All language subtitles for The.buccaneers.2023.S01E01

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO ๏ปฟ1 00:00:17,936 --> 00:00:20,647 Oh, I'll grab that. Thank you. 2 00:00:25,610 --> 00:00:26,611 Excuse me. 3 00:00:28,863 --> 00:00:29,864 Sorry. 4 00:00:31,491 --> 00:00:32,491 Excuse me. 5 00:00:50,385 --> 00:00:51,969 Mother, why are you sneaking around? 6 00:00:51,970 --> 00:00:54,014 It's starting soon, and he's not here. 7 00:00:54,639 --> 00:00:56,891 Nan, Lord Richard's not here. 8 00:00:56,892 --> 00:00:58,267 It's fine. Go downstairs. 9 00:00:58,268 --> 00:00:59,852 Well, how can it ever be fine? 10 00:00:59,853 --> 00:01:02,772 - Is Conchita dressed? - Yes, quite dressed. Go downstairs. 11 00:01:09,195 --> 00:01:11,615 I was never supposed to be the main character. 12 00:01:12,557 --> 00:01:13,575 Always more than glad 13 00:01:13,576 --> 00:01:15,451 - to let Jinny, my sister... - Oh, he'll come. 14 00:01:15,452 --> 00:01:17,244 ... and my friends compete for all of that. 15 00:01:17,245 --> 00:01:18,663 Because I know he'll come. 16 00:01:22,000 --> 00:01:25,170 Girls are taught to believe that if a story isn't a love story, 17 00:01:26,213 --> 00:01:27,297 it's a tragedy. 18 00:01:29,424 --> 00:01:31,508 - And I had no interest at all... - What if he doesn't? 19 00:01:31,509 --> 00:01:33,595 ... in being involved with either one of those. 20 00:01:35,513 --> 00:01:38,725 The whole world knew that my best friend's was a love story. 21 00:01:39,434 --> 00:01:42,561 A whirlwind romance with a handsome English lord 22 00:01:42,562 --> 00:01:45,190 can only be followed by a huge society wedding, 23 00:01:46,274 --> 00:01:47,650 to make entirely certain 24 00:01:47,651 --> 00:01:50,987 anyone not envious of Conchita yet, soon would be. 25 00:01:52,614 --> 00:01:56,326 But nobody's jealous of a bride whose groom has failed to show. 26 00:01:57,744 --> 00:01:58,744 Anything? 27 00:01:59,829 --> 00:02:03,082 - Nothing. And downstairs? - Well, the guests have barely noticed. 28 00:02:03,083 --> 00:02:05,626 - But today was supposed to be... - Conchie, he will come. 29 00:02:05,627 --> 00:02:08,545 ... the most beautiful day... And the whole world is here. 30 00:02:08,546 --> 00:02:12,049 Gosh, I hate him. You have no idea how much I loathe him. 31 00:02:12,050 --> 00:02:14,386 God. 32 00:02:15,262 --> 00:02:17,638 Of course, I love him. I know I love him. I love him. 33 00:02:17,639 --> 00:02:19,682 I just... I should have known. 34 00:02:19,683 --> 00:02:22,017 Last night he just seemed so much further away. 35 00:02:22,018 --> 00:02:23,644 Richard's never further away 36 00:02:23,645 --> 00:02:26,064 - than just right here. - Oh, Nan. 37 00:02:28,942 --> 00:02:30,986 I should have told him, shouldn't I? 38 00:02:31,945 --> 00:02:35,406 But I don't want him to marry me because he has to, 39 00:02:35,407 --> 00:02:37,533 I want him to marry me because he adores me. 40 00:02:37,534 --> 00:02:38,867 Yes. 41 00:02:38,868 --> 00:02:40,203 I'm ruined. 42 00:02:52,173 --> 00:02:53,425 Where is he? 43 00:02:54,634 --> 00:02:56,845 - Most of the guests are already on their... - It'll be fine. 44 00:02:58,597 --> 00:03:00,681 What if we just started putting on the dress, 45 00:03:00,682 --> 00:03:03,602 - and then he'll get here any second... - No, Nan. I just don't know. 46 00:03:12,110 --> 00:03:13,819 - What are we gonna do? - I'm gonna go get it. 47 00:03:13,820 --> 00:03:15,488 No, Nan, you idiot. 48 00:03:16,364 --> 00:03:18,824 What are you doing? 49 00:03:18,825 --> 00:03:21,201 Stop. What are you doing? 50 00:03:21,202 --> 00:03:23,997 - Nan, you're insane. - I'll get it. 51 00:03:24,789 --> 00:03:27,124 - Oh, my God. - What is she doing? 52 00:03:27,125 --> 00:03:28,627 That girl! 53 00:03:42,140 --> 00:03:44,183 I'm not escaping or anything. 54 00:03:44,184 --> 00:03:46,018 - No! - Oh! Oh, I'm sorry. 55 00:03:47,520 --> 00:03:49,064 Are you sure you ought to... 56 00:03:50,482 --> 00:03:53,609 - I got it! I got it! - Yes! Yes, Nan! 57 00:03:53,610 --> 00:03:55,569 Nan, you look an absolute fright. 58 00:03:55,570 --> 00:03:57,488 That's always what you wanna hear. 59 00:03:57,489 --> 00:03:59,156 Come inside! The wedding! 60 00:03:59,157 --> 00:04:01,158 - Yeah, my wedding. - Yes, there's a wedding. 61 00:04:01,159 --> 00:04:04,328 - And nobody likes to talk about it. - Come in and clean yourself up! 62 00:04:04,329 --> 00:04:06,121 - For the wedding. - Oh, you heard about that. 63 00:04:06,122 --> 00:04:07,957 Apparently you can't be too clean for a wedding. 64 00:04:07,958 --> 00:04:09,708 - Yeah. - What a fuss everyone makes. 65 00:04:09,709 --> 00:04:10,961 Do you want to get married? 66 00:04:11,878 --> 00:04:13,587 No... I'm not... I didn't... That wasn't... 67 00:04:13,588 --> 00:04:15,464 That wasn't a proposal. 68 00:04:15,465 --> 00:04:18,920 - Nan. Come on, Nan. I need you. Let's go. - Annabel, 69 00:04:18,921 --> 00:04:20,971 do stop causing a commotion. 70 00:04:21,555 --> 00:04:22,721 Tricky things, mothers. 71 00:04:22,722 --> 00:04:24,932 That's not my mother. That's my governess, Miss Testvalley. 72 00:04:24,933 --> 00:04:27,351 - And come inside, please. - Yes. 73 00:04:27,352 --> 00:04:28,979 I really do need to... 74 00:04:31,856 --> 00:04:34,985 Oh, Nan, look! He's here. It's Dick's carriage. 75 00:04:35,569 --> 00:04:37,111 Oh, of course he's here! 76 00:04:37,112 --> 00:04:39,238 - Nan, come on! I need to get dressed! - He's here! 77 00:04:39,239 --> 00:04:41,491 I'm getting married! 