All language subtitles for The Good Doctor S06.20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:03,003 Previously on The Good Doctor... 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,282 I've been thinking, and I need a break from our coffees. 3 00:00:06,282 --> 00:00:08,663 If you don't value what the nurses do, 4 00:00:08,663 --> 00:00:10,493 how much can you care about me? 5 00:00:10,493 --> 00:00:13,185 This is my patient. And I'm your boss. 6 00:00:13,185 --> 00:00:15,808 You can either do this with me, or I'll find someone who will. 7 00:00:17,707 --> 00:00:20,503 If you don't trust me, fire me. 8 00:00:20,503 --> 00:00:23,230 And if you do, then stay out of my way. 9 00:00:23,230 --> 00:00:24,886 Are you trying to pick your embryo? 10 00:00:24,886 --> 00:00:29,029 I'm leaning towards a girl. I have a playbook to work from. 11 00:00:29,029 --> 00:00:31,686 I didn't OD because of you. Or us. 12 00:00:31,686 --> 00:00:34,172 Jordan, if I let myself get close to you, 13 00:00:34,172 --> 00:00:35,725 I will fall for you. 14 00:00:35,725 --> 00:00:37,761 I can't risk that. 15 00:00:37,761 --> 00:00:40,040 You deserve somebody who's ready to fully commit, 16 00:00:40,040 --> 00:00:41,662 somebody who makes you happy. 17 00:00:41,662 --> 00:00:44,665 Your brain cancer may have returned. 18 00:00:46,080 --> 00:00:47,530 The crib needs to be assembled. 19 00:00:47,530 --> 00:00:50,015 Go. I got this. 20 00:00:50,015 --> 00:00:53,260 There are two screws missing. 21 00:00:53,260 --> 00:00:55,883 Dr. Glassman doesn't have brain cancer, 22 00:00:55,883 --> 00:00:59,059 but there is something wrong with his brain. 23 00:01:01,785 --> 00:01:04,098 Lea forgot to add the blueberries, 24 00:01:04,098 --> 00:01:05,927 but we can still put them on top. 25 00:01:05,927 --> 00:01:07,170 Sorry. 26 00:01:07,170 --> 00:01:08,516 Not a problem. 27 00:01:08,516 --> 00:01:10,449 Underneath, on top, on the side. 28 00:01:10,449 --> 00:01:12,106 I can eat them here. I can eat them there. 29 00:01:12,106 --> 00:01:13,383 I can eat them anywhere. 30 00:01:15,937 --> 00:01:18,216 Not Dr. Seuss fans. 31 00:01:18,216 --> 00:01:19,907 We need to discuss something very important. 32 00:01:19,907 --> 00:01:22,116 After we eat. 33 00:01:22,116 --> 00:01:24,049 Don't worry, I'm fine, the baby's fine. 34 00:01:24,049 --> 00:01:26,224 Shaun just wanted to have a bit of a discussion-- 35 00:01:26,224 --> 00:01:29,917 You forgot two screws when you built the crib. 36 00:01:29,917 --> 00:01:32,195 - Okay. - Okay, Shaun, slow down. 37 00:01:32,195 --> 00:01:33,817 Let's all at least take a seat first. 38 00:01:33,817 --> 00:01:36,268 We're gonna have a discussion about a crib? 39 00:01:36,268 --> 00:01:39,927 Your CSF DNA test showed your brain cancer has not returned, 40 00:01:39,927 --> 00:01:41,308 but there is clearly something 41 00:01:41,308 --> 00:01:43,137 impacting your neurological function. 42 00:01:44,794 --> 00:01:48,591 Shaun, the crib has like 100 different parts 43 00:01:48,591 --> 00:01:50,765 and instructions without any words. 44 00:01:50,765 --> 00:01:53,389 Just pictures with arrows going in every possible direction. 45 00:01:53,389 --> 00:01:56,564 Okay. Thankfully, I was there to correct your mistake, 46 00:01:56,564 --> 00:01:59,015 but that won't always be possible in the O.R. 47 00:02:02,260 --> 00:02:03,399 The O.R.? 48 00:02:03,399 --> 00:02:05,504 Yes. 49 00:02:05,504 --> 00:02:07,920 - I would like to do more tests. - That's not gonna happen. 50 00:02:07,920 --> 00:02:09,991 - That's not gonna happen. - And... And Dr. Lim should be notified. 51 00:02:09,991 --> 00:02:11,993 That's absolutely not gonna happen! 52 00:02:11,993 --> 00:02:14,030 If your executive function has deteriorated 53 00:02:14,030 --> 00:02:15,963 - even a small percentage-- - Shaun, just one second. 54 00:02:15,963 --> 00:02:18,068 Just stop for a second. 55 00:02:18,068 --> 00:02:20,140 Two screws? 56 00:02:20,140 --> 00:02:21,934 There's nothing wrong with my brain. 57 00:02:21,934 --> 00:02:23,626 There's nothing wrong with any part of my body, 58 00:02:23,626 --> 00:02:26,007 for that matter, not that that concerns you. 59 00:02:26,007 --> 00:02:29,494 You go to Lim, and you're gonna look ridiculous. 60 00:02:29,494 --> 00:02:31,461 - Doctor-- - That's the end of the discussion! 61 00:02:34,947 --> 00:02:36,121 And breakfast. 62 00:02:43,853 --> 00:02:44,957 He's right. 63 00:02:44,957 --> 00:02:46,787 It's okay. You were just trying-- 64 00:02:46,787 --> 00:02:48,892 I can't go to Dr. Lim 65 00:02:48,892 --> 00:02:52,172 without conclusive medical evidence. 66 00:02:52,862 --> 00:02:55,382 Or maybe he was right. 67 00:02:55,382 --> 00:02:57,832 It is just a crib, and he was in a rush. 68 00:02:57,832 --> 00:03:01,215 Everyone forgets things. I-I forgot the blueberries. 69 00:03:01,215 --> 00:03:03,217 Instead of tests, 70 00:03:03,217 --> 00:03:06,462 I can gather data through direct observation. 71 00:03:06,462 --> 00:03:08,015 What does that mean? 72 00:03:08,015 --> 00:03:09,534 Are you gonna spy on him? 73 00:03:09,534 --> 00:03:11,743 Please put my pancakes in the fridge. 74 00:03:11,743 --> 00:03:13,400 I will eat them for dinner. 75 00:03:18,922 --> 00:03:20,061 Good morning. 76 00:03:20,061 --> 00:03:22,995 Mind if I join you? 77 00:03:22,995 --> 00:03:24,411 Sure. 78 00:03:28,622 --> 00:03:30,037 How are things in surgical? 79 00:03:32,971 --> 00:03:35,318 - Great. - Great, as in, actually great? 80 00:03:35,318 --> 00:03:37,734 Or great, as in, "I'm saying the right thing 81 00:03:37,734 --> 00:03:39,702 because he's the president of the hospital"? 82 00:03:41,462 --> 00:03:42,567 Both. 83 00:03:42,567 --> 00:03:43,982 Well, any feedback you have, 84 00:03:43,982 --> 00:03:45,535 you can always come to me. 85 00:03:48,642 --> 00:03:50,333 Sorry to interrupt. I have a clinic patient 86 00:03:50,333 --> 00:03:52,128 who needs a surgical consult. 87 00:03:52,128 --> 00:03:54,993 It's a former patient of yours, Eddie Richter. 88 00:03:54,993 --> 00:03:56,166 Eddie? 89 00:03:56,166 --> 00:03:58,238 I haven't seen him in years. 90 00:03:58,238 --> 00:04:00,412 He came in with GI pain and acid reflux. 91 00:04:00,412 --> 00:04:03,173 Ultrasound reveals a small mass on his duodenum. 92 00:04:03,173 --> 00:04:05,245 He'll need surgery to remove it. 93 00:04:05,245 --> 00:04:07,626 I think I can fit that in. Join me. 94 00:04:09,076 --> 00:04:11,078 Dr. Lim scheduled us with Dr. Park today. 95 00:04:11,078 --> 00:04:12,873 Doctors Park and Lim will understand. 96 00:04:12,873 --> 00:04:14,288 This is a unique case. 97 00:04:16,325 --> 00:04:17,947 A small duodenal mass? 98 00:04:17,947 --> 00:04:19,466 I don't know. 99 00:04:23,884 --> 00:04:25,126 Eddie! 100 00:04:27,681 --> 00:04:29,407 Long time no see. 101 00:04:29,407 --> 00:04:31,271 I wish it were longer. No offense. 