All language subtitles for kake-kara-hajimaru-sayonara-no-koi 03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,940 --> 00:00:04,540 YUKIKA. 2 00:00:07,580 --> 00:00:08,580 Hey, Koichi! 3 00:00:09,380 --> 00:00:11,660 ROUND 2. 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,020 Ow! 5 00:00:14,120 --> 00:00:15,760 That was scary! 6 00:00:15,900 --> 00:00:17,300 Lemme tell you... 7 00:00:17,400 --> 00:00:18,300 So sorry! 8 00:00:18,420 --> 00:00:19,840 Don't worry! 9 00:00:19,960 --> 00:00:21,300 Oh, thanks! 10 00:00:21,400 --> 00:00:22,700 Wait a second. 11 00:00:22,800 --> 00:00:23,440 Yeah? 12 00:00:23,660 --> 00:00:25,780 Thanks for real. You're so kind. 13 00:00:25,880 --> 00:00:27,540 You're too heady. 14 00:00:27,640 --> 00:00:28,300 Sorry! 15 00:00:28,400 --> 00:00:29,540 It's all right now. 16 00:00:29,640 --> 00:00:30,640 I see. 17 00:00:31,180 --> 00:00:32,920 Don't try and kid me. 18 00:00:32,940 --> 00:00:33,940 I'm not sure. 19 00:00:33,941 --> 00:00:35,940 Just tell me. 20 00:00:37,940 --> 00:00:39,940 Actually... 21 00:00:41,940 --> 00:00:42,940 What? 22 00:00:42,941 --> 00:00:43,940 That's the worst. 23 00:00:43,941 --> 00:00:45,940 You and Su-senpai. 24 00:00:45,941 --> 00:00:48,940 I couldn't refuse. 25 00:00:49,940 --> 00:00:52,940 I thought she'd definitely dump me. 26 00:00:52,941 --> 00:00:57,940 But she said yes, and then... You're so mean. 27 00:00:57,941 --> 00:00:59,940 I'm not mean. 28 00:00:59,941 --> 00:01:02,940 She said yes, and then she said no. 29 00:01:02,941 --> 00:01:04,940 No, no. 30 00:01:05,940 --> 00:01:07,940 You shouldn't have told her. 31 00:01:07,941 --> 00:01:10,940 She thinks you're serious about her. 32 00:01:10,941 --> 00:01:11,940 I know. 33 00:01:11,941 --> 00:01:14,940 You should apologize to her. 34 00:01:14,941 --> 00:01:17,940 I know, but... 35 00:01:18,940 --> 00:01:23,940 When I talk to her, I feel happy. 36 00:01:23,941 --> 00:01:25,940 How was it? 37 00:01:25,941 --> 00:01:27,940 It was so funny. 38 00:01:27,941 --> 00:01:30,940 I was so excited I couldn't read the last part. 39 00:01:30,941 --> 00:01:31,940 I know. 40 00:01:31,941 --> 00:01:34,940 You don't have to be sarcastic. 41 00:01:35,940 --> 00:01:40,940 She accepted my insecurities. 42 00:01:40,941 --> 00:01:43,940 But I couldn't tell her. 43 00:01:46,940 --> 00:01:49,940 You're afraid of being hated. 44 00:01:51,940 --> 00:01:53,940 Koji. 45 00:01:54,940 --> 00:01:58,940 I'm serious about her. 46 00:02:01,530 --> 00:02:06,530 I feel strange. 47 00:02:06,531 --> 00:02:09,530 You don't have any feelings. 48 00:02:10,530 --> 00:02:13,530 It's still hot outside. 49 00:02:21,030 --> 00:02:24,030 I've never been in love. 50 00:02:24,031 --> 00:02:27,030 I've never been in love. 51 00:02:28,030 --> 00:02:32,030 I don't want to leave you. 52 00:02:34,030 --> 00:02:36,030 I see. 53 00:02:36,031 --> 00:02:39,030 I like you. 54 00:02:41,030 --> 00:02:43,030 What? 55 00:02:43,031 --> 00:02:46,030 You didn't realize it? 56 00:02:46,031 --> 00:02:47,030 What? 57 00:02:47,031 --> 00:02:51,000 First love? 58 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Really? 