All language subtitles for The Good Doctor S06.09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,656 After six open houses, 2 00:00:04,830 --> 00:00:08,051 I am sure that "fixer-upper" means decrepit. 3 00:00:08,225 --> 00:00:10,967 Well, part of the fun is imagining what something could be. 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,535 It could be expensive 5 00:00:13,709 --> 00:00:15,841 and messy and loud and even dangerous. 6 00:00:18,844 --> 00:00:20,803 Hey, why don't you do your thing with the real estate agent? 7 00:00:20,977 --> 00:00:21,804 I'm gonna go wander. 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,547 Hi. 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,549 Tori Vargas. Any questions? 10 00:00:27,723 --> 00:00:29,159 Oh, yes, I have many. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,248 About school districts, drought-tolerant landscaping, 12 00:00:31,422 --> 00:00:32,902 seismic retrofitting-- 13 00:00:33,076 --> 00:00:34,773 Someone came prepared. 14 00:00:34,947 --> 00:00:36,862 Does that include loan pre-approval? 15 00:00:37,037 --> 00:00:39,082 - If not, I can help. - Oh, no. 16 00:00:39,256 --> 00:00:42,042 Going to open houses out of our price range is our new hobby, 17 00:00:42,216 --> 00:00:43,913 and sometimes, there are cookies. 18 00:00:44,087 --> 00:00:46,133 How fun! Uh, excuse me just a sec. 19 00:00:47,699 --> 00:00:49,049 Hi, there. 20 00:01:03,802 --> 00:01:06,675 I grew up with a reading nook just like this one. 21 00:01:06,849 --> 00:01:09,634 I'd lay in a pile of pillows, watch the falling snow. 22 00:01:10,722 --> 00:01:14,248 That sounds... uncomfortable. 23 00:01:14,422 --> 00:01:16,076 A lot of the work is just cosmetic. 24 00:01:16,250 --> 00:01:17,555 I could do most of it myself. 25 00:01:17,729 --> 00:01:20,471 Make it a perfect family home. 26 00:01:20,645 --> 00:01:22,560 Like, these window frames are just painted shut, 27 00:01:22,734 --> 00:01:23,518 but all you have to do is... 28 00:01:26,651 --> 00:01:28,914 - Ow! Damn it. - See? 29 00:01:30,568 --> 00:01:31,265 Dangerous. 30 00:01:33,223 --> 00:01:34,137 Forks and knives? 31 00:01:34,311 --> 00:01:36,008 Hands only. 32 00:01:36,183 --> 00:01:36,966 And don't you drown my shao bing in hot sauce. 33 00:01:38,576 --> 00:01:39,273 Yes, ma'am. 34 00:01:42,667 --> 00:01:45,627 A scallion omelet and sesame flatbread. 35 00:01:45,801 --> 00:01:47,019 Mm! Did I forget an anniversary? 36 00:01:50,066 --> 00:01:52,068 This is a thank-you for planning our first road trip. 37 00:01:56,290 --> 00:01:56,942 Mm! 38 00:01:58,248 --> 00:01:59,162 I'm planning more road trips. 39 00:02:00,816 --> 00:02:02,992 I can't wait to head south on PCH. 40 00:02:03,166 --> 00:02:05,125 Last trip was a solo one on my Ducati. 41 00:02:05,299 --> 00:02:06,430 Hold on. 42 00:02:07,779 --> 00:02:08,476 You're a biker chick? 43 00:02:09,390 --> 00:02:11,000 Was. In another life. 44 00:02:13,045 --> 00:02:13,698 You miss it? 45 00:02:14,786 --> 00:02:16,832 The other life? 46 00:02:17,006 --> 00:02:19,748 Motorcycles are too dangerous. You could end up paralyzed. 47 00:02:19,922 --> 00:02:21,880 Nice deflection. 48 00:02:24,666 --> 00:02:25,493 I didn't know you in the other life. 49 00:02:27,016 --> 00:02:27,712 I like this one. 50 00:02:32,239 --> 00:02:33,240 Still feel that way if I go get the hot sauce? 51 00:02:47,776 --> 00:02:48,951 We haven't had a chance to talk about-- 52 00:02:49,125 --> 00:02:51,301 You kissing me. 53 00:02:51,475 --> 00:02:54,348 Thereby crossing a line you said we shouldn't cross, 54 00:02:54,522 --> 00:02:56,393 right as I was headed on a date. 55 00:02:58,134 --> 00:02:59,179 How'd that go? 56 00:02:59,353 --> 00:03:00,267 Great. 57 00:03:02,486 --> 00:03:04,053 I barely heard a word he said, 58 00:03:04,227 --> 00:03:06,795 because the whole time, I was thinking about our kiss. 59 00:03:09,450 --> 00:03:10,755 It was-- It was amazing. 60 00:03:12,366 --> 00:03:13,758 Yes, it was. 61 00:03:15,630 --> 00:03:17,327 Look, I like you, 62 00:03:18,633 --> 00:03:20,243 but I need some clarity here. 63 00:03:21,244 --> 00:03:22,245 Right. 64 00:03:24,378 --> 00:03:25,074 Let me be clear. 65 00:03:26,858 --> 00:03:29,861 How about I make you dinner tomorrow, my place, 66 00:03:30,035 --> 00:03:30,775 and we talk about where we're headed? 67 00:03:35,084 --> 00:03:35,780 Sounds good. 68 00:03:37,086 --> 00:03:37,782 It's a date then. 69 00:03:39,349 --> 00:03:41,090 A date. 70 00:03:47,966 --> 00:03:49,229 Oh. 71 00:03:49,403 --> 00:03:50,882 Good morning, Dr. Lim. 72 00:03:51,056 --> 00:03:52,144 Did Clay stay over last night? 73 00:03:53,320 --> 00:03:55,539 - He did. - Excellent. 74 00:03:55,713 --> 00:03:57,541 That means you are likely in a good mood and amenable because of the sex. 75 00:03:59,021 --> 00:04:00,152 Amenable to what? 76 00:04:00,327 --> 00:04:01,328 I think you will like it. 77 00:04:03,808 --> 00:04:04,592 There was movement, 78 00:04:04,766 --> 00:04:06,811 flexion, and lateral rotation, 79 00:04:06,985 --> 00:04:09,553 which means that there was engagement with the psoas 80 00:04:09,727 --> 00:04:11,599 and the glutes, and I saw it twice. 81 00:04:13,557 --> 00:04:15,124 Signals are getting through to your spinal column. 82 00:04:17,561 --> 00:04:19,520 This deformity is not just scar tissue. 83 00:04:19,694 --> 00:04:20,651 It's a compressive syrinx. 84 00:04:20,825 --> 00:04:22,392 We can enter from a midline myelotomy 85 00:04:22,566 --> 00:04:24,264 and drain the fluid after we de-tether your cord. 86 00:04:27,484 --> 00:04:28,485 I could-- 87 00:04:28,659 --> 00:04:29,573 You could walk again. 88 00:04:32,750 --> 00:04:35,057 Audrey, this approach is much safer 89 00:04:35,231 --> 00:04:36,319 than the one we discussed last time. 90 00:04:44,545 --> 00:04:45,850 I need time to think it over. 91 00:04:47,156 --> 00:04:47,852 Of course. 92 00:04:53,031 --> 00:04:56,557 Okay, today is the first day I will be implementing my new system. 93 00:04:56,731 --> 00:04:59,299 I'm sure you agree it is a major improvement. 94 00:04:59,473 --> 00:05:00,778 I don't know what the hell you're talking about. 95 00:05:00,952 --> 00:05:03,607 My new rating system for first-year residents? 96 00:05:03,781 --> 00:05:05,566 I e-mailed you multiple drafts. 