Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,958
[Music]
2
00:01:30,000 --> 00:01:41,500
[Music]
3
00:01:41,500 --> 00:01:45,500
[Music]
4
00:01:45,500 --> 00:01:49,208
[Music]
5
00:01:49,208 --> 00:01:51,291
[Music]
6
00:01:58,000 --> 00:02:07,583
[Music]
7
00:02:07,583 --> 00:02:07,625
[Music]
8
00:02:07,625 --> 00:02:09,833
[Music]
9
00:02:09,833 --> 00:02:12,666
[Music]
10
00:02:26,833 --> 00:02:33,958
[Music]
11
00:02:33,958 --> 00:02:34,000
[Music]
12
00:02:34,000 --> 00:02:34,500
[Music]
13
00:02:52,791 --> 00:02:55,750
[Music]
14
00:02:55,750 --> 00:03:01,458
[Music]
15
00:03:01,458 --> 00:03:04,166
[Music]
16
00:03:07,000 --> 00:03:18,791
[Music]
17
00:03:18,791 --> 00:03:22,416
[Music]
18
00:03:22,416 --> 00:03:27,250
[Music]
19
00:03:27,250 --> 00:03:29,416
[Music]
20
00:03:35,041 --> 00:03:45,041
[Music]
21
00:03:45,041 --> 00:03:46,083
[Music]
22
00:03:46,083 --> 00:03:54,000
[Music]
23
00:03:54,000 --> 00:03:54,916
[Music]
24
00:04:01,000 --> 00:04:11,875
[Music]
25
00:04:11,875 --> 00:04:13,083
[Music]
26
00:04:13,083 --> 00:04:17,916
[Music]
27
00:04:17,916 --> 00:04:18,750
[Music]
28
00:04:27,000 --> 00:04:28,250
[Music]
29
00:04:28,250 --> 00:04:32,583
[Music]
30
00:04:32,583 --> 00:04:37,250
[Music]
31
00:04:37,250 --> 00:04:37,875
[Music]
32
00:04:53,000 --> 00:04:54,333
[Music]
33
00:04:54,333 --> 00:04:57,833
[Music]
34
00:04:57,833 --> 00:05:06,833
[Music]
35
00:05:06,833 --> 00:05:08,166
[Music]
36
00:05:19,000 --> 00:05:20,958
[Music]
37
00:05:20,958 --> 00:05:27,541
[Music]
38
00:05:27,541 --> 00:05:28,750
[Music]
39
00:05:28,750 --> 00:05:31,458
[Music]
40
00:05:45,000 --> 00:05:47,041
[Music]
41
00:05:47,041 --> 00:05:48,125
[Music]
42
00:05:48,125 --> 00:05:52,083
[Music]
43
00:05:52,083 --> 00:05:53,791
[Music]
44
00:06:11,000 --> 00:06:13,166
[Music]
45
00:06:13,166 --> 00:06:20,166
[Music]
46
00:06:20,166 --> 00:06:23,500
[Music]
47
00:06:23,500 --> 00:06:24,083
[Music]
48
00:06:37,000 --> 00:06:38,833
[Music]
49
00:06:38,833 --> 00:06:43,750
[Music]
50
00:06:43,750 --> 00:06:47,541
[Music]
51
00:06:47,541 --> 00:06:52,208
[Music]
52
00:07:02,000 --> 00:07:03,958
[Music]
53
00:07:03,958 --> 00:07:09,958
[Music]
54
00:07:09,958 --> 00:07:17,500
[Music]
55
00:07:17,500 --> 00:07:19,083
[Music]
56
00:07:45,583 --> 00:07:47,375
[Music]
57
00:07:47,375 --> 00:07:47,416
[Music] [Music] [Music]
58
00:07:54,000 --> 00:07:54,541
[Music]
59
00:07:54,541 --> 00:07:57,625
[Music]
60
00:07:57,625 --> 00:08:03,500
[Music]
61
00:08:03,500 --> 00:08:06,166
[Music]
62
00:08:18,000 --> 00:08:20,083
[Music]
63
00:08:20,083 --> 00:08:25,416
[Music]
64
00:08:25,416 --> 00:08:55,583
[Music] [Music] [Music]
65
00:09:09,000 --> 00:09:11,000
[Music]
66
00:09:11,000 --> 00:09:14,625
[Music]
67
00:09:14,625 --> 00:09:15,500
[Music]
68
00:09:15,500 --> 00:09:19,208
[Music]
69
00:09:34,000 --> 00:09:38,000
[Music]
70
00:09:38,000 --> 00:09:41,500
[Music]
71
00:09:41,500 --> 00:09:43,375
[Music]
72
00:09:43,375 --> 00:09:43,833
[Music]
73
00:10:08,125 --> 00:10:08,375
[Music]
74
00:10:08,375 --> 00:10:11,291
[Music]
75
00:10:11,291 --> 00:10:15,000
[Music]
76
00:10:15,000 --> 00:10:17,375
[Music]
77
00:10:22,000 --> 00:10:25,916
[Music]
78
00:10:25,916 --> 00:10:31,041
[Music]
79
00:10:35,541 --> 00:10:36,625
Man could relax out here.
80
00:10:37,708 --> 00:10:38,375
But what's confronting
81
00:10:38,375 --> 00:10:39,750
you, I hardly think so.
82
00:10:41,041 --> 00:10:44,250
Which reminds me, did I come cheaper than
83
00:10:44,250 --> 00:10:45,583
the legal eagle from San Francisco?
84
00:10:46,000 --> 00:10:46,833
I take it you're
85
00:10:46,833 --> 00:10:47,791
referring to Lester Ollings.
86
00:10:48,000 --> 00:10:48,375
Mm-hmm.
87
00:10:49,000 --> 00:10:50,416
I heard the Restons had him
88
00:10:50,416 --> 00:10:51,625
down his hair, first choice.
89
00:10:51,958 --> 00:10:52,333
They did.
90
00:10:52,791 --> 00:10:54,458
But I persuaded them to retain you,
91
00:10:54,458 --> 00:10:55,708
despite your higher feet.
92
00:10:57,500 --> 00:10:58,708
Coming from a Baltimore corporation
93
00:10:58,708 --> 00:10:59,791
lawyer, that's a compliment.
94
00:11:01,666 --> 00:11:02,833
I'll pay you but one
95
00:11:02,833 --> 00:11:04,000
compliment, Mr. Blaine.
96
00:11:04,541 --> 00:11:05,916
If and when you win an acquittal.
97
00:11:07,875 --> 00:11:11,708
[Music]
98
00:11:13,000 --> 00:11:20,208
[Music]
99
00:11:20,208 --> 00:11:25,583
[Music]
100
00:11:25,583 --> 00:11:27,791
[Music]
101
00:11:31,000 --> 00:11:34,250
Mrs. Reston?
102
00:11:37,666 --> 00:11:37,958
Mr. Blaine?
103
00:11:39,000 --> 00:11:39,666
How do you do?
104
00:11:40,583 --> 00:11:41,041
How's the water?
105
00:11:42,666 --> 00:11:43,500
Find out for yourself.
106
00:11:44,875 --> 00:11:45,958
Oh Paul, dig out a pair
107
00:11:45,958 --> 00:11:47,208
of trunks for Mr. Blaine.
108
00:11:47,875 --> 00:11:48,583
Looks inviting.
109
00:11:53,875 --> 00:11:59,708
[Music]
110
00:11:59,708 --> 00:12:01,625
[Music]
111
00:12:01,625 --> 00:12:01,666
[Music]
112
00:12:05,333 --> 00:12:05,708
Mr. Blaine?
113
00:12:08,000 --> 00:12:09,666
Mr. Reston.
114
00:12:10,000 --> 00:12:10,500
How are you?
115
00:12:11,000 --> 00:12:12,125
I thought you'd be an older man.
116
00:12:13,000 --> 00:12:13,916
I thought you'd be a
117
00:12:13,916 --> 00:12:15,000
much more worried man.
118
00:12:15,458 --> 00:12:17,916
When I spilled a drink on the carpet, my
119
00:12:17,916 --> 00:12:19,291
butler cleans up after me.
120
00:12:20,041 --> 00:12:21,750
When you spill blood, your lawyer is
121
00:12:21,750 --> 00:12:22,750
expected to do the same.
122
00:12:23,750 --> 00:12:24,000
Exactly.
123
00:12:27,708 --> 00:12:32,583
[Music]
124
00:12:32,583 --> 00:12:36,166
Did Larry Bell assault you?
125
00:12:37,916 --> 00:12:39,375
I'm defending you now, Mr. Verner.
126
00:12:40,333 --> 00:12:41,541
Would you care to see the dress?
127
00:12:41,875 --> 00:12:42,750
Did he assault you?
128
00:12:43,041 --> 00:12:44,000
Sounds like gotta talk.
129
00:12:44,500 --> 00:12:45,875
It's a very acute observation.
130
00:12:46,958 --> 00:12:47,166
Did he?
131
00:12:47,708 --> 00:12:48,333
Yes, he did.
132
00:12:49,375 --> 00:12:50,041
For the first time?
133
00:12:50,375 --> 00:12:51,000
Now look here.
134
00:12:51,416 --> 00:12:53,041
You be quiet until I come to you.
135
00:12:53,041 --> 00:12:54,208
Mind your manners, Mr. Blaine.
136
00:12:54,666 --> 00:12:55,708
Mr. Reston, I'm not impressed
137
00:12:55,708 --> 00:12:57,125
by you or your bank account.
138
00:12:57,458 --> 00:12:58,541
In fact, you irritate me.
139
00:12:58,541 --> 00:12:59,541
Now look here, it's about time.
140
00:13:00,000 --> 00:13:00,958
Oh, I like it.
141
00:13:01,500 --> 00:13:02,083
That's the way I want
142
00:13:02,083 --> 00:13:02,833
to see you in court.
143
00:13:03,208 --> 00:13:04,416
Not as a cold fist,
144
00:13:04,416 --> 00:13:05,833
but as a man, outraged.
145
00:13:07,083 --> 00:13:07,541
[Music]
146
00:13:09,541 --> 00:13:11,291
Mrs. Reston, are you a faithful wife?
147
00:13:12,250 --> 00:13:13,208
In my fashion.
148
00:13:13,875 --> 00:13:14,583
Were you having an
149
00:13:14,583 --> 00:13:15,541
affair with Larry Bell?
150
00:13:16,083 --> 00:13:17,208
He was a bartender.
151
00:13:19,416 --> 00:13:19,875
Were you?
152
00:13:21,375 --> 00:13:21,625
No.
153
00:13:22,208 --> 00:13:23,458
Don't lie to me, you'll have to get
154
00:13:23,458 --> 00:13:24,250
yourself another lawyer.
155
00:13:24,958 --> 00:13:26,958
I saw Larry Bell just twice before.
156
00:13:28,291 --> 00:13:29,500
Were you receptive to his advances?
157
00:13:30,500 --> 00:13:30,708
Yes.
158
00:13:31,791 --> 00:13:32,833
What happened the third time?
159
00:13:33,750 --> 00:13:34,750
I was bored with him.
160
00:13:34,833 --> 00:13:35,750
You resisted him?
161
00:13:35,750 --> 00:13:36,250
Ignored him.
162
00:13:36,583 --> 00:13:36,958
To tease him?
163
00:13:38,458 --> 00:13:39,708
You sound like a prosecutor.
164
00:13:40,416 --> 00:13:41,500
Another acute observation.
165
00:13:42,875 --> 00:13:44,125
You're cleverer than I imagined.
166
00:13:45,625 --> 00:13:47,916
Did you want Bell to attack you?
167
00:13:49,333 --> 00:13:52,375
You mean subconsciously?
168
00:13:52,375 --> 00:13:53,041
No, consciously.
169
00:13:55,125 --> 00:13:56,875
That's absurd, isn't it?
170
00:13:56,875 --> 00:13:57,208
Is it?
171
00:13:58,708 --> 00:13:59,250
I don't know.
172
00:14:00,833 --> 00:14:02,375
I'll have to think about it.
173
00:14:03,291 --> 00:14:04,625
Mrs. Reston, as you move
174
00:14:04,625 --> 00:14:06,000
about from resort to resort,
175
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
what else do you think about it?
176
00:14:09,000 --> 00:14:10,375
It's all right, Mr. Blaine.
177
00:14:22,375 --> 00:14:22,708
[Music]
178
00:14:32,000 --> 00:14:33,250
I'll be at the Bolton Hotel.
179
00:14:34,000 --> 00:14:36,041
We've arranged for you to stay here.
180
00:14:36,291 --> 00:14:37,708
Oh, Mr. Blaine doesn't approve of us.
181
00:14:38,250 --> 00:14:39,333
No sense adding to the
182
00:14:39,333 --> 00:14:40,375
prejudice of the jurism.
183
00:14:40,958 --> 00:14:41,666
I don't want to think I
184
00:14:41,666 --> 00:14:42,583
belong to Desert Valley.
185
00:14:43,041 --> 00:14:43,666
You're a good point.
186
00:14:44,500 --> 00:14:46,708
Perhaps another time, you and your lovely
187
00:14:46,708 --> 00:14:48,750
wife managed by my sweat to
188
00:14:48,750 --> 00:14:50,041
escape the state penitentiary.
189
00:15:23,125 --> 00:15:24,625
I'll be seeing you, Mr. Blaine.
190
00:15:25,625 --> 00:15:26,083
Uh-huh.
191
00:15:27,000 --> 00:15:41,250
[Music]
192
00:15:57,166 --> 00:16:00,916
[Music]
193
00:16:05,458 --> 00:16:06,541
Honestly, I was only doing 80.
194
00:16:06,875 --> 00:16:08,375
I'll take your word for it, Mr. Blaine.
195
00:16:08,958 --> 00:16:10,500
I'm Nick Hogue, Sheriff of Bolton County.
196
00:16:10,666 --> 00:16:10,958
Hello.
197
00:16:11,666 --> 00:16:12,250
You want to follow me?
198
00:16:12,500 --> 00:16:13,416
Sure to. Traffic course?
199
00:16:14,416 --> 00:16:16,208
I'd hate to see you in any of our courts.
200
00:16:30,791 --> 00:16:30,916
[Music]
201
00:16:43,000 --> 00:16:43,375
Thanks.
202
00:16:44,666 --> 00:16:45,375
Where are we going?
203
00:16:48,250 --> 00:16:48,958
God's country.
204
00:16:49,583 --> 00:16:50,000
Bye.
205
00:17:18,000 --> 00:17:21,333
[Music]
206
00:17:21,333 --> 00:17:33,208
We got us a visitor from New York.
207
00:17:34,333 --> 00:17:34,541
Hello.
208
00:17:35,291 --> 00:17:36,000
How about a couple beers?
209
00:17:37,125 --> 00:17:39,625
Mr. Blaine, you ever seen
210
00:17:39,625 --> 00:17:40,458
anything like this before?
211
00:17:44,500 --> 00:17:45,166
Very beautiful.
212
00:17:46,000 --> 00:17:46,708
No swimming pools.
213
00:17:47,000 --> 00:17:48,500
None of those fancy Hawaiian sports
214
00:17:48,500 --> 00:17:49,583
shirts like at Desert Valley.
215
00:17:50,833 --> 00:17:52,250
Yeah, it cost me a pretty penny to level
216
00:17:52,250 --> 00:17:53,208
this off and take a well.
217
00:17:54,041 --> 00:17:55,291
This is your place?
218
00:17:55,500 --> 00:17:56,208
Mm-hmm.
219
00:17:56,791 --> 00:17:57,250
The Wank of Sarah?
220
00:17:57,583 --> 00:17:57,791
Yeah.
221
00:17:57,916 --> 00:17:58,708
They run it for me.
222
00:17:59,250 --> 00:17:59,541
Thanks.
223
00:18:00,666 --> 00:18:01,041
Thank you.
224
00:18:04,458 --> 00:18:07,000
[Music] Well, I'd call it a natural paradise.
225
00:18:07,666 --> 00:18:09,083
I hadn't seen Hank of Sarah.
226
00:18:09,666 --> 00:18:11,750
They looked to me like the loneliest and
227
00:18:11,750 --> 00:18:13,291
unhappiest people I've ever seen.
228
00:18:13,708 --> 00:18:14,000
Well, I got a reason to be.
229
00:18:14,000 --> 00:18:15,666
You see, that son was shot
230
00:18:15,666 --> 00:18:16,791
down and killed last week.
231
00:18:18,000 --> 00:18:18,916
They're Larry Bells, folks.
232
00:18:23,500 --> 00:18:25,000
[Music] Larry Bell could run around Europe.
233
00:18:26,125 --> 00:18:26,333
Yep.
234
00:18:27,750 --> 00:18:28,708
He could have been one of the greatest
235
00:18:28,708 --> 00:18:29,791
half-backs of all time.
236
00:18:30,375 --> 00:18:31,458
What a waste.
237
00:18:33,208 --> 00:18:34,041
What a lousy waste.
238
00:18:35,708 --> 00:18:36,791
I saw you play once.
239
00:18:37,625 --> 00:18:37,833
Ah.
