All language subtitles for Terror Lake Drive s02e05 Get Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:06,093 [crickets chirp] [phone trills] 2 00:00:06,136 --> 00:00:09,226 [tense violin music] 3 00:00:10,575 --> 00:00:11,924 - [Operator] 9-1-1, what's your emergency? 4 00:00:11,968 --> 00:00:13,535 - [Man] I have some information for you 5 00:00:13,578 --> 00:00:16,146 that I think you'll find useful. 6 00:00:16,190 --> 00:00:20,803 The clues and answers you're looking for are in the lake. 7 00:00:20,846 --> 00:00:23,066 A few days ago, I saw someone 8 00:00:24,154 --> 00:00:25,590 drop what 9 00:00:25,634 --> 00:00:27,810 I believe could be a body in there. 10 00:00:27,853 --> 00:00:29,029 [Operator] Which lake, sir? 11 00:00:29,072 --> 00:00:30,508 What's this about? Where are you located? 12 00:00:30,552 --> 00:00:34,773 - [Man] 633 Terror Drive at Freeman Lakes Apartments 13 00:00:34,817 --> 00:00:37,602 where the young woman disappeared. 14 00:00:37,646 --> 00:00:39,082 - [Operator] I have an address coming up 15 00:00:39,126 --> 00:00:40,214 as the Crumpler Estates. 16 00:00:40,257 --> 00:00:42,999 [Man] Call it what you want. 17 00:00:43,043 --> 00:00:46,089 This will always be Freeman Lakes. 18 00:00:46,133 --> 00:00:48,439 Y'all need to empty the lake. 19 00:00:48,483 --> 00:00:49,875 That's... 20 00:00:49,919 --> 00:00:52,269 That's where the truth lies. 21 00:00:53,531 --> 00:00:57,057 It rarely peeks until it comes to the surface. 22 00:00:57,100 --> 00:00:58,667 [Operator] Okay, sir. 23 00:00:58,710 --> 00:00:59,755 We'll send a unit over as soon as we have one available. 24 00:00:59,798 --> 00:01:00,843 May I have your name, please? 25 00:01:00,886 --> 00:01:03,324 [phone clicks] 26 00:01:03,367 --> 00:01:06,153 [music continues] 27 00:01:37,184 --> 00:01:39,925 [tense music] 28 00:01:39,969 --> 00:01:42,624 [people scuffle] 29 00:01:50,719 --> 00:01:51,459 Mom! 30 00:01:51,502 --> 00:01:53,896 [gun fires] 31 00:02:03,384 --> 00:02:06,387 [suspenseful music] 32 00:02:14,003 --> 00:02:16,048 [slow music] 33 00:02:16,092 --> 00:02:17,746 - [Radio] When I was a little girl, 34 00:02:17,789 --> 00:02:21,271 I was five years old, older than four, 35 00:02:21,315 --> 00:02:24,013 my grandfather would share these stories with me 36 00:02:24,056 --> 00:02:26,363 that his grandfather shared with him 37 00:02:26,407 --> 00:02:28,496 and his father before that, 38 00:02:28,539 --> 00:02:32,021 stories that had been shared for generations, 39 00:02:32,064 --> 00:02:35,633 but kept form the general public. 40 00:02:35,677 --> 00:02:39,202 See, I'm a descendant of the tribe of Freeman Lakes 41 00:02:39,246 --> 00:02:42,379 and many, many years ago, my ancestors, 42 00:02:42,423 --> 00:02:46,992 the original villagers who settled on Freeman Lake, 43 00:02:47,036 --> 00:02:51,258 were brutally murdered and thrown into that lake. 44 00:02:51,301 --> 00:02:54,348 Their homes were burnt to the ground. 