97 00:05:05,740 --> 00:05:07,394 You never responded. 98 00:05:07,568 --> 00:05:08,612 Once all the data is in, 99 00:05:08,786 --> 00:05:10,310 I will share the completed version. 100 00:05:10,484 --> 00:05:11,485 Well, can't wait. 101 00:05:20,581 --> 00:05:22,713 Whoa! 102 00:05:22,887 --> 00:05:23,801 When I asked to see where you worked, 103 00:05:23,975 --> 00:05:25,716 I didn't mean it as a challenge. 104 00:05:25,890 --> 00:05:28,676 I had to get you on the mat to see if you exaggerated on your profile. 105 00:05:28,850 --> 00:05:29,894 I'm-- I'm not really a fan of walks on the beach. 106 00:05:30,591 --> 00:05:31,809 Whoa! 107 00:05:31,983 --> 00:05:33,158 Sunsets are overrated. 108 00:05:33,333 --> 00:05:33,985 All right. 109 00:05:37,162 --> 00:05:37,902 Whoa! 110 00:05:39,339 --> 00:05:40,209 Nice. 111 00:05:49,044 --> 00:05:50,437 What happens on a third date? 112 00:05:53,222 --> 00:05:53,918 Lily? 113 00:05:55,616 --> 00:05:56,878 Lily? 114 00:06:00,011 --> 00:06:01,361 Are you okay? 115 00:06:13,198 --> 00:06:15,113 My new system has over 50 unique metrics 116 00:06:15,287 --> 00:06:16,680 that go into your scores. 117 00:06:16,854 --> 00:06:18,726 Everything you do will be assessed. 118 00:06:18,900 --> 00:06:20,380 Everything? Uh, could you be a bit more specific? 119 00:06:20,554 --> 00:06:21,946 No. 120 00:06:22,120 --> 00:06:23,034 Is this like a head-to-head competition? 121 00:06:23,208 --> 00:06:24,296 It's designed to make you aware 122 00:06:24,471 --> 00:06:26,255 of your individual strengths and weaknesses. 123 00:06:26,429 --> 00:06:27,865 Residents with more strengths are more likely 124 00:06:28,039 --> 00:06:29,824 to get invited back for a full residency. 125 00:06:34,176 --> 00:06:36,265 Hi, Teddy. Dr. Powell. 126 00:06:36,439 --> 00:06:38,572 What happened to your head? 127 00:06:38,746 --> 00:06:41,444 I idiotically smacked myself with a 20-pound kettlebell. 128 00:06:41,618 --> 00:06:42,924 Kettlebell injuries are surprisingly common. 129 00:06:43,838 --> 00:06:45,230 My gym has a printout 130 00:06:45,405 --> 00:06:45,970 of ten different ways you can hurt yourself. 131 00:06:47,276 --> 00:06:48,320 Did you witness the accident? 132 00:06:48,495 --> 00:06:50,235 Yeah. I'm there for all his workouts. 133 00:06:50,410 --> 00:06:51,628 Oh, so you're his trainer. 134 00:06:51,802 --> 00:06:52,847 His brother. 135 00:06:53,021 --> 00:06:54,762 My baby brother. 136 00:06:54,936 --> 00:06:56,024 He's got a real knack for making me suffer. 137 00:06:57,895 --> 00:06:59,419 All right. 138 00:06:59,593 --> 00:07:02,552 We're gonna run a full concussion protocol 139 00:07:02,726 --> 00:07:03,466 and get a CT as a precaution. 140 00:07:06,469 --> 00:07:07,470 Not until we take care of this gash. 141 00:07:09,864 --> 00:07:12,127 You're also experiencing abdominal pain. 142 00:07:12,301 --> 00:07:13,302 - Did that pain start... - Aah! 143 00:07:13,476 --> 00:07:15,347 ...before or after you hit your head? 144 00:07:15,522 --> 00:07:17,828 Uh, kind of simultaneous? 145 00:07:19,743 --> 00:07:20,527 Do you mind lifting your shirt? 146 00:07:28,796 --> 00:07:29,623 Teddy, you've recently lost a lot of weight. 147 00:07:30,537 --> 00:07:31,494 Seventy pounds. 148 00:07:31,668 --> 00:07:33,148 In five months. 149 00:07:33,322 --> 00:07:35,019 Getting that summer beach bod ready. 150 00:07:35,193 --> 00:07:36,543 Keeping the T-shirt on for now. 151 00:07:39,633 --> 00:07:41,156 Teddy, do you mind if we laid you back 152 00:07:41,330 --> 00:07:42,418 just to get a better look? 153 00:07:52,689 --> 00:07:54,691 Oh, got a lump. 154 00:07:54,865 --> 00:07:56,954 An inguinal hernia. It's not reducible. 155 00:07:57,128 --> 00:07:58,129 I think it's also strangulated. 156 00:08:02,917 --> 00:08:06,529 Hmm, Dr. Perez is right. 157 00:08:06,703 --> 00:08:08,270 The blood flow to your herniated intestine has been cut off. 158 00:08:08,444 --> 00:08:10,794 You need immediate surgery. Okay. 159 00:08:19,586 --> 00:08:21,283 This is Lily. 37, dizziness, epistaxis, 160 00:08:21,457 --> 00:08:22,719 purulent nasal discharge. 161 00:08:22,893 --> 00:08:24,155 Let's get full labs including blood cultures. 162 00:08:26,418 --> 00:08:28,246 I guess the upside of dating a doctor 163 00:08:28,420 --> 00:08:29,421 is no waiting in the ER. 164 00:08:32,729 --> 00:08:35,602 I dated a guy at the DMV for that very reason. 165 00:08:37,038 --> 00:08:38,343 Do you have a history of nosebleeds? 166 00:08:38,518 --> 00:08:39,519 Yes. 167 00:08:39,693 --> 00:08:40,824 Part of my perpetual 168 00:08:40,998 --> 00:08:42,478 sinus infection. 169 00:08:42,652 --> 00:08:44,306 I've been on and off antibiotics for a year. 170 00:08:44,480 --> 00:08:47,004 I figured it's because I teach Kung Fu to kids. 171 00:08:47,178 --> 00:08:48,919 Mm, adorable. 172 00:08:49,093 --> 00:08:50,268 Do you feel any sinus pressure? 173 00:08:50,442 --> 00:08:51,618 Also, how'd you two meet? 174 00:08:54,011 --> 00:08:56,797 Yes, and Bumble? 175 00:08:56,971 --> 00:08:58,842 Thank you, Dr. Reznick. I got this. 176 00:08:59,016 --> 00:09:00,104 He's worried this will be awkward because I'm his ex. 177 00:09:01,758 --> 00:09:02,977 Don't worry. We're friends now. 178 00:09:03,151 --> 00:09:04,544 Any other recent symptoms? 179 00:09:06,763 --> 00:09:08,286 I've had a few migraines 180 00:09:08,460 --> 00:09:10,550 and bad taste in my mouth recently. 181 00:09:10,724 --> 00:09:12,160 Temp's elevated, and she's hypertensive. 182 00:09:12,334 --> 00:09:14,728 Acute-on-chronic bacterial rhinosinusitis? 183 00:09:16,077 --> 00:09:17,644 Probably, but given the headaches, 184 00:09:17,818 --> 00:09:18,862 I want a stat brain and sinus CT 185 00:09:19,036 --> 00:09:19,689 with and without contrast. 186 00:09:22,823 --> 00:09:25,216 Hernia is reduced. 187 00:09:25,390 --> 00:09:27,610 Next step in the tension-free hernioplasty? 188 00:09:27,784 --> 00:09:29,133 Use mesh to cover the fascial defect. 189 00:09:30,613 --> 00:09:32,223 By strengthening the inguinal floor, 190 00:09:32,397 --> 00:09:34,443 we hope to prevent further hernias. 191 00:09:34,617 --> 00:09:37,228 No extra credit will be given for statements of the obvious. 