Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:04,930 --> 00:00:07,990
The legend of the Bodine
brothers has etched itself into
3
00:00:07,990 --> 00:00:08,770
frontier history.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:08,770 --> 00:00:11,970
In the last quarter of
the 19th century Morgan,
6
00:00:11,970 --> 00:00:15,110
two persons Bodine captured by
the Cheyenne and freed eight
7
00:00:15,110 --> 00:00:18,150
years later by the army, Quentin Bodine,
8
00:00:18,150 --> 00:00:22,180
a young doctor from San Francisco
across thousands of miles
9
00:00:22,180 --> 00:00:24,430
from the Missouri breaks
to the Canadian River,
10
00:00:24,430 --> 00:00:26,620
from the Rockies to the high Plains,
11
00:00:26,620 --> 00:00:30,280
both joined together in a search
for their sister Patricia.
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,947
Still a captive of the Cheyenne,
13
00:00:43,610 --> 00:00:45,980
the legend of the Bodine Brothers.
14
00:00:45,980 --> 00:00:48,340
This is their story.
15
00:00:48,340 --> 00:00:49,840
This is the quest.
16
00:01:20,360 --> 00:01:24,527
Never seen a little mayor
give you that much fuss.
17
00:02:05,270 --> 00:02:06,740
Quentin.
18
00:02:06,740 --> 00:02:08,150
What is it?
19
00:02:08,150 --> 00:02:10,020
I know that brand.
20
00:02:10,020 --> 00:02:13,250
Lazy h A man I used to know lives here.
21
00:02:13,250 --> 00:02:16,830
Who is it? A ranch man
named Hatcher Morgan.
22
00:02:16,830 --> 00:02:18,730
I wanted to get into Red
Blsts by this evening.
23
00:02:18,730 --> 00:02:20,180
We can still make it.
24
00:02:20,180 --> 00:02:21,013
Come on.
25
00:02:28,290 --> 00:02:30,220
How do you know this man? Hatcher.
26
00:02:30,220 --> 00:02:32,250
Well, it is a long story,
27
00:02:32,250 --> 00:02:35,167
but I will never forget that brand.
28
00:02:56,930 --> 00:02:59,300
Six horses, five bucks ahead.
29
00:02:59,300 --> 00:03:00,133
$30.
30
00:03:01,040 --> 00:03:03,220
I don't want the five bucks
ahead from you Mr. Hatcher.
31
00:03:03,220 --> 00:03:06,460
That's what I charge the other ranchers.
32
00:03:06,460 --> 00:03:10,300
You take it, you fix 'em
to be so independent.
33
00:03:10,300 --> 00:03:12,467
All don't do me no favors.
34
00:03:20,480 --> 00:03:24,813
I don't suppose you change
your mind about quitting.
35
00:03:25,760 --> 00:03:26,910
I ain't changed my mind.
36
00:03:26,910 --> 00:03:27,200
Then.
37
00:03:27,200 --> 00:03:28,783
The devil take you.
38
00:03:31,150 --> 00:03:34,570
What you young men today
know about loyalty,
39
00:03:34,570 --> 00:03:37,000
spend years with the man and
then spread it out the window
40
00:03:37,000 --> 00:03:38,380
like a water, tobacco.
41
00:03:38,380 --> 00:03:41,030
All you got right now is
two Wranglers and me, Mr.
42
00:03:41,030 --> 00:03:43,610
Hatcher. And I figured maybe if I go,
43
00:03:43,610 --> 00:03:45,510
it'll stop you from killing yourself.
44
00:03:45,510 --> 00:03:47,580
Running out me from my own good, huh?
45
00:03:47,580 --> 00:03:48,380
Is that it?
46
00:03:48,380 --> 00:03:50,020
You in that crazy route.
47
00:03:50,020 --> 00:03:53,280
No one takes a herd through the
bad lands and you've had too
48
00:03:53,280 --> 00:03:56,060
many bad years to pull
it off. You're jinxed.
49
00:03:56,060 --> 00:03:57,270
You ain't the end of the world.
50
00:03:57,270 --> 00:03:58,920
Here.
51
00:03:58,920 --> 00:04:01,190
I could be another remade another man.
52
00:04:01,190 --> 00:04:04,200
With why you can't afford to
pay like the other ranchers
53
00:04:04,200 --> 00:04:07,310
anymore and it's too late in
the season to move cattle.
54
00:04:07,310 --> 00:04:10,620
Look, why don't you sell out
and sit down a few years?
55
00:04:10,620 --> 00:04:12,590
You could use a rest.
56
00:04:12,590 --> 00:04:14,940
I'll rest when I'm in my grave.
57
00:04:14,940 --> 00:04:16,720
Mr. Hatcher.
58
00:04:16,720 --> 00:04:19,887
I hope it is later rather than sooner.
59
00:04:26,790 --> 00:04:27,310
Matthew.
60
00:04:27,310 --> 00:04:28,393
Hatcher. Huh?
61
00:04:31,500 --> 00:04:33,140
Two persons.
62
00:04:33,140 --> 00:04:34,140
Two persons.
63
00:04:35,790 --> 00:04:37,640
From Chief Ney Band.
64
00:04:40,100 --> 00:04:41,460
Huh?
65
00:04:41,460 --> 00:04:44,080
Not that skinny little toe
headed kid with freckles and
66
00:04:44,080 --> 00:04:45,680
Adam's apple that always
looked like he was eating
67
00:04:45,680 --> 00:04:46,750
something. I never.
68
00:04:46,750 --> 00:04:49,070
Thought of myself in those ways, but yes.
69
00:04:49,070 --> 00:04:49,670
Well.
70
00:04:49,670 --> 00:04:50,980
I'll be,
71
00:04:50,980 --> 00:04:53,270
you should have changed
something since I I seen you.
72
00:04:53,270 --> 00:04:55,120
Tell me, how long has it been?
73
00:04:55,120 --> 00:04:56,670
I was 10 years old then.
74
00:04:56,670 --> 00:04:59,280
Household. He, you know, I
was thinking on him just two,
75
00:04:59,280 --> 00:05:00,480
three days ago. He's.
76
00:05:00,480 --> 00:05:00,830
Dead. Mr.
77
00:05:00,830 --> 00:05:02,800
Hatcher horse soldiers.
78
00:05:05,170 --> 00:05:09,370
Seems to be reaching the age
and news of old friends dying
79
00:05:09,370 --> 00:05:11,460
comes too often.
80
00:05:11,460 --> 00:05:14,890
Mr. Hatcher, this is my
brother Quentin Bodin.
81
00:05:14,890 --> 00:05:17,860
Seems to recall mention of him,
82
00:05:17,860 --> 00:05:20,270
but everyone thought you was dead.
83
00:05:20,270 --> 00:05:22,640
Well, it took a few years, but
I finally caught up with him,
84
00:05:22,640 --> 00:05:23,230
proved otherwise.
85
00:05:23,230 --> 00:05:24,950
Well, I'm sure glad you did.
86
00:05:24,950 --> 00:05:27,340
Glad to meet you Quentin.
87
00:05:27,340 --> 00:05:28,620
Hey, wasn't there a sister?
88
00:05:28,620 --> 00:05:29,570
Two persons?
89
00:05:29,570 --> 00:05:32,270
She's still with a
Cheyenne Iron Hawks Band.
90
00:05:32,270 --> 00:05:33,650
Iron Hawk.
91
00:05:33,650 --> 00:05:35,060
Tough as his name.
92
00:05:35,060 --> 00:05:36,520
Are you two planning on bringing her back?
93
00:05:36,520 --> 00:05:40,410
Because if you are, he'll
put up a hell of a fight.
94
00:05:40,410 --> 00:05:42,300
We'll fight if we have to.
95
00:05:42,300 --> 00:05:43,660
We think we know where they made camp,
96
00:05:43,660 --> 00:05:45,510
but we're headed that way now.
97
00:05:45,510 --> 00:05:47,920
Well look, look, hold on Abit,
98
00:05:47,920 --> 00:05:51,180
I got a herd going out in a few
days up to Pueblo, Colorado.
99
00:05:51,180 --> 00:05:52,990
If I could use some good men,
100
00:05:52,990 --> 00:05:55,160
most others have signed on
with other outfits and gone
101
00:05:55,160 --> 00:05:56,640
north. Look, I can pay.
102
00:05:56,640 --> 00:05:58,240
$20 And a share.
103
00:05:59,550 --> 00:06:02,020
That could work out pretty
good at the other end.
104
00:06:02,020 --> 00:06:02,800
Any other time, Mr.
105
00:06:02,800 --> 00:06:04,630
Hatcher? Thank you.
106
00:06:04,630 --> 00:06:06,900
Well, I sure could use you.
107
00:06:06,900 --> 00:06:07,350
We, we.
108
00:06:07,350 --> 00:06:09,760
Plan to spend the night in Red
Bluffs and then leave first
109
00:06:09,760 --> 00:06:10,820
thing in the morning.
110
00:06:10,820 --> 00:06:13,820
It is important we just stop to say hello.
111
00:06:13,820 --> 00:06:16,620
Ah, you're sure?
112
00:06:16,620 --> 00:06:18,260
Yes, thank you.
113
00:06:18,260 --> 00:06:20,900
But if you should happen
to be in town tonight,
114
00:06:20,900 --> 00:06:23,567
we could have food together. Ah.
115
00:06:25,380 --> 00:06:27,213
Thanks. Just the same.
116
00:06:45,820 --> 00:06:47,440
Hey Mr.
117
00:06:47,440 --> 00:06:51,460
I cured. Found them horses
and gave 'em brand new shoes.
118
00:06:51,460 --> 00:06:54,210
You owe me 50 cents a piece more.
119
00:06:55,700 --> 00:06:57,540
Here's two bits.
120
00:06:57,540 --> 00:07:00,040
Go buy yourself five beers Mr.
121
00:07:01,420 --> 00:07:03,500
I'm a peaceable man.
122
00:07:03,500 --> 00:07:05,917
But you ain't making it easy.
123
00:07:28,310 --> 00:07:28,600
What?
124
00:07:28,600 --> 00:07:33,600
I just So would you mind doing that again.
125
00:07:36,740 --> 00:07:38,120
For price?
126
00:07:38,120 --> 00:07:39,860
I might do anything.
127
00:07:39,860 --> 00:07:41,500
How much to board 'em overnight?
128
00:07:41,500 --> 00:07:45,160
Two bits in advance so I don't
have to do to you what I did
129
00:07:45,160 --> 00:07:46,780
to them.
130
00:07:46,780 --> 00:07:48,440
And that's each, that's.
131
00:07:48,440 --> 00:07:50,050
A little bit high, isn't it?
132
00:07:50,050 --> 00:07:53,660
He'll get grooming and a measure of green.
133
00:07:53,660 --> 00:07:55,100
I'd say they need it.
134
00:07:55,100 --> 00:07:57,220
No more than I do friend.
135
00:07:57,220 --> 00:08:00,350
Oh, he threw his right front chute.
136
00:08:00,350 --> 00:08:01,183
Come on.
137
00:08:07,820 --> 00:08:08,800
You know I'm so hungry.
138
00:08:08,800 --> 00:08:10,910
I don't know whether to eat
first and then take a bath or
139
00:08:10,910 --> 00:08:11,827
vice versa.
140
00:08:15,510 --> 00:08:18,843
Here. It's, this is the one I did today.
141
00:08:19,740 --> 00:08:20,573
Tom.
142
00:08:22,100 --> 00:08:22,910
Tom.
143
00:08:22,910 --> 00:08:24,790
It's a lifelike.
144
00:08:24,790 --> 00:08:26,790
It's a whole story here.
145
00:08:27,780 --> 00:08:31,390
And that man, you can
just feel him hurting,
146
00:08:31,390 --> 00:08:32,973
wanting to be free.
147
00:08:34,260 --> 00:08:37,260
Do you really see all that in there?
148
00:08:39,500 --> 00:08:42,780
Ah, Beth, Beth, you're so beautiful.
149
00:08:42,780 --> 00:08:43,613
All it.
150
00:08:44,680 --> 00:08:48,670
I wouldn't go no further if Iji wakeley.
151
00:08:48,670 --> 00:08:50,760
I've heard that speech before
and I know just what you're
152
00:08:50,760 --> 00:08:52,800
leading up to. Now, BES might
think it fine to marry you,
153
00:08:52,800 --> 00:08:54,650
but I see it different.
154
00:08:54,650 --> 00:08:55,740
Quiet.
155
00:08:55,740 --> 00:08:58,980
Pretty pictures. Never
put no food on the table.
156
00:08:58,980 --> 00:09:03,980
He can't even take care of
himself unless a wife or a baby.
157
00:09:04,340 --> 00:09:07,180
Oh wait a minute. Bess ley.
158
00:09:07,180 --> 00:09:07,840
You take your.
159
00:09:07,840 --> 00:09:12,090
Paper and your pencils and
you find yourself a job.
160
00:09:15,670 --> 00:09:17,600
Well you fell still here. No,
161
00:09:17,600 --> 00:09:21,590
there ain't no doctor in this
town. In case you catch pmo.
162
00:09:21,590 --> 00:09:25,260
Well, I happen to be a doctor
and you don't catch pmo.
163
00:09:25,260 --> 00:09:26,620
I'm taking a bath. Yeah.
164
00:09:26,620 --> 00:09:28,287
My arms ache so bad.
165
00:09:29,370 --> 00:09:31,710
Catch 'em when hauling.