45 00:02:55,914 --> 00:02:59,179 [door dings] 46 00:02:59,222 --> 00:03:01,703 [tense music] 47 00:03:11,060 --> 00:03:12,017 Whoa! 48 00:03:12,061 --> 00:03:13,105 Whoa man! 49 00:03:14,542 --> 00:03:16,239 Hey Cap', what's going on? What's up? 50 00:03:16,283 --> 00:03:17,762 What's going on? 51 00:03:17,806 --> 00:03:19,982 - We're sending whatever manpower we have to ground zero. 52 00:03:20,025 --> 00:03:21,940 While we're on the subject, I'm sure your comrades 53 00:03:21,984 --> 00:03:23,464 could use an extra hand. 54 00:03:23,507 --> 00:03:25,161 Listen, there was another attack 55 00:03:25,205 --> 00:03:27,207 over at the Cromwell Estates last night. 56 00:03:27,250 --> 00:03:28,425 Fortunately, the young lady was armed 57 00:03:28,469 --> 00:03:31,080 and she fought off her assailant 58 00:03:31,123 --> 00:03:32,995 and she believed that she shot her attacker in the leg, 59 00:03:33,038 --> 00:03:34,997 so we have an APB out to all the local hospitals. 60 00:03:35,040 --> 00:03:36,259 - Also, the 32nd- - Mm-hmm? 61 00:03:36,303 --> 00:03:38,000 - Is following up on an anonymous tip 62 00:03:38,043 --> 00:03:40,959 that the Reed's body is out there in the lake. 63 00:03:41,003 --> 00:03:42,265 Oh good, all right. 64 00:03:42,309 --> 00:03:43,614 Well, I'm gonna head out there right now- 65 00:03:43,658 --> 00:03:46,356 Well, wait, wait, wait. 66 00:03:46,400 --> 00:03:47,531 Slow your roll. 67 00:03:47,575 --> 00:03:48,924 Have a seat. 68 00:03:48,967 --> 00:03:49,968 What's up? 69 00:03:51,927 --> 00:03:55,931 - I received a call from a Detective Mills at 32nd today. 70 00:03:55,974 --> 00:03:58,281 As you know, its your responsibility 71 00:03:58,325 --> 00:04:00,152 to police in certain zones. 72 00:04:00,196 --> 00:04:02,938 Now, North of Freeman, Crumpler, 73 00:04:02,981 --> 00:04:05,157 whatever the fuck you wanna call it, 74 00:04:05,201 --> 00:04:07,638 is there's and the south is ours. 75 00:04:07,682 --> 00:04:09,945 Now, the Reed case, was north of the lake, 76 00:04:09,988 --> 00:04:12,948 so technically, it's not our heading. 77 00:04:12,991 --> 00:04:17,344 And basically, he wants us which is you, to back off. 78 00:04:17,387 --> 00:04:21,261 - Yeah, all of a sudden, they give a fuck about zone lines? 79 00:04:21,304 --> 00:04:22,479 I mean, how long have we been 80 00:04:22,523 --> 00:04:23,393 on this case for how many weeks? 81 00:04:23,437 --> 00:04:24,525 And now they wanna take over? 82 00:04:24,568 --> 00:04:25,787 No. 83 00:04:25,830 --> 00:04:27,092 - Cap', I'm not budging. - No, no, no, no. 84 00:04:27,136 --> 00:04:29,312 You are budging. Sit down! 85 00:04:30,270 --> 00:04:31,053 Sit! 86 00:04:34,012 --> 00:04:35,971 [phone rings] 87 00:04:36,014 --> 00:04:38,626 Technically, you ain't know shit. 88 00:04:38,669 --> 00:04:42,891 I bet you tagged along and I warned you to tread lightly. 89 00:04:42,934 --> 00:04:45,937 Your guy, Kevin, he's an undercover. 90 00:04:48,853 --> 00:04:49,854 McNeil? 91 00:04:49,898 --> 00:04:50,899 - [Cap] Mm-hmm. 92 00:04:50,942 --> 00:04:51,900 No fucking way. 93 00:04:51,943 --> 00:04:54,163 Yes, fucking way. 94 00:04:54,206 --> 00:04:57,122 They planted him there after the Brown Industries took over. 95 00:04:57,166 --> 00:04:59,603 They believe the suspect or at least an accomplice 96 00:04:59,647 --> 00:05:01,475 is still on those grounds 97 00:05:01,518 --> 00:05:05,479 and with all the extra noise that you're making, 98 00:05:05,522 --> 00:05:07,132 knocking on doors, asking questions, 99 00:05:07,176 --> 00:05:09,787 they're afraid that you might scare the real perp away. 100 00:05:09,831 --> 00:05:11,354 What? 101 00:05:11,398 --> 00:05:13,965 - So, they want you to fall back from it and I'm sorry. 