192 00:09:42,103 --> 00:09:43,844 It's impressive how much weight Teddy's lost. 193 00:09:44,018 --> 00:09:45,672 I just hope he's doing it for the right reasons. 194 00:09:45,846 --> 00:09:47,064 Hard to see a wrong reason. 195 00:09:47,238 --> 00:09:48,805 He was clearly pretty overweight. 196 00:09:48,979 --> 00:09:50,067 I agree. 197 00:09:50,241 --> 00:09:52,722 Obesity increases health risks for diabetes, 198 00:09:52,896 --> 00:09:55,420 heart disease, and some cancers. 199 00:09:55,595 --> 00:09:59,337 Fair. But our culture can really go overboard on the fat-shaming, 200 00:09:59,511 --> 00:10:01,557 which can lead to low self-esteem, depression, 201 00:10:01,731 --> 00:10:03,472 none of which is healthy. 202 00:10:03,646 --> 00:10:05,909 Trying to change to please someone else rarely works. 203 00:10:07,215 --> 00:10:08,869 Getting someone you love 204 00:10:09,043 --> 00:10:10,610 to do what is best for them is a good thing. 205 00:10:13,569 --> 00:10:16,572 There's ectopy in the EKG. QT looks prolonged. 206 00:10:16,746 --> 00:10:18,661 Push 2 grams IV of magnesium. 207 00:10:21,621 --> 00:10:23,231 He's going into torsades. 208 00:10:23,405 --> 00:10:24,362 Proper response? 209 00:10:24,536 --> 00:10:25,189 Synchronized cardioversion. 210 00:10:26,321 --> 00:10:27,278 Yes. Prepare to shock him. 211 00:10:31,500 --> 00:10:33,197 Charging 200 joules. Clear. 212 00:10:42,380 --> 00:10:43,686 Good catch, Dr. Powell. 213 00:10:45,514 --> 00:10:48,038 I caught the strangulated hernia. 214 00:10:48,212 --> 00:10:50,867 Teddy's arrhythmia is likely a sign of an underlying condition. 215 00:10:51,041 --> 00:10:52,564 It could be quite dangerous. 216 00:10:52,739 --> 00:10:54,915 Next, you will be assessed on how quickly and accurately 217 00:10:55,089 --> 00:10:55,916 you can determine what's causing it. 218 00:10:56,090 --> 00:10:56,743 Suture scissors. 219 00:11:07,884 --> 00:11:09,103 I'll start with the sinuses. 220 00:11:10,495 --> 00:11:12,759 Hey, I found you a new prospect. 221 00:11:12,933 --> 00:11:15,152 Unless your last date was a love connection for the ages. 222 00:11:15,326 --> 00:11:17,198 - That's a no. - Oh. Hmm. 223 00:11:17,372 --> 00:11:20,984 How terrible for him. How exciting for me. 224 00:11:21,158 --> 00:11:23,595 Berkeley law grad, former fitness model, 225 00:11:23,770 --> 00:11:25,685 just moved back to the valley from Paris. 226 00:11:25,859 --> 00:11:27,512 Thanks, but I'll pass. 227 00:11:30,428 --> 00:11:31,995 That's severe opacification. 228 00:11:32,169 --> 00:11:34,171 Sinus mucosa's thickened. 229 00:11:34,345 --> 00:11:36,260 There's already bony erosion. 230 00:11:36,434 --> 00:11:37,479 Lily needs endoscopic 231 00:11:37,653 --> 00:11:38,567 sinonasal debridement. 232 00:11:40,134 --> 00:11:42,440 He's smart, he's ripped, he's worldly, 233 00:11:42,614 --> 00:11:44,747 and unlike Perez, he's available. 234 00:11:44,921 --> 00:11:46,401 - We kissed. - What? 235 00:11:46,575 --> 00:11:48,098 You and Perez? 236 00:11:48,272 --> 00:11:50,666 - Yeah. - What about his recovery-related boundaries? 237 00:11:50,840 --> 00:11:52,363 I haven't figured that out yet, 238 00:11:52,537 --> 00:11:55,671 but he did invite me to dinner at his place. 239 00:11:57,847 --> 00:11:58,848 I'm exploring. 240 00:12:01,329 --> 00:12:03,331 Just be careful, okay? 241 00:12:04,854 --> 00:12:05,507 Okay. 242 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 Her sinus infection spread through her skull base. 243 00:12:12,427 --> 00:12:15,386 That's a massive 6x4 centimeter abscess. 244 00:12:15,560 --> 00:12:16,953 Page Park. If that thing ruptures, she'll die. 245 00:12:17,127 --> 00:12:19,303 Lily needs sinus and brain surgery. 246 00:12:29,574 --> 00:12:31,663 Sinus debridement looks very good, Dr. Allen. 247 00:12:31,838 --> 00:12:32,664 Pulling the scope. 248 00:12:34,188 --> 00:12:36,451 Bacitracin-coated Telfa. 249 00:12:36,625 --> 00:12:39,759 And we use two burr holes to drain the abscess using ultrasound guidance. 250 00:12:45,068 --> 00:12:46,678 So, how'd you get approval 251 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 to operate on your new girlfriend? 252 00:12:48,985 --> 00:12:50,770 Two dates does not equal a girlfriend. No approval necessary. 253 00:12:53,163 --> 00:12:54,338 Trajectories look good. 254 00:12:54,512 --> 00:12:55,339 Drainage tool. 255 00:12:57,559 --> 00:12:59,169 Plus or minus that you got to parade her in front of Morgan? 256 00:13:00,475 --> 00:13:01,737 Definitely not parading, 257 00:13:01,911 --> 00:13:03,347 and Morgan and I are... 258 00:13:05,045 --> 00:13:06,307 friends, so neither. 259 00:13:06,481 --> 00:13:07,351 Uh-huh. 260 00:13:10,877 --> 00:13:13,096 Mm, this is as much as I can get 261 00:13:13,270 --> 00:13:15,316 without risking rupture into the ventricle. 262 00:13:15,490 --> 00:13:17,492 Eh, the rest is up to the antibiotics. 263 00:13:17,666 --> 00:13:18,362 Leave the drain and close. 264 00:13:21,191 --> 00:13:22,105 Would you say 265 00:13:22,279 --> 00:13:23,803 you loved, liked, or hated 266 00:13:23,977 --> 00:13:25,456 the last house we saw? 267 00:13:25,630 --> 00:13:27,371 Are those the only options? 268 00:13:27,545 --> 00:13:28,895 I should examine your hand. 269 00:13:29,069 --> 00:13:30,287 Oh, it's fine. 270 00:13:30,461 --> 00:13:32,333 I can't stop thinking about the crown molding 271 00:13:32,507 --> 00:13:33,900 and the reading nook, 272 00:13:34,074 --> 00:13:35,336 so as long as you don't hate it, 273 00:13:35,510 --> 00:13:37,294 I'm thinking we should talk to a mortgage broker 274 00:13:37,468 --> 00:13:38,382 about making an offer. 275 00:13:41,733 --> 00:13:43,561 You said going to open houses 276 00:13:43,735 --> 00:13:44,998 was only for fun. 277 00:13:45,172 --> 00:13:46,390 I've looked at our finances, and we can swing it. 278 00:13:47,304 --> 00:13:48,697 Rent is spent. 279 00:13:48,871 --> 00:13:50,264 A mortgage payment is... 280 00:13:50,438 --> 00:13:52,048 whatever rhymes with payment 281 00:13:52,222 --> 00:13:52,919 and-- and means good investment. 282 00:13:54,746 --> 00:13:57,184 My research shows we should adhere 283 00:13:57,358 --> 00:14:01,014 to the 28/36 rule with regards to monthly pre-tax income. 284 00:14:01,188 --> 00:14:02,711 You have swelling around your second digit's metacarpal 285 00:14:02,885 --> 00:14:04,626 and the proximal phalanx of your thumb. 