59 00:02:54,001 --> 00:02:57,000 I was too shy. 60 00:02:57,001 --> 00:02:59,000 I didn't like you. 61 00:02:59,001 --> 00:03:01,000 You're the same. 62 00:03:01,001 --> 00:03:04,000 I don't like you. 63 00:03:04,001 --> 00:03:06,000 I don't care what you think. 64 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 What are you going to do? 65 00:03:09,001 --> 00:03:12,000 I think you're in a bad situation. 66 00:03:12,001 --> 00:03:15,000 I'll apologize to her. 67 00:03:15,001 --> 00:03:17,000 I'll be sincere. 68 00:03:17,001 --> 00:03:19,000 I'll tell her everything. 69 00:03:19,001 --> 00:03:21,000 You're not ready. 70 00:03:23,660 --> 00:03:27,660 I'll invite her to a practice game. 71 00:03:27,661 --> 00:03:29,660 It's easier than work. 72 00:03:29,661 --> 00:03:31,660 I agree. 73 00:03:31,661 --> 00:03:34,660 I want to see her. 74 00:03:34,661 --> 00:03:36,660 I understand. 75 00:03:36,661 --> 00:03:38,660 I'll invite her. 76 00:03:38,661 --> 00:03:40,660 Okay. 77 00:03:49,800 --> 00:03:51,800 A practice game? 78 00:03:51,801 --> 00:03:53,800 Yes, next Sunday. 79 00:03:53,801 --> 00:03:56,800 It's not hard. 80 00:03:56,801 --> 00:03:58,800 There are girls. 81 00:03:58,801 --> 00:04:03,090 We can join the game. 82 00:04:03,091 --> 00:04:05,090 I don't know. 83 00:04:05,091 --> 00:04:09,090 Can you invite me every week? 84 00:04:09,091 --> 00:04:12,090 It's my private time. 85 00:04:12,091 --> 00:04:15,090 It's not your private time. 86 00:04:15,091 --> 00:04:18,090 We're dating. 87 00:04:18,091 --> 00:04:22,090 Dating. 88 00:04:22,091 --> 00:04:26,090 I can't stop saying it. 89 00:04:27,090 --> 00:04:29,090 What's wrong? 90 00:04:29,091 --> 00:04:31,090 Are you okay? 91 00:04:31,091 --> 00:04:33,090 I'm fine. 92 00:04:33,091 --> 00:04:36,090 I'll check my schedule. 93 00:04:36,091 --> 00:04:38,090 Okay. 94 00:04:41,090 --> 00:04:43,090 I'm alone. 95 00:04:43,091 --> 00:04:45,090 I'm alone. 96 00:04:46,090 --> 00:04:51,090 I'm sweating. 97 00:05:05,010 --> 00:05:09,010 Riko. 98 00:05:22,350 --> 00:05:32,280 What? 99 00:05:41,120 --> 00:05:43,120 Riko. 100 00:05:43,121 --> 00:05:46,120 Can you be nice to me? 101 00:05:46,121 --> 00:05:48,120 Don't misunderstand. 102 00:05:48,121 --> 00:05:52,120 I'm not here to flirt with you. 103 00:05:52,121 --> 00:05:54,120 I'm here to check my schedule. 104 00:05:54,121 --> 00:05:56,120 Check your schedule? 105 00:05:56,121 --> 00:05:58,120 Which one is Sato? 106 00:05:58,121 --> 00:06:00,120 Which one? 107 00:06:04,120 --> 00:06:07,120 The most handsome one. 108 00:06:07,121 --> 00:06:09,120 Ouch! 109 00:06:10,120 --> 00:06:12,120 Yoshinaga. 110 00:06:14,120 --> 00:06:16,120 Good morning. 111 00:06:16,121 --> 00:06:19,120 Nice to meet you. I'm Sato. 112 00:06:19,121 --> 00:06:21,120 Nice to meet you. I'm Riko. 113 00:06:21,121 --> 00:06:23,120 I'm listening. 114 00:06:23,121 --> 00:06:25,120 You're Riko's best friend. 