102 00:04:31,271 --> 00:04:33,169 I wasn't planning on seeing a surgeon today. 103 00:04:33,169 --> 00:04:35,758 Yeah, yeah, fair enough. I've brought along with me 104 00:04:35,758 --> 00:04:38,208 Doctors Allen and Wolke to assist. 105 00:04:38,208 --> 00:04:40,245 - Hi. - Nice to meet you. 106 00:04:40,245 --> 00:04:41,798 Judging by the astonishment 107 00:04:41,798 --> 00:04:43,283 they are both desperately trying to hide, 108 00:04:43,283 --> 00:04:45,146 you did not tell them about my condition. 109 00:04:45,146 --> 00:04:47,804 I did not. Very few residents get to see 110 00:04:47,804 --> 00:04:51,187 Epidermodysplasia Verruciformis outside of a textbook, 111 00:04:51,187 --> 00:04:54,190 and I figured this would be an important learning opportunity. 112 00:04:54,190 --> 00:04:56,088 They definitely failed the bedside manner part. 113 00:04:56,088 --> 00:04:57,573 I'm sorry. 114 00:04:57,573 --> 00:05:00,023 Eh, heartthrobs like me and Brad Pitt are used to it. 115 00:05:13,968 --> 00:05:16,108 Any deep pain or tenderness here? 116 00:05:16,108 --> 00:05:17,317 A little. 117 00:05:17,317 --> 00:05:18,456 How's business? 118 00:05:18,456 --> 00:05:20,665 Oh, fantastic. Thank the Lord. 119 00:05:20,665 --> 00:05:22,322 Eddie is an amazing carpenter. 120 00:05:22,322 --> 00:05:23,530 He built Isabel and I 121 00:05:23,530 --> 00:05:27,603 this stunning mahogany live edge dining table. 122 00:05:27,603 --> 00:05:32,262 I have no idea what that is, but it sounds delightful. 123 00:05:32,262 --> 00:05:34,264 Yeah. Not much good for guitar, 124 00:05:34,264 --> 00:05:36,336 but I can still wield a power tool. 125 00:05:36,336 --> 00:05:37,958 You'll need to use a carotid pulse monitor 126 00:05:37,958 --> 00:05:39,304 and upper thigh for BP. 127 00:05:39,304 --> 00:05:41,617 Got it. 128 00:05:41,617 --> 00:05:43,343 How painful are the growths? 129 00:05:43,343 --> 00:05:46,138 I mean, that depends. They're basically just huge warts, 130 00:05:46,138 --> 00:05:47,968 so face, not much. 131 00:05:47,968 --> 00:05:49,314 Hands, a little. 132 00:05:49,314 --> 00:05:50,660 Feet, a lot. 133 00:05:51,799 --> 00:05:53,456 I'm blessed. 134 00:05:53,456 --> 00:05:54,699 The Lord knows that a pretty face 135 00:05:54,699 --> 00:05:56,804 can only get a handyman in trouble. 136 00:05:56,804 --> 00:06:00,532 Dr. Reznick gave us a really good view with her ultrasound, 137 00:06:00,532 --> 00:06:03,846 but I'd like an MRI and a biopsy to better assess the lesion. 138 00:06:03,846 --> 00:06:06,193 Ah, might as well get my money's worth, huh? 139 00:06:06,193 --> 00:06:07,884 It's good seeing you, Eddie. 140 00:06:13,890 --> 00:06:15,547 The team doc's playing it safe. 141 00:06:15,547 --> 00:06:16,893 It was a damn curveball. 142 00:06:16,893 --> 00:06:19,171 Well, even a damn double-A curveball 143 00:06:19,171 --> 00:06:21,311 comes in at, what, 80, 85? 144 00:06:21,311 --> 00:06:23,452 It can still do some damage, helmet or no. 145 00:06:23,452 --> 00:06:25,937 Two weeks isn't a long time to be in concussion protocol. 146 00:06:25,937 --> 00:06:28,905 Okay, well, I-I didn't have a concussion. 147 00:06:28,905 --> 00:06:31,011 I mean, I barely even had a headache, so... 148 00:06:33,358 --> 00:06:34,773 Can I help you, Dr. Murphy? 149 00:06:34,773 --> 00:06:37,673 I came to observe. Please continue. 150 00:06:41,297 --> 00:06:44,024 Your ImPACT scores are a bit worse than baseline. 151 00:06:44,024 --> 00:06:45,163 Okay, that's one test. 152 00:06:45,163 --> 00:06:48,131 I mean, I-I passed all the others, 153 00:06:48,131 --> 00:06:50,133 but the doc still won't clear me. 154 00:06:50,133 --> 00:06:51,963 It's not a bad idea to play it safe, though. 155 00:06:51,963 --> 00:06:53,447 It is your brain we're talking about. 156 00:06:53,447 --> 00:06:56,519 I mean, you're an outfielder, so you don't need one just now... 157 00:06:56,519 --> 00:06:59,764 ...but you are gonna retire someday. 158 00:06:59,764 --> 00:07:01,697 Look, if I don't get back on the field ASAP, 159 00:07:01,697 --> 00:07:03,526 I won't have a career to retire from. 160 00:07:05,770 --> 00:07:08,393 I wouldn't have come to the best brain doctor in town otherwise. 161 00:07:09,912 --> 00:07:11,327 Alright. We'll take a look. 162 00:07:13,674 --> 00:07:16,056 Do a neuro and get me an MRI. 163 00:07:16,056 --> 00:07:18,472 An MRI? For a concussion? 164 00:07:18,472 --> 00:07:20,957 Well, he's got some dilation of his left pupil. 165 00:07:20,957 --> 00:07:23,166 Probably not significant, 166 00:07:23,166 --> 00:07:25,790 but if we're gonna override the team doctor, 167 00:07:25,790 --> 00:07:27,895 we better be sure, hmm? 168 00:07:27,895 --> 00:07:30,311 - On it. - The MRI is a good idea. 169 00:07:30,311 --> 00:07:32,210 I did not notice the dilated pupil. 170 00:07:32,210 --> 00:07:33,383 Well, thank you. 171 00:07:33,383 --> 00:07:35,316 Not a problem since it's not your case. 172 00:07:35,316 --> 00:07:36,939 But it is an interesting case, 173 00:07:36,939 --> 00:07:39,113 even if I did not know that when I came here. 174 00:07:39,113 --> 00:07:41,012 Since I've cleared my schedule, 175 00:07:41,012 --> 00:07:42,600 I would like to continue observing. 176 00:07:42,600 --> 00:07:45,395 You cleared your schedule of people with actual ailments? 177 00:07:45,395 --> 00:07:47,121 Mmm. 178 00:07:47,121 --> 00:07:48,951 Okay, fine. Observe all you want. 179 00:07:48,951 --> 00:07:50,504 I will. 180 00:07:50,504 --> 00:07:52,023 Both you and the case. 181 00:07:53,990 --> 00:07:57,787 Oh, there's no bleeding or hematoma in your groin, 182 00:07:57,787 --> 00:08:00,756 which means you're doing fantastic. 183 00:08:02,620 --> 00:08:04,414 Her color looks better. 184 00:08:04,414 --> 00:08:07,279 Everything looks better. 185 00:08:07,279 --> 00:08:10,110 I just got off the phone with Eden's social worker. 186 00:08:10,110 --> 00:08:12,181 She's having trouble finding foster parents 187 00:08:12,181 --> 00:08:14,597 who are willing to take a newborn with Turner Syndrome. 188 00:08:14,597 --> 00:08:15,840 Well, it's not that difficult. 189 00:08:15,840 --> 00:08:18,221 Her long-term symptoms might not even be that severe. 190 00:08:18,221 --> 00:08:21,949 Still, Eden will always need special care. 191 00:08:29,232 --> 00:08:32,615 It'll take a minute for the lidocaine to take effect. 192 00:08:32,615 --> 00:08:34,341 You may feel some discomfort 193 00:08:34,341 --> 00:08:36,101 when the scope goes down your throat. 194 00:08:36,101 --> 00:08:38,310 Got it. 195 00:08:38,310 --> 00:08:41,244 I assume you've discussed surgical removal 196 00:08:41,244 --> 00:08:43,661 of your EV growths with Dr. Andrews? 