All language subtitles for After School Special [2017]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,086 --> 00:01:30,089 So as you ladies can see, 2 00:01:30,091 --> 00:01:33,358 by dating a guy like Johnny football over there, 3 00:01:33,360 --> 00:01:38,730 you stand to loose $1,900 a year. 4 00:01:40,800 --> 00:01:45,104 Now I don't know about you, but I don't want to lose $1,900. 5 00:01:45,106 --> 00:01:49,241 And, I know, he seems cool now, but in like six months, 6 00:01:49,243 --> 00:01:52,478 I guarantee you, he's gonna be sucking some guy's dick for money. 7 00:01:53,847 --> 00:01:58,817 I mean, I'm just saying, dating a guy like me, 8 00:01:58,819 --> 00:02:02,721 the potential return on that investment-- 9 00:02:02,723 --> 00:02:04,323 strong. 10 00:02:10,663 --> 00:02:13,665 I'm just-- I'm just gonna go grab a drink or something. 11 00:02:47,800 --> 00:02:52,671 Oh, my god, Mrs. Hanks. 12 00:02:52,673 --> 00:02:53,839 You tease. 13 00:02:57,177 --> 00:03:00,879 Ajay, operation Johnson county underway. 14 00:03:00,881 --> 00:03:04,583 I repeat, operation Johnson county underway. 15 00:03:04,585 --> 00:03:07,920 Do you read me? 16 00:03:11,224 --> 00:03:13,492 What do you-- ajay? 17 00:03:18,431 --> 00:03:20,899 That looks like the worst Christmas ever. 18 00:03:20,901 --> 00:03:22,568 Is that what you people do in India? 19 00:03:22,570 --> 00:03:24,603 Dude, I was adopted. 20 00:03:24,605 --> 00:03:25,938 By the way, I've been meaning to ask you, 21 00:03:25,940 --> 00:03:27,773 how fucking old are you? 22 00:03:27,775 --> 00:03:29,474 Hey, team, listen up. 23 00:03:29,476 --> 00:03:31,977 Now given the configuration of these numbers there 24 00:03:31,979 --> 00:03:35,814 theoretically, how long would it take to hold your breath 25 00:03:35,816 --> 00:03:37,583 at the bottom of a ball pit? 26 00:03:37,585 --> 00:03:39,885 What do you mean, like Chucky Cheese? 27 00:03:39,887 --> 00:03:45,257 That place is for babies, what are you doing there? 28 00:03:45,259 --> 00:03:47,292 Uh, sweet bleeding Jesus, i ask myself that 29 00:03:47,294 --> 00:03:50,295 every single day, but that's another question. Other issues. 30 00:03:50,297 --> 00:03:52,864 Anyway, I want to let you know about something called, "summer." 31 00:03:52,866 --> 00:03:55,901 And I know you all want to get the hell out of here, i can see it in your eyes. 32 00:03:55,903 --> 00:03:58,704 But summer stands for tanning and building up your body. 33 00:03:58,706 --> 00:04:00,639 This is something that I know something about. 34 00:04:00,641 --> 00:04:01,640 It takes discipline. 35 00:04:01,642 --> 00:04:04,309 So please, send me pictures. 36 00:04:04,311 --> 00:04:06,545 Lots and lots and lots of pictures. 37 00:04:06,547 --> 00:04:08,447 I need to monitor and track your progress. 38 00:04:08,449 --> 00:04:10,682 I'm sure you all understand. 39 00:04:10,684 --> 00:04:12,651 And I'll give you an example. 40 00:04:12,653 --> 00:04:17,756 Last summer I helped Johnny here, 41 00:04:17,758 --> 00:04:18,991 very nice, 42 00:04:18,993 --> 00:04:21,293 gain 15 lean pounds. 43 00:04:21,295 --> 00:04:26,331 Johnny was 16 last year. Pretty sure that's creepy. 44 00:04:26,333 --> 00:04:27,766 And illegal. 45 00:04:27,768 --> 00:04:29,968 All right, soldier, you stow that right now. 46 00:04:29,970 --> 00:04:31,536 That was last year, okay? 47 00:04:31,538 --> 00:04:33,272 Now since that time i bought a delorean, 48 00:04:33,274 --> 00:04:35,474 and at 88 miles per hour i can drive your ass 49 00:04:35,476 --> 00:04:39,845 to your 18th birthday, is that clear? 50 00:04:39,847 --> 00:04:42,281 Yes. 51 00:04:42,283 --> 00:04:43,615 Uh, can I use the bathroom? 52 00:04:43,617 --> 00:04:46,518 You may, but be careful of those hidden cameras. 53 00:04:46,520 --> 00:04:48,453 -What? -Never mind. 54 00:04:48,455 --> 00:04:49,888 Go out. You have no sense of humor. 55 00:04:49,890 --> 00:04:51,657 You children, what is happening with you today? 56 00:04:53,693 --> 00:04:55,727 What the hell were you doing? I told you to use the walkie. 57 00:04:55,729 --> 00:04:57,596 Oh, yeah, I think it was off or something, I don't know. 58 00:04:57,598 --> 00:05:00,832 Were you in there doing one of your gay drawings again? 59 00:05:00,834 --> 00:05:05,370 Danny, I'm just nervous about this whole situation, man. 60 00:05:05,372 --> 00:05:07,039 All right, are you in the game or not? 61 00:05:08,775 --> 00:05:10,976 Yeah, fuck it. Why not? I'm in. 62 00:05:10,978 --> 00:05:13,779 All right. This is gonna be epic. 63 00:05:13,781 --> 00:05:15,781 Since it is the end of the year 64 00:05:15,783 --> 00:05:17,883 I want to give you a little bit of magic from our friend Galileo. 65 00:05:17,885 --> 00:05:20,485 He said that age is but a number 66 00:05:20,487 --> 00:05:21,953 and numbers can be manipulated. 67 00:05:25,525 --> 00:05:28,093 Everyone exit, please, in a orderly fashion. 68 00:06:02,729 --> 00:06:04,029 Stop! 69 00:06:09,869 --> 00:06:12,671 I might butt fuck you 70 00:06:12,673 --> 00:06:13,972 with discipline. 71 00:06:18,077 --> 00:06:19,911 Listen guys, I know it's the last day and all, 72 00:06:19,913 --> 00:06:21,646 but you really did it this time. 73 00:06:21,648 --> 00:06:25,417 Imagine all the work you made for our poor janitor. 74 00:06:25,419 --> 00:06:28,086 Look, honestly, I'm not even that mad. 75 00:06:29,722 --> 00:06:31,056 But what about all the dildos? 76 00:06:31,058 --> 00:06:32,724 I'll take those home with me. 77 00:06:32,726 --> 00:06:34,092 We have a family reunion coming up, 78 00:06:34,094 --> 00:06:37,429 so do I have to fill out tax forms or anything? 79 00:06:37,431 --> 00:06:39,131 Seriously, cut the shit, both of you. 80 00:06:43,102 --> 00:06:45,504 -Good morning. -Good morning. 81 00:06:46,606 --> 00:06:48,507 You called the cops on us? 82 00:06:48,509 --> 00:06:51,109 Look, you're gonna find out anyway, 83 00:06:51,111 --> 00:06:54,045 but Chrissy Morgan was kidnapped 84 00:06:54,047 --> 00:06:55,847 on her way to school this morning. 85 00:06:55,849 --> 00:06:57,849 There's been others. 86 00:06:57,851 --> 00:07:00,419 Damn, how many girls are missing? 87 00:07:00,421 --> 00:07:03,021 Chrissy is the third. 88 00:07:03,023 --> 00:07:04,923 Hey, I like you guys, and if it was up to me 89 00:07:04,925 --> 00:07:07,058 I'd look the other way, but unfortunately, it's not. 90 00:07:07,060 --> 00:07:08,693 It's up to-- him. 91 00:07:10,196 --> 00:07:12,864 Let's go. Time to see the big man. 92 00:07:14,834 --> 00:07:16,601 I'll save you some dildos. 93 00:07:22,175 --> 00:07:25,143 Dick puppets. 94 00:07:25,145 --> 00:07:27,779 Dick puppets hanging from the ceiling? 95 00:07:27,781 --> 00:07:29,781 Are you serious? 96 00:07:29,783 --> 00:07:32,451 What in the hell were you thinking? 97 00:07:32,453 --> 00:07:34,553 Welcome to Johnson county, sir. 98 00:07:34,555 --> 00:07:35,954 Johnson county? 99 00:07:35,956 --> 00:07:37,722 I'm gonna take that as a thinly veiled 100 00:07:37,724 --> 00:07:39,624 reference to a cock. 101 00:07:39,626 --> 00:07:42,761 A pee pee. A dick. 102 00:07:42,763 --> 00:07:44,963 A Peter. 103 00:07:44,965 --> 00:07:46,898 A cornhole impaler. 104 00:07:46,900 --> 00:07:50,235 A cervix crusher. 105 00:07:50,237 --> 00:07:55,907 One hundred percent all meat thermometer. 106 00:08:00,480 --> 00:08:02,814 Hoo hoo dilly. 107 00:08:02,816 --> 00:08:04,783 I gotta know which one of you guys came up with this idea. 108 00:08:04,785 --> 00:08:06,117 Listen, I'm gonna tell you something, 109 00:08:06,119 --> 00:08:07,819 this thing went down a little girls throat today. 110 00:08:07,821 --> 00:08:10,155 Do you understand me? It went deep. 111 00:08:10,157 --> 00:08:11,890 Deep. Deep. 112 00:08:11,892 --> 00:08:13,558 Deep into her throat. 113 00:08:15,595 --> 00:08:17,829 Would you like me to demonstrate... 114 00:08:17,831 --> 00:08:22,601 This tonsil tickler going down that little girl's throat? 115 00:08:22,603 --> 00:08:24,236 Not if you're doing the re-enactment, 116 00:08:24,238 --> 00:08:26,605 but I wouldn't mind seeing her swallow. 117 00:08:26,607 --> 00:08:29,574 That's real funny. 118 00:08:29,576 --> 00:08:32,611 I am here working my ass off 119 00:08:32,613 --> 00:08:36,648 trying to form these little girls, these little boys... 120 00:08:38,885 --> 00:08:42,554 Into the future citizens of the United States of America. 121 00:08:42,556 --> 00:08:44,055 God bless the U.S.A. 122 00:08:45,858 --> 00:08:48,894 I gotta figure out something. One of you guys did this. 123 00:08:48,896 --> 00:08:50,829 One of you-- it was your idea. Was it you, white boy? 124 00:08:50,831 --> 00:08:52,297 Little Caucasian boy? Was it you? 125 00:08:52,299 --> 00:08:55,033 Was it you Indian boy? 126 00:08:55,035 --> 00:08:56,535 Fucking Indians. 127 00:08:56,537 --> 00:08:58,069 Sir, he's not that kind of Indian. 128 00:08:58,071 --> 00:08:59,804 -What? -Sir, he's not-- 129 00:08:59,806 --> 00:09:01,940 -he's not that kind of Indian. -He's not? 130 00:09:04,143 --> 00:09:05,677 I apologize. 131 00:09:05,679 --> 00:09:09,281 I-- i-- I, habeeb, i absolutely apologize 132 00:09:09,283 --> 00:09:10,615 from the depth of my heart. 133 00:09:10,617 --> 00:09:12,050 I did not mean to offend you. 134 00:09:12,052 --> 00:09:13,585 You're not that kind of an Indian. 135 00:09:13,587 --> 00:09:14,786 It's all right. I understand. 136 00:09:16,856 --> 00:09:18,890 You are the kind of Indian that talk like this. 137 00:09:18,892 --> 00:09:22,160 You are the kind of Indian when I need my computer fix. 138 00:09:22,162 --> 00:09:25,697 They route me over to the dot heads over there in India. 139 00:09:25,699 --> 00:09:27,933 If they can pull themselves away from the cobras 140 00:09:27,935 --> 00:09:29,801 in the wicker baskets 141 00:09:29,803 --> 00:09:31,069 playing a skin flute. 142 00:09:31,071 --> 00:09:33,104 Drives those damn snakes crazy. 143 00:09:35,274 --> 00:09:37,642 So while you are traversing the universe 144 00:09:37,644 --> 00:09:42,047 on a magic carpet ride, your people are raising 145 00:09:42,049 --> 00:09:44,249 world oil prices everywhere. 146 00:09:44,251 --> 00:09:45,951 You know, I bought gasoline yesterday. 147 00:09:45,953 --> 00:09:47,619 Five dollars a gallon. 