240
00:18:37,958 --> 00:18:38,166
Yep.
241
00:18:38,416 --> 00:18:38,625
You did?
242
00:18:38,875 --> 00:18:39,041
Yeah.
243
00:18:39,208 --> 00:18:39,416
Where?
244
00:18:42,500 --> 00:18:45,208
College All-Star Game, 1937.
245
00:18:46,500 --> 00:18:47,458
I remember you made a
246
00:18:47,458 --> 00:18:49,041
diving catch for a touchdown.
247
00:18:49,541 --> 00:18:50,583
That was the last game I ever played.
248
00:18:51,416 --> 00:18:53,375
You were all American in, weren't you?
249
00:18:54,291 --> 00:18:55,125
No, not exactly.
250
00:18:56,000 --> 00:18:57,541
Those Eastern newspaper guys.
251
00:18:59,458 --> 00:19:00,458
Well, that's a long time ago.
252
00:19:03,166 --> 00:19:05,708
You know, some nights I get to dreaming
253
00:19:05,708 --> 00:19:06,500
like I'm still playing.
254
00:19:08,208 --> 00:19:09,541
I'll never forget one night by sleep, I
255
00:19:09,541 --> 00:19:10,541
busted out of bed like I
256
00:19:10,541 --> 00:19:11,000
was going for a long pass.
257
00:19:11,000 --> 00:19:14,375
Crashed right into a window.
258
00:19:15,666 --> 00:19:22,875
[Music]
259
00:19:34,000 --> 00:19:35,250
What's he raised out here?
260
00:19:36,041 --> 00:19:36,291
Stanley?
261
00:19:38,000 --> 00:19:40,291
He raises any handy figures to beat.
262
00:19:42,333 --> 00:19:43,000
Sounds like me.
263
00:19:43,708 --> 00:19:43,916
Eh?
264
00:19:45,125 --> 00:19:46,291
Well, it's your convenience any time.
265
00:19:50,583 --> 00:19:52,041
[Music]
266
00:19:56,208 --> 00:19:57,166
It's swanky, all right?
267
00:19:58,958 --> 00:19:59,625
The Governor stays
268
00:19:59,625 --> 00:20:01,083
here when he's in town.
269
00:20:01,708 --> 00:20:02,583
Never bring Desert Valley?
270
00:20:03,416 --> 00:20:04,708
No, he wants to stay Governor.
271
00:20:05,666 --> 00:20:07,000
Does the Governor take orders from you?
272
00:20:07,000 --> 00:20:09,166
He takes my advice.
273
00:20:10,250 --> 00:20:11,291
I got to run now.
274
00:20:11,666 --> 00:20:12,625
See you boys around.
275
00:20:12,625 --> 00:20:13,166
Thanks.
276
00:20:13,916 --> 00:20:15,916
[Phone ringing]
277
00:20:15,916 --> 00:20:16,208
Hell?
278
00:20:17,708 --> 00:20:17,958
Okay.
279
00:20:19,333 --> 00:20:19,541
Jim?
280
00:20:20,541 --> 00:20:21,125
Billy Giles.
281
00:20:21,583 --> 00:20:22,750
Really? Where are you?
282
00:20:23,083 --> 00:20:23,333
Vegas.
283
00:20:23,583 --> 00:20:24,666
Are you not going to bed?
284
00:20:24,833 --> 00:20:25,083
Dead.
285
00:20:26,000 --> 00:20:27,500
That's the word for it.
286
00:20:27,791 --> 00:20:28,791
The slot machines get
287
00:20:28,791 --> 00:20:29,958
more laughs than I do.
288
00:20:31,041 --> 00:20:32,541
When am I going to see you?
289
00:20:32,833 --> 00:20:34,083
Well, drive over when you can.
290
00:20:34,083 --> 00:20:35,000
It's only 150 miles.
291
00:20:35,000 --> 00:20:36,666
The highway runs right
292
00:20:36,666 --> 00:20:38,083
past all the crap tables.
293
00:20:38,458 --> 00:20:39,791
Billy, can I have some more?
294
00:20:40,875 --> 00:20:41,541
Thank you.
295
00:20:42,500 --> 00:20:43,958
By the way, Jim, they're
296
00:20:43,958 --> 00:20:45,166
betting six to one against you.
297
00:20:45,958 --> 00:20:48,125
Well, you get ten grand down from me.
298
00:20:48,708 --> 00:20:49,916
Seriously, Jim, I hate it
299
00:20:49,916 --> 00:20:50,916
to see you take this one.
300
00:20:51,750 --> 00:20:53,375
Make that fifteen grand, Billy.
301
00:20:53,958 --> 00:20:55,125
That should remind me of
302
00:20:55,125 --> 00:20:56,625
a story, but it doesn't.
303
00:20:57,333 --> 00:20:58,458
Okay, Jim, if you feel
304
00:20:58,458 --> 00:21:00,000
lonesome, give me a buzz.
305
00:21:00,541 --> 00:21:01,708
All right. So long, Billy.
306
00:21:06,291 --> 00:21:06,875
How's he doing?
307
00:21:09,000 --> 00:21:11,833
He just didn't have it anymore.
308
00:21:13,708 --> 00:21:14,333
What a shame.
309
00:21:14,625 --> 00:21:16,041
How can he make an audience laugh?
310
00:21:16,250 --> 00:21:17,500
They look at him and remember how he
311
00:21:17,500 --> 00:21:18,666
emptied a revolver into
312
00:21:18,666 --> 00:21:20,000
his wife and her lover.
313
00:21:20,250 --> 00:21:21,041
That was ten years
314
00:21:21,041 --> 00:21:22,833
ago, and he was acquitted.
315
00:21:23,166 --> 00:21:24,208
Quite a feat, too.
316
00:21:24,208 --> 00:21:24,625
I don't think you
317
00:21:24,625 --> 00:21:25,833
convinced anybody but the jury.
318
00:21:26,250 --> 00:21:27,750
Well, when it comes to picking juries...
319
00:21:27,750 --> 00:21:28,166
I know.
320
00:21:28,750 --> 00:21:29,000
But this time you'll be forced to pick from Sheriff Hoke's private pork barrel.
321
00:21:29,000 --> 00:21:34,416
Don't print this, but Mr. Hoke is the
322
00:21:34,416 --> 00:21:35,333
answer to my prayers.
323
00:21:36,125 --> 00:21:36,333
Hoke?
324
00:21:37,041 --> 00:21:38,000
Don't tell me he's your
325
00:21:38,000 --> 00:21:39,208
gimmick in winning his case.
326
00:21:39,875 --> 00:21:41,166
He is my only hope.
327
00:21:41,958 --> 00:21:43,458
And I get him on the witness stand now.
328
00:21:43,708 --> 00:21:44,500
Cut him down to size.
329
00:21:44,791 --> 00:21:45,625
Strip him with his convictions.
330
00:21:46,000 --> 00:22:21,250
And I finish with him, and they'll arrest him for indecent exposure. [music]
331
00:22:21,250 --> 00:22:21,458
Hello.
332
00:22:25,166 --> 00:22:38,291
This makes the second time
333
00:22:38,291 --> 00:22:39,333
today I've been picked up.
334
00:22:39,833 --> 00:22:40,916
I call the hotel.
335
00:22:43,208 --> 00:22:43,791
What's on your mind?
336
00:22:45,541 --> 00:22:45,791
You.
337
00:22:48,875 --> 00:22:49,000
I hear you separated from your wife.
338
00:22:49,000 --> 00:22:51,000
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I hear you separated from your wife.
339
00:22:52,083 --> 00:22:53,166
How does that concern you?
340
00:22:53,791 --> 00:22:54,708
You interest me.
341
00:22:56,083 --> 00:22:57,833
That's the reason my wife left me. I
342
00:22:57,833 --> 00:22:58,833
interest other women.
343
00:23:00,500 --> 00:23:01,333
Can you forget for a
344
00:23:01,333 --> 00:23:02,541
while that I'm your client?
345
00:23:04,000 --> 00:23:04,791
Whatever you say
346
00:23:04,791 --> 00:23:06,416
won't be held against you.
347
00:23:08,500 --> 00:23:10,666
[music]
348
00:23:18,583 --> 00:23:19,708
And where, Sheriff, did
349
00:23:19,708 --> 00:23:20,541
you see them together?
350
00:23:21,125 --> 00:23:22,375
At the waterhole tavern
351
00:23:22,375 --> 00:23:24,083
where Larry was standing bar.
352
00:23:25,000 --> 00:23:26,458
Was Mr. Reston there also?
353
00:23:27,125 --> 00:23:29,416
If he was, I didn't see him.
354
00:23:29,875 --> 00:23:30,750
What did you see?
355
00:23:31,500 --> 00:23:33,916
Mrs. Reston sitting at the bar alone
356
00:23:33,916 --> 00:23:35,291
acting chummy with Larry.
357
00:23:36,875 --> 00:23:39,000
In your conversations with Larry Bell,
358
00:23:39,000 --> 00:23:41,041
did he ever mention Mrs. Reston by name?
359
00:23:42,375 --> 00:23:43,416
He always called her that
360
00:23:43,416 --> 00:23:44,875
rich babe from Baltimore.
361
00:23:46,000 --> 00:23:48,166
Did you recall his exact words concerning
362
00:23:48,166 --> 00:23:50,000
his relations with Mrs. Reston?
363
00:23:50,458 --> 00:23:50,708
Yes.
364
00:23:51,833 --> 00:23:54,958
He said, "I'm making time with her."
365
00:23:56,250 --> 00:23:58,208
Thank you, Sheriff. I now turn you over
366
00:23:58,208 --> 00:23:59,416
to the New York lawyer.
367
00:24:00,375 --> 00:24:00,791
Your witness.
368
00:24:08,250 --> 00:24:09,125
Your Honor, during the
369
00:24:09,125 --> 00:24:10,416
past week in this court,
370
00:24:10,666 --> 00:24:12,458
the prosecution has persisted in
371
00:24:12,458 --> 00:24:14,375
referring to me as the New York lawyer.
372
00:24:15,000 --> 00:24:15,875
It appears there's
373
00:24:15,875 --> 00:24:17,333
another defendant in the case,
374
00:24:17,625 --> 00:24:19,250
and charges that he
375
00:24:19,250 --> 00:24:20,166
is from New York City.
376
00:24:21,500 --> 00:24:23,666
To that count, I plead guilty as charged.
377
00:24:35,625 --> 00:24:36,333
Now, Sheriff Hoke,
378
00:24:37,000 --> 00:24:38,625
based on your experiences,
379
00:24:39,000 --> 00:24:39,500
what does the
380
00:24:39,500 --> 00:24:41,833
expression "making time" mean?
381
00:24:43,291 --> 00:24:46,375
Well, it means that Larry Bell was having
382
00:24:46,375 --> 00:24:47,958
relations with Mrs. Reston.
383
00:24:49,416 --> 00:24:50,416
Had you always found
384
00:24:50,416 --> 00:24:51,458
Larry Bell to be truthful?
385
00:24:52,333 --> 00:24:52,958
Yes, I have.
386
00:24:53,833 --> 00:24:56,125
You were like father and son.
387
00:24:58,458 --> 00:24:59,250
We were very close.
388
00:25:00,125 --> 00:25:01,125
Like father and son?
389
00:25:03,125 --> 00:25:03,375
Yes.
390
00:25:05,083 --> 00:25:06,916
Was Larry Bell always in the habit of
391
00:25:06,916 --> 00:25:08,958
discussing his personal affairs with you?
392
00:25:09,541 --> 00:25:11,083
Well, like I said, we were very close.
393
00:25:12,000 --> 00:25:13,083
Are you married, Sheriff?
394
00:25:13,875 --> 00:25:15,583
I was divorced a couple of years ago.
395
00:25:15,583 --> 00:25:17,125
That was your only marriage?
396
00:25:18,458 --> 00:25:19,125
No, I was my second.
397
00:25:20,000 --> 00:25:21,208
How did your first marriage end?
398
00:25:22,708 --> 00:25:23,083
Divorce.
399
00:25:24,416 --> 00:25:25,458
Well, tell me this, Sheriff.
400
00:25:26,333 --> 00:25:28,000
Were you in the habit of discussing your
401
00:25:28,000 --> 00:25:29,666
personal affairs with Larry Bell?
402
00:25:30,208 --> 00:25:30,791
Objection.
403
00:25:32,000 --> 00:25:32,125
Sustained.
404
00:25:34,625 --> 00:25:37,791
The expression "making time," is that
405
00:25:37,791 --> 00:25:39,041
something Larry Bell may
406
00:25:39,041 --> 00:25:40,000
have borrowed from you?
407
00:25:40,000 --> 00:25:40,916
No.
408
00:25:41,500 --> 00:25:42,458
Well, did you ever use
409
00:25:42,458 --> 00:25:43,916
the expression "objection"?
410
00:25:44,375 --> 00:25:44,875
Sustained.
411
00:25:46,958 --> 00:25:47,833
Larry Bell was a
412
00:25:47,833 --> 00:25:49,166
noted athlete, wasn't he?
413
00:25:49,666 --> 00:25:50,500
One of the finest.
414
00:25:51,416 --> 00:25:52,041
Do you know what the
415
00:25:52,041 --> 00:25:53,833
expression "score" means?
416
00:25:54,875 --> 00:25:55,250
Objection.
417
00:25:56,125 --> 00:25:56,666
Sustained.
418
00:25:59,000 --> 00:26:01,125
Can you describe Larry Bell's demeanor
419
00:26:01,125 --> 00:26:04,125
when he told you he was making time with
420
00:26:04,125 --> 00:26:05,625
the babe from Baltimore?
421
00:26:06,666 --> 00:26:08,625
I don't think I understand the question.
422
00:26:09,208 --> 00:26:10,375
Was he smiling?
423
00:26:12,250 --> 00:26:13,500
Yes, I believe he was.
424
00:26:14,041 --> 00:26:16,166
Was it a coxure smile or a smirk?
425
00:26:16,541 --> 00:26:16,833
Objection.
426
00:26:17,458 --> 00:26:17,916
Sustained.
427
00:26:20,000 --> 00:26:21,416
Can you describe the smile?
428
00:26:23,333 --> 00:26:25,541
Well, I'd say it was more of a grin.
429
00:26:26,375 --> 00:26:28,291
The kind of grin you associate with a man
430
00:26:28,291 --> 00:26:30,416
who succeeds with a woman.
431
00:26:30,958 --> 00:26:31,458
Objection.
432
00:26:31,958 --> 00:26:32,375
Sustained.
433
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
Now, Sheriff Hoke, is it a fact that the
434
00:26:38,000 --> 00:26:39,375
State University Alumni
435
00:26:39,375 --> 00:26:40,875
Association a few years ago
436
00:26:40,875 --> 00:26:42,916
voted you the outstanding football player
437
00:26:42,916 --> 00:26:43,916
in the history of the school?
438
00:26:44,500 --> 00:26:44,875
Oh, boy.
439
00:26:46,625 --> 00:26:48,166
Well, yes, that's a fact.
440
00:26:49,625 --> 00:26:51,125
Did you graduate from State University?
441
00:26:51,583 --> 00:26:52,041
Yes, I did.
442
00:26:53,208 --> 00:26:55,458
Is it a fact that Larry Bell was a star
443
00:26:55,458 --> 00:26:57,125
halfback for Bolton High School?
444
00:26:57,583 --> 00:26:58,000
Yes, sir.
445
00:26:59,083 --> 00:27:01,000
Can you tell me if many colleges offered
446
00:27:01,000 --> 00:27:01,958
him athletic scholarships?
447
00:27:02,416 --> 00:27:03,000
Oh, yes, there are a great many.
448
00:27:03,208 --> 00:27:04,541
How many would you say?
449
00:27:05,833 --> 00:27:06,833
At least 50.
450
00:27:07,166 --> 00:27:08,333
And which college did he choose?
451
00:27:09,500 --> 00:27:10,000
State University.
452
00:27:10,666 --> 00:27:12,458
Because you advised him to do so?
453
00:27:12,458 --> 00:27:12,666
Yes.
454
00:27:13,541 --> 00:27:15,333
Because he was your protege and you
455
00:27:15,333 --> 00:27:16,500
wanted him to follow in your footsteps?
456
00:27:16,833 --> 00:27:17,041
Yes.
457
00:27:17,916 --> 00:27:19,208
Did Larry Bell graduate
458
00:27:19,208 --> 00:27:20,125
from State University?
459
00:27:22,375 --> 00:27:23,083
No, he didn't.
460
00:27:23,500 --> 00:27:24,791
What prevented him from graduating?
461
00:27:25,458 --> 00:27:26,208
He flunked out.
462
00:27:27,000 --> 00:27:28,833
I assume you were using that expression
463
00:27:28,833 --> 00:27:30,000
in the scholastic sense.
464
00:27:30,000 --> 00:27:32,583
Yes, Larry failed in too many
465
00:27:32,583 --> 00:27:34,083
courses and so he was expelled.
466
00:27:34,708 --> 00:27:35,916
For academic failure?