166
00:09:31,710 --> 00:09:33,430
Tell me it ain't no Sunday.
167
00:09:33,430 --> 00:09:36,180
Picnics falling us boiling water.
168
00:09:38,820 --> 00:09:43,237
Hey now look son, there's
no need for you to do that.
169
00:09:51,310 --> 00:09:52,143
Whew.
170
00:09:55,670 --> 00:09:59,270
Well you sure made a mess, didn't you?
171
00:09:59,270 --> 00:10:03,520
Suppose I have to clean up
after your little target
172
00:10:03,520 --> 00:10:04,270
practice.
173
00:10:04,270 --> 00:10:07,770
There's nothing like a man who's grateful.
174
00:10:12,920 --> 00:10:16,480
I here tell any buster worth
the salt can break a green
175
00:10:16,480 --> 00:10:20,430
horse while calmly
rolling the cigarette. Oh.
176
00:10:20,430 --> 00:10:21,860
Well that's wrap my friend.
177
00:10:21,860 --> 00:10:26,220
But when he's finished he
lights up and has a smoke.
178
00:10:26,220 --> 00:10:26,600
Can an.
179
00:10:26,600 --> 00:10:29,440
Irishman get a drink
around here? Come on Doug.
180
00:10:29,440 --> 00:10:30,773
Gimme a whiskey.
181
00:10:34,900 --> 00:10:39,320
For those of you who don't
know me, the name's Hatcher.
182
00:10:39,320 --> 00:10:43,070
I got 1500 head needing
to move up to Pueblo.
183
00:10:44,920 --> 00:10:49,150
I can pay $20 in a share.
That's short up front.
184
00:10:49,150 --> 00:10:50,483
Long in the end.
185
00:10:51,660 --> 00:10:52,577
Any takers,
186
00:10:59,030 --> 00:11:04,030
Amos, you how you like working for that?
187
00:11:05,000 --> 00:11:06,380
Four Flusher Ames. Sorry.
188
00:11:06,380 --> 00:11:10,160
Mr. Hatik, but we're offered
a better job working for him.
189
00:11:10,160 --> 00:11:12,320
I always give you fair treatment. We know.
190
00:11:12,320 --> 00:11:14,830
That Mr. Rames offered more pay.
191
00:11:14,830 --> 00:11:16,070
Will you tell Mr.
192
00:11:16,070 --> 00:11:20,487
Ames next time you see him
to keep outta my way? See,
193
00:11:28,480 --> 00:11:32,100
I suppose you're going
over to aim too. Ah.
194
00:11:32,100 --> 00:11:33,270
Yes.
195
00:11:33,270 --> 00:11:34,960
Because you push everyone too.
196
00:11:34,960 --> 00:11:38,060
Hard. I don't push anyone any
harder than I push myself.
197
00:11:38,060 --> 00:11:38,480
And that.
198
00:11:38,480 --> 00:11:39,480
Is too hard.
199
00:11:42,220 --> 00:11:45,220
No one will work for you anymore.
200
00:11:45,220 --> 00:11:45,700
Oh.
201
00:11:45,700 --> 00:11:48,480
Man. Anybody else talks to me that way.
202
00:11:48,480 --> 00:11:49,397
I kill 'em.
203
00:11:54,000 --> 00:11:56,730
I think the bath first was a
good idea. I'm not so sure.
204
00:11:56,730 --> 00:11:57,563
Let's eat
205
00:12:03,700 --> 00:12:04,700
Mr. Hatcher.
206
00:12:06,990 --> 00:12:07,823
Trooper.
207
00:12:10,990 --> 00:12:11,580
When.
208
00:12:11,580 --> 00:12:13,670
You came after all.
209
00:12:13,670 --> 00:12:16,340
Well, I'm not what you
call fed company tonight.
210
00:12:16,340 --> 00:12:19,700
Two persons, but you're welcome
if you want to sit down.
211
00:12:19,700 --> 00:12:22,430
Do you have something to eat with us?
212
00:12:22,430 --> 00:12:23,940
I've had something.
213
00:12:23,940 --> 00:12:26,240
Thanks Doug. What do you have?
214
00:12:26,240 --> 00:12:29,160
I'll have a beer and supper
for both of us eats are over
215
00:12:29,160 --> 00:12:31,590
there. And I'll you the views.
216
00:12:31,590 --> 00:12:34,257
I'll get it. Go ahead and visit.
217
00:12:36,920 --> 00:12:40,337
I just lost my ram. Run to another ranch.
218
00:12:41,700 --> 00:12:42,430
Oh, Ms.
219
00:12:42,430 --> 00:12:43,263
Daes.
220
00:12:47,720 --> 00:12:51,340
I figured you'd show up sooner or later.
221
00:12:51,340 --> 00:12:53,310
You drunk or just looking for trouble.
222
00:12:53,310 --> 00:12:57,600
Like always not drunk enough
to stand for all of my men
223
00:12:57,600 --> 00:12:59,830
being hired away by you.
224
00:12:59,830 --> 00:13:02,060
Your dead hatcher only.
You don't know it yet.
225
00:13:02,060 --> 00:13:06,727
Why don't you go and find
yourself a hole and lay in it.
226
00:13:08,580 --> 00:13:11,280
Mr. Hatch on a minute.
227
00:13:15,020 --> 00:13:20,020
Morgan, get outta here.
228
00:13:20,320 --> 00:13:21,320
I was only protecting myself.
229
00:13:21,320 --> 00:13:22,440
Everybody here don't touch about it.
230
00:13:22,440 --> 00:13:25,860
I looks like he's finished. No he is not.
231
00:13:25,860 --> 00:13:27,020
I'm a doctor. Get everybody outta here.
232
00:13:27,020 --> 00:13:29,630
Get back, play ball almost.
233
00:13:29,630 --> 00:13:31,720
Send me my gun. I'll give
this to the sheriff now.
234
00:13:31,720 --> 00:13:32,970
Get outta here.
235
00:13:39,070 --> 00:13:39,830
Come on. Boom.
236
00:13:39,830 --> 00:13:43,860
Make a couple of tables under that light.
237
00:13:43,860 --> 00:13:45,800
Aren't that steep enough?
Gimme some pressure here.
238
00:13:45,800 --> 00:13:47,030
Is bleeding too much?
239
00:13:47,030 --> 00:13:48,430
Easy. Easy.
240
00:13:48,430 --> 00:13:50,220
Alright, gimme the bi mystery.
241
00:13:50,220 --> 00:13:52,170
The B mystery. Which one is it?
242
00:13:52,170 --> 00:13:53,280
Sorry? It's the flat one.
243
00:13:53,280 --> 00:13:54,447
Thin flat one.
244
00:14:05,220 --> 00:14:05,440
How.
245
00:14:05,440 --> 00:14:07,550
Did it happen? He names got into it.
246
00:14:07,550 --> 00:14:12,467
I'll kill names for this. The
sheriff is taking care of it.
247
00:14:13,380 --> 00:14:15,540
You know Mr. Hatcher,
248
00:14:15,540 --> 00:14:18,480
how many years you can stay
around if you're gonna be
249
00:14:18,480 --> 00:14:20,260
useful? Hold him down.
250
00:14:20,260 --> 00:14:23,593
You can't risk him waking up and moving.
251
00:14:26,990 --> 00:14:28,240
Give it a prob.
252
00:14:33,750 --> 00:14:34,040
Will.
253
00:14:34,040 --> 00:14:34,873
He live?
254
00:14:36,280 --> 00:14:37,697
I don't know that
255
00:14:39,020 --> 00:14:43,220
Bud entered his left side and
it's right next to his spine.
256
00:14:43,220 --> 00:14:43,460
Now.
257
00:14:43,460 --> 00:14:48,460
If I can get it out and if I
don't paralyze him doing it,
258
00:14:48,940 --> 00:14:52,023
you gotta don't talk to me right now.
259
00:15:07,430 --> 00:15:08,263
Yeah.
260
00:15:15,520 --> 00:15:19,100
I don't think I would like to be a doctor.
261
00:15:19,100 --> 00:15:21,590
You should live with one.
262
00:15:21,590 --> 00:15:23,680
Bartender. Gimme a table
cloth that's clean.
263
00:15:23,680 --> 00:15:26,190
Something we can use for
rags. Make sure it's clean.
264
00:15:26,190 --> 00:15:29,107
Tearing the strips two inches wide.
265
00:15:39,550 --> 00:15:39,840
Well.
266
00:15:39,840 --> 00:15:42,670
Your ticker sounds all right.
I think you're gonna make it.
267
00:15:42,670 --> 00:15:47,670
Thought. June two boys was all
fired, set and getting north.
268
00:15:47,700 --> 00:15:51,367
We were until you got
yourself into trouble.
269
00:15:53,240 --> 00:15:56,700
I guess I was out of
order one of these days.
270
00:15:56,700 --> 00:15:59,617
My temper's going to get me buried.
271
00:16:00,890 --> 00:16:01,760
Sorry. Sight.
272
00:16:01,760 --> 00:16:04,843
I I seem to you this way too. Persons
273
00:16:06,540 --> 00:16:11,520
not like the man you met
when, when he was 10.
274
00:16:14,380 --> 00:16:15,213
No.
275
00:16:16,860 --> 00:16:19,110
The man I met when I was 10
276
00:16:20,970 --> 00:16:23,390
would never have felt sorry for himself.
277
00:16:23,390 --> 00:16:25,890
Well, who's got a better ride?
278
00:16:28,510 --> 00:16:33,427
What you've seen today is all
that's left of me in my life.
279
00:16:36,140 --> 00:16:41,140
The shot up battered rule of bad.
280
00:16:45,340 --> 00:16:48,130
And a ranch ain't no better.
281
00:16:48,130 --> 00:16:52,630
Laden is taking effect. Just
let yourself go to sleep.
282
00:16:54,220 --> 00:16:59,220
10 years, 15 years ago, he was
283
00:17:03,680 --> 00:17:05,847
the best in the territory.
284
00:17:07,040 --> 00:17:07,980
Had me, my Mrs.
285
00:17:07,980 --> 00:17:09,180
Then and a boy
286
00:17:12,680 --> 00:17:16,020
and the whole world outside my to stoop.
287
00:17:16,870 --> 00:17:18,170
Where are they now? Mr.
288
00:17:18,170 --> 00:17:23,170
Hatcher buried
289
00:17:27,060 --> 00:17:28,727
outside my doorstep.
290
00:17:31,780 --> 00:17:36,780
Last hour winter of 68.
November the 11th, 6:40 PM
291
00:17:41,210 --> 00:17:45,870
son Carl was next, was
teaching him to brand a steer.
292
00:17:47,890 --> 00:17:51,920
Got his head store no good for nothing.
293
00:17:55,380 --> 00:17:56,797
He was only nine.
294
00:18:01,670 --> 00:18:03,920
Shut that stairs six times,
295
00:18:07,820 --> 00:18:09,487
crying all the time.
296
00:18:16,910 --> 00:18:19,580
How did things get so bad Mr. Hitcher?
297
00:18:19,580 --> 00:18:23,030
After my family died,
I sort of went to seed.
298
00:18:23,030 --> 00:18:26,380
By the time I come out of
it, I was too far gone.
299
00:18:26,380 --> 00:18:29,150
Drove too hard, was too scared.
300
00:18:29,150 --> 00:18:31,233
No way to make up for it.
301
00:18:32,670 --> 00:18:35,560
But banks gone with me as far as it'll go.
302
00:18:35,560 --> 00:18:38,550
Well, I don't make this
drive and I lose everything.
303
00:18:38,550 --> 00:18:40,470
The ranch, that's the end of me.
304
00:18:40,470 --> 00:18:42,910
You can bury me out
there. My wife and son.
305
00:18:42,910 --> 00:18:46,350
My life will have gone for nothing.
306
00:18:46,350 --> 00:18:47,350
Mr. Hatcher.
307
00:18:49,930 --> 00:18:51,910
I do not know much about cattle.
308
00:18:51,910 --> 00:18:55,890
But maybe we could find others
who do and we could help you
309
00:18:55,890 --> 00:18:57,680
on this drive.
310
00:18:57,680 --> 00:18:59,730
Only thing is, you know how far I got.
311
00:18:59,730 --> 00:19:01,280
I try to hire man.
312
00:19:01,280 --> 00:19:01,570
Well.
313
00:19:01,570 --> 00:19:03,730
There must be men who need work.
314
00:19:03,730 --> 00:19:08,647
I will find them. Could I talk
to you for a second outside?
315
00:19:15,710 --> 00:19:18,000
Are you thinking about That's
two months work. At least.
316
00:19:18,000 --> 00:19:20,370
When I was 10 years old,
we had a very bad when.
317
00:19:20,370 --> 00:19:22,250
I don't want to hear your past
history. There was no game.
318
00:19:22,250 --> 00:19:24,690
Finally, even for the wolves,
I'm not gonna like this.
319
00:19:24,690 --> 00:19:27,770
Everyone went to sleep hungry
and cold and some of the old
320
00:19:27,770 --> 00:19:29,530
people and children began to die off.
321
00:19:29,530 --> 00:19:31,750
I think I began to die with them.
322
00:19:31,750 --> 00:19:36,390
And one day this man came in
on a horse and 12 steers and
323
00:19:36,390 --> 00:19:39,270
he, he warmed his hands by our
fire and then he rode away.
324
00:19:39,270 --> 00:19:43,190
He never even asked for
a payment or thanks.
