04:08,219 --> 00:04:09,762
Ooh. Ooh, they're coming
fast and furious. Ooh.
123
00:04:09,763 --> 00:04:10,888
Hi, Mr. Huggins.
124
00:04:10,889 --> 00:04:12,598
He's holding it together,
but he's hurting.
125
00:04:12,599 --> 00:04:14,623
- Where do you think Gary is?
- I don't know.
126
00:04:14,624 --> 00:04:16,351
Off on one of his
raccoon business trips?
127
00:04:16,352 --> 00:04:18,020
I know they're not
really business trips,
128
00:04:18,021 --> 00:04:20,272
but that's what I call them
when he goes to other dumpsters.
129
00:04:20,273 --> 00:04:21,922
Well, hopefully he comes back soon.
130
00:04:21,923 --> 00:04:24,318
Little King Trashmouth needs
his support network right now.
131
00:04:24,319 --> 00:04:26,737
- Who's Gary, again?
- Little King Trashmouth's husband.
132
00:04:26,738 --> 00:04:28,345
Oh, crap. I've been calling him Greg.
133
00:04:28,346 --> 00:04:30,300
The names are close. I'm
sure he gets that a lot.
134
00:04:30,301 --> 00:04:32,093
Well, we got to help this little guy.
135
00:04:32,094 --> 00:04:33,846
We got to stay focused. You, too, king.
136
00:04:33,847 --> 00:04:36,764
Licking your paw. Less
licking, more kicking.
137
00:04:36,789 --> 00:04:37,879
- He gets it.
- Does he?
138
00:04:37,897 --> 00:04:39,355
He didn't like the buns.
139
00:04:39,356 --> 00:04:41,585
Should I get him soup?
That's nice when you're sick.
140
00:04:41,586 --> 00:04:43,466
No, I'm not gonna get him soup.
141
00:04:43,467 --> 00:04:45,006
I'll find something.
Oh, also, I'm gonna pee.
142
00:04:45,007 --> 00:04:46,275
- Okay, Linda.
- Sounds good.
143
00:04:46,276 --> 00:04:47,841
Thanks for not peeing in the alley.
144
00:04:47,842 --> 00:04:49,426
It's always nice when someone down there
145
00:04:49,427 --> 00:04:50,676
resists the temptation.
146
00:04:50,864 --> 00:04:53,865
One candy, two candy, three candy.
147
00:04:53,890 --> 00:04:55,283
You, sir, are good to go.
148
00:04:55,284 --> 00:04:57,328
Also, you're early.
You're the first one here.
149
00:04:57,329 --> 00:04:58,889
But it's fine. We can seat you now.
150
00:04:58,914 --> 00:05:01,039
Dad says you should
never miss the opener.
151
00:05:01,040 --> 00:05:02,875
They're the stars of tomorrow, today.
152
00:05:02,876 --> 00:05:05,418
Besides, it's my first
concert. I'm so pumped.
153
00:05:05,419 --> 00:05:06,860
Yeah, well, it's gonna be great.
154
00:05:06,861 --> 00:05:09,315
- Right this way, sir.
- Ah, yes. Our Usher.
155
00:05:09,340 --> 00:05:12,842
Welcome to the premium
platinum superfan suite,
156
00:05:12,867 --> 00:05:14,654
aka rump-shakers' paradise.
157
00:05:14,679 --> 00:05:17,555
[RUDY] Huh. Can you see the
band at all from up here?
158
00:05:17,580 --> 00:05:19,222
Of course you can. You just have to...
159
00:05:19,247 --> 00:05:22,227
Smush your face to the side
of the window, like so...
160
00:05:22,228 --> 00:05:23,276
- [GRUNTS]
- See?
161
00:05:23,277 --> 00:05:24,401
- Oh.
- Right?
162
00:05:24,426 --> 00:05:26,916
- Uh-huh.
- It's like you're practically onstage.
163
00:05:26,941 --> 00:05:29,210
- I-I guess.
- Sometimes I nap like this.
164
00:05:30,028 --> 00:05:31,796
I'm back. I got a pickle.
165
00:05:31,797 --> 00:05:33,220
Let's see if raccoons like pickles.
166
00:05:33,221 --> 00:05:36,514
A pickle a day is,
um, good for raccoons?
167
00:05:36,515 --> 00:05:37,770
[LINDA] Also, I made a call.
168
00:05:37,771 --> 00:05:39,142
I felt like we should
bring in a professional
169
00:05:39,143 --> 00:05:40,560
to help out our little king.
170
00:05:40,561 --> 00:05:42,187
- Who'd you call?
- Animal control.
171
00:05:42,188 --> 00:05:43,480
I figure they'll know what to do.
172
00:05:43,481 --> 00:05:45,231
Wait, you called animal control?
173
00:05:45,232 --> 00:05:46,525
- Yeah, why?
- What did you say to 'em?
174
00:05:46,526 --> 00:05:48,795
I just told them about the hurt paw,
175
00:05:48,796 --> 00:05:50,798
and they asked if the
animal seemed lethargic,
176
00:05:50,799 --> 00:05:53,508
and I said, "yeah, kinda,
I mean his paw is hurt.
177
00:05:53,533 --> 00:05:55,070
- Wouldn't you be, too?"
- Hmm.
178
00:05:55,095 --> 00:05:56,145
- What?
- Uh,
179
00:05:56,146 --> 00:05:57,809
animal control isn't who you call
180
00:05:57,810 --> 00:05:59,310
when you want to help an animal.
181
00:05:59,311 --> 00:06:01,725
They're more in the business
of dealing with animals.
182
00:06:01,726 --> 00:06:03,333
That's why they call it "control."
183
00:06:03,334 --> 00:06:05,210
"Dealing" with animals?
What do you mean?
184
00:06:05,211 --> 00:06:07,189
Like disciplining them?
Giving them time-outs?
185
00:06:07,190 --> 00:06:08,773
No, like... [STIFLED GROAN]
186
00:06:08,798 --> 00:06:09,880
- Wait, what?!
- No.