115 00:06:25,121 --> 00:06:27,120 Yes. 116 00:06:27,121 --> 00:06:29,120 Nice to meet you. 117 00:06:29,121 --> 00:06:31,120 Nice to meet you. 118 00:06:32,120 --> 00:06:34,120 I'll be on the bench. 119 00:06:34,121 --> 00:06:42,830 Okay. 120 00:06:48,570 --> 00:06:51,570 I'm so happy. 121 00:06:51,571 --> 00:06:54,570 I want to make this a part of my calendar. 122 00:06:59,800 --> 00:07:03,800 Do you always look like that when you're with Sato? 123 00:07:03,801 --> 00:07:05,800 What do you mean? 124 00:07:05,801 --> 00:07:10,800 You look different than usual. 125 00:07:21,920 --> 00:07:23,920 Hello. 126 00:07:25,920 --> 00:07:27,920 I'm listening. 127 00:07:27,921 --> 00:07:29,920 You're Sato's girlfriend, right? 128 00:07:29,921 --> 00:07:31,920 What? 129 00:07:31,921 --> 00:07:33,920 Yes. 130 00:07:33,921 --> 00:07:37,920 It's rare for you to bring your girlfriend. 131 00:07:37,921 --> 00:07:39,920 Sit down. 132 00:07:42,920 --> 00:07:47,920 It's rare for you to bring your girlfriend. 133 00:07:47,921 --> 00:07:49,920 I'm sorry. 134 00:07:49,921 --> 00:07:52,920 I said something weird in front of her. 135 00:07:52,921 --> 00:07:55,920 I want to know your ex-girlfriend's information. 136 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 Really? 137 00:07:58,921 --> 00:08:00,920 Yes. 138 00:08:00,921 --> 00:08:05,920 I've had a few girlfriends in the past. 139 00:08:05,921 --> 00:08:08,920 But they're all different. 140 00:08:08,921 --> 00:08:11,920 Sato is in trouble. 141 00:08:11,921 --> 00:08:14,920 He's been dumped. 142 00:08:14,921 --> 00:08:18,920 He's been hit by my team's girls. 143 00:08:18,921 --> 00:08:22,920 He's been killed by me. 144 00:08:24,920 --> 00:08:26,920 Sato is in trouble. 145 00:08:26,921 --> 00:08:29,920 He's a pacifist. 146 00:08:29,921 --> 00:08:32,920 I'm his wife. 147 00:08:32,921 --> 00:08:35,920 I'm not his rival. 148 00:08:36,920 --> 00:08:38,920 Isn't she cute? 149 00:08:38,921 --> 00:08:40,920 Yes. 150 00:08:40,921 --> 00:08:48,920 You're really in love with Sato, aren't you? 151 00:08:51,920 --> 00:08:53,920 Sorry, madam. 152 00:08:53,921 --> 00:08:54,920 We're not. 153 00:08:54,921 --> 00:08:57,920 We're fake lovers. 154 00:08:58,920 --> 00:09:00,920 It's started. 155 00:09:01,920 --> 00:09:08,270 It's cool. 156 00:09:08,271 --> 00:09:18,150 I can see why his ex-girlfriends want to dump him. 157 00:09:18,151 --> 00:09:21,150 I want him to look at me. 158 00:09:23,150 --> 00:09:26,740 He's looking at me. 159 00:09:26,741 --> 00:09:28,740 I have to react. 160 00:09:30,740 --> 00:09:42,330 Thank you. 161 00:09:43,330 --> 00:09:48,400 What do you think? 162 00:09:48,401 --> 00:09:51,400 You were cool. 163 00:09:51,401 --> 00:09:53,400 Thank you. 164 00:09:53,401 --> 00:09:55,400 When will you introduce me? 165 00:09:55,401 --> 00:09:57,400 Sosuke. 166 00:09:57,401 --> 00:10:00,400 He's so handsome. 167 00:10:00,401 --> 00:10:02,400 Who is he? 168 00:10:03,400 --> 00:10:05,400 Nice to meet you. I'm Sosuke Takahashi. 169 00:10:05,401 --> 00:10:09,670 I'm his friend since high school. 