197 00:08:43,661 --> 00:08:45,076 Yeah. No, he wanted to try, 198 00:08:45,076 --> 00:08:47,285 but obviously, there's the risk of nerve damage, 199 00:08:47,285 --> 00:08:49,701 plus they would just grow back. 200 00:08:49,701 --> 00:08:52,083 This is how I was meant to be. 201 00:08:52,083 --> 00:08:54,050 Lord works in mysterious ways. 202 00:08:54,050 --> 00:08:55,431 But surgeons don't. 203 00:08:56,536 --> 00:08:59,159 The risk of nerve damage is actually quite small, 204 00:08:59,159 --> 00:09:02,472 and I'd imagine easier to live with than the pain 205 00:09:02,472 --> 00:09:04,371 and lack of mobility and-- 206 00:09:04,371 --> 00:09:05,855 Repulsiveness? 207 00:09:06,373 --> 00:09:08,340 No, no. I-I was-- 208 00:09:08,340 --> 00:09:10,308 It's alright. 209 00:09:10,308 --> 00:09:11,516 I know how I look. 210 00:09:12,552 --> 00:09:15,831 I see the frightened kids, people laughing, 211 00:09:15,831 --> 00:09:17,108 staring. 212 00:09:18,454 --> 00:09:20,042 I just try my best to keep my eyes and arms open 213 00:09:20,042 --> 00:09:21,871 to all of God's gifts. 214 00:09:25,461 --> 00:09:29,430 Cannot imagine taking an 80-mile-an-hour baseball to the dome. 215 00:09:29,430 --> 00:09:31,053 Some guys in the majors throw over 100. 216 00:09:31,053 --> 00:09:32,226 Phew. 217 00:09:33,607 --> 00:09:36,403 I don't see any edema or evidence of a hematoma. 218 00:09:37,128 --> 00:09:38,578 Neither do I. 219 00:09:38,578 --> 00:09:40,614 The anisocoria's probably harmless. 220 00:09:40,614 --> 00:09:43,479 Twenty percent of people actually have one pupil larger than the other. 221 00:09:45,654 --> 00:09:46,931 You play any sports? 222 00:09:46,931 --> 00:09:49,658 I played football and baseball in high school. Why? 223 00:09:49,658 --> 00:09:53,213 I have a friend who runs a sports program for at-risk teens. 224 00:09:53,213 --> 00:09:55,008 I've been helping coaching some indoor football, 225 00:09:55,008 --> 00:09:57,286 I mean soccer. 226 00:09:57,286 --> 00:09:59,495 She's always looking for help from positive role models. 227 00:09:59,495 --> 00:10:02,567 Yeah, I've... I've never coached kids before. 228 00:10:02,567 --> 00:10:05,363 Mainly just making sure they have fun and stay off the streets. 229 00:10:05,363 --> 00:10:07,020 And my friend's super cool. 230 00:10:07,020 --> 00:10:08,780 She's cute, too. 231 00:10:11,645 --> 00:10:13,613 Well, helping kids sounds great, 232 00:10:13,613 --> 00:10:15,200 but I'm trying to get a year in recovery 233 00:10:15,200 --> 00:10:16,581 before I start dating. 234 00:10:16,581 --> 00:10:17,755 Damn, my bad. 235 00:10:17,755 --> 00:10:19,273 Oh, it's no big deal. I just-- 236 00:10:19,273 --> 00:10:21,586 No, I mean the... The anisocoria. 237 00:10:25,176 --> 00:10:27,488 Definitely not harmless. 238 00:10:27,488 --> 00:10:29,352 Or a concussion. 239 00:10:35,807 --> 00:10:37,429 You have multiple cerebral aneurysms, 240 00:10:37,429 --> 00:10:39,362 which puts you in danger of a brain hemorrhage. 241 00:10:41,779 --> 00:10:43,297 So, what now? 242 00:10:43,297 --> 00:10:45,610 Well, we're gonna map the precise vessels involved, 243 00:10:45,610 --> 00:10:48,061 take some pictures of the inside of your brain. 244 00:10:48,061 --> 00:10:50,270 It's called a... 245 00:10:50,270 --> 00:10:53,135 Cerebral angiogram. 246 00:10:53,135 --> 00:10:54,619 We'll feed a catheter into your brain 247 00:10:54,619 --> 00:10:55,827 through an artery in your wrist. 248 00:10:55,827 --> 00:10:57,311 You'll be sedated. It's harmless. 249 00:10:57,311 --> 00:11:00,107 As soon as we get the results, we'll map out a surgical plan. 250 00:11:01,868 --> 00:11:02,972 B-Brain surgery? 251 00:11:02,972 --> 00:11:06,113 Hey. Best brain doc in town, right? 252 00:11:12,982 --> 00:11:14,156 It just keeps getting worse. 253 00:11:14,156 --> 00:11:16,814 The tumor has significantly damaged the bile duct. 254 00:11:16,814 --> 00:11:18,608 Eddie's gonna need a surgical resection 255 00:11:18,608 --> 00:11:21,128 or possibly a major GI reconstruction. 256 00:11:21,128 --> 00:11:22,578 The poor guy. 257 00:11:22,578 --> 00:11:25,132 As if one rare and devastating disease wasn't enough. 258 00:11:25,132 --> 00:11:27,825 Well, the surgery is manageable. 259 00:11:27,825 --> 00:11:29,861 I've known Eddie for years. He's always been the embodiment 260 00:11:29,861 --> 00:11:32,070 of, "What doesn't kill you makes you stronger." 261 00:11:32,070 --> 00:11:33,313 Who needs strength 262 00:11:33,313 --> 00:11:35,177 when you're cradled in the Lord's loving arms? 263 00:11:36,696 --> 00:11:38,111 Given his situation, don't you think his, 264 00:11:38,111 --> 00:11:42,046 "I'm just thankful for all God's gifts" attitude's just a bit crazy? 265 00:11:42,046 --> 00:11:44,704 I find the strength he draws from his faith very inspiring. 266 00:11:44,704 --> 00:11:46,084 Except that his faith has inspired him 267 00:11:46,084 --> 00:11:48,259 to not do the only thing that would actually help him. 268 00:11:48,259 --> 00:11:51,918 Get an octreoscan to confirm that his liver, pancreas, 269 00:11:51,918 --> 00:11:53,574 and lymph nodes aren't involved. 270 00:11:53,574 --> 00:11:55,059 On it. 271 00:11:56,129 --> 00:11:58,407 - You should probably go and-- - Referee? 272 00:11:58,407 --> 00:12:00,202 Assist. 273 00:12:04,275 --> 00:12:06,864 The radiolabeled tracer will light up any areas 274 00:12:06,864 --> 00:12:09,107 infiltrated by the tumor. 275 00:12:09,107 --> 00:12:11,282 Will I get spidey strength, too? 276 00:12:11,282 --> 00:12:13,594 Can I get you flat on your back for the scan? 277 00:12:13,594 --> 00:12:14,941 That won't be too painful, will it? 278 00:12:14,941 --> 00:12:16,908 No. Sure, I'll be alright. 279 00:12:18,047 --> 00:12:19,842 Is there any family you'd like to contact? 280 00:12:19,842 --> 00:12:22,603 No, it's just me. I live alone. 281 00:12:22,603 --> 00:12:26,193 If you don't mind my asking, E.V. is genetically inherited. 282 00:12:26,193 --> 00:12:28,851 I'd assume at least one of your parents suffered from it? 283 00:12:28,851 --> 00:12:30,025 Yeah, they both did. 284 00:12:30,025 --> 00:12:32,924 Did they both also decide against surgical treatment? 285 00:12:32,924 --> 00:12:35,927 Well, my parents were circus performers, 286 00:12:35,927 --> 00:12:37,860 made a living off their appearance, 287 00:12:37,860 --> 00:12:39,897 so I doubt they wanted any treatment. 288 00:12:39,897 --> 00:12:41,070 Can't say that for sure, though. 289 00:12:41,070 --> 00:12:44,384 They gave me up, uh, right after I was born. 290 00:12:44,384 --> 00:12:47,042 I'm sure they were trying to protect you from the life they had. 291 00:12:47,042 --> 00:12:49,423 Heh. No, from what I found out, 292 00:12:49,423 --> 00:12:51,943 they thought a family act would be too sad 293 00:12:51,943 --> 00:12:54,083 and ruin the gig, so they didn't want me around. 294 00:12:54,635 --> 00:12:55,878 That's horrible. 