187
00:06:09,905 --> 00:06:11,234
I think that's right, yeah.
188
00:06:11,235 --> 00:06:12,718
I've seen 'em on when animals attack!
189
00:06:12,719 --> 00:06:14,344
- They have a lot of nets.
- [GASPS]
190
00:06:14,345 --> 00:06:15,887
- And a lot of sticks with the loops.
- [GASPS]
191
00:06:15,888 --> 00:06:18,157
- And a lot of tranquilizer darts.
- [GASPS]
192
00:06:18,182 --> 00:06:20,428
And then the animal
just goes night-night.
193
00:06:20,453 --> 00:06:22,036
Wh-wh-why would they do that?
194
00:06:22,037 --> 00:06:24,289
Oh, my god. They said they'd
send someone right away.
195
00:06:24,290 --> 00:06:26,416
- Call back! Call back!
- [STAMMERS]
196
00:06:26,441 --> 00:06:28,895
- [BAND PLAYING]
- Ooh. There's the first band.
197
00:06:29,208 --> 00:06:31,583
[WEAKLY] Whoo... I'll-I'll work on it.
198
00:06:35,165 --> 00:06:36,593
Well, can't you just tell
199
00:06:36,594 --> 00:06:37,951
the animal control officers not to come?
200
00:06:37,952 --> 00:06:39,304
I-I don't think it was a raccoon.
201
00:06:39,305 --> 00:06:41,825
At all. Uh, I think
it was just a... a wig.
202
00:06:41,850 --> 00:06:43,975
Someone's old wig shaking in the wind.
203
00:06:44,060 --> 00:06:46,894
What? No, you don't
understand how this works.
204
00:06:46,919 --> 00:06:48,873
Wait, don't hang up. [GROANS]
205
00:06:48,898 --> 00:06:51,190
Why? Why... ?
206
00:06:51,215 --> 00:06:52,673
How'd it go?
207
00:06:52,674 --> 00:06:53,592
It's happening.
208
00:06:53,593 --> 00:06:56,397
They say the truck's coming
and she's not gonna call them off.
209
00:06:56,398 --> 00:06:57,488
I can't believe it.
210
00:06:57,489 --> 00:06:59,032
I just signed Little King Trashmouth's
211
00:06:59,033 --> 00:07:00,223
frigging death warrant.
212
00:07:00,224 --> 00:07:01,618
And I'm like his human godmother.
213
00:07:01,619 --> 00:07:04,203
And I love him. Oh, I'm a bad person.
214
00:07:04,204 --> 00:07:06,176
Mom, there's got to
be something we can do.
215
00:07:06,177 --> 00:07:08,064
Oh, it's too late. They're on their way.
216
00:07:08,089 --> 00:07:10,585
The king is dead. Dead 'cause of me.
217
00:07:10,586 --> 00:07:12,258
No, no, no, Linda, don't be like that.
218
00:07:12,259 --> 00:07:13,671
We can, uh... we can catch
219
00:07:13,672 --> 00:07:15,197
Little King Trashmouth ourselves,
220
00:07:15,198 --> 00:07:17,032
- before animal control gets here.
- Wha... ?
221
00:07:17,033 --> 00:07:19,659
If they can't find him,
they can't take him, right?
222
00:07:19,684 --> 00:07:22,347
- Maybe, yeah?
- Well, then, what are we waiting for?
223
00:07:22,348 --> 00:07:24,851
Maybe some training on
handling injured raccoons?
224
00:07:24,852 --> 00:07:26,652
So we don't get clawed or, or bitten?
225
00:07:26,668 --> 00:07:29,120
A lot? No? Yeah, it's probably fine.
226
00:07:29,121 --> 00:07:31,338
Hey, Bob, I'm gonna get a
raccoon box from the basement.
227
00:07:31,339 --> 00:07:33,567
All right, I'll just take
care of everything in here.
228
00:07:33,568 --> 00:07:34,716
Ooh, can I order some fries?
229
00:07:34,717 --> 00:07:36,218
Ah, never mind, i-I'll just smell 'em.
230
00:07:36,219 --> 00:07:38,449
- [SNIFFS] Mmm.
- [DOOR OPENS, BELL JINGLES]
231
00:07:38,671 --> 00:07:40,156
Hi, welcome. Here's a menu.
232
00:07:40,157 --> 00:07:42,117
I'll have, uh, the
burger of the day, please.
233
00:07:42,118 --> 00:07:43,168
Uh, okay, great.
234
00:07:43,843 --> 00:07:45,893
Sorry, uh, are you
with one of the bands?
235
00:07:45,894 --> 00:07:47,831
Yeah. The Soul Breezers.
How did you know?
236
00:07:47,832 --> 00:07:49,582
'Cause you look like a music guy.
237
00:07:49,607 --> 00:07:51,918
- You have a hat.
- Well, thank you for noticing.
238
00:07:51,943 --> 00:07:53,669
I'm their road manager. I'm Ian.
239
00:07:53,694 --> 00:07:56,208
Oh, hi, I'm Bob. The
Soul Breezers are great.
240
00:07:56,233 --> 00:07:58,859
I love their song. I
mean, their multiple songs.
241
00:07:58,860 --> 00:07:59,908
- That I know.
- Mm.
242
00:07:59,909 --> 00:08:01,362
Also, it's kind of amazing.
243
00:08:01,387 --> 00:08:02,720
After all these years,
244
00:08:02,721 --> 00:08:04,413
they're still out there
doing what they love.
245
00:08:04,414 --> 00:08:05,909
- It's inspiring.
- Ha.
246
00:08:05,934 --> 00:08:07,058
Why "ha"?
247
00:08:07,083 --> 00:08:08,304
Ah-ha-ha.
248
00:08:08,329 --> 00:08:10,705
- Why two ha's?
- I wouldn't say they love it.
249
00:08:10,706 --> 00:08:12,754
- You wouldn't? Why?
- Because they're miserable.
250
00:08:12,755 --> 00:08:14,042
- Oh.
- And broke.
251
00:08:14,067 --> 00:08:15,334
- As am I.