170 00:10:09,671 --> 00:10:11,670 I'm Yoshinaga. 171 00:10:11,671 --> 00:10:13,670 I'm his friend. 172 00:10:13,671 --> 00:10:15,670 I'm Yamada. 173 00:10:18,670 --> 00:10:21,670 Riko is obviously wary of him. 174 00:10:21,671 --> 00:10:24,670 I've heard a lot about you. 175 00:10:26,670 --> 00:10:28,670 What did you hear? 176 00:10:28,671 --> 00:10:33,670 I'm glad you're introducing me to your best friend. 177 00:10:33,671 --> 00:10:37,670 But you're like a real girlfriend. 178 00:10:39,670 --> 00:10:42,670 Sato is very popular. 179 00:10:42,671 --> 00:10:44,670 Please take care of him. 180 00:10:44,671 --> 00:10:47,670 He's my precious friend. 181 00:10:47,671 --> 00:10:49,670 What are you saying? 182 00:10:50,670 --> 00:10:52,670 Yes. 183 00:10:52,671 --> 00:10:54,670 I'll take good care of him. 184 00:10:57,670 --> 00:10:59,670 That's good. 185 00:10:59,671 --> 00:11:01,670 You're a good friend. 186 00:11:01,671 --> 00:11:04,670 Please help me. 187 00:11:04,671 --> 00:11:06,670 What should I do? 188 00:11:06,671 --> 00:11:09,670 You can chase away the bugs. 189 00:11:09,671 --> 00:11:11,670 I'm not good at that. 190 00:11:11,671 --> 00:11:13,670 I'll help you. 191 00:11:13,671 --> 00:11:16,670 I'll chase away the bugs. 192 00:11:16,671 --> 00:11:18,670 Bugs? 193 00:11:18,671 --> 00:11:20,670 It's time. 194 00:11:20,671 --> 00:11:22,670 Do you have something to eat? 195 00:11:22,671 --> 00:11:25,670 Sorry, I have plans. 196 00:11:25,671 --> 00:11:27,670 I'm leaving. 197 00:11:30,670 --> 00:11:32,670 Yoshinaga. 198 00:11:38,280 --> 00:11:40,280 No. 199 00:11:41,280 --> 00:11:43,280 Thank you for today. 200 00:11:47,280 --> 00:11:49,280 I'll see you at work. 201 00:11:52,280 --> 00:11:54,280 What's your plan? 202 00:11:54,281 --> 00:11:56,280 You should apologize to Kake. 203 00:11:59,280 --> 00:12:03,280 But you didn't seem to be a good friend. 204 00:12:03,281 --> 00:12:07,280 I think you'll understand if I tell you the truth. 205 00:12:08,280 --> 00:12:10,280 I think so. 206 00:12:11,280 --> 00:12:13,280 What's wrong with you? 207 00:12:13,281 --> 00:12:16,280 He's dating you because he likes you. 208 00:12:16,281 --> 00:12:18,280 Be confident. 209 00:12:18,281 --> 00:12:21,280 He seems to be having fun when he talks to Yamada. 210 00:12:21,281 --> 00:12:25,280 But when he talks to me, he's distant. 211 00:12:25,281 --> 00:12:28,280 I'm not confident. 212 00:12:37,280 --> 00:12:40,280 They're very suspicious. 213 00:12:40,281 --> 00:12:43,280 Especially that Takahashi Sosuke. 214 00:12:43,281 --> 00:12:45,280 He's looking down on me. 215 00:12:45,281 --> 00:12:47,280 You're thinking too much. 216 00:12:47,281 --> 00:12:49,280 I'm not. 217 00:12:49,281 --> 00:12:53,280 You said they were best friends since high school. 218 00:12:53,281 --> 00:12:54,280 Yes. 219 00:12:54,281 --> 00:12:59,280 The sparkles when they were together were amazing. 220 00:13:00,280 --> 00:13:04,280 Is Satomura's father and son a school romance? 221 00:13:13,240 --> 00:13:15,240 Yoshinaga. 222 00:13:16,240 --> 00:13:19,240 Or is it a brother? 