Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:14,683 --> 00:00:18,060
♪ An English duke ♪
♪ A handsome man ♪
3
00:00:18,061 --> 00:00:20,646
♪ Who's gonna be his duchess? ♪
4
00:00:20,647 --> 00:00:22,773
Nan!
5
00:00:22,774 --> 00:00:25,317
♪ Oh, Duchess Nan, Duchess Nan ♪
6
00:00:25,318 --> 00:00:27,820
♪ "Oh, I could never marry ♪
♪ Oh, wait, he's a duke?" ♪
7
00:00:27,821 --> 00:00:30,573
- Conchie... Conchie, stop it.
- ♪ "Yes, I can" ♪
8
00:00:30,574 --> 00:00:32,198
It doesn't even scan.
9
00:00:32,199 --> 00:00:33,784
You know I didn't know he was a duke.
10
00:00:33,785 --> 00:00:35,411
She didn't know he was a duke.
11
00:00:35,412 --> 00:00:36,954
Oh, she thought he was an artist.
12
00:00:36,955 --> 00:00:39,123
- Well, why didn't you just say?
- Stop it, stop it. Seriously.
13
00:00:39,124 --> 00:00:41,834
How can I marry him? I've met him twice.
14
00:00:41,835 --> 00:00:44,044
He barely knows me. He knows
nothing about me at all.
15
00:00:44,045 --> 00:00:47,173
Oh, darling. After the wedding
is when the knowing starts.
16
00:00:47,757 --> 00:00:48,842
Marriage is...
17
00:00:50,051 --> 00:00:52,052
Don't underestimate it.
18
00:00:52,053 --> 00:00:53,596
If anything, I've overestimated it.
19
00:00:53,597 --> 00:00:56,516
I've been estimating it every
single moment since he's asked.
20
00:00:58,226 --> 00:00:59,977
I can't possibly be a duchess.
21
00:00:59,978 --> 00:01:02,354
Give me one good reason why
you couldn't be a duchess.
22
00:01:02,355 --> 00:01:04,355
What actually is a duchess?
23
00:01:07,319 --> 00:01:09,946
It's just that Theo...
He appeared, and...
24
00:01:12,032 --> 00:01:13,324
he just made me feel...
25
00:01:13,325 --> 00:01:16,536
- He made you feel! Oh!
- Stop. Stop it.
26
00:01:17,120 --> 00:01:18,996
Like I could escape somehow
27
00:01:18,997 --> 00:01:20,581
and... and when I'm with him,
28
00:01:20,582 --> 00:01:23,375
I could just... I can
almost just forget who I am.
29
00:01:23,376 --> 00:01:24,752
I'll tell you who you are.
30
00:01:24,753 --> 00:01:28,214
You're a person whose crazy
engagement got us invited
31
00:01:28,215 --> 00:01:31,675
to the Duchess of
Tintagel's private ball.
32
00:01:31,676 --> 00:01:33,177
Can you imagine?
33
00:01:33,178 --> 00:01:35,012
Oh, wouldn't Lizzy just love this?
34
00:01:35,013 --> 00:01:36,264
Still no letter?
35
00:01:37,599 --> 00:01:40,059
I can't believe she didn't tell
anyone why she was going home.
36
00:01:40,060 --> 00:01:42,645
She looked so pale when
she set off for the ship.
37
00:01:42,646 --> 00:01:44,647
It's just not like Lizzy.
38
00:01:44,648 --> 00:01:47,274
Well, we'll be back home
with her in just a few weeks.
39
00:01:47,275 --> 00:01:50,110
Poor Jinny thinks we're going to
New York for her enormous wedding,
40
00:01:50,111 --> 00:01:52,738
but I intend on spending the
entire trip cuddling Lizzy
41
00:01:52,739 --> 00:01:56,993
and the poodle and pretending
England doesn't exist.
42
00:01:57,661 --> 00:01:59,537
Girls! Oh, girls.
43
00:03:26,333 --> 00:03:28,834
Girls, say goodbye to Conchita.
44
00:03:28,835 --> 00:03:32,881
I'm back in character.
Obedient and demure.
45
00:03:35,050 --> 00:03:36,675
Conchie, are you...
46
00:03:36,676 --> 00:03:39,387
Of course. I'm the perfect wife.
47
00:03:50,065 --> 00:03:51,232
Miss St. George?
48
00:03:51,233 --> 00:03:54,610
The duchess invites you to meet her
in the drawing room this afternoon.
49
00:03:54,611 --> 00:03:58,240
Also, from the duke.
50
00:04:02,994 --> 00:04:04,496
Conchita!
51
00:04:07,082 --> 00:04:10,293
You're here. Come and see inside.
52
00:04:16,466 --> 00:04:18,468
I can't stand to see Conchita...
53
00:04:21,179 --> 00:04:22,180
Nan?
54
00:04:46,621 --> 00:04:47,622
Hello.
55
00:04:52,294 --> 00:04:53,295
Hello.
56
00:05:02,137 --> 00:05:03,388
So you're not painting, then?
57
00:05:04,389 --> 00:05:07,516
I-I fear I may have
ambushed you at Runnymede.
58
00:05:07,517 --> 00:05:09,102
By being a secret duke?
59
00:05:10,604 --> 00:05:12,689
I am a duke.
60
00:05:14,065 --> 00:05:15,859
So I gathered, eventually.
61
00:05:16,359 --> 00:05:17,944
And-And I wanted to say...
62
00:05:21,114 --> 00:05:26,286
when I asked you to be my wife,
I wanted it to be a pure question,
63
00:05:27,370 --> 00:05:30,040
unburdened by context.
64
00:05:34,836 --> 00:05:39,174
This is who I am.
65
00:05:40,258 --> 00:05:42,761
Though, I'm afraid I come with a price.
66
00:05:45,055 --> 00:05:47,057
We... We must survive tonight's ball,
67
00:05:47,641 --> 00:05:50,727
the whole performance of the thing.
68
00:05:51,978 --> 00:05:55,941
And after that, if you feel
it... it's not the life for you...
69
00:05:56,942 --> 00:06:00,487
... then you must call it off.
70
00:06:03,073 --> 00:06:04,573
You mean that?
71
00:06:04,574 --> 00:06:06,785
With no reflection on your reputation.
72
00:06:07,953 --> 00:06:12,874
I'm afraid my context is inescapable.
73
00:06:14,042 --> 00:06:17,837
But I would like to show you,
if I may, the full picture.
74
00:06:18,630 --> 00:06:20,382
So that you can make a real choice.
75
00:06:21,925 --> 00:06:25,178
To be a... a duchess.
76
00:06:27,264 --> 00:06:29,015
To be with me.
77
00:06:30,308 --> 00:06:33,562
The actual me.
78
00:06:43,738 --> 00:06:47,075
All this way to drink tea
in someone else's house.
79
00:06:48,952 --> 00:06:50,287
Balls.
80
00:06:50,870 --> 00:06:54,206
Endless unnecessary expense leading
to inevitable disappointment.
81
00:06:54,207 --> 00:06:57,167
Oh, like marriage, then?
82
00:06:57,168 --> 00:06:59,087
Or, uh, parenthood.