325
00:19:43,190 --> 00:19:46,410
All he said was a near
froze to the saddle.
326
00:19:46,410 --> 00:19:48,270
Getting him up here.
327
00:19:48,270 --> 00:19:50,390
Do not aim to take him back down.
328
00:19:50,390 --> 00:19:54,210
You don't figure I even that
score up by patching him up.
329
00:19:54,210 --> 00:19:58,010
I will only offer myself, Quentin.
330
00:19:58,010 --> 00:20:01,010
I have to do what I can to help him.
331
00:20:02,990 --> 00:20:06,760
Would you even like me if I did otherwise?
332
00:20:06,760 --> 00:20:07,593
No.
333
00:20:17,870 --> 00:20:21,010
We'll try Mr.
334
00:20:21,010 --> 00:20:22,160
Hatcher.
335
00:20:22,160 --> 00:20:24,920
You cannot think of anyone
that will work for you.
336
00:20:24,920 --> 00:20:27,160
Not since Santos left me.
337
00:20:27,160 --> 00:20:31,820
Unless we're forced to scrape
the bottom of the barrel.
338
00:20:31,820 --> 00:20:32,260
I think we.
339
00:20:32,260 --> 00:20:32,890
Are.
340
00:20:32,890 --> 00:20:36,140
Well as the Smitty. The stables Tucker.
341
00:20:37,730 --> 00:20:41,640
He's older now, but maybe he had it once.
342
00:20:41,640 --> 00:20:42,473
Anyway.
343
00:20:43,420 --> 00:20:48,040
I hear Walter Lucas is back in
town and there's the janitor
344
00:20:48,040 --> 00:20:50,160
of the bathhouse cooler.
345
00:20:55,200 --> 00:21:00,200
I don't want to think anymore.
I'm getting depressed.
346
00:21:00,440 --> 00:21:03,060
I can see that. You know,
and you care about horses,
347
00:21:03,060 --> 00:21:06,140
but do you know anything about cattle?
348
00:21:06,140 --> 00:21:06,973
Cattle?
349
00:21:08,220 --> 00:21:11,460
I'm probably the best black
cowboy that ever rubbed his legs
350
00:21:11,460 --> 00:21:12,877
raw on the drive.
351
00:21:13,750 --> 00:21:15,870
Believe it or not.
352
00:21:15,870 --> 00:21:17,453
It's all up to you.
353
00:21:18,630 --> 00:21:21,400
Where'd you do all this cowboy?
354
00:21:21,400 --> 00:21:22,817
A ranch in Texas.
355
00:21:24,000 --> 00:21:28,880
I was born there after that
great wonderful war that they
356
00:21:28,880 --> 00:21:29,960
talked about.
357
00:21:29,960 --> 00:21:34,160
I took my freedom and went
where I wasn't a black man that
358
00:21:34,160 --> 00:21:37,577
was on the trail drive and I worked hard,
359
00:21:39,020 --> 00:21:41,420
but I become the best serious.
360
00:21:41,420 --> 00:21:44,720
Now I don't pay much attention
to this black and white
361
00:21:44,720 --> 00:21:47,020
business, but it's always
nice to have the best.
362
00:21:47,020 --> 00:21:49,160
How would you like to come along now?
363
00:21:49,160 --> 00:21:51,220
The pays not much out
front. It's only $20.
364
00:21:51,220 --> 00:21:54,120
But with a share by the end of the drive,
365
00:21:54,120 --> 00:21:57,730
you could do real good
for yourself. Maybe $50.
366
00:21:57,730 --> 00:21:58,563
$50.
367
00:21:59,500 --> 00:22:02,100
Are you running stolen cattle? Of what?
368
00:22:02,100 --> 00:22:03,080
No. No.
369
00:22:03,080 --> 00:22:04,340
Hatchers drive.
370
00:22:04,340 --> 00:22:05,830
You mean old man Hatcher?
371
00:22:05,830 --> 00:22:07,680
Yeah, they, they say
he's jinxed or something.
372
00:22:07,680 --> 00:22:09,070
Now if that worries you.
373
00:22:09,070 --> 00:22:13,070
Jinx, all you gotta do
is step out on the trail.
374
00:22:13,990 --> 00:22:16,400
Luck and God kiss you goodbye.
375
00:22:16,400 --> 00:22:21,400
A man can get stampeded,
drown, dragged gourd, stomp,
376
00:22:21,900 --> 00:22:24,790
frozen and fried all in one day.
377
00:22:24,790 --> 00:22:27,580
Jinx. Every day is a jinx.
378
00:22:27,580 --> 00:22:31,497
Hey, he's having trouble
finding men, ain't he?
379
00:22:32,830 --> 00:22:34,180
What? What makes you think that?
380
00:22:34,180 --> 00:22:34,600
You're.
381
00:22:34,600 --> 00:22:36,267
Asking me ain't you?
382
00:22:37,860 --> 00:22:39,700
You're figuring I'm too old.
383
00:22:39,700 --> 00:22:40,867
I'm asking ya.
384
00:22:42,550 --> 00:22:44,040
I'll go.
385
00:22:44,040 --> 00:22:48,540
I show these people around
here. I ain't no stable boy
386
00:22:51,220 --> 00:22:52,053
Mr. Lucas.
387
00:22:55,460 --> 00:22:56,950
That's right.
388
00:22:56,950 --> 00:22:58,780
Then we talk.
389
00:22:58,780 --> 00:23:00,630
Got more important things to do. Boy.
390
00:23:00,630 --> 00:23:02,560
This is important.
391
00:23:02,560 --> 00:23:06,300
I usually only say things one time.
392
00:23:06,300 --> 00:23:08,633
It is about Matthew Hatcher.
393
00:23:10,780 --> 00:23:12,640
You gonna live?
394
00:23:12,640 --> 00:23:14,110
I think maybe so. Yes.
395
00:23:14,110 --> 00:23:15,760
Come on up. Boy.
396
00:23:15,760 --> 00:23:17,550
I wasn't planning on no spec. Peter.
397
00:23:17,550 --> 00:23:19,420
Yeah, I don't pay you to talk Fran.
398
00:23:19,420 --> 00:23:20,253
Get up.
399
00:23:38,580 --> 00:23:39,420
Oh, want a drink?
400
00:23:39,420 --> 00:23:41,840
Boy, I refusing.
401
00:23:42,740 --> 00:23:44,580
Mr. Hatcher says that.
402
00:23:44,580 --> 00:23:48,440
12 Years ago you were the
best wrangler on his ranch.
403
00:23:48,440 --> 00:23:49,200
Hmm.
404
00:23:49,200 --> 00:23:50,310
I was.
405
00:23:50,310 --> 00:23:53,080
Then I left Tacher and I,
406
00:23:53,080 --> 00:23:57,060
I signed on with one of
them outfits in a range war.
407
00:23:57,060 --> 00:24:01,220
Killed a couple people. The
line of duty, I guess you'd say.
408
00:24:01,220 --> 00:24:03,790
Now it never seems to stop.
409
00:24:03,790 --> 00:24:06,960
Last kid trying to prove
himself of 17, 18 years old.
410
00:24:06,960 --> 00:24:07,950
I guess.
411
00:24:07,950 --> 00:24:10,230
Well if there's nothing more I,
412
00:24:10,230 --> 00:24:12,720
that got me a close
personal relationship. Mr.
413
00:24:12,720 --> 00:24:14,303
Hatcher needs help.
414
00:24:16,540 --> 00:24:19,040
Boy, I can't even help myself.
415
00:24:19,980 --> 00:24:24,980
He is taking 1500 steers on
the drive and no one will help
416
00:24:25,000 --> 00:24:25,833
him.
417
00:24:26,950 --> 00:24:30,760
Yeah, I heard he's had a bad run of luck.
418
00:24:31,760 --> 00:24:32,677
A long run.
419
00:24:34,340 --> 00:24:35,173
Mr. Lucas.
420
00:24:36,340 --> 00:24:37,673
He needs you bad
421
00:24:40,780 --> 00:24:44,363
say Matthew ever tell
you how he helped me.
422
00:24:48,230 --> 00:24:49,910
Well he wouldn't.
423
00:24:49,910 --> 00:24:51,670
He's not the type.
424
00:24:51,670 --> 00:24:56,390
He's a one man in the
world. I owe something to.
425
00:24:56,390 --> 00:24:59,580
Where's this drive end up anyway?
426
00:24:59,580 --> 00:25:00,413
Pueblo.
427
00:25:01,620 --> 00:25:04,787
Pueblo. That's when I went to Chicago.
428
00:25:10,740 --> 00:25:11,740
That's cold.
429
00:25:18,550 --> 00:25:19,383
Well.
430
00:25:20,810 --> 00:25:23,350
Sorry Fran. Guess I'm out of the mood.
431
00:25:23,350 --> 00:25:28,350
Well I ain't, here you go girl.
432
00:25:31,530 --> 00:25:33,363
Take care of yourself.
433
00:25:50,970 --> 00:25:51,803
Well,
434
00:25:52,900 --> 00:25:55,580
I guess this time I quit playing
a bad guy and went on back
435
00:25:55,580 --> 00:25:57,497
to see my family. Yeah.
436
00:26:02,560 --> 00:26:06,540
Mr. Hatcher said that you
used to ride Chuck Wagon.
437
00:26:06,540 --> 00:26:08,957
I used to do a lot of things.
438
00:26:09,830 --> 00:26:13,930
Would you be interested in
going on another cattle ride?
439
00:26:13,930 --> 00:26:15,920
Well, son, the best outfits of my time.
440
00:26:15,920 --> 00:26:18,503
And I was paid real proper too.
441
00:26:21,440 --> 00:26:25,480
Of course I had a lot of dignity back then
442
00:26:25,480 --> 00:26:28,900
before the bottle got to me in old age.
443
00:26:30,200 --> 00:26:35,033
But drunk or sober, I could
feed a man and keep him happy.
444
00:26:40,680 --> 00:26:41,930
We need a cook.
445
00:26:43,060 --> 00:26:45,310
But you have to stay sober.
446
00:26:49,710 --> 00:26:51,293
I'll give it a try.
447
00:27:13,900 --> 00:27:15,180
Hi sweetheart.
448
00:27:15,180 --> 00:27:16,860
You ready? Yeah.
449
00:27:16,860 --> 00:27:18,110
Gloria.
450
00:27:18,110 --> 00:27:20,310
Well I, I've never looked before.
451
00:27:20,310 --> 00:27:21,200
Well, neither have I.
452
00:27:21,200 --> 00:27:24,100
Neither have I. I got just a few things.
453
00:27:24,100 --> 00:27:26,180
You don't have time for all my stuff.
454
00:27:26,180 --> 00:27:27,847
Oh, gimme your hand.
455
00:27:28,700 --> 00:27:30,480
Taking everything you own. Well,
456
00:27:30,480 --> 00:27:32,580
you don't expect me to open
what I have on, do you?
457
00:27:32,580 --> 00:27:33,413
Yes I do.
458
00:27:35,300 --> 00:27:37,270
What's going on here? Nothing bother.
459
00:27:37,270 --> 00:27:39,620
This what I think it is. No wakeley.
460
00:27:39,620 --> 00:27:41,480
Is that you out there,
you know good for nothing.
461
00:27:41,480 --> 00:27:43,730
Squirrel. Where's my gun father?
462
00:27:43,730 --> 00:27:44,563
Don't
463
00:28:04,580 --> 00:28:07,360
Mr. Hatcher have your drovers.
464
00:28:08,370 --> 00:28:09,703
Bring them over.
465
00:28:18,110 --> 00:28:19,620
They are.
466
00:28:19,620 --> 00:28:21,070
All there. Tucker.
467
00:28:21,070 --> 00:28:22,420
Stature.
468
00:28:22,420 --> 00:28:23,253
Cooler.
469
00:28:25,300 --> 00:28:27,470
Look's been a long time.
470
00:28:27,470 --> 00:28:28,260
Yeah. Longer.
471
00:28:28,260 --> 00:28:30,927
Longer for me and you. I reckon.
472
00:28:32,310 --> 00:28:34,040
This is all you got. Well there.
473
00:28:34,040 --> 00:28:38,123
Are two more. But they
will join us on the trail.
474
00:28:39,060 --> 00:28:42,500
So you're all gonna do me a big
favor by going on the drive.
475
00:28:42,500 --> 00:28:43,740
Are you?
476
00:28:43,740 --> 00:28:46,920
Let me tell you something.
You ain't doing me no favor.
477
00:28:46,920 --> 00:28:49,580
I sure ain't doing you one.
478
00:28:49,580 --> 00:28:50,900
All of you've been on drives before,
479
00:28:50,900 --> 00:28:54,760
but you most likely forget
what they was like a thousand
480
00:28:54,760 --> 00:28:59,760
miles and nothing except dirt
and grit and hate and sore
481
00:28:59,790 --> 00:29:04,290
bottoms and aches and places
you wish you didn't have.
482
00:29:07,000 --> 00:29:11,730
I said we wasn't going to do
one another no favor as well.
483
00:29:11,730 --> 00:29:14,240
Maybe I was wrong about that.
484
00:29:14,240 --> 00:29:15,440
'cause yesterday at this time,
485
00:29:15,440 --> 00:29:17,680
I wouldn't have given myself
a chance in hell of ever
486
00:29:17,680 --> 00:29:19,680
getting this drive gone.