223 00:13:20,240 --> 00:13:22,240 Yoshinaga. 224 00:13:23,240 --> 00:13:25,240 I'm a school romance, but which one is Riko? 225 00:13:25,241 --> 00:13:28,240 What? What are you talking about? 226 00:13:28,241 --> 00:13:30,240 Sorry. 227 00:13:30,241 --> 00:13:33,240 You must have been having a weird dream. 228 00:13:33,241 --> 00:13:35,240 Geez. 229 00:13:35,241 --> 00:13:36,241 Sorry. 230 00:13:38,240 --> 00:13:45,240 By the way, when you're dating Satomura, you're watching Kuzuna's video, right? 231 00:13:45,241 --> 00:13:48,240 I'm watching Kuzuna's video. 232 00:13:48,241 --> 00:13:52,240 Oh, I didn't see it today. 233 00:13:53,240 --> 00:13:55,240 Maybe he's somewhere. 234 00:13:57,240 --> 00:13:59,240 Maybe. 235 00:14:04,670 --> 00:14:08,670 He didn't look like he was lying. 236 00:14:09,670 --> 00:14:12,670 Yes, I'll treasure it. 237 00:14:13,670 --> 00:14:26,680 Satomura is a man who doesn't refuse a woman who comes to him. 238 00:14:26,681 --> 00:14:32,680 He never left a woman alone because he never chased a monkey. 239 00:14:32,681 --> 00:14:39,680 But I feel like he's really into Nao, who he confessed to. 240 00:14:39,681 --> 00:14:44,680 And there were no guards when he was with the Futsal. 241 00:14:44,681 --> 00:14:49,680 So he invited Nao to his private life. 242 00:14:49,681 --> 00:14:53,680 Does that mean he really likes Nao? 243 00:14:54,680 --> 00:14:56,680 Yamada-San. 244 00:14:57,680 --> 00:14:59,680 Why is he here? 245 00:14:59,681 --> 00:15:01,680 It's a coincidence. 246 00:15:01,681 --> 00:15:02,680 Yes. 247 00:15:02,681 --> 00:15:05,680 Is your workplace around here? 248 00:15:05,681 --> 00:15:10,680 Yes, well... I just finished a meeting with a client and I'm on my way home. 249 00:15:10,681 --> 00:15:12,680 Do you want to ride in my car? 250 00:15:12,681 --> 00:15:14,680 You're picking up girls? 251 00:15:14,681 --> 00:15:16,680 I can't do that. 252 00:15:17,680 --> 00:15:19,680 But wait. 253 00:15:19,681 --> 00:15:21,680 What's wrong? 254 00:15:23,680 --> 00:15:25,680 Would you like some tea? 255 00:15:27,680 --> 00:15:29,680 About Koichi? 256 00:15:29,681 --> 00:15:31,680 Yes. 257 00:15:31,681 --> 00:15:34,680 I want to ask Takahashi-San, who I've known for a long time. 258 00:15:35,680 --> 00:15:37,680 He's a good guy. 259 00:15:38,680 --> 00:15:39,680 I'm scared, Yamada-San. 260 00:15:39,681 --> 00:15:46,680 I heard he's been trying to get her back for the last two months. 261 00:15:49,680 --> 00:15:50,680 Wow. 262 00:15:50,681 --> 00:15:52,680 You know him well. 263 00:15:53,680 --> 00:16:01,680 If he treats Nao like that, I might Bury him. 264 00:16:02,680 --> 00:16:05,680 You're scaring me. 265 00:16:05,681 --> 00:16:08,680 No, I'm just kidding. 266 00:16:08,681 --> 00:16:10,680 I'm serious. 267 00:16:12,680 --> 00:16:17,680 But Nao doesn't think it'll last long. 268 00:16:17,681 --> 00:16:19,680 Really? 269 00:16:19,681 --> 00:16:22,680 She thinks he'll give up soon. 270 00:16:22,681 --> 00:16:26,680 He said he didn't know why she confessed to him. 271 00:16:27,680 --> 00:16:29,680 I see. 272 00:16:30,680 --> 00:16:32,680 This is bad, Koichi. 