- Oh.
252
00:08:15,335 --> 00:08:16,663
I wrote all about it in my memoir
253
00:08:16,664 --> 00:08:18,580
Soul Tales from Beyond the Breeze.
254
00:08:18,581 --> 00:08:19,998
Still looking for a publisher
255
00:08:19,999 --> 00:08:21,895
and maybe a computer so
I can actually write it.
256
00:08:21,896 --> 00:08:23,711
If you have a spare
computer, let me know.
257
00:08:23,712 --> 00:08:26,326
- I-I don't think I do.
- Huh, pity.
258
00:08:26,327 --> 00:08:27,663
Are these napkins free to take?
259
00:08:27,664 --> 00:08:29,497
- Lot of spills on the bus.
- Uh... sure.
260
00:08:29,498 --> 00:08:31,379
And of course toilet paper isn't cheap.
261
00:08:31,380 --> 00:08:32,769
Ooh, this is good stuff.
262
00:08:32,770 --> 00:08:34,943
[QUIETLY] Okay, Tina,
you stand on that side,
263
00:08:34,944 --> 00:08:36,236
and I'll stand on this side.
264
00:08:36,237 --> 00:08:37,362
If he tries to go that way,
265
00:08:37,363 --> 00:08:38,983
make noise and send him back to me.
266
00:08:38,984 --> 00:08:40,676
- Okay.
- Then I'll get him with the blanket.
267
00:08:40,677 --> 00:08:42,701
I couldn't find a box, but
a blanket's fine, right?
268
00:08:42,702 --> 00:08:44,322
Um, I'm a little concerned?
269
00:08:44,323 --> 00:08:45,704
And, Teddy, on the count of three,
270
00:08:45,705 --> 00:08:46,978
you pull back the dumpster.
271
00:08:46,979 --> 00:08:48,790
Yup, yup. I'm not
totally sure I can move
272
00:08:48,791 --> 00:08:50,457
a heavy steel dumpster
with just my hands,
273
00:08:50,458 --> 00:08:52,664
- but maybe I'll get super strength, right?
- Yeah, yeah, yeah.
274
00:08:52,665 --> 00:08:54,795
You just need to get
it out like ten inches.
275
00:08:54,796 --> 00:08:56,464
You're doing the lord's work there.
276
00:08:56,465 --> 00:08:58,277
- Thanks, Mr. Huggins.
- But just to say it,
277
00:08:58,278 --> 00:08:59,360
he's gonna bite you.
278
00:08:59,361 --> 00:09:00,468
Is that what you're going for?
279
00:09:00,469 --> 00:09:01,636
- Uh...
- It's gonna be fine.
280
00:09:01,637 --> 00:09:02,661
It's gonna be fine.
281
00:09:02,662 --> 00:09:04,161
Ooh, I can see his foot better.
282
00:09:04,186 --> 00:09:06,701
It has a splinter in it.
He's almost got it out.
283
00:09:06,726 --> 00:09:08,512
I guess that licking was smart.
284
00:09:08,537 --> 00:09:10,287
Sorry, King. Ooh, he got it out.
285
00:09:10,312 --> 00:09:12,387
All right, here we go. One...
286
00:09:12,398 --> 00:09:14,064
- Uh...
- Two... Tina, no. Nuh-uh.
287
00:09:14,089 --> 00:09:15,584
- Sorry. - Three.
- [GRUNTS] Oh.
288
00:09:15,609 --> 00:09:17,884
It's not that hard. Good
wheels on this thing.
289
00:09:17,909 --> 00:09:20,103
Here, King. I'm not gonna hurt you.
290
00:09:20,104 --> 00:09:22,092
I mean, you're already
hurt. You know what I mean.
291
00:09:22,093 --> 00:09:23,241
- Yah.
- [GROWLS SOFTLY]
292
00:09:23,242 --> 00:09:24,492
- He's getting away.
- [TINA] Uh-oh.
293
00:09:24,493 --> 00:09:26,322
No! I missed him. Ah.
294
00:09:26,323 --> 00:09:28,163
Animal control will be here any minute.
295
00:09:28,164 --> 00:09:29,288
But the splinter.
296
00:09:29,289 --> 00:09:30,749
We-we can tell them
it was just a splinter.
297
00:09:30,750 --> 00:09:32,791
But he got it out. So, no evidence.
298
00:09:32,816 --> 00:09:34,687
Now he's just a limpy, cranky raccoon.
299
00:09:34,814 --> 00:09:37,291
- Oh, no.
- But he's running away,
300
00:09:37,292 --> 00:09:39,674
so animal control still probably
won't be able to find him.
301
00:09:39,675 --> 00:09:41,666
- She's right.
- They won't know where he went.
302
00:09:41,667 --> 00:09:42,927
They can torture us all they want.
303
00:09:42,928 --> 00:09:44,924
- We're not gonna talk.
- I guess.
304
00:09:44,925 --> 00:09:46,431
Unless they do fingernails or eyes.
305
00:09:46,432 --> 00:09:48,118
I-I can't handle anything in my eyes.
306
00:09:48,119 --> 00:09:51,162
- Or sleep deprivation. I need my eight.
- I won't talk.
307
00:09:51,163 --> 00:09:53,271
Unless they try to bribe
me with some macaroons.
308
00:09:53,272 --> 00:09:55,314
[GASPS] Oh, I love macaroons.
309
00:09:55,315 --> 00:09:56,858
If they have macaroons... [CHUCKLES]
310
00:09:56,859 --> 00:09:58,409
Y'all gonna have to forgive me.
311
00:09:58,410 --> 00:10:00,904
[WHISPERING] I feel like we
should get our candy back...
312
00:10:00,905 --> 00:10:01,988
Not sure what's going on in there.
313
00:10:01,989 --> 00:10:03,717
They're not doing any face-smushing.
314
00:10:03,718 --> 00:10:05,075
Yeah, what's wrong with them?
315
00:10:05,076 --> 00:10:06,868
Uh, what's happening?
Where are you going?