487
00:29:20,540 --> 00:29:22,720
And now looking at you,
488
00:29:25,040 --> 00:29:29,280
I figure we're all gonna make
it because we've gotta make it
489
00:29:29,280 --> 00:29:31,800
'cause we've got nothing to
look forward to except the end
490
00:29:31,800 --> 00:29:33,820
of the drive Pueblo.
491
00:29:33,820 --> 00:29:38,430
And because there ain't
nothing here for any of us.
492
00:29:38,430 --> 00:29:39,263
Nothing.
493
00:29:40,750 --> 00:29:41,750
Sign him up.
494
00:30:00,740 --> 00:30:01,540
Mr. Hatcher.
495
00:30:01,540 --> 00:30:02,420
Huh?
496
00:30:02,420 --> 00:30:03,600
I'm wakeley. You remember me?
497
00:30:03,600 --> 00:30:06,230
I was sketching over at
the corral the other day.
498
00:30:06,230 --> 00:30:07,340
Yeah, I remember.
499
00:30:07,340 --> 00:30:09,007
Thomas r Wakeley Jr.
500
00:30:10,200 --> 00:30:12,400
I would sure appreciate it if
you'd take me along with you
501
00:30:12,400 --> 00:30:14,080
on your drive.
502
00:30:14,080 --> 00:30:15,913
The sooner the better.
503
00:30:16,830 --> 00:30:17,780
Well, Mr.
504
00:30:17,780 --> 00:30:20,740
Thomas Wakeley Jr. Judging by your dress,
505
00:30:20,740 --> 00:30:23,320
you wouldn't know the hind
end of a cow from the druer.
506
00:30:23,320 --> 00:30:25,150
What makes you think you're a cowboy?
507
00:30:25,150 --> 00:30:28,310
Well, I'm, I'm a real hard worker.
508
00:30:28,310 --> 00:30:32,520
There's no reason why I
can't dress differently.
509
00:30:32,520 --> 00:30:34,170
I learned real fast.
510
00:30:34,170 --> 00:30:36,587
After all. I, I am a ail man.
511
00:30:39,510 --> 00:30:40,270
Well, Mr.
512
00:30:40,270 --> 00:30:41,480
Yale, man, whatever that is,
513
00:30:41,480 --> 00:30:43,360
put your signature on the
book and let's see if it's
514
00:30:43,360 --> 00:30:44,780
legible.
515
00:30:44,780 --> 00:30:45,613
Yes sir.
516
00:31:02,430 --> 00:31:04,160
What's that cooler?
517
00:31:04,160 --> 00:31:06,000
What do you got here? I
thought we had a deal.
518
00:31:06,000 --> 00:31:07,870
Well these, some driving wagon I'm doing.
519
00:31:07,870 --> 00:31:11,260
You brought your promise. I
haven't been sold in 20 years.
520
00:31:11,260 --> 00:31:14,550
Clean Now wait a minute. Wait, look.
521
00:31:14,550 --> 00:31:16,920
Hey now wait a minute.
522
00:31:16,920 --> 00:31:19,360
Wait a minute. Wait a minute.
523
00:31:19,360 --> 00:31:22,590
I'll take care of this myself.
524
00:31:22,590 --> 00:31:25,080
I'm go to the bathhouse. This is the bath.
525
00:31:25,080 --> 00:31:26,830
Wait a minute. Wait a minute.
526
00:31:26,830 --> 00:31:29,390
My boots, I boots.
527
00:31:29,390 --> 00:31:32,440
You took care of that
hat. Now you understand.
528
00:31:32,440 --> 00:31:34,857
Wait a minute, wait a minute.
529
00:31:39,630 --> 00:31:42,213
Oh we don't have time for this.
530
00:31:47,600 --> 00:31:50,017
It's worse than I remembered.
531
00:31:58,510 --> 00:32:00,093
You getting better.
532
00:32:05,970 --> 00:32:08,470
A saddle on two person's pony.
533
00:32:13,010 --> 00:32:15,660
I never thought it'd see the day.
534
00:32:15,660 --> 00:32:16,010
Guess.
535
00:32:16,010 --> 00:32:20,343
Well we'll take some getting
used to this cowboying.
536
00:32:21,600 --> 00:32:21,890
Nice.
537
00:32:21,890 --> 00:32:23,320
Pair of shafts, Quentin.
538
00:32:23,320 --> 00:32:24,153
Yeah.
539
00:32:25,320 --> 00:32:26,153
Yeah.
540
00:32:27,860 --> 00:32:29,610
Who's in charge here?
541
00:32:33,870 --> 00:32:38,870
But yeah, we heard in town
that you're taking out a drive.
542
00:32:39,260 --> 00:32:40,870
You hear what the pay is.
543
00:32:40,870 --> 00:32:41,220
Yeah.
544
00:32:41,220 --> 00:32:46,220
We heard you had any experience
as much as anyone around
545
00:32:46,520 --> 00:32:49,270
here has you wanted for anything.
546
00:32:50,230 --> 00:32:54,680
Well in these parts it's usual
not to ask questions like
547
00:32:54,680 --> 00:32:56,940
that. But I'll answer you.
548
00:32:56,940 --> 00:32:59,320
We ain't wanted and we're not
running and we'll cause you no
549
00:32:59,320 --> 00:33:00,870
trouble.
550
00:33:00,870 --> 00:33:03,760
What we want is the work, Jesse.
551
00:33:05,060 --> 00:33:08,840
That's right. We need to pay you.
552
00:33:08,840 --> 00:33:10,630
Sign up for Mr. Hatcher.
553
00:33:10,630 --> 00:33:11,790
He's in the house.
554
00:33:11,790 --> 00:33:12,623
Come on.
555
00:33:17,640 --> 00:33:20,120
I know, but we do need them.
556
00:33:53,700 --> 00:33:54,867
You all right?
557
00:33:58,930 --> 00:34:00,880
Fancy pants. Don't make a cowboy.
558
00:34:00,880 --> 00:34:01,713
Arbuckle.
559
00:34:03,660 --> 00:34:06,660
I'd rather brand Billy Don's
hind end than the steer.
560
00:34:06,660 --> 00:34:08,327
You wanna try again?
561
00:34:11,780 --> 00:34:12,840
I'm gonna have some work with him.
562
00:34:12,840 --> 00:34:14,000
He had no cause to do that.
563
00:34:14,000 --> 00:34:16,430
I think Wakeley can
take care of it himself.
564
00:34:16,430 --> 00:34:18,030
Just does not know that yet.
565
00:34:18,030 --> 00:34:21,613
Well now maybe you
don't want to try again.
566
00:34:26,060 --> 00:34:28,480
All alright McKay, let's get.
567
00:34:28,480 --> 00:34:29,940
This straight right now.
568
00:34:29,940 --> 00:34:33,060
You want me to take you apart
in front of all these man?
569
00:34:33,060 --> 00:34:34,800
Now you, you knew at his arm buck.
570
00:34:34,800 --> 00:34:36,780
But I want to tell you
it hurts when Billy Don.
571
00:34:36,780 --> 00:34:37,720
Hit.
572
00:34:37,720 --> 00:34:41,630
I think you're all mouth.
You Kenneth now you sat.
573
00:34:41,630 --> 00:34:43,200
This is between him and
me. Yeah, he is right.
574
00:34:43,200 --> 00:34:44,730
He's right.
575
00:34:44,730 --> 00:34:46,020
Let's go.
576
00:34:46,020 --> 00:34:49,910
He ain't nothing but come
on. Let, let's go now.
577
00:34:49,910 --> 00:34:50,940
Come on Billy. Don.
578
00:34:50,940 --> 00:34:55,940
That's it. Wait, come on Billy.
579
00:34:56,100 --> 00:34:57,420
Don. Don't just look at him.
580
00:34:57,420 --> 00:34:58,480
Hit him it.
581
00:34:59,350 --> 00:34:59,640
Come.
582
00:34:59,640 --> 00:35:00,640
On. Come on.
583
00:35:06,900 --> 00:35:08,240
We, that's.
584
00:35:08,240 --> 00:35:10,060
It. I've seen anybody fight like that.
585
00:35:10,060 --> 00:35:12,143
That's what you call Fox.
586
00:35:13,070 --> 00:35:13,903
Come on.
587
00:35:15,910 --> 00:35:16,200
Come.
588
00:35:16,200 --> 00:35:16,680
On. Get him.
589
00:35:16,680 --> 00:35:17,513
Up.
590
00:35:19,050 --> 00:35:19,883
Onley.
591
00:35:20,900 --> 00:35:22,400
See it Come Onley.
592
00:35:24,230 --> 00:35:28,160
Come on Wakeley.
593
00:35:28,160 --> 00:35:30,640
Come on on the should lap.
594
00:35:31,620 --> 00:35:33,720
Get jab left. Come on jab.
595
00:35:33,720 --> 00:35:35,000
Wakeley. Come on.
596
00:35:35,000 --> 00:35:37,000
I You come on Billy. Don hit you.
597
00:35:37,000 --> 00:35:37,440
Him. Wait.
598
00:35:37,440 --> 00:35:39,460
Until you should left him.
599
00:35:39,460 --> 00:35:39,880
You're.
600
00:35:39,880 --> 00:35:42,780
Gonna keep it. Come it.
601
00:35:42,780 --> 00:35:43,613
Cut.
602
00:35:49,980 --> 00:35:50,980
It.
603
00:35:50,980 --> 00:35:51,200
Get.
604
00:35:51,200 --> 00:35:51,740
Up Billy.
605
00:35:51,740 --> 00:35:53,907
Don. Don't just lay there.
606
00:35:54,860 --> 00:35:55,693
Get up.
607
00:35:56,540 --> 00:35:57,373
Get up.
608
00:35:59,900 --> 00:36:01,260
Is that enough?
609
00:36:01,260 --> 00:36:03,343
Is the fighting over now?
610
00:36:10,310 --> 00:36:11,380
Good.
611
00:36:11,380 --> 00:36:13,797
You have work to get back to.
612
00:36:36,000 --> 00:36:37,500
Hey McKenna? Yeah.
613
00:36:39,600 --> 00:36:41,280
Let me ask you something.
614
00:36:41,280 --> 00:36:41,700
What's.
615
00:36:41,700 --> 00:36:42,533
That?
616
00:36:43,700 --> 00:36:46,500
Arbuckle, what's it mean
617
00:36:50,920 --> 00:36:54,253
to what? I ain't gonna call you no more.
618
00:37:07,490 --> 00:37:08,460
Alright, come on.
619
00:37:08,460 --> 00:37:09,100
Give 'em to me.
620
00:37:09,100 --> 00:37:10,550
Officer. Put these back here.
621
00:37:10,550 --> 00:37:13,090
Would you wait a minute.
I've only got two hands.
622
00:37:13,090 --> 00:37:13,380
Well,
623
00:37:13,380 --> 00:37:15,780
Hatcher wants to have him
with the Brandy Mavericks on a
624
00:37:15,780 --> 00:37:18,120
trail. Ah, calm down cooler.
625
00:37:18,120 --> 00:37:20,080
Now if you look at it this way,
626
00:37:20,080 --> 00:37:22,600
you could have been bitten by
that snake. My brother shot.
627
00:37:22,600 --> 00:37:26,100
Ah, either way the snake would've done it.
628
00:37:49,520 --> 00:37:50,810
You all right?
629
00:37:50,810 --> 00:37:51,643
Yeah.
630
00:37:52,680 --> 00:37:53,597
Got a rash.
631
00:37:55,550 --> 00:37:58,460
It'll take a few days to
get over. But meanwhile,
632
00:37:58,460 --> 00:38:00,760
Quentin has some sap.
633
00:38:00,760 --> 00:38:02,177
Sounds wonderful.
634
00:38:22,280 --> 00:38:23,930
How you feeling?
635
00:38:23,930 --> 00:38:26,180
It's good. One thing straight.
636
00:38:26,180 --> 00:38:28,040
I don't want you around. Nurse Maiden.
637
00:38:28,040 --> 00:38:30,890
You're here to push cows not to push me.
638
00:38:30,890 --> 00:38:32,900
Just do what I tell you to do.
639
00:38:32,900 --> 00:38:34,660
I won't push it.
640
00:38:34,660 --> 00:38:35,040
I got you.
641
00:38:35,040 --> 00:38:38,500
You an extra supply of laud in
them and some bullets for you
642
00:38:38,500 --> 00:38:39,680
to bite on.
643
00:38:39,680 --> 00:38:42,610
I don't need no bullets
as long as I got this.
644
00:38:42,610 --> 00:38:45,110
We're going to head northeast,
645
00:38:45,950 --> 00:38:50,950
join the goodnight 11 trails
to the Colorado bad land,
646
00:38:50,950 --> 00:38:53,760
then straight up to Pueblo. We have.
647
00:38:53,760 --> 00:38:55,070
To cross 'em.
648
00:38:55,070 --> 00:38:56,800
Yeah, I've been up to them bad lands.
649
00:38:56,800 --> 00:38:58,790
I swore I'd never go bad.
650
00:38:58,790 --> 00:39:00,590
I've heard they can kill you.
651
00:39:00,590 --> 00:39:02,790
They can, but we're not gonna let 'em.
652
00:39:02,790 --> 00:39:05,740
I've been Indian uprisings.
653
00:39:05,740 --> 00:39:08,210
But we go around the extra 300 miles.
654
00:39:08,210 --> 00:39:12,880
We'll miss the market and none
of us will get any shares.
655
00:39:12,880 --> 00:39:14,280
I ain't a quitter.
