All language subtitles for [Jackerman] Mischievous Mamacita.pl

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,595 Napisy zrobił Dzekus !!!. 2 00:00:03,595 --> 00:00:06,497 Niegrzeczna MATKA! 3 00:00:25,479 --> 00:00:26,676 No co !. 4 00:00:26,700 --> 00:00:30,419 Mamo! Mówiłem ci, żebyś przestała to robić! 5 00:00:30,926 --> 00:00:35,622 Aj! Ale musiałam cię oznaczyć, żeby trzymać te wszystkie nieznośne dziewczyny z daleka, synu! 6 00:00:35,646 --> 00:00:38,768 I tak ich nie potrzebujesz, Diego. 7 00:00:38,792 --> 00:00:43,319 Mama będzie cię kochać bardziej niż którakolwiek z nich. 8 00:00:43,605 --> 00:00:47,274 Jak myślisz, dlaczego ciągle masz takie sny? 9 00:00:47,298 --> 00:00:50,751 Twoje kule same się nie opróżnią, synu. 10 00:00:51,705 --> 00:00:54,209 Ale to jest moja wygrana... 11 00:00:54,233 --> 00:00:57,925 wiesz, że mama lubi dużo śmietanki w 12 00:00:57,949 --> 00:01:00,125 swojej kawie, a twoja jest darmowa. 13 00:01:00,149 --> 00:01:02,702 Po co kupować w sklepie, skoro 14 00:01:02,726 --> 00:01:04,676 możesz po prostu nakarmić syna ciastem, 15 00:01:04,700 --> 00:01:08,360 i wyciągnij krem ​​prosto z jego penisa! 16 00:01:09,537 --> 00:01:10,897 Wszystko naturalne! 17 00:01:10,921 --> 00:01:15,349 Super i bardzo smacznie! 18 00:01:16,942 --> 00:01:21,709 Chciałabym oszczędzić chociaż dolara, Diego. 19 00:01:21,733 --> 00:01:24,309 Dobrze zrobisz, że mi to zapewniasz, synu. 20 00:01:24,333 --> 00:01:27,442 Zawsze są sposoby na zaoszczędzenie trochę pieniędzy! 21 00:01:27,466 --> 00:01:31,246 To dobre zakombinowanie na całe życie. 22 00:01:33,818 --> 00:01:37,405 Ale Diego... 23 00:01:37,912 --> 00:01:42,388 naprawdę nie chcesz dziewczyny w swoim wieku, prawda? 24 00:01:42,412 --> 00:01:44,309 I... 25 00:01:44,333 --> 00:01:47,376 Nie wiem, co bym zrobiła bez mojego małego synka… 26 00:01:47,400 --> 00:01:49,842 Jesteś dla mnie wszystkim, synu. 27 00:01:49,866 --> 00:01:54,239 Czy naprawdę nadal pragniesz mnie tak jak wcześniej... 28 00:02:03,366 --> 00:02:05,952 Bardzo dobrze, synu. 29 00:02:06,612 --> 00:02:10,052 30 00:02:36,499 --> 00:02:38,739 Jesteś taka gorąca. 31 00:03:06,560 --> 00:03:08,480 Zaraz skończę! 32 00:03:23,784 --> 00:03:26,164 O mój Boże! 33 00:03:27,517 --> 00:03:31,642 Było tego tak dużo, że nie mogłam przełknąć, Diego! 34 00:03:31,666 --> 00:03:33,335 To było to... 35 00:03:33,359 --> 00:03:34,891 niesamowicie! 36 00:03:34,915 --> 00:03:36,595 mamo. 37 00:03:36,619 --> 00:03:38,820 Och, synu! 38 00:03:38,844 --> 00:03:40,293 O mój Boże! 39 00:03:40,317 --> 00:03:42,730 Ale jeszcze nie skończyłem. 40 00:03:45,733 --> 00:03:48,543 Imponujące! 41 00:03:54,827 --> 00:03:56,613 Tak, synu! 42 00:03:56,637 --> 00:04:00,436 Zawsze poprawiasz mi humor, kochanie! 43 00:04:01,104 --> 00:04:04,713 Twój penis po prostu mnie przebija, Diego. 44 00:04:05,200 --> 00:04:08,600 Zupełnie jakby był stworzony specjalnie dla mnie. 45 00:04:09,287 --> 00:04:11,662 O tak! 46 00:04:11,686 --> 00:04:15,839 Chciałabym, żebyś mógł tak pozostać we mnie na zawsze, kochanie! 47 00:04:17,245 --> 00:04:19,858 Tak-więcej... 48 00:04:20,972 --> 00:04:23,679 Czuję się jak w niebie! 49 00:04:23,872 --> 00:04:26,675 Kocham Cię bardzo synu! 50 00:04:26,699 --> 00:04:27,769 Tak. 51 00:04:27,771 --> 00:04:30,178 O tak! 52 00:04:30,299 --> 00:04:32,699 Jestem taka podniecona! 53 00:04:33,107 --> 00:04:35,195 Czuję się tak dobrze! 54 00:04:35,219 --> 00:04:38,305 Wyładuj we mnie swoje nasienie, Diego! 55 00:04:44,359 --> 00:04:46,766 O tak! 56 00:04:50,813 --> 00:04:53,688 Chodź, weźmiemy razem prysznic, kochanie. 57 00:04:53,712 --> 00:04:57,013 Zrobimy to ponownie rano. 3950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.