83
00:07:02,966 --> 00:07:04,592
Oh, only two hours late.
84
00:07:04,593 --> 00:07:07,344
What was it, ribbon shopping
or dancing with the footmen?
85
00:07:16,521 --> 00:07:18,689
A relief, Richard, to have some peace.
86
00:07:18,690 --> 00:07:20,859
You finally got her to behave.
87
00:07:21,860 --> 00:07:22,903
Well done, you.
88
00:07:27,490 --> 00:07:29,992
Are all of your friends
coming this evening?
89
00:07:29,993 --> 00:07:31,181
One of them scuttled off
90
00:07:31,182 --> 00:07:32,703
to New York with the mothers.
91
00:07:32,704 --> 00:07:36,498
The pretty one. Um,
nothing useful to say.
92
00:07:36,499 --> 00:07:37,666
Could be any of them.
93
00:07:37,667 --> 00:07:39,461
Lizzy went back home to New York,
94
00:07:40,212 --> 00:07:44,090
but the rest are all
invited. So, yes. Of course.
95
00:07:45,467 --> 00:07:50,597
Conchita, she's here!
It's Jinny! Jinny's here!
96
00:07:54,017 --> 00:07:57,186
How the duchess tolerates
this barbarian invasion.
97
00:07:57,187 --> 00:07:58,270
How any of us do?
98
00:07:58,271 --> 00:08:01,983
Well, let's hope Seadown's
girl is a little more docile.
99
00:08:02,567 --> 00:08:05,277
We must just grit our teeth and
think of the money she'll bring.
100
00:08:05,278 --> 00:08:08,031
If it gets that far. He
may just be toying with her.
101
00:08:36,810 --> 00:08:40,144
May I present Lady Seadown.
102
00:08:41,898 --> 00:08:44,775
- We eloped. Can you believe it?
- No.
103
00:08:44,776 --> 00:08:46,360
I'm afraid we simply couldn't wait.
104
00:08:46,361 --> 00:08:47,945
But what about New York
and the wedding plans?
105
00:08:47,946 --> 00:08:50,573
Your mother's measured
every cathedral in Manhattan.
106
00:08:50,574 --> 00:08:53,200
I know. But when you've
absolutely decided what you want...
107
00:08:53,201 --> 00:08:55,327
Love isn't about the
display and the fuss.
108
00:08:55,328 --> 00:08:57,121
- That's what we realized, isn't it?
- Mm-hmm.
109
00:08:57,122 --> 00:08:59,874
- Love is about the two of us.
- The romance.
110
00:09:01,126 --> 00:09:02,544
Lord and Lady Seadown.
111
00:09:03,628 --> 00:09:06,046
- Congratulations!
- Oh, my goodness. Congratulations!
112
00:09:06,047 --> 00:09:07,923
- So happy for you.
- Congratulations.
113
00:09:07,924 --> 00:09:10,218
Thanks, Conchita.
114
00:09:10,886 --> 00:09:12,053
- Congratulations.
- Ah.
115
00:09:12,888 --> 00:09:15,974
They eloped? Pure theater.
116
00:09:22,272 --> 00:09:24,440
She looked happy.
117
00:09:24,441 --> 00:09:27,777
Well, everyone's happy for about
three seconds after their wedding.
118
00:09:28,278 --> 00:09:30,070
Dick and I were either
looking at each other
119
00:09:30,071 --> 00:09:31,989
or touching each other,
or both, for weeks.
120
00:09:31,990 --> 00:09:33,490
But if Jinny wants to...
121
00:09:33,491 --> 00:09:36,410
Oh, it's not about what
we want, darling. Trust me.
122
00:09:36,411 --> 00:09:37,745
If we all got what we wanted,
123
00:09:37,746 --> 00:09:39,914
I'd be in New York
with a house full of men
124
00:09:39,915 --> 00:09:42,374
and cream cakes and poodles...
125
00:09:42,375 --> 00:09:43,521
But eloping.
126
00:09:43,522 --> 00:09:45,794
If there's one thing that I'd
pick out that Jinny wouldn't...
127
00:09:45,795 --> 00:09:48,631
I've prepared her bottle, Lady Marable.
128
00:09:48,632 --> 00:09:50,091
- Thank you so much.
- Oh.
129
00:09:50,884 --> 00:09:52,509
- Do you need anything else?
- No, that's all.
130
00:09:52,510 --> 00:09:53,887
You're an angel. Thank you.
131
00:09:57,224 --> 00:09:58,557
You know,
132
00:09:58,558 --> 00:10:01,435
I thought at least they'd approve
of me hiring Miss Testvalley,
133
00:10:01,436 --> 00:10:03,145
seeing as they used her themselves,
134
00:10:03,146 --> 00:10:04,855
but of course, they just
hate everything I do.
135
00:10:04,856 --> 00:10:07,107
But do you think that
Jinny is actually ha...
136
00:10:07,108 --> 00:10:09,235
In that family, the
best hope is survival.
137
00:10:09,236 --> 00:10:11,196
But I've worked out the secret.
138
00:10:11,988 --> 00:10:12,989
Silence.
139
00:10:13,698 --> 00:10:16,034
No voice, no opinions.
140
00:10:17,035 --> 00:10:20,163
It's better to be lonely and approved
of than lonely and glowered at.
141
00:10:20,830 --> 00:10:23,250
It is like the lights
have gone out in you.
142
00:10:23,833 --> 00:10:28,171
Yes, but when the lights are out,
143
00:10:29,214 --> 00:10:30,757
and it's quite dark,
144
00:10:32,551 --> 00:10:34,636
there's no need for apologizing.
145
00:10:35,220 --> 00:10:38,181
And besides, I'm not alone.
146
00:10:38,682 --> 00:10:42,268
I have a baby. And now
Jinny's my sister-in-law.
147
00:10:42,269 --> 00:10:45,729
But it's her whole life,
and she barely knows him.
148
00:10:45,730 --> 00:10:47,899
Are we still talking about Jinny?
149
00:10:48,483 --> 00:10:49,651
Let's get you a bottle.
150
00:11:00,829 --> 00:11:03,789
Oh, sorry. Is Jinny here?
151
00:11:03,790 --> 00:11:07,168
We're rather unprepared for visitors.
152
00:11:08,169 --> 00:11:13,299
Oh. Um, I... There's just
the tour of the castle,
153
00:11:13,300 --> 00:11:15,969
and I just wanted to see that...
if... if Jinny wanted to...
154
00:11:20,599 --> 00:11:22,267
She's looking forward to
seeing you at the ball.
155
00:11:23,476 --> 00:11:24,810
Okay, okay. Thank you.
156
00:11:24,811 --> 00:11:27,898
I'll see you tonight!
157
00:11:41,828 --> 00:11:43,370
You know, your parents, they seem so...
158
00:11:43,371 --> 00:11:46,082
My parents have very high standards,
but you'll more than meet them,
159
00:11:47,667 --> 00:11:48,960
Lady Seadown.
160
00:11:49,878 --> 00:11:51,420
What's it like to be so perfect?
161
00:11:51,421 --> 00:11:56,384
I never thought that I was
until you started telling me.
162
00:11:58,929 --> 00:12:00,680
I mean, I do my best, of course.