273 00:16:32,681 --> 00:16:33,680 What? 274 00:16:33,681 --> 00:16:35,680 Nothing. 275 00:16:35,681 --> 00:16:39,680 I know he's not being praised for his love history. 276 00:16:39,681 --> 00:16:43,680 But I think he's serious about you. 277 00:16:45,680 --> 00:16:48,680 I want to support you. 278 00:16:49,680 --> 00:16:54,680 I want to support you too. 279 00:16:55,680 --> 00:16:58,680 But you're a good friend. 280 00:16:58,681 --> 00:17:03,680 So don't do anything that will hurt Nao's feelings. 281 00:17:03,681 --> 00:17:04,680 Okay. 282 00:17:04,681 --> 00:17:06,680 I'll tell Koichi. 283 00:17:12,790 --> 00:17:14,790 Do you want me to walk you home? 284 00:17:14,791 --> 00:17:16,790 No, I'm fine. 285 00:17:17,790 --> 00:17:19,790 I'll leave it to you. 286 00:17:19,791 --> 00:17:20,790 I'll leave it to you. 287 00:17:20,791 --> 00:17:21,790 Bye. 288 00:17:21,791 --> 00:17:23,790 Wait. 289 00:17:26,790 --> 00:17:30,790 I should convince Yamada-San rather than Yoshinaga-San. 290 00:17:37,220 --> 00:17:40,220 Yoshinaga-San's mood has changed recently. 291 00:17:40,221 --> 00:17:41,220 I know. 292 00:17:41,221 --> 00:17:45,220 Her outfit at the office is not a black suit anymore. 293 00:17:45,221 --> 00:17:47,220 She's more relaxed. 294 00:17:47,221 --> 00:17:52,220 The woman of Hyotetsu is getting warmer. 295 00:18:01,200 --> 00:18:09,200 I'm so happy that I can send him a message with such a trivial thing. 296 00:18:12,480 --> 00:18:14,480 I have to go. 297 00:18:14,481 --> 00:18:15,481 I have to work. 298 00:18:22,910 --> 00:18:24,910 He's so sexy. 299 00:18:25,910 --> 00:18:29,910 He might be a month before he's dumped by Kotenpan. 300 00:18:29,911 --> 00:18:32,910 I wonder if they've already done it. 301 00:18:34,910 --> 00:18:36,910 I'm sorry. 302 00:18:36,911 --> 00:18:40,910 I'm not being rude. 303 00:18:40,911 --> 00:18:43,910 But I'm not that good at it. 304 00:18:48,910 --> 00:18:51,910 Don't say such a vulgar thing at work. 305 00:18:52,910 --> 00:18:55,910 I'm going back to work. 306 00:19:00,370 --> 00:19:01,370 I'll have another cup of coffee. 307 00:19:01,371 --> 00:19:02,370 I don't need it. 308 00:19:02,371 --> 00:19:04,370 You should go to work, too. 309 00:19:04,371 --> 00:19:06,370 I'll go. 310 00:19:33,280 --> 00:19:35,280 I'm going to leave soon. 311 00:19:35,281 --> 00:19:37,280 What about you, Yazao-San? 312 00:19:37,281 --> 00:19:39,280 I'll stay a little longer. 313 00:19:39,281 --> 00:19:41,280 You're doing your best. 314 00:19:41,281 --> 00:19:45,280 I want to be alone before Yoshinaga-San leaves. 315 00:19:45,281 --> 00:19:47,280 You're reliable. 316 00:19:48,280 --> 00:19:50,280 But I miss him. 317 00:19:50,281 --> 00:19:53,280 I got along with him. 318 00:19:56,280 --> 00:19:57,280 I'm sorry. 319 00:19:57,281 --> 00:20:00,280 I said something I'm used to. 320 00:20:00,281 --> 00:20:02,280 That's not true. 321 00:20:02,281 --> 00:20:11,190 Thank you. 322 00:20:11,191 --> 00:20:13,190 Good night. 