316
00:10:06,869 --> 00:10:08,743
The show's just getting started.
317
00:10:08,744 --> 00:10:10,378
Sorry, Louise. We were talking, and...
318
00:10:10,379 --> 00:10:12,842
Maybe it'd be easier to watch
the concert from the street?
319
00:10:12,843 --> 00:10:15,062
Where we could have a
clear view of the stage?
320
00:10:15,063 --> 00:10:17,063
From the street? Yeah, I've got news.
321
00:10:17,064 --> 00:10:19,274
When you're our size
there's no such thing
322
00:10:19,275 --> 00:10:21,108
as a "clear view of the stage."
323
00:10:21,109 --> 00:10:23,862
You'll be out there watching
the tall person butt show.
324
00:10:23,863 --> 00:10:25,845
And, my friends, you
won't want an encore.
325
00:10:25,846 --> 00:10:27,551
I can get on Ollie's shoulders.
326
00:10:27,576 --> 00:10:29,325
And I can get on Andy's shoulders.
327
00:10:29,350 --> 00:10:31,433
Maybe I'll hop on their shoulders?
328
00:10:31,458 --> 00:10:32,953
So, this is awkward.
329
00:10:32,954 --> 00:10:35,498
- Can we have our candy back?
- You cannot have it back.
330
00:10:35,499 --> 00:10:38,060
I mean, yes, you can,
if that's what you want,
331
00:10:38,085 --> 00:10:40,711
but instead how about an upgrade?
332
00:10:40,712 --> 00:10:43,215
- [GENE] Huh? - An upgrade?
- What kind of upgrade?
333
00:10:43,216 --> 00:10:47,510
Uh, how do you like the sound
of an all-access backstage pass?
334
00:10:47,535 --> 00:10:49,363
[COUGHS] Sort of. Look.
335
00:10:49,364 --> 00:10:50,870
The real show's happening back there.
336
00:10:50,871 --> 00:10:53,432
We're talking human drama. Crazy stuff.
337
00:10:53,457 --> 00:10:54,986
- Drugs, maybe.
- [ARNOLD] Wow.
338
00:10:54,987 --> 00:10:56,938
That guy at the snack
table sure seems to like
339
00:10:56,939 --> 00:10:58,813
what I think is black licorice?
340
00:10:58,838 --> 00:11:00,523
As addictive as any narcotic.
341
00:11:00,524 --> 00:11:02,610
Huh, that lady's blowing
her nose really hard.
342
00:11:02,611 --> 00:11:03,661
Let me see.
343
00:11:03,676 --> 00:11:05,726
She really knows her
way around a tissue.
344
00:11:05,738 --> 00:11:08,030
Yup, insiders-only stuff right there.
345
00:11:08,031 --> 00:11:10,140
So, what do you say
we bring over the seats
346
00:11:10,141 --> 00:11:12,803
- and, uh, keep the show rolling?
- I don't know.
347
00:11:12,828 --> 00:11:14,286
- We'll throw in snacks.
- Eh...
348
00:11:14,311 --> 00:11:16,474
And other perks to be named later.
349
00:11:16,475 --> 00:11:18,209
- Free Pelotons.
- Not free Pelotons.
350
00:11:18,210 --> 00:11:20,376
How about we get to
sleep in your bathtub?
351
00:11:20,401 --> 00:11:21,483
Oh, my god. Yes.
352
00:11:21,508 --> 00:11:22,980
Uh... okay?
353
00:11:22,981 --> 00:11:24,904
- [BOTH] Yay!
- As a guy with allergies,
354
00:11:24,905 --> 00:11:27,030
I'm invested in this nose-blowing lady.
355
00:11:27,055 --> 00:11:28,221
Ha. Very good.
356
00:11:28,222 --> 00:11:29,868
Gene, get the chairs. And you know what?
357
00:11:29,869 --> 00:11:31,663
Throw in a few of our
cushiest seat cushions.
358
00:11:31,664 --> 00:11:33,997
- You mean mom and dad's pillows?
- Exactly.
359
00:11:34,976 --> 00:11:37,268
Uh, Linda, are-are you coming out here?
360
00:11:37,269 --> 00:11:38,668
Do you want me to go in there and cook?
361
00:11:38,669 --> 00:11:40,563
- No, no, I'm cooking.
- I mean, I think you're just
362
00:11:40,564 --> 00:11:42,463
pushing onions around
on the cutting board?
363
00:11:42,464 --> 00:11:44,150
Yeah, yeah, that's part of the process.
364
00:11:44,151 --> 00:11:45,276
Oh, god, they're here.
365
00:11:45,277 --> 00:11:46,612
- Oh, no.
- I'll go talk to them.
366
00:11:46,613 --> 00:11:48,701
Okay. Thanks for doing
that to the onion.
367
00:11:48,702 --> 00:11:51,282
Afternoon. Are you the one
who called about a raccoon?
368
00:11:51,283 --> 00:11:52,366
No. Goodbye.
369
00:11:52,367 --> 00:11:53,725
Good luck with the controlling animals.
370
00:11:53,726 --> 00:11:55,680
- Uh... - Mom?
- Linda. Calm.
371
00:11:55,705 --> 00:11:57,413
Sorry, I mean, that was us.
372
00:11:57,438 --> 00:12:00,352
Yeah. But it was, uh...
Ha. It's a funny story.
373
00:12:00,377 --> 00:12:02,645
- How so?
- I saw a dog.
374
00:12:02,670 --> 00:12:04,753
And I thought it was a raccoon.
375
00:12:04,778 --> 00:12:07,044
- Ha! Silly Linda.
- A dog?
376
00:12:07,069 --> 00:12:08,928
Yup, just a dog. Total dog.
377
00:12:08,953 --> 00:12:11,912
He had a bone and a
collar. A waggly tail.
378
00:12:11,937 --> 00:12:13,289
- He was barking.
- He was.
379
00:12:13,290 --> 00:12:14,879
- And licking himself.
- Very true.
380
00:12:14,880 --> 00:12:17,399
So there is no raccoon
out in the daytime
381
00:12:17,400 --> 00:12:18,528
- appearing injured?