163
00:12:01,348 --> 00:12:04,851
Your trying is one of the
things I love the most about you.
164
00:12:05,518 --> 00:12:07,020
Your perfect concentration.
165
00:12:08,396 --> 00:12:10,398
Let others concern themselves
with being peacocks.
166
00:12:12,984 --> 00:12:16,071
Such magnificent beauty here.
167
00:12:17,072 --> 00:12:20,659
It's entirely matched
by what's inside here.
168
00:12:23,036 --> 00:12:26,039
And pretty world-class on the
outside, that bit too, of course.
169
00:12:28,208 --> 00:12:30,752
James, can you imagine
if we'd never met?
170
00:12:31,753 --> 00:12:34,798
No. No.
171
00:12:38,468 --> 00:12:41,388
All those years we spent
not knowing each other...
172
00:12:43,848 --> 00:12:44,975
and now I've got you.
173
00:12:46,476 --> 00:12:47,477
My Jinny.
174
00:13:11,585 --> 00:13:12,711
Nice view.
175
00:13:14,421 --> 00:13:17,549
I just thought I'd sit for a while.
176
00:13:19,217 --> 00:13:20,218
What are you reading?
177
00:13:20,969 --> 00:13:21,970
A book.
178
00:13:24,806 --> 00:13:26,224
Yeah, I think I heard of that.
179
00:13:31,646 --> 00:13:34,983
So, Jinny and Seadown. Did you hear?
180
00:13:36,818 --> 00:13:38,527
Your mother, is she...
181
00:13:38,528 --> 00:13:41,572
Appalled, naturally, at the speed.
182
00:13:41,573 --> 00:13:43,575
Though, when the bills must be paid...
183
00:13:45,535 --> 00:13:50,039
Wow. Your family are desperate
to make my friends feel worthless
184
00:13:50,040 --> 00:13:52,083
when they lower themselves
to marry your brothers.
185
00:13:52,667 --> 00:13:55,754
Let's try and be happy
for them, shall we?
186
00:14:11,102 --> 00:14:12,102
Come in.
187
00:14:22,822 --> 00:14:25,574
- Annabel.
- I am glad to be here, Your Grace.
188
00:14:25,575 --> 00:14:27,993
Are you? Or are you terrified?
189
00:14:27,994 --> 00:14:31,456
Might I be half-glad and half-terrified?
190
00:14:32,374 --> 00:14:33,875
Exactly as it should be.
191
00:14:43,885 --> 00:14:46,429
I've never visited
America. Ought I to bother?
192
00:14:47,430 --> 00:14:49,723
- Yes, it's a very fine country...
- I'm going to stop you.
193
00:14:49,724 --> 00:14:53,061
I'm extremely busy, it's a long way
away and it's best to be realistic.
194
00:14:54,896 --> 00:14:56,940
What do you love about my son?
195
00:14:59,985 --> 00:15:02,362
- I, um...
- Quite right. You barely know him.
196
00:15:04,114 --> 00:15:05,782
Marriage is alarming enough.
197
00:15:06,283 --> 00:15:09,118
If young people understood how
terrified of it they ought to be,
198
00:15:09,119 --> 00:15:10,619
the clergy would go out of business.
199
00:15:12,581 --> 00:15:14,123
My son barely knows you, of course,
200
00:15:14,124 --> 00:15:16,084
but I'm afraid he's
impossibly in love with you.
201
00:15:18,920 --> 00:15:20,087
Did he say that?
202
00:15:20,088 --> 00:15:21,547
He spent the last ten years
203
00:15:21,548 --> 00:15:24,258
being chased around every
gathering and every drawing room
204
00:15:24,259 --> 00:15:26,844
by every half-eligible girl in England.
205
00:15:26,845 --> 00:15:29,221
And in all the years we've
held the end-of-season ball,
206
00:15:29,222 --> 00:15:30,973
he's never once brought a guest.
207
00:15:30,974 --> 00:15:33,329
His face has never once
softened the way it softens
208
00:15:33,330 --> 00:15:34,643
when he mentions your name.
209
00:15:37,564 --> 00:15:38,899
What will you wear tonight?
210
00:15:42,444 --> 00:15:44,862
It's perfectly possible to care
about the state of the world
211
00:15:44,863 --> 00:15:46,990
whilst also being
frivolous about dresses.
212
00:15:47,574 --> 00:15:48,575
I quite agree.
213
00:15:49,659 --> 00:15:52,996
I'm wearing a blue
dress, cornflower blue.
214
00:15:53,496 --> 00:15:58,834
It has this beautiful
thing from here to there.
215
00:15:58,835 --> 00:15:59,853
Charming.
216
00:15:59,854 --> 00:16:03,632
I wore a dress in the same blue to
the Dorchester Ball when I was 19.
217
00:16:05,175 --> 00:16:07,385
Theodore's father said
I looked like a bluebell.
218
00:16:07,886 --> 00:16:09,929
If I wore it now, of course,
I'd look like a sea creature,
219
00:16:09,930 --> 00:16:11,513
- but you'll get away with it.
- Oh, I bet you...
220
00:16:11,514 --> 00:16:14,266
With age and wisdom come
many advantages and adventures
221
00:16:14,267 --> 00:16:18,605
which far outweigh a small waist
and soft complexion. I promise you.
222
00:16:20,857 --> 00:16:23,902
All this, the title...
223
00:16:26,112 --> 00:16:27,864
is not easy for everyone.
224
00:16:28,531 --> 00:16:30,242
It's not easy for Theo, of course.
225
00:16:30,951 --> 00:16:33,745
He loathes it, only wants to paint.
226
00:16:34,287 --> 00:16:37,874
I've asked him to paint me with
a glint in my eye, and he won't.
227
00:16:39,960 --> 00:16:42,462
But Annabel, I believe
he'll put a glint in yours.
228
00:16:43,547 --> 00:16:45,340
Now off you go. I have
my drink to finish.
229
00:16:52,305 --> 00:16:54,182
Your Grace, if you'll permit me,
230
00:16:55,350 --> 00:16:56,652
I do see a glint in your eye,
231
00:16:56,653 --> 00:16:59,896
entirely of your own
making, not man-made.
232
00:17:00,814 --> 00:17:02,941
And I do think that if
you wore that blue dress
233
00:17:03,441 --> 00:17:04,901
you would still look like a bluebell.
234
00:17:07,027 --> 00:17:08,029
Oh, you're quite wrong.
235
00:17:08,822 --> 00:17:11,533
Bluebells hang their heads.
They're famous for it.
236
00:17:12,242 --> 00:17:15,202
I may have hung my head at the
Dorchester Ball when I was 19,
237
00:17:15,203 --> 00:17:18,832
but I'm a duchess now, and my
head is always absolutely upright.
238
00:17:20,000 --> 00:17:21,042
As yours must be.
239
00:17:22,334 --> 00:17:23,545
At least in public.
240
00:17:30,093 --> 00:17:34,013
So, the portraits are of
the Tintagel family members
241
00:17:34,014 --> 00:17:36,349
who, um, well...
242
00:17:36,933 --> 00:17:38,643
How many times have you visited?
243
00:17:39,528 --> 00:17:40,562
Every year.
