All language subtitles for The Den 2013 720p WEBRip 550MB Ganool-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,002 --> 00:00:13,437 << Sync & Corrected by >> Taplots032 2 00:00:10,903 --> 00:00:21,902 3 00:00:11,368 --> 00:00:20,269 4 00:00:39,406 --> 00:00:42,708 Hi.. Hey, I'm elizabeth. 5 00:00:42,710 --> 00:00:44,109 What's your name? 6 00:00:44,111 --> 00:00:44,843 Billy. 7 00:00:44,845 --> 00:00:46,812 Well, it's nice to meet you. 8 00:00:46,814 --> 00:00:47,846 What's up? 9 00:00:47,848 --> 00:00:48,781 nothing much. 10 00:00:48,783 --> 00:00:50,082 I'm, uh, I'm actually just 11 00:00:50,084 --> 00:00:51,283 Just trying to meet some new friends. 12 00:00:51,285 --> 00:00:52,618 I'll be your friend. 13 00:00:52,620 --> 00:00:53,419 Oh, cool. 14 00:00:53,421 --> 00:00:54,219 Okay, yeah. 15 00:00:54,221 --> 00:00:55,254 Let's be friends. 16 00:00:55,256 --> 00:00:57,823 can I tell you a secret? 17 00:00:57,825 --> 00:01:00,092 yeah. 18 00:01:00,094 --> 00:01:01,827 there's a monster in my closet 19 00:01:01,829 --> 00:01:03,562 20 00:01:03,564 --> 00:01:04,396 uh, you know what? t's probably nothing. 21 00:01:04,398 --> 00:01:05,230 22 00:01:05,232 --> 00:01:06,131 It's probably just your imagination. 23 00:01:06,133 --> 00:01:07,266 24 00:01:07,268 --> 00:01:08,767 no, it's real. 25 00:01:08,769 --> 00:01:12,905 I'll show you. 26 00:01:28,188 --> 00:01:31,957 27 00:01:37,864 --> 00:01:41,100 see? It's nothing. There's nothing there. 28 00:01:41,102 --> 00:01:41,733 29 00:01:41,735 --> 00:01:44,703 30 00:01:44,705 --> 00:01:48,273 31 00:01:48,275 --> 00:01:50,109 Little shit. 32 00:01:50,111 --> 00:01:52,544 33 00:01:52,546 --> 00:01:53,879 Hi. 34 00:01:53,881 --> 00:01:57,883 just -- just a second. 35 00:01:57,885 --> 00:01:59,885 Can everyone see her okay? 36 00:01:59,887 --> 00:02:00,652 mm-hmm. 37 00:02:00,654 --> 00:02:02,488 all right, Elizabeth. 38 00:02:02,490 --> 00:02:04,123 The floor's yours. 39 00:02:04,125 --> 00:02:05,557 thank you, professor. 40 00:02:05,559 --> 00:02:07,126 Good morning, everyone. 41 00:02:07,128 --> 00:02:08,894 And, uh, well, thank you for 42 00:02:08,896 --> 00:02:11,196 letting me present in this way. 43 00:02:11,198 --> 00:02:12,798 With the popularization of sites 44 00:02:12,800 --> 00:02:14,366 like this one, people who would 45 00:02:14,368 --> 00:02:15,834 have never interacted before 46 00:02:15,836 --> 00:02:17,369 are now able to connect 47 00:02:17,371 --> 00:02:17,936 easily and quickly 48 00:02:17,938 --> 00:02:19,338 I can chat with a random 49 00:02:19,340 --> 00:02:20,839 stranger in japan 50 00:02:20,841 --> 00:02:22,341 and the next second catch up 51 00:02:22,343 --> 00:02:23,208 with my cousin in new york. 52 00:02:23,210 --> 00:02:24,510 While video-chatting sites put a 53 00:02:24,512 --> 00:02:26,145 face to the anonymous nature of 54 00:02:26,147 --> 00:02:27,479 the internet, the question 55 00:02:27,481 --> 00:02:29,915 still remains 56 00:02:29,917 --> 00:02:31,750 who's really out there? I want to find out. 57 00:02:31,752 --> 00:02:33,519 For the next few months, 58 00:02:33,521 --> 00:02:35,354 I will be logged in to this site 24/7, 59 00:02:35,356 --> 00:02:36,922 and my computer will record 60 00:02:36,924 --> 00:02:38,290 everything I see. 61 00:02:38,292 --> 00:02:40,159 My mission is to interact with 62 00:02:40,161 --> 00:02:42,161 as many people as possible, from 63 00:02:42,163 --> 00:02:43,328 all over the world. 64 00:02:43,330 --> 00:02:44,930 With the complete absence of 65 00:02:44,932 --> 00:02:46,165 social barriers, this 66 00:02:46,167 --> 00:02:47,966 webcam-based community is unlike any 67 00:02:47,968 --> 00:02:49,635 population this school 68 00:02:49,637 --> 00:02:50,636 has ever researched. 69 00:02:50,638 --> 00:02:52,271 Using this site, we have an 70 00:02:52,273 --> 00:02:54,173 opportunity to study a unique 71 00:02:54,175 --> 00:02:55,807 aspect of human behavior as it 72 00:02:55,809 --> 00:02:57,543 is seen in its most transparent form. 73 00:02:57,545 --> 00:02:58,210 74 00:02:58,212 --> 00:03:00,212 I think we're good here. 75 00:03:00,214 --> 00:03:01,880 76 00:03:01,882 --> 00:03:05,050 77 00:03:12,258 --> 00:03:21,366 78 00:03:21,368 --> 00:03:22,868 Hi... Uh, no 79 00:03:22,870 --> 00:03:24,970 They're calling again in a half-hour. 80 00:03:24,972 --> 00:03:29,408 81 00:03:33,213 --> 00:03:37,516 82 00:03:39,719 --> 00:03:43,689 83 00:03:48,261 --> 00:03:51,563 84 00:04:00,340 --> 00:04:06,178 85 00:04:08,047 --> 00:04:12,053 So, what's the verdict? 86 00:04:12,055 --> 00:04:15,187 Well....You got it! The grant is yours! 87 00:04:15,789 --> 00:04:16,622 88 00:04:16,624 --> 00:04:17,856 Oh, my God! -- are you serious? 89 00:04:17,858 --> 00:04:19,558 it took a bit of pushing on my part. 90 00:04:19,560 --> 00:04:20,292 91 00:04:20,294 --> 00:04:21,793 As you could see, they're not 92 00:04:21,795 --> 00:04:23,395 exactly the hippest group 93 00:04:23,397 --> 00:04:25,297 of people, but they see the value, 94 00:04:25,299 --> 00:04:26,665 and they think it'll be a good 95 00:04:26,667 --> 00:04:27,833 direction for the program. 96 00:04:27,835 --> 00:04:28,800 Thank you so much. 97 00:04:28,802 --> 00:04:29,868 This -- it -- I can't even tell you 98 00:04:29,870 --> 00:04:30,369 99 00:04:30,371 --> 00:04:31,403 It means so much to me. 100 00:04:31,405 --> 00:04:33,338 I promise I won't let you down. 101 00:04:33,340 --> 00:04:35,307 that's exactly what I want to hear. 102 00:04:35,009 --> 00:04:35,474 103 00:04:34,476 --> 00:04:35,875 Good luck, Miss Benton. 104 00:04:36,877 --> 00:04:38,477 105 00:04:38,479 --> 00:04:40,646 106 00:04:40,648 --> 00:04:43,382 107 00:04:43,384 --> 00:04:47,886 108 00:04:47,888 --> 00:04:49,921 109 00:04:52,892 --> 00:04:59,464 110 00:04:59,466 --> 00:05:00,465 111 00:05:00,467 --> 00:05:01,767 112 00:05:01,769 --> 00:05:04,002 113 00:05:04,004 --> 00:05:05,937 114 00:05:05,939 --> 00:05:08,106 115 00:05:08,108 --> 00:05:11,943 116 00:05:11,945 --> 00:05:13,078 Hey. 117 00:05:13,080 --> 00:05:14,613 I got the grant. 118 00:05:14,615 --> 00:05:15,614 seriously? 119 00:05:15,616 --> 00:05:16,348 yeah... 120 00:05:16,350 --> 00:05:17,549 that's great. 121 00:05:17,551 --> 00:05:18,383 122 00:05:18,385 --> 00:05:20,986 I'm, uh, I'm so happy for you. 123 00:05:20,988 --> 00:05:23,322 Sorry. One sec. 124 00:05:23,324 --> 00:05:25,123 This is Damien. 125 00:05:25,125 --> 00:05:26,892 Hey. 126 00:05:26,894 --> 00:05:27,826 127 00:05:27,828 --> 00:05:29,828 um, hold on. 128 00:05:29,830 --> 00:05:33,332 Let me, uh, take a look at it. 129 00:05:33,334 --> 00:05:36,535 130 00:05:36,537 --> 00:05:38,570 all right. 131 00:05:38,572 --> 00:05:44,076 Uh, no, it's in San Diego. 132 00:05:44,078 --> 00:05:45,377 Yeah, that's fine. 133 00:05:45,379 --> 00:05:47,746 Just bcc me. 134 00:05:47,748 --> 00:05:51,116 All right. Later. 135 00:05:51,118 --> 00:05:54,886 Sorry about that. 136 00:05:54,888 --> 00:05:56,355 So, are you coming over tonight? 137 00:05:56,357 --> 00:05:59,424 uh.., probably not. 138 00:05:59,426 --> 00:06:01,159 I really got to get into this. 139 00:06:01,161 --> 00:06:01,993 aw, come on. 140 00:06:01,995 --> 00:06:03,395 You'd rather spend your evening 141 00:06:03,397 --> 00:06:04,363 chatting with a bunch of 142 00:06:04,365 --> 00:06:05,997 strangers than hanging out with me? 143 00:06:05,399 --> 00:06:06,064 144 00:06:06,066 --> 00:06:08,433 Hey, this is my job. 145 00:06:08,435 --> 00:06:09,368 I know. 146 00:06:09,370 --> 00:06:12,137 I just... Want to see you. 147 00:06:12,139 --> 00:06:14,373 well, you're seeing me now. 148 00:06:14,375 --> 00:06:16,040 yeah, but I want the real thing 149 00:06:15,142 --> 00:06:18,276 150 00:06:25,184 --> 00:06:29,254 Todd! God d-- 151 00:06:33,393 --> 00:06:35,727 152 00:06:41,701 --> 00:06:45,337 Hi Bye. 153 00:06:49,942 --> 00:06:53,879 Hello! 