- Nope.
382
00:12:18,529 --> 00:12:19,736
- Uh-uh. -
No, officer.
383
00:12:19,761 --> 00:12:21,486
Okay, then what is that?
384
00:12:21,487 --> 00:12:22,887
- [LINDA] Oh, no.
- [TEDDY] Ah!
385
00:12:22,888 --> 00:12:24,384
[OFFICER] Hmm. He's limping.
386
00:12:24,409 --> 00:12:26,867
- Could be distemper.
- No. He has great temper.
387
00:12:26,892 --> 00:12:28,349
It was a splinter in his foot.
388
00:12:28,374 --> 00:12:29,424
But it fell out.
389
00:12:29,425 --> 00:12:31,145
I'm not just saying that to protect him.
390
00:12:31,146 --> 00:12:32,261
You got to believe me.
391
00:12:32,262 --> 00:12:33,830
I'm a normal, believable person, right?
392
00:12:33,831 --> 00:12:35,000
I need to check it out.
393
00:12:35,025 --> 00:12:36,728
No, no, no. No pole. No pole.
394
00:12:36,753 --> 00:12:38,670
Uh... it keeps me safe from the animal?
395
00:12:38,695 --> 00:12:40,111
Also, it's my lucky pole.
396
00:12:40,112 --> 00:12:41,659
I get 'em every time with this thing.
397
00:12:41,660 --> 00:12:42,826
No, no, no, no, no, no.
398
00:12:42,851 --> 00:12:44,134
Oh. He's gone.
399
00:12:44,159 --> 00:12:45,677
Oh, well. Thanks for coming by.
400
00:12:45,678 --> 00:12:47,203
- Can't catch 'em all.
- Oh, no. I catch 'em all.
401
00:12:47,204 --> 00:12:48,871
Everyone at work hates me 'cause of it.
402
00:12:48,872 --> 00:12:50,669
That, and I correct everyone's grammar.
403
00:12:50,670 --> 00:12:53,080
Wait, wait, wait, wait,
wait. Don't go, don't go.
404
00:12:53,303 --> 00:12:58,714
Oh, my god. We can't let her
find Little King Trashmouth.
405
00:12:58,715 --> 00:12:59,673
Did anyone see where he went?
406
00:12:59,674 --> 00:13:01,065
- No. Sorry.
- Me neither.
407
00:13:01,090 --> 00:13:03,510
I was distracted by how
that pole looks like...
408
00:13:03,535 --> 00:13:05,363
Not a noose, but a little bit?
409
00:13:05,490 --> 00:13:07,073
Oh... What do we do now?
410
00:13:07,074 --> 00:13:08,747
Maybe Mr. Huggins saw where he went.
411
00:13:08,748 --> 00:13:09,868
Shoot. He's gone.
412
00:13:09,869 --> 00:13:11,124
Probably went to that concert.
413
00:13:11,125 --> 00:13:12,685
I hope he's dancing for all of us.
414
00:13:12,686 --> 00:13:14,104
But also he's got that bad hip.
415
00:13:14,105 --> 00:13:15,481
Maybe he's dancing on his left leg.
416
00:13:15,482 --> 00:13:17,650
Maybe we could find
Little King Trashmouth
417
00:13:17,651 --> 00:13:19,281
- before she does?
- I don't know.
418
00:13:19,282 --> 00:13:20,903
- Lot of alleys.
- We could split up.
419
00:13:20,904 --> 00:13:21,928
I could follow her
420
00:13:21,929 --> 00:13:23,244
and I'll shout if she finds him?
421
00:13:23,245 --> 00:13:24,508
Right. Uh, good.
422
00:13:24,533 --> 00:13:26,449
Uh, d-d-don't let her catch him.
423
00:13:26,474 --> 00:13:28,011
But if she does, uh, just shout.
424
00:13:28,012 --> 00:13:29,203
Okay, what do I shout, what do I shout?
425
00:13:29,204 --> 00:13:31,496
Uh, just say, uh, you won the lottery.
426
00:13:31,702 --> 00:13:33,160
- And you're excited.
- Okay.
427
00:13:33,185 --> 00:13:35,185
All right, I could take that alley,
428
00:13:35,186 --> 00:13:37,378
- and you take the other one?
- Yeah. Yeah, okay.
429
00:13:37,379 --> 00:13:39,861
Actually, can we switch alleys?
I just like this one better.
430
00:13:39,862 --> 00:13:41,236
Yeah, sure, yeah.
431
00:13:41,237 --> 00:13:44,654
And there's the endless
travel to shabby little towns.
432
00:13:44,655 --> 00:13:46,488
- No offense.
- None taken.
433
00:13:46,513 --> 00:13:47,720
I mean, some taken.
434
00:13:47,721 --> 00:13:49,285
And we sleep in tiny coffin-like beds
435
00:13:49,286 --> 00:13:52,204
on a bus that seems to
somehow store farts forever.
436
00:13:52,229 --> 00:13:54,704
But there must be some
reason they keep going.
437
00:13:54,705 --> 00:13:56,105
Sure. The fact that there's nothing else
438
00:13:56,106 --> 00:13:57,379
that they could do for money.
439
00:13:57,380 --> 00:14:00,502
Right. But, you know,
people enjoy their music?
440
00:14:00,527 --> 00:14:02,777
That must make it all feel worth it.
441
00:14:02,802 --> 00:14:04,256
Oh, you mean the one song
442
00:14:04,257 --> 00:14:05,614
that they wrote a million years ago?
443
00:14:05,615 --> 00:14:07,322
Yeah, imagine if you did one thing,
444
00:14:07,323 --> 00:14:11,001
one good thing, sure,
but one thing over and
445
00:14:11,025 --> 00:14:14,247
over and over and over
for the rest of your life.
446
00:14:14,248 --> 00:14:15,327
Can you picture what a
447
00:14:15,328 --> 00:14:17,018
- nightmare that would be?
- Um...
448
00:14:17,019 --> 00:14:18,979
That's what happens to a
dream when you cling to it.