244
00:17:40,563 --> 00:17:42,605
Oh, God.
245
00:17:42,606 --> 00:17:46,150
Next, we will see the dining
room where the family...
246
00:17:46,151 --> 00:17:48,819
Dines? Slides down the table?
247
00:17:50,322 --> 00:17:53,158
We do have castles
in New York, you know.
248
00:17:53,909 --> 00:17:56,202
They built one in Central
Park a few years ago.
249
00:17:56,786 --> 00:17:57,829
When was this one built?
250
00:17:58,580 --> 00:18:01,791
1342. Originally.
251
00:18:03,251 --> 00:18:05,670
Oh. Okay.
252
00:18:08,256 --> 00:18:12,219
After that, we'll see the staterooms
for when the dignitaries visit.
253
00:18:17,891 --> 00:18:20,936
The rest of the castle
exists, of course.
254
00:18:21,811 --> 00:18:24,898
But out here, ah, I can at
least pretend it doesn't.
255
00:18:52,842 --> 00:18:56,721
It's a... ... sanctuary, I suppose.
256
00:18:58,807 --> 00:19:00,225
A place to consider.
257
00:19:02,811 --> 00:19:06,731
Or to feel... ... nothing at all.
258
00:19:07,983 --> 00:19:09,693
Which is sometimes equally appealing.
259
00:19:25,000 --> 00:19:27,711
I don't paint people, generally.
260
00:19:29,129 --> 00:19:32,424
It's almost like it moves.
261
00:19:33,049 --> 00:19:34,675
They're only colors on a canvas.
262
00:19:34,676 --> 00:19:38,679
Oh, if I tried to put
colors on a canvas...
263
00:19:38,680 --> 00:19:42,309
... it would be, um...
264
00:19:44,436 --> 00:19:45,437
Be my guest.
265
00:20:34,277 --> 00:20:38,281
I don't know what it
is, but it could be...
266
00:20:40,450 --> 00:20:41,575
a snake.
267
00:20:41,576 --> 00:20:42,661
Mm-hmm.
268
00:20:43,245 --> 00:20:45,914
Or a worm. I don't know.
269
00:21:31,668 --> 00:21:33,753
I thought you didn't paint people.
270
00:21:36,631 --> 00:21:38,758
You're not people.
271
00:22:06,077 --> 00:22:07,913
The landscapes here
are really beautiful.
272
00:22:08,622 --> 00:22:10,205
You know, when I s... I stayed nearby,
273
00:22:10,206 --> 00:22:12,917
I-I went and walked,
and I-I walked and I...
274
00:22:12,918 --> 00:22:15,337
But I barely began to, um...
275
00:22:17,380 --> 00:22:20,008
I guess the best way to see
it all would be on a horse.
276
00:22:21,760 --> 00:22:23,428
Is there much riding in New York City?
277
00:22:23,929 --> 00:22:24,930
No.
278
00:22:28,016 --> 00:22:29,476
But there is in Saratoga.
279
00:23:19,192 --> 00:23:22,195
It's okay. It's okay.
280
00:23:23,321 --> 00:23:24,822
It's okay.
281
00:23:24,823 --> 00:23:25,949
It's okay.
282
00:23:28,702 --> 00:23:32,997
Wha... Why are you...
283
00:23:33,999 --> 00:23:36,458
Whoa, whoa. Hey, hey. Right, if
you could just grab the bridle...
284
00:23:36,459 --> 00:23:37,751
I know how to catch a horse.
285
00:23:37,752 --> 00:23:38,961
I saw you were in trouble, so I...
286
00:23:38,962 --> 00:23:40,337
- I'm not one of those girls...
- Nan?
287
00:23:40,338 --> 00:23:42,089
... who gets in trouble and
needs helping down from horses.
288
00:23:42,090 --> 00:23:43,507
- Are you hurt?
- I'm... I'm fine.
289
00:23:43,508 --> 00:23:45,010
I'm... I am completely fine.
290
00:23:45,969 --> 00:23:47,511
I thought you were going to be late.
291
00:23:47,512 --> 00:23:49,014
And miss a chance to be shouted at?
292
00:23:49,681 --> 00:23:52,517
Nan, uh, this... This is Guy
Thwarte, m-my oldest friend.
293
00:23:54,144 --> 00:23:55,145
How-How are you?
294
00:23:55,645 --> 00:23:58,732
You're all Mother's talked
about. Well, you and Nan.
295
00:23:59,316 --> 00:24:03,570
Yes, I imagine she wants
to hear all about Nan.
296
00:24:06,948 --> 00:24:09,241
You know, Jinny's in
for a rude awakening.
297
00:24:09,242 --> 00:24:10,743
That family doesn't like anyone.
298
00:24:10,744 --> 00:24:12,286
They don't even like each other.
299
00:24:12,287 --> 00:24:14,622
Nan, do you think Dick
will like my hair like this?
300
00:24:14,623 --> 00:24:18,334
I can still be beautiful
yet dutiful, right?
301
00:24:22,422 --> 00:24:25,258
For Miss St. George? From the duchess.
302
00:24:35,727 --> 00:24:39,856
This thing must be five
million years old. Wow.
303
00:24:42,400 --> 00:24:43,401
Let's see.
304
00:24:45,362 --> 00:24:47,696
So, little Nan, how's
the calling-it-off going?
305
00:24:47,697 --> 00:24:49,156
Mmm.
306
00:24:49,157 --> 00:24:50,783
This might be the first time...
307
00:24:50,784 --> 00:24:52,326
... you're more dressed up than me.
308
00:24:52,327 --> 00:24:55,789
Did you imagine this day would
ever come? It's gonna be so...
309
00:25:01,753 --> 00:25:03,446
Uh, my parents are asking
310
00:25:03,447 --> 00:25:05,715
if-if we'd join them for
a drink on the terrace.
311
00:25:06,550 --> 00:25:07,592
They asked for me?
312
00:25:08,176 --> 00:25:11,179
Of course, Lady Marable.
313
00:25:18,019 --> 00:25:21,773
Oh, my gosh. It's working. I'm no
longer their worst daughter-in-law.
314
00:25:22,274 --> 00:25:23,608
Good luck.
315
00:25:35,161 --> 00:25:37,037
Nan? Where's my emerald bracelet?
316
00:25:37,038 --> 00:25:39,373
Oh, my God. There you
are. Here, come on in.
317
00:25:39,374 --> 00:25:42,419
- Finally. Jinny. Jinny.
- I asked you to return it...
318
00:25:42,961 --> 00:25:45,087
Are you happy? Truly?
319
00:25:45,088 --> 00:25:48,007
What? Of course, darling. I'm married.
320
00:25:48,008 --> 00:25:50,885
- Oh, Jinny, I just wanted to...
- Mother will be furious, of course,
321
00:25:50,886 --> 00:25:53,387
but at least you won't have to
wear the coral bridesmaid dress.
322
00:25:53,388 --> 00:25:56,140
Oh, it was orange, and I would have
looked like an onion for certain,
323
00:25:56,141 --> 00:25:57,141
but I would have gladly worn it
324
00:25:57,142 --> 00:25:59,059
because I knew that's
something you wanted.