154 00:06:53,881 --> 00:06:55,113 Hii. uh, you are very beautiful. 155 00:06:55,115 --> 00:06:56,481 thanks. 156 00:06:56,483 --> 00:06:58,450 So, what are you guys up to? 157 00:06:58,452 --> 00:06:59,584 uh, my friend wants to know, 158 00:06:59,586 --> 00:07:00,852 uh, will you tell us how to 159 00:07:00,854 --> 00:07:02,621 satisfy a woman? uh, excuse me? 160 00:07:02,623 --> 00:07:04,456 uh, excuse me? 161 00:07:04,458 --> 00:07:06,458 he's marrying next month, and 162 00:07:06,460 --> 00:07:08,593 he'll have to satisfy the bride. 163 00:07:08,595 --> 00:07:09,995 uh, you know, I-I think maybe 164 00:07:09,997 --> 00:07:10,562 you guys should just download 165 00:07:10,564 --> 00:07:11,930 some porn. 166 00:07:11,932 --> 00:07:12,497 oh, it's -- it's not that easy. 167 00:07:12,499 --> 00:07:13,565 Please, you must show us. 168 00:07:13,567 --> 00:07:15,133 Just, uh, show us where he needs 169 00:07:15,135 --> 00:07:15,901 to touch her. 170 00:07:15,903 --> 00:07:16,902 nice try, guys. 171 00:07:16,904 --> 00:07:19,871 172 00:07:26,479 --> 00:07:30,449 oh, my god. You're on your bike. 173 00:07:30,451 --> 00:07:31,249 Hey!. 174 00:07:31,251 --> 00:07:32,818 I'm on my bike. 175 00:07:32,820 --> 00:07:33,251 176 00:07:33,253 --> 00:07:33,919 yeah. 177 00:07:33,921 --> 00:07:34,553 That's awesome. 178 00:07:34,555 --> 00:07:35,220 Is that new york? 179 00:07:35,222 --> 00:07:35,987 yeah, yeah, yeah. 180 00:07:35,989 --> 00:07:37,923 Check this out. 181 00:07:37,925 --> 00:07:38,623 Oh, my God. 182 00:07:38,625 --> 00:07:39,825 That is so cool. 183 00:07:39,827 --> 00:07:41,460 How are you doing that? 184 00:07:41,462 --> 00:07:42,994 that's 4G, baby. 185 00:07:42,996 --> 00:07:44,196 do you -- wow. 186 00:07:44,198 --> 00:07:45,263 Do you do that all the time? 187 00:07:45,265 --> 00:07:46,064 188 00:07:46,066 --> 00:07:48,567 189 00:07:48,569 --> 00:07:49,935 are you okay? 190 00:07:49,937 --> 00:07:50,635 191 00:07:50,637 --> 00:07:51,570 192 00:07:51,572 --> 00:07:53,205 Hello? 193 00:07:53,207 --> 00:07:54,673 delivery. 194 00:07:54,675 --> 00:07:58,610 Uh, one sec. 195 00:07:58,612 --> 00:07:59,878 196 00:07:59,880 --> 00:08:03,648 what to chat for somebody? 197 00:08:03,650 --> 00:08:06,017 198 00:08:06,019 --> 00:08:07,185 199 00:08:07,187 --> 00:08:07,719 200 00:08:07,721 --> 00:08:09,254 Hey. Why aren't you answering your 201 00:08:09,256 --> 00:08:09,754 phone? 202 00:08:09,756 --> 00:08:10,522 sorry. 203 00:08:10,524 --> 00:08:11,490 I've been working. 204 00:08:11,492 --> 00:08:11,957 What's up? 205 00:08:11,959 --> 00:08:13,291 am I supposed to get beer? 206 00:08:13,293 --> 00:08:14,259 uh, y-yeah. 207 00:08:14,261 --> 00:08:15,227 Whatever you want. 208 00:08:15,229 --> 00:08:16,595 I-I think I have some wine. 209 00:08:16,597 --> 00:08:18,563 no. It's a beer night. 210 00:08:18,565 --> 00:08:19,564 Maybe whiskey. 211 00:08:19,566 --> 00:08:20,532 All right. 212 00:08:20,534 --> 00:08:21,666 I'll see you later. 213 00:08:21,668 --> 00:08:22,200 okay. Cool. 214 00:08:22,202 --> 00:08:24,202 See you soon 215 00:08:24,204 --> 00:08:25,537 216 00:08:25,539 --> 00:08:27,906 217 00:08:27,908 --> 00:08:32,277 218 00:08:32,279 --> 00:08:36,047 219 00:08:36,049 --> 00:08:37,649 that's so funny! 220 00:08:37,651 --> 00:08:39,618 God! 221 00:08:39,620 --> 00:08:42,020 Oh, that's amazing! 222 00:08:42,022 --> 00:08:43,188 Okay. Okay. 223 00:08:43,190 --> 00:08:44,289 You're recording all of these, 224 00:08:44,291 --> 00:08:44,856 right? 225 00:08:44,858 --> 00:08:45,390 mm-hmm. 226 00:08:45,392 --> 00:08:50,295 I want a copy of that one. 227 00:08:50,297 --> 00:08:52,430 228 00:08:55,835 --> 00:08:59,304 no! Oh, that cute. I hate cats. 229 00:08:59,306 --> 00:09:00,305 please. 230 00:09:00,307 --> 00:09:02,908 231 00:09:02,910 --> 00:09:05,944 oh! 232 00:09:05,946 --> 00:09:07,913 233 00:09:07,915 --> 00:09:09,581 234 00:09:09,583 --> 00:09:14,553 do you want another beer? 235 00:09:14,555 --> 00:09:15,587 thank you. 236 00:09:15,589 --> 00:09:17,255 mm-hmm. 237 00:09:17,257 --> 00:09:19,624 238 00:09:19,626 --> 00:09:21,526 239 00:09:25,231 --> 00:09:30,101 oh, wow. Thank you so much. Hmm. 240 00:09:30,103 --> 00:09:30,769 Crazy. 241 00:09:30,771 --> 00:09:32,604 what is happening here? 242 00:09:32,606 --> 00:09:33,371 don't. Don't. 243 00:09:33,373 --> 00:09:34,673 I'm just -- give it a minute. 244 00:09:34,675 --> 00:09:35,373 Someone might come. 245 00:09:35,375 --> 00:09:38,610 it's like totally creeping me 246 00:09:38,612 --> 00:09:39,377 out. 247 00:09:39,379 --> 00:09:39,945 248 00:09:39,947 --> 00:09:40,879 Hey! 249 00:09:40,881 --> 00:09:42,180 she was boring. 250 00:09:42,182 --> 00:09:43,582 Where are you going? 251 00:09:43,584 --> 00:09:44,215 bathroom. 252 00:09:44,217 --> 00:09:45,050 253 00:09:45,052 --> 00:09:47,284 find us someone really interesting 254 00:09:46,086 --> 00:09:49,154 255 00:09:52,024 --> 00:09:54,159 256 00:09:58,264 --> 00:10:07,606 257 00:10:07,608 --> 00:10:08,273 258 00:10:08,275 --> 00:10:09,074 who was that? mnh-mnh. Mnh-mnh. 259 00:10:09,076 --> 00:10:09,708 No. I'm done. 260 00:10:09,710 --> 00:10:10,709 These people are terrible. 261 00:10:10,711 --> 00:10:12,776 Can we just watch the cute cat videos? 262 00:10:11,878 --> 00:10:12,310 263 00:10:12,312 --> 00:10:14,746 uh, that is a negative. 264 00:10:14,748 --> 00:10:16,848 265 00:10:23,756 --> 00:10:26,524 266 00:10:42,008 --> 00:10:49,581 267 00:10:53,419 --> 00:11:07,065 268 00:11:07,067 --> 00:11:08,066 269 00:11:08,068 --> 00:11:10,535 oh, my God. 270 00:11:13,439 --> 00:11:16,374 that's weird. Did you leave it on? 271 00:11:16,376 --> 00:11:17,042 No. no. 272 00:11:17,044 --> 00:11:18,343 I am almost positive that I 273 00:11:18,345 --> 00:11:18,843 didn't. 274 00:11:18,845 --> 00:11:21,212 Can computers just turn on by 275 00:11:21,214 --> 00:11:22,113 themselves? 276 00:11:22,115 --> 00:11:23,381 not likely. 277 00:11:23,383 --> 00:11:25,350 Maybe it was a ghost. 278 00:11:25,352 --> 00:11:26,484 okay. Come on. 279 00:11:26,486 --> 00:11:27,419 Be honest. 280 00:11:27,421 --> 00:11:28,787 Were you hacking me? 281 00:11:28,789 --> 00:11:30,255 was I hacking -- you wish I 282 00:11:30,257 --> 00:11:31,289 was hacking you. 283 00:11:31,291 --> 00:11:32,991 You wish a guy like this would 284 00:11:32,993 --> 00:11:33,792 hack you.? 285 00:11:33,794 --> 00:11:35,126 By the way, question -- are you 286 00:11:35,128 --> 00:11:36,361 ever planning on leaving your 287 00:11:36,363 --> 00:11:37,028 apartment again? 288 00:11:37,030 --> 00:11:39,731 I mean, it's really nice out. 289 00:11:39,733 --> 00:11:41,933 It's called the sun, water. 290 00:11:41,935 --> 00:11:43,334 okay, I get it. 291 00:11:43,336 --> 00:11:45,437 I'll, uh, stalk you later. 292 00:11:45,439 --> 00:11:46,438 bye. 293 00:11:46,440 --> 00:11:49,140 294 00:11:49,142 --> 00:11:53,244 295 00:12:07,760 --> 00:12:17,068 one medium latte for Liz. thanks. 296 00:12:23,142 --> 00:12:29,380 Hello? Hey, is, uh, is your webcam broken? 297 00:12:29,382 --> 00:12:30,782 Hello? 298 00:12:30,784 --> 00:12:32,484 Are you there? 299 00:12:32,486 --> 00:12:33,485 300 00:12:33,487 --> 00:12:35,286 uh, no. 301 00:12:35,288 --> 00:12:39,156 Um, but who -- who am I talking to? 302 00:12:38,258 --> 00:12:39,090 303 00:12:39,092 --> 00:12:40,458 304 00:12:40,460 --> 00:12:42,293 305 00:12:42,295 --> 00:12:43,328 thank you. 306 00:12:43,330 --> 00:12:45,463 Um, well, so are you, at least 307 00:12:45,465 --> 00:12:47,799 from what I can see. 308 00:12:47,801 --> 00:12:49,067 309 00:12:49,069 --> 00:12:52,470 uh, coffee shop. 310 00:12:52,472 --> 00:12:53,772 311 00:12:53,774 --> 00:12:54,906 sure. 312 00:12:54,908 --> 00:12:57,774 But how do I know you're not a robot? 