286 00:14:04,800 --> 00:14:05,583 Okay, I've done worse on engine blocks. 287 00:14:05,757 --> 00:14:09,761 Shaun, we can be homeowners. 288 00:14:09,936 --> 00:14:11,372 Doesn't that excite you even a little? 289 00:14:11,546 --> 00:14:12,416 Hmm. 290 00:14:14,201 --> 00:14:17,073 I am a little excited that you are excited. 291 00:14:17,247 --> 00:14:19,423 Good, because I made an appointment 292 00:14:19,597 --> 00:14:20,860 with a mortgage broker. 293 00:14:21,034 --> 00:14:22,774 And you guys can talk 25/36. 294 00:14:28,258 --> 00:14:28,911 Twenty-eight. 295 00:14:56,460 --> 00:14:58,419 You know, it's silly for us to be competitive. 296 00:14:58,593 --> 00:15:00,029 Said the loser while losing. 297 00:15:01,117 --> 00:15:03,206 Olive branch. 298 00:15:03,380 --> 00:15:04,947 I don't know what's causing the arrhythmia. Do you? 299 00:15:05,861 --> 00:15:06,775 I have ideas. 300 00:15:08,777 --> 00:15:10,474 O-kay. 301 00:15:10,648 --> 00:15:13,782 So you can present them and land the knockout blow... 302 00:15:13,956 --> 00:15:15,001 if you're confident that you're right. 303 00:15:17,264 --> 00:15:18,874 - Or? - Or we can bounce ideas off each other, 304 00:15:19,048 --> 00:15:20,049 get the right answer, and help this guy. 305 00:15:22,660 --> 00:15:24,140 For all we know, one of Dr. Murphy's metrics 306 00:15:24,314 --> 00:15:26,490 is cooperation amongst colleagues. 307 00:15:28,623 --> 00:15:29,624 Fine. 308 00:15:29,798 --> 00:15:30,494 But I present. 309 00:15:31,974 --> 00:15:33,976 Do you have any idea how often women 310 00:15:34,150 --> 00:15:35,499 get zero credit for their ideas, 311 00:15:35,673 --> 00:15:36,848 even when they come out of their mouths? 312 00:15:37,023 --> 00:15:40,026 Fine. 313 00:15:40,200 --> 00:15:42,419 Blood sample showed critically low potassium and sodium, 314 00:15:42,593 --> 00:15:44,813 which makes no sense given the power-food diet 315 00:15:44,987 --> 00:15:46,597 that his brother's got him on. 316 00:15:46,771 --> 00:15:47,729 There's plenty of nutrients. 317 00:15:47,903 --> 00:15:49,600 - So maybe celiac. - Mm. 318 00:15:49,774 --> 00:15:52,081 IgA and IgG antibody tests were normal. 319 00:15:53,909 --> 00:15:55,084 I'm thinking primary aldosteronism. 320 00:15:56,607 --> 00:15:58,914 That's interesting. 321 00:15:59,088 --> 00:16:01,351 Please present your ideas on what is causing our patient's arrhythmia. 322 00:16:04,659 --> 00:16:07,531 We think that Teddy has primary aldosteronism. 323 00:16:09,011 --> 00:16:11,057 Explains initial electrolyte levels and... 324 00:16:15,844 --> 00:16:18,194 That doesn't align with urine studies or lack of hypertension. 325 00:16:18,368 --> 00:16:18,978 This was your idea. 326 00:16:20,196 --> 00:16:22,068 Congenital long QT syndrome. 327 00:16:22,242 --> 00:16:24,070 Teddy's QT levels have returned to normal, 328 00:16:24,244 --> 00:16:26,028 and he has no family history. 329 00:16:26,202 --> 00:16:29,814 He has critically low levels of potassium, sodium, and magnesium. 330 00:16:29,989 --> 00:16:31,773 I noticed that. Despite a good diet. 331 00:16:31,947 --> 00:16:33,557 It suggests absorption and-- 332 00:16:36,517 --> 00:16:39,389 What happened to cooperation amongst colleagues? 333 00:16:39,563 --> 00:16:40,564 I didn't realize you were gonna be wrong. 334 00:16:43,480 --> 00:16:45,352 Slight enamel erosion on the molars 335 00:16:45,526 --> 00:16:46,918 and trauma to the oral mucosa. 336 00:16:49,051 --> 00:16:52,881 And these tiny abrasions on his knuckles are from his teeth. 337 00:16:53,055 --> 00:16:54,535 Self-induced vomiting led to malnutrition, 338 00:16:54,709 --> 00:16:55,579 which caused the arrhythmia. 339 00:16:56,972 --> 00:16:58,930 Teddy, you are bulimic. 340 00:17:09,463 --> 00:17:11,682 That's quite the cocktail. 341 00:17:11,856 --> 00:17:13,684 Not the kind I was hoping we'd share, but here we are. 342 00:17:15,556 --> 00:17:18,124 Not exactly what I would have worn either. 343 00:17:18,298 --> 00:17:20,996 We're hoping the antibiotics will clear the remaining infected areas 344 00:17:21,170 --> 00:17:22,128 of your sinuses and brain. 345 00:17:24,260 --> 00:17:26,567 I feel like I'm already getting the VIP treatment from you. 346 00:17:27,481 --> 00:17:29,178 Dr. Reznick was right. 347 00:17:29,352 --> 00:17:31,615 She said your flower game was very solid. 348 00:17:35,010 --> 00:17:36,011 She stopped by? 349 00:17:36,185 --> 00:17:36,838 Yes. 350 00:17:38,709 --> 00:17:40,233 Ostensibly to check on me, 351 00:17:41,625 --> 00:17:42,974 but mostly to sing your praises. 352 00:17:44,541 --> 00:17:46,282 Not many guys have an ex as a hype man. 353 00:17:47,109 --> 00:17:48,110 Lucky me. 354 00:17:55,161 --> 00:17:56,814 I think it's too soon to discharge Teddy. 355 00:17:56,988 --> 00:17:59,730 He has responded well to electrolyte replacement, 356 00:17:59,904 --> 00:18:01,384 there are no signs of recurrent arrhythmia, 357 00:18:01,558 --> 00:18:03,473 and the hernioplasty only requires simple wound care. 358 00:18:05,127 --> 00:18:06,911 - He's bulimic. - I know. 359 00:18:07,086 --> 00:18:08,609 I diagnosed him, thank you, 360 00:18:08,783 --> 00:18:11,220 after you and Dr. Powell failed to. 361 00:18:11,394 --> 00:18:13,744 Eating disorders have the highest mortality rate of any mental illness. 362 00:18:15,833 --> 00:18:18,923 I referred him for a psych consult 363 00:18:19,098 --> 00:18:21,361 and provided a list of clinics for eating disorders. 364 00:18:21,535 --> 00:18:24,842 He needs help now, not in a few weeks. 365 00:18:25,016 --> 00:18:27,149 Give me some time. Maybe I can get psych to talk to him before he leaves. 366 00:18:27,323 --> 00:18:30,196 Points are given for passion and commitment 367 00:18:30,370 --> 00:18:32,241 and taken away for arguing with an attending. 368 00:18:32,415 --> 00:18:33,242 I don't care about the points. 369 00:18:35,636 --> 00:18:38,378 We can't keep him hospitalized 370 00:18:38,552 --> 00:18:40,554 without a clear surgical indication. 371 00:18:48,823 --> 00:18:50,129 Stop hounding me. 372 00:18:50,303 --> 00:18:52,392 I'm having a coffee. Can I have a coffee? 373 00:18:52,566 --> 00:18:53,871 You're hovering. 