148 00:09:47,621 --> 00:09:51,823 He does get crazy sometimes, sir, I mean, just, here, 149 00:09:51,825 --> 00:09:54,092 just look at this. 150 00:09:54,094 --> 00:09:55,827 Danny, what the fuck, man? 151 00:09:57,296 --> 00:10:01,900 Good god, young man. There is a cultural gap here 152 00:10:01,902 --> 00:10:05,370 that definitely needs to be filled. 153 00:10:07,940 --> 00:10:10,742 I agree completely, sir, but to be fair, 154 00:10:10,744 --> 00:10:13,378 his village was destroyed by an elephant stampede. 155 00:10:13,380 --> 00:10:14,379 -Hmm? -What? 156 00:10:14,381 --> 00:10:15,714 No. 157 00:10:17,883 --> 00:10:19,918 The bad news is you boys are failing 158 00:10:19,920 --> 00:10:22,020 your classes for this semester. 159 00:10:23,923 --> 00:10:24,956 Then we can't graduate. 160 00:10:24,958 --> 00:10:27,392 No fucking shit. 161 00:10:27,394 --> 00:10:30,729 -So... -What's more, I'm gonna make you pay back the school 162 00:10:30,731 --> 00:10:32,998 for the damages that you've done. 163 00:10:33,000 --> 00:10:36,968 So basically, what you're saying, is that we're fucked. 164 00:10:38,738 --> 00:10:40,639 Let me process what you just said. 165 00:10:40,641 --> 00:10:43,074 Basically, what you're saying, 166 00:10:43,076 --> 00:10:45,010 is we're fucked, yes. 167 00:10:45,012 --> 00:10:47,412 -Excuse me, sir. -What? 168 00:10:47,414 --> 00:10:50,382 -I just had an interesting idea. -What's that? 169 00:10:50,384 --> 00:10:53,985 Remember that little thing we discussed? 170 00:10:55,121 --> 00:10:57,656 Oh, yeah. 171 00:10:57,658 --> 00:10:59,190 -Yeah, yeah. -Yeah. 172 00:10:59,192 --> 00:11:01,126 -Uh-huh, I remember that, yeah. -Uh-huh? 173 00:11:01,128 --> 00:11:04,195 This may be a very opportune time to give it a test run. 174 00:11:05,131 --> 00:11:07,032 I think you're right. 175 00:11:07,034 --> 00:11:09,134 Yeah, I like that. 176 00:11:15,041 --> 00:11:16,908 A test run. 177 00:11:16,910 --> 00:11:19,144 Opportune. 178 00:11:19,146 --> 00:11:22,814 I like opportune test runs. 179 00:11:22,816 --> 00:11:26,084 I'm gonna give them back to you when I'm done. 180 00:11:26,086 --> 00:11:29,754 Thank you, vice principal chok-- chug 181 00:11:29,756 --> 00:11:30,989 chokachi. 182 00:11:32,191 --> 00:11:35,960 You got it. 183 00:11:35,962 --> 00:11:37,462 Boys... 184 00:11:41,734 --> 00:11:45,336 I'm very lonely. 185 00:11:45,338 --> 00:11:48,206 The walls are talking to me. 186 00:11:48,208 --> 00:11:50,442 What do they say? 187 00:11:50,444 --> 00:11:53,745 Mostly about my mother's infidelities. 188 00:11:53,747 --> 00:11:56,214 She had no idea. Bless her heart. 189 00:11:58,184 --> 00:12:00,819 She thought black men tasted like chocolate. 190 00:12:04,123 --> 00:12:05,857 One day she comes home with a little something-- 191 00:12:05,859 --> 00:12:08,359 something coming out of the corners of her mouth. 192 00:12:08,361 --> 00:12:11,229 I said, "mamma, what is that something something 193 00:12:11,231 --> 00:12:12,964 coming out of the corners of your mouth?" 194 00:12:12,966 --> 00:12:15,033 And she said I just ate a fudgesicle. 195 00:12:15,035 --> 00:12:16,501 She could not stay away from the 196 00:12:16,503 --> 00:12:18,903 black anaconda snake. 197 00:12:23,809 --> 00:12:25,243 I should have known. 198 00:12:25,245 --> 00:12:26,911 When she'd tuck me in bed at night, 199 00:12:26,913 --> 00:12:28,480 she'd kiss me on the cheek. 200 00:12:32,218 --> 00:12:34,285 And she'd grab my hoo-hoo. 201 00:12:40,126 --> 00:12:46,131 And she'd whisper to me, she'd go, "good night, Russell, 202 00:12:46,133 --> 00:12:48,767 my love muscle." 203 00:12:48,769 --> 00:12:53,538 Okay, well, we gotta go home and do that thing 204 00:12:53,540 --> 00:12:55,840 where we tell our parents what we did. 205 00:12:55,842 --> 00:12:57,942 Yeah, I don't wanna go unpunished for this. 206 00:12:57,944 --> 00:13:00,979 I'm already getting the urge to do marijuana. 207 00:13:00,981 --> 00:13:04,315 Mmm, I see. All right, okay. 208 00:13:04,317 --> 00:13:07,285 Yeah, you guys better run 'cause your lives are in danger. 209 00:13:10,189 --> 00:13:12,957 Yeah, no, no I love what you did last night. 210 00:13:12,959 --> 00:13:15,326 Yeah, I'll be there at 6:00. Yeah, wear that dress again. 211 00:13:15,328 --> 00:13:18,863 Oh, I'll call you back. Hey, boys! Hold up! 212 00:13:18,865 --> 00:13:22,500 Listen, we have an experimental mentorship program. 213 00:13:22,502 --> 00:13:25,904 We pair you with a mentor and you work all summer. 214 00:13:25,906 --> 00:13:29,073 That's it. And you still graduate. 215 00:13:29,075 --> 00:13:31,176 Wow, sick. 216 00:13:31,178 --> 00:13:33,144 You in? 217 00:13:33,146 --> 00:13:34,412 -Yeah, it sounds great. -Awesome. 218 00:13:34,414 --> 00:13:36,214 I'll call your mom later to fill her in. 219 00:13:36,216 --> 00:13:39,250 And boys, please don't screw up when you're using the guy data. 220 00:13:39,252 --> 00:13:41,152 What did you do? 221 00:13:41,154 --> 00:13:43,021 I had some interesting experiences 222 00:13:43,023 --> 00:13:45,290 on a certain famous TV show with Carmen electra 223 00:13:45,292 --> 00:13:46,558 and Pamela Anderson. 224 00:13:49,061 --> 00:13:51,963 It was some crazy shit. 225 00:13:51,965 --> 00:13:53,364 Come on! Get out of here! Get out of here! 226 00:13:53,366 --> 00:13:54,966 Fist pump it. Boom, blow it up. 227 00:13:54,968 --> 00:13:56,167 Boom! 228 00:13:58,370 --> 00:14:00,271 Are you there? 229 00:14:00,273 --> 00:14:01,940 Yeah, yeah, yeah. No, I'm good. 230 00:14:06,545 --> 00:14:09,447 I am old money. 231 00:14:10,617 --> 00:14:12,083 I am old money. 232 00:14:12,085 --> 00:14:14,586 - I own many horses. -I own many horses. 233 00:14:14,588 --> 00:14:16,154 The cobbler will know my name 234 00:14:16,156 --> 00:14:18,456 -and he will look me in the-- -the cobbler 235 00:14:18,458 --> 00:14:21,125 - will know my name. - -When he repairs my shoes. 236 00:14:21,127 --> 00:14:23,161 They will look me in the eyes 237 00:14:23,163 --> 00:14:25,330 when he repairs my shoes. 238 00:14:25,332 --> 00:14:27,866 The cobbler will know my name, and he will look me in the eyes. 239 00:14:27,868 --> 00:14:32,036 - The cobbler. - When he repairs my shoes. 240 00:14:32,038 --> 00:14:34,472 Look me in the eyes. 241 00:14:34,474 --> 00:14:38,610 When he repairs my shoes. 242 00:14:38,612 --> 00:14:40,311 I'm old money. 243 00:14:48,387 --> 00:14:52,123 I think-- I think i might love you. 244 00:14:55,628 --> 00:14:57,362 Ajay, let's go. 245 00:14:57,364 --> 00:15:00,265 Oh, fuck, man! 246 00:15:00,267 --> 00:15:02,500 I was about to score in my dream and you ruined it. 247 00:15:02,502 --> 00:15:04,435 What did she look like? 248 00:15:04,437 --> 00:15:07,572 Let me guess, you're the kinda guy that likes small tits. 249 00:15:07,574 --> 00:15:10,241 Uh, I don't know. 250 00:15:10,243 --> 00:15:11,576 What do you mean you don't know? 251 00:15:11,578 --> 00:15:13,378 Danny! Ajay! 252 00:15:13,380 --> 00:15:15,480 Uh, boys, downstairs, now! 253 00:15:37,569 --> 00:15:40,538 In your face, thieves! 254 00:15:53,185 --> 00:15:56,688 What the hell were you two thinking? 255 00:15:56,690 --> 00:15:58,957 None of my dildos better be missing, 256 00:15:58,959 --> 00:16:00,425 I'll tell you that much. 257 00:16:00,427 --> 00:16:04,162 Oh, well, honey, I checked, ours are still here. 258 00:16:04,164 --> 00:16:06,297 Well, that's one good piece of news. 259 00:16:07,499 --> 00:16:09,267 I always knew you'd be a loser. 260 00:16:11,003 --> 00:16:13,037 Why is Ross here? 261 00:16:13,039 --> 00:16:15,006 Shouldn't you be serving diarrhea at captain fish? 262 00:16:15,008 --> 00:16:16,975 I'm the second shift assistant manager. 263 00:16:16,977 --> 00:16:19,110 I don't serve, but you got served 264 00:16:19,112 --> 00:16:22,413 when I tackled your ass in the driveway before, bitch. 265 00:16:22,415 --> 00:16:25,216 You got me from behind and I wasn't even looking. 266 00:16:25,218 --> 00:16:29,153 Hmm! That's not the only thing you get from behind now, is it? 267 00:16:29,155 --> 00:16:30,989 What the fuck are you talking about? 268 00:16:30,991 --> 00:16:32,490 Ross is here to help us figure out 269 00:16:32,492 --> 00:16:34,425 what to do with you two. 270 00:16:34,427 --> 00:16:37,695 That's right, Danny. Me, you, living room, now! 271 00:16:37,697 --> 00:16:39,397 Let's go. Get up. 272 00:16:42,334 --> 00:16:46,204 See, ajay? That's what a brother's supposed to do. 273 00:16:46,206 --> 00:16:49,107 All right, you little fucker, anybody know? 274 00:16:49,109 --> 00:16:50,475 Nobody knows. 275 00:16:50,477 --> 00:16:52,210 What about your turban-wearing brother, ajay? 276 00:16:52,212 --> 00:16:54,379 What does he know? 277 00:16:54,381 --> 00:16:57,215 If mom or dad find out i let you dig out all those dildos from the dumpster 278 00:16:57,217 --> 00:16:58,483 behind the gloryhole porn shop, 279 00:16:58,485 --> 00:17:00,451 not only are you a fucking dead man, 280 00:17:00,453 --> 00:17:01,786 but you can kiss all those captain fishes 281 00:17:01,788 --> 00:17:03,654 free COD sandwiches good-bye. 282 00:17:03,656 --> 00:17:05,556 You can't take away my COD sandwiches. 283 00:17:05,558 --> 00:17:07,058 I'm not even rich yet. 284 00:17:07,060 --> 00:17:08,626 I'm living COD platter to COD platter. 285 00:17:08,628 --> 00:17:11,162 It really warms the heart to see how much Ross loves Danny. 286 00:17:11,164 --> 00:17:15,099 Yup, that's what I call brotherly love. 287 00:17:15,101 --> 00:17:17,602 Give a man a fish, feed him for a day. 288 00:17:17,604 --> 00:17:20,505 Teach a man to fish, feed him for a lifetime. 289 00:17:20,507 --> 00:17:22,040 You don't even catch fish. 290 00:17:22,042 --> 00:17:24,208 Unless you count fishing through the freezer. 291 00:17:24,210 --> 00:17:25,777 There are no free lunches. 292 00:17:25,779 --> 00:17:28,246 You should know that already, Mr. business man. 293 00:17:28,248 --> 00:17:30,515 Now hug me. They're watching. Hug me right now. 294 00:17:33,285 --> 00:17:36,821 Ajay, where did you get all those dildos? 295 00:17:36,823 --> 00:17:42,126 Oh, um, a friend-- a girl. A girl. 296 00:17:42,128 --> 00:17:44,562 Well, you know, Danny is always talking about penny stocks 297 00:17:44,564 --> 00:17:46,230 maybe he sold off a few to buy them. 298 00:17:46,232 --> 00:17:48,433 Amazing. He's our little entrepreneur. 299 00:17:50,702 --> 00:17:52,537 Those two really love each other. 300 00:17:52,539 --> 00:17:54,072 Yeah, two future power players 301 00:17:54,074 --> 00:17:55,640 in the midst of a sibling love embrace. 