313 00:12:56,576 --> 00:12:57,776 314 00:12:57,778 --> 00:12:59,277 would you mind if I plug in here? 315 00:12:58,979 --> 00:12:59,477 316 00:12:59,479 --> 00:13:01,045 oh, no. Go ahead. 317 00:13:01,047 --> 00:13:02,947 Sorry. 318 00:13:02,949 --> 00:13:04,816 yee-haw! 319 00:13:04,818 --> 00:13:06,518 Go! Go, bony! 320 00:13:06,520 --> 00:13:07,819 Whoo! 321 00:13:07,821 --> 00:13:09,120 Mama loves her -- 322 00:13:09,122 --> 00:13:10,954 I've always wanted to visit L.A. 323 00:13:10,056 --> 00:13:10,989 324 00:13:10,991 --> 00:13:11,890 oh, you should do it. 325 00:13:11,892 --> 00:13:13,091 I mean, we definitely have 326 00:13:13,093 --> 00:13:13,958 superior weather. 327 00:13:13,960 --> 00:13:17,028 you're right about that. 328 00:13:17,030 --> 00:13:17,829 wow. 329 00:13:17,831 --> 00:13:20,164 Your boyfriend's got some great moves. 330 00:13:19,566 --> 00:13:20,565 331 00:13:20,567 --> 00:13:22,834 332 00:13:22,836 --> 00:13:24,502 you're such an idiot. 333 00:13:24,504 --> 00:13:26,203 you love it 334 00:13:25,605 --> 00:13:26,604 335 00:13:26,606 --> 00:13:29,107 So do you, random girl. 336 00:13:29,109 --> 00:13:30,041 sorry about that. 337 00:13:30,043 --> 00:13:32,209 That is his way of telling me to get a move on. 338 00:13:31,311 --> 00:13:32,510 339 00:13:32,512 --> 00:13:34,478 It was very nice chatting to you, Elizabeth. 340 00:13:33,880 --> 00:13:34,345 341 00:13:34,347 --> 00:13:35,547 And good luck with the whole 342 00:13:35,549 --> 00:13:36,815 Jane Goodall thing. 343 00:13:36,817 --> 00:13:37,916 oh, thank you. 344 00:13:37,918 --> 00:13:39,284 Well, good night, guys. 345 00:13:39,286 --> 00:13:40,618 Or good morning. 346 00:13:40,620 --> 00:13:41,853 347 00:13:41,855 --> 00:13:43,755 348 00:13:50,863 --> 00:13:52,831 349 00:13:55,501 --> 00:13:58,603 how did I know I'd find you on here? 350 00:13:58,605 --> 00:13:59,304 Hey. 351 00:13:59,306 --> 00:14:01,239 Hey. I cleaned up the place. 352 00:14:01,241 --> 00:14:02,440 Huh? 353 00:14:02,442 --> 00:14:04,642 Oh, it looks really good. 354 00:14:04,644 --> 00:14:06,311 yeah, I know. 355 00:14:06,313 --> 00:14:07,478 You should come over here and 356 00:14:07,480 --> 00:14:09,013 help me finish this bottle of wine. 357 00:14:08,415 --> 00:14:09,013 358 00:14:09,015 --> 00:14:09,647 I'm sorry. 359 00:14:09,649 --> 00:14:11,182 I'm still working. 360 00:14:11,184 --> 00:14:14,118 do that later. 361 00:14:14,120 --> 00:14:17,989 This can't be good for us. 362 00:14:17,991 --> 00:14:20,057 Babes. don't be so needy. 363 00:14:18,859 --> 00:14:20,658 364 00:14:20,660 --> 00:14:22,460 Plenty of couples video chat. 365 00:14:22,462 --> 00:14:23,595 yeah. 366 00:14:23,597 --> 00:14:25,096 They live, like, 3,000 miles 367 00:14:25,098 --> 00:14:26,064 from each other. 368 00:14:26,066 --> 00:14:28,333 We're 10 miles apart. 369 00:14:28,335 --> 00:14:30,068 yeah, but, you know, with 370 00:14:30,070 --> 00:14:34,639 traffic, it's...Far. 371 00:14:34,641 --> 00:14:35,607 are we okay? 372 00:14:35,609 --> 00:14:36,474 373 00:14:36,476 --> 00:14:37,942 oh, uh, hang on one sec. 374 00:14:37,944 --> 00:14:38,910 what was that? 375 00:14:38,912 --> 00:14:39,878 delivery guy. 376 00:14:39,880 --> 00:14:41,212 I ordered some takeout. 377 00:14:41,214 --> 00:14:43,615 One minute! 378 00:14:43,617 --> 00:14:45,617 Sorry. What were you saying? 379 00:14:45,619 --> 00:14:46,484 nothing. 380 00:14:46,486 --> 00:14:48,086 I just -- I'm just tired. 381 00:14:48,088 --> 00:14:50,088 Tomorrow's gonna be a long one, 382 00:14:50,090 --> 00:14:50,588 so.. 383 00:14:50,590 --> 00:14:51,522 I forgot. 384 00:14:51,524 --> 00:14:52,657 You leave tomorrow. 385 00:14:52,659 --> 00:14:54,925 hey, why don't you come with me? 386 00:14:54,027 --> 00:14:54,659 387 00:14:54,661 --> 00:14:55,926 You can work from the hotel room 388 00:14:55,328 --> 00:14:55,894 389 00:14:55,896 --> 00:14:58,062 390 00:14:58,064 --> 00:15:00,130 we'll do something special when you get back. 391 00:14:59,232 --> 00:15:00,031 392 00:15:00,033 --> 00:15:01,933 I promise. 393 00:15:01,935 --> 00:15:03,334 all right. 394 00:15:03,336 --> 00:15:06,170 Enjoy your dinner. 395 00:15:06,172 --> 00:15:08,940 396 00:15:40,739 --> 00:15:46,778 397 00:16:25,517 --> 00:16:29,354 Damien, what the hell are you doing?! 398 00:16:29,356 --> 00:16:31,755 I didn't mean to scare you that bad 399 00:16:31,157 --> 00:16:31,789 400 00:16:31,791 --> 00:16:33,057 I saw it on. 401 00:16:33,059 --> 00:16:34,392 I couldn't help myself. 402 00:16:34,394 --> 00:16:36,127 what are you doing here? 403 00:16:36,129 --> 00:16:38,329 404 00:16:38,331 --> 00:16:40,398 you wouldn't come over to me. 405 00:16:40,400 --> 00:16:41,766 no. 406 00:16:41,768 --> 00:16:42,367 407 00:16:42,369 --> 00:16:43,668 I thought I'd come over to 408 00:16:43,370 --> 00:16:46,070 you. 409 00:16:58,617 --> 00:17:02,720 Come on. 410 00:17:02,722 --> 00:17:03,421 let me turn it off. no. 411 00:17:03,423 --> 00:17:04,122 Just leave it on. no. 412 00:17:04,124 --> 00:17:05,189 Very funny. 413 00:17:05,191 --> 00:17:07,191 Creep. 414 00:17:07,193 --> 00:17:09,093 415 00:17:13,265 --> 00:17:16,667 416 00:17:21,473 --> 00:17:27,745 Oh, keep going. 417 00:17:27,747 --> 00:17:30,982 Oh, don't stop. yes 418 00:17:36,088 --> 00:17:42,827 ow. He just kicked. 419 00:17:42,829 --> 00:17:43,528 You could feel it if you were here. 420 00:17:43,530 --> 00:17:44,862 oh, are you trying to lure me 421 00:17:44,864 --> 00:17:46,264 over with promises of fetal 422 00:17:46,266 --> 00:17:47,231 kicking? 423 00:17:47,233 --> 00:17:50,134 oh, that's what it's come to? 424 00:17:50,136 --> 00:17:52,136 so, um, how's the prep 425 00:17:52,138 --> 00:17:52,703 coming? 426 00:17:52,705 --> 00:17:53,638 oh, I just finished his 427 00:17:53,640 --> 00:17:54,405 bedroom. 428 00:17:54,407 --> 00:17:55,073 429 00:17:55,075 --> 00:17:55,540 really? 430 00:17:55,542 --> 00:17:56,674 I want to see it. 431 00:17:56,676 --> 00:17:57,442 Can you... 432 00:17:57,444 --> 00:17:59,143 all right. Give me a sec. 433 00:17:59,145 --> 00:18:03,311 434 00:18:00,313 --> 00:18:03,081 435 00:18:03,083 --> 00:18:05,083 take your time, fatty. 436 00:18:05,085 --> 00:18:06,584 I have a bowling ball in my 437 00:18:06,586 --> 00:18:07,452 stomach, sis. 438 00:18:07,454 --> 00:18:08,786 It takes time to do anything. 439 00:18:08,788 --> 00:18:10,621 I'm pretty sure that babies 440 00:18:10,623 --> 00:18:14,125 don't grow in the stomach. 441 00:18:14,127 --> 00:18:15,293 all right. Check this out. 442 00:18:15,295 --> 00:18:18,496 okay. I'm checking. 443 00:18:18,498 --> 00:18:19,197 Wow. 444 00:18:19,199 --> 00:18:21,365 You have really outdone 445 00:18:21,367 --> 00:18:23,301 yourself, Lyn. 446 00:18:23,303 --> 00:18:24,235 Hold up. 447 00:18:24,237 --> 00:18:25,837 What is this space crap? 448 00:18:25,839 --> 00:18:27,305 I thought we decided dinosaurs. 449 00:18:27,307 --> 00:18:28,539 well, the guy at the store 450 00:18:28,541 --> 00:18:29,874 said dinosaurs are way too '90s. 451 00:18:29,876 --> 00:18:31,576 okay, you trust the guy at 452 00:18:31,578 --> 00:18:33,277 the store over your own flesh 453 00:18:33,279 --> 00:18:33,911 and blood? 454 00:18:33,913 --> 00:18:35,913 flesh and blood who I haven't 455 00:18:35,915 --> 00:18:37,148 seen in months. 