78 00:04:45,328 --> 00:04:46,328 Nan. 79 00:04:47,163 --> 00:04:49,248 Listen, don't say a word. 80 00:04:49,249 --> 00:04:51,959 I've not slept a wink all night. I need you to give this to Conchita. 81 00:04:51,960 --> 00:04:55,504 No. And I don't believe you want her to have it either. 82 00:04:55,505 --> 00:04:57,172 There's not an ounce of bad in Conchita. 83 00:04:57,173 --> 00:04:59,592 No, of course not, but it-it's only my parents. 84 00:04:59,593 --> 00:05:01,428 Don't say parents. 85 00:05:01,928 --> 00:05:03,971 They wouldn't want to come, of course. 86 00:05:03,972 --> 00:05:05,681 I'm nothing but trouble at the best of times. 87 00:05:05,682 --> 00:05:07,558 Well, hasn't this summer been the best of times? 88 00:05:07,559 --> 00:05:08,685 - With Conchita? - Yes. 89 00:05:09,185 --> 00:05:12,021 I've never known times like it. But will she work in England? 90 00:05:12,022 --> 00:05:13,607 Will she fit in? 91 00:05:15,108 --> 00:05:17,109 Conchita's not someone that goes unnoticed. 92 00:05:17,110 --> 00:05:19,028 - She's like the sun. - Mm-hmm. 93 00:05:19,029 --> 00:05:20,779 - And today, it's just s... - Today's just for show. 94 00:05:20,780 --> 00:05:22,615 Conchita's father is in love with you being a lord 95 00:05:22,616 --> 00:05:25,034 and for all of New York to see how much money he's made. 96 00:05:25,035 --> 00:05:26,828 Conchita's in love with you. 97 00:05:27,579 --> 00:05:28,580 Gosh. 98 00:05:29,205 --> 00:05:32,416 Yes. And your parents want you to do what? 99 00:05:32,417 --> 00:05:36,003 I don't know. Go home and start acting sensibly, I expect. 100 00:05:36,004 --> 00:05:38,130 - Oh, God, Nan. She's a miracle. - Yes. 101 00:05:38,131 --> 00:05:40,716 - I get drunk on her. - Yes! It's you and Conchita. 102 00:05:40,717 --> 00:05:43,803 Who wants to act sensibly? And who wants their life to go unnoticed? 103 00:05:49,184 --> 00:05:51,185 Wh... Where are you going? 104 00:05:51,186 --> 00:05:55,565 Inside to marry my beautiful... 105 00:05:57,817 --> 00:05:59,652 ... wonderful wife! 106 00:05:59,653 --> 00:06:00,904 Nan, 107 00:06:02,614 --> 00:06:04,573 you tell Conchita I love her. 108 00:06:04,574 --> 00:06:06,408 Oh, she already knows, you idiot. 109 00:06:06,409 --> 00:06:09,829 Driver, front entrance, please. I'm getting married. 110 00:06:17,754 --> 00:06:22,299 You are the most beautiful thing I have ever seen. 111 00:06:22,300 --> 00:06:23,843 Apart from Jinny. 112 00:06:24,744 --> 00:06:25,762 And Lizzy. 113 00:06:25,763 --> 00:06:26,763 And the poodle. 114 00:06:26,764 --> 00:06:29,932 Well, then you're in my top five. 115 00:06:29,933 --> 00:06:32,143 - Top five? - No, top six, for sure. 116 00:06:41,403 --> 00:06:44,488 Oh, of course you have no interest at all in being admired. 117 00:06:44,489 --> 00:06:46,740 Well, I have no interest in the man doing the admiring. 118 00:06:46,741 --> 00:06:48,576 I can admire myself, can't I? 119 00:06:48,577 --> 00:06:51,579 Oh, you're complicated. We're complicated. 120 00:06:54,040 --> 00:06:58,419 - It's fine, I'll pick... - Conchita, you look so beautiful. 121 00:06:58,420 --> 00:06:59,920 Oh, you look amazing. 122 00:06:59,921 --> 00:07:02,506 Girls, here is to a new world. 123 00:07:02,507 --> 00:07:05,426 Marriages, men, parties. 124 00:07:05,427 --> 00:07:07,219 Not particularly in that order. 125 00:07:07,220 --> 00:07:09,388 - Which comes first? - Which comes first? 126 00:07:09,389 --> 00:07:12,558 Darlings, we always come first. 127 00:07:12,559 --> 00:07:14,018 - Always. - Always. 128 00:07:14,019 --> 00:07:15,936 Shall we swear on it in blood or champagne? 129 00:07:15,937 --> 00:07:18,647 - Champagne! - Of course! 130 00:09:02,377 --> 00:09:03,378 Good luck. 131 00:09:06,631 --> 00:09:08,884 You won't forget me when you go to England, right? 132 00:09:09,676 --> 00:09:12,470 Who are you again? 133 00:09:39,414 --> 00:09:41,207 Whoo! 134 00:09:44,252 --> 00:09:45,502 Wow. 135 00:09:45,503 --> 00:09:47,589 Whoo-hoo! 136 00:09:49,507 --> 00:09:50,884 Whoo! 137 00:09:54,930 --> 00:09:58,308 - Be the party. - We are the party. 138 00:10:04,481 --> 00:10:08,401 I need to take these garters off. It's so scratchy. 139 00:10:09,110 --> 00:10:11,613 Ladies. 140 00:10:53,613 --> 00:10:55,574 Ooh, sorry. Sorry. 141 00:11:02,122 --> 00:11:03,206 Meet me. 142 00:11:14,801 --> 00:11:17,720 - Oh, sorry. - Sorry. 143 00:11:17,721 --> 00:11:19,346 I keep bumping into people on staircases. 144 00:11:19,347 --> 00:11:22,099 Yes. Well, it is a hazard when you dance on them. 145 00:11:22,100 --> 00:11:26,061 Yeah. Well, I'm generally a strictly walk-down-stairs man. 146 00:11:26,062 --> 00:11:27,062 Perhaps a little skip, 147 00:11:27,063 --> 00:11:29,441 if there's something at the bottom I'm particularly pleased to see. 148 00:11:35,113 --> 00:11:37,615 It's the worst timing of my life, but I've really got to go. 149 00:11:37,616 --> 00:11:41,036 - Where you going? - Home. M... my mother's going to die. 150 00:11:42,746 --> 00:11:45,164 Sorry, I can't believe I'm saying that out loud. 151 00:11:45,165 --> 00:11:47,250 And not that doctors always, you know... 152 00:11:49,544 --> 00:11:51,087 They hardly ever know anything. 153 00:11:53,840 --> 00:11:56,425 Anyway, I couldn't get a boat before tonight, 154 00:11:56,426 --> 00:11:58,469 no matter who I begged. But I've really gotta... 155 00:11:58,470 --> 00:12:01,348 You'll get home, and your mother will be delighted to see you. 156 00:12:04,851 --> 00:12:06,019 If only you could come with me. 157 00:12:08,230 --> 00:12:10,523 I did. From... From there to here. 158 00:12:12,442 --> 00:12:13,652 Our first trip. 159 00:12:14,986 --> 00:12:17,697 By the way, I'm Nan. Nan St. George. 