302 00:17:55,642 --> 00:17:57,408 When I get rich, 303 00:17:57,410 --> 00:18:00,611 I'm gonna buy all the captain fishes in the world 304 00:18:00,613 --> 00:18:02,547 and fucking fire you. 305 00:18:02,549 --> 00:18:04,816 Now that just sounds fiscally irresponsible. 306 00:18:04,818 --> 00:18:08,252 Besides, you don't have the skill or the capital 307 00:18:08,254 --> 00:18:10,121 to ever make that happen. 308 00:18:10,123 --> 00:18:15,093 You're a stupid little virgin and that's all you'll ever be. 309 00:18:17,629 --> 00:18:19,764 Looks like you two had a great talk. 310 00:18:19,766 --> 00:18:23,201 I hope you learned something. 311 00:18:23,203 --> 00:18:24,469 I did, mom. 312 00:18:24,471 --> 00:18:26,771 Very good. Very good. 313 00:18:26,773 --> 00:18:28,473 Don't worry, mom. Don't worry, dad. 314 00:18:28,475 --> 00:18:29,674 I straightened him out. 315 00:18:29,676 --> 00:18:31,442 He's gonna be a good little boy, 316 00:18:31,444 --> 00:18:33,111 aren't you, Danny? 317 00:18:36,615 --> 00:18:38,716 God damn it! 318 00:18:38,718 --> 00:18:41,319 There's an overturned shrimp truck on the highway. 319 00:18:41,321 --> 00:18:43,187 - I gotta jet. - -Thanks, Ross. 320 00:18:43,189 --> 00:18:45,456 You're a good man. You're a good man. 321 00:18:45,458 --> 00:18:46,724 Love you. Bye. 322 00:18:50,262 --> 00:18:53,264 Vice principal Cho-- ch-- 323 00:18:53,266 --> 00:18:54,765 chokachi. 324 00:18:54,767 --> 00:18:57,268 Tells me you two have been assigned a mentor. 325 00:18:57,270 --> 00:18:58,736 Can mentor these nuts. 326 00:18:58,738 --> 00:19:02,306 Maybe those nuts need to be mentored, young man. 327 00:19:02,308 --> 00:19:03,908 I wrote down the address. 328 00:19:03,910 --> 00:19:06,911 It's close by. Some place called, "fatty's." 329 00:19:06,913 --> 00:19:10,648 Your mentor's name is Mr. Tyler lavey. 330 00:19:10,650 --> 00:19:14,719 This is one fucking hell of a salad, honey. 331 00:19:14,721 --> 00:19:16,654 -Thanks, honey. -It's fucking great. 332 00:19:16,656 --> 00:19:18,322 You guys fucking think it's fucking great? 333 00:19:18,324 --> 00:19:19,690 This is fucking great. 334 00:19:41,513 --> 00:19:43,481 Yeah? 335 00:19:43,483 --> 00:19:46,417 Hi, we're looking for Tyler lavrey. 336 00:19:46,419 --> 00:19:48,719 Lavrey? Nah, nah, nah, nah, nah. 337 00:19:48,721 --> 00:19:51,289 No, no, lavey. Lavey. 338 00:19:51,291 --> 00:19:53,357 Lavey. Lavey. Yeah, lavey. 339 00:19:53,359 --> 00:19:54,625 -Yeah, get in here. -Sorry, yeah. 340 00:19:54,627 --> 00:19:56,360 You guys fucking meet muppet babies? 341 00:19:56,362 --> 00:19:57,795 Give me that. 342 00:20:03,502 --> 00:20:05,603 Oh! Gotta feed the meter. 343 00:20:08,975 --> 00:20:10,808 Dude, what the fuck? 344 00:20:12,312 --> 00:20:13,778 Balderdash! Let's go. 345 00:20:15,314 --> 00:20:16,847 Was that cocaine? 346 00:20:16,849 --> 00:20:18,616 Dude, it smells weird in here. 347 00:20:20,886 --> 00:20:22,386 They're here for you. 348 00:20:28,493 --> 00:20:32,430 Sit the fuck down. 349 00:20:32,432 --> 00:20:34,932 Listen, I thought this would be a cool thing, 350 00:20:34,934 --> 00:20:37,001 this high school mentorship program. 351 00:20:37,003 --> 00:20:39,437 You know, a good PR move for my club, 352 00:20:39,439 --> 00:20:41,672 but I don't wanna hang out with you two losers. 353 00:20:41,674 --> 00:20:44,842 Look, sir, my name is ajay. This is my brother, Dan-- 354 00:20:44,844 --> 00:20:47,011 I don't care who you are. You know what? 355 00:20:47,013 --> 00:20:49,447 I'm gonna call vice principal chokachi 356 00:20:49,449 --> 00:20:50,848 and tell him I'm not cool with this whole thing. 357 00:20:50,850 --> 00:20:52,717 Look, wait-- 358 00:20:52,719 --> 00:20:55,920 look, I'm a strong guy, you're obviously a strong guy-- 359 00:20:55,922 --> 00:20:58,756 are you hitting on me you little squirt? 360 00:20:58,758 --> 00:21:01,259 All I'm saying is that we can help you around the bar 361 00:21:01,261 --> 00:21:02,793 and get stuff done. 362 00:21:02,795 --> 00:21:06,397 Hmm, you wanna do some stuff around the bar. 363 00:21:06,399 --> 00:21:07,798 I don't think so. 364 00:21:07,800 --> 00:21:10,268 My bar is a certain clientele. 365 00:21:10,270 --> 00:21:12,870 Very exceptional people come in here. 366 00:21:12,872 --> 00:21:15,940 I don't want them to see me with you two losers. 367 00:21:15,942 --> 00:21:17,675 Wait. 368 00:21:17,677 --> 00:21:22,046 Look, Tyler, Mr. lavey, if you don't let us do this, 369 00:21:22,048 --> 00:21:24,515 principal Hanks is gonna have us by the balls. 370 00:21:24,517 --> 00:21:26,350 That man keeps vaseline 371 00:21:26,352 --> 00:21:28,653 and anal beads in his front desk. 372 00:21:28,655 --> 00:21:32,390 He will do unspeakable things to our balls and rectum. 373 00:21:32,392 --> 00:21:34,392 That's fucking gross. 374 00:21:34,394 --> 00:21:37,595 You know what, i guess I get it. 375 00:21:37,597 --> 00:21:39,597 I'm gonna put together a little mission list. 376 00:21:39,599 --> 00:21:42,366 Things you have to do. 377 00:21:42,368 --> 00:21:45,636 Complete the list, and I'll keep you guys around. 378 00:21:47,940 --> 00:21:49,573 -Oh! Oh! -Mr. lavey, are you okay? 379 00:21:49,575 --> 00:21:53,010 God. 380 00:21:53,012 --> 00:21:56,447 Yeah, sometimes you have to feed the seed to the birdies. 381 00:21:56,449 --> 00:21:58,916 Thank you. 382 00:21:58,918 --> 00:22:00,951 I'm really fucking busy, as you guys can tell. 383 00:22:00,953 --> 00:22:03,421 So here's what I'm gonna do. 384 00:22:03,423 --> 00:22:05,589 I'm gonna text the two of you guys tomorrow 385 00:22:05,591 --> 00:22:08,059 with the first mission, 386 00:22:08,061 --> 00:22:10,528 and it's gonna be a fucking adventure, boys. 387 00:22:10,530 --> 00:22:11,962 So be ready. 388 00:22:26,845 --> 00:22:30,548 Uh, we're supposed to help clean up the halls? 389 00:22:30,550 --> 00:22:33,017 Enter, if you dare. 390 00:22:35,921 --> 00:22:38,089 Ladies, pull up a toilet. 391 00:22:38,091 --> 00:22:39,724 Or just sit. 392 00:22:39,726 --> 00:22:44,662 We're to clean up the uh-- dildo dick situation 393 00:22:44,664 --> 00:22:48,065 you got going on there. 394 00:22:48,067 --> 00:22:50,868 Let me just ask-- who flooded my halls 395 00:22:50,870 --> 00:22:53,637 with rubber penises? 396 00:22:53,639 --> 00:22:55,005 That was me. 397 00:22:55,007 --> 00:22:57,408 -In all my years of working-- -look, sir-- 398 00:22:57,410 --> 00:22:58,809 -in this shit hole-- -we're really sorry. 399 00:22:58,811 --> 00:23:02,012 I laughed my ass off. That was pretty amazing. 400 00:23:02,014 --> 00:23:04,682 1500 rubber penises in the hallway. 401 00:23:04,684 --> 00:23:08,786 I mean, I've cleaned up like 100, but 1500, 402 00:23:08,788 --> 00:23:12,390 that was like, it was like a party at Elton John's house. 403 00:23:12,392 --> 00:23:14,425 Oh, my god. Wow. 404 00:23:18,597 --> 00:23:22,700 Anyway... do you want to play on z whistle? 405 00:23:22,702 --> 00:23:24,969 Yes, the magic whistle. 406 00:23:24,971 --> 00:23:27,638 Play as a whistle. 407 00:23:27,640 --> 00:23:28,839 Very nice. 408 00:23:29,841 --> 00:23:31,442 Very nice. 409 00:23:34,514 --> 00:23:36,947 Holy shit, man. 410 00:23:36,949 --> 00:23:38,983 --Whatever happened to us-- 411 00:23:38,985 --> 00:23:41,185 whatever happened to us cleaning up the halls? 412 00:23:41,187 --> 00:23:45,055 Oh, bros, i took care of it, man. 413 00:23:45,057 --> 00:23:47,691 All right? Life is tough. 414 00:23:47,693 --> 00:23:49,093 I didn't want you guys to get fucked over. 415 00:23:49,095 --> 00:23:50,694 I mean, look at me. I'm a janitor. 416 00:23:50,696 --> 00:23:54,765 I'm smoking weed on a toilet. 417 00:23:54,767 --> 00:23:57,868 I mean, I'm 19 years old. 418 00:23:57,870 --> 00:24:01,038 Look at how hard life is. 419 00:24:01,040 --> 00:24:05,509 I know it's funny to you, but it's tough, man. 420 00:24:05,511 --> 00:24:07,878 So, consider me your life guru, all right? 421 00:24:07,880 --> 00:24:10,114 And the purveyor of the best whistle weed 422 00:24:10,116 --> 00:24:12,116 in this awesome land. 423 00:24:12,118 --> 00:24:13,818 Sweet. I'm Danny. 424 00:24:13,820 --> 00:24:16,020 -Ajay. -Was up? 425 00:24:16,022 --> 00:24:17,655 Whatever. 426 00:24:17,657 --> 00:24:19,089 I'm wacon. 427 00:24:19,091 --> 00:24:22,026 Wacon bacon. 428 00:24:22,028 --> 00:24:24,528 Your legal name is wacon bacon? 429 00:24:24,530 --> 00:24:25,729 There's no fucking way. 430 00:24:25,731 --> 00:24:29,099 Yeah. My parents did a lot of drugs. 431 00:24:29,101 --> 00:24:31,702 Yeah, wacon bacon, man. Wake up and toke 432 00:24:31,704 --> 00:24:33,737 right out of my mom's vag. 433 00:24:33,739 --> 00:24:36,941 Yeah, my brother lucked out. His legal name is Turkey. 434 00:24:36,943 --> 00:24:38,476 Turkey bacon. 435 00:24:38,478 --> 00:24:41,045 And he changed to Kevin, and became an actor. 436 00:24:41,047 --> 00:24:43,848 Have you seen like the movie, "tremors"? 437 00:24:43,850 --> 00:24:47,518 Hold on. You're brothers with Kevin bacon? 438 00:24:47,520 --> 00:24:48,819 Yeah, I'm his younger brother. 439 00:24:48,821 --> 00:24:50,721 The Kevin bacon? 440 00:24:50,723 --> 00:24:52,957 No, the other Kevin bacon. 441 00:24:52,959 --> 00:24:54,592 What the fuck. There's only one Kevin bacon. 442 00:24:54,594 --> 00:24:55,926 Jesus Christ. 443 00:24:55,928 --> 00:24:57,728 But yeah, I'm his younger brother, man. 444 00:24:57,730 --> 00:24:59,196 I uh-- we used to be really tight 445 00:24:59,198 --> 00:25:02,099 and I went on the set of "footloose," 446 00:25:02,101 --> 00:25:04,835 and John lithgow was taking a nap on set and I farted 447 00:25:04,837 --> 00:25:06,170 in his mouth. 448 00:25:06,172 --> 00:25:08,672 And, uh, nobody thought that was very funny, 449 00:25:08,674 --> 00:25:09,940 especially lithgow. 450 00:25:09,942 --> 00:25:12,176 He had really bad breath after that 451 00:25:12,178 --> 00:25:14,211 and ruined a couple scenes. 452 00:25:14,213 --> 00:25:20,017 But anyway, long story short, you wanna buy some weed? 453 00:25:20,019 --> 00:25:21,519 -Yeah. -Yeah, sure. 454 00:25:21,521 --> 00:25:22,553 All right, cool. 455 00:25:22,555 --> 00:25:23,954 Can we have the whistle? 456 00:25:23,956 --> 00:25:25,523 Give me my fucking whistle back, man, 457 00:25:25,525 --> 00:25:27,191 -are you psychotic? -All right, all right. 458 00:25:27,193 --> 00:25:28,893 Oh, wow, I'm taking a shit. 459 00:25:42,741 --> 00:25:46,610 All right, take out his text again. 