467
00:27:36,416 --> 00:27:36,750
That's right.
468
00:27:37,208 --> 00:27:38,291
Do you recall the
469
00:27:38,291 --> 00:27:39,708
particular courses he failed?
470
00:27:40,833 --> 00:27:42,583
As a matter of fact, I do, yes.
471
00:27:42,666 --> 00:27:45,416
He was European history, English
472
00:27:45,416 --> 00:27:47,458
literature, and sociology.
473
00:27:49,208 --> 00:27:51,500
Isn't it a fact that Larry Bell was being
474
00:27:51,500 --> 00:27:53,166
tutored in those very courses
475
00:27:53,166 --> 00:27:55,000
by an instructor who was on the payroll
476
00:27:55,000 --> 00:27:55,625
of the State
477
00:27:55,625 --> 00:27:57,000
University Athletic Department?
478
00:27:57,375 --> 00:27:59,000
Yes, but that's common practice.
479
00:27:59,000 --> 00:28:00,958
Has State University
480
00:28:00,958 --> 00:28:02,500
de-emphasized football?
481
00:28:03,208 --> 00:28:04,208
No, we haven't.
482
00:28:04,666 --> 00:28:06,958
And a victory on the grid iron is as
483
00:28:06,958 --> 00:28:08,041
important today as it was
484
00:28:08,041 --> 00:28:09,000
in your time, is it not?
485
00:28:09,458 --> 00:28:09,875
Probably so.
486
00:28:11,416 --> 00:28:14,458
Wasn't Larry Bell a sophomore sensation
487
00:28:14,458 --> 00:28:15,708
for State University?
488
00:28:15,708 --> 00:28:18,000
By that I mean, wasn't he more than any
489
00:28:18,000 --> 00:28:19,250
other man on the team responsible
490
00:28:19,250 --> 00:28:21,333
for a highly successful football season?
491
00:28:22,000 --> 00:28:22,250
Probably.
492
00:28:24,250 --> 00:28:26,500
Sheriff, did you make any attempt to keep
493
00:28:26,500 --> 00:28:27,000
the University authorities
494
00:28:27,000 --> 00:28:29,125
from expelling Larry Bell?
495
00:28:29,791 --> 00:28:30,416
Yes, I did.
496
00:28:31,083 --> 00:28:31,625
Did you make a
497
00:28:31,625 --> 00:28:32,625
special trip to the campus?
498
00:28:33,458 --> 00:28:33,750
I did.
499
00:28:34,208 --> 00:28:35,333
And yet you failed. Why?
500
00:28:35,958 --> 00:28:37,041
Well, like I told you,
501
00:28:37,041 --> 00:28:38,375
Larry failed in three subjects.
502
00:28:38,375 --> 00:28:40,125
He just couldn't
503
00:28:40,125 --> 00:28:41,291
knuckle down to studying.
504
00:28:43,333 --> 00:28:44,875
Do you recall an incident
505
00:28:44,875 --> 00:28:46,666
occurring at State University
506
00:28:46,666 --> 00:28:48,833
in the same month of that year?
507
00:28:49,291 --> 00:28:49,666
An incident?
508
00:28:50,750 --> 00:28:53,000
Well, perhaps I used the wrong word.
509
00:28:53,000 --> 00:28:55,791
I'm referring to a collegiate prank
510
00:28:55,791 --> 00:28:58,000
commonly known as panty raid.
511
00:28:59,458 --> 00:29:02,541
Well, that was happening in lots of
512
00:29:02,541 --> 00:29:04,208
colleges all over the country.
513
00:29:04,708 --> 00:29:06,375
But it did happen at State University.
514
00:29:07,541 --> 00:29:08,375
Yes, yes it did.
515
00:29:09,416 --> 00:29:11,291
On April 12, 1955?
516
00:29:12,291 --> 00:29:13,166
Well, I'd have to
517
00:29:13,166 --> 00:29:14,125
take your word for that.
518
00:29:15,291 --> 00:29:16,458
Did Larry Bell ever
519
00:29:16,458 --> 00:29:18,208
mention anything about it to you?
520
00:29:18,208 --> 00:29:18,791
No, he didn't.
521
00:29:20,000 --> 00:29:21,875
Knowing Larry Bell, do you think he
522
00:29:21,875 --> 00:29:24,791
participated in this so-called prank?
523
00:29:25,375 --> 00:29:25,875
I don't know.
524
00:29:26,125 --> 00:29:27,416
You don't know Larry Bell?
525
00:29:27,416 --> 00:29:28,000
I don't know whether he
526
00:29:28,000 --> 00:29:29,041
had anything to do with it.
527
00:29:30,458 --> 00:29:31,666
Is the term "penty raid"
528
00:29:31,958 --> 00:29:32,791
perfectly clear to you?
529
00:29:33,000 --> 00:29:33,291
Certainly.
530
00:29:34,000 --> 00:29:34,791
The boys write us some
531
00:29:34,791 --> 00:29:36,250
sororries and girl dormitories
532
00:29:36,250 --> 00:29:37,791
and made off with some
533
00:29:37,791 --> 00:29:40,541
feminine undergarments.
534
00:29:41,458 --> 00:29:42,541
Where were those guns?
535
00:29:43,958 --> 00:29:44,875
Dresser drawers are on
536
00:29:44,875 --> 00:29:45,916
the clothes lines, I guess.
537
00:29:47,291 --> 00:29:49,375
Are you on the mailing list of the State
538
00:29:49,375 --> 00:29:51,583
University Tiger student newspaper?
539
00:29:52,333 --> 00:29:52,625
I am.
540
00:29:53,166 --> 00:29:54,625
Do you recall an item in
541
00:29:54,625 --> 00:29:57,166
the issue of April 15, 1955
542
00:29:58,000 --> 00:30:00,750
in the gossip column Campus Capers?
543
00:30:01,583 --> 00:30:02,833
I only read the sports pages.
544
00:30:03,583 --> 00:30:04,166
Then you must have
545
00:30:04,166 --> 00:30:05,250
missed the following item.
546
00:30:07,375 --> 00:30:10,166
The Ivy Line has it from eyewitnesses
547
00:30:10,166 --> 00:30:12,416
that one not-so-Sophomore sophomore
548
00:30:13,000 --> 00:30:15,291
pilfered his trophy from a very petite
549
00:30:15,291 --> 00:30:17,250
and perturbed frosh co-ed.
550
00:30:18,125 --> 00:30:19,583
No, I never read that item.
551
00:30:21,458 --> 00:30:23,333
Do you recall the date Larry Bell was
552
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
expelled from State University?
553
00:30:26,166 --> 00:30:27,291
April 1955.
554
00:30:28,416 --> 00:30:29,083
April 18?
555
00:30:29,750 --> 00:30:30,541
I believe so.
556
00:30:32,458 --> 00:30:34,500
Is it a fact, Sheriff Hoke, that the
557
00:30:34,500 --> 00:30:35,625
final examinations
558
00:30:35,625 --> 00:30:37,000
for the spring semester
559
00:30:37,000 --> 00:30:38,375
are held during the last
560
00:30:38,375 --> 00:30:39,708
week of the month of May?
561
00:30:41,375 --> 00:30:41,708
It is.
562
00:30:42,125 --> 00:30:44,041
Then Larry Bell was expelled at least
563
00:30:44,041 --> 00:30:45,666
five weeks prior to those
564
00:30:45,666 --> 00:30:46,916
examinations, was he not?
565
00:30:47,500 --> 00:30:48,208
Something like that.
566
00:30:48,916 --> 00:30:49,083
Sheriff...
567
00:30:50,833 --> 00:30:53,000
Isn't it possible that you were
568
00:30:53,000 --> 00:30:55,250
innocently misled into believing that
569
00:30:55,250 --> 00:30:56,083
Larry Bell was
570
00:30:56,083 --> 00:30:57,708
expelled from State University
571
00:30:58,000 --> 00:31:00,416
merely because of academic failure?
572
00:31:03,125 --> 00:31:03,791
Thank you, Sheriff.
573
00:31:13,041 --> 00:31:13,541
Can you give it again?
574
00:31:26,125 --> 00:31:31,875
Thank you.
575
00:31:32,500 --> 00:31:33,625
Can you ask what the money is for?
576
00:31:34,125 --> 00:31:35,958
Just a small advance on my fee.
577
00:31:36,500 --> 00:31:37,333
You sounded most
578
00:31:37,333 --> 00:31:38,375
urgent over the telephone.
579
00:31:39,541 --> 00:31:40,375
Can't tell you any more
580
00:31:40,375 --> 00:31:41,708
if it might incriminate me.
581
00:31:42,708 --> 00:31:43,083
Good night.
582
00:31:59,125 --> 00:32:00,750
I'll pick you up at the courthouse at 11.
583
00:32:01,541 --> 00:32:02,083
Slight correction.
584
00:32:03,041 --> 00:32:04,250
I'll see you in court Monday morning.
585
00:32:30,041 --> 00:32:30,541
Off the top.
586
00:32:32,583 --> 00:32:33,291
Two to the dealer.
587
00:32:35,708 --> 00:32:36,791
Opener, Betts, 50.
588
00:32:37,791 --> 00:32:38,000
Speechless.
589
00:32:38,583 --> 00:32:39,000
No.
590
00:32:48,250 --> 00:32:49,458
50 and 200.
591
00:32:55,375 --> 00:32:55,875
Say the 250.
592
00:32:57,000 --> 00:32:57,750
Raise it five over.
593
00:32:58,500 --> 00:32:59,291
Too much for me.
594
00:33:01,375 --> 00:33:01,875
You drew two.
595
00:33:04,500 --> 00:33:05,458
Oh, Carl.
596
00:33:08,541 --> 00:33:09,125
Three to the full.
597
00:33:10,416 --> 00:33:11,916
Straight's no good.
598
00:33:12,458 --> 00:33:13,708
Too bad. Nice hand.
599
00:33:34,541 --> 00:33:37,250
Ladies and gentlemen of the jury, have
600
00:33:37,250 --> 00:33:38,375
you arrived at a verdict?
601
00:33:40,791 --> 00:33:41,500
We have, Your Honor.
602
00:33:42,333 --> 00:33:43,500
I'll find you.
603
00:33:44,458 --> 00:33:46,500
Guilty or not guilty?
604
00:33:47,375 --> 00:33:48,208
Not guilty.
605
00:33:51,541 --> 00:33:53,083
Thought is adjourned.
606
00:33:55,000 --> 00:33:57,083
Mr. Lane, congratulations.
607
00:33:58,625 --> 00:34:00,208
Here, you did it again, boys.
608
00:34:05,000 --> 00:34:07,416
Thanks, good morning.
609
00:34:08,125 --> 00:34:09,125
Hi.
610
00:34:10,333 --> 00:34:11,083
Hi, darling.
611
00:34:11,208 --> 00:34:12,083
Hi, baby. How are you?
612
00:34:12,208 --> 00:34:12,791
Good to see you.
613
00:34:14,000 --> 00:34:15,083
Who's here?
614
00:34:16,833 --> 00:34:18,791
If I offered to prosecute
615
00:34:18,791 --> 00:34:19,875
her a drink, would he object?
616
00:34:21,375 --> 00:34:22,333
What are you gentlemen drinking?
617
00:34:22,541 --> 00:34:23,333
We can't stay long.
618
00:34:23,625 --> 00:34:24,000
Thanks, anyway.
619
00:34:24,583 --> 00:34:26,000
I can't say I know how you feel.
620
00:34:26,000 --> 00:34:27,125
Hard as I try, I just
621
00:34:27,125 --> 00:34:28,250
can't seem to lose a case.
622
00:34:30,666 --> 00:34:31,000
What's this?
623
00:34:31,000 --> 00:34:31,875
subpoena.
624
00:34:32,750 --> 00:34:32,958
subpoena?
625
00:34:37,458 --> 00:34:38,083
Grand jury.
626
00:34:39,416 --> 00:34:40,166
Is this on the level?
627
00:34:40,541 --> 00:34:40,916
It is.
628
00:34:41,458 --> 00:34:42,291
What's the charge?
629
00:34:43,416 --> 00:34:44,458
Bribing a member of the jury.
630
00:34:44,833 --> 00:34:46,208
Namely, Mrs. Carol Morrow.
631
00:34:49,708 --> 00:34:49,750
(all chattering)
632
00:34:50,000 --> 00:34:50,750
This charge.
633
00:34:51,416 --> 00:34:52,833
Mr. Lane, have you saved your minds?
634
00:34:53,250 --> 00:34:53,875
Ralph, you don't...
635
00:35:01,000 --> 00:35:03,000
(dramatic music)
636
00:35:03,000 --> 00:35:30,708
(door opens)
637
00:35:30,708 --> 00:35:31,000
Hello, Betty.
638
00:35:31,458 --> 00:35:35,416
Diane, come in.
639
00:35:37,333 --> 00:35:38,625
Gee, but I'm sure glad to see you.
640
00:35:40,000 --> 00:35:40,791
Where's Jim?
641
00:35:41,625 --> 00:35:42,208
I don't know.
642
00:35:42,500 --> 00:35:43,250
I was in the bedroom
643
00:35:43,250 --> 00:35:44,375
calling down for some breakfast,
644
00:35:44,375 --> 00:35:45,791
then I came in here in Jim's garden.
645
00:35:47,250 --> 00:35:47,958
How about some coffee?
646
00:35:48,666 --> 00:35:49,125
Thank you.
647
00:35:52,208 --> 00:35:53,875
I came in from Vegas last night as soon
648
00:35:53,875 --> 00:35:54,583
as I heard about the
649
00:35:54,583 --> 00:35:55,666
grand jury and dining gym.
650
00:35:56,208 --> 00:35:57,208
What's the story, Billy?
651
00:35:58,791 --> 00:36:00,000
Simple, hair-raising.
652
00:36:01,250 --> 00:36:03,000
Jim was taken for five grand in a poker
653
00:36:03,000 --> 00:36:04,250
game out in some desert shack.
654
00:36:04,875 --> 00:36:06,166
Then a dame turned up with the money.
655
00:36:06,375 --> 00:36:08,208
A dame on the jury, Carol Morrow.
656
00:36:09,125 --> 00:36:10,125
And she's saying that Jim
657
00:36:10,125 --> 00:36:11,125
gave her the money as a bribe.
658
00:36:15,208 --> 00:36:15,750
How are the boys?
659
00:36:16,333 --> 00:36:17,500
Is Timmy taller than me yet?
660
00:36:18,541 --> 00:36:19,958
They didn't feel so big yesterday.
661
00:36:24,708 --> 00:36:27,500
(dramatic music)
662
00:36:31,000 --> 00:36:32,000
(door opens)
663
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
(door closes)
664
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
(dramatic music)
665
00:38:01,000 --> 00:38:11,166
(dramatic music)
666
00:38:24,166 --> 00:38:24,583
Cut yourself?
667
00:38:25,500 --> 00:38:26,166
I admit it.
668
00:38:26,166 --> 00:38:26,833
Would you arrest me
669
00:38:26,833 --> 00:38:27,625
for attempted suicide?
670
00:38:28,000 --> 00:38:30,250
You could tell me if
671
00:38:30,250 --> 00:38:31,208
it's stealing your Jeep.
672
00:38:31,208 --> 00:38:32,791
No, no, it's yours any time you want it.
673
00:38:33,000 --> 00:38:33,916
You know where I've been, don't you?
674
00:38:34,916 --> 00:38:35,791
Staley's shack, I guess.
675
00:38:36,166 --> 00:38:37,083
Should I have found them at home?
676
00:38:37,791 --> 00:38:39,291
There's no telling about Staley.
677
00:38:39,291 --> 00:38:40,708
No poker table, no chips.
678
00:38:41,041 --> 00:38:42,833
Oh? You sure you found the right shack?
679
00:38:43,416 --> 00:38:44,541
My only mistake was going
680
00:38:44,541 --> 00:38:45,500
there in the first place.
681
00:38:45,500 --> 00:38:46,583
Now where will I find Staley?
682
00:38:47,416 --> 00:38:48,416
He comes and goes.
683
00:38:48,666 --> 00:38:49,500
And where does he go to?
684
00:38:50,125 --> 00:38:50,708
You know something?
685
00:38:51,541 --> 00:38:53,000
I never got around to asking him.
686
00:38:53,500 --> 00:38:53,916
A drink?
687
00:38:53,916 --> 00:38:54,291
No, thanks.
688
00:38:56,125 --> 00:38:56,958
You won't help me, then?
689
00:38:57,125 --> 00:38:58,083
Yeah, I'll do all I can.
690
00:38:58,833 --> 00:38:59,583
What about the other players?
691
00:39:00,333 --> 00:39:00,833
Who were they?
692
00:39:01,458 --> 00:39:02,166
My only introductions
693
00:39:02,166 --> 00:39:03,500
weren't exactly formal,
694
00:39:03,500 --> 00:39:04,708
but you mean to tell me you don't know
695
00:39:04,708 --> 00:39:06,000
the crowd that plays poker with Staley?