374 00:18:54,045 --> 00:18:55,612 I'm excited about the prospect 375 00:18:55,786 --> 00:18:57,440 of getting you back on your feet. 376 00:18:59,660 --> 00:19:02,228 This surgery is not an easy decision. 377 00:19:02,402 --> 00:19:03,925 The surgical plan is a very good one. 378 00:19:04,099 --> 00:19:06,406 Yes, it's a solid plan. 379 00:19:06,580 --> 00:19:07,494 But? 380 00:19:09,235 --> 00:19:13,413 But my life is good right now, really good. 381 00:19:13,587 --> 00:19:14,979 Better than it's been in a while. 382 00:19:15,154 --> 00:19:16,807 And the idea of that changing is-- 383 00:19:16,981 --> 00:19:18,896 Lea said we would go to open houses as a fun hobby, 384 00:19:19,070 --> 00:19:20,724 but now she wants to buy one. 385 00:19:20,898 --> 00:19:21,986 - Shaun, I'm in the middle of a-- - No, you're not. 386 00:19:28,167 --> 00:19:30,821 A house? Okay, well, congratulations. 387 00:19:30,995 --> 00:19:32,475 Look at you two, grown-up-ing. 388 00:19:32,649 --> 00:19:34,912 No, it's a fixer-upper. 389 00:19:35,086 --> 00:19:35,957 Dr. Glassman, I don't like it. 390 00:19:37,088 --> 00:19:39,003 Did you tell Lea that? 391 00:19:39,178 --> 00:19:42,659 No, she is excited when she talks about the house. It makes her happy. 392 00:19:42,833 --> 00:19:44,748 And I think she has been sad lately. 393 00:19:45,836 --> 00:19:47,360 Why has she been sad? 394 00:19:47,534 --> 00:19:49,536 I told you, we have to wait to get pregnant 395 00:19:49,710 --> 00:19:52,147 because of her Asherman's syndrome. 396 00:19:52,321 --> 00:19:55,803 Well, maybe Lea is looking for a way to move you two forward. 397 00:19:57,108 --> 00:20:00,590 You think if we buy that house, 398 00:20:00,764 --> 00:20:02,723 Lea will be less sad? 399 00:20:02,897 --> 00:20:04,725 I don't know, but, you know, buying a house can be exciting. 400 00:20:04,899 --> 00:20:06,683 It's a distraction. Distractions can be useful. 401 00:20:06,857 --> 00:20:08,642 No, no, no. I do not like distractions. 402 00:20:08,816 --> 00:20:10,905 Shaun... 403 00:20:11,079 --> 00:20:13,124 you've been rating residents for quite a while now, 404 00:20:13,299 --> 00:20:15,214 and now all of a sudden, you revamp your entire system? 405 00:20:15,388 --> 00:20:17,128 When did you decide to do that? 406 00:20:17,303 --> 00:20:19,348 Mm, after the sextuplets were born. 407 00:20:19,522 --> 00:20:20,958 Wasn't that around the same time 408 00:20:21,132 --> 00:20:23,222 you found out about Lea's Asherman's? 409 00:20:23,396 --> 00:20:24,745 Yes. 410 00:20:24,919 --> 00:20:26,529 We were both very sad. 411 00:20:29,315 --> 00:20:33,101 You think my new system was a distraction? 412 00:20:33,275 --> 00:20:34,276 Yeah, and-- and now maybe Lea needs one. 413 00:20:35,451 --> 00:20:37,758 Oh, excellent idea. 414 00:20:37,932 --> 00:20:39,238 Thank you, Dr. Glassman. 415 00:20:48,986 --> 00:20:50,771 Brought your ride outta here 416 00:20:50,945 --> 00:20:52,903 and your discharge papers. 417 00:20:54,818 --> 00:20:56,864 Pulled some strings, got you a psych consult 418 00:20:57,038 --> 00:20:58,518 at an eating-disorder clinic day after tomorrow. 419 00:20:58,692 --> 00:21:01,956 Thanks, but I'm good. 420 00:21:02,130 --> 00:21:03,392 This hospital stay was the wake-up call I needed. 421 00:21:06,700 --> 00:21:07,831 You don't have to go through this alone. 422 00:21:10,007 --> 00:21:13,097 Discharge party. I brought drinks. 423 00:21:13,272 --> 00:21:15,099 Special Potassium Powerhouse for my big bro. 424 00:21:17,537 --> 00:21:19,756 So, um, Teddy tells me he has some, like, 425 00:21:19,930 --> 00:21:20,931 freak electrolyte deficiency? 426 00:21:22,368 --> 00:21:23,673 Do you know what caused it? 427 00:21:24,979 --> 00:21:25,458 Teddy's got all the information. 428 00:21:28,069 --> 00:21:31,202 Do I need to make any adjustments to his diet? 429 00:21:31,377 --> 00:21:33,335 It might be a good time to dial back on the weight-loss goals. 430 00:21:33,509 --> 00:21:34,597 Uh, why? 431 00:21:34,771 --> 00:21:36,512 Simon, uh, let's just go. 432 00:21:36,686 --> 00:21:38,558 Is it dangerous for him to diet now? 433 00:21:38,732 --> 00:21:40,037 For how long? 434 00:21:40,211 --> 00:21:42,823 Um, I-I-I can't really say. 435 00:21:42,997 --> 00:21:45,173 Simon, forget it. 436 00:21:45,347 --> 00:21:47,131 It's on me to make sure you're okay. 437 00:21:47,306 --> 00:21:49,917 No, it's actually not. It's my life. 438 00:21:50,091 --> 00:21:51,527 Why are you getting mad at me? I'm just being supportive. 439 00:21:51,701 --> 00:21:53,224 Otherwise known as micromanaging everything I do. 440 00:21:53,399 --> 00:21:55,966 You were miserable and a mess, okay? 441 00:21:56,140 --> 00:21:56,967 I'm the one getting you healthy. 442 00:22:01,320 --> 00:22:02,364 What am I missing? 443 00:22:05,019 --> 00:22:05,715 Tell him. 444 00:22:11,852 --> 00:22:13,723 It wasn't your workouts that took off the weight. 445 00:22:15,508 --> 00:22:16,552 I've been... 446 00:22:17,988 --> 00:22:18,902 purging. 447 00:22:22,732 --> 00:22:23,907 Making myself puke. 448 00:22:32,829 --> 00:22:34,918 Is that what caused your heart thing? 449 00:22:37,573 --> 00:22:39,749 Why would you do something so stupid? 450 00:22:39,923 --> 00:22:42,361 Maybe because you're so obsessed with me not being a fat embarrassment. 451 00:22:42,535 --> 00:22:43,710 - I never said that. - You didn't have to. 452 00:22:43,884 --> 00:22:45,451 You've never been so excited 453 00:22:45,625 --> 00:22:47,278 as when I mentioned maybe losing some weight. 454 00:22:47,453 --> 00:22:49,237 - Because I'm worried about you? - You're ashamed of me. 455 00:22:50,804 --> 00:22:52,196 It's been years since we've hung out, 456 00:22:52,371 --> 00:22:54,285 and now every day, 457 00:22:54,460 --> 00:22:56,244 you're all over me to meet you at the gym. 458 00:22:56,418 --> 00:22:57,811 You're killing yourself, but this is my fault? 459 00:23:00,291 --> 00:23:02,424 Get your own ride home. I don't want to micromanage. 460 00:23:05,079 --> 00:23:05,819 Sim-- 461 00:23:11,564 --> 00:23:12,521 Teddy, I am so sorry. 462 00:23:12,695 --> 00:23:13,392 It's fine. 463 00:23:15,350 --> 00:23:16,438 I can Uber. 464 00:23:22,618 --> 00:23:25,491 - You sent her flowers from me? - You're welcome. 