160 00:12:18,990 --> 00:12:21,326 Bye then, Nan St. George. 161 00:12:33,255 --> 00:12:36,299 We're here. We're right in it. 162 00:12:37,008 --> 00:12:42,806 - And it only took five years. - Yep. Only five short years. 163 00:12:46,726 --> 00:12:50,521 My dear, when we were neighbors back in little old Saratoga, 164 00:12:50,522 --> 00:12:51,689 who could have thought... 165 00:12:51,690 --> 00:12:53,649 That when we moved here, you'd be right behind us. 166 00:12:55,402 --> 00:12:57,111 That unbred laugh. 167 00:12:57,112 --> 00:12:59,823 Sweetheart, you are here now. 168 00:13:01,825 --> 00:13:04,995 Enjoy. 169 00:13:05,620 --> 00:13:06,621 Ladies. 170 00:13:08,039 --> 00:13:10,583 Well, I guess over here is the best view of the party. 171 00:13:10,584 --> 00:13:12,918 Look. It's Mrs. Paramore. 172 00:13:12,919 --> 00:13:15,170 She's here. Oh, look at her dress. 173 00:13:15,171 --> 00:13:16,548 Oh, Mrs. Paramore. 174 00:13:17,132 --> 00:13:21,177 We were hoping to catch you in regards to invitations to the Assembly Ball. 175 00:13:22,971 --> 00:13:25,348 I'm Mrs. St. George, Mrs. Paramore. 176 00:13:26,474 --> 00:13:28,809 And this is my Jinny. One of the bridesmaids. 177 00:13:28,810 --> 00:13:32,730 - And my Lizzy. - Oh, yes. St. George. 178 00:13:32,731 --> 00:13:36,108 - The family from Saratoga. - We live in the city now. 179 00:13:36,109 --> 00:13:40,113 - My husband did awful well at the stock... - Good for him. Good for all of you. 180 00:13:40,614 --> 00:13:41,947 Mrs. Closson, 181 00:13:41,948 --> 00:13:45,242 - your canapรฉs are fit for a lord. - Oh, why thank you. 182 00:13:45,243 --> 00:13:46,785 I'm sorry, Mother, was I supposed... 183 00:13:46,786 --> 00:13:49,915 - No. You did just as you should. - Mrs. St. George, 184 00:13:50,832 --> 00:13:54,085 I'm afraid you can't attend a New York ball of any kind this season. 185 00:13:54,711 --> 00:13:56,629 - Well, I see no reason, now th... - My mother... 186 00:13:56,630 --> 00:13:57,630 Lady Brightlingsea. 187 00:13:57,631 --> 00:13:59,215 Why, yes, of course. 188 00:13:59,216 --> 00:14:00,865 Yes. My mother, um, 189 00:14:00,866 --> 00:14:04,553 she insists that I invite you and your daughters, 190 00:14:04,554 --> 00:14:06,848 Conchita's bridesmaids, to London. 191 00:14:08,725 --> 00:14:09,768 London? 192 00:14:11,603 --> 00:14:14,939 London, London? England? 193 00:14:14,940 --> 00:14:18,108 - All of Conchita's bridesmaids? - There was talk, Mrs. Paramore, 194 00:14:18,109 --> 00:14:22,571 that for certain girls of refinement, New York has become too limited. 195 00:14:22,572 --> 00:14:26,533 - Very limited, I quite agree. - Yes, I quite agree too. 196 00:14:26,534 --> 00:14:28,160 And there's an urgency... 197 00:14:28,161 --> 00:14:29,537 The start of the season. 198 00:14:30,121 --> 00:14:32,248 ... in order that Jinny and the other debutantes 199 00:14:32,249 --> 00:14:35,751 may be presented at the Debutante's Ball. 200 00:14:35,752 --> 00:14:38,212 To the Queen. 201 00:14:40,382 --> 00:14:41,508 The Queen. 202 00:14:42,133 --> 00:14:45,762 Well, that is v-very kind of Lady Brightlingsea. 203 00:14:46,972 --> 00:14:48,265 Oh, and Mrs. Paramore, 204 00:14:49,015 --> 00:14:51,292 next season when Jinny returns, 205 00:14:51,293 --> 00:14:53,728 if she returns... 206 00:14:53,729 --> 00:14:57,315 ... she may be persuaded to drop in on your little Assembly Ball. 207 00:15:14,666 --> 00:15:16,835 Miss Testvalley, do you know Lord Richard? 208 00:15:18,628 --> 00:15:20,922 Well, Annabel, as you'll soon see, 209 00:15:21,464 --> 00:15:24,342 England is a very small place. 210 00:15:55,040 --> 00:15:57,166 Lady Hopeleigh wrote yesterday and asked me to remind... 211 00:15:57,167 --> 00:15:59,544 Lady Hopeleigh has no business reminding me of anything. 212 00:16:00,128 --> 00:16:03,214 Jean Hopeleigh makes her debut this week at the Queen's Ball. 213 00:16:03,215 --> 00:16:05,424 And you know her future is in your hands. 214 00:16:05,425 --> 00:16:07,551 Mother, Jean Hopeleigh should know 215 00:16:07,552 --> 00:16:10,347 I'll never marry anyone who hunts me for the sake of my title. 216 00:16:10,889 --> 00:16:15,392 She has clear skin, Theodore, open eyes, level shoulders. 217 00:16:15,393 --> 00:16:17,312 And she's not vacuous, as some are. 218 00:16:18,230 --> 00:16:19,521 You know those occasions fill me... 219 00:16:19,522 --> 00:16:22,524 I know you'd have yourself replaced by a mechanical Duke of Tintagel, 220 00:16:22,525 --> 00:16:23,568 if it were up to you. 221 00:16:25,528 --> 00:16:26,947 The staring I can cope with. 222 00:16:27,656 --> 00:16:29,240 But it's the noise an-and the nonsen... 223 00:16:29,241 --> 00:16:33,203 Just to look, Theodore. For me. 224 00:16:33,870 --> 00:16:36,039 And a young lady of refinement, please. 225 00:16:42,629 --> 00:16:44,756 Do come back in. Nan. 226 00:16:45,382 --> 00:16:47,007 Look, an English tree. 227 00:16:47,008 --> 00:16:48,676 An English hedge! 228 00:16:48,677 --> 00:16:50,886 An English sheep in an English field. 229 00:16:50,887 --> 00:16:54,224 How do you do, sheep? 230 00:16:55,517 --> 00:16:57,351 - Nan, please. - Whoo-hoo! 231 00:16:57,352 --> 00:17:00,438 Jinny, your hair will be impossible. 232 00:17:04,859 --> 00:17:06,945 How do you think Jinny will wear her hair tonight? 233 00:17:07,329 --> 00:17:08,405 On her head. 234 00:17:08,406 --> 00:17:09,715 Yes, perhaps. Though, Lizzy, 235 00:17:09,716 --> 00:17:12,574 I'm sure a lord will spot yours is glossier. 