325
00:25:59,060 --> 00:26:00,144
Oh, darling.
326
00:26:00,145 --> 00:26:02,313
I know you've got this sweet
thing going with the duke,
327
00:26:02,314 --> 00:26:05,024
but when you really,
truly love someone...
328
00:26:05,025 --> 00:26:06,067
I love you.
329
00:26:06,568 --> 00:26:09,529
I love you, I do.
330
00:26:10,614 --> 00:26:11,948
But this is what I want.
331
00:26:12,949 --> 00:26:16,578
And you? Are you and Theo...
332
00:26:17,329 --> 00:26:19,581
How can I even think
about marrying him...
333
00:26:21,666 --> 00:26:22,667
when I'm...
334
00:26:25,086 --> 00:26:28,172
I-I... I-I don't even
know who my mother is?
335
00:26:28,173 --> 00:26:31,134
Yes, well, nobody knows, so
how would he ever find out?
336
00:26:32,093 --> 00:26:33,094
Virginia?
337
00:26:34,638 --> 00:26:36,889
Um, I will talk to you tomorrow, okay?
338
00:26:36,890 --> 00:26:40,310
I promise. Or later. I
promise, okay? We'll talk later.
339
00:27:18,682 --> 00:27:20,809
They've given you the yellow room then.
340
00:27:23,228 --> 00:27:24,563
Quite right, of course.
341
00:27:25,105 --> 00:27:27,524
You're far more important than me now.
342
00:27:29,109 --> 00:27:30,569
Though, much less dressed.
343
00:27:31,945 --> 00:27:34,071
God, sorry, I'll just... I'll...
344
00:27:34,072 --> 00:27:37,367
So... ... will you tell him?
345
00:27:38,994 --> 00:27:40,537
Will you tell Theo about my mother?
346
00:27:43,206 --> 00:27:46,626
He's a duke, you may have noticed.
347
00:27:47,419 --> 00:27:49,030
And he resents it, of course, every day.
348
00:27:49,031 --> 00:27:50,839
But Nan, he absolutely lives by it.
349
00:27:51,423 --> 00:27:52,841
And for a duke to marry...
350
00:27:53,550 --> 00:27:54,551
Someone like me.
351
00:27:56,720 --> 00:27:57,928
He couldn't possibly.
352
00:27:57,929 --> 00:27:59,471
He'd be a laughingstock.
353
00:27:59,472 --> 00:28:03,560
He'd lose any shred of
credibility or authority.
354
00:28:04,477 --> 00:28:06,521
- You haven't told him yourself?
- No.
355
00:28:07,564 --> 00:28:09,274
No, it just makes people run away.
356
00:28:11,693 --> 00:28:14,403
I've never lied to him our whole lives.
357
00:28:14,404 --> 00:28:16,489
And tonight?
358
00:28:26,249 --> 00:28:27,791
Mr. Thwarte was just...
359
00:28:27,792 --> 00:28:30,127
And if there's anything else you
need to know about the yellow room,
360
00:28:30,128 --> 00:28:32,171
feel free to ask.
361
00:28:32,172 --> 00:28:33,256
Just down the hall.
362
00:28:34,382 --> 00:28:37,259
Good decision to get her a dress.
363
00:28:37,260 --> 00:28:39,387
Yeah. Good decision.
364
00:28:54,069 --> 00:28:55,861
Shoulders back, old
girl. Shoulders back.
365
00:28:55,862 --> 00:28:58,656
Back to the summer of 1879, ideally.
366
00:28:58,657 --> 00:29:01,117
When we still held hope
of finding you a husband.
367
00:29:04,537 --> 00:29:07,790
Which version of American
will this one be, one wonders?
368
00:29:07,791 --> 00:29:10,460
Stormy seas enough to
make one almost fearful.
369
00:29:10,961 --> 00:29:13,922
Or wind subsided,
waters entirely shallow?
370
00:29:14,881 --> 00:29:17,175
Sisters now, yes? Good luck.
371
00:29:23,014 --> 00:29:25,391
It's customary, I understand,
372
00:29:25,392 --> 00:29:29,603
when one's son elopes,
to feel disappointment.
373
00:29:29,604 --> 00:29:31,856
Were you looking forward
to a big bash, Mother?
374
00:29:32,691 --> 00:29:34,358
A large public celebration of love?
375
00:29:34,359 --> 00:29:39,154
- Weddings exhaust me, as you know.
- Lengthy, expensive, loud.
376
00:29:39,155 --> 00:29:40,991
The disappointment, in this case,
377
00:29:41,825 --> 00:29:47,664
is that we believed Virginia might
be different from her friends.
378
00:29:52,544 --> 00:29:54,503
Our only goal, Lady Brightlingsea,
379
00:29:54,504 --> 00:29:56,798
was to save you the
fuss of a garish wedding.
380
00:29:57,299 --> 00:30:00,927
I assure you an elopement
drama is entirely unlike me.
381
00:30:01,511 --> 00:30:04,306
As a wife, my chief aim will
always be to avoid a show
382
00:30:04,973 --> 00:30:06,640
and to meet your expectations,
383
00:30:06,641 --> 00:30:08,727
as well as those of my husband.
384
00:30:09,227 --> 00:30:13,023
So I believe that I am
different, quite different.
385
00:30:14,065 --> 00:30:15,525
Less of a peacock.
386
00:30:20,739 --> 00:30:22,324
Calmer seas, ahoy.
387
00:30:33,001 --> 00:30:34,920
They're saying we're already late.
388
00:30:35,962 --> 00:30:37,380
Better crack on, then.
389
00:30:48,233 --> 00:30:49,267
Don't.
390
00:30:49,268 --> 00:30:52,728
- I did. I told you.
- I... I said in England.
391
00:30:52,729 --> 00:30:54,647
In all of England, no girl
would ever be of interest.
392
00:30:54,648 --> 00:30:57,483
Absolutely not. I said, one day,
someone was gonna change your mind.
393
00:30:57,484 --> 00:30:59,985
We didn't... We didn't
specify continent.
394
00:30:59,986 --> 00:31:04,866
Well, in that case, thank you
for knowing I was an idiot.
395
00:31:05,367 --> 00:31:06,368
A given.
396
00:31:09,120 --> 00:31:10,120
Mmm.
397
00:31:10,121 --> 00:31:11,300
And also for sampling
398
00:31:11,301 --> 00:31:13,874
so very many of the available
options on my behalf.
399
00:31:15,001 --> 00:31:16,780
Though, h-how you manage such success
400
00:31:16,781 --> 00:31:18,380
when you still can't tie your own tie.
401
00:31:24,010 --> 00:31:27,514
That weekend at Runnymede,
402
00:31:29,474 --> 00:31:32,518
Nan and I... ... talked a little.
403
00:31:32,519 --> 00:31:33,770
And isn't she extraordinary?
404
00:31:35,313 --> 00:31:38,358
Uh, she-she moves in
such an unexpected way.
405
00:31:39,401 --> 00:31:41,111
- Have you noticed?
- I mean...
406
00:31:41,736 --> 00:31:44,154
- I... I don't mean gracefully.
- ... yes.