456 00:18:37,150 --> 00:18:38,716 you're seeing me now. 457 00:18:38,718 --> 00:18:40,184 Why doesn't anybody get that? 458 00:18:40,186 --> 00:18:40,885 459 00:18:40,887 --> 00:18:42,153 Ass. 460 00:18:42,155 --> 00:18:42,887 I got to go, anyway. 461 00:18:42,889 --> 00:18:43,888 The satellite guy's here. 462 00:18:43,890 --> 00:18:45,323 okay, you're gonna need to 463 00:18:45,325 --> 00:18:47,157 embrace the internet at some point 464 00:18:46,559 --> 00:18:47,125 465 00:18:47,127 --> 00:18:47,892 bye. 466 00:18:47,894 --> 00:18:49,527 yeah, yeah. 467 00:18:49,529 --> 00:18:53,197 468 00:19:00,706 --> 00:19:02,773 469 00:19:05,911 --> 00:19:09,914 hello. 470 00:19:09,916 --> 00:19:10,882 I am Isaac Atabayo. 471 00:19:10,884 --> 00:19:12,783 Hi, Isaac. I'm Elizabeth 472 00:19:12,785 --> 00:19:14,452 Elizabeth, I need to speak to you about a very urgent and 473 00:19:14,454 --> 00:19:16,187 confidential matter, one that 474 00:19:16,189 --> 00:19:17,588 requires your immediate 475 00:19:17,590 --> 00:19:18,389 assistance. 476 00:19:18,391 --> 00:19:19,223 okay. 477 00:19:19,225 --> 00:19:20,925 I am a cousin of the late 478 00:19:20,927 --> 00:19:23,161 nigerian head of state who died 479 00:19:23,163 --> 00:19:24,228 in 2010. 480 00:19:24,230 --> 00:19:27,165 I need to transfer $11 million 481 00:19:27,167 --> 00:19:28,966 out of my country as soon as 482 00:19:28,968 --> 00:19:31,202 possible or I will lose it. 483 00:19:31,204 --> 00:19:31,802 okay. 484 00:19:31,804 --> 00:19:34,172 what I need is a trustworthy 485 00:19:34,174 --> 00:19:35,706 partner -- someone to act as a 486 00:19:35,708 --> 00:19:37,441 beneficiary to help me move the 487 00:19:37,443 --> 00:19:38,943 funds out of nigeria. 488 00:19:38,945 --> 00:19:39,844 Please. 489 00:19:39,846 --> 00:19:42,213 I will give you $1 million for 490 00:19:42,215 --> 00:19:42,780 your troubles. 491 00:19:42,782 --> 00:19:44,916 I will give you $1 million for your troubles. 492 00:19:44,918 --> 00:19:45,950 has this ever worked? 493 00:19:45,952 --> 00:19:49,587 yes. I just need these few things. 494 00:19:49,589 --> 00:19:53,357 495 00:19:53,359 --> 00:19:55,560 496 00:19:55,562 --> 00:19:56,961 497 00:19:56,963 --> 00:19:59,463 hey, I-I think I know you. I think we met yesterday. 498 00:19:59,465 --> 00:20:01,399 499 00:20:01,401 --> 00:20:03,301 okay. 500 00:20:03,303 --> 00:20:05,269 501 00:20:05,271 --> 00:20:06,537 Okay. 502 00:20:06,539 --> 00:20:10,741 yeah, I do. 503 00:20:10,743 --> 00:20:12,643 Uh, do you? ) 504 00:20:15,347 --> 00:20:17,248 505 00:20:21,653 --> 00:20:26,090 506 00:20:32,531 --> 00:20:39,537 507 00:20:42,841 --> 00:20:47,111 508 00:20:51,283 --> 00:20:54,652 509 00:21:10,302 --> 00:21:18,276 510 00:21:18,278 --> 00:21:19,076 yeah, I, uh, I think that I just witnessed a murder. 511 00:21:19,078 --> 00:21:20,311 where are you right now? 512 00:21:20,313 --> 00:21:21,312 my apartment. 513 00:21:21,314 --> 00:21:23,347 But it happened online. 514 00:21:23,349 --> 00:21:25,583 515 00:21:25,585 --> 00:21:27,451 ma'am, are you there? 516 00:21:27,453 --> 00:21:30,054 517 00:21:30,056 --> 00:21:33,624 518 00:21:33,626 --> 00:21:36,694 519 00:21:36,696 --> 00:21:38,596 well, that looked real. 520 00:21:38,598 --> 00:21:39,830 so, w-what do we do? 521 00:21:39,832 --> 00:21:41,465 mean, how do we even find out 522 00:21:41,467 --> 00:21:42,833 who this person is? 523 00:21:42,835 --> 00:21:44,635 listen, we don't have the 524 00:21:44,637 --> 00:21:45,803 resources to chase down every 525 00:21:45,805 --> 00:21:47,071 suspicious video that pops up on 526 00:21:47,073 --> 00:21:47,705 the internet. 527 00:21:47,707 --> 00:21:49,106 but you just said it was 528 00:21:49,108 --> 00:21:49,573 real. 529 00:21:49,575 --> 00:21:50,908 I said it looked real. 530 00:21:50,910 --> 00:21:52,443 so, is there really nothing 531 00:21:52,445 --> 00:21:53,744 else that I can do? 532 00:21:53,746 --> 00:21:55,546 well, I can put a call in to 533 00:21:55,548 --> 00:21:57,381 the cyber-crimes unit, see if 534 00:21:57,383 --> 00:21:58,616 they've had similar reports. 535 00:21:58,618 --> 00:22:00,084 But, like I said, 99% of these 536 00:22:00,086 --> 00:22:00,985 things -- they turn out to be 537 00:22:00,987 --> 00:22:01,352 nothing. 538 00:22:01,354 --> 00:22:03,587 okay. Thanks. 539 00:22:03,589 --> 00:22:05,122 I think it's a hoax. 540 00:22:05,124 --> 00:22:07,124 yeah, it could be. 541 00:22:07,126 --> 00:22:10,695 you don't sound convinced. 542 00:22:10,697 --> 00:22:13,397 How's the research coming? 543 00:22:13,399 --> 00:22:15,333 544 00:22:15,335 --> 00:22:16,734 I'm taking a break. 545 00:22:16,736 --> 00:22:18,402 you want to come over? 546 00:22:18,404 --> 00:22:22,039 Mr. T's dying for a walk. 547 00:22:22,041 --> 00:22:23,507 548 00:22:23,509 --> 00:22:25,042 no? 549 00:22:25,044 --> 00:22:26,977 How can you turn down mr. T? 550 00:22:26,979 --> 00:22:28,479 I'm sorry. 551 00:22:28,481 --> 00:22:31,382 I just -- I'm still out of it. 552 00:22:31,384 --> 00:22:33,117 You know, I-I know this could 553 00:22:33,119 --> 00:22:37,021 just be some viral prank, but... 554 00:22:37,023 --> 00:22:38,389 I can't stop thinking about this girl's face 555 00:22:38,391 --> 00:22:39,457 556 00:22:39,459 --> 00:22:41,158 well, I mean, there's nothing 557 00:22:41,160 --> 00:22:43,361 you can do about it now, so just let it go 558 00:22:43,363 --> 00:22:44,628 559 00:22:44,630 --> 00:22:48,399 what if you looked into it? 560 00:22:48,401 --> 00:22:50,601 If I gave you her user name, you 561 00:22:50,603 --> 00:22:52,103 could find out where's she from. 562 00:22:52,105 --> 00:22:54,672 wait. Are you serious? 563 00:22:54,674 --> 00:22:59,076 I need to know. 564 00:22:59,078 --> 00:23:00,444 I could get into a lot of trouble 565 00:23:00,446 --> 00:23:01,011 566 00:23:01,013 --> 00:23:02,380 I'll pay you. 567 00:23:02,382 --> 00:23:03,581 with what money? 568 00:23:03,583 --> 00:23:05,182 I will give you a chunk of my 569 00:23:05,184 --> 00:23:07,518 grant. 570 00:23:07,520 --> 00:23:08,853 571 00:23:08,855 --> 00:23:10,454 I mean -- I don't want the money 572 00:23:10,456 --> 00:23:10,955 573 00:23:10,957 --> 00:23:14,158 I'll do it, but you owe me. 574 00:23:14,160 --> 00:23:15,893 thank you. 575 00:23:15,895 --> 00:23:16,660 Hold on. 576 00:23:16,662 --> 00:23:17,194 Um... 577 00:23:17,196 --> 00:23:19,363 578 00:23:19,365 --> 00:23:21,432 here. 579 00:23:21,434 --> 00:23:24,168 This is her screen name. 580 00:23:24,170 --> 00:23:26,170 581 00:23:26,172 --> 00:23:30,474 I'll see what I can do. 582 00:23:30,476 --> 00:23:32,810 hey, girl! You're fine! 583 00:23:39,785 --> 00:23:45,423 Yo, check it out, baby. I can make you cum so -- 584 00:23:45,425 --> 00:23:47,391 585 00:23:52,697 --> 00:24:00,604 586 00:24:00,606 --> 00:24:01,038 587 00:24:01,040 --> 00:24:05,242 588 00:24:05,244 --> 00:24:07,711 589 00:24:30,469 --> 00:24:39,477 590 00:24:39,479 --> 00:24:41,779 591 00:24:45,116 --> 00:24:47,051 592 00:24:49,020 --> 00:24:57,661 593 00:24:57,663 --> 00:25:00,564 594 00:25:23,255 --> 00:25:28,259 it's fake, Liz. You got pranked. 595 00:25:28,261 --> 00:25:29,527 how do you know that? 596 00:25:29,529 --> 00:25:30,594 because that's what these people do. 597 00:25:30,596 --> 00:25:31,295 I'm sure they recorded your 598 00:25:31,297 --> 00:25:32,663 reaction, and now you're part of 599 00:25:32,665 --> 00:25:34,665 some viral thing. 600 00:25:34,667 --> 00:25:37,234 Uh, did you get my zoo video? 601 00:25:37,236 --> 00:25:38,302 what zoo video? 602 00:25:38,304 --> 00:25:39,737 it must not have come 603 00:25:39,739 --> 00:25:42,106 through. 