696
00:39:06,500 --> 00:39:07,416
I'll grind around some of
697
00:39:07,416 --> 00:39:08,250
them up as soon as I can.
698
00:39:09,333 --> 00:39:10,583
Sheriff, are you out to get me?
699
00:39:11,458 --> 00:39:12,666
I wish you wouldn't think that.
700
00:39:12,666 --> 00:39:13,416
Well, I hit you pretty
701
00:39:13,416 --> 00:39:14,208
hard in the courtroom.
702
00:39:15,041 --> 00:39:16,583
You never raised your voice once.
703
00:39:18,583 --> 00:39:21,000
Is Mrs. Morrow a friend of yours?
704
00:39:21,833 --> 00:39:23,125
Every voter's a friend of mine.
705
00:39:23,125 --> 00:39:24,291
Even if a voter commits perjury?
706
00:39:25,541 --> 00:39:26,500
You know something, Mr. Blaine?
707
00:39:27,041 --> 00:39:28,000
I'd like to believe you,
708
00:39:28,708 --> 00:39:29,375
but it's not easy
709
00:39:29,375 --> 00:39:30,375
considering the evidence.
710
00:39:44,000 --> 00:39:45,291
Say, where have you been?
711
00:39:45,666 --> 00:39:47,208
Out in the desert looking for mirages.
712
00:39:47,500 --> 00:39:48,458
Two car mirages?
713
00:39:49,166 --> 00:39:50,416
No Staley, no poker
714
00:39:50,416 --> 00:39:51,833
table, no chips, no nothing.
715
00:39:52,708 --> 00:39:53,708
A frame house, huh?
716
00:39:54,000 --> 00:39:54,916
That's not too funny.
717
00:39:55,375 --> 00:39:56,583
Hope's building a beautiful frame.
718
00:39:57,541 --> 00:39:59,500
And you'll have ten years to admire it,
719
00:39:59,500 --> 00:40:00,583
at the state's expense.
720
00:40:00,958 --> 00:40:01,791
You selling me short?
721
00:40:02,166 --> 00:40:03,083
Me selling you short?
722
00:40:03,375 --> 00:40:04,583
My memory's not that bad.
723
00:40:05,208 --> 00:40:06,333
Every morning when I wake up,
724
00:40:06,333 --> 00:40:07,291
I look to make sure there
725
00:40:07,291 --> 00:40:08,458
are no bars on the windows.
726
00:40:10,416 --> 00:40:11,416
If I were you, I'd go into a
727
00:40:11,416 --> 00:40:12,625
little Irish jig right now.
728
00:40:12,875 --> 00:40:13,500
You would, huh?
729
00:40:14,208 --> 00:40:15,458
A very attractive lady
730
00:40:15,458 --> 00:40:17,166
just checked in down the hall.
731
00:40:17,583 --> 00:40:18,750
I'll try to find time.
732
00:40:19,625 --> 00:40:20,125
It's Diane.
733
00:40:21,750 --> 00:40:21,875
Diane?
734
00:40:23,083 --> 00:40:24,208
4-0-8.
735
00:40:25,000 --> 00:40:41,000
[knocking]
736
00:40:52,791 --> 00:40:53,000
Why didn't you let me know?
737
00:40:53,000 --> 00:40:55,083
I was waiting for your call.
738
00:40:56,750 --> 00:40:57,291
I wasn't thinking.
739
00:40:57,875 --> 00:40:58,708
I haven't been thinking
740
00:40:58,708 --> 00:41:00,083
straight since they subpoenaed me.
741
00:41:00,083 --> 00:41:00,708
How are the kids?
742
00:41:00,708 --> 00:41:01,333
Upset.
743
00:41:01,333 --> 00:41:02,291
Why didn't you bring them?
744
00:41:02,291 --> 00:41:03,583
It's not exactly a holiday.
745
00:41:06,541 --> 00:41:08,166
I didn't bribe Mrs. Morrow.
746
00:41:08,250 --> 00:41:09,416
How did she get the money?
747
00:41:09,416 --> 00:41:10,125
Not from me.
748
00:41:10,458 --> 00:41:12,000
I lost the $5,000 in a
749
00:41:12,000 --> 00:41:13,500
poker game to some card sharps.
750
00:41:14,083 --> 00:41:14,916
And the man who got me into
751
00:41:14,916 --> 00:41:15,833
the game collected the money
752
00:41:15,833 --> 00:41:17,166
and turned it over to Mrs. Morrow.
753
00:41:17,500 --> 00:41:18,500
Who is this man?
754
00:41:18,833 --> 00:41:21,083
Nick Hoke, sheriff of Bolton County.
755
00:41:21,333 --> 00:41:22,000
Friend of the late Larry Bell,
756
00:41:22,000 --> 00:41:23,583
forward the rest of his
757
00:41:23,583 --> 00:41:25,041
victim of a cross-examination
758
00:41:25,041 --> 00:41:28,541
by the incomparable James Gordon Blaine.
759
00:41:32,000 --> 00:41:34,291
Darby, I've hurt you,
760
00:41:34,291 --> 00:41:35,333
but I've never lied to you.
761
00:41:36,750 --> 00:41:38,791
I believe you, Jim, and I want to help.
762
00:41:42,291 --> 00:41:44,958
You moved Billy out of my suite.
763
00:41:45,541 --> 00:41:46,041
Not with Jim?
764
00:41:46,291 --> 00:41:46,583
No.
765
00:41:49,208 --> 00:41:50,500
I've never stopped loving you,
766
00:41:51,458 --> 00:41:52,625
needing you and the boys.
767
00:41:53,458 --> 00:41:55,583
That's why I'm here, for dear's sake.
768
00:41:56,416 --> 00:41:57,833
Not mine, for yours.
769
00:42:00,166 --> 00:42:00,833
Objection sustained.
770
00:42:05,000 --> 00:42:07,000
Thanks for being here.
771
00:42:21,000 --> 00:42:22,708
Well, you're telling me better get in
772
00:42:22,708 --> 00:42:23,875
line, or come next November,
773
00:42:24,375 --> 00:42:25,625
you'll be running for the woods to set it
774
00:42:25,625 --> 00:42:26,375
for the state senate.
775
00:42:27,500 --> 00:42:27,708
Right.
776
00:42:28,833 --> 00:42:30,208
Mm-hmm. I'll talk to you later.
777
00:42:33,000 --> 00:42:35,416
Hey, what do you think you're doing?
778
00:42:35,416 --> 00:42:36,000
I do not.
779
00:42:36,250 --> 00:42:37,166
Never mind. Just put it down.
780
00:42:38,166 --> 00:42:38,958
Mr. Blaine is here.
781
00:42:39,291 --> 00:42:40,583
All right. Looks scared.
782
00:42:45,125 --> 00:42:47,416
Come right in.
783
00:42:51,750 --> 00:42:53,458
Well, Mr. Blaine, you
784
00:42:53,458 --> 00:42:54,583
recognize either one of them?
785
00:42:56,041 --> 00:42:57,041
Oh, sure not.
786
00:42:57,416 --> 00:42:57,750
I'm sure.
787
00:42:59,541 --> 00:43:00,458
All right, boys, I'm sorry.
788
00:43:07,166 --> 00:43:08,416
Welcome to Bolton, Mrs. Blaine.
789
00:43:08,625 --> 00:43:09,125
Thank you.
790
00:43:09,125 --> 00:43:10,166
You too, Mr. Gals.
791
00:43:10,166 --> 00:43:11,250
Nice town you've got here.
792
00:43:11,250 --> 00:43:12,708
The last time I came through it was so
793
00:43:12,708 --> 00:43:14,375
quiet you could hear the pinball machine.
794
00:43:15,041 --> 00:43:16,166
That's pretty funny.
795
00:43:17,000 --> 00:43:18,250
Say, I'll keep looking around.
796
00:43:19,000 --> 00:43:19,416
I'll have those poker
797
00:43:19,416 --> 00:43:20,291
players on the turn up.
798
00:43:21,541 --> 00:43:21,833
Thanks.
799
00:43:34,000 --> 00:43:44,375
Lester Rawlings is vacationing in Desert
800
00:43:44,375 --> 00:43:46,000
Valley, staying at the sun club.
801
00:43:47,000 --> 00:43:47,916
Why the social note?
802
00:43:48,250 --> 00:43:49,041
Merely remembering a
803
00:43:49,041 --> 00:43:49,875
maximum of our children.
804
00:43:50,458 --> 00:43:51,708
A lawyer who defends
805
00:43:51,708 --> 00:43:53,500
himself as a fool for a client.
806
00:43:53,916 --> 00:43:54,458
That should be good
807
00:43:54,458 --> 00:43:55,416
for a laugh somewhere.
808
00:43:57,083 --> 00:43:59,458
Forget it. I'm the exception to the rule.
809
00:43:59,708 --> 00:44:00,500
Let's face it, Jim.
810
00:44:00,666 --> 00:44:01,791
You too can be a fool.
811
00:44:03,625 --> 00:44:04,583
I'm defending myself.
812
00:44:04,875 --> 00:44:06,125
Correction. You're also
813
00:44:06,125 --> 00:44:07,500
defending Timmy and Johnny.
814
00:44:33,583 --> 00:44:33,791
Hello.)
815
00:44:35,000 --> 00:44:35,041
Hello.
816
00:44:37,000 --> 00:44:37,875
Mr. and Mrs. Reston, my
817
00:44:37,875 --> 00:44:39,416
wife Diane and Billy Gals.
818
00:44:40,166 --> 00:44:40,666
How do you do?
819
00:44:41,125 --> 00:44:41,666
How do you do?
820
00:44:42,208 --> 00:44:42,500
Hi.
821
00:44:43,083 --> 00:44:44,000
Join us for a drink?
822
00:44:44,000 --> 00:44:45,041
Well, thank you. No,
823
00:44:45,041 --> 00:44:45,916
you're just going inside.
824
00:44:48,083 --> 00:44:48,833
When did you arrive?
825
00:44:49,583 --> 00:44:50,125
This morning.
826
00:44:50,541 --> 00:44:50,791
Oh.
827
00:44:52,125 --> 00:44:53,666
You have a very remarkable husband.
828
00:44:54,333 --> 00:44:55,625
Yes, very remarkable.
829
00:44:56,916 --> 00:44:57,833
What's your complaint?
830
00:44:58,500 --> 00:44:59,958
I just don't like the mess you made.
831
00:45:00,375 --> 00:45:01,041
The mess I made?
832
00:45:01,583 --> 00:45:03,416
I didn't ask you to bribe Mrs. Morrow.
833
00:45:03,541 --> 00:45:04,833
That was your own stupid idea.
834
00:45:05,375 --> 00:45:06,750
If I ever hear you say that again, sir,
835
00:45:06,750 --> 00:45:07,583
help me. I'll kill you.
836
00:45:08,166 --> 00:45:09,500
You mean you didn't give her the money?
837
00:45:10,000 --> 00:45:11,000
No, Mrs. Reston. I didn't.
838
00:45:11,000 --> 00:45:12,458
My only mistake was in
839
00:45:12,458 --> 00:45:14,083
defending you and your idiot husband.
840
00:45:14,458 --> 00:45:15,208
And in parting, may I
841
00:45:15,208 --> 00:45:16,416
say you deserve each other?
842
00:45:22,000 --> 00:45:23,500
Some of the piano players said, "Well,
843
00:45:23,583 --> 00:45:25,250
hum a few bars and I'll fake it."
844
00:45:27,000 --> 00:45:28,291
That's rather amusing, don't you think?
845
00:45:30,000 --> 00:45:31,125
Uh-oh. Business calls.
846
00:45:31,875 --> 00:45:32,500
Pardon me, girls.
847
00:45:32,708 --> 00:45:33,208
See you, Major.
848
00:45:34,458 --> 00:45:35,000
Jim Blaine.
849
00:45:36,333 --> 00:45:37,250
I'm Lester Rawlings.
850
00:45:38,208 --> 00:45:39,833
We met a few years ago at Tuchhore's
851
00:45:39,833 --> 00:45:40,000
restaurant, I believe.
852
00:45:40,000 --> 00:45:42,166
Of course. My wife,
853
00:45:42,166 --> 00:45:43,375
Diane, and Billy Giles.
854
00:45:44,166 --> 00:45:45,375
Hello. Would you permit
855
00:45:45,375 --> 00:45:46,333
me to buy you all a drink?
856
00:45:46,333 --> 00:45:46,791
Well, thanks, Bob.
857
00:45:46,791 --> 00:45:48,458
I could use one. Thank you.
858
00:45:48,458 --> 00:45:50,500
Well, good. Good.
859
00:45:59,750 --> 00:46:01,833
Every time I get a chance to escape from
860
00:46:01,833 --> 00:46:02,833
the city, I come down here.
861
00:46:03,041 --> 00:46:04,250
It's a great place to relax.
862
00:46:04,250 --> 00:46:06,166
You hear that, Jim? You're supposed to
863
00:46:06,166 --> 00:46:07,000
relax. It's a local law.
864
00:46:07,000 --> 00:46:09,000
Here I took the rest
865
00:46:09,000 --> 00:46:09,958
and case away from you.
866
00:46:10,208 --> 00:46:11,041
I was more of a hot
867
00:46:11,041 --> 00:46:12,791
potato than a case, wasn't it?
868
00:46:12,791 --> 00:46:13,541
I wish I'd have said...
869
00:46:13,916 --> 00:46:14,541
What's your opinion?
870
00:46:15,500 --> 00:46:16,250
Opinion of what?
871
00:46:16,666 --> 00:46:17,708
The indictment against me.
872
00:46:18,375 --> 00:46:19,625
Am I to answer that as an
873
00:46:19,625 --> 00:46:21,333
acquaintance or as your lawyer?
874
00:46:22,250 --> 00:46:23,666
Why, the business pitch you want to
875
00:46:23,666 --> 00:46:24,833
deduct the drinks from your taxes.
876
00:46:25,958 --> 00:46:26,750
We're interested in the
877
00:46:26,750 --> 00:46:27,958
legal opinion, Mr. Rawlings.
878
00:46:29,125 --> 00:46:30,833
I prefer to hear Jim speak for himself.
879
00:46:31,416 --> 00:46:32,208
Is this your way of
880
00:46:32,208 --> 00:46:33,208
getting the rest and fee?
881
00:46:33,500 --> 00:46:35,291
Oh, no, no. I am not asking for a cent.
882
00:46:35,791 --> 00:46:36,000
What's in it for you, then?
883
00:46:36,000 --> 00:46:38,000
Trying to prove you're a
884
00:46:38,000 --> 00:46:39,166
better lawyer than I am?
885
00:46:40,375 --> 00:46:41,083
Well, for your sake.
886
00:46:42,083 --> 00:46:42,916
I hope I am.
887
00:46:45,750 --> 00:46:47,500
Mr. Rawlings, can you give us an idea of
888
00:46:47,500 --> 00:46:48,125
what your defense
889
00:46:48,125 --> 00:46:49,166
tactics are going to be?
890
00:46:49,666 --> 00:46:52,666
Well, my first tactic is
891
00:46:52,666 --> 00:46:54,083
not to reveal my tactics.
892
00:46:56,000 --> 00:46:57,291
Considering the local
893
00:46:57,291 --> 00:46:58,666
prejudice against Jim Blaine,
894
00:46:59,125 --> 00:46:59,833
are you planning to move
895
00:46:59,833 --> 00:47:00,875
the trial to Capital City?
896
00:47:02,083 --> 00:47:03,000
The only thing I plan
897
00:47:03,000 --> 00:47:04,000
to move is the jury.
898
00:47:04,000 --> 00:47:07,416
Well, that covers everything, I believe.
899
00:47:07,833 --> 00:47:08,791
One more question, please.
900
00:47:09,291 --> 00:47:09,916
Yes, Mr. Adams.
901
00:47:10,375 --> 00:47:11,708
Will the defense be a joint effort?
902
00:47:12,750 --> 00:47:15,666
I believe that Jim Blaine is the greatest
903
00:47:15,666 --> 00:47:17,291
trial lawyer since the
904
00:47:17,291 --> 00:47:18,333
late Clarence Darrow.
905
00:47:19,458 --> 00:47:21,458
But in this case, Mr. Blaine is going to
906
00:47:21,458 --> 00:47:23,666
be the defendant, that and nothing more.
907
00:47:25,250 --> 00:47:25,875
Is that so, Jim?
908
00:47:27,833 --> 00:47:28,541
You heard the man.
909
00:47:29,458 --> 00:47:30,291
I just can't picture
910
00:47:30,291 --> 00:47:31,000
you as a defendant, Jim.
911
00:47:31,000 --> 00:47:33,125
My idea of a defendant is
912
00:47:33,125 --> 00:47:34,000
somewhere like Benson Powell.
913
00:47:35,000 --> 00:47:36,916
Yes, well, thank you, gentlemen. Thank
914
00:47:36,916 --> 00:47:37,750
you, and good night.
915
00:47:39,416 --> 00:47:45,083
Would you excuse us, Mr. Garrels?
916
00:47:45,708 --> 00:47:47,125
I would like to confer with my client.