460 00:25:46,612 --> 00:25:48,913 All right, remember what Tyler said. 461 00:25:48,915 --> 00:25:53,584 I gotta film you picking up a random girl. No dating sites. 462 00:25:53,586 --> 00:25:57,655 That girl over there, she looks beautiful. 463 00:25:57,657 --> 00:26:00,758 Bet her personality's even better. 464 00:26:00,760 --> 00:26:04,028 -Okay, am I good? -You're sick. 465 00:26:04,030 --> 00:26:05,963 Look at me. You're sick, you're sick. 466 00:26:05,965 --> 00:26:08,032 -All right. All right. -Be strong. 467 00:26:11,670 --> 00:26:13,170 Ring ring. 468 00:26:15,106 --> 00:26:16,640 Hello? 469 00:26:23,148 --> 00:26:24,782 All right, I'll tell her. 470 00:26:24,784 --> 00:26:26,784 Um, your pants just called 471 00:26:26,786 --> 00:26:30,921 and they wanna be on my bedroom floor. 472 00:26:30,923 --> 00:26:32,089 -Really? -Yeah. 473 00:26:32,091 --> 00:26:33,857 It just rang and I answered it 474 00:26:33,859 --> 00:26:38,062 and just delivering the message. 475 00:26:38,064 --> 00:26:40,030 Thanks. 476 00:26:47,138 --> 00:26:48,606 Oh, shit. 477 00:26:51,810 --> 00:26:54,211 There no fucking girls around here. 478 00:26:54,213 --> 00:26:57,281 No, this place is dry. 479 00:26:57,283 --> 00:26:59,350 Hold on. 480 00:26:59,352 --> 00:27:01,151 That fucking girl's just hot. 481 00:27:01,153 --> 00:27:04,888 -I don't know, man, she looks like a slut. -Exactly. 482 00:27:04,890 --> 00:27:06,790 Fucking go over there and make some like 483 00:27:06,792 --> 00:27:08,626 witty joke or something. 484 00:27:08,628 --> 00:27:11,662 --Just tell her to leave you alone. 485 00:27:11,664 --> 00:27:13,097 This is ridiculous. 486 00:27:15,000 --> 00:27:18,235 Okay. 487 00:27:18,237 --> 00:27:23,140 Hi, uh, you wanna, um... 488 00:27:23,142 --> 00:27:25,676 You wanna go to a lumber yard with me? 489 00:27:25,678 --> 00:27:28,012 Looks like you could use some wood. 490 00:27:28,014 --> 00:27:30,648 -Jerk. -Asshole. 491 00:27:31,850 --> 00:27:33,851 Oh, look who's a pussy now? 492 00:27:47,065 --> 00:27:49,266 You know, if you have sex with a handicap guy 493 00:27:49,268 --> 00:27:51,035 you go directly to heaven. 494 00:27:52,237 --> 00:27:55,305 What? You don't wanna be saved? 495 00:27:55,307 --> 00:27:57,074 Well, I guess you can go to hell. 496 00:28:09,187 --> 00:28:10,854 My god, I'm saved. 497 00:28:26,871 --> 00:28:30,741 Dude, put that thing out. What if someone sees? 498 00:28:30,743 --> 00:28:34,712 Dude, I have a cane. 499 00:28:34,714 --> 00:28:36,246 I'm not gonna get arrested. 500 00:28:44,823 --> 00:28:47,925 Oh, my god, I am so sorry. 501 00:28:47,927 --> 00:28:49,993 Nah, don't worry about it, it's fine. 502 00:28:53,131 --> 00:28:56,133 Well, well, well, what do we have here? 503 00:28:59,137 --> 00:29:00,471 Um... 504 00:29:03,308 --> 00:29:05,109 You know, normally I'd arrest someone 505 00:29:05,111 --> 00:29:07,911 for smoking marijuana out in public like this, but-- 506 00:29:09,814 --> 00:29:11,849 obviously this is medicinal, isn't it? 507 00:29:11,851 --> 00:29:14,952 Yes, it's medicinal marijuana. 508 00:29:14,954 --> 00:29:16,887 All right, be careful with that. 509 00:29:16,889 --> 00:29:20,457 Nobody else gets to smoke that but him, all right? 510 00:29:20,459 --> 00:29:22,326 -No problem. -All right. 511 00:29:24,329 --> 00:29:27,831 I'm really sorry. If you guys want a drink or some food or something, 512 00:29:27,833 --> 00:29:29,333 I can-- I work here, so-- 513 00:29:29,335 --> 00:29:31,168 well, we're Tyler's new employees. 514 00:29:31,170 --> 00:29:34,505 I'm Danny Kent, future business mogul. 515 00:29:34,507 --> 00:29:36,774 Power player. 516 00:29:36,776 --> 00:29:39,143 I'm ajay Kent, human being. 517 00:29:39,145 --> 00:29:41,111 You're both kents? 518 00:29:41,113 --> 00:29:42,780 You're not brothers, are you? 519 00:29:42,782 --> 00:29:44,448 Actually, we are. 520 00:29:44,450 --> 00:29:47,484 I would love to hear that story. 521 00:29:47,486 --> 00:29:49,286 -Maybe some other time. -Yeah. 522 00:29:49,288 --> 00:29:51,922 Okay, well, I'm Jessica, Tyler's niece, 523 00:29:51,924 --> 00:29:54,525 so if you guys need anything, just let me know. 524 00:29:58,363 --> 00:29:59,530 What are you doing with that cane, 525 00:29:59,532 --> 00:30:01,498 you little pecker? 526 00:30:01,500 --> 00:30:03,433 Oh, my god, you were faking it? 527 00:30:03,435 --> 00:30:05,102 Oh, my god! 528 00:30:05,104 --> 00:30:06,470 That's pathetic. 529 00:30:06,472 --> 00:30:08,105 Well, get inside and clean the toilets. 530 00:30:08,107 --> 00:30:09,873 Let's go. 531 00:30:15,580 --> 00:30:17,281 Make me a nice target, babe. 532 00:30:20,952 --> 00:30:22,853 Uh, your ball. 533 00:30:26,024 --> 00:30:27,524 Hold up, hold up. 534 00:30:27,526 --> 00:30:29,059 Almost got it. 535 00:30:29,061 --> 00:30:30,093 Hooyah! 536 00:30:30,095 --> 00:30:31,495 You're an insensitive prick. 537 00:30:31,497 --> 00:30:32,930 That's so cruel. 538 00:30:32,932 --> 00:30:34,932 Did you guys get what I wanted? 539 00:30:34,934 --> 00:30:37,100 -What? -The videotapes? 540 00:30:38,970 --> 00:30:41,238 - Not cool. 541 00:30:41,240 --> 00:30:44,174 - Oh, look who's a pussy now? 542 00:30:46,878 --> 00:30:49,246 You guys are such fucking losers. 543 00:30:49,248 --> 00:30:50,547 So now that we did what you asked, 544 00:30:50,549 --> 00:30:52,583 do we have a job or not? 545 00:30:52,585 --> 00:30:54,284 Well, you kinda did do what I asked, 546 00:30:54,286 --> 00:30:57,054 but you also failed miserably. 547 00:30:57,056 --> 00:30:58,322 So, is that a yes? 548 00:30:58,324 --> 00:30:59,990 Is that a yes? 549 00:30:59,992 --> 00:31:02,092 I have a very big delivery tonight. 550 00:31:02,094 --> 00:31:03,994 Clients that need booze for a party. 551 00:31:03,996 --> 00:31:06,230 156 Flanagan. 552 00:31:06,232 --> 00:31:07,564 Here's the address. 553 00:31:07,566 --> 00:31:09,900 Don't be late. 554 00:31:09,902 --> 00:31:11,501 We don't have a car. 555 00:31:11,503 --> 00:31:13,203 I'll have Jessica drive you. 556 00:31:13,205 --> 00:31:14,972 Now get the fuck outta here. 557 00:31:14,974 --> 00:31:17,441 Here's your phone. 558 00:31:17,443 --> 00:31:20,444 And guys, this party's a little bit kind of weird 559 00:31:20,446 --> 00:31:21,578 from what I've heard, 560 00:31:21,580 --> 00:31:23,881 so get in and get the fuck out. 561 00:31:30,421 --> 00:31:32,356 Okay, load it up. 562 00:31:34,993 --> 00:31:36,393 Nice wheels. 563 00:31:36,395 --> 00:31:38,295 It's not mine. 564 00:31:38,297 --> 00:31:40,430 Why would I drive around in this weird Van? 565 00:31:41,399 --> 00:31:43,133 Okay, listen, about earlier-- 566 00:31:43,135 --> 00:31:44,434 you know what? Just save it. 567 00:31:44,436 --> 00:31:47,070 Dirtbags like you are a dime a dozen. 568 00:31:47,072 --> 00:31:48,572 I see them at the bar every night. 569 00:31:49,507 --> 00:31:52,209 I'm not like them. 570 00:31:57,949 --> 00:31:59,149 It was an honest mistake. 571 00:31:59,151 --> 00:32:00,417 Honest? 572 00:32:00,419 --> 00:32:03,120 You're a pathetic little man. 573 00:32:03,122 --> 00:32:04,488 Whatever. 574 00:32:04,490 --> 00:32:08,058 When I die, people are gonna love me so much 575 00:32:08,060 --> 00:32:10,661 they're gonna put my body on top of a mountain, 576 00:32:10,663 --> 00:32:13,330 and an American flag of hot women, 577 00:32:13,332 --> 00:32:14,998 fucking soaked in oil, 578 00:32:15,000 --> 00:32:16,566 they're gonna mourn my death. 579 00:32:46,130 --> 00:32:47,965 Well, howdy, boys. 580 00:32:47,967 --> 00:32:50,968 Mrs. Hanks, I didn't know you had such a beautiful home. 581 00:32:50,970 --> 00:32:53,003 Oh, stop with the Mrs. Hanks. 582 00:32:53,005 --> 00:32:54,604 We're not in school. 583 00:32:54,606 --> 00:32:57,407 You can call me Monica. 584 00:32:57,409 --> 00:32:59,142 Okay. 585 00:32:59,144 --> 00:33:01,745 Well, don't just stand there, you have a job to do. 586 00:33:07,652 --> 00:33:09,553 Just unload it in the kitchen. 587 00:33:20,131 --> 00:33:22,099 For your troubles. 588 00:33:25,303 --> 00:33:29,406 -Wow, thanks. -Thanks. 589 00:33:29,408 --> 00:33:32,542 Danny, there's something i need to speak with you about. 590 00:33:32,544 --> 00:33:34,678 It's for school. 591 00:33:34,680 --> 00:33:36,747 Alone. 592 00:33:36,749 --> 00:33:40,017 Oh, all right, I'll wait in the Van. 593 00:33:40,019 --> 00:33:41,551 See you in the Van. 594 00:33:41,553 --> 00:33:44,654 Danny, I have an assignment for you. 595 00:33:44,656 --> 00:33:46,490 Will you come with me? 596 00:34:11,082 --> 00:34:13,350 Do you like what you see? 597 00:34:13,352 --> 00:34:14,684 Yes. 598 00:34:41,512 --> 00:34:43,380 Throw me on the bed. 599 00:34:51,856 --> 00:34:53,123 Monica. 600 00:34:54,425 --> 00:34:55,659 Fuck. 601 00:35:19,283 --> 00:35:21,151 Everything okay? 602 00:35:21,153 --> 00:35:23,186 What the fuck took so long? 603 00:35:23,188 --> 00:35:26,189 She wanted me to put it some place else. 604 00:35:26,191 --> 00:35:27,290 Uh, excuse me? 605 00:35:27,292 --> 00:35:29,326 The drinks. 606 00:35:29,328 --> 00:35:30,594 Forget-- let's just get outta here. 607 00:35:31,729 --> 00:35:33,497 Okay. 608 00:35:37,768 --> 00:35:39,803 Dude, what happened last night? You seemed off. 609 00:35:41,239 --> 00:35:42,439 I don't know. It was weird. 610 00:35:42,441 --> 00:35:45,342 Did Mrs. Hanks touch your pecker? 611 00:35:45,344 --> 00:35:47,144 Actually, no. 612 00:35:47,146 --> 00:35:49,479 But I did hear something weird going on back there. 613 00:35:49,481 --> 00:35:52,549 Weird? Like a dude getting banged in the ass? 614 00:35:52,551 --> 00:35:54,751 Guys! Get back to work! 615 00:35:54,753 --> 00:35:57,154 It's a full fucking bar inside. 616 00:35:57,156 --> 00:35:59,422 Hey, why you guys always dress in the same shit? 617 00:35:59,424 --> 00:36:01,591 Dress like a man. 618 00:36:01,593 --> 00:36:03,160 Get inside. 619 00:36:06,865 --> 00:36:09,332 -Hell, yeah! -Ay! Oh! 620 00:36:12,770 --> 00:36:14,704 Two more. 621 00:36:14,706 --> 00:36:16,373 You down with o.P.P.? 622 00:36:16,375 --> 00:36:18,775 You know me, baby angel. 623 00:36:18,777 --> 00:36:20,177 Here, it's for you, sweetheart. 624 00:36:20,179 --> 00:36:21,645 Oh, shit. 625 00:36:21,647 --> 00:36:23,713 Please don't throw money at me. 626 00:36:26,417 --> 00:36:29,653 Two more shots of your top vodka. 627 00:36:35,560 --> 00:36:36,826 What the fuck are you doing? 