295 00:12:55,878 --> 00:12:57,742 Not at all. 296 00:12:57,742 --> 00:12:58,916 I grew up in foster homes. 297 00:12:58,916 --> 00:13:02,057 I had one mom who was a minister, 298 00:13:02,057 --> 00:13:04,128 introduced me to the power of the Lord. 299 00:13:04,128 --> 00:13:08,477 And then, when I was older, I had a dad who was a carpenter. 300 00:13:08,477 --> 00:13:09,892 Taught me everything I know. 301 00:13:11,618 --> 00:13:13,793 I've always been blessed. 302 00:13:18,867 --> 00:13:22,111 Advancing the catheter to assess posterior circulation. 303 00:13:25,943 --> 00:13:27,668 Dr. Murphy, do you mind if I ask, 304 00:13:27,668 --> 00:13:28,842 qhy are you observing us? 305 00:13:29,878 --> 00:13:31,465 I don't mind. 306 00:13:33,122 --> 00:13:34,641 Why are you observing us? 307 00:13:34,641 --> 00:13:35,918 I am not observing you. 308 00:13:35,918 --> 00:13:38,956 I observing this case because it is interesting. 309 00:13:38,956 --> 00:13:40,750 Also, because it is Dr. Glassman's, 310 00:13:40,750 --> 00:13:41,924 and he may display additional symptoms 311 00:13:41,924 --> 00:13:43,029 that will help me diagnose 312 00:13:43,029 --> 00:13:45,928 his deteriorating executive function. 313 00:13:45,928 --> 00:13:47,447 So you're worried because he forgot 314 00:13:47,447 --> 00:13:49,656 - a couple of stitches on a routine close? - Stop. 315 00:13:54,695 --> 00:13:57,629 The third aneurysm is low lying at the basilar trunk. 316 00:13:57,629 --> 00:14:00,046 That will be very difficult to clip. 317 00:14:00,494 --> 00:14:02,013 And dangerous. 318 00:14:02,013 --> 00:14:05,292 Definitely a very interesting case. 319 00:14:11,574 --> 00:14:15,233 ♪ Hush, little baby Don't say a word ♪ 320 00:14:15,233 --> 00:14:18,996 ♪ Mama's gonna buy you A mockingbird ♪ 321 00:14:18,996 --> 00:14:20,721 You sure you should be doing that? 322 00:14:20,721 --> 00:14:22,862 Changing bandages or singing? 323 00:14:23,207 --> 00:14:24,415 Both. 324 00:14:28,350 --> 00:14:30,283 She's gonna be leaving soon. 325 00:14:30,283 --> 00:14:31,663 I'll be fine. 326 00:14:40,120 --> 00:14:42,122 No, I'm not overreacting. 327 00:14:42,122 --> 00:14:45,746 He is covered in these tree-like growths but refuses surgery. 328 00:14:45,746 --> 00:14:48,163 But everyone acts as if he's so inspiring. 329 00:14:48,163 --> 00:14:49,509 It's a pretty brave choice. 330 00:14:49,509 --> 00:14:51,097 No, it's a stupid choice. 331 00:14:51,097 --> 00:14:53,754 Living in isolation and unnecessary pain, 332 00:14:53,754 --> 00:14:55,066 all because of his belief 333 00:14:55,066 --> 00:14:57,551 in the Magical Mystery Tour that is religion. 334 00:14:57,551 --> 00:14:59,036 Well, given your family history, 335 00:14:59,036 --> 00:15:01,038 I see why this patient is a little triggering for you. 336 00:15:01,038 --> 00:15:02,694 Okay, I'm not triggered. 337 00:15:02,694 --> 00:15:05,905 This has nothing to do with my family. 338 00:15:05,905 --> 00:15:08,873 Religion is the opiate of the masses. 339 00:15:08,873 --> 00:15:11,082 You know, Marx got a lot wrong, but not that one. 340 00:15:11,082 --> 00:15:12,566 Why don't we talk about something else? 341 00:15:12,566 --> 00:15:15,466 I mean, look at terrorism, the countless wars, 342 00:15:15,466 --> 00:15:18,745 the KKK, al-Qaeda, bombed abortion clinics, 343 00:15:18,745 --> 00:15:20,712 the assault on women's rights, not to mention 344 00:15:20,712 --> 00:15:23,992 the rampant persecution of the LGBTQIA community. 345 00:15:23,992 --> 00:15:25,959 I mean, you either have to have your head in the sand 346 00:15:25,959 --> 00:15:28,272 or be a complete moron not to see that. 347 00:15:28,755 --> 00:15:29,756 Mmm. 348 00:15:30,895 --> 00:15:33,242 This is done. Will you grab the salad? 349 00:15:48,188 --> 00:15:51,260 Sorry. I was looking for a place to meditate. 350 00:15:51,260 --> 00:15:52,917 It's okay. 351 00:15:52,917 --> 00:15:57,059 I came here to decompress before I head home. 352 00:16:01,995 --> 00:16:03,583 Jordan. 353 00:16:05,826 --> 00:16:07,621 The other night at karaoke, 354 00:16:07,621 --> 00:16:10,348 I shouldn't have tried to give you relationship advice. 355 00:16:10,348 --> 00:16:12,626 I mean, you don't need me for that... 356 00:16:14,525 --> 00:16:16,285 or anything else, really. 357 00:16:19,495 --> 00:16:21,325 You're everything. 358 00:16:26,192 --> 00:16:27,158 Thanks. 359 00:16:31,369 --> 00:16:33,095 Sorry, I gotta go. 360 00:16:35,822 --> 00:16:37,720 He started vomiting blood and then lost consciousness. 361 00:16:37,720 --> 00:16:39,274 Get two units PRBC, stay two ahead, 362 00:16:39,274 --> 00:16:41,034 - and place an NG tube. - On it. 363 00:16:41,034 --> 00:16:43,726 Eddie, can you hear me? Eddie? 364 00:16:47,868 --> 00:16:49,318 The tumor's caused a severe duodenal ulcer 365 00:16:49,318 --> 00:16:51,872 and major hemorrhaging in his upper GI tract. 366 00:16:51,872 --> 00:16:54,185 Yeah. We can't excise it if we can't stop the bleed. 367 00:16:54,185 --> 00:16:56,567 We could do it in two steps, endoscopy to stop the bleed 368 00:16:56,567 --> 00:16:58,879 and a partial duodenectomy to remove the tumor. 369 00:16:58,879 --> 00:17:01,744 But it'd be safer to debulk the tumor after the scope 370 00:17:01,744 --> 00:17:03,988 and follow up with aggressive chemotherapy. 371 00:17:03,988 --> 00:17:05,783 Chemo would increase the pace of the E.V. growths. 372 00:17:05,783 --> 00:17:07,198 Which he doesn't seem bothered by. 373 00:17:07,198 --> 00:17:08,648 Doesn't mean we should make it worse. 374 00:17:08,648 --> 00:17:10,201 Well, it's better than bleeding out in the OR. 375 00:17:10,201 --> 00:17:12,341 He's not going to bleed out. 376 00:17:12,341 --> 00:17:14,240 We can solve both the GI bleed 377 00:17:14,240 --> 00:17:18,071 and totally excise the tumor with a pancreaticoduodenectomy. 378 00:17:18,071 --> 00:17:20,936 A Whipple while the patient is hemorrhaging? 379 00:17:20,936 --> 00:17:23,145 That's even more risky than combining the scope and-- 380 00:17:23,145 --> 00:17:26,700 I'm aware of that, but unlike your department chief, 381 00:17:26,700 --> 00:17:28,012 I'm not interested in whether residents 382 00:17:28,012 --> 00:17:29,669 approve of my decisions. 383 00:17:29,669 --> 00:17:31,947 Get him prepped. 384 00:17:31,947 --> 00:17:33,328 We'll approach all three aneurysms 385 00:17:33,328 --> 00:17:35,054 from a left-sided craniotomy. 386 00:17:35,054 --> 00:17:38,505 Even though the ICA aneurysm is on the right side? 387 00:17:38,505 --> 00:17:39,955 Yes. 388 00:17:40,956 --> 00:17:42,785 We'll go after the basilar first, 389 00:17:42,785 --> 00:17:44,373 as that is the most challenging. 