465 00:23:25,665 --> 00:23:27,754 Have you considered that I may not even want to keep seeing Lily? 466 00:23:27,928 --> 00:23:30,278 She's clearly a keeper, and you need a girlfriend. 467 00:23:30,452 --> 00:23:31,975 How is that your business? 468 00:23:32,149 --> 00:23:33,281 Because I need you and I not to make 469 00:23:33,455 --> 00:23:35,283 the same mistake all over again. 470 00:23:35,457 --> 00:23:37,154 We both know we've been teetering on the edge of falling back into us. 471 00:23:37,328 --> 00:23:38,286 You're out of your mind. 472 00:23:38,460 --> 00:23:39,679 Like you haven't thought about it? 473 00:23:39,853 --> 00:23:41,071 You read too much into my friendly gestures. 474 00:23:41,245 --> 00:23:41,985 Like offering me your sperm? 475 00:23:42,159 --> 00:23:44,031 For IVF. 476 00:23:44,205 --> 00:23:45,685 Could the symbolism be any more heavy-handed? 477 00:23:47,687 --> 00:23:49,036 We can't go back. 478 00:23:49,210 --> 00:23:50,690 You made it very clear that I'm not what you wanted, 479 00:23:50,864 --> 00:23:52,039 and I haven't changed. 480 00:23:52,213 --> 00:23:52,996 So I need you to move on. 481 00:24:05,444 --> 00:24:07,097 - How long? - It's just over a minute. 482 00:24:07,271 --> 00:24:08,925 We pushed 2 milligram IV lorazepam. 483 00:24:09,099 --> 00:24:10,187 And the antibiotics clearly aren't working. 484 00:24:10,361 --> 00:24:11,624 Push another 2 lorazepam. 485 00:24:18,805 --> 00:24:20,546 Why do you look like you just watched the first two minutes of Up? 486 00:24:24,724 --> 00:24:25,681 I thought Teddy wasn't gonna get 487 00:24:25,855 --> 00:24:27,988 the help he needed for his bulimia. 488 00:24:28,162 --> 00:24:30,512 I thought maybe his meddling brother might make sure he did. 489 00:24:31,557 --> 00:24:33,254 Not a bad plan. 490 00:24:33,428 --> 00:24:36,170 The execution was... flawed. 491 00:24:36,344 --> 00:24:38,041 So congratulations on your upcoming blowout victory. 492 00:24:39,782 --> 00:24:41,349 Help! Someone call the RRT. 493 00:24:41,523 --> 00:24:43,046 I got it. 494 00:24:50,619 --> 00:24:51,315 Teddy. 495 00:24:54,362 --> 00:24:56,582 He's ruptured his esophagus. Page Dr. Murphy and prep an OR. 496 00:25:12,336 --> 00:25:13,816 Chest tube placed. 497 00:25:13,990 --> 00:25:15,557 The lung drainage is orange? 498 00:25:16,906 --> 00:25:18,255 What's left of the smoothie. 499 00:25:18,429 --> 00:25:21,302 Advance the endoscope. 500 00:25:21,476 --> 00:25:24,566 He is fortunate that you responded so quickly, Dr. Perez. 501 00:25:27,743 --> 00:25:29,571 I pushed Teddy to admit his bulimia to his brother. 502 00:25:31,007 --> 00:25:33,096 They fought, and then he did this. 503 00:25:34,707 --> 00:25:36,447 Oh. That was... 504 00:25:37,710 --> 00:25:38,798 not helpful. 505 00:25:38,972 --> 00:25:40,451 And there is too much damage 506 00:25:40,626 --> 00:25:43,498 for a primary esophageal repair. 507 00:25:43,672 --> 00:25:45,587 We can place an endoscopic stent, wait until edema improves. 508 00:25:45,761 --> 00:25:47,284 It will leak. 509 00:25:47,458 --> 00:25:49,548 What about using omentum as a patch? 510 00:25:49,722 --> 00:25:50,636 The tissue is too friable. 511 00:25:53,595 --> 00:25:55,597 It's usually for kids, but what about gastric transposition? 512 00:25:57,120 --> 00:25:58,382 We could resect the damaged esophagus 513 00:25:58,557 --> 00:25:59,340 and reconstruct it using stomach tissue. 514 00:26:01,516 --> 00:26:03,431 Good idea, Dr. Perez. 515 00:26:03,605 --> 00:26:05,041 This will improve your score. 516 00:26:05,215 --> 00:26:05,607 We need to open him up. 517 00:26:11,091 --> 00:26:13,267 The abscess is not responding to the antibiotics. 518 00:26:13,441 --> 00:26:14,964 The sinus infection is still seeding to the brain. 519 00:26:15,138 --> 00:26:16,531 We could drill an additional burr hole, 520 00:26:16,705 --> 00:26:18,228 get more aggressive with the drainage. 521 00:26:18,402 --> 00:26:19,839 The same approach will get you the same results. 522 00:26:20,013 --> 00:26:21,710 Thanks for the unhelpful cliche. 523 00:26:21,884 --> 00:26:23,016 Lily needs a bifrontal craniotomy 524 00:26:23,190 --> 00:26:24,844 with sinus exenteration. 525 00:26:25,018 --> 00:26:26,236 Remove the skull base on both sides, 526 00:26:26,410 --> 00:26:28,151 then rebuild it to stop bacterial entry. 527 00:26:28,325 --> 00:26:30,066 I'm not taking off Lily's forehead and consigning her 528 00:26:30,240 --> 00:26:31,807 to years of reconstructive surgeries. 529 00:26:31,981 --> 00:26:33,461 You want to save her life or protect her pretty face? 530 00:26:33,635 --> 00:26:35,332 Are you seriously accusing me of acting unethically 531 00:26:35,506 --> 00:26:36,986 because I've been on two dates with her, 532 00:26:37,160 --> 00:26:38,553 after your move with the flowers? 533 00:26:38,727 --> 00:26:40,555 - What move with the flowers? - Shut up. 534 00:26:40,729 --> 00:26:42,426 I'm accusing you of letting your medical judgment be clouded 535 00:26:42,601 --> 00:26:43,906 because you don't want to agree with me. 536 00:26:44,080 --> 00:26:45,952 I'm making the right call for the patient. 537 00:26:46,126 --> 00:26:47,040 Disagreeing with you is an unrelated bonus. 538 00:26:47,214 --> 00:26:48,432 Get Lily and the OR prepped. 539 00:26:53,394 --> 00:26:55,962 Removing the devitalized segment of the esophagus. 540 00:26:57,920 --> 00:26:59,226 We've got a good plane of healthy tissue. 541 00:27:01,315 --> 00:27:03,970 Dr. Perez, 542 00:27:04,144 --> 00:27:06,886 you may perform the two-layered, inverted, hand-sewn anastomosis. 543 00:27:27,428 --> 00:27:28,472 I had a l-late night on a research project. 544 00:27:29,909 --> 00:27:30,692 My hands aren't stable enough. 545 00:27:33,956 --> 00:27:34,565 Dr. Powell should take this. 546 00:27:43,662 --> 00:27:44,663 Starting to suture. 547 00:27:55,195 --> 00:27:56,979 I am ready to go home. 548 00:27:57,153 --> 00:27:59,808 I am not, thanks to Andrews dumping 549 00:27:59,982 --> 00:28:01,984 reconfiguring the remote interface in my lap. 550 00:28:02,158 --> 00:28:04,073 It's weeks, if not months, of debugging code. 551 00:28:04,247 --> 00:28:06,249 Well, that was fast. 552 00:28:06,423 --> 00:28:08,904 When I asked Dr. Andrews to assign you a new project, he could not think of any. 553 00:28:09,078 --> 00:28:10,253 How is your hand? 554 00:28:13,430 --> 00:28:16,390 Annoy-- Annoyed, along with the rest of me. Why would you do that? 555 00:28:16,564 --> 00:28:20,611 Because you have been sad that we have to wait to have a baby. 556 00:28:20,786 --> 00:28:23,789 Work will be a much better distraction than restoring an old house. 