604 00:25:42,108 --> 00:25:43,207 605 00:25:43,209 --> 00:25:45,242 come on. What's that face? 606 00:25:45,244 --> 00:25:47,911 you didn't see how awful it was. 607 00:25:47,013 --> 00:25:47,912 608 00:25:47,914 --> 00:25:48,646 God. 609 00:25:48,648 --> 00:25:50,214 If it was that bad, maybe you 610 00:25:50,216 --> 00:25:51,549 should get off the site. 611 00:25:51,551 --> 00:25:53,150 well, n-- I'm not just gonna 612 00:25:53,152 --> 00:25:54,318 give up on the study. 613 00:25:54,320 --> 00:25:55,753 The school gave me a lot of 614 00:25:55,755 --> 00:25:56,720 money to do this. 615 00:25:56,722 --> 00:25:57,922 I can't just tell them that I 616 00:25:57,924 --> 00:25:58,656 changed my mind. 617 00:25:58,658 --> 00:25:59,924 I don't know what you want me 618 00:25:59,926 --> 00:26:00,324 to say. 619 00:26:00,326 --> 00:26:01,125 It's the internet. 620 00:26:01,127 --> 00:26:02,927 You should have expected 621 00:26:02,929 --> 00:26:04,628 something like this. 622 00:26:04,630 --> 00:26:06,196 623 00:26:06,198 --> 00:26:06,664 Hey. 624 00:26:06,666 --> 00:26:07,231 625 00:26:07,233 --> 00:26:08,132 nice. 626 00:26:08,134 --> 00:26:08,933 yeah. 627 00:26:08,935 --> 00:26:09,833 I was just chatting with this 628 00:26:09,835 --> 00:26:11,602 young girl. 629 00:26:11,604 --> 00:26:13,671 No, I... 630 00:26:13,673 --> 00:26:15,272 631 00:26:15,274 --> 00:26:18,976 I don't -- I think -- 632 00:26:18,978 --> 00:26:22,279 I'll call you. 633 00:26:22,281 --> 00:26:23,280 I will. I promise. 634 00:26:23,282 --> 00:26:25,482 I'll call you. 635 00:26:31,756 --> 00:26:35,059 636 00:26:49,207 --> 00:26:51,609 Hey. So, I know you're probably 637 00:26:51,611 --> 00:26:52,409 chatting with a bunch of creeps 638 00:26:52,411 --> 00:26:53,911 online, but, uh, I just wanted 639 00:26:53,913 --> 00:26:55,312 to show you what the real world 640 00:26:55,314 --> 00:26:58,315 looks like. 641 00:26:58,317 --> 00:27:01,251 Uh, a goat. 642 00:27:01,253 --> 00:27:04,221 The zebra. 643 00:27:04,223 --> 00:27:07,691 The -- what the fuck is that? 644 00:27:07,693 --> 00:27:09,426 Flamingos...As far as the eye 645 00:27:09,428 --> 00:27:12,696 can see. 646 00:27:12,698 --> 00:27:14,632 And finally...What you've been 647 00:27:14,634 --> 00:27:18,068 waiting for -- hard-core smut. 648 00:27:18,070 --> 00:27:19,203 649 00:27:19,205 --> 00:27:21,739 wish you were here. 650 00:27:21,741 --> 00:27:25,409 Where this -- 651 00:27:25,411 --> 00:27:26,243 652 00:27:26,245 --> 00:27:28,712 653 00:27:28,714 --> 00:27:30,247 how did I know I'd find you 654 00:27:30,249 --> 00:27:31,281 on here? 655 00:27:31,283 --> 00:27:32,216 656 00:27:32,218 --> 00:27:36,020 hey, I cleaned up the place. 657 00:27:36,022 --> 00:27:37,655 Dame... 658 00:27:37,657 --> 00:27:39,123 659 00:27:39,125 --> 00:27:40,991 hey, how did I know I'd find 660 00:27:40,993 --> 00:27:43,160 you on here? 661 00:27:43,162 --> 00:27:44,728 662 00:27:44,730 --> 00:27:45,095 hey, I cleaned up the place. 663 00:27:45,097 --> 00:27:47,197 Damien... 664 00:27:47,199 --> 00:27:50,834 Hey, damien, are you there? 665 00:28:02,213 --> 00:28:05,883 hey, this is Damien. Just leave me a message after 666 00:28:05,885 --> 00:28:07,184 the beep, and I'll get back to 667 00:28:07,186 --> 00:28:09,453 you as soon as I can. 668 00:28:09,455 --> 00:28:13,691 669 00:28:13,693 --> 00:28:15,125 670 00:28:15,127 --> 00:28:15,759 yeah, hi. 671 00:28:15,761 --> 00:28:16,894 Can you please connect me to 672 00:28:16,896 --> 00:28:17,795 Sergeant Tisbert? 673 00:28:17,797 --> 00:28:19,396 674 00:28:19,398 --> 00:28:21,065 the apartment was empty when 675 00:28:21,067 --> 00:28:22,099 we got here. 676 00:28:22,101 --> 00:28:23,367 that's his computer. 677 00:28:23,369 --> 00:28:25,002 Something must have happened to 678 00:28:25,004 --> 00:28:26,370 him. 679 00:28:26,372 --> 00:28:27,738 Why isn't anybody doing 680 00:28:27,740 --> 00:28:28,205 anything?! 681 00:28:28,207 --> 00:28:29,707 He wouldn't just leave his 682 00:28:29,709 --> 00:28:30,441 computer behind. 683 00:28:30,443 --> 00:28:31,475 You didn't find anything 684 00:28:31,477 --> 00:28:31,975 upstairs? 685 00:28:31,977 --> 00:28:33,043 just calm down for me, 686 00:28:33,045 --> 00:28:33,844 please, all right? 687 00:28:33,846 --> 00:28:35,345 Let's just go step by step and 688 00:28:35,347 --> 00:28:36,513 we'll get this solved. 689 00:28:36,515 --> 00:28:38,382 I got a video from his 690 00:28:38,384 --> 00:28:39,216 account. 691 00:28:39,218 --> 00:28:41,085 what was on the video? 692 00:28:41,087 --> 00:28:42,453 something damien made me from 693 00:28:42,455 --> 00:28:43,153 the zoo. 694 00:28:43,155 --> 00:28:44,955 695 00:28:44,957 --> 00:28:46,523 how's your relationship? 696 00:28:46,525 --> 00:28:47,458 Problems? 697 00:28:47,460 --> 00:28:49,793 no. We're fine. 698 00:28:49,795 --> 00:28:51,061 699 00:28:51,063 --> 00:28:52,362 he wouldn't just up and leave 700 00:28:52,364 --> 00:28:53,330 without telling me. 701 00:28:53,332 --> 00:28:54,732 I think you should go home, 702 00:28:54,734 --> 00:28:55,265 call around. 703 00:28:55,267 --> 00:28:56,800 Young guys sometimes do 704 00:28:56,802 --> 00:28:57,301 stupid... 705 00:28:57,303 --> 00:29:00,204 706 00:29:09,481 --> 00:29:15,119 707 00:29:15,121 --> 00:29:15,919 that sucks. 708 00:29:15,921 --> 00:29:17,821 What's up? 709 00:29:17,823 --> 00:29:19,523 710 00:29:19,525 --> 00:29:23,460 um, what kind of surprise? 711 00:29:23,462 --> 00:29:26,130 712 00:29:26,132 --> 00:29:28,532 okay. Hold on. 713 00:29:28,534 --> 00:29:30,701 I'll be over in a few. 714 00:29:34,172 --> 00:29:37,808 all right. I'm coming. 715 00:29:43,948 --> 00:29:47,050 something is clearly wrong here. this is not a crime scene. 716 00:29:47,052 --> 00:29:48,318 It's a waste of my time and 717 00:29:48,320 --> 00:29:49,553 police resources, as well, so, 718 00:29:49,555 --> 00:29:50,320 please. 719 00:29:50,322 --> 00:29:51,155 I'm sorry. 720 00:29:51,157 --> 00:29:52,856 you're wrong about this. 721 00:29:52,858 --> 00:29:54,057 let's go, guys. 722 00:29:54,059 --> 00:29:56,226 Come on. 723 00:30:10,909 --> 00:30:17,114 hey, are you here? I'm outside your door. 724 00:30:17,116 --> 00:30:19,216 okay. 725 00:30:23,421 --> 00:30:30,460 Liz? Hello? 726 00:30:39,971 --> 00:30:43,740 Are you in here? 727 00:30:49,347 --> 00:30:55,452 Ha ha. All right. Where are you? 728 00:30:55,454 --> 00:30:59,022 what? 729 00:30:59,024 --> 00:31:01,358 Liz? 730 00:31:07,899 --> 00:31:09,867 What the hell? 731 00:31:12,670 --> 00:31:14,771 732 00:31:21,913 --> 00:31:25,849 733 00:31:48,039 --> 00:31:50,073 you still haven't heard from him? 734 00:31:50,075 --> 00:31:51,241 no. The cops won't do anything for 735 00:31:51,243 --> 00:31:51,708 another day. 736 00:31:51,710 --> 00:31:53,010 But I've been checking his 737 00:31:53,012 --> 00:31:54,244 e-mail for the past day and a 738 00:31:54,246 --> 00:31:55,679 half, and he hasn't opened or 739 00:31:55,681 --> 00:31:58,949 sent anything. 740 00:31:58,951 --> 00:32:01,151 Uh, what about the girl? 741 00:32:01,153 --> 00:32:02,619 Did you check? 742 00:32:02,621 --> 00:32:04,054 I tried to find her account, 743 00:32:04,056 --> 00:32:05,355 but there's no way of knowing 744 00:32:05,357 --> 00:32:06,423 where she was chatting from? 745 00:32:06,425 --> 00:32:08,492 It was bouncing off I don't know 746 00:32:08,494 --> 00:32:10,460 how many I.P. Addresses, proxy 747 00:32:10,462 --> 00:32:11,128 servers. 748 00:32:11,130 --> 00:32:12,462 what does that mean? 749 00:32:12,464 --> 00:32:14,364 it -- it means that it's 750 00:32:14,366 --> 00:32:15,732 really hard to find out where 751 00:32:15,734 --> 00:32:16,967 she was chatting from. 752 00:32:16,969 --> 00:32:18,035 isn't this what you do? 753 00:32:18,037 --> 00:32:20,037 I-I don't understand. 