Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:06,093
[crickets chirp]
[phone trills]
2
00:00:06,136 --> 00:00:09,226
[tense violin music]
3
00:00:10,575 --> 00:00:11,924
- [Operator] 9-1-1,
what's your emergency?
4
00:00:11,968 --> 00:00:13,535
- [Man] I have some
information for you
5
00:00:13,578 --> 00:00:16,146
that I think you'll find useful.
6
00:00:16,190 --> 00:00:20,803
The clues and answers you're
looking for are in the lake.
7
00:00:20,846 --> 00:00:23,066
A few days ago, I saw someone
8
00:00:24,154 --> 00:00:25,590
drop what
9
00:00:25,634 --> 00:00:27,810
I believe could be
a body in there.
10
00:00:27,853 --> 00:00:29,029
[Operator] Which lake, sir?
11
00:00:29,072 --> 00:00:30,508
What's this about?
Where are you located?
12
00:00:30,552 --> 00:00:34,773
- [Man] 633 Terror Drive
at Freeman Lakes Apartments
13
00:00:34,817 --> 00:00:37,602
where the young
woman disappeared.
14
00:00:37,646 --> 00:00:39,082
- [Operator] I have
an address coming up
15
00:00:39,126 --> 00:00:40,214
as the Crumpler Estates.
16
00:00:40,257 --> 00:00:42,999
[Man] Call it what you want.
17
00:00:43,043 --> 00:00:46,089
This will always
be Freeman Lakes.
18
00:00:46,133 --> 00:00:48,439
Y'all need to empty the lake.
19
00:00:48,483 --> 00:00:49,875
That's...
20
00:00:49,919 --> 00:00:52,269
That's where the truth lies.
21
00:00:53,531 --> 00:00:57,057
It rarely peeks until
it comes to the surface.
22
00:00:57,100 --> 00:00:58,667
[Operator] Okay, sir.
23
00:00:58,710 --> 00:00:59,755
We'll send a unit over as
soon as we have one available.
24
00:00:59,798 --> 00:01:00,843
May I have your name, please?
25
00:01:00,886 --> 00:01:03,324
[phone clicks]
26
00:01:03,367 --> 00:01:06,153
[music continues]
27
00:01:37,184 --> 00:01:39,925
[tense music]
28
00:01:39,969 --> 00:01:42,624
[people scuffle]
29
00:01:50,719 --> 00:01:51,459
Mom!
30
00:01:51,502 --> 00:01:53,896
[gun fires]
31
00:02:03,384 --> 00:02:06,387
[suspenseful music]
32
00:02:14,003 --> 00:02:16,048
[slow music]
33
00:02:16,092 --> 00:02:17,746
- [Radio] When I
was a little girl,
34
00:02:17,789 --> 00:02:21,271
I was five years
old, older than four,
35
00:02:21,315 --> 00:02:24,013
my grandfather would share
these stories with me
36
00:02:24,056 --> 00:02:26,363
that his grandfather
shared with him
37
00:02:26,407 --> 00:02:28,496
and his father before that,
38
00:02:28,539 --> 00:02:32,021
stories that had been
shared for generations,
39
00:02:32,064 --> 00:02:35,633
but kept form the
general public.
40
00:02:35,677 --> 00:02:39,202
See, I'm a descendant of
the tribe of Freeman Lakes
41
00:02:39,246 --> 00:02:42,379
and many, many years
ago, my ancestors,
42
00:02:42,423 --> 00:02:46,992
the original villagers who
settled on Freeman Lake,
43
00:02:47,036 --> 00:02:51,258
were brutally murdered
and thrown into that lake.
44
00:02:51,301 --> 00:02:54,348
Their homes were
burnt to the ground.
45
00:02:55,914 --> 00:02:59,179
[door dings]
46
00:02:59,222 --> 00:03:01,703
[tense music]
47
00:03:11,060 --> 00:03:12,017
Whoa!
48
00:03:12,061 --> 00:03:13,105
Whoa man!
49
00:03:14,542 --> 00:03:16,239
Hey Cap', what's
going on? What's up?
50
00:03:16,283 --> 00:03:17,762
What's going on?
51
00:03:17,806 --> 00:03:19,982
- We're sending whatever
manpower we have to ground zero.
52
00:03:20,025 --> 00:03:21,940
While we're on the subject,
I'm sure your comrades
53
00:03:21,984 --> 00:03:23,464
could use an extra hand.
54
00:03:23,507 --> 00:03:25,161
Listen, there was another attack
55
00:03:25,205 --> 00:03:27,207
over at the Cromwell
Estates last night.
56
00:03:27,250 --> 00:03:28,425
Fortunately, the
young lady was armed
57
00:03:28,469 --> 00:03:31,080
and she fought off her assailant
58
00:03:31,123 --> 00:03:32,995
and she believed that she
shot her attacker in the leg,
59
00:03:33,038 --> 00:03:34,997
so we have an APB out to
all the local hospitals.
60
00:03:35,040 --> 00:03:36,259
- Also, the 32nd-
- Mm-hmm?
61
00:03:36,303 --> 00:03:38,000
- Is following up
on an anonymous tip
62
00:03:38,043 --> 00:03:40,959
that the Reed's body is
out there in the lake.
63
00:03:41,003 --> 00:03:42,265
Oh good, all right.
64
00:03:42,309 --> 00:03:43,614
Well, I'm gonna head
out there right now-
65
00:03:43,658 --> 00:03:46,356
Well, wait, wait, wait.
66
00:03:46,400 --> 00:03:47,531
Slow your roll.
67
00:03:47,575 --> 00:03:48,924
Have a seat.
68
00:03:48,967 --> 00:03:49,968
What's up?
69
00:03:51,927 --> 00:03:55,931
- I received a call from a
Detective Mills at 32nd today.
70
00:03:55,974 --> 00:03:58,281
As you know, its
your responsibility
71
00:03:58,325 --> 00:04:00,152
to police in certain zones.
72
00:04:00,196 --> 00:04:02,938
Now, North of Freeman, Crumpler,
73
00:04:02,981 --> 00:04:05,157
whatever the fuck
you wanna call it,
74
00:04:05,201 --> 00:04:07,638
is there's and
the south is ours.
75
00:04:07,682 --> 00:04:09,945
Now, the Reed case,
was north of the lake,
76
00:04:09,988 --> 00:04:12,948
so technically, it's
not our heading.
77
00:04:12,991 --> 00:04:17,344
And basically, he wants us
which is you, to back off.
78
00:04:17,387 --> 00:04:21,261
- Yeah, all of a sudden, they
give a fuck about zone lines?
79
00:04:21,304 --> 00:04:22,479
I mean, how long have we been
80
00:04:22,523 --> 00:04:23,393
on this case for how many weeks?