628 00:36:36,828 --> 00:36:38,762 What the fuck, bro. Do I know you? 629 00:36:38,764 --> 00:36:39,796 He was taking a picture. 630 00:36:39,798 --> 00:36:42,499 Ah! Not true. 631 00:36:42,501 --> 00:36:44,301 -What? -Get the fuck out of here. 632 00:36:44,303 --> 00:36:46,703 You two. Now! 633 00:36:46,705 --> 00:36:48,872 -Whoa! -You're fucking serious? 634 00:36:52,510 --> 00:36:55,645 That's why you fucking bitches belong in a god damn strip club. 635 00:36:55,647 --> 00:36:58,381 -Oh, shit. -Fuck! 636 00:36:58,383 --> 00:36:59,883 Bitch! 637 00:37:10,628 --> 00:37:12,862 I'm sorry for the way I've been treating you, Danny. 638 00:37:12,864 --> 00:37:14,931 Just forget it. 639 00:37:14,933 --> 00:37:18,468 Maybe we could start over? 640 00:37:18,470 --> 00:37:20,437 Of course. 641 00:37:20,439 --> 00:37:22,272 I'm Jessica goodall. 642 00:37:22,274 --> 00:37:24,441 Jessica, I'm Danny Kent. 643 00:37:26,010 --> 00:37:30,814 Do you wanna go out sometime? 644 00:37:30,816 --> 00:37:33,450 He's only 17. 645 00:37:33,452 --> 00:37:34,985 My mom's nine years older than my dad, 646 00:37:34,987 --> 00:37:37,954 and I'll be 18 of next week. 647 00:37:37,956 --> 00:37:39,589 Let's go. 648 00:37:41,459 --> 00:37:42,759 Get back to work. 649 00:37:45,029 --> 00:37:46,963 Have you been there the whole time? 650 00:37:46,965 --> 00:37:48,365 Someone's gotta do the work. 651 00:37:48,367 --> 00:37:50,033 Yeah, someone's gotta do the work. 652 00:37:52,436 --> 00:37:53,770 Fucking crack head. 653 00:37:53,772 --> 00:37:55,038 Uh! 654 00:38:01,946 --> 00:38:03,980 That's the real Cunningham pennyfeather. 655 00:38:05,983 --> 00:38:08,018 I'm gonna talk to him. 656 00:38:12,490 --> 00:38:15,558 I own many horses. 657 00:38:15,560 --> 00:38:18,595 Horses? Horses? 658 00:38:18,597 --> 00:38:21,765 Oh, god, don't say I wandered into some barn again. 659 00:38:21,767 --> 00:38:24,868 No sir, this is a bar. 660 00:38:24,870 --> 00:38:28,672 A bar? 661 00:38:28,674 --> 00:38:30,407 Well, then. 662 00:38:31,475 --> 00:38:33,410 Can you get me a drink then? 663 00:38:33,412 --> 00:38:35,912 You gonna have the usual, Mr. pennyfeather? 664 00:38:39,083 --> 00:38:42,552 Well, only if the usual comes I suppose. 665 00:38:42,554 --> 00:38:43,787 Work a little. 666 00:38:43,789 --> 00:38:46,489 Sweat them up what you got there. 667 00:38:46,491 --> 00:38:49,959 If you know what I mean. 668 00:38:49,961 --> 00:38:52,696 I don't know what you mean. 669 00:38:52,698 --> 00:38:54,698 Actually. 670 00:38:54,700 --> 00:38:57,667 This young fella here, you know what I mean. 671 00:38:57,669 --> 00:38:59,035 Oh, yeah. I know what he means. 672 00:38:59,037 --> 00:39:00,337 He knows. 673 00:39:02,506 --> 00:39:07,510 Sir, I just wanna say that the power triangle changed my life, 674 00:39:07,512 --> 00:39:10,113 and it turned me into the person I currently am. 675 00:39:10,115 --> 00:39:11,348 Well, that's good. 676 00:39:11,350 --> 00:39:13,049 That'll be eight bucks. 677 00:39:15,619 --> 00:39:20,557 Uh, how about you taking care of this young fella? 678 00:39:20,559 --> 00:39:23,793 From one power triangle to another, 679 00:39:23,795 --> 00:39:25,428 glad we're here. 680 00:39:25,430 --> 00:39:26,863 The pleasure's all mine. 681 00:39:26,865 --> 00:39:29,399 Thank you, sir. 682 00:39:29,401 --> 00:39:30,934 Get back to work. 683 00:39:39,577 --> 00:39:42,645 Pennyfeather, this better be worth my time. 684 00:39:42,647 --> 00:39:45,548 I just left my youth wrestling tournament. 685 00:39:45,550 --> 00:39:48,618 I didn't know you coached. 686 00:39:48,620 --> 00:39:52,088 -Most happy. -Yeah, coach, yeah? 687 00:39:52,090 --> 00:39:55,592 Well, that's a nice euphemism for legal child molestation. 688 00:39:55,594 --> 00:39:57,160 Coaching, hell, no. Those are meat markets. 689 00:39:57,162 --> 00:40:01,030 I go there for the young gonad. 690 00:40:01,032 --> 00:40:03,666 There you go, 691 00:40:03,668 --> 00:40:06,436 straight from the presses. 692 00:40:06,438 --> 00:40:12,108 Guarantee offered in the loo, my friend. 693 00:40:12,110 --> 00:40:15,478 What would I do with your pube little Tome, huh? 694 00:40:23,087 --> 00:40:24,788 I'm kinda down at the moment. 695 00:40:24,790 --> 00:40:30,493 You know i-- I just kinda need an infusion of cash, 696 00:40:30,495 --> 00:40:31,795 if you know what mean. 697 00:40:31,797 --> 00:40:33,163 I mean, I'll do anything. 698 00:40:33,165 --> 00:40:35,098 Anything. 699 00:40:35,100 --> 00:40:36,733 Now you listen to me, you old queer. 700 00:40:36,735 --> 00:40:38,101 Don't come on to me like that, okay? 701 00:40:38,103 --> 00:40:40,937 Damn it, kosta! 702 00:40:40,939 --> 00:40:42,138 My water pesters me. 703 00:40:42,140 --> 00:40:43,840 I've got no where in this world 704 00:40:43,842 --> 00:40:46,743 where I can sit and get an iota of comfort. 705 00:40:46,745 --> 00:40:48,745 God, you are really fucking with my vibe right now, 706 00:40:48,747 --> 00:40:51,147 you know that? 707 00:40:51,149 --> 00:40:53,183 Fine, fine. 708 00:40:55,619 --> 00:40:57,687 Now look, this party makes the illuminati 709 00:40:57,689 --> 00:40:59,189 look like a bunch of mormons, okay? 710 00:40:59,191 --> 00:41:02,959 They're real power players, real men with real cash. 711 00:41:02,961 --> 00:41:05,862 You gotta behave like someone kind of important. 712 00:41:05,864 --> 00:41:08,231 The address is 256 Flanagan. 713 00:41:08,233 --> 00:41:12,769 Bring your crap and be ready, okay? 714 00:41:12,771 --> 00:41:14,237 Dude, did you hear that? 715 00:41:14,239 --> 00:41:16,039 It's the same place we were last night. 716 00:41:16,041 --> 00:41:17,640 So? It's a fucking party in a mansion. 717 00:41:17,642 --> 00:41:19,476 What do you expect? 718 00:41:19,478 --> 00:41:22,145 Yeah, a mansion where I heard some guy scream, "Chrissy." 719 00:41:22,147 --> 00:41:24,214 Well, what do you wanna do? Call the cops? 720 00:41:24,216 --> 00:41:25,949 Are you fucking crazy? 721 00:41:25,951 --> 00:41:29,185 If we find Chrissy Morgan, we'd be famous. 722 00:41:29,187 --> 00:41:30,220 Why would I? 723 00:41:30,222 --> 00:41:33,056 I promise I will. I will! 724 00:41:33,058 --> 00:41:34,524 And one more thing, pennyfeather. 725 00:41:34,526 --> 00:41:36,092 Don't even pretend to be straight. 726 00:41:36,094 --> 00:41:39,162 And don't bring your dead wife's ashes, please. 727 00:41:39,164 --> 00:41:42,599 Oh, no, Lucy, she'll stay in the glove compartment 728 00:41:42,601 --> 00:41:43,900 like she always does. 729 00:41:43,902 --> 00:41:48,071 -Yeah. Whatever. -Thank you. Thank you. 730 00:41:48,073 --> 00:41:50,139 I can see the fucking headlines, 731 00:41:50,141 --> 00:41:53,643 "Kent brothers find missing girl." 732 00:41:53,645 --> 00:41:56,212 It's fucking iconic. 733 00:41:56,214 --> 00:41:58,281 All right, I see where you're going with this. 734 00:42:09,260 --> 00:42:10,760 I got an idea. 735 00:42:40,824 --> 00:42:41,858 Thinking what I'm thinking? 736 00:42:41,860 --> 00:42:44,160 Fortunately, yes. 737 00:42:46,697 --> 00:42:48,231 How do I look? 738 00:42:48,233 --> 00:42:50,033 You have the body of an oil tycoon 739 00:42:50,035 --> 00:42:54,237 and the face of an 18-year-old virgin. 740 00:42:54,239 --> 00:42:56,072 How about now? 741 00:42:56,074 --> 00:42:57,340 Surprisingly convincing. 742 00:42:57,342 --> 00:43:00,243 But you should acquire a fake beard. 743 00:43:08,652 --> 00:43:09,752 Fly me-- 744 00:43:09,754 --> 00:43:11,254 hey, Danny, you in? 745 00:43:11,256 --> 00:43:13,323 Yeah, just waiting for Justin to get around back. 746 00:43:19,697 --> 00:43:21,864 Okay, anything I can do? 747 00:43:21,866 --> 00:43:24,634 Email me the Wikipedia page for pennyfeather. 748 00:43:24,636 --> 00:43:25,802 I don't want to be caught off guard 749 00:43:25,804 --> 00:43:27,136 if anyone starts asking questions. 750 00:43:27,138 --> 00:43:29,739 Hey, Danny, be safe, all right? 751 00:43:29,741 --> 00:43:31,774 Take care of Jessica. 752 00:43:31,776 --> 00:43:33,610 It's gonna be epic. 753 00:43:36,113 --> 00:43:38,781 I am old money. I own several horses. 754 00:43:38,783 --> 00:43:40,750 The cobbler will know my name. 755 00:43:45,022 --> 00:43:49,092 Batten down the hatch, i have arrived. 756 00:43:49,094 --> 00:43:53,329 Oh, my god, Michael j, it's so good to see you. 757 00:43:53,331 --> 00:43:57,033 Oh! Velour, velour, velour. 758 00:43:58,068 --> 00:43:59,869 Have a good time tonight. 759 00:43:59,871 --> 00:44:03,339 Hi, hi, hi. Oh, my god! 760 00:44:03,341 --> 00:44:07,143 Oh! It's the lone ranger. I love a man in a mask. 761 00:44:07,145 --> 00:44:09,078 Oh, my god, i love a man in a mask. 762 00:44:09,080 --> 00:44:10,880 Where is Tonto? 763 00:44:13,751 --> 00:44:16,653 Oh! Must be Tonto. Oh, my god. 764 00:44:16,655 --> 00:44:18,721 You were always my favorite. 765 00:44:18,723 --> 00:44:22,759 There must be guns inside. Can't wait. Oh, my god. 766 00:44:24,061 --> 00:44:25,828 Invitation? 767 00:44:55,759 --> 00:44:57,393 You've reached the Brian studs hotline. 768 00:44:57,395 --> 00:44:59,996 To begin your sexual journey, press one. 769 00:45:28,892 --> 00:45:30,727 Show me the secret sign, please. 770 00:45:34,164 --> 00:45:36,899 What do you like to do, ajay? 771 00:45:36,901 --> 00:45:38,000 I like to draw. 772 00:45:38,002 --> 00:45:40,136 Are you any good? 773 00:45:40,138 --> 00:45:42,839 Yeah, I mean, I got a full ride scholarship 774 00:45:42,841 --> 00:45:44,207 to fine arts institute. 775 00:45:44,209 --> 00:45:46,409 Are you still in school? 776 00:45:46,411 --> 00:45:48,978 Yeah, I'm a high school senior. 777 00:45:48,980 --> 00:45:52,348 What do I look like in your mind? 778 00:45:52,350 --> 00:45:56,285 Well, you're probably sitting next to a microphone, 779 00:45:56,287 --> 00:46:01,824 and you're a musician, so you're probably slender and artistic. 780 00:46:01,826 --> 00:46:03,860 You're more right than you think. 781 00:46:10,968 --> 00:46:14,937 Bob! Did you hear that? 782 00:46:14,939 --> 00:46:16,472 What? 783 00:46:16,474 --> 00:46:19,142 Stop messing around, Bob, i thought I heard someone. 784 00:46:19,144 --> 00:46:21,778 No, honey, I think you're just being paranoid. 785 00:46:22,980 --> 00:46:24,380 I'm sorry. 786 00:46:24,382 --> 00:46:26,349 I haven't been sleeping well lately. 787 00:46:26,351 --> 00:46:28,851 I'm just so worried about the boys. 788 00:46:30,254 --> 00:46:32,455 They're good kids, honey. 