754 00:32:20,039 --> 00:32:21,405 listen, I'm trying to do you 755 00:32:21,407 --> 00:32:24,007 a favor here. 756 00:32:24,009 --> 00:32:25,342 well, thanks for trying. 757 00:32:25,344 --> 00:32:27,411 758 00:32:32,283 --> 00:32:34,785 759 00:32:41,693 --> 00:32:43,794 760 00:32:46,064 --> 00:32:48,365 761 00:32:52,470 --> 00:32:54,538 762 00:33:02,714 --> 00:33:04,848 763 00:33:08,619 --> 00:33:10,921 764 00:33:16,761 --> 00:33:18,862 765 00:33:21,566 --> 00:33:25,369 I know. I'm sorry. 766 00:33:25,371 --> 00:33:26,069 I haven't responded to your e-mails. 767 00:33:26,071 --> 00:33:28,472 what you did was completely 768 00:33:28,474 --> 00:33:30,807 inappropriate and unacceptable. 769 00:33:30,809 --> 00:33:32,576 I have had angry board members 770 00:33:32,578 --> 00:33:33,577 calling me all day. 771 00:33:33,579 --> 00:33:34,811 W-what are you talking about? 772 00:33:34,813 --> 00:33:35,812 don't play dumb. 773 00:33:35,814 --> 00:33:37,347 You sent it from your e-mail 774 00:33:37,349 --> 00:33:37,781 address. 775 00:33:37,783 --> 00:33:39,416 n-no, I didn't send you 776 00:33:39,418 --> 00:33:40,317 anything. 777 00:33:40,319 --> 00:33:43,754 778 00:33:43,756 --> 00:33:45,355 okay, s-someone hacked my 779 00:33:45,357 --> 00:33:46,023 account. 780 00:33:46,025 --> 00:33:47,557 I don't know what this is. 781 00:33:47,559 --> 00:33:49,092 Oh, keep going. 782 00:33:49,094 --> 00:33:50,394 783 00:33:50,396 --> 00:33:52,362 oh, don't stop. 784 00:33:52,364 --> 00:33:53,764 Don't stop. 785 00:33:53,766 --> 00:33:54,631 786 00:33:54,633 --> 00:33:55,665 787 00:33:55,667 --> 00:33:56,800 professor, this is not... 788 00:33:56,802 --> 00:33:58,135 you know, I vouched for you. 789 00:33:58,137 --> 00:33:59,202 please listen to me. 790 00:33:59,204 --> 00:34:00,370 Someone hacked my account. 791 00:34:00,372 --> 00:34:01,471 Look, I've been talking to the 792 00:34:01,473 --> 00:34:02,606 police, and there is something 793 00:34:02,608 --> 00:34:04,174 really fucked up happening here. 794 00:34:04,176 --> 00:34:05,108 you're a mess. 795 00:34:05,110 --> 00:34:06,777 I'm gonna have to put a hold on 796 00:34:06,779 --> 00:34:08,211 your project until further 797 00:34:08,213 --> 00:34:08,745 notice. 798 00:34:08,747 --> 00:34:09,279 no. 799 00:34:09,281 --> 00:34:10,847 I want you to talk to someone 800 00:34:10,849 --> 00:34:13,750 because you're clearly not well. 801 00:34:13,752 --> 00:34:17,721 802 00:34:17,723 --> 00:34:19,322 803 00:34:19,324 --> 00:34:20,724 804 00:34:20,726 --> 00:34:22,359 805 00:34:22,361 --> 00:34:22,859 806 00:34:22,861 --> 00:34:24,194 807 00:34:24,196 --> 00:34:26,263 808 00:34:32,703 --> 00:34:35,405 hi.Um, I'm Damien Clark's girlfriend. 809 00:34:35,407 --> 00:34:36,740 I need to ask you just, you 810 00:34:36,742 --> 00:34:38,175 know, a weird question, but he 811 00:34:38,177 --> 00:34:39,276 was online for the last two 812 00:34:39,278 --> 00:34:39,676 hours. 813 00:34:39,678 --> 00:34:40,510 what do you want? 814 00:34:40,512 --> 00:34:41,845 I just want to know if you've 815 00:34:41,847 --> 00:34:43,413 talked to damien tonight or -- 816 00:34:43,415 --> 00:34:44,748 I haven't talked to Damien 817 00:34:44,750 --> 00:34:45,816 since we were 12. 818 00:34:45,818 --> 00:34:46,883 but you're on his friend 819 00:34:46,885 --> 00:34:47,384 list. 820 00:34:47,386 --> 00:34:49,086 yeah? So? 821 00:34:49,088 --> 00:34:50,887 It doesn't mean anything. 822 00:34:50,889 --> 00:34:52,956 823 00:34:58,796 --> 00:35:00,730 824 00:35:04,268 --> 00:35:07,237 fuck. I don't know what you want me to say. 825 00:35:07,239 --> 00:35:08,238 It's the internet. 826 00:35:08,240 --> 00:35:09,573 You should have expected 827 00:35:09,575 --> 00:35:10,740 something like this. 828 00:35:10,742 --> 00:35:12,876 829 00:35:12,878 --> 00:35:13,510 Hey. 830 00:35:13,512 --> 00:35:14,444 831 00:35:14,446 --> 00:35:15,145 nice. 832 00:35:15,147 --> 00:35:15,879 yeah. 833 00:35:15,881 --> 00:35:16,613 I was just... 834 00:35:16,615 --> 00:35:18,815 835 00:35:18,817 --> 00:35:21,651 836 00:35:21,653 --> 00:35:24,921 837 00:35:24,923 --> 00:35:26,490 838 00:35:26,492 --> 00:35:28,391 839 00:35:33,331 --> 00:35:35,265 840 00:35:40,304 --> 00:35:44,274 are you his girlfriend? yeah. Have you talked to him recently? 841 00:35:44,276 --> 00:35:45,242 like how recently? 842 00:35:45,244 --> 00:35:46,943 Like a few years ago recently? 843 00:35:46,945 --> 00:35:50,380 no, like yesterday or today. 844 00:35:50,382 --> 00:35:51,748 you worried that he's 845 00:35:51,750 --> 00:35:52,482 cheating on you? 846 00:35:52,484 --> 00:35:53,783 no. 847 00:35:53,785 --> 00:35:54,618 I'm sorry. 848 00:35:54,620 --> 00:35:56,820 Uh, actually, uh, I talked to 849 00:35:56,822 --> 00:35:58,255 him last night. 850 00:35:58,257 --> 00:35:59,623 um, o-okay. 851 00:35:59,625 --> 00:36:02,159 What -- what did he say? 852 00:36:02,161 --> 00:36:02,926 nothing. 853 00:36:02,928 --> 00:36:05,595 He sent me a link, and then he 854 00:36:05,597 --> 00:36:06,296 signed off. 855 00:36:06,298 --> 00:36:08,698 do you still have it? 856 00:36:08,700 --> 00:36:10,333 uh, yeah. 857 00:36:10,335 --> 00:36:12,169 Yeah. Hold on. 858 00:36:12,171 --> 00:36:12,702 Give me a sec. 859 00:36:12,704 --> 00:36:15,172 Let me find... 860 00:36:15,174 --> 00:36:16,573 861 00:36:16,575 --> 00:36:18,175 yeah. Here you go. 862 00:36:18,177 --> 00:36:18,575 863 00:36:18,577 --> 00:36:20,477 thank you so much. 864 00:36:24,749 --> 00:36:30,554 865 00:36:30,556 --> 00:36:32,956 ooh! Ooh! Ooh! Ooh! Ooh! 866 00:36:32,958 --> 00:36:35,258 867 00:36:35,260 --> 00:36:36,660 I'm fucking with you! 868 00:36:36,662 --> 00:36:37,527 869 00:36:37,529 --> 00:36:37,928 yeah. 870 00:36:37,930 --> 00:36:39,229 When you find him, tell him he's 871 00:36:39,231 --> 00:36:40,197 got a tiny dick. 872 00:36:40,199 --> 00:36:42,365 873 00:36:42,367 --> 00:36:45,268 874 00:36:48,940 --> 00:36:55,111 hey! Why the fuck are you on here?! 875 00:37:04,322 --> 00:37:07,524 876 00:37:21,405 --> 00:37:32,215 Oh, my god. Oh, my god. Oh, shit. 877 00:37:36,921 --> 00:37:41,258 It's elizabeth. Um, I chatted with damien two 878 00:37:41,260 --> 00:37:42,292 nights ago, and I didn't notice it, but there -- there was 879 00:37:42,294 --> 00:37:43,693 someone hiding in the back of 880 00:37:43,695 --> 00:37:44,594 his... 881 00:37:44,596 --> 00:37:45,996 I don't know how I missed it. 882 00:37:45,998 --> 00:37:47,764 Um, I think that maybe someone 883 00:37:47,766 --> 00:37:49,299 might have followed him. 884 00:37:49,301 --> 00:37:50,767 Please call me back. 885 00:37:50,769 --> 00:37:52,335 I really need to show you 886 00:37:52,337 --> 00:37:54,271 this video. 887 00:37:59,343 --> 00:38:03,079 It's Elizabeth Benton. 888 00:38:03,081 --> 00:38:07,617 Um, but, please, please, uh, I 889 00:38:07,619 --> 00:38:09,319 really need to show you this 890 00:38:09,321 --> 00:38:09,686 video. 891 00:38:09,688 --> 00:38:10,820 I'm not gonna stop calling you 892 00:38:10,822 --> 00:38:11,788 until you call me back. 893 00:38:11,790 --> 00:38:14,157 894 00:38:22,033 --> 00:38:26,403 Hi. Who are you? 895 00:38:26,405 --> 00:38:28,338 Who are you? I'm actually just trying to meet some new friends. 896 00:38:28,340 --> 00:38:29,572 Let's be friends. 897 00:38:29,574 --> 00:38:30,106 898 00:38:30,108 --> 00:38:34,978 899 00:38:34,980 --> 00:38:36,880 why are you doing this? 900 00:38:36,882 --> 00:38:39,382 I just...Want to see you. 901 00:38:39,384 --> 00:38:40,817 there's nothing you can do 902 00:38:40,819 --> 00:38:41,618 about it now. 903 00:38:41,620 --> 00:38:42,719 there's nothing 904 00:38:42,721 --> 00:38:43,687 you can do about it now. 905 00:38:43,689 --> 00:38:44,988 There's nothing you can do about 906 00:38:44,990 --> 00:38:45,422 it now. 907 00:38:45,424 --> 00:38:47,324 908 00:38:51,062 --> 00:38:55,231 909 00:39:03,441 --> 00:39:05,342 910 00:39:09,814 --> 00:39:15,719 911 00:39:18,756 --> 00:39:25,295 Fuck! enjoy your dinner. 