102 00:05:14,009 --> 00:05:18,579 However, there's plenty of work for you to do around here. 103 00:05:18,622 --> 00:05:20,058 We need all hands on deck. 104 00:05:20,102 --> 00:05:21,669 With the riots and the protests happening in the city, 105 00:05:21,712 --> 00:05:25,412 we're declaring a state of emergency tonight. 106 00:05:26,891 --> 00:05:29,241 This is fucking... 107 00:05:29,285 --> 00:05:31,156 [music rises] 108 00:05:31,200 --> 00:05:31,983 Fuck! 109 00:05:38,990 --> 00:05:41,253 This is fucking, McNeil? McNeil? 110 00:05:41,297 --> 00:05:42,646 That motherfucker? 111 00:05:44,344 --> 00:05:47,390 [police sirens wail] 112 00:05:50,437 --> 00:05:51,916 Thank you for coming over. 113 00:05:51,960 --> 00:05:53,831 Yeah, it's my pleasure. 114 00:05:53,875 --> 00:05:54,658 Oh! 115 00:05:56,094 --> 00:05:57,182 Are you Jamaican? 116 00:05:57,226 --> 00:05:59,837 Jamaican decent at least. 117 00:05:59,881 --> 00:06:02,274 You know, up until recently, I didn't know where I was from. 118 00:06:02,318 --> 00:06:03,841 Huh. 119 00:06:03,885 --> 00:06:05,452 - I went to that website, kin2me.com where I found you, 120 00:06:05,495 --> 00:06:07,192 this is my here. 121 00:06:07,236 --> 00:06:08,411 You know what's interesting? 122 00:06:08,455 --> 00:06:10,065 When I was little, I was always really drawn 123 00:06:10,108 --> 00:06:12,197 to Jamaica and I never knew why. 124 00:06:12,241 --> 00:06:14,896 And my parents would bring me there every single summer. 125 00:06:14,939 --> 00:06:16,071 Girl, it's so beautiful. 126 00:06:16,114 --> 00:06:18,029 [both chuckle] 127 00:06:18,073 --> 00:06:19,640 Are these your parents? 128 00:06:19,683 --> 00:06:22,251 - [Samantha] Yes indeed, can't you tell? 129 00:06:22,294 --> 00:06:24,209 [both laugh] 130 00:06:24,253 --> 00:06:25,994 Nah, I was adopted. 131 00:06:26,037 --> 00:06:26,777 Yeah? 132 00:06:26,821 --> 00:06:27,561 [Samantha] Yep. 133 00:06:27,604 --> 00:06:28,388 Me too. 134 00:06:28,431 --> 00:06:29,171 Come on now. 135 00:06:29,214 --> 00:06:30,215 Yeah, for real. 136 00:06:30,259 --> 00:06:31,956 Pinkie swear. 137 00:06:32,000 --> 00:06:33,436 - Oh my god, I knew it was something about you that I liked. 138 00:06:33,480 --> 00:06:34,568 Come on. 139 00:06:34,611 --> 00:06:36,221 Come sit down, girl. 140 00:06:38,528 --> 00:06:39,529 Have a seat. 141 00:06:43,490 --> 00:06:45,274 Are you the only child too? 142 00:06:45,317 --> 00:06:46,580 I sure was. 143 00:06:46,623 --> 00:06:48,756 - Oh my god, that was tough for me. 144 00:06:48,799 --> 00:06:50,975 I always wanted a big sister to talk to 145 00:06:51,019 --> 00:06:52,890 and to grow up with, you know? 146 00:06:52,934 --> 00:06:55,327 Yeah, well, you got one now. 147 00:06:55,371 --> 00:06:57,591 I'm your big sister. 148 00:06:57,634 --> 00:06:58,853 Thank you. 149 00:06:58,896 --> 00:07:00,245 You know, you're good people, Shana. 150 00:07:00,289 --> 00:07:01,377 I like you. 151 00:07:02,334 --> 00:07:03,771 I trust you. 152 00:07:03,814 --> 00:07:04,772 Thank you. 153 00:07:04,815 --> 00:07:07,818 I like you too and you are safe. 154 00:07:07,862 --> 00:07:09,124 I got you. 155 00:07:09,167 --> 00:07:11,431 - [Samantha] Thank you, thank you. 156 00:07:23,312 --> 00:07:24,661 - I keep trying to reach Kendrick, 157 00:07:24,705 --> 00:07:26,750 but his phone keeps going straight to voicemail. 