236 00:17:12,575 --> 00:17:16,120 I'm just saying your complexion dazzles compared to Lizzy's. 237 00:17:16,121 --> 00:17:17,746 Lizzy's my best friend, Mother. 238 00:17:17,747 --> 00:17:20,874 We'll be sure of a grand welcome from Lord and Lady "Brightlingsey." 239 00:17:20,875 --> 00:17:22,251 It's "Brittlesey," Mother. 240 00:17:22,252 --> 00:17:24,003 I've told you a hundred times. 241 00:17:24,004 --> 00:17:26,045 "Brittlesey." That's how you pronounce it. 242 00:17:26,046 --> 00:17:28,340 That's me. I can't get it in my head. 243 00:17:28,341 --> 00:17:31,219 I'm sure Lord Richard's parents will be quite charming. 244 00:17:32,262 --> 00:17:33,888 You worked for them, Miss Testvalley. Are they? 245 00:17:33,889 --> 00:17:35,056 Charming? 246 00:17:36,057 --> 00:17:37,976 Yes. Yes... 247 00:17:40,020 --> 00:17:41,103 in their own way. 248 00:17:41,104 --> 00:17:44,106 There's a whole ghastly, spitting crew of them. 249 00:17:44,107 --> 00:17:46,734 Only Virginia and Elizabeth, the two eldest, are debutantes. 250 00:17:46,735 --> 00:17:49,237 Yet they insist on coming mob-handed. 251 00:17:49,946 --> 00:17:52,239 James, you do know as the second son, 252 00:17:52,240 --> 00:17:54,784 you must either make a fortune or marry one. 253 00:17:55,285 --> 00:17:59,038 They're all new money, yes. And I'm quite sure they'll be frightful, 254 00:17:59,039 --> 00:18:01,916 but if New York's rejects must be our mended roofs, 255 00:18:01,917 --> 00:18:03,960 then we may have to suffer invasion. 256 00:18:04,628 --> 00:18:06,212 But at least we shall be dry. 257 00:18:06,213 --> 00:18:08,423 So I am to be sold to the highest bidder? 258 00:18:10,091 --> 00:18:11,301 And do I have a choice? 259 00:18:12,010 --> 00:18:14,679 Yes, of course you do. There are two of them. 260 00:18:24,105 --> 00:18:25,982 Will he be lost without me, Nan? 261 00:18:27,943 --> 00:18:31,029 Father? Of course. 262 00:18:31,947 --> 00:18:33,698 And I hope you might be taller without him. 263 00:18:36,952 --> 00:18:39,454 I hope you girls will always be tall. 264 00:18:40,038 --> 00:18:41,956 Us? Oh, we're giants. 265 00:18:41,957 --> 00:18:44,041 - Look at Jinny, she's a skyscraper. - Whoo-hoo-hoo! 266 00:18:44,042 --> 00:18:46,585 Mabel! 267 00:18:46,586 --> 00:18:49,506 - I can see you! - And we could all be skyscrapers together. 268 00:18:54,678 --> 00:18:58,765 I wonder if Conchita's burst yet with happiness. 269 00:19:23,790 --> 00:19:24,833 Girls! 270 00:19:26,001 --> 00:19:27,711 Girls, hi! 271 00:19:28,295 --> 00:19:29,295 Girls! 272 00:19:29,296 --> 00:19:30,671 Conchie! 273 00:19:30,672 --> 00:19:34,258 - Nan! - Oh, look at you. 274 00:19:34,259 --> 00:19:35,969 You're just... You're just perfect. 275 00:19:36,678 --> 00:19:38,095 Goodness. 276 00:19:38,096 --> 00:19:39,222 Girls, girls, girls. 277 00:19:43,476 --> 00:19:46,897 They're never still. Not one of them. 278 00:19:47,480 --> 00:19:51,510 - They toss about so. - Well, watch out 279 00:19:51,511 --> 00:19:53,820 as they're tossing in our direction. 280 00:19:54,404 --> 00:19:56,572 Before we know it, there won't be a family left in England 281 00:19:56,573 --> 00:19:58,782 without American poison in its veins. 282 00:19:58,783 --> 00:20:01,285 But without them, how shall we afford poison... 283 00:20:01,286 --> 00:20:03,747 ... or veins? 284 00:20:05,916 --> 00:20:06,917 Window-shopping? 285 00:20:09,336 --> 00:20:10,879 A casual bystander. 286 00:20:14,090 --> 00:20:15,799 You say they're all as rich as Conchita, Mama? 287 00:20:15,800 --> 00:20:19,011 One of the fathers is in the American army. 288 00:20:19,012 --> 00:20:21,097 American army? There isn't any. 289 00:20:21,806 --> 00:20:22,807 They call him "Colonel." 290 00:20:23,725 --> 00:20:27,436 In the United States they call dentists "Colonel." 291 00:20:30,565 --> 00:20:34,401 Oh! Oh, girls, you can't imagine what a toll 292 00:20:34,402 --> 00:20:36,362 pregnancy takes on your dancing. 293 00:20:36,363 --> 00:20:38,864 Let's go inside. Let me show you the house. 294 00:20:38,865 --> 00:20:42,034 Has our dancing suffered, do you suppose, since pregnancy? 295 00:20:42,035 --> 00:20:43,912 I'm sure I've had no complaints. 296 00:20:45,622 --> 00:20:47,390 What a blessing, Mrs. Elmsworth, 297 00:20:47,391 --> 00:20:49,833 that Conchita is so heavily with child. 298 00:20:49,834 --> 00:20:51,753 - Blooming, indeed. - Mmm. 299 00:20:52,504 --> 00:20:55,048 And so very few months since her wedding. 300 00:20:58,343 --> 00:21:01,595 Of course, they pretend the Queen bit is the start of the season, 301 00:21:01,596 --> 00:21:03,639 but that's just the afternoon appetizer. 302 00:21:03,640 --> 00:21:06,893 The evening's where the fun begins. The ball. 303 00:21:07,852 --> 00:21:09,937 So I hope you brought your finery for tomorrow. 304 00:21:09,938 --> 00:21:12,104 Every girl in London is just breathless 305 00:21:12,105 --> 00:21:13,732 for the Debutante's Ball. 306 00:21:13,733 --> 00:21:16,860 They've waited their entire lives to see a real-life duke, 307 00:21:16,861 --> 00:21:18,946 then parade down stairs for a husband. 308 00:21:18,947 --> 00:21:20,810 They're so proud of how old things are, 309 00:21:20,811 --> 00:21:22,324 they forget that in the modern world 310 00:21:22,325 --> 00:21:23,993 we now have radiators 311 00:21:23,994 --> 00:21:25,704 and electric lights. 312 00:21:26,871 --> 00:21:29,541 Conchie, are you all right? 313 00:21:31,543 --> 00:21:36,256 This place is a pit full of snakes. Watch you don't get bitten. 314 00:21:53,523 --> 00:21:56,318 Does everybody feel the butterflies, do you suppose? 