449
00:14:18,980 --> 00:14:21,898
You can end up hating it
but doing it anyway because
450
00:14:21,899 --> 00:14:23,568
what the hell else are you gonna do?
451
00:14:23,569 --> 00:14:26,236
- Right.
- Anyhoo, I wasn't gonna order soft serve,
452
00:14:26,261 --> 00:14:28,238
but now I kind of want soft serve.
453
00:14:28,263 --> 00:14:30,759
Do you give out free
samples? I would need 12.
454
00:14:30,784 --> 00:14:32,951
- I'll just give you a cup.
- Thank you.
455
00:14:32,952 --> 00:14:34,727
Best thing that's happened
to me all tour, huh?
456
00:14:34,728 --> 00:14:36,269
It's going in my book.
457
00:14:36,391 --> 00:14:38,391
Ah, the breezers are starting their set.
458
00:14:38,416 --> 00:14:40,875
- Do you need to go back outside?
- Not really.
459
00:14:40,876 --> 00:14:42,879
It's a well-oiled
machine at this point.
460
00:14:42,880 --> 00:14:45,922
A well-oiled, sad,
soul-crushing machine.
461
00:14:45,923 --> 00:14:46,989
[SIGHS]
462
00:14:46,990 --> 00:14:48,157
[LOUISE] Enjoying the show, folks?
463
00:14:48,158 --> 00:14:49,556
[RUDY] That guy down there has been
464
00:14:49,557 --> 00:14:51,595
coiling a cable for like half an hour.
465
00:14:51,722 --> 00:14:53,471
I know, right? It's mesmerizing.
466
00:14:53,496 --> 00:14:55,663
How long is that
cable? When will it end?
467
00:14:55,892 --> 00:14:57,642
- It ended. - Aw.
- I miss it.
468
00:14:57,726 --> 00:14:59,226
And how about that music, huh?
469
00:14:59,227 --> 00:15:01,295
Isn't it more fun to imagine
what the band is doing?
470
00:15:01,296 --> 00:15:03,607
T-shirts. Get your t-shirts.
471
00:15:03,632 --> 00:15:06,674
This one's 30% cotton, but 100% rocking.
472
00:15:06,820 --> 00:15:07,902
Is that magic marker?
473
00:15:07,903 --> 00:15:09,511
- What makes you say that?
- My eyes.
474
00:15:09,512 --> 00:15:12,639
Look, you could pay 25
bucks for a shirt down there
475
00:15:12,640 --> 00:15:14,224
or three bucks' worth of candy up here.
476
00:15:14,225 --> 00:15:16,180
Also, good luck finding youth sizes.
477
00:15:16,205 --> 00:15:18,288
Or fun magic marker fragrances.
478
00:15:18,313 --> 00:15:20,239
I guess I'll take a shirt. Youth medium.
479
00:15:20,264 --> 00:15:22,854
All right. Wear it proudly,
my medium-sized friend.
480
00:15:22,878 --> 00:15:25,647
Anybody else? Ooh, this
one comes with free...
481
00:15:25,672 --> 00:15:27,672
What I think might be cheese crumbs.
482
00:15:27,697 --> 00:15:28,988
Fancy.
483
00:15:29,235 --> 00:15:30,902
Where is he? Where is he?
484
00:15:30,927 --> 00:15:32,510
King, it's Linda.
485
00:15:32,535 --> 00:15:34,782
Your friend, your best human friend.
486
00:15:34,807 --> 00:15:37,349
Mr. Mouth. Mr. Trashmouth. Or King.
487
00:15:37,350 --> 00:15:39,018
I don't know what you like to be called.
488
00:15:39,019 --> 00:15:41,353
Please don't be in this
alley, Mr. Little King.
489
00:15:41,354 --> 00:15:43,981
I hope you went to the beach,
or you hopped on a freight train
490
00:15:43,982 --> 00:15:46,173
and you're learning to play
the harmonica right now.
491
00:15:46,174 --> 00:15:48,671
- [RACCOON CHITTERS]
- Aha.
492
00:15:48,696 --> 00:15:50,654
Okay. I'm coming towards you.
493
00:15:50,655 --> 00:15:51,783
I'm just walking over there
494
00:15:51,784 --> 00:15:54,410
to show you this funny
video on my phone.
495
00:15:54,617 --> 00:15:55,825
Oh, no. I won the lottery.
496
00:15:55,826 --> 00:15:57,476
I won the lottery. I can't believe it.
497
00:15:57,477 --> 00:16:00,269
Does anyone want to share
it? Uh, come on over here.
498
00:16:00,415 --> 00:16:01,465
- To me.
- Oh, boy.
499
00:16:01,466 --> 00:16:02,587
Oh, my god, good for Tina.
500
00:16:02,588 --> 00:16:04,149
No, wait. That's the distraction.
501
00:16:04,150 --> 00:16:05,442
Right, right, right,
right, right. That's bad.
502
00:16:05,443 --> 00:16:08,277
[PANTING] Whoops. Sorry.
Oh, god. Sorry. Sorry.
503
00:16:08,302 --> 00:16:10,469
[PANTING]
504
00:16:11,343 --> 00:16:13,381
- [CHITTERING]
- [LINDA] Oh, no. King.
505
00:16:13,406 --> 00:16:14,948
Mm-hmm. Mm-hmm.
506
00:16:14,973 --> 00:16:17,455
Ooh, on the good leg. On the good leg.
507
00:16:22,456 --> 00:16:23,747
[CHITTERING]
508
00:16:23,772 --> 00:16:26,040
I'm sorry, King. I did this.
509
00:16:26,065 --> 00:16:28,483
I'm the reason you're
gonna die. I'm the worst.
510
00:16:28,508 --> 00:16:31,672
I wish it was me and not you.
Okay, not that far, but...
511
00:16:31,697 --> 00:16:34,743
I don't know how I'm gonna
live with myself after this.
512
00:16:34,870 --> 00:16:36,866
Maybe we use some of my lottery money
513
00:16:36,867 --> 00:16:38,331
to buy a helicopter and fly in?