390 00:17:44,373 --> 00:17:46,548 What about the ipsilateral PCOM? 391 00:17:46,548 --> 00:17:49,033 It's pressing the third nerve and may rupture soon. 392 00:17:49,033 --> 00:17:50,897 If you'd let me finish, 393 00:17:50,897 --> 00:17:53,658 step two will be the PCOM, 394 00:17:53,658 --> 00:17:55,798 and after that, 395 00:17:55,798 --> 00:17:58,215 we'll cut across the infield and go after the ICA. 396 00:17:58,215 --> 00:17:59,561 Have you considered-- 397 00:17:59,561 --> 00:18:01,873 Shaun, will you stop? Will you just please stop? 398 00:18:01,873 --> 00:18:03,668 I'm fine. I know what I'm doing. 399 00:18:03,668 --> 00:18:05,222 My memory is intact. 400 00:18:05,222 --> 00:18:08,466 Does anyone have an actual objection to the surgical plan? 401 00:18:08,915 --> 00:18:10,123 - No. - Nope. 402 00:18:10,123 --> 00:18:12,229 Thank you. It is extensive 403 00:18:12,229 --> 00:18:16,336 and could put Ricky at risk for future seizures. 404 00:18:16,336 --> 00:18:18,821 And your outburst could indicate a lack of impulse control, 405 00:18:18,821 --> 00:18:21,169 which is a symptom of executive dysfunction. 406 00:18:21,169 --> 00:18:25,000 I am exhibiting extraordinary impulse control as we speak. 407 00:18:25,000 --> 00:18:28,383 As to the risks, I have clipped over 2,000 aneurysms. 408 00:18:28,383 --> 00:18:31,144 Tomorrow morning, I'm going to clip three more. 409 00:18:34,423 --> 00:18:36,563 Put Ricky on the schedule. 410 00:18:36,563 --> 00:18:38,462 Go home. Get some sleep. 411 00:18:42,293 --> 00:18:45,227 It's not milk and cookies, but it'll have to do for now. 412 00:18:46,711 --> 00:18:49,438 Oh, sorry. I was gonna take care of that. 413 00:18:49,438 --> 00:18:52,131 Why? Did Park tell you to? 414 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 Dr. Park? No. I just got off my break, 415 00:18:54,133 --> 00:18:56,411 - and I was going to-- - Great news. 416 00:18:56,411 --> 00:18:58,999 I just got off the phone with her social worker. 417 00:18:58,999 --> 00:19:00,656 She found a foster family. 418 00:19:02,831 --> 00:19:05,454 Lucky girl. You've got a home. 419 00:19:14,222 --> 00:19:16,155 I know you were hoping for a pancake dinner, 420 00:19:16,155 --> 00:19:18,778 but I was thinking maybe we could go to Barone's instead. 421 00:19:18,778 --> 00:19:21,367 I'm really craving a meatball. 422 00:19:21,367 --> 00:19:24,128 Yes, Dr. Glassman is not only highly experienced. 423 00:19:24,128 --> 00:19:26,613 He has above average intelligence. 424 00:19:26,613 --> 00:19:28,443 I don't know. He is an A's fan. 425 00:19:29,306 --> 00:19:31,963 I have not noticed any symptoms 426 00:19:31,963 --> 00:19:34,207 significant enough to alert Dr. Lim, 427 00:19:34,207 --> 00:19:36,727 but even with a decline in executive function, 428 00:19:36,727 --> 00:19:38,970 he might not show serious deficits. 429 00:19:38,970 --> 00:19:40,489 I think we should definitely discuss it further, 430 00:19:40,489 --> 00:19:42,319 over sauteed artichokes. 431 00:19:42,319 --> 00:19:44,700 I am not hungry, but I will come and keep you company 432 00:19:44,700 --> 00:19:46,392 while I continue to work. 433 00:19:49,326 --> 00:19:51,811 If Glassy can still do brain surgery 434 00:19:51,811 --> 00:19:54,400 and you haven't seen any serious deficits-- 435 00:19:54,400 --> 00:19:58,093 There is definitely something wrong with his brain. 436 00:19:58,093 --> 00:20:00,578 He's getting older. It happens to everyone. 437 00:20:00,578 --> 00:20:02,787 This is not just aging. 438 00:20:02,787 --> 00:20:04,375 I know Dr. Glassman. 439 00:20:05,721 --> 00:20:08,207 Do you think Glassman is a danger to his patients? 440 00:20:12,418 --> 00:20:13,902 No. 441 00:20:14,592 --> 00:20:15,593 Not yet. 442 00:20:17,285 --> 00:20:20,943 Then let's go to Barone's and eat some meatballs 443 00:20:20,943 --> 00:20:24,050 and chicken wings that I will enjoy for a few glorious hours 444 00:20:24,050 --> 00:20:26,086 until the indigestion kicks in. 445 00:20:29,952 --> 00:20:31,195 You are right. 446 00:20:32,369 --> 00:20:33,956 Meatball, stat. 447 00:20:40,515 --> 00:20:43,345 That's the last anastomosis. Remove the clamp. 448 00:20:47,107 --> 00:20:49,109 Looks like the sutures are holding. 449 00:20:49,109 --> 00:20:51,457 I can't believe we did a Whipple in under six hours. 450 00:20:51,457 --> 00:20:53,113 That's gotta be a record. 451 00:20:53,113 --> 00:20:56,703 More importantly, no more tumor, no more bleeding ulcer. 452 00:20:56,703 --> 00:20:58,187 Went even better than I'd hoped. 453 00:20:58,187 --> 00:21:00,397 Gotta give the good Lord his due. 454 00:21:01,329 --> 00:21:02,951 Eddie is truly blessed. 455 00:21:04,918 --> 00:21:07,058 We need a few more 4-0 prolenes on a Castro 456 00:21:07,058 --> 00:21:09,095 and two surgical drains. 457 00:21:18,656 --> 00:21:21,141 Hey. You got your gear for tonight? 458 00:21:21,141 --> 00:21:22,488 Yep. 459 00:21:22,488 --> 00:21:24,075 Dug out the old football cleats. 460 00:21:24,075 --> 00:21:25,491 Awesome. 461 00:21:25,491 --> 00:21:27,286 Samira's really looking forward to meeting you. 462 00:21:29,011 --> 00:21:30,944 Don't worry. I respect your recovery. 463 00:21:30,944 --> 00:21:32,636 - I'm not trying to set you up. - Thank you. 464 00:21:33,809 --> 00:21:35,086 Jordan also told me she'd kill me 465 00:21:35,086 --> 00:21:36,743 if I did anything to tempt you off your path. 466 00:21:38,952 --> 00:21:41,438 You and Dr. Allen were talking about me? 467 00:21:41,438 --> 00:21:43,474 Yeah. She was just making sure I knew what you were dealing with. 468 00:21:44,855 --> 00:21:46,477 She's definitely looking out for you. 469 00:21:58,178 --> 00:22:00,215 My head. It's gonna explode. 470 00:22:00,215 --> 00:22:03,632 He has a thunderclap headache and double vision. 471 00:22:03,632 --> 00:22:06,497 His left eyelid's droopy, looks like complete third nerve palsy. 472 00:22:06,497 --> 00:22:07,947 Left pupil non-reactive to light. 473 00:22:07,947 --> 00:22:09,500 The PCOM aneurysm must have ruptured. 474 00:22:09,500 --> 00:22:11,882 We need to get him to the OR, stat. 475 00:22:11,882 --> 00:22:13,228 Page Dr. Glassman. 476 00:22:18,060 --> 00:22:19,130 Scalpel. 477 00:22:29,071 --> 00:22:31,557 Intracranial pressure is dropping. 478 00:22:31,557 --> 00:22:33,006 We've bought him some temporary relief. 479 00:22:33,006 --> 00:22:36,078 Can we see the CT scans, the new ones, please? 480 00:22:38,529 --> 00:22:40,220 Given the subarachnoid hemorrhage, 481 00:22:40,220 --> 00:22:42,740 the risk of the previous surgical plan has increased. 482 00:22:42,740 --> 00:22:44,673 I can still clip the two smaller aneurysms, 483 00:22:44,673 --> 00:22:47,331 then ligate and bypass the ruptured one. 484 00:22:47,331 --> 00:22:49,022 We should consider coil embolization 485 00:22:49,022 --> 00:22:50,334 of the ruptured aneurysm. 486 00:22:50,334 --> 00:22:52,336 We treat that now and then come back for the other two 487 00:22:52,336 --> 00:22:53,820 once Ricky has recovered. 