315 00:21:57,277 --> 00:22:00,989 My dear, our husbands only made their money in trade, 316 00:22:02,240 --> 00:22:04,408 so our butterflies are inferior. 317 00:22:04,409 --> 00:22:06,035 How dare we even exist? 318 00:22:06,036 --> 00:22:10,165 Five years of doors in our faces. 319 00:22:11,291 --> 00:22:14,753 I'm surprised our noses aren't entirely flat with it. 320 00:22:21,593 --> 00:22:23,112 Get used to an ocean of silence, 321 00:22:23,113 --> 00:22:25,387 and swim about in it as well as you can. 322 00:22:25,388 --> 00:22:26,931 I haven't drowned yet. 323 00:22:53,875 --> 00:22:55,126 Isn't the soup heaven? 324 00:22:58,088 --> 00:23:01,550 It's so red. And warm. 325 00:23:02,717 --> 00:23:05,219 - Isn't it warm, Mrs. Elmsworth? - Oh, it's warm soup, all right. 326 00:23:05,220 --> 00:23:07,221 Mmm. Well, if I've learned anything about the English, 327 00:23:07,222 --> 00:23:08,515 they sure know how to heat soup. 328 00:23:10,016 --> 00:23:13,978 But not too warm. That's the relief of it, Lady "Brightlingsea." 329 00:23:13,979 --> 00:23:16,773 - Brightlingsea. - "Brittlesey". Lady B-Brightlingsea. 330 00:23:22,946 --> 00:23:24,780 We've missed you in New York, Lord Richard. 331 00:23:24,781 --> 00:23:27,491 Oh, he's been far too busy to miss you. 332 00:23:27,492 --> 00:23:31,579 England's just bursting with activity and possibility for men. 333 00:23:31,580 --> 00:23:34,832 And what's wonderful for us girls is that we get to sit home 334 00:23:34,833 --> 00:23:37,251 and wait for them to come back. 335 00:23:37,252 --> 00:23:42,007 - What is it tomorrow, Richard? - Riding, shooting... cards? 336 00:23:42,591 --> 00:23:44,633 Not all at once, I hope. 337 00:23:44,634 --> 00:23:46,760 That wouldn't be... 338 00:23:46,761 --> 00:23:49,890 On a horse. 339 00:23:53,059 --> 00:23:55,770 Uh, o-on a horse. 340 00:23:58,815 --> 00:24:01,568 I like your pictures, Lord Seadown. 341 00:24:02,444 --> 00:24:03,987 Do you like all of them? 342 00:24:06,114 --> 00:24:07,114 Mmm. 343 00:24:08,825 --> 00:24:10,201 Oh, well, I... 344 00:24:12,037 --> 00:24:14,789 I... I... I like a lot of them. 345 00:24:15,624 --> 00:24:17,458 Worth a flat-out fortune, I bet. 346 00:24:17,459 --> 00:24:19,543 How lucky they haven't had to be sold. 347 00:24:19,544 --> 00:24:22,505 Richard has a knack for picking up things that are worth money. 348 00:24:26,927 --> 00:24:28,428 Is that Lady Jane Grey? 349 00:24:29,095 --> 00:24:31,180 - La... Where? - Yet there are so few portraits of her. 350 00:24:31,181 --> 00:24:32,681 I thought that could be a George Gower. 351 00:24:32,682 --> 00:24:34,516 But if that's Lady Jane Grey, then that's... 352 00:24:34,517 --> 00:24:37,311 That would be too early for Gower, wouldn't it? 353 00:24:37,312 --> 00:24:39,647 You know, I always thought that being a queen for nine days 354 00:24:39,648 --> 00:24:42,816 was a very short time, but that was before I crossed the Atlantic. 355 00:24:45,904 --> 00:24:47,030 That's very good. 356 00:24:50,575 --> 00:24:52,785 What do you think of the portrait, Miss St. George? 357 00:24:54,871 --> 00:24:57,666 O-Oh, I like her arms. 358 00:25:24,985 --> 00:25:26,860 Is it really only half past 10:00? 359 00:25:26,861 --> 00:25:30,490 It's not the clocks that are slow, it's this place. 360 00:25:31,366 --> 00:25:35,202 Oh, girls, I've been so starved of beauty and chatter. 361 00:25:35,203 --> 00:25:38,582 Seadown wasn't starved tonight. 362 00:25:39,374 --> 00:25:42,501 Perhaps at the ball tomorrow, you could try not to attract attention. 363 00:25:42,502 --> 00:25:44,545 Oh, yes. Yes, of course. 364 00:25:44,546 --> 00:25:47,715 I can make some space for your expert art observations. 365 00:25:47,716 --> 00:25:49,508 "I like her arms." 366 00:25:49,509 --> 00:25:51,927 I will make sure. 367 00:25:51,928 --> 00:25:53,846 Stop. 368 00:25:53,847 --> 00:25:55,931 Oh... Do you even clean your nails? Look at that. 369 00:25:55,932 --> 00:25:59,685 Oh, wait. Tomorrow, I must show you the dress that I'm wearing. 370 00:25:59,686 --> 00:26:02,479 I'm gonna... Stop. 371 00:26:02,480 --> 00:26:03,731 I'm going. 372 00:26:03,732 --> 00:26:06,776 It's gonna be worth it. 373 00:26:13,325 --> 00:26:17,995 Oh, chin up, darling. You are still the pretty one. 374 00:26:17,996 --> 00:26:20,248 And one day, I'll be the used-to-be-pretty one. 375 00:26:23,418 --> 00:26:25,586 What on Earth are you all doing in there? 376 00:26:25,587 --> 00:26:27,047 Being human. 377 00:26:29,257 --> 00:26:31,842 - This isn't New York, Conchita. - Oh, I'm aware. 378 00:26:31,843 --> 00:26:33,636 Whatever happened to "being the party"? 379 00:26:33,637 --> 00:26:36,139 Well, now you're Lady Marable, so it's time to be the wife. 380 00:26:37,140 --> 00:26:41,185 It's not how anybody here behaves. I did ask you to behave. 381 00:26:41,186 --> 00:26:43,646 - Perhaps you should get a dog. - You chose to come here. 382 00:26:43,647 --> 00:26:45,648 I chose you. I love you. 383 00:26:45,649 --> 00:26:47,233 And I love you. 384 00:26:47,234 --> 00:26:50,195 But the glaring and the jibes, everyone on both sides. 385 00:26:50,904 --> 00:26:51,905 It's a battlefield. 386 00:26:54,574 --> 00:26:56,201 I'll, uh... I'll be back next week. 387 00:26:56,785 --> 00:26:59,329 You're leaving? With your wife in this state? 388 00:27:00,288 --> 00:27:02,165 Well, you have weeks yet. 389 00:27:03,750 --> 00:27:05,252 And what about the ball? 390 00:27:06,962 --> 00:27:09,838 I'm sorry. I need to not be here for a while. 