912 00:39:29,800 --> 00:39:36,873 don't open up attachments from strangers -- ever. This is not good. 913 00:39:36,875 --> 00:39:39,509 From strangers -- ever. 914 00:39:39,511 --> 00:39:40,677 This is not good. what is it? 915 00:39:40,679 --> 00:39:42,412 I can't find any of your files. 916 00:39:42,414 --> 00:39:43,880 but w-what about my video 917 00:39:43,882 --> 00:39:44,948 from Damien? 918 00:39:44,950 --> 00:39:47,751 your drive's wiped. 919 00:39:56,427 --> 00:39:59,095 please tell me you backed up your study. 920 00:39:59,097 --> 00:40:00,897 I don't care about my study. 921 00:40:00,899 --> 00:40:02,799 Can you do anything to fix this? 922 00:40:02,801 --> 00:40:05,702 I mean -- no. 923 00:40:11,175 --> 00:40:21,184 I think you need to stay away from this site for a while. 924 00:40:21,186 --> 00:40:22,552 don't touch me. 925 00:40:22,554 --> 00:40:23,420 Hey. don't! 926 00:40:23,422 --> 00:40:24,154 what? 927 00:40:24,156 --> 00:40:25,722 look, this is the last place 928 00:40:25,724 --> 00:40:26,423 I saw him. 929 00:40:26,425 --> 00:40:27,457 I need to stay on here. 930 00:40:27,459 --> 00:40:29,192 listen, Liz, maybe Damien is 931 00:40:29,194 --> 00:40:31,428 the one screwing with you. 932 00:40:31,430 --> 00:40:33,797 no, he wouldn't do that. 933 00:40:33,799 --> 00:40:35,432 Liz, I think you're being 934 00:40:35,434 --> 00:40:35,965 paranoid here. 935 00:40:35,967 --> 00:40:37,000 I mean, it's not like you and 936 00:40:37,002 --> 00:40:37,834 Damien are in that good 937 00:40:37,836 --> 00:40:38,468 of a place. 938 00:40:38,470 --> 00:40:40,470 can you please leave? 939 00:40:40,472 --> 00:40:41,771 are you fucking serious? 940 00:40:41,773 --> 00:40:44,774 get out! 941 00:40:53,717 --> 00:40:56,986 942 00:41:03,160 --> 00:41:05,361 943 00:41:13,871 --> 00:41:16,506 944 00:41:28,552 --> 00:41:33,957 945 00:41:54,612 --> 00:41:56,813 946 00:42:01,118 --> 00:42:03,019 947 00:42:05,756 --> 00:42:09,526 948 00:42:12,897 --> 00:42:18,868 Jenni? 949 00:42:22,640 --> 00:42:28,444 950 00:42:41,058 --> 00:42:47,964 Jenni! 951 00:42:59,577 --> 00:43:05,615 What? 952 00:43:05,617 --> 00:43:09,652 953 00:43:09,654 --> 00:43:12,655 954 00:43:18,128 --> 00:43:21,764 955 00:43:27,905 --> 00:43:35,411 956 00:43:35,413 --> 00:43:38,748 Jenni! 957 00:43:38,750 --> 00:43:40,149 Look at you. 958 00:43:40,151 --> 00:43:42,919 Look at you. 959 00:43:42,921 --> 00:43:44,020 Look at you. 911. 960 00:43:44,022 --> 00:43:45,154 What is your emergency? 961 00:43:45,156 --> 00:43:46,255 I need an ambulance right 962 00:43:46,257 --> 00:43:46,856 away. 963 00:43:46,858 --> 00:43:48,791 I'm at 1281 lighthouse. 964 00:43:48,793 --> 00:43:50,126 It's -- it's my friend! 965 00:43:50,128 --> 00:43:51,427 Her -- her wrists are cut! 966 00:43:51,429 --> 00:43:53,029 She's bleeding everywhere! 967 00:43:53,031 --> 00:43:53,963 Oh, my God. 968 00:43:53,965 --> 00:43:54,831 Jenni! 969 00:43:54,833 --> 00:43:55,898 hello? 970 00:43:55,900 --> 00:43:56,633 oh, my God! 971 00:43:56,635 --> 00:43:57,934 She's not breathing! 972 00:43:57,936 --> 00:43:59,035 Jenni! 973 00:43:59,037 --> 00:44:02,038 Come on, Jenni. Come on. 974 00:44:22,926 --> 00:44:25,561 975 00:44:40,444 --> 00:44:44,947 welcome to the show. In this week's episode, I'm 976 00:44:44,949 --> 00:44:46,215 gonna show you how to load a 9mm glock. 977 00:44:46,217 --> 00:44:47,950 First thing we need to do is 978 00:44:47,952 --> 00:44:49,152 load the magazine. 979 00:44:49,154 --> 00:44:50,687 Take the flat part, put it 980 00:44:50,689 --> 00:44:51,821 against your hand. 981 00:44:51,823 --> 00:44:53,856 Grab a bullet, push the front 982 00:44:53,858 --> 00:44:55,191 in, push it back. 983 00:44:55,193 --> 00:44:56,192 Take another. 984 00:44:56,194 --> 00:44:58,027 Push it down and then back. 985 00:44:58,029 --> 00:44:58,995 It's that simple. 986 00:44:58,997 --> 00:45:00,329 I'm just gonna load in two 987 00:45:00,331 --> 00:45:01,330 bullets right now. 988 00:45:01,332 --> 00:45:03,132 This could hold 17. 989 00:45:03,134 --> 00:45:04,901 Take your weapon. 990 00:45:04,903 --> 00:45:06,169 Work it in. 991 00:45:06,171 --> 00:45:07,003 Slam it in. 992 00:45:07,005 --> 00:45:08,237 You're ready to go. 993 00:45:08,239 --> 00:45:10,006 Pull the slide back, chamber 994 00:45:10,008 --> 00:45:10,873 around. 995 00:45:10,875 --> 00:45:12,475 Now you want to stare down the 996 00:45:12,477 --> 00:45:13,509 barrel like so. 997 00:45:13,511 --> 00:45:14,744 And remember to squeeze the 998 00:45:14,746 --> 00:45:15,178 trigger. 999 00:45:15,180 --> 00:45:16,379 Don't pull it or you're probably 1000 00:45:16,381 --> 00:45:17,747 gonna miss what you're shooting at 1001 00:45:17,749 --> 00:45:18,448 1002 00:45:18,450 --> 00:45:20,416 And be careful never to point a 1003 00:45:20,418 --> 00:45:21,417 weapon at anyone. 1004 00:45:21,419 --> 00:45:25,488 It's safety first always. 1005 00:45:25,490 --> 00:45:26,355 That's it. 1006 00:45:26,357 --> 00:45:28,191 You've just loaded a 9mm 1007 00:45:28,193 --> 00:45:29,759 handgun. 1008 00:45:29,761 --> 00:45:30,727 1009 00:45:30,729 --> 00:45:31,928 thanks for stopping by. 1010 00:45:31,930 --> 00:45:33,529 And don't forget to comment and 1011 00:45:33,531 --> 00:45:34,997 tell us how you like us down 1012 00:45:34,999 --> 00:45:35,732 below. 1013 00:45:35,734 --> 00:45:37,934 And, remember, I'm Dale. 1014 00:45:37,936 --> 00:45:39,902 See ya. 1015 00:45:44,508 --> 00:45:46,676 1016 00:45:50,748 --> 00:45:52,648 1017 00:45:55,085 --> 00:46:03,826 1018 00:46:03,828 --> 00:46:06,329 what is this? 1019 00:46:12,136 --> 00:46:15,104 Oh, shit! 1020 00:46:18,509 --> 00:46:25,014 Holy -- fuck. 1021 00:46:25,016 --> 00:46:25,882 oh, come on, come on, come on, 1022 00:46:25,884 --> 00:46:28,284 Please answer. Fuck! 1023 00:46:31,522 --> 00:46:36,225 t-there's someone trying to 1024 00:46:36,227 --> 00:46:38,995 break into my house! Yeah, I-I'm at 400 agora way in 1025 00:46:38,997 --> 00:46:39,962 Valencia. 1026 00:46:39,964 --> 00:46:41,864 Yes, yes, I'm in danger. 1027 00:46:41,866 --> 00:46:43,065 There's trying to come in the 1028 00:46:43,067 --> 00:46:43,499 house! 1029 00:46:43,501 --> 00:46:45,535 Hurry! Please! 1030 00:46:45,537 --> 00:46:47,103 1031 00:46:47,105 --> 00:46:50,640 1032 00:47:10,093 --> 00:47:17,333 this is my third child. 1033 00:47:20,637 --> 00:47:23,172 hey, what's up? get out of your 1034 00:47:23,174 --> 00:47:23,906 house right... Lyn... 1035 00:47:23,908 --> 00:47:25,141 what? Why? 1036 00:47:25,143 --> 00:47:26,042 Lyn, please just get out of 1037 00:47:26,044 --> 00:47:26,876 your house right now. 1038 00:47:26,878 --> 00:47:28,377 Either go out the front... 1039 00:47:28,379 --> 00:47:30,279 what are you talking about? 1040 00:47:30,281 --> 00:47:31,314 Lyn, listen to me, please! 1041 00:47:31,316 --> 00:47:32,315 Just get out of the house 1042 00:47:32,317 --> 00:47:33,382 right... 1043 00:47:33,384 --> 00:47:34,250 I'm not... 1044 00:47:34,252 --> 00:47:34,951 Get out. 1045 00:47:34,953 --> 00:47:35,585 Liz? 1046 00:47:35,587 --> 00:47:36,285 Lyn! 1047 00:47:36,287 --> 00:47:36,886 1048 00:47:36,888 --> 00:47:38,454 shit. 1049 00:47:38,456 --> 00:47:39,922 1050 00:47:39,924 --> 00:47:43,893 hello? 1051 00:47:43,895 --> 00:47:46,996 Is somebody there? 