514
00:16:38,332 --> 00:16:41,389
I'm so confused right now.
Is that lottery stuff real?
515
00:16:41,390 --> 00:16:42,438
I don't know!
516
00:16:42,439 --> 00:16:43,832
Maybe just let me do my job,
517
00:16:43,833 --> 00:16:45,649
protecting the public
from diseased wildlife?
518
00:16:45,650 --> 00:16:46,899
I failed you.
519
00:16:46,900 --> 00:16:49,217
And I'm never gonna
forgive myself, never, ever.
520
00:16:49,218 --> 00:16:51,843
[SIGHS] Got to get my head in the game.
521
00:16:51,868 --> 00:16:53,299
Think, Linda, think.
522
00:16:54,415 --> 00:16:57,327
Hi, Barry, just passing through.
523
00:16:57,328 --> 00:16:58,907
Oh... wine lady?
524
00:16:58,908 --> 00:17:01,039
Uh, yeah, it's Linda. You
can call me that, though.
525
00:17:01,040 --> 00:17:02,105
You want anything? Merlot?
526
00:17:02,106 --> 00:17:03,852
Ooh, Merlot. Uh, later, later.
527
00:17:03,853 --> 00:17:06,128
Can I borrow one of these? Can
I open this door real quick?
528
00:17:06,129 --> 00:17:09,255
- [CHITTERS]
- I'm not gonna hurt you.
529
00:17:09,585 --> 00:17:10,960
As far as you know.
530
00:17:11,695 --> 00:17:13,111
- What the... ?
- [BOTH GASP]
531
00:17:13,112 --> 00:17:14,738
Thanks, Barry. Just got
to take this box home.
532
00:17:14,739 --> 00:17:16,539
There's no wine in it, just a raccoon.
533
00:17:16,540 --> 00:17:17,412
Okay?
534
00:17:17,413 --> 00:17:18,640
Raccoon box coming through.
535
00:17:18,641 --> 00:17:20,808
Ooh, good song. I like it. Funky.
536
00:17:21,228 --> 00:17:24,581
[IAN] Imagine if you did
one thing over and over
537
00:17:24,606 --> 00:17:26,439
and over for the rest of your life.
538
00:17:26,464 --> 00:17:29,627
Can you picture what a
nightmare that would be?
539
00:17:29,652 --> 00:17:32,820
[ECHOING] Be? Be? Be?
540
00:17:33,024 --> 00:17:34,610
- Bob.
- Yeah?
541
00:17:34,635 --> 00:17:36,508
- They're playing "Gas In My Car."
- Oh.
542
00:17:36,509 --> 00:17:38,049
Thought you might
want to watch this one.
543
00:17:38,050 --> 00:17:39,794
From where I'm sitting
you can see the band.
544
00:17:39,795 --> 00:17:41,845
- Sort of. Sometimes.
- Oh, yeah.
545
00:17:41,870 --> 00:17:44,621
I can kind of make
out one of their arms.
546
00:17:44,646 --> 00:17:45,978
Wrinkly biceps.
547
00:17:46,003 --> 00:17:47,477
Hey, I know this one.
548
00:17:47,478 --> 00:17:48,669
My dad has it on his playlist
549
00:17:48,670 --> 00:17:49,712
of songs he wants me to like.
550
00:17:49,713 --> 00:17:51,046
- Do you like it?
- Oh, sure.
551
00:17:51,047 --> 00:17:53,012
My dad has great taste.
He told me so, himself.
552
00:17:53,013 --> 00:17:55,329
Maybe it's just the magic
marker smell making me dizzy,
553
00:17:55,330 --> 00:17:56,260
but I'm into this.
554
00:17:56,261 --> 00:17:58,611
This song makes me want
to shake my potty parts.
555
00:17:58,612 --> 00:18:00,095
They're all potty parts, honey.
556
00:18:00,096 --> 00:18:03,222
- Yeah.
- Hey, dancing's extra.
557
00:18:03,247 --> 00:18:04,775
Just kidding, go nuts.
558
00:18:04,800 --> 00:18:06,666
[GRUNTING]
559
00:18:06,691 --> 00:18:09,978
- What a day, huh, officer?
- Darn raccoons, am I right?
560
00:18:10,003 --> 00:18:12,170
Or dogs. Who even knows which is which?
561
00:18:12,337 --> 00:18:13,461
Mm-hmm.
562
00:18:13,462 --> 00:18:14,946
Yeah, well. I'm moving
on to another call.
563
00:18:14,947 --> 00:18:15,971
See you later.
564
00:18:15,972 --> 00:18:17,621
I mean, we won't see you later probably,
565
00:18:17,622 --> 00:18:19,855
but it's a thing that people
say to each other, I think.
566
00:18:19,856 --> 00:18:21,397
Yup. Goodbye.
567
00:18:21,398 --> 00:18:24,009
She's gone. She's gone, right?
568
00:18:24,010 --> 00:18:25,595
- Is she gone?
- Mom. Oh, my god, you did it.
569
00:18:25,596 --> 00:18:26,679
Whoa.
570
00:18:26,704 --> 00:18:28,337
Linda, you saved the king.
571
00:18:28,338 --> 00:18:29,510
You're gonna get knighted.
572
00:18:29,511 --> 00:18:31,219
I mean, you almost got him killed.
573
00:18:31,220 --> 00:18:32,877
But then you redeemed
yourself. How's he doing?
574
00:18:32,878 --> 00:18:34,837
Okay, I think. Want to say hi?
575
00:18:34,862 --> 00:18:35,944
- Hi.
- [CHITTERING]
576
00:18:35,945 --> 00:18:37,951
Stepping away from
you. Nothing personal.
577
00:18:37,952 --> 00:18:40,495
[CHUCKLES] He's just
a little rambunctious.
578
00:18:40,520 --> 00:18:41,853
Wait, is that... ?
579
00:18:42,039 --> 00:18:45,272
- [ALL] Gary.
- Whoa. Uh-oh. He's getting out.