789 00:46:32,457 --> 00:46:34,290 They just got a little carried away. 790 00:46:34,292 --> 00:46:37,160 I'm sure you remember what it was like being a teenager 791 00:46:37,162 --> 00:46:41,497 with all those hormones, hmm? 792 00:46:41,499 --> 00:46:42,565 Mmm. 793 00:46:44,835 --> 00:46:48,504 Hey, now, all right. 794 00:46:48,506 --> 00:46:50,439 -Hey. -Mmm. 795 00:46:50,441 --> 00:46:52,909 So do you remember how to make a "hormone"? 796 00:46:52,911 --> 00:46:54,944 Oh, yes, I do. 797 00:46:54,946 --> 00:46:57,580 My little Bobby wants some sugar, mamma bear. 798 00:46:57,582 --> 00:47:01,951 I got some sugar for papa bear. Come on. 799 00:47:01,953 --> 00:47:04,153 Come to mama. 800 00:47:04,155 --> 00:47:08,257 So that pretty much sums up why I'm stuck working at a bar 801 00:47:08,259 --> 00:47:13,062 with an overgrown man child and an undergrown-- child. 802 00:47:13,064 --> 00:47:14,463 I don't mean to interrupt, 803 00:47:14,465 --> 00:47:16,232 but did you say you hung hundreds of dildos 804 00:47:16,234 --> 00:47:18,601 from the ceiling and the walls at your school? 805 00:47:18,603 --> 00:47:20,570 Well, my brother, Danny did. 806 00:47:20,572 --> 00:47:22,371 Wow, that's kind of impressive. 807 00:47:22,373 --> 00:47:25,074 I mean, I helped, too. It was both of us. 808 00:47:25,076 --> 00:47:26,843 Sounds like your brother, Danny, 809 00:47:26,845 --> 00:47:29,178 is over compensating for his perceived lack of success 810 00:47:29,180 --> 00:47:31,948 by creating situations to impress those on him. 811 00:47:31,950 --> 00:47:36,285 Yes! Finally! Someone who understands. 812 00:47:36,287 --> 00:47:38,120 Remember that everyone has a journey 813 00:47:38,122 --> 00:47:41,224 and must come to a personal truth at their own pace. 814 00:47:41,226 --> 00:47:43,559 Life is not a sprint, but a marathon. 815 00:47:53,370 --> 00:47:54,570 Get in here. 816 00:47:54,572 --> 00:47:58,207 Shh. 817 00:47:58,209 --> 00:47:59,976 I can't believe i agreed to this. 818 00:47:59,978 --> 00:48:01,911 What's the plan? 819 00:48:01,913 --> 00:48:03,613 I don't exactly have one yet. 820 00:48:03,615 --> 00:48:06,182 Oh, that's just perfect. 821 00:48:06,184 --> 00:48:09,452 Okay, how about I stay away from everything, 822 00:48:09,454 --> 00:48:11,220 if Chrissy Morgan's here she's isolated from the party. 823 00:48:11,222 --> 00:48:12,655 Okay. 824 00:48:12,657 --> 00:48:15,458 Get out there and mingle, I'll look for her. 825 00:48:15,460 --> 00:48:17,627 All right. I'll look for anyone suspicious. 826 00:48:17,629 --> 00:48:19,962 -Okay. -And Jessica, 827 00:48:19,964 --> 00:48:25,902 if anything happens to you, 828 00:48:25,904 --> 00:48:29,338 all right-- uh, high five? Good luck. 829 00:48:30,274 --> 00:48:32,108 Fist bump. 830 00:49:13,417 --> 00:49:15,251 This had better be good, Steven. 831 00:49:15,253 --> 00:49:17,486 Oh, it's gonna be good. 832 00:49:17,488 --> 00:49:19,255 She's almost ready for the ceremony. 833 00:49:19,257 --> 00:49:20,656 Watch this. 834 00:49:22,225 --> 00:49:23,626 Bow. 835 00:49:26,129 --> 00:49:29,432 Oh, for god's sake. Bow a little lower 836 00:49:29,434 --> 00:49:31,534 for the madam, please. 837 00:49:34,137 --> 00:49:36,272 That's better. 838 00:49:36,274 --> 00:49:40,009 Now watch this. 839 00:49:40,011 --> 00:49:41,577 First position. 840 00:49:45,615 --> 00:49:47,216 Decent. 841 00:49:48,618 --> 00:49:50,753 Second position. 842 00:49:58,062 --> 00:50:00,629 Unacceptable. 843 00:50:00,631 --> 00:50:02,398 Damn it, Chrissy. 844 00:50:04,601 --> 00:50:09,105 You know, if we really want to do this right, 845 00:50:09,107 --> 00:50:10,606 I think some deep red dahlias 846 00:50:10,608 --> 00:50:13,075 would accent the blood vessels. 847 00:50:13,077 --> 00:50:16,712 -No! -Oh, shut up, you little slut. 848 00:50:16,714 --> 00:50:19,048 At least you're wearing a white wedding dress. 849 00:50:42,406 --> 00:50:43,639 Whoa! Whoa! Guys, easy. 850 00:50:43,641 --> 00:50:45,074 Easy, Chrissy! 851 00:50:45,076 --> 00:50:48,077 -Winner, first fall. -Hey! 852 00:50:48,079 --> 00:50:49,578 Oh, honey, you were great. 853 00:50:49,580 --> 00:50:51,247 Boy, if you had a fucking dick, 854 00:50:51,249 --> 00:50:52,748 you and me would be good. 855 00:50:52,750 --> 00:50:55,351 Yeah, god. Nicely done. 856 00:50:55,353 --> 00:50:57,153 Hey, pennyfeather, get your ass over here. 857 00:50:57,155 --> 00:50:58,487 Help me lube up here. 858 00:50:58,489 --> 00:51:00,256 Here hold this for me, would you? 859 00:51:01,458 --> 00:51:03,259 Don't drink that shit, it's lube! 860 00:51:03,261 --> 00:51:06,062 I guess it comes down to being ashamed 861 00:51:06,064 --> 00:51:07,763 of my disappointing parents. 862 00:51:07,765 --> 00:51:10,533 Sweetie, this isn't 1950 anymore. 863 00:51:10,535 --> 00:51:12,368 If people can't love you for being who you are, 864 00:51:12,370 --> 00:51:16,172 do you really want them in your life? 865 00:51:16,174 --> 00:51:19,375 I just don't wanna be disowned by my parents. 866 00:51:19,377 --> 00:51:21,444 I'm sure if you knew what your parents were into, 867 00:51:21,446 --> 00:51:23,245 it would shock you. 868 00:51:28,853 --> 00:51:30,786 Papa bear. 869 00:51:38,296 --> 00:51:40,596 Yeah, I guess, but what about Danny? 870 00:51:40,598 --> 00:51:44,100 I'm sure Danny will find a way to become comfortable with this. 871 00:51:44,102 --> 00:51:46,435 What about some nice bleeding hearts? 872 00:51:48,205 --> 00:51:50,272 You stupid son of a bitch. 873 00:51:50,274 --> 00:51:52,274 If it weren't for me, none of these girls 874 00:51:52,276 --> 00:51:53,843 would have beautiful sacrifices. 875 00:51:53,845 --> 00:51:57,113 If it were left up to you, they would all be just dying 876 00:51:57,115 --> 00:51:59,615 in front of wood paneling and shag carpeting. 877 00:51:59,617 --> 00:52:01,817 Yes, dear. 878 00:52:03,820 --> 00:52:07,823 You know what? I forgot to call my sister. 879 00:52:07,825 --> 00:52:11,894 I was gonna ask her about staying at the lake this summer. 880 00:52:11,896 --> 00:52:14,530 I think the boys would like a surprise visit to the lake. 881 00:52:16,267 --> 00:52:18,334 Who's this on my phone? 882 00:52:21,171 --> 00:52:24,206 Get off my phone, freak! 883 00:52:24,208 --> 00:52:25,808 No, I'm not gone. 884 00:52:25,810 --> 00:52:28,277 Get your butt downstairs right now, mister. 885 00:52:32,883 --> 00:52:35,484 Ajay, were you getting catfished? 886 00:52:35,486 --> 00:52:36,819 What? I don't-- 887 00:52:36,821 --> 00:52:38,487 do you even know what that means? 888 00:52:38,489 --> 00:52:41,357 Now, son, now we only want what's best for you. 889 00:52:41,359 --> 00:52:43,159 Listen, I know what I heard. 890 00:52:43,161 --> 00:52:45,194 And if this is another one of yours and Danny's pranks, 891 00:52:45,196 --> 00:52:46,829 I want it to stop now. 892 00:52:46,831 --> 00:52:48,597 -But mom-- -but nothing. 893 00:52:48,599 --> 00:52:51,267 Your father and I work too hard to keep you kids fed 894 00:52:51,269 --> 00:52:52,635 with a roof over your heads. 895 00:52:52,637 --> 00:52:53,936 I expect this from Danny. 896 00:52:53,938 --> 00:52:55,237 Not you, ajay. 897 00:52:55,239 --> 00:52:57,339 Speaking of-- where is he? 898 00:52:57,341 --> 00:52:58,641 Go get him. 899 00:52:58,643 --> 00:53:01,510 Oh, uh, he told me he wasn't feeling well. 900 00:53:01,512 --> 00:53:02,611 I think he already went to bed. 901 00:53:02,613 --> 00:53:04,847 I don't care. Go get him. 902 00:53:06,349 --> 00:53:08,784 My god, I picture you with six inches of cock 903 00:53:08,786 --> 00:53:09,885 and bullets the size of Rhode Island, 904 00:53:09,887 --> 00:53:10,920 you hear me? 905 00:53:10,922 --> 00:53:12,421 That's beautiful, well done. 906 00:53:12,423 --> 00:53:13,589 I gotta take this. I gotta take this. 907 00:53:13,591 --> 00:53:14,757 Yeah, yeah, yeah. 908 00:53:16,226 --> 00:53:19,261 Dude, you just saved me from the weirdest shit. 909 00:53:19,263 --> 00:53:21,297 It's mom. She wants to see you now. 910 00:53:21,299 --> 00:53:22,565 Well, how can i do that, ajay, 911 00:53:22,567 --> 00:53:24,266 when I'm Cunningham pennyfeather 912 00:53:24,268 --> 00:53:26,835 surrounded by a bunch of oiled up muscle chicks? 913 00:53:26,837 --> 00:53:28,737 What? Where are you? 914 00:53:28,739 --> 00:53:30,573 Okay, look, stall mom, 915 00:53:30,575 --> 00:53:32,208 and I'll be home as fast as I can. 916 00:53:32,210 --> 00:53:33,776 Ajay, get over here now! 917 00:53:38,648 --> 00:53:39,815 Chrissy! 918 00:53:41,384 --> 00:53:42,384 Stop that! 919 00:53:42,386 --> 00:53:43,953 Somebody stop her! 920 00:53:43,955 --> 00:53:45,554 -Stop her! -Sorry. 921 00:53:45,556 --> 00:53:48,390 We've got an imposter! We've got an imposter! 922 00:53:48,392 --> 00:53:49,792 Let me-- 923 00:53:49,794 --> 00:53:51,927 --stop him! Stop him! 924 00:53:51,929 --> 00:53:53,696 - Go! -He's got my clothes on, stop him. 925 00:53:53,698 --> 00:53:56,765 -Police!. -He's got my clothes on, stop him! Stop him! 926 00:53:58,335 --> 00:54:00,869 Danny Kent, what in the fuck are you doing here? 927 00:54:00,871 --> 00:54:02,605 Catch you little prick! 928 00:54:02,607 --> 00:54:05,441 -I'm getting you, -you little cock sucker. Stop him! 929 00:54:05,443 --> 00:54:08,244 -Do you hear me? -Stop the man! Stop him! 930 00:54:12,549 --> 00:54:14,483 Mom, he's uh, he's got the shits. 931 00:54:14,485 --> 00:54:15,985 He's shitting real bad up there. 932 00:54:15,987 --> 00:54:18,287 I think he ate that COD meal. 933 00:54:18,289 --> 00:54:19,755 Okay, well, ask him if he wants me 934 00:54:19,757 --> 00:54:21,490 to make him some tea for his tummy. 935 00:54:21,492 --> 00:54:24,360 But as soon as he's done, to get his rear down here. 936 00:54:24,362 --> 00:54:25,527 Okay, will do, will do. 937 00:54:25,529 --> 00:54:27,563 I'll get him right away. 938 00:55:01,431 --> 00:55:03,599 Okay, here comes lavey. 939 00:55:03,601 --> 00:55:05,567 Tyler, dude, where are you? 940 00:55:14,344 --> 00:55:16,445 Tyler, dude, where are you? 941 00:55:16,447 --> 00:55:18,414 I'm pretty sure I found Chrissy Morgan. 942 00:55:18,416 --> 00:55:20,683 Oh, yeah, and Jessica might have been kidnapped. 943 00:55:20,685 --> 00:55:21,750 Okay, bye. 944 00:55:21,752 --> 00:55:22,918 Hurry up, come in. 945 00:55:26,589 --> 00:55:28,590 I wanna go on the record for being totally against this. 946 00:55:28,592 --> 00:55:30,326 Did you want mom to catch you? 947 00:55:30,328 --> 00:55:34,330 Boys, be here, now! 948 00:55:34,332 --> 00:55:35,798 What the hell, boys? 949 00:55:35,800 --> 00:55:37,366 Just when I think things cant get any worse, 950 00:55:37,368 --> 00:55:38,834 you pull this crap. 951 00:55:38,836 --> 00:55:42,438 - Mom, you don't understand. 