1052 00:47:59,643 --> 00:48:04,280 1053 00:48:07,651 --> 00:48:11,787 1054 00:48:25,602 --> 00:48:30,339 1055 00:48:41,385 --> 00:48:48,824 1056 00:48:59,036 --> 00:49:01,904 1057 00:49:05,609 --> 00:49:09,011 1058 00:49:25,629 --> 00:49:31,734 well, were you able to get a look at his face? 1059 00:49:31,736 --> 00:49:34,036 no. He was wearing a mask. Why would anyone do this? 1060 00:49:34,038 --> 00:49:35,771 can I, uh, talk to you 1061 00:49:35,773 --> 00:49:37,373 outside for a minute? 1062 00:49:37,375 --> 00:49:43,145 Will you excuse us? 1063 00:49:43,147 --> 00:49:46,749 1064 00:49:46,751 --> 00:49:49,185 where's your husband? 1065 00:49:49,187 --> 00:49:51,387 I'm not married. 1066 00:49:51,389 --> 00:49:55,391 what about the father? 1067 00:49:55,393 --> 00:49:58,027 he's not in the picture. 1068 00:49:58,029 --> 00:49:59,295 he should be here. 1069 00:49:59,297 --> 00:50:01,030 what? 1070 00:50:01,032 --> 00:50:02,598 the father -- he should be 1071 00:50:02,600 --> 00:50:03,132 here. 1072 00:50:03,134 --> 00:50:06,369 Don't you think? 1073 00:50:06,371 --> 00:50:08,504 that's really none of your 1074 00:50:08,506 --> 00:50:14,043 business. 1075 00:50:14,045 --> 00:50:17,613 Thank you. 1076 00:50:23,487 --> 00:50:27,490 1077 00:51:44,634 --> 00:51:47,536 1078 00:51:49,806 --> 00:51:53,742 1079 00:52:00,717 --> 00:52:08,390 1080 00:52:35,952 --> 00:52:39,622 see? No one's here. 1081 00:52:39,624 --> 00:52:41,190 Um, I'll -- I'll see you soon, okay? 1082 00:52:41,192 --> 00:52:44,426 1083 00:52:44,428 --> 00:52:45,761 everything's good. 1084 00:52:45,763 --> 00:52:46,462 okay. 1085 00:52:46,464 --> 00:52:47,863 Um, I'm -- I'm just gonna take a 1086 00:52:47,865 --> 00:52:49,265 few minutes and pack some stuff 1087 00:52:49,267 --> 00:52:50,166 and I'll out, okay? 1088 00:52:50,168 --> 00:52:51,500 I'll be outside if you need 1089 00:52:51,502 --> 00:52:52,201 anything. 1090 00:52:52,203 --> 00:52:56,705 okay. Thank you. 1091 00:52:56,707 --> 00:53:00,709 1092 00:53:14,858 --> 00:53:18,260 Hey, I've been trying you for the last 20 minutes. 1093 00:53:18,262 --> 00:53:19,328 Just call me back as soon as you get this. 1094 00:53:19,330 --> 00:53:21,297 1095 00:53:27,437 --> 00:53:39,114 Max? 1096 00:53:56,499 --> 00:54:02,605 Hey! Hey! 1097 00:54:06,943 --> 00:54:11,614 Turn around! ugh! 1098 00:54:11,616 --> 00:54:14,783 1099 00:54:19,990 --> 00:54:27,162 help! 1100 00:55:38,468 --> 00:55:47,376 1101 00:55:47,378 --> 00:55:50,779 1102 00:55:50,781 --> 00:55:52,348 1103 00:55:52,350 --> 00:55:52,781 oh, God. 1104 00:55:52,783 --> 00:55:54,983 Oh! 1105 00:55:54,985 --> 00:55:59,021 1106 00:55:59,023 --> 00:56:01,156 1107 00:56:01,158 --> 00:56:03,292 1108 00:56:06,429 --> 00:56:13,602 1109 00:56:19,476 --> 00:56:30,452 1110 00:56:30,454 --> 00:56:31,854 ugh! 1111 00:56:31,856 --> 00:56:32,921 ugh! Ugh! 1112 00:56:32,923 --> 00:56:35,257 1113 00:56:39,396 --> 00:56:42,297 1114 00:56:52,876 --> 00:56:57,613 1115 00:57:03,920 --> 00:57:07,189 Okay. 1116 00:57:07,191 --> 00:57:10,759 Okay. 1117 00:57:26,109 --> 00:57:30,279 1118 00:57:43,092 --> 00:57:47,362 1119 00:57:54,704 --> 00:58:01,643 oh, Mm God. 1120 00:58:01,645 --> 00:58:03,779 1121 00:58:07,617 --> 00:58:10,652 1122 00:58:16,159 --> 00:58:20,429 1123 00:58:25,568 --> 00:58:33,141 oh, my God. 1124 00:58:33,143 --> 00:58:38,680 oh, my God. 1125 00:58:38,682 --> 00:58:43,051 oh, my God. 1126 00:58:43,053 --> 00:58:45,954 1127 00:59:07,310 --> 00:59:15,183 Oh, my god. 1128 00:59:15,185 --> 00:59:18,754 ow. 1129 00:59:24,561 --> 00:59:28,797 1130 00:59:34,804 --> 00:59:40,475 Liz? Liz, it's me. 1131 00:59:49,619 --> 00:59:56,758 do you know where we are? I don't know. 1132 00:59:56,760 --> 00:59:57,826 there are others out here that 1133 00:59:57,828 --> 00:59:59,795 are doing this, too. 1134 00:59:59,797 --> 01:00:02,230 I've seen them on the monitor. 1135 01:00:02,232 --> 01:00:04,399 1136 01:00:04,401 --> 01:00:06,335 what was that? 1137 01:00:06,337 --> 01:00:09,371 I don't know. 1138 01:00:09,373 --> 01:00:13,008 they're watching everything. 1139 01:00:13,010 --> 01:00:14,977 1140 01:00:18,881 --> 01:00:25,621 Max. 1141 01:00:25,623 --> 01:00:28,090 Max! Liz, you got to listen to me. 1142 01:00:28,092 --> 01:00:29,124 Behind this -- 1143 01:00:29,126 --> 01:00:30,359 Max, can you hear me? 1144 01:00:30,361 --> 01:00:31,660 you got to listen to me. 1145 01:00:31,662 --> 01:00:32,728 This is a recording. 1146 01:00:32,730 --> 01:00:34,396 I saw it yesterday. 1147 01:00:34,398 --> 01:00:35,964 somebody help! 1148 01:00:35,966 --> 01:00:37,432 in a few seconds, someone's 1149 01:00:37,434 --> 01:00:38,900 gonna come in, and they're 1150 01:00:38,902 --> 01:00:39,668 gonna -- 1151 01:00:39,670 --> 01:00:40,068 help! 1152 01:00:40,070 --> 01:00:40,669 no. 1153 01:00:40,671 --> 01:00:44,139 somebody! 1154 01:00:44,141 --> 01:00:47,976 Help! 1155 01:00:47,978 --> 01:00:49,745 1156 01:00:49,747 --> 01:00:53,815 Help! 1157 01:01:05,094 --> 01:01:09,231 1158 01:01:14,137 --> 01:01:20,108 Max! I'm so sorry! 1159 01:01:24,714 --> 01:01:27,616 1160 01:01:33,690 --> 01:01:37,192 1161 01:01:55,311 --> 01:02:00,449 no! Damien! 1162 01:02:00,451 --> 01:02:02,484 ugh! 1163 01:02:02,486 --> 01:02:04,119 1164 01:02:04,121 --> 01:02:07,556 1165 01:02:11,728 --> 01:02:15,297 1166 01:02:30,980 --> 01:02:34,683 1167 01:02:42,158 --> 01:02:47,729 1168 01:02:52,135 --> 01:02:54,736 1169 01:03:43,853 --> 01:03:47,189 1170 01:04:11,113 --> 01:04:14,216 1171 01:05:08,337 --> 01:05:11,406 1172 01:05:23,953 --> 01:05:26,955 1173 01:05:30,426 --> 01:05:32,794 1174 01:05:39,936 --> 01:05:42,470 1175 01:05:45,141 --> 01:05:48,910 1176 01:06:09,699 --> 01:06:13,935 1177 01:06:29,352 --> 01:06:33,254 1178 01:06:39,028 --> 01:06:45,367 1179 01:06:52,174 --> 01:06:55,477 1180 01:07:06,789 --> 01:07:15,096 Where the fuck is he?! 1181 01:07:15,098 --> 01:07:19,234 Where? 1182 01:07:30,046 --> 01:07:37,819 He's not here 1183 01:07:37,821 --> 01:07:41,923 1184 01:07:49,832 --> 01:07:53,468 Oh, God. Come on. 1185 01:07:53,470 --> 01:07:54,369 come on. 1186 01:07:54,371 --> 01:07:55,070 Come on. 1187 01:07:55,072 --> 01:07:59,107 1188 01:08:03,279 --> 01:08:06,981 1189 01:08:11,120 --> 01:08:13,421 1190 01:08:16,625 --> 01:08:23,164 1191 01:08:26,802 --> 01:08:37,412 1192 01:09:25,628 --> 01:09:27,529 wah! 1193 01:09:34,970 --> 01:09:39,240 1194 01:09:39,242 --> 01:09:41,809 1195 01:09:52,922 --> 01:09:55,056 1196 01:10:08,404 --> 01:10:10,305 1197 01:10:12,441 --> 01:10:14,342 1198 01:10:16,679 --> 01:10:21,816 1199 01:10:30,993 --> 01:10:35,096 1200 01:10:48,611 --> 01:10:52,480 1201 01:10:58,020 --> 01:11:02,090 1202 01:11:17,673 --> 01:11:23,645 1203 01:11:29,885 --> 01:11:31,886 1204 01:11:56,078 --> 01:11:58,179 1205 01:12:18,400 --> 01:12:21,102 tell her what I saw on there the other 1206 01:12:21,104 --> 01:12:22,136 night. oh, 1207 01:12:22,138 --> 01:12:22,570 shut up. 1208 01:12:22,572 --> 01:12:23,404 1209 01:12:23,406 --> 01:12:24,906 what did you see, dad? 1210 01:12:24,908 --> 01:12:26,074 I saw a man in a bunny 1211 01:12:26,076 --> 01:12:27,742 costume having a wank. 1212 01:12:27,744 --> 01:12:29,377 he loves provoking these 1213 01:12:29,379 --> 01:12:31,346 twits whenever he goes on here. 1214 01:12:31,348 --> 01:12:33,648 1215 01:12:33,650 --> 01:12:34,782 don't do that, dad. 1216 01:12:34,784 --> 01:12:35,783 You don't know who these people 1217 01:12:35,785 --> 01:12:36,384 are. 1218 01:12:36,386 --> 01:12:37,552 dad? 1219 01:12:37,554 --> 01:12:38,753 1220 01:12:38,755 --> 01:12:39,323 dad? 1221 01:12:40,302 --> 01:50:11,372 << Sync & Corrected by>> Taplots032 67825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.