656
00:39:14,280 --> 00:39:18,140
I don't want to hear no talk
of quitting from you neither.
657
00:39:18,140 --> 00:39:18,360
You.
658
00:39:18,360 --> 00:39:20,300
Learn fast out there.
659
00:39:20,300 --> 00:39:23,040
You'll prove up, you'll show up.
660
00:39:25,150 --> 00:39:27,060
Well what are you waiting for?
661
00:39:27,060 --> 00:39:28,210
Get beat. Be.
662
00:39:28,210 --> 00:39:29,043
Prove it.
663
00:39:29,940 --> 00:39:31,180
You are. Yeah.
664
00:39:31,180 --> 00:39:32,013
Get out.
665
00:40:38,340 --> 00:40:39,380
Mr. Hatcher.
666
00:40:39,380 --> 00:40:40,380
Mr. Hatcher.
667
00:40:42,340 --> 00:40:43,340
Mr. Hatcher.
668
00:40:46,510 --> 00:40:49,990
Hold up for stop. Go.
669
00:40:49,990 --> 00:40:50,830
Stop, go.
670
00:40:50,830 --> 00:40:52,247
What do you want?
671
00:40:57,430 --> 00:40:58,720
What are you doing here? I.
672
00:40:58,720 --> 00:40:59,620
Have an amulet.
673
00:40:59,620 --> 00:41:01,430
What's that?
674
00:41:01,430 --> 00:41:03,097
Jinx cannot harm me.
675
00:41:06,260 --> 00:41:07,343
An ambulance.
676
00:41:09,240 --> 00:41:11,330
I suppose you got drunk.
677
00:41:11,330 --> 00:41:15,240
Spend all of that 30 busting
dollars in some stove up.
678
00:41:15,240 --> 00:41:19,790
Woman, you coming.
679
00:41:19,790 --> 00:41:20,340
Someone.
680
00:41:20,340 --> 00:41:21,660
Has to be there to bury.
681
00:41:21,660 --> 00:41:22,420
You.
682
00:41:22,420 --> 00:41:23,700
No, we'll see who buries.
683
00:41:23,700 --> 00:41:24,910
Who?
684
00:41:24,910 --> 00:41:25,960
What are you doing? Stand there.
685
00:41:25,960 --> 00:41:26,877
Gotta work.
686
00:41:31,430 --> 00:41:32,263
Ambulance.
687
00:41:34,420 --> 00:41:35,420
Who? Cattle.
688
00:41:39,090 --> 00:41:39,923
Let's go
689
00:42:32,530 --> 00:42:33,363
up.
690
00:42:38,770 --> 00:42:40,030
Hey Mr. Cooler smells real good.
691
00:42:40,030 --> 00:42:40,947
Good. Yeah.
692
00:42:41,820 --> 00:42:45,150
Some of those air tight cans
get corn and you know a little
693
00:42:45,150 --> 00:42:46,590
more. It'll be here when.
694
00:42:46,590 --> 00:42:48,690
You come back. When
you do what I tell you.
695
00:42:48,690 --> 00:42:50,990
Yes sir. Alright, come on,
come on, come on, come on.
696
00:42:50,990 --> 00:42:53,020
Who's here? I can't point
it out to you exactly.
697
00:42:53,020 --> 00:42:54,720
When you get your, come outta your food.
698
00:42:54,720 --> 00:42:55,390
Scott, you got.
699
00:42:55,390 --> 00:42:55,970
A spot?
700
00:42:55,970 --> 00:42:56,790
Say Tucker. Who.
701
00:42:56,790 --> 00:42:57,970
Else is gonna eat?
702
00:42:57,970 --> 00:43:00,220
You ever been on a drive before?
703
00:43:00,220 --> 00:43:02,210
Wait a minute. That's my.
704
00:43:02,210 --> 00:43:04,610
How many drives you been on?
705
00:43:04,610 --> 00:43:05,693
Two or three.
706
00:43:07,460 --> 00:43:08,930
That was before.
707
00:43:08,930 --> 00:43:09,763
Before?
708
00:43:10,780 --> 00:43:13,780
Yeah. Before I started using my gun.
709
00:43:15,710 --> 00:43:19,110
I had my wife in and I dragged
her and the kid from place to
710
00:43:19,110 --> 00:43:19,990
place. No roots.
711
00:43:19,990 --> 00:43:20,823
Nowhere.
712
00:43:23,290 --> 00:43:24,990
My wife was getting near
the end of the line.
713
00:43:24,990 --> 00:43:29,390
When I got slapped in jail
for two years, I got out.
714
00:43:31,030 --> 00:43:35,613
I heard that she'd been
working, being friendly to men,
715
00:43:37,080 --> 00:43:39,413
supporting the kid, you know
716
00:43:41,090 --> 00:43:46,030
was Hatcher found out and he
paid her fares back to Chicago
717
00:43:47,490 --> 00:43:51,090
and I I never been able to catch up since.
718
00:43:51,090 --> 00:43:54,340
Is that why you took this job?
719
00:43:54,340 --> 00:43:55,173
Yeah.
720
00:43:57,210 --> 00:44:00,330
You might say it's a new start.
721
00:44:00,330 --> 00:44:03,950
So you know Tucker, I've
been thinking this here.
722
00:44:03,950 --> 00:44:05,560
Drive ends up in Pueblo.
723
00:44:05,560 --> 00:44:08,070
There ain't no reason why
I can't make a go of it in
724
00:44:08,070 --> 00:44:09,010
Chicago.
725
00:44:09,010 --> 00:44:12,460
I'd get my wife and daughter
back and I'd never leave again.
726
00:44:12,460 --> 00:44:15,890
I'll tell you that. I'd never leave again.
727
00:44:15,890 --> 00:44:19,890
She wouldn't be lonesome
like she was before.
728
00:44:19,890 --> 00:44:21,473
I'd get me a house,
729
00:44:22,610 --> 00:44:25,750
be with civilized folks and
have friends over and don't you
730
00:44:25,750 --> 00:44:28,230
think that'd make her happy?
731
00:44:28,230 --> 00:44:31,150
I don't see how it
wouldn't make anyone happy.
732
00:44:31,150 --> 00:44:31,440
Yeah.
733
00:44:31,440 --> 00:44:31,970
Nothing.
734
00:44:31,970 --> 00:44:35,920
Fancy mind you. But just
a nice house in town.
735
00:44:38,980 --> 00:44:43,280
Now me, I got my eyes on a
piece of old land in New Mexico.
736
00:44:43,280 --> 00:44:45,090
I can get it real cheap.
737
00:44:45,090 --> 00:44:46,400
Worst piece of land in the country.
738
00:44:46,400 --> 00:44:49,040
Nobody wants it that way.
739
00:44:49,040 --> 00:44:52,707
Everybody will leave
the soul boy all alone.
740
00:44:59,310 --> 00:45:00,893
Amen brother. Amen.
741
00:45:16,700 --> 00:45:17,700
Lay it down.
742
00:45:21,070 --> 00:45:23,820
Time it just Right little brother
743
00:45:25,980 --> 00:45:30,147
and the hair grows back
from put on our own brand.
744
00:45:32,690 --> 00:45:36,080
We're done. About a dozen Jeff now.
745
00:45:36,080 --> 00:45:38,560
Ain't that enough? We looking so scared.
746
00:45:38,560 --> 00:45:41,190
I know lots of big ranchers
started out this way.
747
00:45:41,190 --> 00:45:45,340
Yeah, Pappy got himself
killed starting out this way.
748
00:45:45,340 --> 00:45:47,880
And like Hatcher steal a few
cows from each other and it's
749
00:45:47,880 --> 00:45:49,310
okay.
750
00:45:49,310 --> 00:45:54,050
They call it enterprising
because it's amongst friends.
751
00:45:54,050 --> 00:45:57,633
Peppy wasn't their
friend so they hung him.
752
00:45:58,950 --> 00:46:01,370
They were trial and nothing.
753
00:46:01,370 --> 00:46:04,430
We're gonna code. Ran a couple dozen more.
754
00:46:04,430 --> 00:46:08,130
Pull out quiet one night,
put our own brand on them.
755
00:46:08,130 --> 00:46:09,780
Beavs.
756
00:46:09,780 --> 00:46:12,270
And they ain't never
gonna prove rusting on us.
757
00:46:12,270 --> 00:46:13,580
Come on, let's go.
758
00:46:13,580 --> 00:46:15,760
You just gotta be a little
smarter than everybody else.
759
00:46:15,760 --> 00:46:17,760
Billy dying. That's all.
760
00:46:40,100 --> 00:46:45,000
Hey bunch quitter. I'll get
you back on moving forward.
761
00:47:05,490 --> 00:47:06,490
Ready to go.
762
00:47:54,450 --> 00:47:55,367
He is dead.
763
00:47:56,290 --> 00:47:57,623
His next broken.
764
00:48:06,570 --> 00:48:07,403
Bam.
765
00:48:22,830 --> 00:48:24,830
I don't believe in jinx.
766
00:48:25,700 --> 00:48:28,533
This is an awful way to start off.
767
00:48:30,340 --> 00:48:33,340
This is just the beginning, Quentin.
768
00:48:55,660 --> 00:48:57,493
When we get to Pueblo,
769
00:48:58,470 --> 00:49:01,370
I will send Lucas's wife
and daughter this year.
770
00:49:01,370 --> 00:49:02,203
Huh?
771
00:49:03,090 --> 00:49:05,923
Not much consolation though. Is it
772
00:49:12,380 --> 00:49:13,990
strange?
773
00:49:13,990 --> 00:49:17,610
I think you'll never enjoy anything again.
774
00:49:17,610 --> 00:49:18,777
Cup of coffee.
775
00:49:20,230 --> 00:49:21,063
A woman.
776
00:49:22,580 --> 00:49:23,413
Sunrise.
777
00:49:25,430 --> 00:49:27,347
I have the feeling that
778
00:49:28,510 --> 00:49:32,190
Lucas would rather have had
it like this than be shot down
779
00:49:32,190 --> 00:49:34,023
in an alley somewhere.
780
00:49:35,620 --> 00:49:36,453
Yeah.
781
00:50:04,370 --> 00:50:06,870
Hey, two persons got another.
782
00:50:06,870 --> 00:50:11,580
Double A put it in with the others.
783
00:50:11,580 --> 00:50:12,850
Tell Hatcher.
784
00:50:12,850 --> 00:50:13,683
All right,
785
00:50:24,770 --> 00:50:26,770
you didn't have nothing.
786
00:50:27,860 --> 00:50:29,640
Got any complaints?
787
00:50:29,640 --> 00:50:31,640
I always got complaints.
788
00:50:36,470 --> 00:50:38,710
Jess. My brother's still
on watch out there.
789
00:50:38,710 --> 00:50:41,180
He's out on it now you think
about going back out yourself.
790
00:50:41,180 --> 00:50:43,340
I'm thinking about it.
791
00:50:43,340 --> 00:50:44,340
Mr. Hatcher.
792
00:50:45,900 --> 00:50:46,120
We.
793
00:50:46,120 --> 00:50:49,703
Brought in another
double a straight today.
794
00:50:52,080 --> 00:50:56,390
Remember Dalton Ames man would
shot me and hide all my hands
795
00:50:56,390 --> 00:50:58,020
away.
796
00:50:58,020 --> 00:51:00,300
That's his outfit. Double A.
797
00:51:00,300 --> 00:51:03,120
His boys brought a herd through
here but two months ago,
798
00:51:03,120 --> 00:51:04,710
early in the season.
799
00:51:04,710 --> 00:51:06,350
Keep him with ours.
800
00:51:06,350 --> 00:51:08,990
I'll settle him in. Pueblo.
801
00:51:08,990 --> 00:51:11,370
Want to see his face
naked? Give him the money.
802
00:51:11,370 --> 00:51:13,450
Seven for my commission. Aggravation.
803
00:51:13,450 --> 00:51:16,500
After what he did to you.
You will do him this favor.
804
00:51:16,500 --> 00:51:20,330
Two persons. Just 'cause I hate his guts.
805
00:51:20,330 --> 00:51:22,290
Don't mean I don't have no honor.
806
00:51:22,290 --> 00:51:23,520
Where were you? McKennon?
807
00:51:23,520 --> 00:51:24,853
It's your watch.
808
00:51:26,390 --> 00:51:30,807
Have a good time. Well why
don't you go join the fun.
809
00:51:33,590 --> 00:51:35,507
Save some five for you.
810
00:51:40,220 --> 00:51:41,637
Hey look at this.
811
00:51:49,300 --> 00:51:52,760
You know Wakely, if I had your talent,
812
00:51:52,760 --> 00:51:56,843
I sure wouldn't be out
here. Nurse mating cattle.
813
00:51:57,980 --> 00:51:59,063
You say that.
814
00:51:59,920 --> 00:52:03,030
I tell you there's something
about this kinda life which
815
00:52:03,030 --> 00:52:04,950
I've never experienced anything like it.
816
00:52:04,950 --> 00:52:08,680
What I hope to do with these
drawings is show the city
817
00:52:08,680 --> 00:52:10,920
people what it's really like out here.
818
00:52:10,920 --> 00:52:14,837
I mean it, it's hard
grimness of death but also
819
00:52:17,380 --> 00:52:21,960
all this open space feeling of freedom.
820
00:52:24,460 --> 00:52:27,720
Anyway, that's what I'm trying
to get in these pictures.
821
00:52:27,720 --> 00:52:28,830
I don't know.