323 00:20:13,191 --> 00:20:15,190 Good night. 324 00:20:21,490 --> 00:20:23,490 Yoshinaga-San. 325 00:20:23,491 --> 00:20:25,490 He's so nice. 326 00:20:26,490 --> 00:20:28,490 I'm going to push him. 327 00:20:30,490 --> 00:20:32,490 I'm tired. 328 00:20:32,491 --> 00:20:33,490 Yoshinaga. 329 00:20:33,491 --> 00:20:35,490 Satomura? 330 00:20:35,491 --> 00:20:37,490 What's wrong? 331 00:20:37,491 --> 00:20:39,490 I sent you a message. 332 00:20:43,080 --> 00:20:44,080 I'm sorry. 333 00:20:44,081 --> 00:20:46,080 I was concentrating on my work. 334 00:20:46,081 --> 00:20:47,080 I didn't notice it. 335 00:20:47,081 --> 00:20:48,080 It's okay. 336 00:20:48,081 --> 00:20:50,080 I was just waiting for you. 337 00:20:50,081 --> 00:20:52,080 But I'm going to be late. 338 00:20:52,081 --> 00:20:54,080 You don't have to wait for me. 339 00:20:54,081 --> 00:20:56,080 I see. 340 00:20:56,081 --> 00:20:57,080 I'm sorry. 341 00:20:57,081 --> 00:21:00,080 I'm sorry for bothering you. 342 00:21:01,080 --> 00:21:03,080 What's with that look? 343 00:21:03,081 --> 00:21:07,080 You look like a scolded Golden Retriever. 344 00:21:08,080 --> 00:21:10,080 That's not true. 345 00:21:10,081 --> 00:21:12,080 I see. 346 00:21:12,081 --> 00:21:13,080 I'm glad. 347 00:21:13,081 --> 00:21:15,080 Let's go. 348 00:21:15,081 --> 00:21:16,081 Okay. 349 00:21:17,080 --> 00:21:18,080 Did you wait long? 350 00:21:18,081 --> 00:21:19,080 No. 351 00:21:19,081 --> 00:21:21,080 Three push-ups? 352 00:21:23,080 --> 00:21:25,080 I'm going to beat you. 353 00:21:28,320 --> 00:21:31,320 You're going to go home with me even if you don't have a bodyguard. 354 00:21:31,321 --> 00:21:34,320 You're so serious. 355 00:21:34,321 --> 00:21:37,320 Are you sure you're okay with walking around the office? 356 00:21:37,321 --> 00:21:42,320 I don't think anyone would think you're dating me. 357 00:21:42,321 --> 00:21:45,320 Did you hear about this weekend? 358 00:21:45,321 --> 00:21:47,320 I heard from Riko. 359 00:21:47,321 --> 00:21:49,320 You're going out with four people, right? 360 00:21:49,321 --> 00:21:50,320 Yes. 361 00:21:50,321 --> 00:21:54,320 When did they start contacting each other? 362 00:21:54,321 --> 00:21:57,320 They met by chance and exchanged numbers. 363 00:21:57,321 --> 00:21:59,320 I see. 364 00:22:00,320 --> 00:22:06,320 I'll do my best to make you admit that I'm with Yoshinaga. 365 00:22:12,510 --> 00:22:14,510 Thank you. 366 00:22:14,511 --> 00:22:18,510 I don't know what you're talking about. 367 00:22:18,511 --> 00:22:22,510 It's a fake love, so you don't have to try that hard. 368 00:22:22,511 --> 00:22:25,510 I'm looking forward to it. 369 00:22:25,511 --> 00:22:31,510 I want to remember it, but it's hard to say goodbye if I get too close. 370 00:22:42,650 --> 00:22:44,650 What is it? 371 00:22:45,650 --> 00:22:49,650 I heard you're dating her. 372 00:22:50,650 --> 00:22:52,650 That's what I'm talking about. 