158 00:07:26,794 --> 00:07:28,186 What's that about? 159 00:07:30,450 --> 00:07:33,235 [sighs] It's like you go above and beyond for these dudes, 160 00:07:33,278 --> 00:07:34,541 but when it's us, 161 00:07:35,411 --> 00:07:37,369 they're all for self. 162 00:07:39,502 --> 00:07:44,289 Anyways, I got Bam on the way to bring you some food 163 00:07:44,333 --> 00:07:46,335 if you're hungry. 164 00:07:46,378 --> 00:07:49,643 I got some soldiers outside strapped too. 165 00:07:49,686 --> 00:07:50,470 Wow. 166 00:07:51,732 --> 00:07:53,342 Hobos out here deep. 167 00:07:55,823 --> 00:07:56,954 [Neff grunts] 168 00:07:56,998 --> 00:07:59,740 [Keisha] What's wrong, Neff? 169 00:07:59,783 --> 00:08:01,481 My stomach cramping. 170 00:08:03,395 --> 00:08:05,528 I think I'm bleeding. 171 00:08:05,572 --> 00:08:08,705 - Shit, after the night you had, I mean, it's normal. 172 00:08:08,749 --> 00:08:11,403 Probably brought your period down or something. 173 00:08:11,447 --> 00:08:15,973 - No, it's not normal, not when you're pregnant. 174 00:08:16,017 --> 00:08:16,800 What?! 175 00:08:18,106 --> 00:08:20,500 [door clicks] 176 00:08:22,937 --> 00:08:25,505 [ominous music] 177 00:08:32,816 --> 00:08:35,515 [woman whimpers] 178 00:08:40,345 --> 00:08:43,000 [officer grunts] 179 00:09:09,636 --> 00:09:12,334 [phone trills] 180 00:09:18,209 --> 00:09:19,471 Hey. 181 00:09:19,515 --> 00:09:21,386 Hey, how was your night? 182 00:09:21,430 --> 00:09:24,564 - Talisha, another girl was attacked last night. 183 00:09:24,607 --> 00:09:26,522 This is really crazy. 184 00:09:27,741 --> 00:09:28,568 What? 185 00:09:29,917 --> 00:09:31,266 Are you serious? 186 00:09:31,309 --> 00:09:32,354 Have you called the police yet? 187 00:09:32,397 --> 00:09:34,835 Yeah, well, sort of. 188 00:09:34,878 --> 00:09:37,272 I left a message with the detective last night. 189 00:09:37,315 --> 00:09:39,404 Then, somebody from the precinct hit me back 190 00:09:39,448 --> 00:09:42,103 to let me know that they were gonna send a detective 191 00:09:42,146 --> 00:09:43,800 to come and meet me here at the hospital. 192 00:09:43,844 --> 00:09:45,410 I told them that I did not feel safe 193 00:09:45,454 --> 00:09:48,370 at the apartment, so they're sending somebody here. 194 00:09:48,413 --> 00:09:51,068 I should be meeting up with him in a little bit. 195 00:09:51,112 --> 00:09:52,374 Okay, good. 196 00:09:52,417 --> 00:09:54,289 So when are you coming back here? 197 00:09:54,332 --> 00:09:59,337 - I don't know, but these resident bunks aren't cutting it. 198 00:10:00,512 --> 00:10:02,297 - I told myself I would never become my mom 199 00:10:02,340 --> 00:10:04,429 and pulled the 'I told you so card' with a loved one, but I- 200 00:10:04,473 --> 00:10:06,344 Then don't. 201 00:10:06,388 --> 00:10:08,172 Hey, the detective is walking up. 202 00:10:08,216 --> 00:10:09,391 I'll talk to you later. 203 00:10:09,434 --> 00:10:11,436 Keep me posted. 204 00:10:11,480 --> 00:10:12,263 Bye. 205 00:10:13,134 --> 00:10:15,832 [dramatic music] 206 00:10:16,703 --> 00:10:18,313 Detective Mills. 