822
00:52:28,830 --> 00:52:32,460
I've seen a lot of photographs
of dead men before,
823
00:52:32,460 --> 00:52:35,900
but they all look like they were asleep.
824
00:52:35,900 --> 00:52:38,940
But that picture shows you death.
825
00:52:38,940 --> 00:52:40,620
You can feel it.
826
00:52:40,620 --> 00:52:41,900
Thanks Tucker.
827
00:52:41,900 --> 00:52:44,680
You know son, you're right.
828
00:52:44,680 --> 00:52:47,400
I mean a cowboy worth his
spurs that want to end up in a
829
00:52:47,400 --> 00:52:49,590
boot hill or a cemetery.
830
00:52:49,590 --> 00:52:51,380
He'd want the open spaces.
831
00:52:51,380 --> 00:52:52,213
And.
832
00:52:53,390 --> 00:52:55,307
This guy for a blanket.
833
00:52:57,380 --> 00:52:59,140
Old man, Hatcher's taking him pretty hard.
834
00:52:59,140 --> 00:53:00,560
He always has.
835
00:53:00,560 --> 00:53:03,880
I was with Hatcher on his last
drive at the footing place on
836
00:53:03,880 --> 00:53:06,060
a, so we lost most of the herd.
837
00:53:06,060 --> 00:53:08,740
The water was bad, the
cattle drank and died.
838
00:53:08,740 --> 00:53:12,540
And on the way home, two men
were struck by lightning.
839
00:53:12,540 --> 00:53:14,620
You're still riding with him?
840
00:53:14,620 --> 00:53:16,060
Yes. Why do you suppose that is?
841
00:53:16,060 --> 00:53:18,280
Santos, why are you here?
842
00:53:19,120 --> 00:53:21,080
I have my reasons.
843
00:53:21,080 --> 00:53:23,163
I owe him a lot. So do I.
844
00:53:24,600 --> 00:53:25,000
I promised.
845
00:53:25,000 --> 00:53:27,020
Promised myself I'd never
ride with Hatchet again.
846
00:53:27,020 --> 00:53:28,660
But here I am.
847
00:53:28,660 --> 00:53:31,020
He pushes too hard. He yells at you.
848
00:53:31,020 --> 00:53:34,780
He tells you you aren't worth
anything and you can hate him
849
00:53:34,780 --> 00:53:36,490
but you go along.
850
00:53:36,490 --> 00:53:39,050
Maybe it's because he
went so badly to make it.
851
00:53:39,050 --> 00:53:42,920
Maybe it's because he needs
you but doesn't know how to say
852
00:53:42,920 --> 00:53:43,753
it.
853
00:54:43,720 --> 00:54:44,140
Didn't.
854
00:54:44,140 --> 00:54:45,300
I tell you?
855
00:54:45,300 --> 00:54:48,967
I know they have been
following us for days.
856
00:54:52,090 --> 00:54:52,380
Well.
857
00:54:52,380 --> 00:54:55,180
Why don't you up there talking to 'em.
858
00:54:55,180 --> 00:54:57,460
'cause it is not yet time for talk.
859
00:54:57,460 --> 00:54:59,530
I know them. And for now we wait.
860
00:54:59,530 --> 00:55:01,740
Just let the herd move on ahead.
861
00:55:01,740 --> 00:55:04,320
I ain't just gonna sit here
and little pick us off.
862
00:55:04,320 --> 00:55:07,220
Hey, we could take 'em easy.
863
00:55:07,220 --> 00:55:07,820
I say we just.
864
00:55:07,820 --> 00:55:08,650
Wipe 'em out.
865
00:55:08,650 --> 00:55:13,010
Make one move for that rifle
and I will shoot you myself.
866
00:55:13,010 --> 00:55:18,010
Look, Arapahoe
867
00:55:22,970 --> 00:55:23,887
keep still.
868
00:55:24,850 --> 00:55:29,350
Just their way of testing
it. See display of strength.
869
00:55:33,480 --> 00:55:33,900
You're.
870
00:55:33,900 --> 00:55:37,290
Sure they're not trying
to spook the cat? No,
871
00:55:37,290 --> 00:55:39,220
it's us there trying to scare.
872
00:55:39,220 --> 00:55:40,887
I think it's working
873
00:55:53,490 --> 00:55:55,080
brother. Warn you now.
874
00:55:55,080 --> 00:55:56,650
Put it away.
875
00:55:56,650 --> 00:55:57,817
Wait, we wait.
876
00:56:49,340 --> 00:56:51,470
To all outfits.
877
00:56:51,470 --> 00:56:54,050
This man is a good engine.
878
00:56:54,050 --> 00:56:59,050
Treat him right and you will
have no trouble driving through
879
00:56:59,780 --> 00:57:00,613
his land.
880
00:57:02,060 --> 00:57:03,060
Dalton Ames.
881
00:57:04,500 --> 00:57:09,000
Two persons cut at them
because of the double A brand.
882
00:57:13,740 --> 00:57:14,870
Hey, cooler.
883
00:57:14,870 --> 00:57:17,680
Imagine Ames face when he finds
out he's feeding the whole
884
00:57:17,680 --> 00:57:20,930
tribe of rabbit hole. This winter, huh?
885
00:57:22,060 --> 00:57:23,643
Cooler. Get moving.
886
00:58:15,740 --> 00:58:17,220
Get here.
887
00:58:17,220 --> 00:58:18,637
What's happening?
888
00:58:22,750 --> 00:58:24,380
What the hell are you doing?
889
00:58:24,380 --> 00:58:26,380
I'm doing the best I can
890
00:58:34,900 --> 00:58:35,733
behind us.
891
00:58:39,540 --> 00:58:40,373
Ah.
892
00:58:41,820 --> 00:58:43,320
Waking in trouble.
893
00:59:39,110 --> 00:59:42,660
Keep it steady. Cooler
tied off now Morgan.
894
00:59:42,660 --> 00:59:43,800
That's it. Now come on cooler.
895
00:59:43,800 --> 00:59:48,640
Keep it steady again. Oh Morgan, hold on.
896
00:59:52,390 --> 00:59:53,223
Come on.
897
00:59:54,850 --> 00:59:55,683
Hurry.
898
00:59:57,500 --> 00:59:59,667
The horse is turned. Turn.
899
01:00:13,380 --> 01:00:14,213
Oh.
900
01:00:25,460 --> 01:00:27,150
You all right Tucker.
901
01:00:27,150 --> 01:00:28,270
Stay down.
902
01:00:28,270 --> 01:00:29,103
Stay down.
903
01:00:31,060 --> 01:00:32,780
This's back.
904
01:00:32,780 --> 01:00:33,960
Tucker, your back is hurting.
905
01:00:33,960 --> 01:00:34,877
I lay down.
906
01:01:06,940 --> 01:01:08,980
Is that too hot?
907
01:01:08,980 --> 01:01:09,420
Oh.
908
01:01:09,420 --> 01:01:10,587
It feels fine.
909
01:01:11,870 --> 01:01:13,740
What does it do?
910
01:01:13,740 --> 01:01:16,730
He never knows but it always works.
911
01:01:16,730 --> 01:01:19,980
Might even grow some hair on your head.
912
01:01:22,390 --> 01:01:24,440
When we started out,
913
01:01:24,440 --> 01:01:27,060
I didn't give a hoot and
a holler about any of you.
914
01:01:27,060 --> 01:01:28,820
But you've proved up.
915
01:01:28,820 --> 01:01:30,280
You're all good men.
916
01:01:30,280 --> 01:01:32,540
I think you're beginning to know it now.
917
01:01:32,540 --> 01:01:35,110
You helped me get my herd through.
918
01:01:35,110 --> 01:01:37,610
Your shares are doubled.
919
01:01:37,610 --> 01:01:39,310
Thank you sir. Thanks Mr.
920
01:01:39,310 --> 01:01:40,060
Hatcher. Mr.
921
01:01:40,060 --> 01:01:41,800
Tucker. Yeah.
922
01:01:41,800 --> 01:01:44,940
I just want to thank you for
what you've done for me today.
923
01:01:44,940 --> 01:01:46,720
You are welcome Mr. Cooler.
924
01:01:46,720 --> 01:01:48,890
Where's my coffee?
925
01:01:48,890 --> 01:01:51,723
We're waiting for the snow to fly.
926
01:02:05,450 --> 01:02:09,440
Gimme the coffee some doctor.
927
01:02:21,630 --> 01:02:24,380
Stay and have a doll of yourself.
928
01:02:29,380 --> 01:02:32,297
How many years we known each other?
929
01:02:35,060 --> 01:02:35,893
Too many.
930
01:02:40,150 --> 01:02:43,817
Just a minute. I ain't
through with you yet.
931
01:02:46,320 --> 01:02:49,720
I remember the first time I
seen you just hanging onto your
932
01:02:49,720 --> 01:02:52,800
mama's skirts and balling your
eyes out like I was going to
933
01:02:52,800 --> 01:02:54,780
eat you alive.
934
01:02:54,780 --> 01:02:57,450
Better have been smart.
I would've run away then.
935
01:02:57,450 --> 01:03:00,283
About five, six years or whatever.
936
01:03:01,700 --> 01:03:04,340
All kids look the same to me.
937
01:03:04,340 --> 01:03:07,190
Is this going somewhere
or can I get back to work?
938
01:03:07,190 --> 01:03:09,940
Your mama worked me 15, 20 years.
939
01:03:11,160 --> 01:03:13,577
I brought you up with my boy.
940
01:03:15,000 --> 01:03:18,780
I all treat you like a son, didn't I?
941
01:03:18,780 --> 01:03:22,447
Yes, you treated us both
the same but I forgave you.
942
01:03:22,447 --> 01:03:23,500
Why are you so smart?
943
01:03:23,500 --> 01:03:24,390
Ay.
944
01:03:24,390 --> 01:03:26,807
It's only outta self-defense.
945
01:03:27,980 --> 01:03:28,813
Oh.
946
01:03:29,950 --> 01:03:34,880
Well what I'm trying to get at
is my ranch is the only home
947
01:03:34,880 --> 01:03:39,600
you've ever known And what
I'm also trying to get at is I
948
01:03:39,600 --> 01:03:41,140
ain't going to live forever.
949
01:03:41,140 --> 01:03:43,910
And what I'm saying is
when this drive is over,
950
01:03:43,910 --> 01:03:48,910
will you come back with me
and be part of my house?
951
01:03:48,960 --> 01:03:50,110
I didn't hear that.
952
01:03:50,110 --> 01:03:53,360
When I am dead the ranch will be yours.
953
01:03:56,910 --> 01:03:58,800
That was the first time I
ever seen you with your mouth
954
01:03:58,800 --> 01:03:59,760
shut. Huh?
955
01:04:02,390 --> 01:04:03,223
Well.
956
01:04:06,520 --> 01:04:08,280
I would like that.
957
01:04:08,280 --> 01:04:10,120
I didn't hear you.
958
01:04:10,120 --> 01:04:11,040
I said yes.
959
01:04:13,180 --> 01:04:13,580
Go on,
960
01:04:13,580 --> 01:04:15,880
get outta here and don't go
telling everybody what we're
961
01:04:15,880 --> 01:04:16,240
talking about.
962
01:04:16,240 --> 01:04:20,907
I wouldn't want 'em to know
I had a half rate for a son.
963
01:04:40,540 --> 01:04:42,570
You gotta pull out soon, Jess.
964
01:04:42,570 --> 01:04:43,700
Worry.
965
01:04:43,700 --> 01:04:44,900
You get over before you.
966
01:04:44,900 --> 01:04:45,733
Tie.
967
01:05:32,030 --> 01:05:34,130
There's a water hole ahead.
968
01:05:34,130 --> 01:05:36,560
Three men can't play.
969
01:05:36,560 --> 01:05:39,380
Squatter happens every drive I take.
970
01:05:39,380 --> 01:05:41,500
So no good worthless scum.
971
01:05:41,500 --> 01:05:44,960
Stakes out a waterhole and
tries to charge you for it.
972
01:05:44,960 --> 01:05:46,440
I ain't never paid them. I ain't going to.
973
01:05:46,440 --> 01:05:47,240
Now what.
974
01:05:47,240 --> 01:05:48,400
Do you want to do about it? You.
975
01:05:48,400 --> 01:05:50,550
Better go back to the
herd and hold 'em there.
976
01:05:50,550 --> 01:05:53,440
They mustn't get a smell of
that water without Trump.
977
01:05:53,440 --> 01:05:54,410
I was trying to get to it.
978
01:05:54,410 --> 01:05:58,120
Bring him up a hundred at a
time cooler and I'll go ahead
979
01:05:58,120 --> 01:06:00,550
and take care of the squatters.
980
01:06:00,550 --> 01:06:02,720
I'll send Quentin to help you.
981
01:06:02,720 --> 01:06:04,920
I ride ahead of the first
hundred to make sure there's no
982
01:06:04,920 --> 01:06:05,753
trouble.
983
01:06:10,370 --> 01:06:11,990
Leave me alone cooler.
984
01:06:11,990 --> 01:06:12,823
Alright.
985
01:06:26,470 --> 01:06:29,660
They're only kids.
Don't let that fool you.
986
01:06:29,660 --> 01:06:33,150
We could shoot better than most grown men.
987
01:06:33,150 --> 01:06:34,940
This is free land. No more.
988
01:06:34,940 --> 01:06:35,850
Ain.
989
01:06:35,850 --> 01:06:37,720
Cost you $20 to water here.