373 00:22:52,651 --> 00:22:56,650 You're not going to tell me you're getting off, are you? 374 00:22:56,651 --> 00:23:05,680 Actually, I... You know what happens when you get off, right? 375 00:23:08,680 --> 00:23:11,680 I'll tell you right away. 376 00:23:11,681 --> 00:23:15,680 You did the worst thing to her. 377 00:23:15,681 --> 00:23:19,680 You're not popular at all. 378 00:23:19,681 --> 00:23:22,680 And you're fired. 379 00:23:22,681 --> 00:23:26,680 Because you're a great guy. 380 00:23:30,870 --> 00:23:32,870 Let's go. 381 00:23:48,680 --> 00:23:51,680 I don't care what people think. 382 00:23:51,681 --> 00:23:59,680 But I can't let Yoshinaga get hurt. 383 00:24:01,680 --> 00:24:05,680 I'm not afraid of being hated. 384 00:24:06,680 --> 00:24:08,680 I have to go. 385 00:24:09,680 --> 00:24:11,680 You scared me. 386 00:24:13,680 --> 00:24:16,680 Are you going home with her again? 387 00:24:16,681 --> 00:24:19,680 Yes, I'm going home with her. 388 00:24:21,680 --> 00:24:24,680 You're too good at acting. 389 00:24:24,681 --> 00:24:26,680 You're dating her. 390 00:24:26,681 --> 00:24:32,000 What? 391 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 What? 392 00:24:35,001 --> 00:24:37,000 I'm going home. 393 00:24:37,001 --> 00:24:39,000 I'm sorry. 394 00:24:39,001 --> 00:24:41,000 I'm going home. 395 00:24:41,001 --> 00:24:43,000 Thank you for your hard work. 396 00:24:43,001 --> 00:24:45,000 I'm sorry. 397 00:24:45,001 --> 00:24:48,000 My wife is so surprised. 398 00:24:48,001 --> 00:24:51,000 It's okay. We'll be right up. 399 00:24:51,001 --> 00:24:53,000 I'm sorry. 400 00:24:53,001 --> 00:24:55,000 I'm sorry. 401 00:24:55,001 --> 00:24:57,000 I'm sorry. 402 00:24:59,850 --> 00:25:02,850 You can go home with her. 403 00:25:02,851 --> 00:25:04,850 Why are you making excuses? 404 00:25:04,851 --> 00:25:08,850 It's hard to deal with her. 405 00:25:09,850 --> 00:25:12,850 I'm going home early today. 406 00:25:13,850 --> 00:25:15,850 Right? 407 00:25:15,851 --> 00:25:17,850 What? 408 00:25:17,851 --> 00:25:19,850 Nothing. 409 00:25:22,380 --> 00:25:24,380 Hey, Soma. 410 00:25:24,381 --> 00:25:29,320 What is it? 411 00:25:29,321 --> 00:25:32,320 The customer spilled coffee in the meeting room. 412 00:25:32,321 --> 00:25:34,320 Please clean it up. 413 00:25:36,320 --> 00:25:38,320 What? 414 00:26:01,520 --> 00:26:05,520 Oh, no. 415 00:26:23,720 --> 00:26:25,720 What? 416 00:26:26,720 --> 00:26:28,720 What? 417 00:26:29,720 --> 00:26:32,720 Use this. 418 00:26:33,720 --> 00:26:36,720 Oh, thanks. 419 00:26:44,240 --> 00:26:46,240 What? 420 00:26:54,160 --> 00:26:56,160 What's wrong? 421 00:26:56,161 --> 00:26:59,160 Are you feeling responsible for this? 422 00:27:07,520 --> 00:27:09,520 You use it. 423 00:27:13,110 --> 00:27:14,110 What? 424 00:27:14,111 --> 00:27:15,110 You're going to sleep with her? 425 00:27:15,111 --> 00:27:20,110 If you do that, I'll like you more and more. 426 00:27:20,111 --> 00:27:24,110 Oh, no. I'm so happy. 427 00:27:24,111 --> 00:27:27,110 I have something to tell you. 26253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.