407
00:31:44,155 --> 00:31:45,447
Because actually,
408
00:31:45,448 --> 00:31:48,993
- she isn't always graceful.
- God, no. She's...
409
00:31:48,994 --> 00:31:50,452
I mean, she's all over the place.
410
00:31:50,453 --> 00:31:52,454
- Yeah.
- But did you see her on a horse?
411
00:31:52,455 --> 00:31:55,800
She's wherever I turn, somehow,
412
00:31:55,801 --> 00:31:58,837
laughing, thinking, surprising me.
413
00:32:00,297 --> 00:32:01,673
Making me catch my breath.
414
00:32:03,675 --> 00:32:08,013
I mean, she's entirely remarkable.
415
00:32:09,055 --> 00:32:10,264
Well, you've met her.
416
00:32:10,265 --> 00:32:11,724
Barely.
417
00:32:11,725 --> 00:32:16,145
Though, I heard you proposed
after about three minutes.
418
00:32:16,146 --> 00:32:17,605
And it could easily have been two.
419
00:32:21,234 --> 00:32:22,235
I just...
420
00:32:27,449 --> 00:32:29,034
Marriage.
421
00:32:30,911 --> 00:32:33,788
Just be sure you know
all there is to know.
422
00:32:56,353 --> 00:33:00,106
- My dress is so tight.
- You look absolutely beautiful.
423
00:33:01,149 --> 00:33:03,652
- So do you.
- Oh, I know. But nobody's looking at me.
424
00:33:07,155 --> 00:33:08,573
- What am I doing?
- What?
425
00:33:10,158 --> 00:33:11,576
I am pretending to everyone.
426
00:33:12,160 --> 00:33:13,787
Who cares about everyone?
427
00:33:14,537 --> 00:33:17,457
Nan, do you like him?
428
00:33:19,876 --> 00:33:21,044
I think so.
429
00:33:22,712 --> 00:33:23,922
Yes.
430
00:33:25,131 --> 00:33:26,632
- Nan.
- Where's Jinny?
431
00:33:26,633 --> 00:33:29,010
Nan, listen. Nan.
432
00:33:29,553 --> 00:33:30,554
Annabel!
433
00:33:31,972 --> 00:33:34,349
Tonight's not about Jinny or Conchita.
434
00:33:34,975 --> 00:33:35,975
It's about you.
435
00:33:35,976 --> 00:33:38,060
And you know what?
436
00:33:38,061 --> 00:33:41,856
It's absolutely fine to
decide you completely love it.
437
00:33:43,358 --> 00:33:44,943
You're allowed to feel special.
438
00:33:46,444 --> 00:33:47,904
Maybe you were born for this.
439
00:33:50,907 --> 00:33:52,117
Okay?
440
00:34:02,878 --> 00:34:05,088
Miss Annabel St. George.
441
00:34:50,175 --> 00:34:51,842
- American.
- Yes.
442
00:34:51,843 --> 00:34:54,221
But just lovely despite that.
443
00:34:55,222 --> 00:34:56,681
The perfect duchess.
444
00:34:57,224 --> 00:34:59,226
And my goodness, we've
waited long enough.
445
00:35:00,810 --> 00:35:03,897
You're beautiful. Do you loathe it?
446
00:35:04,481 --> 00:35:05,689
Being beautiful?
447
00:35:05,690 --> 00:35:07,943
But I expect that feels old hat.
448
00:35:08,902 --> 00:35:10,862
No. Do you loathe all this?
449
00:35:11,947 --> 00:35:14,491
I don't know yet. Do you?
450
00:35:15,367 --> 00:35:18,119
Not tonight. Which is a novelty.
451
00:35:18,870 --> 00:35:21,790
Everything, it seems, is
immeasurably improved by you.
452
00:36:22,350 --> 00:36:24,602
Thank heavens, someone I don't despise.
453
00:36:24,603 --> 00:36:28,022
- Not dancing?
- I was waiting for you.
454
00:36:28,023 --> 00:36:30,024
So like your mother.
455
00:36:30,025 --> 00:36:32,736
- She would've danced tonight.
- Oh, wouldn't she?
456
00:36:33,570 --> 00:36:36,573
Well, what's the verdict?
457
00:36:42,579 --> 00:36:44,748
I believe Nan will surprise us all.
458
00:36:56,009 --> 00:36:57,636
Everything's changing, isn't it?
459
00:37:00,347 --> 00:37:02,599
Yes. It is.
460
00:37:04,351 --> 00:37:07,437
Oh, for God's sake, let's have a drink.
461
00:37:14,778 --> 00:37:16,362
Strangest night of your life?
462
00:37:16,363 --> 00:37:19,782
Easily. And only partly because
you're being so well-behaved.
463
00:37:19,783 --> 00:37:23,787
I'm the most tedious person
here. It's a stiff competition.
464
00:37:25,413 --> 00:37:27,414
I mean, I said to the girl, "Tea?"
465
00:37:27,415 --> 00:37:31,085
I'm... I'm not interested in these
n-newfangled intermediate meals.
466
00:37:31,086 --> 00:37:33,754
Why can't people eat enough at
luncheon to last them until dinner?
467
00:37:33,755 --> 00:37:36,131
It's ridiculous.
468
00:37:36,132 --> 00:37:38,802
God, everything is so easy for Jinny.
469
00:37:39,511 --> 00:37:41,136
For both of you.
470
00:37:41,137 --> 00:37:44,181
Nan, is it actually gonna
turn out you get the dream?
471
00:37:44,182 --> 00:37:46,184
'Cause that would be just like you.
472
00:37:49,020 --> 00:37:52,606
Is your mother laughing?
She's actually laughing.
473
00:37:52,607 --> 00:37:54,984
Next minute they're gonna be
braiding each other's hair.
474
00:37:54,985 --> 00:37:56,068
Don't torture yourself.
475
00:37:56,069 --> 00:37:59,072
- Jinny's different, that's all.
- Yes. Different from a peacock, sure.
476
00:37:59,781 --> 00:38:03,117
Is there a bird that's
called a backstabber?
477
00:38:03,118 --> 00:38:04,827
If there is, they don't live in England.
478
00:38:04,828 --> 00:38:06,329
How very fortunate for them.
479
00:38:07,581 --> 00:38:09,540
Well, I just mean she's different fro...
480
00:38:09,541 --> 00:38:10,750
- from...
- Me?
481
00:38:13,920 --> 00:38:16,256
Oh, you worked it out, haven't you?
482
00:38:17,465 --> 00:38:18,675
Anyone can see that.
483
00:38:20,302 --> 00:38:22,344
Of course, Jinny's just
the same as all of you.
484
00:38:22,345 --> 00:38:23,930
But... No, no, I d... I didn't mean...
485
00:38:31,271 --> 00:38:33,147
There you have the breakfast.
486
00:38:33,148 --> 00:38:35,107
And dinner, then there's no
elevenses, no, no, no, no, no.
487
00:38:35,108 --> 00:38:37,526
- And then at dinner...
- Excuse me.
488
00:38:37,527 --> 00:38:38,820
... about-about seven-seven...
489
00:38:41,156 --> 00:38:42,532
Will I ever be good enough?