990
01:06:37,720 --> 01:06:38,660
$20.
991
01:06:39,770 --> 01:06:42,900
Well if that ain't the bulls behind,
992
01:06:42,900 --> 01:06:44,920
I don't wanna talk to you
no more. Give me a father.
993
01:06:44,920 --> 01:06:47,360
We ain't got none. And
if you don't talk to me,
994
01:06:47,360 --> 01:06:50,180
you don't talk to no one.
995
01:06:50,180 --> 01:06:51,570
I ought to blow all of you young.
996
01:06:51,570 --> 01:06:53,560
Ones. Clean apart.
997
01:06:53,560 --> 01:06:55,220
You won't man.
998
01:06:55,220 --> 01:06:59,680
Like you ain't got the
heart to shoot children.
999
01:06:59,680 --> 01:07:01,320
We might shoot you.
1000
01:07:01,320 --> 01:07:02,760
You're bluffing.
1001
01:07:02,760 --> 01:07:07,177
You're squatting on this
land. Don't we need business
1002
01:07:16,920 --> 01:07:21,170
Now Those men there might
not shoot you little man,
1003
01:07:22,040 --> 01:07:22,957
but I will.
1004
01:07:24,030 --> 01:07:24,863
But.
1005
01:07:30,310 --> 01:07:31,560
Go on drop 'em.
1006
01:07:33,910 --> 01:07:35,070
That's right.
1007
01:07:35,070 --> 01:07:38,830
We just come along and found
this here. Old waterproof.
1008
01:07:38,830 --> 01:07:40,510
We needed money so we squatted.
1009
01:07:40,510 --> 01:07:42,830
You got no family and no place to go.
1010
01:07:42,830 --> 01:07:44,910
We had our part till a month ago.
1011
01:07:44,910 --> 01:07:47,430
We went to bring supplies
and never come back.
1012
01:07:47,430 --> 01:07:51,280
Either he ran off on us
or got himself killed.
1013
01:07:51,280 --> 01:07:54,430
That don't make no nevermind.
We can always get by.
1014
01:07:54,430 --> 01:07:57,180
That's what worries me.
1015
01:07:57,180 --> 01:07:58,820
Can't lock us up in jail.
1016
01:07:58,820 --> 01:08:00,350
We're too young.
1017
01:08:00,350 --> 01:08:02,160
And you're right about that.
1018
01:08:02,160 --> 01:08:05,180
Sure. Hate to turn you loose on the world.
1019
01:08:05,180 --> 01:08:08,220
Don't see us. You have much choice do you?
1020
01:08:08,220 --> 01:08:11,550
Since me? We ain't got no choice.
1021
01:08:11,550 --> 01:08:12,690
You'll take my advice.
1022
01:08:12,690 --> 01:08:14,490
You'll stick to the legalities from now.
1023
01:08:14,490 --> 01:08:15,323
On.
1024
01:08:16,320 --> 01:08:18,380
I thank you for your advice sir.
1025
01:08:18,380 --> 01:08:22,120
You know it seems to me
like you might give us some.
1026
01:08:22,120 --> 01:08:23,490
Money for our traveling.
1027
01:08:23,490 --> 01:08:24,470
Seems how we are.
1028
01:08:24,470 --> 01:08:25,553
Poor orphans.
1029
01:08:46,070 --> 01:08:50,200
They are just wolf pups now I
can imagine them in five or 10
1030
01:08:50,200 --> 01:08:51,033
years.
1031
01:08:56,780 --> 01:08:59,830
We shouldn't have left the herd. Jess.
1032
01:08:59,830 --> 01:09:04,830
They're gonna miss us. Will you
shut up with your belly ing?
1033
01:09:06,300 --> 01:09:07,967
That's awful. Jumpy.
1034
01:09:09,910 --> 01:09:11,700
What with them wolves.
1035
01:09:11,700 --> 01:09:13,410
By the time anyone comes to take over,
1036
01:09:13,410 --> 01:09:16,110
watch will be long gone.
1037
01:09:16,110 --> 01:09:18,060
Hatcher shorthanded as is.
1038
01:09:18,060 --> 01:09:22,360
He won't trail out after us
for the sake of a few head.
1039
01:09:22,360 --> 01:09:24,440
I just don't like what we're doing.
1040
01:09:24,440 --> 01:09:27,540
I mean Hatcher and them, they've
all been real good to us.
1041
01:09:27,540 --> 01:09:29,920
Put that iron down. McKinnon now.
1042
01:09:29,920 --> 01:09:31,230
Quinn.
1043
01:09:31,230 --> 01:09:31,840
Yeah.
1044
01:09:31,840 --> 01:09:32,560
Quinn. You heard him?
1045
01:09:32,560 --> 01:09:33,160
Just put it.
1046
01:09:33,160 --> 01:09:36,180
Down. That's a person's look.
1047
01:09:36,180 --> 01:09:36,520
Now look,
1048
01:09:36,520 --> 01:09:39,310
I ain't gonna make no excuses
for what we've done here.
1049
01:09:39,310 --> 01:09:40,740
Just let us go.
1050
01:09:40,740 --> 01:09:42,180
No, I cannot do that.
1051
01:09:42,180 --> 01:09:46,800
You signed on with Hatcher,
you're gonna talk to Hatcher.
1052
01:09:46,800 --> 01:09:49,870
I don't name to be the guest
about no hanging. Just wait.
1053
01:09:49,870 --> 01:09:51,460
Just now.
1054
01:09:51,460 --> 01:09:52,877
Go fire that guy.
1055
01:10:05,510 --> 01:10:06,343
They go.
1056
01:11:38,730 --> 01:11:41,050
There shotgun six ways to Sunday.
1057
01:11:41,050 --> 01:11:43,760
Gonna take us at least
a day to round them up.
1058
01:11:43,760 --> 01:11:46,010
I know there are at least a
hundred scattered to the east.
1059
01:11:46,010 --> 01:11:47,510
Let's keep moving.
1060
01:12:31,770 --> 01:12:33,520
I I brown my brother.
1061
01:12:38,070 --> 01:12:38,420
There.
1062
01:12:38,420 --> 01:12:40,050
Wasn't much.
1063
01:12:40,050 --> 01:12:40,883
Much left.
1064
01:12:44,360 --> 01:12:45,277
To bear it.
1065
01:12:53,640 --> 01:12:55,473
Let's take these here.
1066
01:13:01,540 --> 01:13:04,700
Feeling better. Just getting better.
1067
01:13:04,700 --> 01:13:06,740
That axle grease seems to work.
1068
01:13:06,740 --> 01:13:10,780
Look like we got two
doctors in the family.
1069
01:13:10,780 --> 01:13:11,613
Sure do.
1070
01:13:16,170 --> 01:13:20,490
Hey, s how is it?
1071
01:13:20,490 --> 01:13:24,520
Hey horses still missing
and mine's worn out.
1072
01:13:24,520 --> 01:13:27,550
Never seen no like
going from bed to worse.
1073
01:13:27,550 --> 01:13:29,467
Right on down the line.
1074
01:13:31,330 --> 01:13:32,390
So ain't you got one of them?
1075
01:13:32,390 --> 01:13:35,980
Paper and saints to take care
of things at times like this.
1076
01:13:35,980 --> 01:13:40,730
I've been thinking maybe we're
all being tested. You know
1077
01:13:41,690 --> 01:13:46,440
the saints, they don't like
to interfere in these things.
1078
01:13:53,660 --> 01:13:57,020
Well either I'm a great doctor
or you're a piece of leather
1079
01:13:57,020 --> 01:13:58,220
hatcher.
1080
01:13:58,220 --> 01:13:59,053
Yeah.
1081
01:14:02,590 --> 01:14:04,007
McKinnon is dead.
1082
01:14:06,130 --> 01:14:08,350
Oh stampede.
1083
01:14:18,380 --> 01:14:21,240
The fact is Mr. Hatcher Clinton and,
1084
01:14:21,240 --> 01:14:25,990
and two persons caught
me in Jess Cole, Brandon,
1085
01:14:25,990 --> 01:14:29,380
Jess wouldn't have it any
other way but to shoot it out,
1086
01:14:29,380 --> 01:14:32,130
that's what started the stampede.
1087
01:14:33,140 --> 01:14:38,140
Do anything I can to pay you back. I I,
1088
01:14:38,560 --> 01:14:41,310
I finished the drive with no pay.
1089
01:14:42,710 --> 01:14:46,210
Ever in my life. Worked a man without pay.
1090
01:14:46,210 --> 01:14:49,070
Sorry about your brother.
1091
01:14:49,070 --> 01:14:53,380
Well it wasn't you Mr.
Hatcher, the rusting.
1092
01:14:53,380 --> 01:14:56,710
He just had all, all this hate in him.
1093
01:14:56,710 --> 01:14:58,960
Ever since they hung Pappy.
1094
01:15:04,380 --> 01:15:08,547
Go get yourself some food
or cooler. Get insulted.
1095
01:15:09,460 --> 01:15:10,590
Yes sir.
1096
01:15:10,590 --> 01:15:11,423
Join you.
1097
01:15:19,670 --> 01:15:20,503
Waitley.
1098
01:15:23,270 --> 01:15:25,187
He's still riding hard.
1099
01:15:27,110 --> 01:15:30,820
Haven't seen him around
Fred. We'd lost him too.
1100
01:15:30,820 --> 01:15:31,820
Nobody knew.
1101
01:15:44,660 --> 01:15:46,243
It is not time yet.
1102
01:15:48,030 --> 01:15:48,580
It's warm.
1103
01:15:48,580 --> 01:15:50,497
In. Food is still warm.
1104
01:15:51,540 --> 01:15:52,900
I'm all right.
1105
01:15:52,900 --> 01:15:56,820
But from where I sit you didn't sleep.
1106
01:15:56,820 --> 01:15:59,570
Yes, I did a few minutes call in.
1107
01:16:06,100 --> 01:16:10,190
I know you're thinking you
can't go another step today.
1108
01:16:10,190 --> 01:16:13,080
Maybe you're wondering
about tomorrow as well.
1109
01:16:13,080 --> 01:16:18,080
But I'm saying you can go
another step and another and
1110
01:16:18,380 --> 01:16:20,040
another after that.
1111
01:16:20,040 --> 01:16:25,040
You can go as far as you have
to because I am saying it and
1112
01:16:26,130 --> 01:16:26,963
it's Gus.
1113
01:16:27,900 --> 01:16:30,800
I don't want to hear no
bellyache and I just want to hear
1114
01:16:30,800 --> 01:16:33,040
grunts from you trying.
1115
01:16:33,040 --> 01:16:34,090
Is that clear?
1116
01:16:34,090 --> 01:16:35,030
Yeah.
1117
01:16:35,030 --> 01:16:38,100
We've gone more than halfway
so it don't make no sense of
1118
01:16:38,100 --> 01:16:40,330
trying turn around and go back.
1119
01:16:40,330 --> 01:16:42,730
There's one thing I will do for you.
1120
01:16:42,730 --> 01:16:44,650
I'll stick to the regular trial.
1121
01:16:44,650 --> 01:16:46,220
Doesn't that put an extra month on.
1122
01:16:46,220 --> 01:16:47,053
It?
1123
01:16:48,540 --> 01:16:49,380
I thought you said it.
1124
01:16:49,380 --> 01:16:51,210
Would make us late for the market.
1125
01:16:51,210 --> 01:16:54,130
Well maybe there was a
little bit of greed talk.
1126
01:16:54,130 --> 01:16:55,100
Wait a minute, wait a minute.
1127
01:16:55,100 --> 01:16:57,980
What now what happens if we
just follow your route right
1128
01:16:57,980 --> 01:16:58,260
through.
1129
01:16:58,260 --> 01:16:59,570
The bad land?
1130
01:16:59,570 --> 01:17:02,820
Well we gotta push and push
and push until we get to the
1131
01:17:02,820 --> 01:17:04,390
other side and water.
1132
01:17:04,390 --> 01:17:06,500
40 hours of hard driving. We all.
1133
01:17:06,500 --> 01:17:08,167
Got a stake in this.
1134
01:17:10,270 --> 01:17:14,330
Quicker we get that hurt to
Pueblo, better we get paid.
1135
01:17:14,330 --> 01:17:14,680
Right.
1136
01:17:14,680 --> 01:17:15,513
That's.
1137
01:17:16,540 --> 01:17:17,300
You know,
1138
01:17:17,300 --> 01:17:22,300
my granddaddy used to say
trust in the Lord but I don't
1139
01:17:22,920 --> 01:17:24,630
trust in nobody but us.
1140
01:17:24,630 --> 01:17:27,550
Alright somebody come on and
help me up on that horse.
1141
01:17:27,550 --> 01:17:28,280
Alright then.
1142
01:17:28,280 --> 01:17:29,230
Let's get, huh?
1143
01:17:29,230 --> 01:17:30,730
Alright, let's go.
1144
01:17:32,620 --> 01:17:33,260
Mr. Hatch.
1145
01:17:33,260 --> 01:17:35,990
Are you, you might just have a chance.
1146
01:17:35,990 --> 01:17:37,823
Quad outlasting year J
1147
01:17:47,340 --> 01:17:49,700
We are near out of water.
1148
01:17:49,700 --> 01:17:51,533
We better keep moving.
1149
01:17:52,900 --> 01:17:56,320
You know cattle is unruly.
When they're thirsty.
1150
01:17:56,320 --> 01:17:58,320
Sometimes they go blind.