488 00:22:53,820 --> 00:22:56,478 Then he has to come in every six months for an angiogram, 489 00:22:56,478 --> 00:22:59,516 weakening his muscles, damaging his coordination, 490 00:22:59,516 --> 00:23:01,310 effectively ending his pro career. 491 00:23:01,310 --> 00:23:02,657 That's your recommendation? 492 00:23:04,072 --> 00:23:07,731 The treatment is a much safer option. 493 00:23:07,731 --> 00:23:09,111 He's 19. 494 00:23:09,111 --> 00:23:11,493 He has lots of life to consider after baseball. 495 00:23:11,493 --> 00:23:13,322 I'm confident in what I promised. 496 00:23:13,322 --> 00:23:15,117 I'm confident that I can deliver it. 497 00:23:15,117 --> 00:23:18,500 Your experience mitigates the increased risks 498 00:23:18,500 --> 00:23:20,606 of the craniotomy, but it does not eliminate them. 499 00:23:20,606 --> 00:23:22,297 The patient should decide. 500 00:23:24,195 --> 00:23:26,059 Fine. 501 00:23:26,059 --> 00:23:28,579 Let's wake him up and present both plans. 502 00:23:32,100 --> 00:23:35,275 The surgery went better than we could have hoped. 503 00:23:35,275 --> 00:23:37,208 We removed the tumor, 504 00:23:37,208 --> 00:23:39,866 and your liver and pancreas are working great. 505 00:23:41,281 --> 00:23:44,112 So when do I get to go home? 506 00:23:44,112 --> 00:23:46,355 Well, we need to keep an eye on you for a couple days. 507 00:23:46,355 --> 00:23:48,047 I took the liberty of getting you a few things 508 00:23:48,047 --> 00:23:49,738 to help pass the time. 509 00:23:52,741 --> 00:23:53,915 Thank you. 510 00:23:57,332 --> 00:24:00,231 I'm so grateful to you all. 511 00:24:00,231 --> 00:24:02,889 I've spent so much time on my own, I can forget how wonderful it is 512 00:24:02,889 --> 00:24:04,615 to have other people there who care about you. 513 00:24:14,798 --> 00:24:18,387 Hey. Sorry. I got a little aggro last night. 514 00:24:18,387 --> 00:24:20,182 My family was big on dinner debate time. 515 00:24:20,838 --> 00:24:21,943 Okay. 516 00:24:23,151 --> 00:24:24,946 That's all you have to say? 517 00:24:24,946 --> 00:24:27,431 I have a blood draw to do, so... 518 00:24:28,950 --> 00:24:30,607 It was just a philosophical discussion. 519 00:24:30,607 --> 00:24:32,816 It's not like we got into a fight, right? 520 00:24:32,816 --> 00:24:34,645 No, we didn't. 521 00:24:43,171 --> 00:24:45,104 - It was awful. - Terrible. 522 00:24:46,830 --> 00:24:48,590 Somebody's in a good mood. 523 00:24:48,590 --> 00:24:49,867 Indeed I am. 524 00:24:49,867 --> 00:24:51,144 It's the Eddie effect. 525 00:24:51,144 --> 00:24:53,492 Our patient radiates positivity. 526 00:24:53,492 --> 00:24:54,976 It's oddly contagious. 527 00:24:54,976 --> 00:24:57,219 It's got me wondering why I'm always so focused 528 00:24:57,219 --> 00:25:00,015 on choosing the right path instead of... 529 00:25:00,015 --> 00:25:03,018 just being open to God's gifts. 530 00:25:03,018 --> 00:25:04,503 Sorry. 531 00:25:06,505 --> 00:25:09,162 My gift is using my stomach as a speedbag. 532 00:25:14,236 --> 00:25:16,169 I don't know what's worse... 533 00:25:16,169 --> 00:25:17,861 that I might not walk out of here, 534 00:25:17,861 --> 00:25:20,415 or walking out knowing that I'll never play ball again. 535 00:25:20,415 --> 00:25:24,902 Yes. That is the question you need to answer. 536 00:25:24,902 --> 00:25:27,180 Don't get stuck on worst-case scenarios. 537 00:25:28,734 --> 00:25:30,494 I worked real hard to get here, you know? 538 00:25:30,494 --> 00:25:32,220 And I... And I got people counting on me... 539 00:25:32,220 --> 00:25:33,739 Hey, hey, hey. 540 00:25:33,739 --> 00:25:36,017 Shut out the noise. 541 00:25:36,017 --> 00:25:37,363 Other people are gonna have opinions, 542 00:25:37,363 --> 00:25:38,847 whether you swing 3-0, 543 00:25:38,847 --> 00:25:41,022 whether you don't take the extra base. 544 00:25:41,022 --> 00:25:43,265 Whatever decision you make, 545 00:25:43,265 --> 00:25:45,233 that's gonna be the right decision. 546 00:25:53,621 --> 00:25:57,176 You know, uh, there's a... There's a saying 547 00:25:57,866 --> 00:25:59,661 back in the DR... 548 00:26:00,869 --> 00:26:02,871 "You can't walk off the island." 549 00:26:07,151 --> 00:26:08,567 You gotta take big swings. 550 00:26:13,468 --> 00:26:15,263 Let's fix all the aneurysms now. 551 00:26:17,368 --> 00:26:18,438 Good call. 552 00:26:28,138 --> 00:26:30,692 You'll need to keep the wound site clean and dry. 553 00:26:30,692 --> 00:26:33,074 And be sure to monitor her caloric intake closely. 554 00:26:33,074 --> 00:26:35,214 Babies with Turner Syndrome have difficulty swallowing 555 00:26:35,214 --> 00:26:36,871 and tongue dysfunction. 556 00:26:36,871 --> 00:26:38,079 Turner Syndrome? 557 00:26:38,079 --> 00:26:39,874 Will she need additional surgeries? 558 00:26:39,874 --> 00:26:42,842 Yes, but not for a few years. 559 00:26:42,842 --> 00:26:46,639 With things like this, it's best to take it one step at a time. 560 00:26:46,639 --> 00:26:49,711 We were hoping to foster to adopt. 561 00:26:49,711 --> 00:26:52,921 And these long-term medical issues... 562 00:26:52,921 --> 00:26:54,474 they're significant. 563 00:26:54,474 --> 00:26:57,167 When it comes to medicine, Google is not your friend. 564 00:26:58,513 --> 00:27:02,897 Patrick, Annie, I know it all sounds scary, 565 00:27:02,897 --> 00:27:05,762 and you have every right to be nervous. 566 00:27:06,625 --> 00:27:08,247 But you can do this. 567 00:27:09,455 --> 00:27:11,181 Eden needs you. 568 00:27:24,297 --> 00:27:26,092 Wouldn't it be best for Eden 569 00:27:26,092 --> 00:27:28,474 if you found someone more qualified? 570 00:27:32,512 --> 00:27:34,376 I'll let Social Services know. 571 00:27:48,218 --> 00:27:51,808 What's the score? 572 00:27:51,808 --> 00:27:54,431 How am I doing? My executive function. 573 00:27:54,431 --> 00:27:55,984 What's the score? 574 00:27:55,984 --> 00:27:58,400 It is not a score, it is data, 575 00:27:58,400 --> 00:28:00,782 and I am not ready to draw my conclusions. 576 00:28:00,782 --> 00:28:02,163 Well, you're wasting your time. 577 00:28:02,163 --> 00:28:04,855 You should focus on people who actually need you. 578 00:28:04,855 --> 00:28:07,168 I'm fine. 579 00:28:07,168 --> 00:28:11,137 I am focused on you... 580 00:28:11,137 --> 00:28:14,416 because for most of my life, you've watched out for me. 581 00:28:16,522 --> 00:28:18,697 No one asked you to do it. 582 00:28:19,249 --> 00:28:20,388 You chose to. 583 00:28:24,357 --> 00:28:26,566 Sometimes when I didn't want you to. 584 00:28:28,948 --> 00:28:30,363 I'm very glad you did. 585 00:28:33,194 --> 00:28:36,991 So no matter what anyone, including you, says, 586 00:28:36,991 --> 00:28:39,407 I am going to watch out for you. 587 00:28:46,863 --> 00:28:48,830 What are you talking about? It's fantastic. 588 00:28:48,830 --> 00:28:50,694 These are incredible, seriously. 