917
00:47:47,458 --> 00:47:48,291
Oh, Billy can stay.
918
00:47:48,291 --> 00:47:49,375
Oh, it's okay. I got to
919
00:47:49,375 --> 00:47:50,291
see a man about a horse.
920
00:47:51,041 --> 00:47:51,625
We'll see you later.
921
00:47:52,625 --> 00:47:53,375
There's one point we
922
00:47:53,375 --> 00:47:54,500
haven't discussed as yet.
923
00:47:55,166 --> 00:47:56,666
The possibility of defeat.
924
00:47:57,875 --> 00:47:59,000
You say possibility or probability?
925
00:47:59,000 --> 00:48:01,166
Please, Jim.
926
00:48:01,708 --> 00:48:03,958
Forgive me for injecting this depressing
927
00:48:03,958 --> 00:48:05,000
and pessimistic note,
928
00:48:05,583 --> 00:48:06,416
but we must prepare
929
00:48:06,416 --> 00:48:07,875
for all eventualities.
930
00:48:08,125 --> 00:48:09,166
Why, my tailor fit me
931
00:48:09,166 --> 00:48:10,166
for sackcloth and ashes.
932
00:48:11,000 --> 00:48:12,083
Better let Billy Giles
933
00:48:12,083 --> 00:48:13,666
handle the humor department, Jim.
934
00:48:14,416 --> 00:48:15,458
You and I have some very
935
00:48:15,458 --> 00:48:16,833
sober decisions to reach.
936
00:48:17,500 --> 00:48:18,000
Such as?
937
00:48:18,625 --> 00:48:19,250
Oh, for one.
938
00:48:20,208 --> 00:48:21,750
The advisability of making a deal.
939
00:48:22,666 --> 00:48:23,875
What the hell are you talking about?
940
00:48:24,708 --> 00:48:27,708
Should your case appear to be lost,
941
00:48:28,708 --> 00:48:29,500
I would like to be able to
942
00:48:29,500 --> 00:48:30,875
approach the prosecution.
943
00:48:31,125 --> 00:48:31,583
We plead guilty?
944
00:48:32,541 --> 00:48:33,083
I'm merely trying to
945
00:48:33,083 --> 00:48:34,000
cover all of the angles.
946
00:48:34,833 --> 00:48:35,916
The purpose being to keep you
947
00:48:35,916 --> 00:48:37,041
out of the state penitentiary.
948
00:48:37,500 --> 00:48:39,208
Mr. Rawlings, do you believe
949
00:48:39,208 --> 00:48:40,916
my husband bribed Mrs. Morrow?
950
00:48:40,916 --> 00:48:41,958
Let's not go into that.
951
00:48:41,958 --> 00:48:43,416
Please answer my question.
952
00:48:46,250 --> 00:48:47,416
Perhaps you'd better answer your wife.
953
00:48:48,416 --> 00:48:48,916
Set her straight.
954
00:48:49,500 --> 00:48:50,208
You're the one that
955
00:48:50,208 --> 00:48:51,166
needs to be set straight.
956
00:48:52,166 --> 00:48:53,541
You're through before you begin.
957
00:48:54,500 --> 00:48:55,083
You'd better get out of
958
00:48:55,083 --> 00:48:56,166
here before I break your jaw.
959
00:48:58,000 --> 00:49:03,875
(door opens)
960
00:49:03,875 --> 00:49:08,250
Do you want a drink?
961
00:49:08,875 --> 00:49:09,583
No, thank you.
962
00:49:10,291 --> 00:49:10,916
I'm going to bed.
963
00:49:13,375 --> 00:49:14,541
Look, was I out of line?
964
00:49:14,958 --> 00:49:15,166
No.
965
00:49:15,666 --> 00:49:15,875
No.
966
00:49:17,708 --> 00:49:19,875
You referred to me as your husband.
967
00:49:20,625 --> 00:49:21,166
Did I?
968
00:49:22,875 --> 00:49:24,000
Please stay. I need you.
969
00:49:25,000 --> 00:49:29,208
You're some ill-legally man and wife.
970
00:49:30,583 --> 00:49:33,000
Did that stop you with Charlene Reston?
971
00:49:44,291 --> 00:49:44,416
Jim.
972
00:49:45,291 --> 00:49:45,583
Yeah?
973
00:49:46,708 --> 00:49:48,250
Easy on the bottle, please.
974
00:49:49,166 --> 00:49:50,000
Your defense is in your own hands now.
975
00:50:56,083 --> 00:50:57,583
(door opens)
976
00:51:05,000 --> 00:51:05,875
Mrs. Morrow?
977
00:51:06,375 --> 00:51:07,375
Yes. What is it?
978
00:51:08,625 --> 00:51:09,416
I'd like to speak to
979
00:51:09,416 --> 00:51:10,625
you. I'm Mrs. Blaine.
980
00:51:11,583 --> 00:51:12,166
May I come in?
981
00:51:13,541 --> 00:51:15,166
Go away. Go away.
982
00:51:15,750 --> 00:51:17,458
Please, please, I must talk to you.
983
00:51:17,458 --> 00:51:17,625
Leave me alone.
984
00:51:17,750 --> 00:51:18,208
Please, no!
985
00:51:29,750 --> 00:51:36,666
(dramatic music)
986
00:51:39,000 --> 00:51:40,041
Quit it.
987
00:51:42,000 --> 00:51:43,791
- Hi, sir. - Quit it!
988
00:51:46,166 --> 00:51:46,791
(crying)
989
00:51:48,000 --> 00:51:49,875
Oh, please, Nick, don't
990
00:51:49,875 --> 00:51:51,083
make me go through with it.
991
00:51:51,083 --> 00:51:52,000
There's no other way.
992
00:51:52,000 --> 00:51:54,041
I'm frightened. I'm frightened.
993
00:51:54,041 --> 00:51:56,333
I keep telling you, it's all worked out.
994
00:51:56,666 --> 00:51:57,708
What'll happen to me when
995
00:51:57,708 --> 00:51:58,708
he gets me on the stand?
996
00:51:58,958 --> 00:52:00,333
Oh, please, Nick.
997
00:52:00,333 --> 00:52:01,416
That's why we're in this, because what
998
00:52:01,416 --> 00:52:02,500
Blaine did to me on the stand.
999
00:52:03,166 --> 00:52:04,083
Get this through your head.
1000
00:52:04,625 --> 00:52:05,500
It's not that New York
1001
00:52:05,500 --> 00:52:06,833
lawyer you have to be afraid of.
1002
00:52:07,958 --> 00:52:08,125
Yes.
1003
00:52:08,125 --> 00:52:08,583
It's me.
1004
00:52:10,500 --> 00:52:11,958
(dramatic music)
1005
00:52:22,416 --> 00:52:23,583
- Well, good luck, Jim. - Thanks.
1006
00:52:23,916 --> 00:52:25,583
You got those descriptions with you?
1007
00:52:25,583 --> 00:52:26,750
Yeah. All I need is a
1008
00:52:26,750 --> 00:52:27,583
Sherlock Holmes hat.
1009
00:52:28,333 --> 00:52:29,666
Don't worry, Jim. If any of those card
1010
00:52:29,666 --> 00:52:31,333
sharks are in Vegas, I'll fish them out.
1011
00:52:31,625 --> 00:52:32,500
All right. So long,
1012
00:52:32,500 --> 00:52:33,166
take care of yourself.
1013
00:52:33,166 --> 00:52:33,625
Bye, Billy.
1014
00:52:34,000 --> 00:52:34,666
I'll be seeing you.
1015
00:52:35,958 --> 00:52:37,333
Well, look, the coach comes across the
1016
00:52:37,333 --> 00:52:38,875
locker room, takes one look at my shoes,
1017
00:52:38,875 --> 00:52:40,000
and flings them against the wall.
1018
00:52:40,458 --> 00:52:41,666
These ain't Hope's shoes, you said.
1019
00:52:42,083 --> 00:52:43,833
I expect we could pass this secondary.
1020
00:52:44,666 --> 00:52:45,500
What are you supposed to happen?
1021
00:52:45,958 --> 00:52:46,208
I get...
1022
00:52:46,416 --> 00:52:46,583
Hmm?
1023
00:52:47,750 --> 00:52:49,041
(crowd chattering)
1024
00:52:52,000 --> 00:52:54,000
(chatter)
1025
00:52:54,000 --> 00:53:01,208
All right, all right.
1026
00:53:01,458 --> 00:53:02,666
Break it up. Come on, move.
1027
00:53:03,000 --> 00:53:03,208
Frontal.
1028
00:53:04,083 --> 00:53:04,250
Sorry.
1029
00:53:15,333 --> 00:53:16,583
And this $5,000,
1030
00:53:17,250 --> 00:53:18,500
introduced into evidence,
1031
00:53:19,250 --> 00:53:20,916
is what Mr. Blaine gave you.
1032
00:53:21,083 --> 00:53:21,333
Yes.
1033
00:53:22,625 --> 00:53:23,541
Thank you, Mrs. Morrow.
1034
00:53:25,083 --> 00:53:26,291
You may cross the examine.
1035
00:53:44,458 --> 00:53:45,291
Mrs. Morrow, how long
1036
00:53:45,291 --> 00:53:45,958
have you been a widow?
1037
00:53:46,875 --> 00:53:47,333
Six years.
1038
00:53:48,791 --> 00:53:49,875
Now, you said that on
1039
00:53:49,875 --> 00:53:50,791
the night in question,
1040
00:53:51,000 --> 00:53:51,875
I forced you to stop
1041
00:53:51,875 --> 00:53:53,125
your car on a dark highway.
1042
00:53:54,125 --> 00:53:55,041
You said that I got into
1043
00:53:55,041 --> 00:53:57,000
your car and gave you $5,000
1044
00:53:57,000 --> 00:53:58,083
to make certain you would
1045
00:53:58,083 --> 00:53:59,333
vote to equip my clients.
1046
00:53:59,541 --> 00:54:00,333
Is that your testimony?
1047
00:54:00,875 --> 00:54:01,500
Yes, it is.
1048
00:54:03,583 --> 00:54:05,083
Oh, in as much as I seem
1049
00:54:05,083 --> 00:54:06,875
to be a victim of amnesia,
1050
00:54:07,208 --> 00:54:08,166
would it be possible for
1051
00:54:08,166 --> 00:54:09,541
you to tell me in detail
1052
00:54:10,000 --> 00:54:12,291
what was said and by whom
1053
00:54:12,291 --> 00:54:14,416
as well as you can recall?
1054
00:54:15,875 --> 00:54:16,375
I'll try.
1055
00:54:17,541 --> 00:54:17,916
Thank you.
1056
00:54:19,083 --> 00:54:20,958
Now, who spoke first?
1057
00:54:21,750 --> 00:54:22,166
You did.
1058
00:54:23,208 --> 00:54:25,458
You said, "Good evening, Mrs. Morrow.
1059
00:54:25,541 --> 00:54:26,875
I hope I didn't alarm you."
1060
00:54:28,458 --> 00:54:29,250
And then what was said?
1061
00:54:30,125 --> 00:54:31,208
Well, I said nothing.
1062
00:54:31,208 --> 00:54:32,958
You got in the car, sat
1063
00:54:32,958 --> 00:54:34,166
down, and offered me a cigarette.
1064
00:54:34,958 --> 00:54:35,958
Do you recall the brand?
1065
00:54:36,416 --> 00:54:37,000
No, I don't.
1066
00:54:38,250 --> 00:54:39,083
Well, then who spoke?
1067
00:54:40,708 --> 00:54:41,166
Well, you did.
1068
00:54:41,666 --> 00:54:44,500
You said, "You're a widow, aren't you?"
1069
00:54:44,791 --> 00:54:45,958
And I said, "Yes, I am."
1070
00:54:46,000 --> 00:54:48,625
And then you said, "Your husband was a
1071
00:54:48,625 --> 00:54:49,833
war hero, I understand."
1072
00:54:51,208 --> 00:54:51,958
And what did you say?
1073
00:54:52,791 --> 00:54:55,208
I didn't say anything. I choked up.
1074
00:54:57,250 --> 00:54:58,000
And what did I say?
1075
00:54:59,250 --> 00:55:00,250
You said nothing.
1076
00:55:00,541 --> 00:55:02,000
You took out an
1077
00:55:02,000 --> 00:55:03,333
envelope and handed it to me.
1078
00:55:03,958 --> 00:55:05,291
Then you said, "Put this in your purse."
1079
00:55:05,916 --> 00:55:07,416
And did you put it in your purse?
1080
00:55:07,916 --> 00:55:08,458
No, I didn't.
1081
00:55:09,500 --> 00:55:10,916
I said, "What is it?"
1082
00:55:11,458 --> 00:55:12,416
And how did I answer you?
1083
00:55:14,416 --> 00:55:15,333
Some insurance I'm
1084
00:55:15,333 --> 00:55:16,458
buying, that's what you said.
1085
00:55:17,875 --> 00:55:20,500
And what did you say to that sales pitch?
1086
00:55:22,250 --> 00:55:23,750
I don't know. I said something silly
1087
00:55:23,750 --> 00:55:25,666
like, "I don't sell insurance."
1088
00:55:31,000 --> 00:55:33,500
Mrs. Morrow, what are you
1089
00:55:33,500 --> 00:55:34,791
trying to sell this court?
1090
00:55:35,500 --> 00:55:37,458
Nothing. Nothing but the truth.
1091
00:55:37,458 --> 00:55:38,416
Is truth for sale?
1092
00:55:38,791 --> 00:55:39,083
Objection.
1093
00:55:39,625 --> 00:55:40,125
Sustained.
1094
00:55:44,000 --> 00:55:45,416
Mrs. Morrow, have you
1095
00:55:45,416 --> 00:55:46,541
ever run afoul of the law?
1096
00:55:46,958 --> 00:55:47,166
No.
1097
00:55:47,333 --> 00:55:47,833
Have you ever had any
1098
00:55:47,833 --> 00:55:48,833
difficulty with your taxes?
1099
00:55:49,041 --> 00:55:49,250
No.
1100
00:55:49,458 --> 00:55:50,750
Have you ever been involved in a lawsuit?
1101
00:55:51,000 --> 00:55:51,208
No.
1102
00:55:51,416 --> 00:55:52,000
Have you ever committed
1103
00:55:52,000 --> 00:55:53,125
any traffic violations?
1104
00:55:53,458 --> 00:55:53,666
No.
1105
00:55:53,750 --> 00:55:55,041
You're a law-abiding citizen.
1106
00:55:55,375 --> 00:55:56,500
I do the best I can.
1107
00:55:56,500 --> 00:55:57,041
Are you in debt?
1108
00:55:57,291 --> 00:55:57,500
No.
1109
00:55:57,708 --> 00:55:58,583
Are you addicted to drugs?
1110
00:55:58,791 --> 00:55:59,000
No.
1111
00:55:59,000 --> 00:55:59,458
Drinking?
1112
00:55:59,458 --> 00:55:59,750
No.
1113
00:55:59,750 --> 00:56:00,041
To gambling?
1114
00:56:00,291 --> 00:56:00,500
No.
1115
00:56:01,083 --> 00:56:02,416
Are you being blackmailed by anybody?
1116
00:56:02,416 --> 00:56:02,583
No.
1117
00:56:03,000 --> 00:56:04,000
Are you pressed for money?
1118
00:56:04,291 --> 00:56:04,750
No.
1119
00:56:04,750 --> 00:56:05,833
You own a beauty parlor?
1120
00:56:05,833 --> 00:56:06,083
Yes.
1121
00:56:06,083 --> 00:56:07,041
You're the sole owner?
1122
00:56:07,041 --> 00:56:07,291
Yes.
1123
00:56:12,000 --> 00:56:12,833
You own yourself as a
1124
00:56:12,833 --> 00:56:14,500
decent, law-abiding citizen.
1125
00:56:15,208 --> 00:56:16,541
You own your own business.
1126
00:56:16,541 --> 00:56:18,791
You're a woman of property and propriety.
1127
00:56:19,666 --> 00:56:21,875
Do you want the court and this jury to
1128
00:56:21,875 --> 00:56:23,916
believe that a person of your character
1129
00:56:23,916 --> 00:56:25,833
and your standing in the community would
1130
00:56:25,833 --> 00:56:29,208
accept a bribe of $5,000 from anyone, let
1131
00:56:29,208 --> 00:56:30,625
alone a New York lawyer?
1132
00:56:32,583 --> 00:56:34,000
Please answer my question.
1133
00:56:34,208 --> 00:56:35,625
I didn't know what I was doing.
1134
00:56:35,625 --> 00:56:37,333
You didn't know what you were doing.
1135
00:56:37,333 --> 00:56:38,291
I didn't know what to do.
1136
00:56:38,291 --> 00:56:39,791
Did you ask anyone what you should do?
1137
00:56:39,791 --> 00:56:40,958
No, I was afraid to.
1138
00:56:40,958 --> 00:56:41,000
Well, who
were you afraid of?
1139
00:56:41,000 --> 00:56:41,958
Me?