1151
01:18:28,380 --> 01:18:30,630
No more water to cook with.
1152
01:18:34,260 --> 01:18:39,230
No one hungry couldn't even work up on us.
1153
01:18:39,230 --> 01:18:41,313
Spit the chew of biscuit.
1154
01:18:44,470 --> 01:18:47,640
Well this is the end of,
1155
01:18:49,400 --> 01:18:54,400
I know a horse once old Jake takes pony.
1156
01:18:56,240 --> 01:18:58,300
Smartest horse I ever see.
1157
01:18:58,300 --> 01:19:01,500
He wouldn't walk a watch war in two hours.
1158
01:19:01,500 --> 01:19:04,180
You had to stay out a little longer.
1159
01:19:04,180 --> 01:19:07,440
Had to ride back to camp Dismount.
1160
01:19:08,430 --> 01:19:12,720
Pull around a couple of
minutes mount up again.
1161
01:19:14,940 --> 01:19:17,640
See that way old Jake figured
you were taking on on new
1162
01:19:17,640 --> 01:19:18,473
turn.
1163
01:19:19,480 --> 01:19:22,730
Wasn't working overtime on the old one.
1164
01:19:30,710 --> 01:19:32,710
Damnest thing I ever see
1165
01:19:52,340 --> 01:19:53,620
Wakely.
1166
01:19:53,620 --> 01:19:54,453
Yes.
1167
01:20:05,000 --> 01:20:07,030
Can't keep my eyes on.
1168
01:20:07,030 --> 01:20:08,160
Well here,
1169
01:20:13,020 --> 01:20:15,390
try rubbing 'em with some bone,
1170
01:20:15,390 --> 01:20:20,390
tobacco juice that's gonna
burn like hell fire just that
1171
01:20:20,880 --> 01:20:21,713
way.
1172
01:20:57,540 --> 01:20:59,040
It should be here.
1173
01:21:07,080 --> 01:21:08,497
We could be lost.
1174
01:21:11,520 --> 01:21:15,670
Or maybe the landmarks have changed.
1175
01:21:20,820 --> 01:21:21,870
Wind, rain.
1176
01:21:23,780 --> 01:21:25,030
I've known just
1177
01:21:26,970 --> 01:21:31,137
one storm to change the
look of hundreds of miles.
1178
01:21:34,300 --> 01:21:36,550
I'll let the men rest soon.
1179
01:21:37,580 --> 01:21:40,663
Then I will look for the water again.
1180
01:23:02,270 --> 01:23:05,210
Who said it would be bad to die.
1181
01:23:05,210 --> 01:23:10,210
Right now? I would feel
nice and cool football.
1182
01:23:16,780 --> 01:23:18,447
God I love football.
1183
01:23:24,000 --> 01:23:26,600
I went to Yale to study art.
1184
01:23:30,970 --> 01:23:32,470
Hated the classes.
1185
01:23:36,110 --> 01:23:39,140
Only thing I was good at was football.
1186
01:23:39,140 --> 01:23:40,473
Played halfback.
1187
01:23:41,660 --> 01:23:45,860
The last game I played
it was against Princeton.
1188
01:23:45,860 --> 01:23:47,360
Six inches of mud.
1189
01:23:48,200 --> 01:23:49,533
A scoreless tie.
1190
01:23:51,260 --> 01:23:52,580
Oh God.
1191
01:23:52,580 --> 01:23:54,500
You should have been there.
1192
01:23:54,500 --> 01:23:56,910
You could play that game, you know.
1193
01:23:56,910 --> 01:24:01,910
Yeah some it will.
1194
01:24:32,980 --> 01:24:33,350
The.
1195
01:24:33,350 --> 01:24:37,360
Herd milling,
1196
01:24:39,870 --> 01:24:41,287
they smell water.
1197
01:24:42,170 --> 01:24:43,170
Water, yeah.
1198
01:24:44,180 --> 01:24:45,560
Ba water. Yes.
1199
01:24:46,930 --> 01:24:49,830
Gotta move the cattle there is water.
1200
01:24:49,830 --> 01:24:50,890
They drown themselves.
1201
01:24:50,890 --> 01:24:52,557
Going for the water.
1202
01:25:51,910 --> 01:25:54,827
Grab the water like it boys. Great.
1203
01:25:57,190 --> 01:26:00,200
That smells good. Your hat
rattle what's you're made of.
1204
01:26:00,200 --> 01:26:01,920
According to every
medical book I ever read,
1205
01:26:01,920 --> 01:26:03,960
you should be buried out there. So.
1206
01:26:03,960 --> 01:26:06,540
I think we should hole
up here for a few days.
1207
01:26:06,540 --> 01:26:08,900
Let you all get a rest. Get the cows,
1208
01:26:08,900 --> 01:26:12,900
get some meat in their bones
and cooler here. Cooler.
1209
01:26:12,900 --> 01:26:13,700
Yes. Cooler.
1210
01:26:13,700 --> 01:26:14,240
Why?
1211
01:26:14,240 --> 01:26:17,960
I ain't going in Next stop Pueblo.
1212
01:26:29,630 --> 01:26:31,380
Push him to the left.
1213
01:26:34,380 --> 01:26:34,950
Oh.
1214
01:26:34,950 --> 01:26:35,540
Whoa.
1215
01:26:35,540 --> 01:26:35,990
Oh.
1216
01:26:35,990 --> 01:26:36,670
Whoa.
1217
01:26:36,670 --> 01:26:39,420
Hold him up there. Whoa, come on.
1218
01:26:52,260 --> 01:26:52,880
Who does this to.
1219
01:26:52,880 --> 01:26:53,680
You?
1220
01:26:53,680 --> 01:26:54,800
I just don't drink. I can't wait.
1221
01:26:54,800 --> 01:26:55,240
To get back to.
1222
01:26:55,240 --> 01:26:56,860
Telling the folks at home. I got me a sun.
1223
01:26:56,860 --> 01:26:58,140
Now. Alright.
1224
01:26:58,140 --> 01:26:58,360
You.
1225
01:26:58,360 --> 01:27:00,480
Weren't so happy about having
it known when we were on the
1226
01:27:00,480 --> 01:27:01,313
trail.
1227
01:27:02,560 --> 01:27:05,977
A couple of these in me makes me liberal.
1228
01:27:07,980 --> 01:27:08,813
Hey.
1229
01:27:10,090 --> 01:27:11,680
Maybe with a couple of drinks of me.
1230
01:27:11,680 --> 01:27:13,560
I would rather not have
it known or have you for.
1231
01:27:13,560 --> 01:27:14,393
A father.
1232
01:27:19,100 --> 01:27:19,620
Ladies.
1233
01:27:19,620 --> 01:27:21,180
And gentlemen,
1234
01:27:21,180 --> 01:27:23,740
on behalf of the Cattleman's
Association of Pueblo,
1235
01:27:23,740 --> 01:27:25,580
I'd like to welcome you.
1236
01:27:25,580 --> 01:27:25,800
We.
1237
01:27:25,800 --> 01:27:28,740
Figured we'd seen the last of
these drives two months ago.
1238
01:27:28,740 --> 01:27:30,540
So in appreciation,
1239
01:27:30,540 --> 01:27:32,570
as soon as you've drunk all that you can.
1240
01:27:32,570 --> 01:27:36,403
We're turning the whole
hotel over to you. Oh.
1241
01:27:42,430 --> 01:27:45,610
Wakeley Telegraph.
1242
01:27:45,610 --> 01:27:47,140
Thank you Tucker. Hey Doug.
1243
01:27:47,140 --> 01:27:50,580
You still the Prince of Wales?
You gotta say Prince of wins.
1244
01:27:50,580 --> 01:27:54,160
You gonna stay on in town for the winter?
1245
01:27:54,160 --> 01:27:56,300
I know some outfits that need hands.
1246
01:27:56,300 --> 01:27:59,300
No. Winter works a whole lot
different than trail drive.
1247
01:27:59,300 --> 01:28:03,160
You knew how to play
this, how to play this.
1248
01:28:03,160 --> 01:28:07,600
I leave my, you wanna ride up with me?
1249
01:28:11,130 --> 01:28:14,000
Don't make no sense for me to
be sitting around town when I
1250
01:28:14,000 --> 01:28:15,790
can be making me some dollars.
1251
01:28:15,790 --> 01:28:17,540
Hold up there Tucker.
1252
01:28:17,540 --> 01:28:17,960
You're.
1253
01:28:17,960 --> 01:28:21,000
Getting too old to be working so hard.
1254
01:28:21,000 --> 01:28:22,420
I want you to come back to my ranch.
1255
01:28:22,420 --> 01:28:24,337
That's what stable boy.
1256
01:28:25,400 --> 01:28:27,483
I deserve more than that.
1257
01:28:29,900 --> 01:28:32,000
That's what I was saying.
1258
01:28:32,000 --> 01:28:32,833
I accept.
1259
01:28:34,380 --> 01:28:37,620
Hey, wait a minute everybody,
I got myself another job.
1260
01:28:37,620 --> 01:28:39,540
Oh, very good drink.
1261
01:28:39,540 --> 01:28:40,910
Yay. Great.
1262
01:28:40,910 --> 01:28:43,520
There's this magazine in the
east called Harper's Weekly and
1263
01:28:43,520 --> 01:28:45,820
I sent them whole of a slew
of my pictures a long time ago
1264
01:28:45,820 --> 01:28:48,740
and now be writes me and
tells me that they bought one.
1265
01:28:48,740 --> 01:28:49,980
Congratulations.
1266
01:28:49,980 --> 01:28:51,780
And you did some really
good work on a drive.
1267
01:28:51,780 --> 01:28:53,680
You could sell some of
those. Well, that's just it.
1268
01:28:53,680 --> 01:28:56,460
They wanna see more of my work.
It's just like I told you,
1269
01:28:56,460 --> 01:28:59,200
all the people in the east are
starting to be curious about
1270
01:28:59,200 --> 01:29:00,190
what it's like out west.
1271
01:29:00,190 --> 01:29:03,440
They should see it the way we
have seen it. Well, anyway,
1272
01:29:03,440 --> 01:29:05,680
I was talking to some of these
army boys over here and they
1273
01:29:05,680 --> 01:29:08,680
said that they're sending out
a detachment next week and I
1274
01:29:08,680 --> 01:29:11,200
thought maybe I could go along
with them and make some army
1275
01:29:11,200 --> 01:29:12,720
paintings. You know,
have, have another set.
1276
01:29:12,720 --> 01:29:13,360
Ready. Wait.
1277
01:29:13,360 --> 01:29:14,060
A minute, wait a minute.
1278
01:29:14,060 --> 01:29:15,680
The whole drive. All I
heard about was best,
1279
01:29:15,680 --> 01:29:17,460
best I love best. What about bass?
1280
01:29:17,460 --> 01:29:19,550
That's right. I forgot about that.
1281
01:29:19,550 --> 01:29:23,300
Yeah, I, I still, I
still love bes of course,
1282
01:29:23,300 --> 01:29:25,120
but I think her father was right. I,
1283
01:29:25,120 --> 01:29:28,120
I still have a lot more to learn
before I'm ready to go home
1284
01:29:28,120 --> 01:29:29,180
and settle down.
1285
01:29:29,180 --> 01:29:33,763
I'm going to write to her
and tell her that I love her.
1286
01:29:36,220 --> 01:29:37,340
Ah, who am I kidding?
1287
01:29:37,340 --> 01:29:39,940
I'm gonna marry her and
bring her along with me.
1288
01:29:39,940 --> 01:29:42,600
You're right. Who are you kidding me?
1289
01:29:42,600 --> 01:29:44,730
Quentin, I'm out.
1290
01:29:44,730 --> 01:29:46,980
Lemme buy you another beer.
1291
01:29:49,440 --> 01:29:50,240
I,
1292
01:29:50,240 --> 01:29:53,440
I never realized what those 12
steers hatch your left us in
1293
01:29:53,440 --> 01:29:56,120
that village would mean too.
1294
01:29:56,120 --> 01:30:00,720
I don't know about you
Morgan, but I feel real good.
1295
01:30:00,720 --> 01:30:03,360
I do not think we will feel
so good about it tomorrow
1296
01:30:03,360 --> 01:30:04,910
morning.
1297
01:30:04,910 --> 01:30:06,520
Come on all of you. Come over here.
1298
01:30:06,520 --> 01:30:07,687
Gather around.
1299
01:30:09,270 --> 01:30:14,270
Well y'all got your $20 and
another $30 share beside that's
1300
01:30:14,440 --> 01:30:15,860
pretty good money in my book.
1301
01:30:15,860 --> 01:30:20,840
It certainly remember boys
way back in Red Bluffs.
1302
01:30:20,840 --> 01:30:24,120
I said we was gonna make it
because we didn't have anywhere
1303
01:30:24,120 --> 01:30:24,953
to go.
1304
01:30:25,790 --> 01:30:29,640
Well now we got everywhere to go.
1305
01:30:30,740 --> 01:30:32,800
Now just don't hold it up to
me if you come looking for a
1306
01:30:32,800 --> 01:30:37,800
job again next year because I
don't want the folks back home
1307
01:30:38,180 --> 01:30:42,320
to know I've gone soft anyway.
1308
01:30:45,550 --> 01:30:47,300
It's been a pleasure.
1309
01:30:50,940 --> 01:30:53,700
And from now until you fall
flat in your ugly faces,
1310
01:30:53,700 --> 01:30:55,880
the drinks is on me.
86355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.