589 00:28:52,800 --> 00:28:54,077 I didn't mean to interrupt. 590 00:28:54,077 --> 00:28:57,080 No, Dalisay was just showing me her watercolor landscapes. 591 00:28:57,080 --> 00:28:58,909 She's a wonderful painter. 592 00:28:58,909 --> 00:29:00,842 Really? I had no idea. 593 00:29:00,842 --> 00:29:04,121 There's increased output in his J.P. drains. 594 00:29:04,121 --> 00:29:06,020 That's not surprising, considering your EV. 595 00:29:07,435 --> 00:29:08,885 Send a sample to the lab and add meropenem 596 00:29:08,885 --> 00:29:10,749 to his antibiotic regimen, just to be safe. 597 00:29:13,613 --> 00:29:15,892 Your recovery looks to be on track. 598 00:29:15,892 --> 00:29:17,617 And we've made significant advances 599 00:29:17,617 --> 00:29:20,137 in plastic surgery techniques since your last consult. 600 00:29:20,137 --> 00:29:22,070 Yeah, I don't doubt it. 601 00:29:22,070 --> 00:29:23,727 But we both know it would still be painful, 602 00:29:23,727 --> 00:29:26,937 and they'd just grow back anyway. 603 00:29:26,937 --> 00:29:30,492 There's one thing I've learned from the home reno business, 604 00:29:30,492 --> 00:29:32,598 "If it ain't broke, don't fix it." 605 00:29:35,325 --> 00:29:36,947 A proverb for the ages. 606 00:29:45,991 --> 00:29:47,061 I wanted to say goodbye. 607 00:29:47,061 --> 00:29:48,959 The foster parents backed out. 608 00:29:48,959 --> 00:29:51,099 She's scrambling to find someone else. 609 00:29:58,279 --> 00:29:59,936 I don't have another family lined up. 610 00:30:02,145 --> 00:30:03,491 Can you give me more time? 611 00:30:05,873 --> 00:30:06,977 N-No. 612 00:30:08,530 --> 00:30:11,706 Eden needs a home, and I know the perfect person to foster her. 613 00:30:13,328 --> 00:30:14,433 Me. 614 00:30:29,724 --> 00:30:31,312 One down, two to go. 615 00:30:34,004 --> 00:30:36,662 It's been five hours. Do you need a break? 616 00:30:36,662 --> 00:30:38,491 Not when I have a 30-year-old Macallan 617 00:30:38,491 --> 00:30:41,425 waiting for me at the finish line. 618 00:30:41,425 --> 00:30:43,048 Fenestrated aneurysm clip. 619 00:30:45,015 --> 00:30:46,223 We've got an intra-op rupture. 620 00:30:46,223 --> 00:30:47,397 Bleed is massive. 621 00:30:47,397 --> 00:30:48,985 Suction. Both of you, suction. 622 00:30:48,985 --> 00:30:50,503 Let's keep this field clear. 623 00:30:50,503 --> 00:30:51,780 Should we try balloon occlusion? 624 00:30:51,780 --> 00:30:53,299 Or a flow diverting stent? No. 625 00:30:53,299 --> 00:30:54,645 We should adjust the clips 626 00:30:54,645 --> 00:30:56,371 to get better proximal and distal control 627 00:30:56,371 --> 00:30:59,547 and pivot to a Muslin wrapping. 628 00:30:59,547 --> 00:31:02,308 Push 6 mg bolus adenosine. 629 00:31:04,724 --> 00:31:06,381 We're gonna stop the heart. 630 00:31:06,381 --> 00:31:08,004 Push it, please. Push it. 631 00:31:11,076 --> 00:31:13,699 Aneurysm clips. 632 00:31:15,080 --> 00:31:18,635 Oh. That is very innovative. 633 00:31:18,635 --> 00:31:19,981 Inducing a brief cardiac arrest 634 00:31:19,981 --> 00:31:22,604 reduces blood flow to the aneurysm. 635 00:31:22,604 --> 00:31:25,055 Gives us time to apply the clips. 636 00:31:34,893 --> 00:31:39,173 Okay. Let us proceed with the parent vessel reconstruction. 637 00:31:39,173 --> 00:31:42,762 One more time, fenestrated aneurysm clip. 638 00:31:42,762 --> 00:31:44,040 Thank you. 639 00:31:45,455 --> 00:31:47,112 That was exciting. 640 00:31:52,911 --> 00:31:55,120 He's in Vfib, 641 00:31:55,120 --> 00:31:56,949 not responding to chest compressions or epi-- 642 00:31:56,949 --> 00:31:58,364 We need to shock him. Charge to 200, 643 00:31:58,364 --> 00:31:59,779 and push another milligram of epi. 644 00:31:59,779 --> 00:32:00,919 He must have thrown a clot. 645 00:32:00,919 --> 00:32:02,127 Clear! 646 00:32:30,741 --> 00:32:33,503 Time of death, 7:34. 647 00:32:37,300 --> 00:32:40,889 His underlying illness weakened his immune system 648 00:32:40,889 --> 00:32:44,065 and made his blood more susceptible to clots. 649 00:32:44,928 --> 00:32:46,481 There's nothing we could have done. 650 00:32:56,802 --> 00:32:58,597 Do you know what hospital you're in? 651 00:32:58,597 --> 00:32:59,978 St. Bonaventure. 652 00:32:59,978 --> 00:33:01,462 And why are you here? 653 00:33:01,462 --> 00:33:05,086 Aneurysms, which you were supposed to fix. 654 00:33:05,086 --> 00:33:07,916 Which we did. And we did quite well. 655 00:33:07,916 --> 00:33:09,953 In fact, if you stick to your rehab, 656 00:33:09,953 --> 00:33:12,507 you might be back on the field by mid-season. 657 00:33:15,027 --> 00:33:16,787 Thank you, Dr. Glassman. 658 00:33:20,032 --> 00:33:22,345 You got a surgery that can help me hit a curveball? 659 00:33:22,345 --> 00:33:24,657 Try hitting a knuckleball. 660 00:33:24,657 --> 00:33:27,833 You don't know what it is until, pfft, it's too late. 661 00:33:27,833 --> 00:33:29,179 That's old school. 662 00:33:30,042 --> 00:33:31,354 I haven't even seen one in a game. 663 00:33:31,354 --> 00:33:33,149 Oh, I used to throw a knuckleball, actually, 664 00:33:33,149 --> 00:33:34,667 back in the day. 665 00:33:34,667 --> 00:33:36,669 I tried to be a pitcher. 666 00:33:36,669 --> 00:33:38,809 But I didn't have a fastball... 667 00:33:46,541 --> 00:33:48,647 And then you have no idea where it's gonna go 668 00:33:48,647 --> 00:33:50,200 'cause it had just a... 669 00:33:52,616 --> 00:33:54,170 Just a slight amount of spin. 670 00:33:58,588 --> 00:34:00,486 You heard? 671 00:34:03,351 --> 00:34:05,250 Thank you for checking on me. 672 00:34:06,458 --> 00:34:07,666 Andrews was right. 673 00:34:07,666 --> 00:34:09,219 There's nothing more we could have done. 674 00:34:11,290 --> 00:34:13,396 I'm really sorry about your patient, 675 00:34:13,396 --> 00:34:15,536 but I actually came to tell you 676 00:34:15,536 --> 00:34:18,746 that I'm meeting up with some friends tonight. 677 00:34:18,746 --> 00:34:20,920 I'm gonna go back to my place after. 678 00:34:22,508 --> 00:34:24,062 Okay. 679 00:34:26,029 --> 00:34:28,066 But what's wrong? 680 00:34:28,066 --> 00:34:30,033 Nothing. 681 00:34:30,033 --> 00:34:34,072 I've been meaning to see these folks for a while, and... 682 00:34:34,072 --> 00:34:36,074 we're meeting near my place. No big deal. 683 00:34:36,074 --> 00:34:38,248 Well, it's starting to feel like one. 684 00:34:39,732 --> 00:34:42,114 Clearly, you're mad. Please tell me what I did. 685 00:34:45,152 --> 00:34:48,707 Sometimes having a conversation with you 686 00:34:48,707 --> 00:34:50,640 feels like combat. 687 00:34:50,640 --> 00:34:52,745 Well, I was just stating my opinion. 688 00:34:52,745 --> 00:34:56,059 No, you were obliterating all other opinions, including mine. 689 00:34:56,059 --> 00:34:57,819 And calling me a complete moron in the process. 690 00:34:57,819 --> 00:34:59,407 I have never said that you were a moron. 