391 00:27:09,839 --> 00:27:12,466 Well, without you, they won't let me go. 392 00:27:12,467 --> 00:27:14,843 - Conchita, I'm sorry. - So I won't go. Perfect. 393 00:27:14,844 --> 00:27:16,845 - Conchie, are you all right? - No, I'm not all right. 394 00:27:16,846 --> 00:27:18,138 I'm not gonna go to the ball. 395 00:27:18,139 --> 00:27:21,392 If I want to be ignored and disapproved of, I can just stay home. 396 00:27:25,063 --> 00:27:26,523 I said it, didn't I? 397 00:27:28,024 --> 00:27:29,525 She might not fit in in England. 398 00:27:29,526 --> 00:27:33,321 - But you also said you get drunk on her. - Yes, and being drunk is great fun. 399 00:27:33,947 --> 00:27:35,948 Of course it is, but not every day. 400 00:27:35,949 --> 00:27:39,869 Not morning till night. Not with my parents watching. 401 00:28:02,434 --> 00:28:04,978 One expects it all gets easier after the funeral. 402 00:28:05,478 --> 00:28:06,771 It doesn't, of course. 403 00:28:07,606 --> 00:28:12,026 So... tomorrow, the Debutante's Ball? 404 00:28:12,027 --> 00:28:13,111 Yes. 405 00:28:15,614 --> 00:28:16,865 What else is to be done? 406 00:28:28,418 --> 00:28:33,173 Your mother was the most beautiful woman I ever saw. 407 00:28:35,217 --> 00:28:36,635 Utterly unpaintable. 408 00:28:49,314 --> 00:28:51,774 "As low as possible," Miss Testvalley said. 409 00:28:51,775 --> 00:28:53,734 And then the Queen extends her hand... 410 00:28:53,735 --> 00:28:56,195 And you lick it. 411 00:28:56,196 --> 00:28:58,822 Do you think the Queen will notice if a curl comes out? 412 00:28:58,823 --> 00:29:00,366 Mother will notice. 413 00:29:00,367 --> 00:29:03,661 Yes, she will. And remember, chin up, eyes down. 414 00:29:03,662 --> 00:29:05,955 Speak to every man there, but only use short words 415 00:29:05,956 --> 00:29:07,623 because we don't want to confuse anyone. 416 00:29:07,624 --> 00:29:10,709 Don't ask. The bird came off worse. 417 00:29:12,045 --> 00:29:15,632 Oh, Jinny. Wait till London sees you. 418 00:29:16,841 --> 00:29:20,803 Girls, you must promise to dance till you're dizzy. 419 00:29:20,804 --> 00:29:21,887 Dance? Have you seen my shoes? 420 00:29:21,888 --> 00:29:23,138 - I can't walk. - I can do it. 421 00:29:23,139 --> 00:29:25,724 Dance till you're dizzy. Do you hear me? 422 00:29:25,725 --> 00:29:27,518 Come on, Nan! Come on! 423 00:29:27,519 --> 00:29:30,145 Jinny, come on. 424 00:29:30,146 --> 00:29:33,357 Come on, girls. This isn't playtime. Please. Carriages are on their way. 425 00:29:33,358 --> 00:29:34,733 Jinny, this is your moment. 426 00:29:34,734 --> 00:29:37,028 You'll only get one, so let's take it seriously. 427 00:29:37,612 --> 00:29:39,155 - Come, come, come. - Conchie... 428 00:29:41,783 --> 00:29:43,702 ... are you all right? 429 00:29:45,203 --> 00:29:48,248 Oh, I didn't love him because he was a lord, darling, did I? 430 00:29:49,249 --> 00:29:52,669 And now, it's like he's not even a man. 431 00:29:53,253 --> 00:29:54,587 We boarded that ship equals, 432 00:29:54,588 --> 00:29:57,047 and it's like every inch he got closer to home, 433 00:29:57,048 --> 00:29:59,009 he just got further away from me. 434 00:30:00,886 --> 00:30:04,389 Oh, God, I'm so happy that you're here. 435 00:30:08,184 --> 00:30:09,269 Listen, Nan... 436 00:30:10,270 --> 00:30:13,440 ... when this baby comes, will you... 437 00:30:14,024 --> 00:30:15,608 I will be here. 438 00:30:15,609 --> 00:30:17,318 - Yeah. - I will be here. Of course, I will. 439 00:30:17,319 --> 00:30:18,736 - Good. - Yeah. 440 00:30:18,737 --> 00:30:22,197 - 'Cause it's... it's an actual baby. - Yes. 441 00:30:22,198 --> 00:30:25,744 How do you even... 442 00:30:26,828 --> 00:30:30,331 And it's gonna look like me. You know, lucky baby. 443 00:30:30,332 --> 00:30:32,249 That's virtually the whole point of babies, 444 00:30:32,250 --> 00:30:34,419 but it's... it's not gonna look like them. 445 00:30:36,129 --> 00:30:40,300 What if they look at my baby the same way they look at me? 446 00:30:43,970 --> 00:30:47,599 Well, I will be here. I promise you that. 447 00:30:48,516 --> 00:30:51,018 - Really? - Yes, of course. 448 00:30:52,312 --> 00:30:54,730 Oh, Nan. 449 00:31:30,684 --> 00:31:34,228 So the girls just have to walk down the stairs, 450 00:31:34,229 --> 00:31:35,772 and then the men all get to pick one? 451 00:31:37,107 --> 00:31:39,233 I wish Conchita was here. 452 00:31:39,234 --> 00:31:41,152 That cake. 453 00:31:41,861 --> 00:31:43,947 I'd go and look at it, but I can barely walk. 454 00:31:51,913 --> 00:31:53,790 My shoes are really bothering me. 455 00:31:55,292 --> 00:31:57,294 Why's everyone... 456 00:32:00,171 --> 00:32:02,882 - Who is he? - Ah, the guest of honor, 457 00:32:02,883 --> 00:32:04,217 the Duke of Tintagel. 458 00:32:05,010 --> 00:32:06,427 - Duke? - No. 459 00:32:06,428 --> 00:32:08,346 The greatest match in England. 460 00:32:13,977 --> 00:32:15,520 Oh, Nan. 461 00:32:27,616 --> 00:32:29,743 That's it, girls. Look at where you're going. 462 00:32:46,843 --> 00:32:49,970 Though I hear the duke's mother has made her choice for him already. 463 00:32:49,971 --> 00:32:53,016 There, look. Jean Hopeleigh. 464 00:32:53,558 --> 00:32:55,352 And the duke is the perfect son. 465 00:33:01,733 --> 00:33:03,193 Oh, there they are. 466 00:33:09,658 --> 00:33:11,660 Head up, Jinny. Shoulders back. 467 00:33:26,049 --> 00:33:27,634 Fourteen on form. 468 00:33:42,607 --> 00:33:43,984 Nan? 469 00:33:45,110 --> 00:33:47,070 Americans, they say. 470 00:33:47,654 --> 00:33:49,572 - Outspoken, then, and vulgar. - Mmm. 471 00:33:49,573 --> 00:33:51,448 Imagine the bucketloads of cash. 472 00:33:51,449 --> 00:33:54,160 Imagine them on their backs with their legs spread. 