557 00:28:26,052 --> 00:28:28,315 That's not a judgment for you to make, Shaun. 558 00:28:28,489 --> 00:28:31,100 I'll pick my own distractions. 559 00:28:31,274 --> 00:28:34,060 And I have been sad. 560 00:28:35,583 --> 00:28:37,716 And that house is just a chance 561 00:28:37,890 --> 00:28:39,805 to make something broken beautiful again. 562 00:28:41,850 --> 00:28:44,374 So is reconfiguring the remote interface. 563 00:28:44,548 --> 00:28:46,681 The house feels like a step forward. 564 00:28:50,206 --> 00:28:52,513 I can really see us being happy in that home, Shaun. 565 00:28:52,687 --> 00:28:55,168 I just wish you would try to see that, too. 566 00:28:59,346 --> 00:29:00,303 Okay. 567 00:29:01,870 --> 00:29:03,480 Okay we can make an offer? 568 00:29:03,654 --> 00:29:05,874 No, I meant, okay, I will try. 569 00:29:08,485 --> 00:29:09,312 Thanks. 570 00:29:11,706 --> 00:29:13,012 I'll see you at home later. 571 00:29:27,504 --> 00:29:28,592 Sorry I'm late. 572 00:29:28,767 --> 00:29:30,203 I had an impulse. 573 00:29:30,377 --> 00:29:32,509 NBA 2K. 574 00:29:32,683 --> 00:29:34,120 Prepare to get smoked. 575 00:29:34,294 --> 00:29:36,731 Mm. Tip-off will have to wait. I'm buried. 576 00:29:37,688 --> 00:29:39,255 Maybe I could help? 577 00:29:39,429 --> 00:29:40,039 Trouble with a case? 578 00:29:41,388 --> 00:29:42,345 Yeah. 579 00:29:43,607 --> 00:29:44,347 My own. 580 00:29:45,653 --> 00:29:46,349 What's happened? 581 00:29:49,352 --> 00:29:51,354 Glassman found movement in my psoas and glutes. 582 00:29:53,139 --> 00:29:56,533 He and Murphy found an endoscopic solution. 583 00:29:56,707 --> 00:29:58,144 They'll de-tether your spinal cord. That's great. 584 00:30:01,060 --> 00:30:02,626 Is there a problem with the surgical plan? 585 00:30:04,019 --> 00:30:07,414 It's quite elegant. 586 00:30:07,588 --> 00:30:08,371 Then what's holding you back? 587 00:30:11,940 --> 00:30:13,724 I feel like we've been living in this bubble, 588 00:30:13,899 --> 00:30:15,901 this perfect bubble, 589 00:30:18,077 --> 00:30:19,818 and if I step outside of it, it will pop. 590 00:30:22,298 --> 00:30:23,125 This surgery... 591 00:30:25,258 --> 00:30:26,085 would change you, 592 00:30:28,304 --> 00:30:29,392 not us. 593 00:30:31,873 --> 00:30:34,136 What we have isn't going to disappear 594 00:30:34,310 --> 00:30:35,398 if you walk again. 595 00:30:38,314 --> 00:30:39,185 You need to believe that. 596 00:30:41,274 --> 00:30:41,970 I want to. 597 00:30:45,234 --> 00:30:46,627 Please. I can't be the reason you say no. 598 00:30:59,596 --> 00:31:02,164 We successfully repaired Teddy's distal esophagus 599 00:31:02,338 --> 00:31:05,124 with reconstructed stomach tissue. 600 00:31:05,298 --> 00:31:07,343 Teddy will be able to eat and swallow normally, 601 00:31:07,517 --> 00:31:09,955 but any further purging will cause irreparable damage. 602 00:31:15,525 --> 00:31:17,440 I thought we were finally close again. 603 00:31:19,268 --> 00:31:20,313 He's been hurting, and I... 604 00:31:23,707 --> 00:31:24,491 I had no idea. 605 00:31:31,759 --> 00:31:32,716 How do I fix this? 606 00:31:35,981 --> 00:31:39,071 Sometimes... trying to fix the problem is the problem. 607 00:31:42,161 --> 00:31:44,424 I went through some tough times, too, 608 00:31:44,598 --> 00:31:48,515 and plenty of people had ideas about how to fix me. 609 00:31:50,865 --> 00:31:52,475 See, I didn't-- I didn't need that. 610 00:31:54,564 --> 00:31:55,478 I just needed them... 611 00:31:57,916 --> 00:32:03,138 to love me, broken or not. 612 00:32:13,409 --> 00:32:15,324 Even though I don't like sanding 613 00:32:15,498 --> 00:32:17,413 and paint is sticky and smells terrible 614 00:32:17,587 --> 00:32:19,285 and power tools are loud and dangerous, 615 00:32:19,459 --> 00:32:22,418 I am positive that we, mostly you, 616 00:32:22,592 --> 00:32:26,422 can make that fixer-upper into a beautiful home for us 617 00:32:26,596 --> 00:32:27,554 and the family we will have. 618 00:32:30,426 --> 00:32:32,515 Are you saying we should buy the house? 619 00:32:34,996 --> 00:32:37,520 If it will make you happy. 620 00:32:40,219 --> 00:32:43,048 I bulldozed you, didn't I? 621 00:32:43,222 --> 00:32:45,528 Yes. But I do not mind. 622 00:32:47,139 --> 00:32:47,966 But I do. 623 00:32:49,445 --> 00:32:50,359 I'm being selfish. 624 00:32:52,709 --> 00:32:53,536 Thank you for letting me. 625 00:32:59,194 --> 00:33:02,023 But the only step forward I need right now 626 00:33:02,197 --> 00:33:03,546 is one we make together. 627 00:33:05,461 --> 00:33:07,072 Let's find a place we both love. 628 00:33:09,988 --> 00:33:10,945 That is a good approach. 629 00:33:14,296 --> 00:33:15,558 And, also, let's get my hand checked out. It does really hurt. 630 00:33:19,388 --> 00:33:20,433 Advancing into the abscess. 631 00:33:21,651 --> 00:33:23,175 Couldn't stay away? 632 00:33:23,349 --> 00:33:25,090 Lily is my patient. I admitted her. 633 00:33:28,267 --> 00:33:30,182 Resecting last bits of capsule from the abscess cavity. 634 00:33:33,663 --> 00:33:34,925 Got it. Pulling the scope. 635 00:33:38,233 --> 00:33:41,106 Heart rate's 32. BP, 210/122. 636 00:33:41,280 --> 00:33:43,717 Her brain is starting to herniate out of the burr holes. 637 00:33:43,891 --> 00:33:45,762 Give 100 grams mannitol, burst suppress high-dose propofol. 638 00:33:45,936 --> 00:33:47,242 That won't be enough. Get her CO2 below 30. 639 00:33:47,416 --> 00:33:49,157 I'm aware. Place an EVD. 640 00:33:49,331 --> 00:33:51,986 - Should we pivot to the bifrontal craniotomy? - No time. 641 00:33:52,160 --> 00:33:54,902 Can you connect the burr holes and run a small craniotomy flap? 642 00:33:55,076 --> 00:33:57,687 No, but a hemicraniectomy will reduce the brain pressure. 643 00:33:57,861 --> 00:33:59,298 And then you can debride the skull-base infection. 644 00:33:59,472 --> 00:34:00,908 - Good. - Good. 645 00:34:02,779 --> 00:34:03,867 Mm, that was hot. 646 00:34:13,094 --> 00:34:16,489 Doing this surgery is a good decision. 