1140
00:56:42,583 --> 00:56:42,791
Yes.
1141
00:56:42,875 --> 00:56:43,625
Did I threaten you
1142
00:56:43,625 --> 00:56:44,500
with physical violence?
1143
00:56:44,708 --> 00:56:44,875
No.
1144
00:56:44,875 --> 00:56:45,875
Did I threaten you at all?
1145
00:56:45,875 --> 00:56:46,083
No.
1146
00:56:46,333 --> 00:56:47,791
Are you afraid right this minute?
1147
00:56:47,791 --> 00:56:48,083
Yes.
1148
00:56:48,291 --> 00:56:48,833
Of me?
1149
00:56:48,833 --> 00:56:49,250
Yes.
1150
00:56:49,250 --> 00:56:50,500
Because I might show the court that
1151
00:56:50,500 --> 00:56:51,583
you're perjuring yourself?
1152
00:56:51,583 --> 00:56:52,583
I'm telling the truth.
1153
00:56:52,583 --> 00:56:53,708
So help you, God?
1154
00:56:53,875 --> 00:56:54,041
Yes.
1155
00:56:54,500 --> 00:56:56,541
Does the tone of my voice disturb you?
1156
00:56:56,541 --> 00:56:56,750
Yes.
1157
00:56:57,166 --> 00:56:57,958
Do you dislike me?
1158
00:56:58,625 --> 00:56:58,875
Yes.
1159
00:56:59,125 --> 00:56:59,791
Do you hate me?
1160
00:56:59,791 --> 00:57:00,041
Yes.
1161
00:57:00,375 --> 00:57:01,500
Because I'm a New York lawyer?
1162
00:57:01,500 --> 00:57:01,750
Yes.
1163
00:57:02,000 --> 00:57:03,125
Because I defended the restants?
1164
00:57:04,000 --> 00:57:04,125
Yes.
1165
00:57:04,416 --> 00:57:05,166
You wanted to send the
1166
00:57:05,166 --> 00:57:06,291
restants to prison, didn't you?
1167
00:57:06,291 --> 00:57:06,625
Yes.
1168
00:57:06,625 --> 00:57:07,375
You want to see me go
1169
00:57:07,375 --> 00:57:08,166
to prison, don't you?
1170
00:57:08,166 --> 00:57:08,791
Yes.
1171
00:57:09,000 --> 00:57:10,500
You're lying now because you hate me.
1172
00:57:10,500 --> 00:57:11,083
Isn't that so?
1173
00:57:11,083 --> 00:57:12,083
I'm not lying.
1174
00:57:12,083 --> 00:57:13,250
You do hate me, don't you?
1175
00:57:14,250 --> 00:57:15,375
Yes, I hate you.
1176
00:57:15,375 --> 00:57:17,041
And your hate for me is so strong that
1177
00:57:17,041 --> 00:57:18,541
you do anything to destroy me.
1178
00:57:19,166 --> 00:57:19,541
Yes.
1179
00:57:19,875 --> 00:57:20,083
Yes.
1180
00:57:21,000 --> 00:57:22,541
Yes, I hate you.
1181
00:57:23,583 --> 00:57:25,166
Every time I think of your dirty, filthy
1182
00:57:25,166 --> 00:57:27,500
money, every time I feel
1183
00:57:27,500 --> 00:57:28,666
the things of my conscience,
1184
00:57:28,666 --> 00:57:29,250
I want to see you
1185
00:57:29,250 --> 00:57:30,583
suffer as much as suffers.
1186
00:57:30,583 --> 00:57:32,000
So you've done this thing to me.
1187
00:57:32,000 --> 00:57:33,750
I did. I did.
1188
00:57:46,625 --> 00:57:46,833
Fool.
1189
00:57:48,291 --> 00:57:49,000
Poor fool.
1190
00:58:25,625 --> 00:58:25,875
[music]
1191
00:58:26,000 --> 00:58:27,083
Very nice, Dave.
1192
00:58:32,000 --> 00:58:43,208
[music]
1193
00:58:52,583 --> 00:58:54,000
I had better luck at Staley Shack.
1194
00:58:54,750 --> 00:58:55,541
Didn't I bump into
1195
00:58:55,541 --> 00:58:56,458
you there some time ago?
1196
00:58:57,291 --> 00:58:57,833
What did you say?
1197
00:58:58,166 --> 00:59:00,041
Staley's Place in Desert Valley.
1198
00:59:01,291 --> 00:59:02,000
Never worked there.
1199
00:59:02,500 --> 00:59:03,458
Never even heard of the place.
1200
00:59:04,916 --> 00:59:05,375
Let me.
1201
00:59:09,000 --> 00:59:09,958
Must have been two other guys.
1202
00:59:10,833 --> 00:59:11,916
That's a good name for this game.
1203
00:59:12,875 --> 00:59:13,208
Blackjack.
1204
00:59:14,916 --> 00:59:15,791
Better luck next time.
1205
00:59:23,000 --> 00:59:25,083
You were so great, you had me believing.
1206
00:59:25,375 --> 00:59:26,000
Nick, I'm worried.
1207
00:59:26,208 --> 00:59:27,041
Come over to the house, please.
1208
00:59:27,333 --> 00:59:28,083
Don't wait up, darling.
1209
00:59:28,250 --> 00:59:28,666
Nick, please.
1210
00:59:29,208 --> 00:59:30,000
Why are the phones ringing?
1211
00:59:30,000 --> 00:59:31,625
We can't afford to take any chances now.
1212
00:59:31,625 --> 00:59:32,083
Good night, baby.
1213
00:59:33,541 --> 00:59:33,750
Hello.
1214
00:59:35,083 --> 00:59:36,083
Nick, Cal Morris.
1215
00:59:36,833 --> 00:59:37,541
Where you calling from?
1216
00:59:37,875 --> 00:59:38,125
Vegas.
1217
00:59:39,166 --> 00:59:40,583
Listen, Billy Giles just spotted me.
1218
00:59:41,791 --> 00:59:42,875
I told you to lay low.
1219
00:59:43,208 --> 00:59:44,208
But Nick, I had to work.
1220
00:59:44,500 --> 00:59:44,958
I was short.
1221
00:59:45,166 --> 00:59:45,875
You lame brain.
1222
00:59:45,875 --> 00:59:46,500
What did you tell him?
1223
00:59:46,833 --> 00:59:47,625
I played dumb.
1224
00:59:48,333 --> 00:59:49,041
At least I did, Nick.
1225
00:59:50,083 --> 00:59:51,000
But he's on his way to
1226
00:59:51,000 --> 00:59:52,125
Bolton with a picture of me.
1227
00:59:52,625 --> 00:59:53,041
A picture?
1228
00:59:53,666 --> 00:59:54,958
Did you autograph it for him?
1229
00:59:55,541 --> 00:59:56,708
Giles got it from the manager.
1230
00:59:57,500 --> 00:59:58,250
Listen, it's a picture of
1231
00:59:58,250 --> 00:59:59,000
the casino in nine minutes.
1232
00:59:59,000 --> 01:00:00,291
But good.
1233
01:00:00,791 --> 01:00:01,958
Get out of Vegas, Cal.
1234
01:00:01,958 --> 01:00:02,958
Get lost somewhere, and
1235
01:00:02,958 --> 01:00:04,416
don't let me find you.
1236
01:00:14,875 --> 01:00:25,333
Good sell me the Thousand Islands
1237
01:00:25,333 --> 01:00:27,000
whenever he talks to me.
1238
01:00:29,000 --> 01:00:31,875
That man could sell me Niagara Falls.
1239
01:00:32,500 --> 01:00:34,125
Could sell me the National Forest.
1240
01:00:34,791 --> 01:00:36,125
Remarkable, isn't he?
1241
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
Billy Giles, boy detective.
1242
01:01:09,541 --> 01:01:23,708
[music playing]
1243
01:01:23,708 --> 01:01:26,625
Isn't he crazy?
1244
01:01:29,000 --> 01:01:32,000
[music playing]
1245
01:01:59,000 --> 01:02:15,375
[gunshots]
1246
01:02:15,375 --> 01:02:18,125
[applause]
1247
01:02:29,000 --> 01:02:41,750
[music playing]
1248
01:02:41,750 --> 01:02:44,916
[knocking]
1249
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
She was convincing.
1250
01:02:56,041 --> 01:02:59,083
May I come in?
1251
01:02:59,375 --> 01:02:59,541
Sure.
1252
01:03:01,125 --> 01:03:02,875
What glad tidings do you bring?
1253
01:03:05,000 --> 01:03:05,875
It's bad news.
1254
01:03:06,166 --> 01:03:06,708
What happened?
1255
01:03:06,708 --> 01:03:07,458
Mrs. Morrow confessed
1256
01:03:07,458 --> 01:03:08,666
she was lying on the stand?
1257
01:03:11,125 --> 01:03:12,041
It's about Billy Giles.
1258
01:03:13,458 --> 01:03:13,833
He's dead.
1259
01:03:15,333 --> 01:03:15,500
Dead?
1260
01:03:16,708 --> 01:03:17,375
Oh, no.
1261
01:03:19,458 --> 01:03:19,958
What had happened?
1262
01:03:20,625 --> 01:03:21,750
Highway accident, about 10
1263
01:03:21,750 --> 01:03:22,833
miles out of Desert Valley.
1264
01:03:23,083 --> 01:03:24,500
He missed a curve.
1265
01:03:24,708 --> 01:03:25,833
His car plunged down a
1266
01:03:25,833 --> 01:03:27,500
ravine and burned up.
1267
01:03:28,750 --> 01:03:30,125
I think he was killed instantly.
1268
01:03:32,250 --> 01:03:32,833
Anyway, they've got
1269
01:03:32,833 --> 01:03:33,625
him in the hospital more.
1270
01:03:36,000 --> 01:03:37,833
I got bad news for you.
1271
01:03:39,083 --> 01:03:40,958
I'm going to get you on the stand.
1272
01:03:44,041 --> 01:03:44,833
I expected as much.
1273
01:03:48,125 --> 01:03:51,125
I'm awfully sorry about Billy Giles.
1274
01:03:52,041 --> 01:03:55,625
He was one of my favorites from way back.
1275
01:03:59,625 --> 01:04:02,583
Would you like to go to
1276
01:04:02,583 --> 01:04:03,500
the hospital with me, Jim?
1277
01:04:05,458 --> 01:04:06,166
Thanks, sir.
1278
01:04:07,333 --> 01:04:08,000
I'll go over later.
1279
01:04:16,000 --> 01:04:20,875
[door opens]
1280
01:04:20,875 --> 01:04:33,416
You know what Billy
1281
01:04:33,416 --> 01:04:34,833
said to me after his trial?
1282
01:04:37,166 --> 01:04:38,833
I guess I never told you this.
1283
01:04:41,000 --> 01:04:42,916
He said, "Where do I go now, Jim?"
1284
01:04:45,000 --> 01:04:45,916
I said, "I knew where you
1285
01:04:45,916 --> 01:04:47,208
pleased. You're a free man."
1286
01:04:49,458 --> 01:04:50,083
He said, "Am I?
1287
01:04:51,625 --> 01:04:54,041
Doesn't God know what you and I know?"
1288
01:04:56,041 --> 01:04:57,500
I tried to tell him how
1289
01:04:57,500 --> 01:04:58,916
important laughter was,
1290
01:04:58,916 --> 01:05:00,208
how much of it he had to give.
1291
01:05:02,291 --> 01:05:04,708
He said, "How do I open my act now?"
1292
01:05:06,791 --> 01:05:07,916
Funny thing happened to me on
1293
01:05:07,916 --> 01:05:09,125
the way to the electric chair.
1294
01:05:48,000 --> 01:06:17,000
[music] [music]
1295
01:06:45,000 --> 01:06:48,000
[music]
1296
01:07:15,000 --> 01:07:19,625
[music]
1297
01:07:21,291 --> 01:07:22,166
Aaron, this way.
1298
01:07:24,750 --> 01:07:33,500
Well, how are you feeling today?
1299
01:07:33,916 --> 01:07:34,250
All right.
1300
01:07:34,750 --> 01:07:34,958
Good.
1301
01:07:36,291 --> 01:07:37,041
Recognize them?
1302
01:07:38,375 --> 01:07:38,625
Oh.
1303
01:07:39,666 --> 01:07:40,166
Come here.
1304
01:07:43,041 --> 01:07:43,750
Stay got your hands.
1305
01:07:46,375 --> 01:07:47,458
They look like they've been in the brawl.
1306
01:07:47,833 --> 01:07:48,750
Not with me they haven't.
1307
01:07:49,458 --> 01:07:50,166
You sure now?
1308
01:07:50,416 --> 01:07:50,833
I'm sure.
1309
01:07:51,833 --> 01:07:52,250
All right.
1310
01:07:53,458 --> 01:07:54,458
Get out of town, Prado.
1311
01:07:57,791 --> 01:08:01,750
They kind of figured I had them.
1312
01:08:02,541 --> 01:08:03,541
Maybe if you could give me a better
1313
01:08:03,541 --> 01:08:04,416
description of them.
1314
01:08:04,666 --> 01:08:05,458
Come to think of it,
1315
01:08:05,458 --> 01:08:06,375
they both look like you.
1316
01:08:08,000 --> 01:08:08,166
Oh.
1317
01:08:08,958 --> 01:08:10,000
You can save that phony
1318
01:08:10,000 --> 01:08:11,000
laugh with a witness stand.
1319
01:08:11,000 --> 01:08:12,666
When I get through with you, I wish I'd
1320
01:08:12,666 --> 01:08:14,125
gone to work on you with a baseball bat.
1321
01:08:16,208 --> 01:08:17,666
Exactly my sentiments.
1322
01:08:31,875 --> 01:08:32,458
Pardon me, please.
1323
01:08:33,041 --> 01:08:33,500
Excuse me.
1324
01:08:34,125 --> 01:08:34,333
Bratz.
1325
01:08:39,375 --> 01:08:40,000
Raise your right hand.
1326
01:08:40,000 --> 01:08:42,083
You swear the testimony about to give
1327
01:08:42,083 --> 01:08:43,500
this court is the truth, the whole truth,
1328
01:08:43,500 --> 01:08:44,041
and nothing but the
1329
01:08:44,041 --> 01:08:44,833
truth, so help you God.
1330
01:08:45,291 --> 01:08:45,666
I do.
1331
01:08:46,000 --> 01:08:46,583
State your name.
1332
01:08:47,458 --> 01:08:47,708
Nick Hope.
1333
01:08:48,208 --> 01:08:48,708
Be seated.
1334
01:09:01,750 --> 01:09:03,000
Sheriff Hope, do you recall
1335
01:09:03,000 --> 01:09:04,416
the verdict in the Reston case?
1336
01:09:05,125 --> 01:09:06,000
How could I forget that?
1337
01:09:06,500 --> 01:09:07,500
Did you agree with the verdict?
1338
01:09:07,750 --> 01:09:08,000
No.
1339
01:09:08,000 --> 01:09:10,875
Was the verdict a disappointment to you?
1340
01:09:11,166 --> 01:09:11,375
Yes.
1341
01:09:11,416 --> 01:09:12,250
A bitter disappointment?
1342
01:09:12,500 --> 01:09:12,708
Yes.
1343
01:09:12,958 --> 01:09:13,916
One of the most bitter
1344
01:09:13,916 --> 01:09:15,041
disappointments in your life?
1345
01:09:15,041 --> 01:09:15,375
Yes.
1346
01:09:16,458 --> 01:09:18,958
You resented the Restons, didn't you?
1347
01:09:19,208 --> 01:09:19,875
Yes, I did.
1348
01:09:21,000 --> 01:09:21,666
Because they were rich
1349
01:09:21,666 --> 01:09:23,791
society people from Desert Valley?
1350
01:09:25,541 --> 01:09:26,791
Because they murdered Larry Bell.
1351
01:09:29,083 --> 01:09:31,875
You believe this with all your heart?
1352
01:09:31,875 --> 01:09:32,208
I do.
1353
01:09:33,125 --> 01:09:34,291
You believe that in their
1354
01:09:34,291 --> 01:09:35,625
case, justice was thwarted?
1355
01:09:36,041 --> 01:09:36,625
Yes, I do.
1356
01:09:38,291 --> 01:09:40,208
Do you realize that you
1357
01:09:40,208 --> 01:09:41,583
lost the case for the state?
1358
01:09:42,833 --> 01:09:43,625
No, I don't.
1359
01:09:43,625 --> 01:09:45,083
Other people realize it, don't they?
1360
01:09:45,458 --> 01:09:46,416
I wouldn't know about that.
1361
01:09:47,208 --> 01:09:48,916
Or didn't Mr. Mitchell, the prosecutor,
1362
01:09:49,291 --> 01:09:50,791
tell newspapermen that it was my
1363
01:09:50,791 --> 01:09:51,958
cross-examination of
1364
01:09:51,958 --> 01:09:53,041
you that defeated him?
1365
01:09:53,791 --> 01:09:55,083
I don't know what he told them.