473 00:33:55,870 --> 00:33:59,206 Or imagine them as human beings with no interest at all in your opinion 474 00:33:59,207 --> 00:34:02,085 and not caring if you're a king or a mister. 475 00:34:08,008 --> 00:34:09,509 Nan St. George. 476 00:34:14,097 --> 00:34:16,766 Window, earring, staircase. 477 00:34:17,309 --> 00:34:19,352 Sorry, I'm... I'm just blurting out words. 478 00:34:19,936 --> 00:34:21,104 - You. - Mm-hmm. 479 00:34:22,646 --> 00:34:24,481 So, have you had enough? 480 00:34:25,775 --> 00:34:26,985 They're like cattle. 481 00:34:27,986 --> 00:34:31,404 That's rather harsh. I think they're all lovely. 482 00:34:31,405 --> 00:34:32,739 Yes, they are lovely as anything, 483 00:34:32,740 --> 00:34:34,910 but they're also human beings who are funny and smart. 484 00:34:41,166 --> 00:34:42,459 How is your mother? 485 00:34:48,590 --> 00:34:49,590 I'm so sorry. 486 00:34:53,970 --> 00:34:54,971 Shall we? 487 00:34:55,847 --> 00:34:56,890 Absolutely. 488 00:35:10,820 --> 00:35:11,821 Shall we? 489 00:35:38,431 --> 00:35:41,351 I can't decide if I wanna eat it or if I wanna hide in it. 490 00:35:43,937 --> 00:35:46,814 Well, it's a long night. I'm sure we can make time for both. 491 00:35:53,780 --> 00:35:54,781 Do you miss her? 492 00:35:58,493 --> 00:35:59,744 It's almost more than that. 493 00:36:02,038 --> 00:36:03,790 Mothers are irreplaceable. 494 00:36:05,792 --> 00:36:07,586 I miss the world that had her in it. 495 00:36:09,421 --> 00:36:12,215 Well, actually, I... I also miss my father, 496 00:36:13,967 --> 00:36:15,510 even when I'm in a room with him. 497 00:36:30,942 --> 00:36:33,194 What on earth? What was that? 498 00:36:34,321 --> 00:36:36,031 Just keep dancing. 499 00:36:42,370 --> 00:36:44,580 This is really bad, isn't it? 500 00:36:44,581 --> 00:36:46,499 Oh, this is as bad as it gets. 501 00:37:10,357 --> 00:37:12,441 You should absolutely never be allowed up high. 502 00:37:12,442 --> 00:37:15,402 - Earrings, shoes... - The earring wasn't my fault. 503 00:37:15,403 --> 00:37:17,279 In future, if you so much as stand on a chair... 504 00:37:17,280 --> 00:37:19,574 What? What will you do? 505 00:37:20,909 --> 00:37:25,413 Stop you, I suppose, in some way. 506 00:37:27,040 --> 00:37:28,082 Annabel! 507 00:37:28,083 --> 00:37:30,585 I told you. She's not even supposed to be interested. 508 00:37:33,380 --> 00:37:35,297 You were the same at dinner last night. 509 00:37:35,298 --> 00:37:37,591 How am I supposed to get people to notice me with her? 510 00:37:37,592 --> 00:37:39,510 You're doing a good job of people noticing you now. 511 00:37:39,511 --> 00:37:42,263 - But I am trying so hard... - ... and I'm so tired, 512 00:37:42,264 --> 00:37:43,556 and this dress is so tight. 513 00:37:43,557 --> 00:37:45,766 And actually, Nan doesn't even like any of this, 514 00:37:45,767 --> 00:37:48,477 the lords and the titles and so on. She thinks it's all silly. 515 00:37:48,478 --> 00:37:50,521 True. It's stupid. Who wants to be a part of this... 516 00:37:50,522 --> 00:37:53,857 I do. I like it. I wanted to meet someone. 517 00:37:53,858 --> 00:37:56,193 And we've come all this way, and you're causing a commotion, 518 00:37:56,194 --> 00:37:58,404 as always, and everything's ruined. 519 00:37:58,405 --> 00:38:00,990 I'm sure your sister is trying as hard as you. 520 00:38:00,991 --> 00:38:02,909 She dropped a shoe in a cake. 521 00:38:03,577 --> 00:38:06,454 Why do you always take her side and stick up for her? 522 00:38:06,955 --> 00:38:08,248 Do you even know why? 523 00:38:09,291 --> 00:38:10,709 Where is your pride? 524 00:38:15,088 --> 00:38:16,756 My pride, Virginia? 525 00:38:18,341 --> 00:38:19,467 Why, it's here. 526 00:38:20,260 --> 00:38:21,511 Right here. 527 00:38:22,762 --> 00:38:26,474 It's in Nan, and it's in you. My girls. 528 00:38:34,399 --> 00:38:35,442 I'm sorry. 529 00:38:37,402 --> 00:38:39,987 - You don't get it, Nan. You don't get it. - What? 530 00:38:39,988 --> 00:38:41,695 It's no different from New York. Here, 531 00:38:41,696 --> 00:38:43,073 they just hate us for a different reason. 532 00:38:43,074 --> 00:38:45,576 - And it's my job to be noticed. - But you were noticed. 533 00:38:45,577 --> 00:38:48,203 - Everyone in there was saying... - I made the tiniest bit of progress. 534 00:38:48,204 --> 00:38:50,122 Meanwhile, you're being fascinating all over the place, 535 00:38:50,123 --> 00:38:52,791 thinking of something funny or smart to say, 536 00:38:52,792 --> 00:38:54,668 or having men lick cake from your fingers. 537 00:38:54,669 --> 00:38:57,796 - It wasn't men, it was one man. - This isn't a joke, Nan. 538 00:38:57,797 --> 00:39:00,591 This is my whole life. It matters. 539 00:39:00,592 --> 00:39:03,802 Mother is forever standing up for you and putting you ahead of me. 540 00:39:03,803 --> 00:39:06,263 When I say that I'm doing a good job, she says, "Well, so is Nan." 541 00:39:06,264 --> 00:39:07,806 And, you know, it shouldn't be about you. 542 00:39:07,807 --> 00:39:10,727 It shouldn't ever be about you, 'cause you're not her daughter, Nan. 543 00:39:12,729 --> 00:39:13,813 What? 544 00:39:17,234 --> 00:39:18,317 I shouldn't have said that. 545 00:39:18,318 --> 00:39:20,819 Said what? What did you... What did you just say? 546 00:39:20,820 --> 00:39:22,154 - No, Nan. - What did you just say? 547 00:39:22,155 --> 00:39:23,906 It's not my fault they kept it a secret. 548 00:39:23,907 --> 00:39:26,408 I was only a little girl. 549 00:39:26,409 --> 00:39:28,787 - You know what Daddy's like. It was... - Kept what secret? 