952 00:55:42,440 --> 00:55:44,340 I wonder who it could be at this hour. 953 00:55:44,342 --> 00:55:45,908 I don't know, go check, Bob. 954 00:55:52,949 --> 00:55:54,350 It's a police officer. 955 00:55:54,352 --> 00:55:56,618 Christ, what did you kids do now? 956 00:56:02,726 --> 00:56:05,094 Hi, officer. What can I do for you? 957 00:56:05,096 --> 00:56:07,062 I can't believe you hired an escort. 958 00:56:07,064 --> 00:56:09,965 Who even delivers at this hour? 959 00:56:09,967 --> 00:56:12,134 Well, you're not a real police officer. 960 00:56:12,136 --> 00:56:14,870 I'm not here to dance. 961 00:56:17,640 --> 00:56:20,008 This is how this is about to go down, you see? 962 00:56:29,620 --> 00:56:31,019 Who is that? 963 00:56:31,021 --> 00:56:33,088 Why the fuck are you throwing carrots? 964 00:56:36,493 --> 00:56:38,761 Give me the orange. 965 00:56:50,974 --> 00:56:53,776 Guys, come on, let's go. 966 00:56:55,945 --> 00:56:57,079 Where are you taking them? 967 00:56:57,081 --> 00:56:58,113 -What? -What are you doing? 968 00:56:58,115 --> 00:56:59,448 Wait! 969 00:57:05,722 --> 00:57:07,756 Come on, this way. 970 00:57:18,701 --> 00:57:19,902 Damn it. 971 00:57:25,842 --> 00:57:28,010 Did you do as I asked? 972 00:57:31,481 --> 00:57:32,981 And who might that be? 973 00:57:38,655 --> 00:57:41,089 Oh, terrific! 974 00:57:41,091 --> 00:57:45,194 Just one day before the biggest sacrificial offering 975 00:57:45,196 --> 00:57:47,196 in the history of secret societies 976 00:57:47,198 --> 00:57:50,165 and we have three men who know too much. 977 00:57:54,604 --> 00:57:58,874 The most wealthy, powerful men in the known universe 978 00:57:58,876 --> 00:58:01,777 are going to be here tomorrow night. 979 00:58:01,779 --> 00:58:04,813 Men, who, mind you, are paying me good money to be a part 980 00:58:04,815 --> 00:58:09,017 of sacrificial offerings. 981 00:58:09,019 --> 00:58:12,721 We must not let these kids foil our plans. 982 00:58:17,026 --> 00:58:18,894 Just kill them. 983 00:58:21,631 --> 00:58:22,965 Where are we? 984 00:58:22,967 --> 00:58:25,968 You ask way too many questions, kid. 985 00:58:25,970 --> 00:58:27,569 -Too many questions? -Yeah. 986 00:58:27,571 --> 00:58:29,938 I think now is the perfect time 987 00:58:29,940 --> 00:58:33,542 to ask many, many, many fucking questions. 988 00:58:33,544 --> 00:58:35,577 My girl's in danger. 989 00:58:35,579 --> 00:58:37,713 Your girl? You mean my niece? 990 00:58:37,715 --> 00:58:39,581 The one you dragged into this mess 991 00:58:39,583 --> 00:58:41,517 because you couldn't mind your own business? 992 00:58:41,519 --> 00:58:43,218 Guys, look. 993 00:58:43,220 --> 00:58:44,753 We're in imminent danger 994 00:58:44,755 --> 00:58:47,089 and you bring us to see an old fucking lady. 995 00:58:47,091 --> 00:58:48,757 What, is she going to give us a cough drop 996 00:58:48,759 --> 00:58:52,027 That's my grandmother and she can hear you. 997 00:58:52,029 --> 00:58:54,062 Guys, shut the fuck up, all right? 998 00:59:05,275 --> 00:59:09,044 -We're here because, uh-- -i know. 999 00:59:09,046 --> 00:59:12,548 So what are you gonna do about it? 1000 00:59:12,550 --> 00:59:14,883 Oh, um, that's why we're here. 1001 00:59:14,885 --> 00:59:16,285 I see. 1002 00:59:16,287 --> 00:59:17,786 Get rest. 1003 00:59:19,022 --> 00:59:21,823 You're gonna need it. 1004 00:59:23,626 --> 00:59:26,161 Insecurity. 1005 00:59:26,163 --> 00:59:28,163 Lack of self understanding. 1006 00:59:28,165 --> 00:59:32,134 And most prominently, a fear of the truth. 1007 00:59:32,136 --> 00:59:34,169 These are all human attributes. 1008 00:59:34,171 --> 00:59:36,204 Attributes I see in the three of you. 1009 00:59:46,249 --> 00:59:48,317 Oh, what is that? 1010 00:59:48,319 --> 00:59:49,785 Bunch of pussies. 1011 00:59:59,362 --> 01:00:02,097 The sooner you set yourselves free 1012 01:00:02,099 --> 01:00:03,899 the sooner we can free Jessica. 1013 01:00:09,272 --> 01:00:12,741 Unity amongst you is beautiful 1014 01:00:12,743 --> 01:00:15,744 and will grow stronger with time and trust. 1015 01:00:18,881 --> 01:00:22,718 Now whether Tyler told you, i raised Jessica. 1016 01:00:22,720 --> 01:00:26,021 She is an amazing young bright woman, 1017 01:00:26,023 --> 01:00:28,624 and she means the world to me. 1018 01:00:28,626 --> 01:00:29,992 You know where she is? 1019 01:00:29,994 --> 01:00:31,960 I know where she is. 1020 01:00:31,962 --> 01:00:33,295 We need knives and guns. 1021 01:00:33,297 --> 01:00:35,197 No guns, no knives. 1022 01:00:35,199 --> 01:00:39,301 When I was a secret agent I used only unconventional tactics, 1023 01:00:39,303 --> 01:00:41,203 things no one had ever seen. 1024 01:00:42,305 --> 01:00:45,207 Where do we find such things? 1025 01:00:45,209 --> 01:00:48,243 Within yourselves. Team work together. 1026 01:00:48,245 --> 01:00:51,079 Let the synergy be your guide. 1027 01:00:51,081 --> 01:00:52,948 The three of you make a triangle. 1028 01:00:52,950 --> 01:00:55,350 The power triangle. 1029 01:00:55,352 --> 01:00:58,220 I have faith in you three. 1030 01:00:58,222 --> 01:01:00,756 On the count of three, let's do a power triangle. 1031 01:01:02,158 --> 01:01:03,992 One, two, three. 1032 01:01:03,994 --> 01:01:05,661 Power triangle. 1033 01:01:07,096 --> 01:01:08,830 Everything okay? 1034 01:01:08,832 --> 01:01:10,832 Now press the envelope and deliver. 1035 01:01:14,704 --> 01:01:15,904 Let's get epic. 1036 01:01:45,868 --> 01:01:48,103 There's our man right there. 1037 01:01:48,105 --> 01:01:50,272 There's our man. This man will hate you. 1038 01:01:50,274 --> 01:01:52,074 When we're on, we're good. 1039 01:01:53,177 --> 01:01:54,376 Throw my money. Get my money. 1040 01:01:54,378 --> 01:01:56,445 This is my money. 1041 01:01:56,447 --> 01:01:58,146 You're a pathetic little man. 1042 01:01:58,148 --> 01:01:59,948 Your greed sickens me. 1043 01:01:59,950 --> 01:02:01,216 You don't-- you don't understand 1044 01:02:01,218 --> 01:02:03,051 the power of the triangle, kid. 1045 01:02:03,053 --> 01:02:05,721 No, you don't understand the power of the triangle. 1046 01:02:08,125 --> 01:02:09,858 Go to sleep, old man. 1047 01:02:25,441 --> 01:02:27,142 I'm going in. 1048 01:02:29,078 --> 01:02:30,912 Shit, I don't have my phone. 1049 01:02:30,914 --> 01:02:32,380 Here, take mine. 1050 01:02:34,250 --> 01:02:35,450 Thanks, bro. 1051 01:02:35,452 --> 01:02:38,487 Bro? Since when do you call me bro? 1052 01:02:38,489 --> 01:02:40,489 This is the first time I feel like I've been one to you. 1053 01:02:40,491 --> 01:02:41,923 I expect to hear a lot more then. 1054 01:02:41,925 --> 01:02:44,259 Listen, enough of this, you two love birds. 1055 01:02:44,261 --> 01:02:47,829 When you locate Jessica, you text us. 1056 01:02:47,831 --> 01:02:49,464 We got your back. 1057 01:03:04,313 --> 01:03:05,480 Ticket. 1058 01:03:07,216 --> 01:03:11,119 Uh, I left it in my delorean next to my flux capacitor. 1059 01:03:11,121 --> 01:03:14,389 Very funny, kosta, used that line last night. 1060 01:03:14,391 --> 01:03:16,291 I still need a ticket. 1061 01:03:24,066 --> 01:03:26,001 Enjoy your evening, sir. 1062 01:03:34,477 --> 01:03:37,445 Kosta, your presence is requested. 1063 01:04:07,844 --> 01:04:09,911 This is your night. 1064 01:04:12,849 --> 01:04:14,216 Why are you doing this to me? 1065 01:04:14,218 --> 01:04:16,618 All because... 1066 01:04:19,388 --> 01:04:21,590 I wanna make you look... 1067 01:04:22,959 --> 01:04:25,493 Fabulous, yeah. 1068 01:04:26,929 --> 01:04:31,566 - Mmm...Mmm... That's pretty. 1069 01:04:36,072 --> 01:04:38,874 This was my mother's wedding dress. 1070 01:04:43,512 --> 01:04:45,914 She wore it. 1071 01:04:47,650 --> 01:04:49,618 You know, she liked little boys. 1072 01:04:49,620 --> 01:04:54,956 She couldn't help herself. 1073 01:05:00,630 --> 01:05:02,197 Neither can I. 1074 01:05:40,069 --> 01:05:42,604 Well, well, well, Mr. Jeremy. 1075 01:05:42,606 --> 01:05:45,307 I love watching you swallow. 1076 01:05:45,309 --> 01:05:47,375 What's going on up there? 1077 01:05:47,377 --> 01:05:50,045 Just a porn star choking the chicken. 1078 01:06:03,259 --> 01:06:06,494 For god's sakes, what's that fucking yeti doing here? 1079 01:06:13,135 --> 01:06:14,970 How does he stand the heat at night? 1080 01:06:14,972 --> 01:06:17,439 Those pecs are like steamed vegetables. 1081 01:06:33,622 --> 01:06:36,591 Kosta! Hi! This is my friend, kosta. 1082 01:06:36,593 --> 01:06:38,326 Everybody meet kosta. 1083 01:06:38,328 --> 01:06:40,028 Kosta meet everybody. 1084 01:06:45,634 --> 01:06:49,571 Hey, kosta, you ever give a little kid a used condom, 1085 01:06:49,573 --> 01:06:51,139 and tell him it was a go-gurt. 1086 01:06:51,141 --> 01:06:52,140 Oh! 1087 01:06:52,142 --> 01:06:53,441 Seems a little fucked up. 1088 01:06:53,443 --> 01:06:56,344 -That is fucked up. -Oh, excuse me. 1089 01:06:56,346 --> 01:06:59,481 Aren't you standing tip toe on your high horse today! 1090 01:07:00,449 --> 01:07:04,285 Seems a little disrespectful. 1091 01:07:04,287 --> 01:07:07,789 This from a guy who rationalizes having sex with minors, 1092 01:07:07,791 --> 01:07:10,458 by bragging you have the highest test scores in the state! 1093 01:07:10,460 --> 01:07:12,193 Like that's gonna justify it. 1094 01:07:12,195 --> 01:07:14,062 Hey, you gotta admit those 'cause they're limping off 1095 01:07:14,064 --> 01:07:16,231 -to a brighter future. -That's why I love you, potsie. 1096 01:07:16,233 --> 01:07:18,666 Come here, you slime ball. Let's have a private moment, 1097 01:07:18,668 --> 01:07:19,801 come here, come here. 1098 01:07:19,803 --> 01:07:22,437 Oh, yes, yes, yes! 1099 01:07:22,439 --> 01:07:24,139 You're not a bad guy, you need a black hat. 1100 01:07:24,141 --> 01:07:25,240 You need some love. 1101 01:07:27,810 --> 01:07:30,745 Kosta, what do you think of the girls you got here? 1102 01:07:30,747 --> 01:07:32,814 -Fucking girls. -Pretty sexy, huh? 1103 01:07:32,816 --> 01:07:34,516 -Oh, that-- -yeah, I'd love to-- 1104 01:07:34,518 --> 01:07:36,751 I mean, no, no, my penis is like kix. 1105 01:07:36,753 --> 01:07:38,753 Kid tested mother approved. 