81
00:04:23,437 --> 00:04:24,525
And now they wanna take over?
82
00:04:24,568 --> 00:04:25,787
No.
83
00:04:25,830 --> 00:04:27,092
- Cap', I'm not budging.
- No, no, no, no.
84
00:04:27,136 --> 00:04:29,312
You are budging. Sit down!
85
00:04:30,270 --> 00:04:31,053
Sit!
86
00:04:34,012 --> 00:04:35,971
[phone rings]
87
00:04:36,014 --> 00:04:38,626
Technically, you
ain't know shit.
88
00:04:38,669 --> 00:04:42,891
I bet you tagged along and I
warned you to tread lightly.
89
00:04:42,934 --> 00:04:45,937
Your guy, Kevin,
he's an undercover.
90
00:04:48,853 --> 00:04:49,854
McNeil?
91
00:04:49,898 --> 00:04:50,899
- [Cap] Mm-hmm.
92
00:04:50,942 --> 00:04:51,900
No fucking way.
93
00:04:51,943 --> 00:04:54,163
Yes, fucking way.
94
00:04:54,206 --> 00:04:57,122
They planted him there after
the Brown Industries took over.
95
00:04:57,166 --> 00:04:59,603
They believe the suspect
or at least an accomplice
96
00:04:59,647 --> 00:05:01,475
is still on those grounds
97
00:05:01,518 --> 00:05:05,479
and with all the extra
noise that you're making,
98
00:05:05,522 --> 00:05:07,132
knocking on doors,
asking questions,
99
00:05:07,176 --> 00:05:09,787
they're afraid that you might
scare the real perp away.
100
00:05:09,831 --> 00:05:11,354
What?
101
00:05:11,398 --> 00:05:13,965
- So, they want you to fall
back from it and I'm sorry.
102
00:05:14,009 --> 00:05:18,579
However, there's plenty of
work for you to do around here.
103
00:05:18,622 --> 00:05:20,058
We need all hands on deck.
104
00:05:20,102 --> 00:05:21,669
With the riots and the
protests happening in the city,
105
00:05:21,712 --> 00:05:25,412
we're declaring a state
of emergency tonight.
106
00:05:26,891 --> 00:05:29,241
This is fucking...
107
00:05:29,285 --> 00:05:31,156
[music rises]
108
00:05:31,200 --> 00:05:31,983
Fuck!
109
00:05:38,990 --> 00:05:41,253
This is fucking, McNeil? McNeil?
110
00:05:41,297 --> 00:05:42,646
That motherfucker?
111
00:05:44,344 --> 00:05:47,390
[police sirens wail]
112
00:05:50,437 --> 00:05:51,916
Thank you for coming over.
113
00:05:51,960 --> 00:05:53,831
Yeah, it's my pleasure.
114
00:05:53,875 --> 00:05:54,658
Oh!
115
00:05:56,094 --> 00:05:57,182
Are you Jamaican?
116
00:05:57,226 --> 00:05:59,837
Jamaican decent at least.
117
00:05:59,881 --> 00:06:02,274
You know, up until recently, I
didn't know where I was from.
118
00:06:02,318 --> 00:06:03,841
Huh.
119
00:06:03,885 --> 00:06:05,452
- I went to that website,
kin2me.com where I found you,
120
00:06:05,495 --> 00:06:07,192
this is my here.
121
00:06:07,236 --> 00:06:08,411
You know what's interesting?
122
00:06:08,455 --> 00:06:10,065
When I was little, I
was always really drawn
123
00:06:10,108 --> 00:06:12,197
to Jamaica and I never knew why.
124
00:06:12,241 --> 00:06:14,896
And my parents would bring
me there every single summer.
125
00:06:14,939 --> 00:06:16,071
Girl, it's so beautiful.
126
00:06:16,114 --> 00:06:18,029
[both chuckle]
127
00:06:18,073 --> 00:06:19,640
Are these your parents?
128
00:06:19,683 --> 00:06:22,251
- [Samantha] Yes
indeed, can't you tell?
129
00:06:22,294 --> 00:06:24,209
[both laugh]
130
00:06:24,253 --> 00:06:25,994
Nah, I was adopted.
131
00:06:26,037 --> 00:06:26,777
Yeah?
132
00:06:26,821 --> 00:06:27,561
[Samantha] Yep.
133
00:06:27,604 --> 00:06:28,388
Me too.
134
00:06:28,431 --> 00:06:29,171
Come on now.
135
00:06:29,214 --> 00:06:30,215
Yeah, for real.
136
00:06:30,259 --> 00:06:31,956
Pinkie swear.
137
00:06:32,000 --> 00:06:33,436
- Oh my god, I knew
it was something about you that I liked.
138
00:06:33,480 --> 00:06:34,568
Come on.
139
00:06:34,611 --> 00:06:36,221
Come sit down, girl.
140
00:06:38,528 --> 00:06:39,529
Have a seat.
141
00:06:43,490 --> 00:06:45,274
Are you the only child too?
142
00:06:45,317 --> 00:06:46,580
I sure was.
143
00:06:46,623 --> 00:06:48,756
- Oh my god, that
was tough for me.
144
00:06:48,799 --> 00:06:50,975
I always wanted a
big sister to talk to
145
00:06:51,019 --> 00:06:52,890
and to grow up with, you know?
146
00:06:52,934 --> 00:06:55,327
Yeah, well, you got one now.
147
00:06:55,371 --> 00:06:57,591
I'm your big sister.
148
00:06:57,634 --> 00:06:58,853
Thank you.
149
00:06:58,896 --> 00:07:00,245
You know, you're
good people, Shana.
150
00:07:00,289 --> 00:07:01,377
I like you.
151
00:07:02,334 --> 00:07:03,771
I trust you.
152
00:07:03,814 --> 00:07:04,772
Thank you.
153
00:07:04,815 --> 00:07:07,818
I like you too and you are safe.
154
00:07:07,862 --> 00:07:09,124
I got you.
155
00:07:09,167 --> 00:07:11,431
- [Samantha] Thank
you, thank you.
156
00:07:23,312 --> 00:07:24,661
- I keep trying
to reach Kendrick,
157
00:07:24,705 --> 00:07:26,750
but his phone keeps going
straight to voicemail.
158
00:07:26,794 --> 00:07:28,186
What's that about?
159
00:07:30,450 --> 00:07:33,235
[sighs] It's like you go above
and beyond for these dudes,
160
00:07:33,278 --> 00:07:34,541
but when it's us,
161
00:07:35,411 --> 00:07:37,369
they're all for self.
162
00:07:39,502 --> 00:07:44,289
Anyways, I got Bam on the
way to bring you some food
163
00:07:44,333 --> 00:07:46,335
if you're hungry.