550 00:39:30,997 --> 00:39:33,792 One of Daddy's dalliances had... 551 00:39:35,919 --> 00:39:38,046 Mother wanted to avoid a scandal. 552 00:39:39,214 --> 00:39:40,799 Nobody knew, and nobody knows. 553 00:39:41,424 --> 00:39:43,842 Nan, I really shouldn't have told you that. I'm sorry. 554 00:39:43,843 --> 00:39:45,804 Please don't tell Mother that I told you. 555 00:39:46,471 --> 00:39:49,224 - Please, Nan. - There you both are. 556 00:39:50,433 --> 00:39:53,227 Now, Annabel, we have come all this way, 557 00:39:53,228 --> 00:39:55,855 and it does seem that you are something of a distraction. 558 00:39:56,356 --> 00:39:59,650 So Miss Testvalley has kindly offered that, tomorrow at first light, 559 00:39:59,651 --> 00:40:03,195 - just for a week or two... - Some early nights, Nan. 560 00:40:03,196 --> 00:40:07,576 The castles we've talked of. The fresh sea air in Cornwall. 561 00:41:37,207 --> 00:41:40,626 Lady Hopeleigh says Jean waited for you at the ball. 562 00:41:40,627 --> 00:41:42,379 She's free to wait. 563 00:41:44,130 --> 00:41:46,132 And what are you free to do, Theo? 564 00:41:47,008 --> 00:41:48,426 To be left alone, Mother, 565 00:41:49,844 --> 00:41:51,638 till I meet a girl who doesn't know what a duke is. 566 00:41:52,514 --> 00:41:55,267 I can't think where one would find such a being. 567 00:41:56,142 --> 00:41:58,603 I'm sick of being tracked like a wild animal. 568 00:42:32,846 --> 00:42:34,514 I think I'll stretch my legs. 569 00:43:04,377 --> 00:43:05,378 Nan? 570 00:43:06,630 --> 00:43:07,630 Nan! 571 00:43:33,865 --> 00:43:35,157 Did you talk to the bank? 572 00:43:35,158 --> 00:43:36,451 It's worse than I thought. 573 00:43:37,994 --> 00:43:39,829 How did it go with the American girl? 574 00:43:40,330 --> 00:43:42,415 Yes, I saw her... 575 00:43:43,667 --> 00:43:45,251 ... and I believe it's all going to plan. 576 00:43:45,252 --> 00:43:47,921 Then you'll be needing this. 577 00:43:49,839 --> 00:43:50,840 Your mother's. 578 00:44:10,151 --> 00:44:13,445 Oh, for heaven's sake, 579 00:44:13,446 --> 00:44:16,365 English women have been getting on with the job for generations 580 00:44:16,366 --> 00:44:18,867 with no need for any silly fuss. 581 00:44:20,996 --> 00:44:23,038 - Baby's coming. Baby's coming. - Okay, okay. 582 00:44:23,039 --> 00:44:27,043 Big push. Good girl. 583 00:45:33,485 --> 00:45:35,028 I didn't know anyone was... 584 00:45:35,862 --> 00:45:37,197 I startled you, I... 585 00:45:37,906 --> 00:45:40,283 If I'd known there was somebody else, I... 586 00:45:45,956 --> 00:45:47,539 I'm... I'm sorry. 587 00:45:47,540 --> 00:45:48,625 That's okay. 588 00:45:49,501 --> 00:45:51,168 Uh, not mine, I see. 589 00:45:51,169 --> 00:45:54,965 No. They would be, um... 590 00:45:55,840 --> 00:45:57,716 - They would be rather, um... - Restrictive? 591 00:45:57,717 --> 00:45:59,010 - Yes. - Yes. 592 00:46:00,720 --> 00:46:01,721 Um... 593 00:46:03,431 --> 00:46:04,599 You're an artist? 594 00:46:06,434 --> 00:46:09,437 - I paint. - Oh. Really? 595 00:46:10,480 --> 00:46:11,481 I was just... 596 00:46:13,650 --> 00:46:15,193 I was just, uh, looking at the light. 597 00:46:16,528 --> 00:46:17,821 Isn't it just, uh... 598 00:46:20,365 --> 00:46:22,783 I can't think of a better place to paint, 599 00:46:22,784 --> 00:46:25,327 though I've barely held a brush in my life. 600 00:46:25,328 --> 00:46:27,496 Well, the beach makes artists of us all. 601 00:46:27,497 --> 00:46:30,417 Oh, yeah. Well, not just the beach. I mean, the cliffs. 602 00:46:31,042 --> 00:46:33,628 Oh, and the castle. Have you seen the castle up close? 603 00:46:35,088 --> 00:46:36,965 It's extraordinary. 604 00:46:38,967 --> 00:46:40,093 So I believe. 605 00:46:51,479 --> 00:46:52,771 - Anyway, I... - Anyway... 606 00:46:52,772 --> 00:46:54,732 I should... 607 00:46:54,733 --> 00:46:55,817 Yes. 608 00:46:59,738 --> 00:47:00,864 I'm Nan. 609 00:47:02,240 --> 00:47:03,241 Theo. 610 00:47:03,783 --> 00:47:05,744 - Theo? - Theo. 611 00:47:09,873 --> 00:47:11,206 May I? 612 00:47:11,207 --> 00:47:13,876 Uh... Oh, God. It's just a mistake. 613 00:47:13,877 --> 00:47:15,170 It's a, um... 614 00:47:16,379 --> 00:47:17,505 - Well, I... - It's a bird. 615 00:47:19,549 --> 00:47:20,883 - Well, it... - It's beautiful. 616 00:47:20,884 --> 00:47:23,345 Well, it... it looks like a... 617 00:47:25,347 --> 00:47:27,473 - frog or something. - No. 618 00:47:27,474 --> 00:47:30,101 It's hopeless, so I've started again... 619 00:47:32,145 --> 00:47:33,729 kind of. 620 00:47:36,483 --> 00:47:38,151 Well, imagine what it might become. 621 00:47:43,907 --> 00:47:47,701 Uh, I'm sorry. It's, um, rare, I believe, 622 00:47:47,702 --> 00:47:49,226 to be able to talk so freely with a... 623 00:47:49,227 --> 00:47:50,914 with a person you know so little. 624 00:47:52,624 --> 00:47:54,668 Do you think so? I think it's easier somehow. 625 00:48:01,132 --> 00:48:02,383 P-Perhaps we might... 626 00:48:02,384 --> 00:48:05,469 I'm often down here, um, to paint or... or swim. 627 00:48:05,470 --> 00:48:07,722 No, I'm afraid we're going home to New York. 628 00:48:10,308 --> 00:48:12,435 Well... that's a great shame. 629 00:48:14,729 --> 00:48:17,982 Good luck with your frog-birds? 630 00:48:17,983 --> 00:48:20,025 Thank you. 631 00:48:22,112 --> 00:48:23,862 Goodbye. 632 00:48:23,863 --> 00:48:25,239 Goodbye. 633 00:48:47,000 --> 00:48:52,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 48038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.