580
00:18:46,121 --> 00:18:48,455
? In my car ?
581
00:18:48,480 --> 00:18:50,647
? I'm gonna get to you... ?
582
00:18:50,672 --> 00:18:53,173
King's limping less. Huh.
583
00:18:53,174 --> 00:18:54,694
His paw can't be bothering him too much
584
00:18:54,695 --> 00:18:56,027
if he's able to do that.
585
00:18:56,052 --> 00:18:58,052
Should we, uh, give 'em their privacy?
586
00:18:58,077 --> 00:18:59,681
- Whoo!
- Nice whoo, Tina.
587
00:18:59,706 --> 00:19:00,756
Yeah.
588
00:19:01,342 --> 00:19:04,009
Huh. They kinda look
like they're having fun.
589
00:19:04,010 --> 00:19:05,416
Well, of course they're having fun.
590
00:19:05,417 --> 00:19:07,232
Really? You said they were miserable.
591
00:19:07,233 --> 00:19:08,440
- Well, they are.
- Then...
592
00:19:08,753 --> 00:19:11,003
- I-I don't get it.
- Well, there are moments.
593
00:19:11,028 --> 00:19:12,688
You know, when the band locks in,
594
00:19:12,713 --> 00:19:14,045
the crowd is with them,
595
00:19:14,046 --> 00:19:15,488
everything they ever
loved about playing music
596
00:19:15,489 --> 00:19:16,728
comes flooding back
597
00:19:16,729 --> 00:19:18,820
in a rush of pure heavenly
emotion, all that crap.
598
00:19:18,821 --> 00:19:21,673
But all these decades
later, they still have them?
599
00:19:21,698 --> 00:19:23,698
- The-the moments?
- You tell me.
600
00:19:24,118 --> 00:19:26,493
? In my car ?
601
00:19:26,518 --> 00:19:28,555
- ? let's roll ?
- ? I'm gonna ?
602
00:19:28,580 --> 00:19:30,747
? get to you no
matter where you are ?
603
00:19:30,772 --> 00:19:34,689
? gas in my car... ?
604
00:19:34,714 --> 00:19:38,400
Yeah, I-I see it. Okay,
I can deal with that.
605
00:19:38,425 --> 00:19:40,801
- What'd you say?
- Uh, uh, nothing.
606
00:19:42,427 --> 00:19:43,760
Are you okay? Is this... ?
607
00:19:43,761 --> 00:19:45,309
Are you having some kind of breakdown?
608
00:19:45,310 --> 00:19:47,811
Oh, uh, no, this is, uh, me dancing?
609
00:19:47,836 --> 00:19:49,808
Oh, yeah. I can sort of see that now.
610
00:19:49,833 --> 00:19:51,650
Hey, dad. What's your body doing?
611
00:19:51,675 --> 00:19:52,900
- Dancing.
- Mm.
612
00:19:52,901 --> 00:19:54,301
We're just grabbing some concessions.
613
00:19:54,302 --> 00:19:56,034
- For the after-party.
- The after-party?
614
00:19:56,035 --> 00:19:57,197
We're doing it for free.
615
00:19:57,198 --> 00:19:58,533
The vibe's really great up there.
616
00:19:58,534 --> 00:20:00,268
- You don't mind, right?
- It's a write-off.
617
00:20:00,269 --> 00:20:02,227
- [BOB] Mm.
- Whew. Sorry, we're back.
618
00:20:02,228 --> 00:20:03,804
- We're back.
- We remembered we have jobs
619
00:20:03,805 --> 00:20:04,877
and we came back to do them.
620
00:20:04,878 --> 00:20:06,705
Also, I saved Little King Trashmouth.
621
00:20:06,706 --> 00:20:08,581
- No big deal.
- Hi, Bob. I'm starving.
622
00:20:08,606 --> 00:20:10,314
Uh, can I get a burger and fries?
623
00:20:10,339 --> 00:20:13,424
Oh, and maybe some fries for
the lovebirds in the alley.
624
00:20:13,449 --> 00:20:15,407
Uh, but give them a few minutes.
625
00:20:16,156 --> 00:20:19,199
[SONG CONTINUES]
626
00:20:21,073 --> 00:20:22,906
? I sure am missing you ?
627
00:20:22,931 --> 00:20:24,861
- ? I wanna see you soon ?
- [BOB GRUNTS]
628
00:20:24,872 --> 00:20:26,413
? If I can't get there ?
629
00:20:26,805 --> 00:20:28,722
? what am I gonna, I gonna do now? ?
630
00:20:28,723 --> 00:20:30,706
- ? You should be mine tonight ?
- ? mine tonight ?
631
00:20:30,707 --> 00:20:32,667
- ? we should be sleeping tight ?
- [BOB GRUNTING]
632
00:20:32,668 --> 00:20:34,167
? I'm gonna get there ?
633
00:20:34,192 --> 00:20:35,646
? because you know ?
634
00:20:35,671 --> 00:20:37,253
- ? if there's gas ?
- ? gas ?
635
00:20:37,297 --> 00:20:38,880
- ? in ?
- ? in ?
636
00:20:39,007 --> 00:20:40,131
- ? my ?
- ? my ?
637
00:20:40,217 --> 00:20:41,267
- ? car ?
- ? car ?
638
00:20:41,301 --> 00:20:42,381
? I'm gonna get to you ?
639
00:20:42,469 --> 00:20:44,010
? no matter where you are ?
640
00:20:44,137 --> 00:20:45,261
- ? gas ?
- ? gas ?
641
00:20:45,389 --> 00:20:46,971
- ? in ?
- ? in ?
642
00:20:47,057 --> 00:20:48,181
- ? my ?
- ? my ?
643
00:20:48,266 --> 00:20:49,349
- ? car ?
- ? car ?
644
00:20:49,476 --> 00:20:51,101
? I'm gonna roll to you, baby. ?
645
00:20:51,126 --> 00:20:53,752
W-wait. Oh, no. No, no.
Did I just run out of ga...
646
00:20:53,802 --> 00:20:58,352
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.