164
00:07:46,378 --> 00:07:49,643
I got some soldiers
outside strapped too.
165
00:07:49,686 --> 00:07:50,470
Wow.
166
00:07:51,732 --> 00:07:53,342
Hobos out here deep.
167
00:07:55,823 --> 00:07:56,954
[Neff grunts]
168
00:07:56,998 --> 00:07:59,740
[Keisha] What's wrong, Neff?
169
00:07:59,783 --> 00:08:01,481
My stomach cramping.
170
00:08:03,395 --> 00:08:05,528
I think I'm bleeding.
171
00:08:05,572 --> 00:08:08,705
- Shit, after the night you
had, I mean, it's normal.
172
00:08:08,749 --> 00:08:11,403
Probably brought your
period down or something.
173
00:08:11,447 --> 00:08:15,973
- No, it's not normal,
not when you're pregnant.
174
00:08:16,017 --> 00:08:16,800
What?!
175
00:08:18,106 --> 00:08:20,500
[door clicks]
176
00:08:22,937 --> 00:08:25,505
[ominous music]
177
00:08:32,816 --> 00:08:35,515
[woman whimpers]
178
00:08:40,345 --> 00:08:43,000
[officer grunts]
179
00:09:09,636 --> 00:09:12,334
[phone trills]
180
00:09:18,209 --> 00:09:19,471
Hey.
181
00:09:19,515 --> 00:09:21,386
Hey, how was your night?
182
00:09:21,430 --> 00:09:24,564
- Talisha, another girl
was attacked last night.
183
00:09:24,607 --> 00:09:26,522
This is really crazy.
184
00:09:27,741 --> 00:09:28,568
What?
185
00:09:29,917 --> 00:09:31,266
Are you serious?
186
00:09:31,309 --> 00:09:32,354
Have you called the police yet?
187
00:09:32,397 --> 00:09:34,835
Yeah, well, sort of.
188
00:09:34,878 --> 00:09:37,272
I left a message with
the detective last night.
189
00:09:37,315 --> 00:09:39,404
Then, somebody from the
precinct hit me back
190
00:09:39,448 --> 00:09:42,103
to let me know that they
were gonna send a detective
191
00:09:42,146 --> 00:09:43,800
to come and meet me
here at the hospital.
192
00:09:43,844 --> 00:09:45,410
I told them that I
did not feel safe
193
00:09:45,454 --> 00:09:48,370
at the apartment, so they're
sending somebody here.
194
00:09:48,413 --> 00:09:51,068
I should be meeting up
with him in a little bit.
195
00:09:51,112 --> 00:09:52,374
Okay, good.
196
00:09:52,417 --> 00:09:54,289
So when are you
coming back here?
197
00:09:54,332 --> 00:09:59,337
- I don't know, but
these resident bunks aren't cutting it.
198
00:10:00,512 --> 00:10:02,297
- I told myself I would
never become my mom
199
00:10:02,340 --> 00:10:04,429
and pulled the 'I told you so
card' with a loved one, but I-
200
00:10:04,473 --> 00:10:06,344
Then don't.
201
00:10:06,388 --> 00:10:08,172
Hey, the detective
is walking up.
202
00:10:08,216 --> 00:10:09,391
I'll talk to you later.
203
00:10:09,434 --> 00:10:11,436
Keep me posted.
204
00:10:11,480 --> 00:10:12,263
Bye.
205
00:10:13,134 --> 00:10:15,832
[dramatic music]
206
00:10:16,703 --> 00:10:18,313
Detective Mills.
207
00:10:20,358 --> 00:10:22,839
[man grunts]
208
00:10:24,754 --> 00:10:25,929
Are you all right?
209
00:10:25,973 --> 00:10:27,714
You look like
you've seen a ghost.
210
00:10:27,757 --> 00:10:28,584
Yeah,
211
00:10:30,194 --> 00:10:33,458
I just thought Detective
Fontenette was coming.
212
00:10:33,502 --> 00:10:34,677
[Mills] Yes.
213
00:10:36,287 --> 00:10:38,376
Your call got transferred
to our office,
214
00:10:38,420 --> 00:10:40,074
so Detective Fontenette won't be
215
00:10:40,117 --> 00:10:42,337
handling this issue anymore.
216
00:10:42,380 --> 00:10:45,122
Now, I understand that
a friend of yours,
217
00:10:45,166 --> 00:10:47,821
a Dr. Matthews, Eric
Matthews, is missing.
218
00:10:47,864 --> 00:10:49,649
Yes, that's correct.
219
00:10:52,260 --> 00:10:56,394
- That's what we found
to be the case as well.
220
00:10:56,438 --> 00:10:58,048
[tense music]
221
00:10:58,092 --> 00:10:59,093
You sure you're all right?
222
00:10:59,136 --> 00:11:01,225
Your hands are trembling.
223
00:11:01,269 --> 00:11:02,270
Oh, I'm...
224
00:11:03,488 --> 00:11:05,403
I'm just concerned
for my friend is all.
225
00:11:05,447 --> 00:11:06,970
I understand.
226
00:11:07,014 --> 00:11:10,713
Now, as I was saying,
Dr. Matthews did fly in
227
00:11:10,757 --> 00:11:12,497
to Heartsfield-Jackson.
228
00:11:12,541 --> 00:11:14,151
That was two nights ago.
229
00:11:14,195 --> 00:11:15,500
Hasn't been seen since,
230
00:11:15,544 --> 00:11:17,415
so he is considered
a missing person.
231
00:11:17,459 --> 00:11:19,417
Anyhow, you had
mentioned something
232
00:11:19,461 --> 00:11:22,159
when you had spoke to
the officer on the phone
233
00:11:22,203 --> 00:11:25,597
about your roommate,
Shana, Shana Jackson,
234
00:11:26,990 --> 00:11:28,992
that she is somehow involved
in the disappearance
235
00:11:29,036 --> 00:11:31,429
of both Dr. Matthews
and the recent rash
236
00:11:31,473 --> 00:11:33,649
of missing women in Atlanta?
237
00:11:35,259 --> 00:11:37,348
It seems like a
pretty heavy lifting
238
00:11:37,392 --> 00:11:39,829
for one single gal, doesn't it?
239
00:11:42,527 --> 00:11:44,965
Why do you think she's involved?
240
00:11:45,008 --> 00:11:48,403
- Well, I don't
think she's alone.
241
00:11:48,446 --> 00:11:50,492
You know what, Detective,
242
00:11:51,493 --> 00:11:54,452
I don't know what's
going on anymore.
243
00:11:54,496 --> 00:11:59,457
I'm losing a grip on what's
really happening here, so...
244
00:12:00,676 --> 00:12:02,634
- Mrs. Latteau, I'm
gonna be candid with you.