1106 01:07:38,755 --> 01:07:41,489 -Oh, it is, it's mother approved. -And he's right it is. 1107 01:07:41,491 --> 01:07:43,091 -Faster, you're getting soft. -My mother approved. 1108 01:07:43,093 --> 01:07:44,659 -You're getting soft. In fact-- -maybe too soft. 1109 01:07:44,661 --> 01:07:47,195 -I think a little too soft. -Maybe. 1110 01:07:53,636 --> 01:07:56,404 They all have masks. 1111 01:07:56,406 --> 01:07:58,406 Check this out. 1112 01:08:00,576 --> 01:08:02,811 You're getting soft, kosta. 1113 01:08:02,813 --> 01:08:05,380 Perhaps a little too soft. 1114 01:08:08,551 --> 01:08:10,618 Ah! Oh, my god. 1115 01:08:10,620 --> 01:08:12,487 You know, we have a strong policy about intruders here. 1116 01:08:12,489 --> 01:08:14,856 You picked the wrong party to crash. 1117 01:08:14,858 --> 01:08:16,791 Hold him, Ron. I'll get the gun. 1118 01:08:16,793 --> 01:08:19,360 Well, make it quick. I wanna keep this festive. 1119 01:08:19,362 --> 01:08:20,662 Yeah, right. 1120 01:08:20,664 --> 01:08:22,864 Cut it out! Just lie there, will ya? 1121 01:08:22,866 --> 01:08:24,365 Now who are you? 1122 01:08:24,367 --> 01:08:26,101 -I'm kosta. -You're not kosta! 1123 01:08:26,103 --> 01:08:27,769 I'm looking at your face, you idiot. 1124 01:08:27,771 --> 01:08:29,370 What brings you to this party? 1125 01:08:29,372 --> 01:08:30,572 Why are you here? 1126 01:08:32,608 --> 01:08:34,342 Oh, no, wait a minute, wait a minute, wait a minute. 1127 01:08:34,344 --> 01:08:35,810 No, no, no, no, no, no. 1128 01:08:35,812 --> 01:08:37,879 Who's this? 1129 01:08:41,117 --> 01:08:43,685 Is this miracle lamentations of love? 1130 01:08:43,687 --> 01:08:49,524 Miracle lamentations of love. 1131 01:08:49,526 --> 01:08:54,262 Oh! It's Eric, baby, hi. 1132 01:08:54,264 --> 01:08:55,463 I know. 1133 01:08:55,465 --> 01:08:57,899 I wanna-- i wanna talk to him. 1134 01:08:57,901 --> 01:09:01,703 Hi, I have a big cock and I like to get a nice ball suck massage. 1135 01:09:01,705 --> 01:09:04,472 Look, I'm sitting here, my penis is out parking the car. 1136 01:09:06,375 --> 01:09:09,444 The eagle society secret wealthy group 1137 01:09:09,446 --> 01:09:13,882 of prominent homosexual men with mommy issues, 1138 01:09:13,884 --> 01:09:16,618 often blaming the infidelities of their mothers 1139 01:09:16,620 --> 01:09:19,220 as the root of their unhappiness. 1140 01:09:19,222 --> 01:09:21,356 It's very encyclopedic. 1141 01:09:21,358 --> 01:09:22,790 Seems too straightforward. 1142 01:09:22,792 --> 01:09:25,860 Like a suppository for a secret book. 1143 01:09:25,862 --> 01:09:27,328 Well, maybe the guys that wrote this thing 1144 01:09:27,330 --> 01:09:28,796 were on a tight deadline. 1145 01:09:28,798 --> 01:09:31,666 So I have a problem with premature ejaculation. 1146 01:09:38,574 --> 01:09:42,210 Hey, why are you giving Ron Jeremy my phone? 1147 01:09:42,212 --> 01:09:43,811 Not that I mind where his hands have been. 1148 01:09:43,813 --> 01:09:46,181 Who cares about the fucking phone? 1149 01:09:46,183 --> 01:09:49,417 Any ideas where my niece is? 1150 01:09:49,419 --> 01:09:52,620 I got an idea. 1151 01:09:56,293 --> 01:09:57,892 Let the games begin. 1152 01:10:01,664 --> 01:10:04,766 Gentlemen, tonight we put an end to the ghost 1153 01:10:04,768 --> 01:10:06,301 of our mothers' judgment. 1154 01:10:07,903 --> 01:10:11,806 No longer will we be judged 1155 01:10:11,808 --> 01:10:13,908 for the choices that we've made. 1156 01:10:13,910 --> 01:10:16,811 Choices that were made that were predetermined 1157 01:10:16,813 --> 01:10:18,913 before we came out of our mother's womb. 1158 01:10:21,383 --> 01:10:23,585 Let the sacrifice begin. 1159 01:10:38,534 --> 01:10:41,970 Dude, you're homosexual, why didn't you tell me? 1160 01:10:41,972 --> 01:10:44,405 You? How could i possibly tell you? 1161 01:10:44,407 --> 01:10:46,541 All you care about is material things, 1162 01:10:46,543 --> 01:10:47,809 how people perceive you. 1163 01:10:47,811 --> 01:10:49,444 How can I be honest with you? 1164 01:10:49,446 --> 01:10:52,547 You're not even honest with yourself, Danny. 1165 01:10:52,549 --> 01:10:53,881 Fucker. 1166 01:10:58,020 --> 01:11:02,390 You know, Sonny, you've always been 1167 01:11:02,392 --> 01:11:04,292 a disappointment to me. 1168 01:11:04,294 --> 01:11:06,995 I expect that from sons who wet the bed 1169 01:11:06,997 --> 01:11:08,963 until age 15. 1170 01:11:08,965 --> 01:11:11,399 If your mothers could see you now. 1171 01:11:11,401 --> 01:11:14,435 Oh, yes, they can. 1172 01:11:14,437 --> 01:11:18,439 You should always carry a piece of your mother in your heart. 1173 01:11:18,441 --> 01:11:21,442 It's picture school day and you're not even dressed 1174 01:11:21,444 --> 01:11:22,677 to impress. 1175 01:11:22,679 --> 01:11:24,412 You better smile, you-- 1176 01:11:24,414 --> 01:11:25,613 oh, fuck! 1177 01:11:27,016 --> 01:11:29,350 Get over there. 1178 01:11:29,352 --> 01:11:31,319 Everybody back the fuck off 1179 01:11:31,321 --> 01:11:33,454 or you're gonna get an ass full of lead. 1180 01:11:33,456 --> 01:11:36,724 And to clarify, this is a deadly weapon. 1181 01:11:36,726 --> 01:11:38,393 I'm not talking about any kind 1182 01:11:38,395 --> 01:11:39,927 of kinky stuff. 1183 01:11:43,032 --> 01:11:45,900 What did you do with my mistress? 1184 01:11:45,902 --> 01:11:50,872 You can say she's waking up to some harsh realities. 1185 01:11:57,614 --> 01:11:59,480 Nah, this is my favorite one. 1186 01:11:59,482 --> 01:12:01,349 Got it from a blind guy. 1187 01:12:01,351 --> 01:12:02,950 That's an apple, you idiot. 1188 01:12:02,952 --> 01:12:06,020 Oh, yeah, did you hear me just mention that he's blind? 1189 01:12:06,022 --> 01:12:08,022 God, for a mistress of the secret society, 1190 01:12:08,024 --> 01:12:11,426 you're a fucking stupid whore. 1191 01:12:11,428 --> 01:12:13,394 You know, if this doesn't work out, Mrs. Hanks, 1192 01:12:13,396 --> 01:12:15,763 -maybe you and-- -save your words, kosta, 1193 01:12:15,765 --> 01:12:18,333 a person like me would never sleep with a troll like you. 1194 01:12:18,335 --> 01:12:19,701 No, no, no, no, no, 1195 01:12:19,703 --> 01:12:21,536 that's not what I was talking about, my dear. 1196 01:12:21,538 --> 01:12:23,104 I was talking about a teaching reference 1197 01:12:23,106 --> 01:12:26,441 for an elementary school, you're 35 years too old for me. 1198 01:12:26,443 --> 01:12:28,843 I am 42. 1199 01:12:28,845 --> 01:12:31,079 Exactly. 1200 01:12:31,081 --> 01:12:32,547 Can I jerk off on your tits? 1201 01:12:32,549 --> 01:12:33,581 No! 1202 01:12:33,583 --> 01:12:37,919 I was talking to him. 1203 01:12:37,921 --> 01:12:40,555 I can pay you in rubber penises. 1204 01:12:40,557 --> 01:12:43,124 -Absolutely. -Nice. 1205 01:12:43,126 --> 01:12:46,794 The oakwood community can all sleep a little easier now 1206 01:12:46,796 --> 01:12:48,930 thanks to three men, that choose to only 1207 01:12:48,932 --> 01:12:51,132 be referred to as the power triangle, 1208 01:12:51,134 --> 01:12:53,901 a young woman was rescued from captivity. 1209 01:12:53,903 --> 01:12:57,038 The perpetrators, oakwood high school principal, 1210 01:12:57,040 --> 01:13:00,375 Steven Hanks, and his wife, psychologist, Monica Hanks, 1211 01:13:00,377 --> 01:13:02,143 are being held for questioning. 1212 01:13:02,145 --> 01:13:05,113 Once again, it's seems as though good has prevailed. 1213 01:13:05,115 --> 01:13:06,848 We'll be here bringing you up to the date coverage 1214 01:13:06,850 --> 01:13:08,916 as soon as it becomes available. 1215 01:13:08,918 --> 01:13:12,920 This is Sofia Briley signing off for oakwood news, channel three. 1216 01:13:15,524 --> 01:13:19,861 -Hey guys, you did it. -No, we did it. 1217 01:13:19,863 --> 01:13:22,897 And now that I'm 18, we're gonna do it. 1218 01:13:23,799 --> 01:13:25,533 That's my boy. 1219 01:13:26,468 --> 01:13:28,703 Hey, where's Ross? 1220 01:13:28,705 --> 01:13:30,138 Well, the busy buddy couldn't make it. 1221 01:13:30,140 --> 01:13:32,974 He's too busy doing R&D on a new lobster sandwich. 1222 01:13:32,976 --> 01:13:37,412 Hey, guys, congratulations, we did it. 1223 01:13:40,716 --> 01:13:43,451 Guys, I just gotta say something, 1224 01:13:43,453 --> 01:13:47,655 if ajay wasn't gay, I'd be dead right now, 1225 01:13:47,657 --> 01:13:50,024 and for that, I'm forever grateful 1226 01:13:50,026 --> 01:13:51,759 to his homosexuality. 1227 01:13:54,930 --> 01:13:56,898 I've got a surprise for you. 1228 01:14:12,548 --> 01:14:14,182 Ajay, I have never been more proud of you 1229 01:14:14,184 --> 01:14:16,884 than I am in this moment. 1230 01:14:16,886 --> 01:14:18,853 Thanks, dad. 1231 01:14:18,855 --> 01:14:20,822 I can't wait to gossip with you and catch up 1232 01:14:20,824 --> 01:14:22,223 on the soap operas. 1233 01:14:22,225 --> 01:14:26,494 Anyway, listen, drinks on the power triangle. 1234 01:14:26,496 --> 01:14:28,062 Cheers. 1235 01:14:29,164 --> 01:14:32,233 Hold on, power triangle? 1236 01:14:32,235 --> 01:14:33,501 I don't have any money. 1237 01:14:33,503 --> 01:14:35,636 It's all right, trust me, 1238 01:14:35,638 --> 01:14:37,004 I've got something to show you guys. 1239 01:14:37,006 --> 01:14:38,506 Let's go check it out. 1240 01:14:39,241 --> 01:14:40,975 Come on. 1241 01:14:47,182 --> 01:14:48,883 Take a look. 1242 01:14:51,687 --> 01:14:53,754 This is amazing, Tyler, thank you. 1243 01:14:54,723 --> 01:14:56,491 Can I redesign the interior? 1244 01:14:56,493 --> 01:14:57,992 Of course, it's yours. 1245 01:14:59,595 --> 01:15:01,929 All right, guys, on the count to three 1246 01:15:01,931 --> 01:15:02,964 let's do a power triangle. 1247 01:15:02,966 --> 01:15:04,799 Let's do it. 1248 01:15:04,801 --> 01:15:07,935 -One, two-- -whoa, whoa, whoa, wait! 1249 01:15:07,937 --> 01:15:10,705 Always treat Jessica like a Princess. 1250 01:15:10,707 --> 01:15:12,173 I will. 1251 01:15:12,175 --> 01:15:14,208 -Three-- -power triangle! 1252 01:15:15,811 --> 01:15:17,278 Hey, hey, hey. 1253 01:15:19,748 --> 01:15:22,216 -Hey. -Hey, that's mine. 1254 01:15:22,218 --> 01:15:23,618 Shut up. 1255 01:15:23,620 --> 01:15:26,187 That's mine! You can't take that! 1256 01:15:30,059 --> 01:15:32,159 -Knock it off. -No, I fight back. 1257 01:15:35,564 --> 01:15:37,899 -Grab his legs. -Got it. 1258 01:15:37,901 --> 01:15:39,834 Oh, this guy. 1259 01:15:46,775 --> 01:15:48,609 Good thing. 90285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.