490
00:38:43,950 --> 00:38:47,370
I've tried being me, and
I've tried being someone else.
491
00:38:48,496 --> 00:38:50,623
Is there any point in me trying at all?
492
00:38:50,624 --> 00:38:54,126
- Conchita, don't raise your voice. Please.
- My voice isn't raised.
493
00:38:54,127 --> 00:38:56,421
Hmm, that's a first.
494
00:38:58,298 --> 00:38:59,591
What is it about Jinny?
495
00:39:01,092 --> 00:39:03,806
What, with her blonde hair and pale skin
496
00:39:03,807 --> 00:39:05,222
you've accepted so quickly?
497
00:39:06,181 --> 00:39:07,224
All of you.
498
00:39:08,058 --> 00:39:10,309
Oh, that would be very easy, I'm sure.
499
00:39:10,310 --> 00:39:12,686
No, thank you. We're not
accepting those accusations.
500
00:39:12,687 --> 00:39:16,523
- Perhaps you might think in those terms...
- Every day.
501
00:39:16,524 --> 00:39:20,320
- I'm afraid we-we simply don't.
- We're oblivious.
502
00:39:22,697 --> 00:39:23,698
Lucky you.
503
00:39:26,993 --> 00:39:32,540
Conchita, if you're asking who
to be here, your role is clear.
504
00:39:33,416 --> 00:39:36,211
Mother to a child who's healthy,
505
00:39:36,795 --> 00:39:39,214
daughter to a man who's wealthy.
506
00:39:51,726 --> 00:39:54,436
- Stormy seas are back, then?
- Mmm.
507
00:39:54,437 --> 00:39:56,606
- Ought we to...
- Mmm, no.
508
00:39:57,857 --> 00:40:00,110
When we reward bad behavior in children,
509
00:40:00,652 --> 00:40:03,655
we remove any incentive
for them to grow up.
510
00:40:21,506 --> 00:40:22,506
Conchita!
511
00:40:47,157 --> 00:40:48,658
Looks awful, doesn't it?
512
00:40:50,660 --> 00:40:51,661
Hideous.
513
00:41:08,178 --> 00:41:09,428
You've been on the fringes all night.
514
00:41:09,429 --> 00:41:11,096
- I want you to have fun.
- No. No, no.
515
00:41:11,097 --> 00:41:12,182
Come on. Come on.
516
00:42:15,579 --> 00:42:17,080
Why did you leave?
517
00:42:18,415 --> 00:42:19,666
At Runnymede.
518
00:42:26,464 --> 00:42:28,091
Well, I can understand why, but I-I...
519
00:42:30,760 --> 00:42:31,887
but how could you?
520
00:42:34,514 --> 00:42:37,058
After I told you something
that was so important to me.
521
00:42:38,685 --> 00:42:40,312
Something that was so essential.
522
00:42:42,188 --> 00:42:44,399
I thought that you were
a person I could talk to.
523
00:42:47,403 --> 00:42:53,450
In fact, I was a scared person.
524
00:42:54,034 --> 00:42:55,220
Well, if it was so shocking,
525
00:42:55,221 --> 00:42:58,747
and you couldn't endure my shame...
526
00:43:02,083 --> 00:43:03,126
save Theo.
527
00:43:04,753 --> 00:43:06,004
You must, of course.
528
00:43:08,673 --> 00:43:09,674
Tell him.
529
00:43:13,470 --> 00:43:14,512
Why wouldn't you?
530
00:43:20,435 --> 00:43:23,188
Where's Richard? It's Conchita.
531
00:43:29,945 --> 00:43:31,362
Conchita!
532
00:43:31,363 --> 00:43:34,115
This is just what she wants.
Conchita doesn't get lost.
533
00:43:35,116 --> 00:43:37,243
- Conchita!
- Was she heading for the cliffs?
534
00:43:37,244 --> 00:43:40,497
- She's just doing it for attention.
- But, Nan, I'm her husband.
535
00:43:42,207 --> 00:43:43,917
So it's my job to give it to her.
536
00:43:45,085 --> 00:43:46,418
Conchita!
537
00:43:46,419 --> 00:43:47,753
Just let him be.
538
00:43:47,754 --> 00:43:51,800
She's always fine. This
is just what she does.
539
00:43:56,721 --> 00:43:57,722
Conchita!
540
00:44:01,351 --> 00:44:04,020
I-I-I could have just gone to bed. I...
541
00:44:05,522 --> 00:44:07,231
I almost did, in fact.
542
00:44:07,232 --> 00:44:09,192
But I expect if I had, I...
543
00:44:11,069 --> 00:44:14,739
I probably would have
just got back up again.
544
00:44:43,518 --> 00:44:46,021
Conchita!
545
00:44:49,983 --> 00:44:51,358
Conchita.
546
00:44:51,359 --> 00:44:55,363
I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry.
547
00:44:56,573 --> 00:44:58,450
Why would you possibly be sorry?
548
00:45:00,035 --> 00:45:01,036
I'm sorry.
549
00:45:02,287 --> 00:45:03,287
You're right.
550
00:45:03,288 --> 00:45:06,124
About my family. About
the way they treat you.
551
00:45:06,791 --> 00:45:07,918
I love you.
552
00:45:10,462 --> 00:45:12,923
I... I heard you at Runnymede.
553
00:45:13,590 --> 00:45:17,052
You said that there are women,
and then there are wives.
554
00:45:18,428 --> 00:45:19,429
Conchita.
555
00:45:20,263 --> 00:45:24,226
I want you to be both.
But I want you to be you.
556
00:45:26,728 --> 00:45:27,854
L-Let's go to New York.
557
00:45:29,064 --> 00:45:31,357
- We work there, don't we?
- Yes.
558
00:45:31,358 --> 00:45:33,359
Let's escape for a while.
559
00:45:33,360 --> 00:45:34,944
- Just the three of us.
- Okay.
560
00:45:34,945 --> 00:45:37,405
And let's remember who we are.
561
00:45:46,164 --> 00:45:48,416
Okay. Well, now I'm
actually getting worried.
562
00:45:50,502 --> 00:45:52,170
How long has it been?
Maybe we should have...
563
00:45:52,671 --> 00:45:54,630
We should have definitely gone...
564
00:45:54,631 --> 00:45:55,673
Conchita, are you all right?
565
00:45:55,674 --> 00:45:57,633
She lives.
566
00:45:57,634 --> 00:46:00,719
- She's fine.
- Oh, darling, aren't I always?
567
00:46:00,720 --> 00:46:03,098
I'll tell the others she's safe.
568
00:46:03,765 --> 00:46:05,392
Thank you, sir.
569
00:46:06,017 --> 00:46:08,394
Mmm.
570
00:46:08,395 --> 00:46:11,188
- I'll have them draw you a nice hot bath.
- Mmm.
571
00:46:11,189 --> 00:46:13,482
More water? I shall drown.
572
00:46:16,778 --> 00:46:18,989
Oh, darling. I hope you
weren't too worried about me.
573
00:46:20,282 --> 00:46:21,615
Oh, are you asking about me?
574
00:46:21,616 --> 00:46:23,701
Dick came running after me and found me.
575
00:46:23,702 --> 00:46:25,786
Of course, we're still
talking about you.