245
00:12:02,678 --> 00:12:07,683
You had mentioned that your
roommate goes to Courser here?
246
00:12:09,119 --> 00:12:10,817
Our records indicate that she's
never been in school here,
247
00:12:10,860 --> 00:12:11,992
she's never been enrolled,
248
00:12:12,035 --> 00:12:13,602
she's never worked here.
249
00:12:13,645 --> 00:12:15,647
There is nothing.
250
00:12:15,691 --> 00:12:17,780
Well, no, that's not possible.
251
00:12:17,824 --> 00:12:19,390
Oh, we checked.
252
00:12:21,001 --> 00:12:21,784
I mean,
253
00:12:22,654 --> 00:12:24,482
listen, could...
254
00:12:24,526 --> 00:12:27,311
Do you remember
actually working,
255
00:12:27,355 --> 00:12:29,183
the two of you working together
256
00:12:29,226 --> 00:12:31,011
in the hospital together ever?
257
00:12:31,054 --> 00:12:33,665
I mean, anybody can walk
in, grab some scrubs
258
00:12:33,709 --> 00:12:35,102
and do whatever.
259
00:12:37,931 --> 00:12:39,280
How about this,
260
00:12:39,323 --> 00:12:42,674
you come with me, we'll
go over to the complex,
261
00:12:42,718 --> 00:12:44,676
we'll talk with this Shana
262
00:12:46,504 --> 00:12:49,203
and we'll get it all
straightened out for you, okay?
263
00:12:49,246 --> 00:12:52,249
I just wanna make sure
that you're safe and okay.
264
00:12:52,293 --> 00:12:56,384
- Well, I don't think that's
a good idea, Detective.
265
00:12:56,427 --> 00:12:57,646
I...
266
00:12:57,689 --> 00:12:59,953
I'm working two twelves tonight.
267
00:12:59,996 --> 00:13:04,522
Yeah, no, I'll have Employee
Health take a look at me.
268
00:13:04,566 --> 00:13:06,350
You know, what
better place to be
269
00:13:06,394 --> 00:13:08,526
than in the hospital, right?
270
00:13:08,570 --> 00:13:10,267
You'd be surprised.
271
00:13:12,574 --> 00:13:16,578
Listen, I just wanna make
sure you're okay and safe
272
00:13:16,621 --> 00:13:21,583
and if you feel like you're in
danger, then it's kind of my
273
00:13:21,626 --> 00:13:24,978
duty and responsibility.
[phone vibrates]
274
00:13:25,021 --> 00:13:25,805
Excuse me.
275
00:13:27,545 --> 00:13:28,546
[phone beeps]
276
00:13:28,590 --> 00:13:29,373
I'm busy.
277
00:13:31,332 --> 00:13:32,115
Right now?
278
00:13:36,467 --> 00:13:38,556
All right, I'm on my way.
279
00:13:39,557 --> 00:13:42,038
[phone clicks]
280
00:13:43,605 --> 00:13:44,824
Sorry about...
281
00:13:58,533 --> 00:14:00,840
[buttons beep]
282
00:14:04,582 --> 00:14:06,497
Hey, do me a favor,
283
00:14:06,541 --> 00:14:09,761
I need to get some patrolman
over to the hospital.
284
00:14:09,805 --> 00:14:11,633
We're looking for...
285
00:14:12,590 --> 00:14:15,724
Yes, we're looking
for a Deja Latteau.
286
00:14:17,813 --> 00:14:20,381
Just wanna bring her
in safe and sound.
287
00:14:20,424 --> 00:14:21,730
Okay.
288
00:14:21,773 --> 00:14:22,557
Thanks.
289
00:14:31,000 --> 00:14:31,827
Yeah.
290
00:14:36,614 --> 00:14:37,398
All right.
291
00:14:38,616 --> 00:14:40,401
Whichever way you wanna go.
292
00:14:40,444 --> 00:14:42,272
[ominous music]
293
00:14:42,316 --> 00:14:43,099
Yeah.
294
00:14:47,277 --> 00:14:48,191
Yo, McNeil!
295
00:14:49,279 --> 00:14:50,628
What the fuck?
296
00:14:50,672 --> 00:14:51,934
Bro, are you fucking crazy?
297
00:14:51,978 --> 00:14:52,979
What the fuck are
you doing here?
298
00:14:53,022 --> 00:14:55,807
You a fucking cop? Really?
299
00:14:55,851 --> 00:14:57,070
Whatever happened
to police courtesy?
300
00:14:57,113 --> 00:14:58,375
- I don't owe you
a goddamn thing.
301
00:14:58,419 --> 00:14:59,855
- Bullshit! You
know I've been on
302
00:14:59,899 --> 00:15:01,683
this case since the beginning.
303
00:15:01,726 --> 00:15:02,727
You could've give me
a little head's up
304
00:15:02,771 --> 00:15:03,772
- would've been nice.
- Not at the
305
00:15:03,815 --> 00:15:04,729
extent of blowing my cover.
306
00:15:04,773 --> 00:15:06,122
You's a piece of shit, McNeil,
307
00:15:06,166 --> 00:15:07,776
whatever the fuck your name is.
308
00:15:07,819 --> 00:15:09,604
This shit stinks! You know that?
309
00:15:09,647 --> 00:15:11,171
You working undercover
on an investigation
310
00:15:11,214 --> 00:15:14,609
and you fucking the tenants
that you should be protecting!
311
00:15:14,652 --> 00:15:16,176
- I know my job
description, Fontenette!
312
00:15:16,219 --> 00:15:17,090
Oh yeah, you do?
313
00:15:17,133 --> 00:15:18,134
Oh what, you IAB now, huh?
314
00:15:18,178 --> 00:15:20,310
You know what, you stink.
315
00:15:20,354 --> 00:15:22,486
You need to go home
and take a shower.
316
00:15:22,530 --> 00:15:24,793
You smell like Folgers and
Johnny Walker Red, motherfucker.
317
00:15:24,836 --> 00:15:26,447
- Man, fuck you!
- Fuck you!
318
00:15:26,490 --> 00:15:27,970
- I say you doing
a shitty ass job.
319
00:15:28,014 --> 00:15:30,625
What are they doing,
covering for you, huh? Huh?
320
00:15:30,668 --> 00:15:32,235
Is that what it is?
321
00:15:32,279 --> 00:15:33,802
- Look bro, you are so over
your head with this shit.
322
00:15:33,845 --> 00:15:37,675
You come back here after
a direct fucking order?
323
00:15:37,719 --> 00:15:38,720
Mills is gonna have
your badge over this.
324
00:15:38,763 --> 00:15:40,330
You need to fall the fuck back.
325
00:15:40,374 --> 00:15:42,158
- Oh what, now you gonna call
the senior brass on me, huh?