647 00:34:17,707 --> 00:34:19,448 - I hope so. - Doubts? 648 00:34:21,146 --> 00:34:23,626 No. I'm a little nervous, but no doubts. 649 00:34:27,021 --> 00:34:29,110 Thank you both for not giving up. 650 00:34:32,331 --> 00:34:33,158 You're welcome. 651 00:34:36,335 --> 00:34:37,466 We'll see you in recovery. 652 00:34:45,735 --> 00:34:46,432 Welcome back. 653 00:34:49,087 --> 00:34:49,652 You've got a visitor. 654 00:34:57,530 --> 00:34:58,531 You're okay? 655 00:35:01,403 --> 00:35:03,188 Getting there. 656 00:35:03,362 --> 00:35:05,451 No gym for a while. You need time to heal. 657 00:35:07,105 --> 00:35:07,888 I'm on it, doc. 658 00:35:13,807 --> 00:35:14,895 Remember when we were kids, 659 00:35:16,897 --> 00:35:17,941 you made me watch Alien vs. Predator? 660 00:35:21,684 --> 00:35:23,164 I had to let you sleep in my room for three months. 661 00:35:26,472 --> 00:35:29,779 Turns out the combined Alien/Predator canon includes 13 movies. 662 00:35:31,955 --> 00:35:32,695 You and I are gonna watch them together. 663 00:35:35,524 --> 00:35:36,699 If that's cool with you. 664 00:35:39,920 --> 00:35:40,703 Sounds stupid. 665 00:35:43,706 --> 00:35:44,925 But fun. 666 00:36:05,337 --> 00:36:07,382 Looks like both brothers are on the mend. 667 00:36:07,556 --> 00:36:09,384 Take video. Maybe Murphy will give you some points. 668 00:36:09,558 --> 00:36:11,604 I'm good. 669 00:36:15,521 --> 00:36:18,132 What happened in the OR when you handed over the anastomosis? 670 00:36:20,395 --> 00:36:21,222 Just didn't feel like my day. 671 00:36:25,444 --> 00:36:28,751 I devised my first-year-resident rating system 672 00:36:28,925 --> 00:36:30,927 as a distraction. 673 00:36:31,101 --> 00:36:33,887 It was very complicated and encouraged too much competition. 674 00:36:34,061 --> 00:36:36,019 So I have decided to retire it. 675 00:37:01,915 --> 00:37:02,785 You okay? 676 00:37:06,485 --> 00:37:09,009 Easily the worst date I've ever been on. 677 00:37:09,183 --> 00:37:10,880 Well, the next one, I'll put the rest of your skull back on. 678 00:37:13,492 --> 00:37:15,407 We have to wait until the swelling in your brain has gone down. 679 00:37:20,238 --> 00:37:21,064 Am I gonna be okay? 680 00:37:23,241 --> 00:37:25,330 You've got a long road ahead, but yes. 681 00:37:27,245 --> 00:37:29,290 And you won't be alone. 682 00:37:33,947 --> 00:37:35,383 That's a lot of commitment... 683 00:37:38,430 --> 00:37:40,823 especially when you and Dr. Reznick don't really seem done. 684 00:37:46,873 --> 00:37:48,614 Thanks for everything... 685 00:37:50,442 --> 00:37:51,443 Dr. Park. 686 00:38:00,539 --> 00:38:01,322 I'm glad you didn't move on... 687 00:38:03,672 --> 00:38:04,412 from the case. 688 00:38:06,719 --> 00:38:07,720 Glad you listened. 689 00:38:07,894 --> 00:38:08,851 I'm working on it. 690 00:38:11,854 --> 00:38:14,857 Lily will be lucky to have you through her recovery, 691 00:38:15,031 --> 00:38:16,424 unless you decided not to see her anymore. 692 00:38:19,427 --> 00:38:21,255 You were right. She's a keeper. 693 00:38:24,127 --> 00:38:24,867 Then I'm happy for you two. 694 00:38:36,923 --> 00:38:38,751 Visiting hours still open? 695 00:38:38,925 --> 00:38:41,406 They don't usually let visitors into pre-op. 696 00:38:41,580 --> 00:38:42,885 Well, nobody says no to a guy in a wheelchair. 697 00:38:43,843 --> 00:38:46,236 I had to see you. 698 00:38:46,411 --> 00:38:52,460 I recognize this is terrible timing and kind of bonkers, 699 00:38:52,634 --> 00:38:54,201 but I couldn't let you go in before asking. 700 00:38:57,770 --> 00:38:58,640 Audrey... 701 00:39:03,863 --> 00:39:05,125 will you marry me? 702 00:39:12,306 --> 00:39:12,915 Definitely bonkers. 703 00:39:14,264 --> 00:39:15,918 I don't expect an answer now. 704 00:39:19,357 --> 00:39:22,534 This? This is me telling you that I am all in. 705 00:39:30,716 --> 00:39:31,412 Thank you. 706 00:39:37,766 --> 00:39:38,506 That's my cue. 707 00:39:40,639 --> 00:39:41,466 I'll be waiting. 708 00:39:46,035 --> 00:39:47,820 Do I look as silly as this feels? 709 00:39:49,082 --> 00:39:49,952 Ms. DiLallo? 710 00:39:53,869 --> 00:39:54,957 We're gonna have to postpone your CT. 711 00:40:02,835 --> 00:40:05,272 ♪ Talk to me ♪ 712 00:40:05,446 --> 00:40:07,143 ♪ She wants to know What's stuffed inside ♪ 713 00:40:07,317 --> 00:40:08,623 ♪ That's tearing me ♪ 714 00:40:10,495 --> 00:40:12,975 ♪ I don't have an answer For you now ♪ 715 00:40:14,673 --> 00:40:16,805 ♪ Stick around I'll find a reason ♪ 716 00:40:16,979 --> 00:40:21,027 ♪ Tell me what makes Tell me what makes you sad... ♪ 717 00:40:21,201 --> 00:40:23,290 I brought ice cream. 718 00:40:23,464 --> 00:40:25,118 Better let me in before it melts. 719 00:40:25,292 --> 00:40:28,382 ♪ I said, "Well It's more than you know" ♪ 720 00:40:31,167 --> 00:40:31,994 Danny? 721 00:40:33,518 --> 00:40:34,780 Danny! 722 00:40:34,954 --> 00:40:36,651 ♪ I wouldn't break your heart ♪ 723 00:40:36,825 --> 00:40:39,001 ♪ If I was you I'd fall apart ♪ 724 00:40:39,175 --> 00:40:41,787 ♪ Next to this beating Bruising art ♪ 725 00:40:41,961 --> 00:40:43,484 No. No, no, no, no, no. 726 00:40:43,658 --> 00:40:45,355 No, no. Danny. 727 00:40:45,530 --> 00:40:46,531 Danny. 728 00:40:48,750 --> 00:40:51,797 ♪ You leave me hanging And hoping ♪ 729 00:40:51,971 --> 00:40:55,888 ♪ Ooo-ooh, tell me What makes you sad... ♪ 730 00:40:58,281 --> 00:40:59,239 Shaun. 731 00:40:59,413 --> 00:41:00,501 W-What's wrong? 732 00:41:02,547 --> 00:41:03,809 I'm-- I'm pregnant. 733 00:41:07,552 --> 00:41:10,076 My OB told us it isn't safe for me, or the baby. 734 00:41:11,556 --> 00:41:12,731 And, um... 735 00:41:12,905 --> 00:41:14,036 And I'm really scared. 736 00:41:21,304 --> 00:41:22,044 Okay. 737 00:41:25,526 --> 00:41:29,356 You told me to imagine what could be. 738 00:41:30,836 --> 00:41:32,272 Yeah. 739 00:41:32,446 --> 00:41:33,316 Let's do that... 740 00:41:36,102 --> 00:41:37,799 together. 741 00:41:37,973 --> 00:41:38,974 ♪ You said "Tell me what makes ♪ 742 00:41:39,148 --> 00:41:42,238 ♪ Tell me what makes you sad ♪ 743 00:41:42,412 --> 00:41:44,763 ♪ Oh, tell me what makes Tell me what makes you sad" ♪ 51387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.