576
00:46:25,787 --> 00:46:27,560
How are you not exhausted by the fact
577
00:46:27,561 --> 00:46:29,456
that everyone's
constantly looking for you
578
00:46:29,457 --> 00:46:32,418
- or looking at you?
- Gosh. Can I help it if they look?
579
00:46:32,419 --> 00:46:34,461
You can try not running out
into the middle of the night,
580
00:46:34,462 --> 00:46:36,548
making everyone think
you've fallen off a cliff.
581
00:46:38,258 --> 00:46:40,343
One night was supposed to be about me.
582
00:46:41,011 --> 00:46:43,721
If you even break a nail, I
immediately jump to the rescue.
583
00:46:43,722 --> 00:46:44,930
But if I have any problems,
584
00:46:44,931 --> 00:46:47,225
- big or small...
- What problems do you have?
585
00:46:47,726 --> 00:46:49,810
What, with your duke and
his necklace-giving mother?
586
00:46:49,811 --> 00:46:52,897
How would you possibly
know? There's no space,
587
00:46:52,898 --> 00:46:54,940
- there's no time to talk about me...
- I cannot...
588
00:46:54,941 --> 00:46:56,901
- ... when every sentence is about you.
- I can't keep up with
589
00:46:56,902 --> 00:46:58,569
what you want and don't want.
590
00:46:58,570 --> 00:47:00,255
You don't want to be a duchess,
591
00:47:00,256 --> 00:47:02,324
and then you get mad
if I get in the way?
592
00:47:02,824 --> 00:47:04,033
At least I know who I am.
593
00:47:04,034 --> 00:47:06,410
Well, congratulations
you've worked that out.
594
00:47:06,411 --> 00:47:09,079
Although, how awful it is for
you to have done all of that work
595
00:47:09,080 --> 00:47:12,125
to only realize that you are
an attention-seeking mess!
596
00:47:56,336 --> 00:47:57,712
I miss home.
597
00:47:59,631 --> 00:48:00,632
I'm sorry.
598
00:48:02,425 --> 00:48:06,388
I'm going home, actually.
599
00:48:08,974 --> 00:48:10,892
For a wedding that's already happened.
600
00:48:13,979 --> 00:48:15,397
I have to see my mother.
601
00:48:20,569 --> 00:48:22,987
Yet, not get to say a single
thing that I wanna say,
602
00:48:22,988 --> 00:48:25,699
because I have to tell her
that I'm not marrying a duke
603
00:48:27,158 --> 00:48:29,452
just because I couldn't keep a secret.
604
00:48:43,300 --> 00:48:44,926
You'll make a wonderful duchess.
605
00:48:51,516 --> 00:48:53,560
So you won't say anything?
606
00:48:55,645 --> 00:48:57,856
No. Why would I?
607
00:48:58,398 --> 00:49:00,525
Because he's your oldest friend.
608
00:49:02,235 --> 00:49:03,486
And you're my newest.
609
00:49:18,960 --> 00:49:20,587
I mean, it's hardly even late.
610
00:49:22,839 --> 00:49:25,467
We could just grab a
bottle or something.
611
00:49:29,971 --> 00:49:32,015
You still left at Runnymede.
612
00:49:33,975 --> 00:49:34,976
You still left.
613
00:50:14,140 --> 00:50:16,725
I haven't even had a chance
to say goodbye to anyone.
614
00:50:16,726 --> 00:50:18,812
- Nan will think that I've...
- You will write to them.
615
00:50:33,493 --> 00:50:35,287
- There you are.
- Hi.
616
00:50:35,870 --> 00:50:37,330
Even my mother's gone to bed.
617
00:50:38,707 --> 00:50:40,083
Well, I'm not sleepy.
618
00:51:12,032 --> 00:51:13,032
Yes, please.
619
00:51:16,453 --> 00:51:18,037
I would very much like to marry you.
620
00:51:18,038 --> 00:51:19,372
Are you certain?
621
00:51:20,540 --> 00:51:25,212
When we first met, I didn't know
the whole truth about your context.
622
00:51:27,589 --> 00:51:29,591
But I always felt that I
knew the truth about you.
623
00:51:31,301 --> 00:51:33,302
And actually, you don't know
the full truth about my context,
624
00:51:33,303 --> 00:51:34,634
but love shouldn't be about all of that.
625
00:51:34,635 --> 00:51:35,971
It shouldn't be about the extra stuff.
626
00:51:35,972 --> 00:51:37,057
It should just...
627
00:51:39,309 --> 00:51:40,810
It should just be about us.
628
00:51:43,897 --> 00:51:46,732
And we'll have all of this,
won't we? And the paintings.
629
00:51:46,733 --> 00:51:48,985
Well, maybe not mine, but
maybe I'll improve, right?
630
00:51:50,403 --> 00:51:52,280
But the most important thing is that...
631
00:51:54,407 --> 00:51:55,575
I'll have you.
632
00:51:56,743 --> 00:51:57,953
Yes, you will.
633
00:52:20,225 --> 00:52:24,853
But before any of the
marrying, or any of that,
634
00:52:24,854 --> 00:52:25,940
I need to go back to New York,
635
00:52:25,941 --> 00:52:29,067
because my mother and
I will need to talk.
636
00:52:31,069 --> 00:52:34,281
- But when I come back, then we can...
- May I come?
637
00:52:34,864 --> 00:52:38,076
Well, I-I'd like to see the
skyscrapers and walk in Central Park.
638
00:52:40,537 --> 00:52:43,665
But also, I should like to meet
your mother and your father.
639
00:52:44,249 --> 00:52:49,671
I-I shan't intrude. I-I'd
like to just... be nearby.
640
00:52:53,091 --> 00:52:54,759
To know who you really are.
641
00:53:18,867 --> 00:53:20,952
Nan,
642
00:53:22,495 --> 00:53:26,791
you know, we didn't all dance
together, but I shall still dance.
643
00:53:27,584 --> 00:53:29,752
On my own, if I must.
644
00:53:29,753 --> 00:53:31,963
I wish our whole lives
could be like Runnymede.
645
00:53:32,505 --> 00:53:34,132
Oh. I don't.
646
00:53:34,925 --> 00:53:38,052
I spent the whole night on
the rooftop with Guy Thwarte.
647
00:53:38,053 --> 00:53:39,803
Scared him till he ran away.
648
00:53:39,804 --> 00:53:41,932
Mmm, you didn't scare him too much.
649
00:53:43,475 --> 00:53:47,479
He came back the next
morning on a horse.
650
00:53:51,900 --> 00:53:52,901
Guy did?
651
00:53:54,277 --> 00:53:55,402
Yeah.
652
00:53:55,403 --> 00:53:57,947
You and Jinny were too
busy being proposed to
653
00:53:57,948 --> 00:54:00,157
and running around not
understanding about dukes,
654
00:54:00,158 --> 00:54:02,369
but yes, Guy Thwarte
was absolutely there.
655
00:54:04,079 --> 00:54:08,208
I wish every night could be
like Runnymede for always.
656
00:54:09,292 --> 00:54:11,545
Good night, Duchess Nan.
657
00:54:30,000 --> 00:54:35,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
49626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.