326
00:15:42,202 --> 00:15:44,682
- Yeah. Get the
fuck out of here.
327
00:15:44,726 --> 00:15:46,119
Piece of shit!
328
00:15:51,689 --> 00:15:54,301
[birds chirp]
329
00:16:10,360 --> 00:16:12,101
Arnez, right?
330
00:16:12,145 --> 00:16:14,582
I remember from back a
couple years ago, right?
331
00:16:14,625 --> 00:16:16,192
You worked here.
332
00:16:16,236 --> 00:16:17,019
Desmond.
333
00:16:17,933 --> 00:16:19,413
[Arnez] How you doing?
334
00:16:19,456 --> 00:16:20,588
I'm good.
335
00:16:20,631 --> 00:16:22,416
[Arnez] I remember you.
336
00:16:22,459 --> 00:16:23,243
Yeah?
337
00:16:25,071 --> 00:16:26,681
[Arnez] A cop.
338
00:16:26,724 --> 00:16:27,856
Yeah, yeah.
339
00:16:27,899 --> 00:16:28,944
Detective now.
340
00:16:28,988 --> 00:16:30,250
Sam's friend?
341
00:16:32,078 --> 00:16:33,905
Yeah, right.
342
00:16:33,949 --> 00:16:34,732
Right.
343
00:16:37,909 --> 00:16:41,435
Looks like it's
gonna come down, huh?
344
00:16:41,478 --> 00:16:44,264
Riots, shootings, plagues,
345
00:16:44,307 --> 00:16:45,961
now hurricanes.
346
00:16:46,005 --> 00:16:47,745
Such mayhem.
347
00:16:47,789 --> 00:16:51,140
You know I'm not a
religious person, but
348
00:16:51,184 --> 00:16:54,448
that shit seems almost Biblical.
349
00:16:54,491 --> 00:16:56,493
Not almost, detective.
350
00:16:57,929 --> 00:16:59,018
I'm with you.
351
00:17:00,367 --> 00:17:04,675
The two witnesses that's
caused disruption.
352
00:17:04,719 --> 00:17:06,068
This man's evil is
353
00:17:08,505 --> 00:17:09,419
disruption.
354
00:17:10,725 --> 00:17:11,726
The violence
355
00:17:13,119 --> 00:17:18,167
and the ancestors, they
are [screams quietly]
356
00:17:21,997 --> 00:17:23,390
screaming.
357
00:17:23,433 --> 00:17:24,173
[Desmond] Yeah.
358
00:17:24,217 --> 00:17:25,653
For vengeance.
359
00:17:26,784 --> 00:17:28,917
You know the story, right?
360
00:17:28,960 --> 00:17:30,005
- Uh-uh.
361
00:17:31,485 --> 00:17:32,225
You...
362
00:17:32,268 --> 00:17:33,356
[Arnez chuckles]
363
00:17:33,400 --> 00:17:34,488
You don't?
364
00:17:34,531 --> 00:17:35,924
The storms? Water?
365
00:17:38,535 --> 00:17:40,059
It's all connected.
366
00:17:41,756 --> 00:17:42,539
Ancestors.
367
00:17:46,152 --> 00:17:47,414
Lordy!
368
00:17:47,457 --> 00:17:50,112
I was the one who made
the call yesterday.
369
00:17:50,156 --> 00:17:52,854
The answers you're looking for,
370
00:17:52,897 --> 00:17:53,942
they
371
00:17:55,465 --> 00:17:56,771
is right in the lake.
372
00:17:56,814 --> 00:18:00,166
That's where I saw
terror for the first time
373
00:18:00,209 --> 00:18:01,384
when I was 12.
374
00:18:03,473 --> 00:18:04,866
I been learning about it.
375
00:18:04,909 --> 00:18:08,174
He appears only before
his descendants.
376
00:18:10,045 --> 00:18:10,915
Hmm.
377
00:18:10,959 --> 00:18:12,003
And
378
00:18:13,004 --> 00:18:14,832
the evil prays upon them.
379
00:18:19,663 --> 00:18:20,577
So you see,
380
00:18:21,926 --> 00:18:24,233
people discount it like it's a,
381
00:18:24,277 --> 00:18:25,191
as a fable,
382
00:18:28,933 --> 00:18:30,109
but it's real.
383
00:18:32,894 --> 00:18:35,505
My grandfather told me stories
384
00:18:38,204 --> 00:18:41,207
and his grandfather
told him stories
385
00:18:42,730 --> 00:18:46,908
way back of dark and cold
and screams and moans,
386
00:18:46,951 --> 00:18:48,692
it's all connected.
387
00:18:48,736 --> 00:18:52,305
Your ancestors, our
ancestors is right here.
388
00:18:53,219 --> 00:18:54,437
Pay attention.
389
00:19:00,530 --> 00:19:02,053
[Arnez laughs]
390
00:19:02,097 --> 00:19:03,229
Are you kidding?
391
00:19:04,926 --> 00:19:05,927
Yeah man.
392
00:19:05,970 --> 00:19:07,450
[Arnez] Pay attention.
393
00:19:07,494 --> 00:19:09,452
Pay attention, brother.
394
00:19:09,496 --> 00:19:10,497
All right.
395
00:19:13,195 --> 00:19:15,023
[Arnez] All right.
396
00:19:16,981 --> 00:19:19,114
Good to see you, Arnez.
397
00:19:22,204 --> 00:19:24,902
[phone trills]
398
00:19:26,991 --> 00:19:29,342
Detective Fontenette speaking.
399
00:19:30,952 --> 00:19:35,174
- [Arnez] [cackles] Aw
yeah, I know y'all coming.
400
00:19:35,217 --> 00:19:36,740
Hey Laurie!
401
00:19:36,784 --> 00:19:38,873
As you know, we have a
hurricane coming this way,
402
00:19:38,916 --> 00:19:40,918
so we've been asked
to clear out shortly.
403
00:19:40,962 --> 00:19:43,094
I'm at the Crumpler Estates,
404
00:19:43,138 --> 00:19:45,009
formerly known as
Freeman Lake Apartments,
405
00:19:45,053 --> 00:19:47,011
where there was yet
another attack last night
406
00:19:47,055 --> 00:19:50,145
amidst the riots taking
place throughout the city.
407
00:19:50,189 --> 00:19:53,931
Sources also say an anonymous
tip came in last night
408
00:19:53,975 --> 00:19:59,023
claiming that a body
had recently been dumped in the lake.
409
00:20:15,039 --> 00:20:17,390
[alarm beeps]
410
00:20:27,051 --> 00:20:30,968
- [chuckles] To what
do I owe this pleasure?
411
00:20:31,012 --> 00:20:34,798
It's not every day one
gets a visit from the mayor
412
00:20:34,842 --> 00:20:37,018
who happens to be his son.