1366
01:09:55,750 --> 01:09:56,333
He was in all the
1367
01:09:56,333 --> 01:09:57,666
newspapers. Don't you read the papers?
1368
01:09:58,041 --> 01:09:59,625
I don't believe everything I read.
1369
01:09:59,625 --> 01:10:00,500
What do you believe?
1370
01:10:01,375 --> 01:10:02,000
That you're a sharp lawyer.
1371
01:10:02,000 --> 01:10:08,750
Let me return the compliment.
1372
01:10:09,750 --> 01:10:10,750
You're the sharpest
1373
01:10:10,750 --> 01:10:12,000
sheriff I've ever encountered.
1374
01:10:14,791 --> 01:10:18,291
Are you a vengeful person, sheriff?
1375
01:10:19,208 --> 01:10:19,500
I'm human.
1376
01:10:19,916 --> 01:10:21,416
Human enough to understand that I've
1377
01:10:21,416 --> 01:10:22,500
severely damaged your
1378
01:10:22,500 --> 01:10:23,625
stature and reputation?
1379
01:10:24,666 --> 01:10:25,625
I can't answer that
1380
01:10:25,625 --> 01:10:26,416
till the next election.
1381
01:10:26,791 --> 01:10:28,250
You intend to run for a
1382
01:10:28,250 --> 01:10:29,375
re-election to your office?
1383
01:10:29,791 --> 01:10:30,000
Yes, I do.
1384
01:10:30,000 --> 01:10:33,125
Would you say it would be helpful to your
1385
01:10:33,125 --> 01:10:34,041
cause if I were convicted?
1386
01:10:36,000 --> 01:10:36,208
Probably.
1387
01:10:37,125 --> 01:10:38,375
Then you're interested in having the jury
1388
01:10:38,375 --> 01:10:39,416
return a verdict of guilty.
1389
01:10:39,916 --> 01:10:40,958
Oh, that isn't my job.
1390
01:10:41,250 --> 01:10:42,750
I didn't ask about your job. I asked
1391
01:10:42,750 --> 01:10:43,500
about your interest.
1392
01:10:45,291 --> 01:10:47,166
Well, I think that justice will be done.
1393
01:10:49,625 --> 01:10:51,916
What is justice in this case?
1394
01:10:52,458 --> 01:10:53,833
That's for the jury to decide.
1395
01:10:53,833 --> 01:10:54,750
Well, what have you decided?
1396
01:10:54,750 --> 01:10:55,958
It's not my decision to make.
1397
01:10:55,958 --> 01:10:56,708
You do make
1398
01:10:56,708 --> 01:10:58,166
decisions, however, don't you?
1399
01:10:58,166 --> 01:10:59,000
Well, I have to, yes.
1400
01:11:00,041 --> 01:11:01,500
Weren't you forced to make
1401
01:11:01,500 --> 01:11:03,500
a fateful decision about me?
1402
01:11:05,291 --> 01:11:06,375
I don't know what you're talking about.
1403
01:11:06,666 --> 01:11:08,416
I'm talking about conspiracy. Do you
1404
01:11:08,416 --> 01:11:09,625
understand the meaning of the word?
1405
01:11:09,875 --> 01:11:10,500
Of course I do.
1406
01:11:10,791 --> 01:11:12,500
Would you admit if the court decides in
1407
01:11:12,500 --> 01:11:13,666
my favor that I was a
1408
01:11:13,666 --> 01:11:14,458
victim of conspiracy?
1409
01:11:15,708 --> 01:11:17,416
I'll abide by the jury's verdict.
1410
01:11:17,791 --> 01:11:19,375
Oh, wouldn't a verdict of not guilty mean
1411
01:11:19,375 --> 01:11:20,500
that the jury believes I
1412
01:11:20,500 --> 01:11:21,458
was a victim of conspiracy?
1413
01:11:22,416 --> 01:11:22,958
I guess so.
1414
01:11:23,333 --> 01:11:25,000
Assuming that such is their verdict,
1415
01:11:25,541 --> 01:11:27,416
that would mean that some person or
1416
01:11:27,416 --> 01:11:30,208
persons unknown did willfully plot to
1417
01:11:30,208 --> 01:11:32,000
ruin my reputation and throw me into
1418
01:11:32,000 --> 01:11:32,708
prison, would it not?
1419
01:11:34,291 --> 01:11:34,708
Could be.
1420
01:11:35,000 --> 01:11:37,416
This would also involve Mrs. Carol
1421
01:11:37,416 --> 01:11:38,208
Morrow, would it not?
1422
01:11:39,416 --> 01:11:39,666
Mine.
1423
01:11:40,750 --> 01:11:43,416
And if the jury feels that I have told
1424
01:11:43,416 --> 01:11:45,500
the truth, then it must assume that Mrs.
1425
01:11:45,708 --> 01:11:46,958
Morrow was lying. Isn't that right?
1426
01:11:48,125 --> 01:11:49,000
I guess so.
1427
01:11:50,000 --> 01:11:52,125
Would it not also be possible that Rod
1428
01:11:52,125 --> 01:11:54,625
Staley and his poker companions could be
1429
01:11:54,625 --> 01:11:56,125
involved in the same conspiracy?
1430
01:11:56,791 --> 01:11:58,083
Oh, I couldn't say about that.
1431
01:11:58,416 --> 01:12:00,791
Remember now, hypothetically at least, I
1432
01:12:00,791 --> 01:12:01,625
have been acquitted.
1433
01:12:02,750 --> 01:12:04,875
Then if I did lose the money in a poker
1434
01:12:04,875 --> 01:12:07,166
game and the same money turned up in Mrs.
1435
01:12:07,375 --> 01:12:10,000
Morrow's possession, does it not stand to
1436
01:12:10,000 --> 01:12:12,083
reason that someone other than I gave the
1437
01:12:12,083 --> 01:12:13,083
money to Mrs. Morrow?
1438
01:12:14,208 --> 01:12:15,166
I don't follow you.
1439
01:12:15,458 --> 01:12:17,000
Shall I repeat the question for you?
1440
01:12:17,000 --> 01:12:19,541
If it's important enough for you.
1441
01:12:19,541 --> 01:12:20,333
Isn't your name and
1442
01:12:20,333 --> 01:12:21,833
reputation important to you?
1443
01:12:21,833 --> 01:12:22,791
I'm not on trial, A.R.
1444
01:12:22,791 --> 01:12:23,875
Will you admit that I am?
1445
01:12:23,875 --> 01:12:24,208
Yes.
1446
01:12:24,583 --> 01:12:26,666
Will you also admit this, that it was you
1447
01:12:26,666 --> 01:12:27,583
who told me about the
1448
01:12:27,583 --> 01:12:28,750
poker games at Staley's house?
1449
01:12:29,250 --> 01:12:29,500
Yes.
1450
01:12:29,833 --> 01:12:31,291
And wasn't it you who specifically
1451
01:12:31,291 --> 01:12:33,500
invited me to participate in a poker game
1452
01:12:33,500 --> 01:12:34,500
at Staley's house on
1453
01:12:34,500 --> 01:12:35,708
the night of February 24?
1454
01:12:36,833 --> 01:12:37,166
Yes.
1455
01:12:38,208 --> 01:12:40,000
And didn't you tell me I could use your
1456
01:12:40,000 --> 01:12:41,458
jeep to get to Staley's house?
1457
01:12:41,750 --> 01:12:41,958
Yes.
1458
01:12:42,500 --> 01:12:44,041
Why were you doing these things?
1459
01:12:44,375 --> 01:12:45,000
I was just trying to oblige you.
1460
01:12:45,000 --> 01:12:47,458
Why would you want to oblige me?
1461
01:12:48,125 --> 01:12:50,166
Well, I try to oblige all of my friends.
1462
01:12:51,250 --> 01:12:53,666
Do you mean to tell this court that you
1463
01:12:53,666 --> 01:12:55,708
regarded me as your friend?
1464
01:12:56,750 --> 01:12:56,958
Well...
1465
01:12:58,875 --> 01:12:59,166
Yes.
1466
01:12:59,916 --> 01:13:02,625
Now, Mr. Hulk, how
1467
01:13:02,625 --> 01:13:04,416
could I ever be your friend?
1468
01:13:05,250 --> 01:13:06,750
I'm a New York lawyer.
1469
01:13:07,291 --> 01:13:08,375
The last time I had you on
1470
01:13:08,375 --> 01:13:09,000
the stand, I made a fool of you.
1471
01:13:09,000 --> 01:13:12,000
I've got you on the stand this moment
1472
01:13:12,000 --> 01:13:14,375
trying to make a liar, a perjurer, and a
1473
01:13:14,375 --> 01:13:15,500
conspirator out of you.
1474
01:13:15,875 --> 01:13:16,750
And you persist in
1475
01:13:16,750 --> 01:13:18,125
regarding me as a friend.
1476
01:13:19,208 --> 01:13:21,291
Can you tell the court any incident,
1477
01:13:21,291 --> 01:13:24,166
moment, time, or place, when or where I
1478
01:13:24,166 --> 01:13:26,125
showed any sign of friendship for you?
1479
01:13:26,583 --> 01:13:29,541
Your Honor, may I remind Mr. Blaine that
1480
01:13:29,541 --> 01:13:31,125
he is conducting a direct examination,
1481
01:13:32,041 --> 01:13:33,083
and that he is attempting
1482
01:13:33,083 --> 01:13:34,500
to impeach his own witness.
1483
01:13:35,875 --> 01:13:37,000
That's all right.
1484
01:13:37,000 --> 01:13:38,000
I'll answer the question.
1485
01:13:40,708 --> 01:13:41,416
Objection withdrawn.
1486
01:13:43,958 --> 01:13:46,833
Well, it was the first day we met.
1487
01:13:48,083 --> 01:13:49,708
We were driving across the desert in my
1488
01:13:49,708 --> 01:13:51,916
Jeep and talking about
1489
01:13:51,916 --> 01:13:54,708
Larry Bell and football,
1490
01:13:54,958 --> 01:13:57,791
and you said something
1491
01:13:57,791 --> 01:13:59,583
that kind of surprised me.
1492
01:14:00,625 --> 01:14:02,250
You mentioned that you'd seen me play
1493
01:14:02,250 --> 01:14:04,208
once, and you even
1494
01:14:04,208 --> 01:14:06,000
remembered the game and the date,
1495
01:14:06,000 --> 01:14:09,041
and the past that I
1496
01:14:09,041 --> 01:14:10,375
caught to make a touchdown.
1497
01:14:11,500 --> 01:14:13,041
And you remember that I was an
1498
01:14:13,041 --> 01:14:13,833
All-American, but
1499
01:14:13,833 --> 01:14:16,333
something that I missed out on.
1500
01:14:17,208 --> 01:14:18,916
But the way you said
1501
01:14:18,916 --> 01:14:20,583
it, it made me feel good.
1502
01:14:21,125 --> 01:14:24,083
It made me feel real friendly toward you.
1503
01:14:25,125 --> 01:14:26,791
Well, I know I felt that way, because
1504
01:14:26,791 --> 01:14:28,333
after that, I told you something,
1505
01:14:28,583 --> 01:14:29,166
something real
1506
01:14:29,166 --> 01:14:30,333
personal, something that I...
1507
01:14:31,916 --> 01:14:32,416
I'd never tell
1508
01:14:32,416 --> 01:14:34,750
anybody who wasn't a friend.
1509
01:15:06,000 --> 01:15:09,791
Jim, can't you get a
1510
01:15:09,791 --> 01:15:10,833
postponement of the trial?
1511
01:15:12,000 --> 01:15:12,666
Why, it's about over.
1512
01:15:13,875 --> 01:15:15,166
Wouldn't it be a good idea to bring in
1513
01:15:15,166 --> 01:15:16,708
another lawyer, or the summation?
1514
01:15:17,708 --> 01:15:19,375
Somebody blamed and struck out his name.
1515
01:15:20,000 --> 01:15:22,083
It's time for decisions, not so pity.
1516
01:15:25,750 --> 01:15:26,416
There'll be a new defense
1517
01:15:26,416 --> 01:15:27,416
attorney in court tomorrow.
1518
01:15:27,833 --> 01:15:28,458
Who will he be?
1519
01:15:29,416 --> 01:15:30,000
The man you deserve, he never got it.
1520
01:15:30,000 --> 01:15:31,625
The man you deserve, he never got it.
1521
01:16:05,125 --> 01:16:08,791
Can you sleep?
1522
01:16:10,291 --> 01:16:10,500
No.
1523
01:16:11,875 --> 01:16:13,458
I can't even sit still.
1524
01:16:14,666 --> 01:16:15,333
You need a drink.
1525
01:16:15,625 --> 01:16:16,250
No, thanks.
1526
01:16:19,125 --> 01:16:19,958
So I will be coming up sooner.
1527
01:16:21,666 --> 01:16:23,166
There will be no sleep in court.
1528
01:16:24,708 --> 01:16:26,000
Got a lot to think about, strange new shorts.
1529
01:16:26,000 --> 01:16:26,666
I'm not going to be here. I got a lot to think
1530
01:16:26,666 --> 01:16:28,750
about, strange new shorts.
1531
01:16:32,708 --> 01:16:33,791
Do you want one of my sleeping pills?
1532
01:17:02,625 --> 01:17:03,666
Everybody rise.
1533
01:17:07,125 --> 01:17:08,083
Superior Court of the County
1534
01:17:08,083 --> 01:17:09,375
of Bolton is now in session.
1535
01:17:09,833 --> 01:17:10,791
The Hon. David L.
1536
01:17:10,791 --> 01:17:11,875
Johnson, Judge Presiding.
1537
01:17:16,333 --> 01:17:16,666
Be seated.
1538
01:17:17,000 --> 01:17:23,333
Counsel for the defense may begin his closing argument. Gentlemen of the jury,
1539
01:17:23,333 --> 01:17:23,458
you have heard the
1540
01:17:23,458 --> 01:17:25,541
prosecution refer to me
1541
01:17:25,541 --> 01:17:27,541
as the criminal lawyer.
1542
01:17:27,541 --> 01:17:34,291
You have heard the
1543
01:17:34,291 --> 01:17:37,958
prosecution refer to me
1544
01:17:37,958 --> 01:17:38,583
as the criminal lawyer.
1545
01:17:42,000 --> 01:17:43,958
You have heard the prosecution refer to
1546
01:17:43,958 --> 01:17:46,541
me as the criminal lawyer.
1547
01:17:48,500 --> 01:17:50,416
My only complaint is he seemed to stress
1548
01:17:50,416 --> 01:17:51,666
the word criminal
1549
01:17:51,666 --> 01:17:53,166
rather than the word lawyer.
1550
01:17:57,541 --> 01:17:58,458
Let me tell you how I
1551
01:17:58,458 --> 01:17:59,916
became a criminal lawyer.
1552
01:18:01,500 --> 01:18:03,958
First of all, my ambition was to be a
1553
01:18:03,958 --> 01:18:06,791
corporation lawyer, to
1554
01:18:06,791 --> 01:18:08,000
have an office in Wall Street,
1555
01:18:08,041 --> 01:18:11,750
a home in an exclusive suburb, and all
1556
01:18:11,750 --> 01:18:13,833
the wealth and prestige that I could win.
1557
01:18:17,625 --> 01:18:20,666
After passing my bar examinations, I
1558
01:18:20,666 --> 01:18:21,791
knocked on the door of
1559
01:18:21,791 --> 01:18:23,416
every reputable law firm in
1560
01:18:23,416 --> 01:18:23,916
New York.
1561
01:18:25,625 --> 01:18:26,333
But no luck.
1562
01:18:27,125 --> 01:18:27,583
Why?
1563
01:18:29,500 --> 01:18:31,000
Because I was a night school lawyer.
1564
01:18:32,375 --> 01:18:34,250
I stood no chance against the men from
1565
01:18:34,250 --> 01:18:35,750
the Ivy League law schools.
1566
01:18:37,541 --> 01:18:42,416
To eat, I became a process server.
1567
01:18:42,625 --> 01:18:43,583
I drove a taxi.
1568
01:18:44,500 --> 01:18:45,750
I delivered Christmas mail.
1569
01:18:47,791 --> 01:18:49,041
Until one day someone
1570
01:18:49,041 --> 01:18:50,708
remembered I was a lawyer.
1571
01:18:52,416 --> 01:18:54,166
That someone was a ward leader.
1572
01:18:55,291 --> 01:18:57,000
It seems a boy was being tried for
1573
01:18:57,000 --> 01:18:58,458
burglary, a hopeless case.
1574
01:19:00,708 --> 01:19:03,250
And I was paid $25 to
1575
01:19:03,250 --> 01:19:04,958
go through the motions.
1576
01:19:09,375 --> 01:19:10,166
Well the boy was acquitted.
1577
01:19:11,708 --> 01:19:14,041
And after a few more cases like that, the
1578
01:19:14,041 --> 01:19:16,833
underworld discovered me.
1579
01:19:17,541 --> 01:19:20,583
Soon I was the mouthpiece for racketeers,
1580
01:19:20,833 --> 01:19:23,250
murderers, dope peddlers, and panderers.