691 00:34:59,407 --> 00:35:01,927 - I said... - Ash, I didn't grow up discussing religion 692 00:35:01,927 --> 00:35:03,618 or quoting Marx at the dinner table. 693 00:35:03,618 --> 00:35:05,379 That doesn't mean I don't value your opinion. 694 00:35:05,379 --> 00:35:07,381 It doesn't seem like it when you take a sledgehammer 695 00:35:07,381 --> 00:35:08,451 to my every argument. 696 00:35:08,451 --> 00:35:10,211 I can give you 100 examples of times when-- 697 00:35:10,211 --> 00:35:12,248 This is not another argument for you to win. 698 00:35:16,804 --> 00:35:18,150 I have to get to dinner. 699 00:35:32,268 --> 00:35:34,097 I'm so sorry. 700 00:35:35,616 --> 00:35:38,239 If you want some company or someone to talk to... 701 00:35:40,034 --> 00:35:42,140 It's alright. I'll be okay. 702 00:35:42,864 --> 00:35:44,072 I know. 703 00:35:44,072 --> 00:35:45,936 But... 704 00:35:45,936 --> 00:35:49,147 if you change your mind, I've got your back. 705 00:35:49,147 --> 00:35:50,355 Like you've had mine. 706 00:35:51,356 --> 00:35:52,805 Thank you. 707 00:35:56,154 --> 00:35:57,362 You... 708 00:36:00,019 --> 00:36:01,366 really see me. 709 00:36:03,885 --> 00:36:08,718 I think maybe you and I could be gifts to each other. 710 00:36:11,652 --> 00:36:13,895 And we should be open to that. 711 00:36:17,830 --> 00:36:20,833 I have no idea what it looks like for us to move forward. 712 00:36:23,802 --> 00:36:25,631 We'll figure it out. 713 00:36:43,925 --> 00:36:45,893 Dalisay. 714 00:36:45,893 --> 00:36:47,584 Dr. Andrews. 715 00:36:47,584 --> 00:36:51,001 Your landscapes you showed Eddie before he... 716 00:36:53,970 --> 00:36:57,491 I think you shared them with him because he was so open-hearted. 717 00:37:00,563 --> 00:37:04,187 See, my whole life, I've believed 718 00:37:04,187 --> 00:37:09,088 that success only came from constant striving, 719 00:37:09,088 --> 00:37:12,160 constant dissatisfaction with where I was 720 00:37:12,160 --> 00:37:14,024 or what I'd accomplished. 721 00:37:14,024 --> 00:37:17,373 Contentment was a sign of complacency. 722 00:37:17,373 --> 00:37:19,444 That's no way to go through life. 723 00:37:19,444 --> 00:37:21,446 I know. 724 00:37:21,446 --> 00:37:26,520 And I know I didn't show you enough respect, 725 00:37:26,520 --> 00:37:28,453 and I didn't make enough effort 726 00:37:28,453 --> 00:37:32,042 to see things from your point of view. 727 00:37:33,112 --> 00:37:36,219 But I want to change. 728 00:37:36,219 --> 00:37:40,085 I want to value the people I care about 729 00:37:40,085 --> 00:37:41,880 and who might care about me. 730 00:37:46,850 --> 00:37:50,578 And if I haven't screwed up too badly, then maybe one day, 731 00:37:50,578 --> 00:37:55,411 I'll be worthy enough to see those landscapes. 732 00:38:00,933 --> 00:38:02,141 How about dinner? 733 00:38:02,141 --> 00:38:04,316 You pick me up at 7:30, Saturday. 734 00:38:04,316 --> 00:38:06,491 We can try that Filipino place. 735 00:38:11,979 --> 00:38:14,809 Why would you say that? 736 00:38:14,809 --> 00:38:16,259 - You know-- - Oh, man. 737 00:38:16,259 --> 00:38:18,399 Hey, what else do you say in that situation? 738 00:38:18,399 --> 00:38:20,228 I think I agree with the guy. 739 00:38:20,228 --> 00:38:22,196 I mean, I think he's-- I think... 740 00:38:24,509 --> 00:38:25,924 You were right. 741 00:38:25,924 --> 00:38:29,962 I have a tendency to go scorched earth in a debate 742 00:38:29,962 --> 00:38:31,688 because I just want to win. 743 00:38:31,688 --> 00:38:35,347 I lose sight of what's important because I'm... 744 00:38:35,347 --> 00:38:37,004 I-I'm a moron. 745 00:38:37,004 --> 00:38:38,488 But today, I realized 746 00:38:38,488 --> 00:38:42,458 I shouldn't take anything or anyone for granted. 747 00:38:45,633 --> 00:38:50,224 You showed me what it truly means to belong, 748 00:38:51,329 --> 00:38:53,123 to not be an island. 749 00:38:55,712 --> 00:38:59,440 And I just feel so blessed to be in your life. 750 00:39:04,583 --> 00:39:06,447 Uh, and you should order the salmon carpaccio. 751 00:39:06,447 --> 00:39:09,070 It's delightful here. It's like butter. 752 00:39:13,903 --> 00:39:15,353 Is your boyfriend really that passionate, 753 00:39:15,353 --> 00:39:17,009 or is he a little insane? 754 00:39:19,426 --> 00:39:20,806 Both. 755 00:39:26,985 --> 00:39:28,883 Hi. 756 00:39:28,883 --> 00:39:32,162 I thought I'd stop by, see how you and Eden are settling in. 757 00:39:32,162 --> 00:39:33,612 We're fine, so far. 758 00:39:33,612 --> 00:39:34,924 I think. 759 00:39:36,270 --> 00:39:38,755 I'm fairly sure I have everything Eden needs, 760 00:39:38,755 --> 00:39:40,999 though peds might find a few things missing 761 00:39:40,999 --> 00:39:43,484 from their inventory this month. 762 00:39:43,484 --> 00:39:45,762 I don't see one of these. 763 00:39:47,454 --> 00:39:48,869 Oh. 764 00:39:48,869 --> 00:39:50,526 Oh, Eden will love it. 765 00:39:51,596 --> 00:39:52,700 Thank you. 766 00:39:56,670 --> 00:39:58,326 Toys. 767 00:39:58,326 --> 00:40:00,501 Onesies. I need to get a stroller-- 768 00:40:00,501 --> 00:40:02,434 Hey, you'll handle it. 769 00:40:02,434 --> 00:40:05,403 It's the perfect practice run for when your own comes along. 770 00:40:07,991 --> 00:40:10,235 I'm going off my IVF meds. 771 00:40:10,235 --> 00:40:11,857 I'm not doing another cycle. 772 00:40:13,583 --> 00:40:15,171 Eden, 773 00:40:15,171 --> 00:40:19,037 she's what I've been waiting for. 774 00:40:19,037 --> 00:40:20,832 She's my daughter. 775 00:40:20,832 --> 00:40:24,525 ♪ Send ♪ 776 00:40:24,525 --> 00:40:28,978 ♪ Your dreams ♪ 777 00:40:28,978 --> 00:40:33,914 ♪ Where nobody hides ♪ 778 00:40:37,435 --> 00:40:40,886 This is a knuckleball, and it fooled me. 779 00:40:40,886 --> 00:40:43,820 I thought it was Dr. Glassman's cancer returning, 780 00:40:43,820 --> 00:40:45,788 but it is damage to Dr. Glassman's brain 781 00:40:45,788 --> 00:40:47,928 as a result of a mini-stroke. 782 00:40:54,659 --> 00:40:56,799 If that were the case, the area would have smooth edges. 783 00:40:56,799 --> 00:40:58,939 Mmm, usually, yes. But rare presentations 784 00:40:58,939 --> 00:41:01,079 can show abnormalities like these rough edges, 785 00:41:01,079 --> 00:41:04,496 particularly when the patient has had radiation treatment. 786 00:41:06,602 --> 00:41:09,467 It explains why his memory has been impacted, 787 00:41:09,467 --> 00:41:11,158 especially during periods of intense focus 788 00:41:11,158 --> 00:41:13,850 involving many sequential steps. 789 00:41:16,335 --> 00:41:18,337 It is permanent. 790 00:41:20,892 --> 00:41:23,273 ♪ No time ♪ 791 00:41:23,273 --> 00:41:25,862 He shouldn't be doing surgery anymore. 792 00:41:35,734 --> 00:41:43,155 ♪ Disappear ♪ 793 00:41:43,155 --> 00:41:47,297 ♪ With the night ♪ 56092

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.