413
00:20:43,677 --> 00:20:47,289
- Unfortunately, this
isn't a family reunion.
414
00:20:50,249 --> 00:20:51,511
I got some intel
415
00:20:51,554 --> 00:20:52,990
and I figured you should
hear it from me first.
416
00:20:53,034 --> 00:20:54,296
Is that right?
417
00:20:54,340 --> 00:20:56,255
Well, before you shed
light on that intel,
418
00:20:56,298 --> 00:20:58,822
is there anything you can
do about this media circus
419
00:20:58,866 --> 00:21:00,302
fiasco happening here?
420
00:21:00,346 --> 00:21:02,173
I mean, have your men
clear these grounds.
421
00:21:02,217 --> 00:21:04,175
Come on, Pops,
422
00:21:04,219 --> 00:21:05,046
it's their First
Amendment rights.
423
00:21:05,089 --> 00:21:06,265
You know this.
424
00:21:08,179 --> 00:21:09,833
Unbelievable.
425
00:21:09,877 --> 00:21:11,052
Do you know it's been
two and a half years
426
00:21:11,095 --> 00:21:13,097
since you've visited me?
427
00:21:15,622 --> 00:21:16,666
Just spill it.
428
00:21:16,710 --> 00:21:17,580
What is it, son?
429
00:21:17,624 --> 00:21:19,103
I know you're a busy man.
430
00:21:19,147 --> 00:21:22,063
- The city is gonna drain
out and excavate the lakes.
431
00:21:22,106 --> 00:21:23,847
No shit! [chuckles]
432
00:21:23,891 --> 00:21:25,284
It's fine by me.
433
00:21:25,327 --> 00:21:27,155
We were gonna drain that
shit out anyways, so fine,
434
00:21:27,198 --> 00:21:28,417
let the city pay for it.
435
00:21:28,461 --> 00:21:30,419
That's not all.
436
00:21:30,463 --> 00:21:33,683
They're also gonna shut
down Freeman Lakes.
437
00:21:33,727 --> 00:21:35,337
- First off all,
it's Crumpler Estates
438
00:21:35,381 --> 00:21:37,121
and second of all, what the
hell are you talking about?
439
00:21:37,165 --> 00:21:38,166
Fine, Crumpler Estates.
440
00:21:38,209 --> 00:21:41,038
They're shutting it down
441
00:21:41,082 --> 00:21:41,865
for good.
442
00:21:43,432 --> 00:21:45,956
People are coming forward,
the descendants of the slaves
443
00:21:46,000 --> 00:21:48,524
that settled here
are speaking out.
444
00:21:48,568 --> 00:21:51,832
It's no longer an urban legend.
445
00:21:51,875 --> 00:21:53,747
No, it's real.
446
00:21:53,790 --> 00:21:55,444
They're saying that a
massacre took place here
447
00:21:55,488 --> 00:21:58,708
nearly 400 years ago
by ex-slave owners.
448
00:21:58,752 --> 00:22:00,057
- 400-
- Look!
449
00:22:00,101 --> 00:22:02,712
People are well aware
that there is a city
450
00:22:02,756 --> 00:22:06,325
and people were buried
underneath that lake.
451
00:22:07,804 --> 00:22:09,110
They're saying this entire
place was burnt down
452
00:22:09,153 --> 00:22:11,373
to the ground by local whites
453
00:22:14,245 --> 00:22:17,074
that once detested this thriving
454
00:22:17,118 --> 00:22:18,293
black community.
455
00:22:20,426 --> 00:22:23,385
This is just another Tulsa
coming to the surface
456
00:22:23,429 --> 00:22:25,561
and the lawsuits are coming,
457
00:22:25,605 --> 00:22:28,042
not against you but the city
458
00:22:29,696 --> 00:22:32,089
and the rightful
heirs of the people
459
00:22:32,133 --> 00:22:34,657
that made their lives here,
460
00:22:34,701 --> 00:22:36,398
they're entitled to this land
461
00:22:36,442 --> 00:22:37,834
and quite frankly,
you know what,
462
00:22:37,878 --> 00:22:39,967
I hope they get their
40 acres then some.
463
00:22:40,010 --> 00:22:42,273
What is this? Hmm?
464
00:22:42,317 --> 00:22:43,579
You helped facilitate us
465
00:22:43,623 --> 00:22:46,234
winning the bid to
get this property.
466
00:22:47,801 --> 00:22:49,237
Huh, so what are you now
just expect me to bow out,
467
00:22:49,280 --> 00:22:51,805
hand the property over
because some Negroes died
468
00:22:51,848 --> 00:22:53,067
at the hands of some honkies
469
00:22:53,110 --> 00:22:55,330
from over 400 fucking years ago?
470
00:22:55,374 --> 00:22:57,288
How do you know we're not
related to some of the folks
471
00:22:57,332 --> 00:22:59,160
that lived on this land? Hmm?
472
00:22:59,203 --> 00:23:01,597
Browns go back for generations
throughout Georgia.
473
00:23:01,641 --> 00:23:04,600
- Then file a claim
like anyone else.
474
00:23:04,644 --> 00:23:05,471
Trace your lineage.
475
00:23:05,514 --> 00:23:07,473
Go to kin2me.com.
476
00:23:07,516 --> 00:23:09,431
Because, I am done,
477
00:23:09,475 --> 00:23:12,260
done being used
by the government,
478
00:23:13,479 --> 00:23:14,480
by the party
479
00:23:17,134 --> 00:23:18,005
and by you.
480
00:23:23,619 --> 00:23:28,145
You know, I had an interesting
meeting a few days ago
481
00:23:29,320 --> 00:23:32,106
and in the coming months,
482
00:23:32,149 --> 00:23:33,629
it's gonna rain,
483
00:23:35,065 --> 00:23:39,243
but not like the kind of rain
that you can recover from.
484
00:23:41,289 --> 00:23:43,334
Good seeing you, Pops.
485
00:23:46,642 --> 00:23:49,384
- Yeah, good seeing
you too, son.
486
00:23:54,302 --> 00:23:55,390
Fontenette!
487
00:23:56,652 --> 00:23:58,088
Man, you have got to
be the most ignorant,
488
00:23:58,132 --> 00:24:00,613
hard-headed negro I've
ever met in my life.
489
00:24:00,656 --> 00:24:02,223
What the fuck is wrong with you?
490
00:24:02,266 --> 00:24:04,486
I thought I told you to stay
away from Freeman Lakes?
491
00:24:04,530 --> 00:24:05,792
I know.
492
00:24:05,835 --> 00:24:07,097
- I was just, look I-
- No, Fontenette, no.
493
00:24:07,141 --> 00:24:11,145
What you did was disobey
a direct order again!