1581
01:19:25,083 --> 01:19:27,333
My fame increased.
1582
01:19:27,708 --> 01:19:28,666
My cases were news.
1583
01:19:30,500 --> 01:19:32,500
Now I was a big criminal lawyer.
1584
01:19:34,166 --> 01:19:35,958
My fees were exorbitant.
1585
01:19:37,375 --> 01:19:38,583
Now my clients came from
1586
01:19:38,583 --> 01:19:40,291
big money and high society.
1587
01:19:41,458 --> 01:19:43,083
I asked only three questions.
1588
01:19:44,041 --> 01:19:45,458
Could the client pay my fee?
1589
01:19:45,458 --> 01:19:47,083
Would the case be front page news?
1590
01:19:47,083 --> 01:19:48,125
And could I win the case?
1591
01:19:50,958 --> 01:19:52,041
And I won my cases.
1592
01:19:54,083 --> 01:19:57,500
Until the word went around, "If you're
1593
01:19:57,500 --> 01:19:59,500
guilty, get James Gordon Blaine."
1594
01:20:00,666 --> 01:20:03,875
That was my reputation.
1595
01:20:06,791 --> 01:20:08,666
I must confess I enjoyed it.
1596
01:20:09,625 --> 01:20:11,541
I enjoyed every moment in the courtroom.
1597
01:20:11,958 --> 01:20:14,375
It was a stage for me and I never failed
1598
01:20:14,375 --> 01:20:16,125
to be the principal actor in the drama.
1599
01:20:16,750 --> 01:20:17,625
I enjoyed the
1600
01:20:17,625 --> 01:20:19,083
celebration and the notoriety.
1601
01:20:22,458 --> 01:20:26,333
I enjoyed gambling with life and death.
1602
01:20:29,250 --> 01:20:31,583
This note of apology is not for my
1603
01:20:31,583 --> 01:20:33,708
profession, but
1604
01:20:33,708 --> 01:20:35,125
rather for my own behavior.
1605
01:20:37,208 --> 01:20:38,750
Or if you will, misbehavior.
1606
01:20:42,125 --> 01:20:43,416
Bear this in mind, please.
1607
01:20:45,083 --> 01:20:46,291
None of us is immune to
1608
01:20:46,291 --> 01:20:47,916
accusations and indictments.
1609
01:20:48,458 --> 01:20:49,083
They strike the
1610
01:20:49,083 --> 01:20:50,375
innocent and guilty alike.
1611
01:20:50,958 --> 01:20:52,583
And when it happens to you, you expect
1612
01:20:52,583 --> 01:20:53,583
you demand an
1613
01:20:53,583 --> 01:20:55,375
experienced and successful lawyer.
1614
01:20:58,458 --> 01:21:03,166
I could spend hours telling you innocent
1615
01:21:03,166 --> 01:21:06,916
men imprisoned and
1616
01:21:06,916 --> 01:21:10,166
executed because of clumsy
1617
01:21:10,166 --> 01:21:11,625
and uninspired defenses.
1618
01:21:14,875 --> 01:21:16,541
A good example of this is
1619
01:21:16,541 --> 01:21:18,875
the case now before you.
1620
01:21:20,125 --> 01:21:22,041
During this trial, I have proved the old
1621
01:21:22,041 --> 01:21:22,791
saying that the
1622
01:21:22,791 --> 01:21:24,083
lawyer who defends himself
1623
01:21:24,083 --> 01:21:25,375
has a fool for a client.
1624
01:21:26,875 --> 01:21:28,000
I've bungled it badly.
1625
01:21:28,208 --> 01:21:29,958
I've failed to establish my innocence.
1626
01:21:32,833 --> 01:21:35,291
And I'm sure that at this moment, the
1627
01:21:35,291 --> 01:21:36,291
verdict of each of you
1628
01:21:36,291 --> 01:21:39,208
gentlemen is guilty as charged.
1629
01:21:41,333 --> 01:21:43,125
Take for example my
1630
01:21:43,125 --> 01:21:45,166
cross-examination of Mrs. Carol Morrow.
1631
01:21:46,833 --> 01:21:48,791
With Mrs. Morrow, I lost my sense of
1632
01:21:48,791 --> 01:21:50,541
detachment and I lost my head.
1633
01:21:51,541 --> 01:21:55,166
I hurled questions wildly, hostilely.
1634
01:21:55,166 --> 01:21:57,375
For I knew that truth was on my side.
1635
01:22:00,708 --> 01:22:02,791
Well, you know what happened.
1636
01:22:04,166 --> 01:22:05,875
When I sprung the trap for Mrs. Morrow,
1637
01:22:05,875 --> 01:22:07,125
it wasn't she who fell into it.
1638
01:22:07,708 --> 01:22:08,375
It was I.
1639
01:22:10,291 --> 01:22:13,458
As she lay there in a dead faint, I stood
1640
01:22:13,458 --> 01:22:14,875
here not like a great
1641
01:22:14,875 --> 01:22:16,041
criminal lawyer, but
1642
01:22:16,500 --> 01:22:17,833
rather like the village idiot.
1643
01:22:21,000 --> 01:22:22,000
Or take my direct
1644
01:22:22,000 --> 01:22:23,708
examination of Sheriff Hoke.
1645
01:22:26,625 --> 01:22:27,708
This time I vowed I
1646
01:22:27,708 --> 01:22:29,291
wouldn't be trapped by a big lie.
1647
01:22:29,666 --> 01:22:30,416
And I wasn't.
1648
01:22:31,500 --> 01:22:33,750
Instead, I was destroyed by the truth.
1649
01:22:34,916 --> 01:22:35,875
Yes, the truth.
1650
01:22:36,833 --> 01:22:39,000
A truth crowded out of a mind possessed
1651
01:22:39,000 --> 01:22:40,375
with just one thought,
1652
01:22:40,958 --> 01:22:42,583
that I was being framed
1653
01:22:42,791 --> 01:22:43,791
by Nick Hoke.
1654
01:22:47,333 --> 01:22:53,041
And yet, these errors seem minor and
1655
01:22:53,041 --> 01:22:57,833
unimportant when I think of the one
1656
01:22:57,833 --> 01:23:00,125
glaring and shameful
1657
01:23:00,250 --> 01:23:01,916
error of my entire career.
1658
01:23:03,125 --> 01:23:04,416
My blindness to the
1659
01:23:04,416 --> 01:23:05,625
sanctity of the court.
1660
01:23:09,541 --> 01:23:11,000
And this magazine in referring to the
1661
01:23:11,000 --> 01:23:13,125
rest in trial called it
1662
01:23:13,125 --> 01:23:14,750
the case of the tattered
1663
01:23:14,958 --> 01:23:15,208
dress.
1664
01:23:16,958 --> 01:23:19,708
I think this case now before you might be
1665
01:23:19,708 --> 01:23:20,958
called the second case
1666
01:23:20,958 --> 01:23:21,916
of the tattered dress,
1667
01:23:22,333 --> 01:23:23,916
the tattered dress of justice.
1668
01:23:27,500 --> 01:23:29,125
I readily confess to
1669
01:23:29,125 --> 01:23:30,291
my part in that assault.
1670
01:23:32,083 --> 01:23:33,791
But I contend that justice has been
1671
01:23:33,791 --> 01:23:35,250
attacked on a far greater
1672
01:23:35,250 --> 01:23:38,250
scale, by mob passion, by
1673
01:23:38,291 --> 01:23:40,000
provincialism, by
1674
01:23:40,000 --> 01:23:41,541
prejudice and by conspiracy.
1675
01:23:44,708 --> 01:23:46,916
In our courts, we aspire to justice.
1676
01:23:47,833 --> 01:23:50,000
Because we are men and not
1677
01:23:50,000 --> 01:23:52,916
gods, we don't always achieve it.
1678
01:23:53,666 --> 01:23:54,500
But remember this.
1679
01:23:55,375 --> 01:23:57,000
There is no other system
1680
01:23:57,000 --> 01:23:58,208
for the governing of men.
1681
01:23:59,291 --> 01:24:00,958
No other except violence.
1682
01:24:02,375 --> 01:24:03,333
Beyond the walls of
1683
01:24:03,333 --> 01:24:04,583
this court lies the city.
1684
01:24:05,875 --> 01:24:07,000
And within the city, as in
1685
01:24:07,000 --> 01:24:08,458
all cities, there are alleys.
1686
01:24:10,333 --> 01:24:12,541
In the jungle dark of one of those alleys
1687
01:24:12,541 --> 01:24:14,291
a few nights ago, I was attacked.
1688
01:24:16,083 --> 01:24:17,083
Think of the alley,
1689
01:24:17,083 --> 01:24:18,166
please, and think hard.
1690
01:24:19,458 --> 01:24:20,458
Think of what happened
1691
01:24:20,458 --> 01:24:21,333
there in the darkness.
1692
01:24:22,500 --> 01:24:23,416
It was a trial.
1693
01:24:24,750 --> 01:24:27,041
I, the accused, was confronted by two men
1694
01:24:27,041 --> 01:24:30,500
masked in darkness, cloaked in the stolen
1695
01:24:30,625 --> 01:24:34,625
majesty of this court, and smeared with
1696
01:24:34,625 --> 01:24:36,583
the blood of outraged justice.
1697
01:24:38,250 --> 01:24:40,333
These nameless men arrested me.
1698
01:24:41,166 --> 01:24:43,250
They accused me, they indicted me, they
1699
01:24:43,250 --> 01:24:44,416
judged me, they sentenced
1700
01:24:44,416 --> 01:24:45,875
me, and they were executing
1701
01:24:46,000 --> 01:24:46,458
me.
1702
01:24:47,083 --> 01:24:48,750
An execution halted only by
1703
01:24:48,750 --> 01:24:50,041
the sound of running feet.
1704
01:24:50,958 --> 01:24:53,083
The sound of men from the 20th century
1705
01:24:53,083 --> 01:24:54,250
running from the quiet,
1706
01:24:54,250 --> 01:24:56,166
lamplish street just outside
1707
01:24:56,166 --> 01:24:57,375
that alley of darkness.
1708
01:24:59,958 --> 01:25:02,208
Because of them, I escaped with my life.
1709
01:25:04,166 --> 01:25:05,750
But keep this in mind.
1710
01:25:07,166 --> 01:25:08,291
I was not alone.
1711
01:25:09,625 --> 01:25:11,416
In every act of violence,
1712
01:25:12,375 --> 01:25:13,875
justice is also a victim.
1713
01:25:18,833 --> 01:25:22,250
Gentlemen of the jury, for the sake of
1714
01:25:22,250 --> 01:25:25,041
justice, make your choice well.
1715
01:26:27,458 --> 01:26:29,416
- Nick, I'm worried. I'm
1716
01:26:29,416 --> 01:26:30,541
worried sick. - You're looking.
1717
01:26:31,750 --> 01:26:33,208
Why is the jury out so long?
1718
01:26:33,583 --> 01:26:34,750
There's one way to get a free meal.
1719
01:26:35,750 --> 01:26:37,041
Nick, come over to the house, please.
1720
01:26:38,083 --> 01:26:39,541
Look, baby, from here on out, you'll be
1721
01:26:39,541 --> 01:26:40,583
lucky if I tip my hat
1722
01:26:40,583 --> 01:26:41,208
to you on the street.
1723
01:26:42,875 --> 01:26:46,583
Nick, you're joking. You're joking.
1724
01:26:46,958 --> 01:26:49,166
Some joke. I got caught a long pass.
1725
01:26:50,625 --> 01:26:52,333
Nobody between me and the gold line, and
1726
01:26:52,333 --> 01:26:53,416
I tripped and fell on my face.
1727
01:26:54,416 --> 01:26:56,500
Nick, we'll go away
1728
01:26:56,500 --> 01:26:57,958
someplace, any place you say.
1729
01:26:58,250 --> 01:26:59,208
The only one who leaves this
1730
01:26:59,208 --> 01:27:00,541
town is that New York lawyer.
1731
01:27:01,166 --> 01:27:05,041
Either in handcuffs or in a pine box.
1732
01:27:05,500 --> 01:27:06,000
But, Nick...
1733
01:27:18,125 --> 01:27:22,416
- Julian. - Not yet.
1734
01:27:23,458 --> 01:27:28,791
- Hi. - Hi.
1735
01:27:31,000 --> 01:27:32,250
You know what the boys
1736
01:27:32,250 --> 01:27:33,541
think about your performance?
1737
01:27:35,250 --> 01:27:36,458
It was no performance.
1738
01:27:38,583 --> 01:27:39,541
I have to level with you.
1739
01:27:40,875 --> 01:27:42,500
I'm not sold, it was all for real.
1740
01:27:43,833 --> 01:27:44,791
It's not just me.
1741
01:27:45,708 --> 01:27:46,500
You haven't sold the other
1742
01:27:46,500 --> 01:27:48,000
newspaper men, or the public.
1743
01:27:49,458 --> 01:27:50,416
They're even saying that the way you tripped yourself up with Mrs. Morrow and Hope,
1744
01:27:51,416 --> 01:27:58,666
it was all part of the act.
1745
01:27:58,916 --> 01:27:59,083
Act?
1746
01:28:01,000 --> 01:28:04,000
There was an act made God strike me dead.
1747
01:28:06,208 --> 01:28:09,583
I'm sorry, Jim, that's the way it is.
1748
01:28:15,416 --> 01:28:18,416
Jim, I know what you're thinking, and I don't want to.
1749
01:28:18,458 --> 01:28:19,458
I know what you're
1750
01:28:19,458 --> 01:28:21,375
thinking, and I don't like it.
1751
01:28:22,250 --> 01:28:23,125
Darling, if we have
1752
01:28:23,125 --> 01:28:24,375
to, we'll live this town.
1753
01:28:27,958 --> 01:28:29,416
Last night I thought I was home again.
1754
01:28:31,833 --> 01:28:33,166
No, I know I can't go home.
1755
01:28:34,041 --> 01:28:34,791
Not just yet.
1756
01:28:49,458 --> 01:28:50,000
Be seated.
1757
01:29:12,083 --> 01:29:12,875
Gentlemen of the jury,
1758
01:29:13,958 --> 01:29:15,416
have you arrived at a verdict?
1759
01:29:18,458 --> 01:29:19,291
We have, Your Honor.
1760
01:29:20,416 --> 01:29:21,333
I'll find you.
1761
01:29:22,125 --> 01:29:24,041
Guilty or not guilty?
1762
01:29:25,500 --> 01:29:26,041
Not guilty.
1763
01:29:39,416 --> 01:29:42,125
Mr. Blaine, congratulations.
1764
01:29:43,041 --> 01:29:43,583
Thank you.
1765
01:29:46,708 --> 01:29:47,666
Any comment, Sheriff?
1766
01:29:48,375 --> 01:29:48,541
Comment?
1767
01:29:49,708 --> 01:29:50,208
Yeah, sure.
1768
01:29:52,000 --> 01:29:52,708
When you hear the gun,
1769
01:29:52,708 --> 01:29:53,791
it'll be the end of the game.
1770
01:29:58,583 --> 01:30:01,958
There she is.
1771
01:30:02,500 --> 01:30:06,958
How do you feel about this, Mr. Morrow?
1772
01:30:07,166 --> 01:30:08,041
Come on, give us a break.
1773
01:30:09,416 --> 01:30:10,166
Leave me alone!
1774
01:30:16,833 --> 01:30:17,708
Here comes Blaine.
1775
01:30:22,416 --> 01:30:23,583
How about a statement, Jim?
1776
01:30:24,708 --> 01:30:25,166
Are you going to press
1777
01:30:25,166 --> 01:30:26,750
charges against Hogan, Mrs. Morrow?
1778
01:30:26,833 --> 01:30:28,208
Later, ask me at the hotel.
1779
01:30:28,458 --> 01:30:29,166
All that place.
1780
01:30:29,166 --> 01:30:30,000
This way, Mr. Blaine.
1781
01:30:49,916 --> 01:30:55,416
Come on, let's go.
1782
01:30:55,500 --> 01:30:57,083
All right, now let's move
1783
01:30:57,083 --> 01:30:58,333
back to the room in here.
1784
01:31:01,416 --> 01:31:02,708
Jim, how do I begin to apologize?
1785
01:31:04,541 --> 01:31:05,583
I think our apologies
1786
01:31:05,583 --> 01:31:06,958
catch love each other.
1787
01:31:08,583 --> 01:31:08,875
Thanks.
1788
01:31:10,791 --> 01:31:11,958
Now I'd better file my story.
1789
01:31:13,250 --> 01:31:13,541
Or else...
1790
01:31:14,416 --> 01:31:16,750
I can also wire Benson Paul.
1791
01:31:17,916 --> 01:31:19,000
The gentleman will talk to me.
1792
01:31:20,250 --> 01:31:21,166
Who's Benson Paul?
1793
01:31:22,541 --> 01:31:25,166
A man in prison, in need of a lawyer.
1794
01:31:27,541 --> 01:31:28,416
Let's go home.
1795
01:32:14,416 --> 01:32:16,416
[music]
126675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.