494
00:24:11,188 --> 00:24:13,408
Man, I got a city ready
to implode out here
495
00:24:13,452 --> 00:24:15,454
and all you can focus on
is your fucking girlfriend!
496
00:24:15,497 --> 00:24:16,324
What?
497
00:24:16,367 --> 00:24:17,760
- No, yo, yo, yo-
- Enough!
498
00:24:17,804 --> 00:24:20,328
Enough, man, I'm suspending
you indefinitely.
499
00:24:20,371 --> 00:24:21,416
What?
500
00:24:21,460 --> 00:24:22,939
But boss!
501
00:24:22,983 --> 00:24:23,505
Wait, wait, wait, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
502
00:24:23,549 --> 00:24:24,245
what, what?
503
00:24:24,288 --> 00:24:25,725
Yo, just...
504
00:24:25,768 --> 00:24:27,335
Just hear me out, boss!
505
00:24:27,378 --> 00:24:29,119
Look, there's something
up with Mills.
506
00:24:29,163 --> 00:24:30,207
I've been checking all
these files right here.
507
00:24:30,251 --> 00:24:32,166
No, Fontenette!
508
00:24:32,209 --> 00:24:32,993
You out.
509
00:24:34,298 --> 00:24:38,128
Put your badge and the
gun on the table now.
510
00:24:45,440 --> 00:24:47,398
The fuck you looking at?
511
00:24:55,842 --> 00:24:59,367
- You leave everything
right there where it is
512
00:24:59,410 --> 00:25:01,369
and you got five minutes
to pack up your shit
513
00:25:01,412 --> 00:25:04,154
before I have you
escorted out of here.
514
00:25:04,198 --> 00:25:04,938
You heard?
515
00:25:06,809 --> 00:25:08,245
Yeah, I heard.
516
00:25:10,596 --> 00:25:11,379
Good.
517
00:25:13,337 --> 00:25:15,296
Get the fuck back to work!
518
00:25:22,216 --> 00:25:24,523
[slow music]
519
00:25:25,349 --> 00:25:28,048
What the fuck you looking at?
520
00:25:43,454 --> 00:25:45,805
[birds chirp]
521
00:25:51,288 --> 00:25:54,204
[dramatic music]
522
00:26:39,641 --> 00:26:43,036
- We gotta get the
queen to the hospital.
523
00:26:43,079 --> 00:26:45,560
[Neff shivers]
524
00:26:48,868 --> 00:26:50,130
- So yeah, I know she's
pretty good looking,
525
00:26:50,173 --> 00:26:53,481
but talk about fucking
emotional wreck.
526
00:26:54,525 --> 00:26:56,005
No shit, deja vu.
527
00:27:03,534 --> 00:27:05,885
This is getting fucking messy.
528
00:27:07,147 --> 00:27:08,801
We gotta clean this
shit up real quick.
529
00:27:08,844 --> 00:27:09,715
I know.
530
00:27:09,758 --> 00:27:11,542
I know.
531
00:27:11,586 --> 00:27:12,848
I'm on it, trust.
532
00:27:14,197 --> 00:27:17,026
- What about the girl
and that Williams?
533
00:27:17,070 --> 00:27:18,245
Where do they live?
534
00:27:18,288 --> 00:27:19,463
Williams?
535
00:27:19,507 --> 00:27:20,682
Bam?
536
00:27:20,726 --> 00:27:22,945
That was him that just
left with the girls.
537
00:27:22,989 --> 00:27:23,859
You need me to go and get-
538
00:27:23,903 --> 00:27:24,643
No, no, no, don't worry.
539
00:27:24,686 --> 00:27:26,166
Don't trouble yourself.
540
00:27:26,209 --> 00:27:27,733
I already got some
men going over there
541
00:27:27,776 --> 00:27:29,604
to pick up our friend.
542
00:27:33,652 --> 00:27:36,132
[door bangs]
543
00:27:38,787 --> 00:27:41,442
[tense music]
544
00:28:26,008 --> 00:28:28,707
- [Nurse] Are you feeling
the baby move yet?
545
00:28:28,750 --> 00:28:30,621
No, not yet.
546
00:28:30,665 --> 00:28:32,014
- [Nurse] Well, I know you
mentioned you had some spotting
547
00:28:32,058 --> 00:28:34,887
this morning, but
looking at the screen,
548
00:28:34,930 --> 00:28:37,367
this baby's doing just fine.
549
00:28:38,499 --> 00:28:39,282
See?
550
00:28:40,457 --> 00:28:41,328
I told you.
551
00:28:42,459 --> 00:28:44,244
That's you and
Marcus baby in there.
552
00:28:44,287 --> 00:28:45,767
That's that Zulu blood.
553
00:28:45,811 --> 00:28:48,161
[both laugh]
554
00:28:48,204 --> 00:28:51,164
- Now, you're gonna wanna
follow up with your primary OB,
555
00:28:51,207 --> 00:28:53,644
especially if the
bleeding comes back
556
00:28:53,688 --> 00:28:55,516
and there's some test
your gonna need to take
557
00:28:55,559 --> 00:28:58,432
in order to make sure
you and baby are healthy
558
00:28:58,475 --> 00:29:01,174
and capable of
carrying full term.
559
00:29:01,217 --> 00:29:02,523
Tests?
560
00:29:02,566 --> 00:29:04,264
What kind of tests?
561
00:29:11,358 --> 00:29:13,839
[Deja exhales]
562
00:29:31,900 --> 00:29:34,511
[ominous music]
563
00:29:40,082 --> 00:29:41,562
Mrs. Baum!
564
00:29:41,605 --> 00:29:42,824
You seen all them cops up there?
565
00:29:42,868 --> 00:29:43,782
[Baum] Yes, I saw 'em!
566
00:29:43,825 --> 00:29:45,044
[Friend] What's going on?
567
00:29:45,087 --> 00:29:46,567
- [Baum] I told
you long time ago
568
00:29:46,610 --> 00:29:49,526
that these traveling
nurses are the worst!
569
00:29:49,570 --> 00:29:50,701
[Friend] What?
570
00:29:50,745 --> 00:29:52,399
[Baum] All these police all
571
00:29:52,442 --> 00:29:53,617
through this hospital
looking for her!
572
00:29:53,661 --> 00:29:54,967
Yes, I know!
573
00:29:55,010 --> 00:29:56,272
I thought she was nice.
574
00:29:56,316 --> 00:29:57,578
Have you met her?
575
00:29:57,621 --> 00:29:59,885
And Zoey's been raving
and raving about her
576
00:29:59,928 --> 00:30:01,451
and now look.
577
00:30:01,495 --> 00:30:02,583
I guess it's true what they say,
578
00:30:02,626 --> 00:30:04,367
you never really know someone.
579
00:30:04,411 --> 00:30:06,630
I wonder what she did.
580
00:30:06,674 --> 00:30:09,329
- [Baum] All I know
is Deja is a fraud.
581
00:30:09,372 --> 00:30:10,547
- [Friend] Ooh, girl's
not a fraud, stop!
582
00:30:10,591 --> 00:30:11,374
[Baum] A real fraud.
583
00:30:11,418 --> 00:30:12,593
- [Friend] No!
- Yes.
584
00:30:12,636 --> 00:30:14,682
How about the cops
just left my department
585
00:30:14,725 --> 00:30:16,858
asking us if we seen her.
586
00:30:16,902 --> 00:30:18,468
[Friend] What you say?
587
00:30:18,512 --> 00:30:20,340
- Yeah, talking about if
we see her to call in at,
588
00:30:20,383 --> 00:30:22,864
what's that, that
Code Gray immediately.
589
00:30:22,908 --> 00:30:24,213
[Friend] What's a Code Gray?
590
00:30:24,257 --> 00:30:26,389
- Girl, don't you
know a Code Gray?
591
00:30:26,433 --> 00:30:29,436
That them 'bout
terrorist and shit!
592
00:30:29,479 --> 00:30:31,090
[Friend] Honey, stop.
593
00:30:31,133 --> 00:30:32,526
See, no.
594
00:30:32,569 --> 00:30:33,570
If it's about
terrorists, I gots to go,
595
00:30:33,614 --> 00:30:35,268
because honey, I got kids.
596
00:30:35,311 --> 00:30:39,794
- [Baum] You got kids and I
got a man, baby. I can't...
597
00:30:44,930 --> 00:30:47,541
[phone beeps]
598
00:30:57,986 --> 00:31:00,119
[Man] Deja, get out now!
599
00:31:01,642 --> 00:31:04,645
- Okay guys, we're looking
for a woman about 5'5,
600
00:31:04,688 --> 00:31:05,776
really slim build.
601
00:31:05,820 --> 00:31:07,909
She's got big, curly hair.
602
00:31:07,953 --> 00:31:10,869
She's about maybe
120 pounds or so.
603
00:31:12,305 --> 00:31:13,045
There she is!
604
00:31:13,088 --> 00:31:13,872
Stop her!
605
00:31:15,743 --> 00:31:18,789
[music continues]
606
00:31:45,816 --> 00:31:48,123
[phone dials]
607
00:31:52,301 --> 00:31:54,347
Come on, Deja, pick up.
608
00:32:01,223 --> 00:32:02,746
Come on, come on.
609
00:32:05,140 --> 00:32:06,620
Shit!
610
00:32:06,663 --> 00:32:09,710
[music rises]
611
00:32:09,753 --> 00:32:11,364
Deja, get out now!
612
00:32:14,149 --> 00:32:17,979
- Now, a lot of you have
believed for a long time that
613
00:32:18,023 --> 00:32:20,503
the DT45 Program
involved bioengineering
614
00:32:20,547 --> 00:32:22,549
and I have to tell
you that recently
615
00:32:22,592 --> 00:32:25,682
I've started to lean in
that direction for reasons,
616
00:32:25,726 --> 00:32:27,641
well, for reasons that I'll,
617
00:32:27,684 --> 00:32:29,643
I'll go into later.
618
00:32:29,686 --> 00:32:30,992
Right now, I wanna
talk for a minute
619
00:32:31,036 --> 00:32:33,125
about Critical Race Theory.
620
00:32:33,168 --> 00:32:35,649
To those individuals
that are my critics
621
00:32:35,692 --> 00:32:38,913
and who oppose and
persecute teachers,
622
00:32:40,175 --> 00:32:43,918
who wanna forbid the teaching
of slavery in the classrooms
623
00:32:43,962 --> 00:32:46,486
because they cite that that's
624
00:32:47,617 --> 00:32:50,185
an unnecessary
shaming of children
625
00:32:51,317 --> 00:32:53,710
and it makes 'em embarrassed.
626
00:32:53,754 --> 00:32:56,539
Well history, I have to
tell you, is not meant...
627
00:32:56,583 --> 00:33:00,630
It's purpose is not to
make you feel comfortable.
628
00:33:02,415 --> 00:33:05,026
You teach history so you
can prevent atrocities
629
00:33:05,070 --> 00:33:07,246
from happening again.
630
00:33:07,289 --> 00:33:08,508
I mean, there are people
out there who believe
631
00:33:08,551 --> 00:33:10,466
the Holocaust never happened.
632
00:33:10,510 --> 00:33:12,512
That it was a hoax or at
least greatly exaggerated
633
00:33:12,555 --> 00:33:13,861
and they want that point
of view to be taught
634
00:33:13,904 --> 00:33:16,690
in the classroom, so
I have to tell you
635
00:33:16,733 --> 00:33:19,127
that these laws
forbidding this teaching
636
00:33:19,171 --> 00:33:21,869
or teaching alternative
637
00:33:21,912 --> 00:33:23,784
theories like that
ever come to pass.
638
00:33:23,827 --> 00:33:26,743
Those laws come to pass,
I have a warning for you,
639
00:33:26,787 --> 00:33:29,964
in 50 years, your children
or your children's children
640
00:33:30,008 --> 00:33:31,574
will be oblivious to the fact
641
00:33:31,618 --> 00:33:35,013
that slavery ever existed
in this country at all.
642
00:33:37,102 --> 00:33:41,715
Why would you want to obliterate
the truth about slavery?
643
00:33:41,758 --> 00:33:42,803
Why?
644
00:33:44,022 --> 00:33:46,720
What's at stake for
our future generations?
645
00:33:46,763 --> 00:33:49,027
Think about that.
646
00:33:49,070 --> 00:33:51,812
[phone trills]
647
00:33:55,033 --> 00:33:57,557
- [Man] The man was seen
causing a major stir up there.
648
00:33:57,600 --> 00:33:59,776
Do either of you not
have the subject?
649
00:33:59,820 --> 00:34:01,517
Everything is fine.
650
00:34:01,561 --> 00:34:05,260
I assure you, sir, the
mayor is going down.
651
00:34:05,304 --> 00:34:06,827
- [Man] What about
the BFN situation?
652
00:34:06,870 --> 00:34:08,916
It's resolved.
653
00:34:08,959 --> 00:34:12,528
I told you our informant
would prove useful.
654
00:34:16,880 --> 00:34:19,927
I managed to kill two
birds with one stone.
655
00:34:19,970 --> 00:34:21,537
[Man] Good job.
656
00:34:21,581 --> 00:34:24,192
Well, thank you, sir.
657
00:34:24,236 --> 00:34:27,065
[music continues]
658
00:34:27,115 --> 00:34:31,665
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.