207 00:10:20,358 --> 00:10:22,839 [man grunts] 208 00:10:24,754 --> 00:10:25,929 Are you all right? 209 00:10:25,973 --> 00:10:27,714 You look like you've seen a ghost. 210 00:10:27,757 --> 00:10:28,584 Yeah, 211 00:10:30,194 --> 00:10:33,458 I just thought Detective Fontenette was coming. 212 00:10:33,502 --> 00:10:34,677 [Mills] Yes. 213 00:10:36,287 --> 00:10:38,376 Your call got transferred to our office, 214 00:10:38,420 --> 00:10:40,074 so Detective Fontenette won't be 215 00:10:40,117 --> 00:10:42,337 handling this issue anymore. 216 00:10:42,380 --> 00:10:45,122 Now, I understand that a friend of yours, 217 00:10:45,166 --> 00:10:47,821 a Dr. Matthews, Eric Matthews, is missing. 218 00:10:47,864 --> 00:10:49,649 Yes, that's correct. 219 00:10:52,260 --> 00:10:56,394 - That's what we found to be the case as well. 220 00:10:56,438 --> 00:10:58,048 [tense music] 221 00:10:58,092 --> 00:10:59,093 You sure you're all right? 222 00:10:59,136 --> 00:11:01,225 Your hands are trembling. 223 00:11:01,269 --> 00:11:02,270 Oh, I'm... 224 00:11:03,488 --> 00:11:05,403 I'm just concerned for my friend is all. 225 00:11:05,447 --> 00:11:06,970 I understand. 226 00:11:07,014 --> 00:11:10,713 Now, as I was saying, Dr. Matthews did fly in 227 00:11:10,757 --> 00:11:12,497 to Heartsfield-Jackson. 228 00:11:12,541 --> 00:11:14,151 That was two nights ago. 229 00:11:14,195 --> 00:11:15,500 Hasn't been seen since, 230 00:11:15,544 --> 00:11:17,415 so he is considered a missing person. 231 00:11:17,459 --> 00:11:19,417 Anyhow, you had mentioned something 232 00:11:19,461 --> 00:11:22,159 when you had spoke to the officer on the phone 233 00:11:22,203 --> 00:11:25,597 about your roommate, Shana, Shana Jackson, 234 00:11:26,990 --> 00:11:28,992 that she is somehow involved in the disappearance 235 00:11:29,036 --> 00:11:31,429 of both Dr. Matthews and the recent rash 236 00:11:31,473 --> 00:11:33,649 of missing women in Atlanta? 237 00:11:35,259 --> 00:11:37,348 It seems like a pretty heavy lifting 238 00:11:37,392 --> 00:11:39,829 for one single gal, doesn't it? 239 00:11:42,527 --> 00:11:44,965 Why do you think she's involved? 240 00:11:45,008 --> 00:11:48,403 - Well, I don't think she's alone. 241 00:11:48,446 --> 00:11:50,492 You know what, Detective, 242 00:11:51,493 --> 00:11:54,452 I don't know what's going on anymore. 243 00:11:54,496 --> 00:11:59,457 I'm losing a grip on what's really happening here, so... 244 00:12:00,676 --> 00:12:02,634 - Mrs. Latteau, I'm gonna be candid with you. 245 00:12:02,678 --> 00:12:07,683 You had mentioned that your roommate goes to Courser here? 246 00:12:09,119 --> 00:12:10,817 Our records indicate that she's never been in school here, 247 00:12:10,860 --> 00:12:11,992 she's never been enrolled, 248 00:12:12,035 --> 00:12:13,602 she's never worked here. 249 00:12:13,645 --> 00:12:15,647 There is nothing. 250 00:12:15,691 --> 00:12:17,780 Well, no, that's not possible. 251 00:12:17,824 --> 00:12:19,390 Oh, we checked. 252 00:12:21,001 --> 00:12:21,784 I mean, 253 00:12:22,654 --> 00:12:24,482 listen, could... 254 00:12:24,526 --> 00:12:27,311 Do you remember actually working, 255 00:12:27,355 --> 00:12:29,183 the two of you working together 256 00:12:29,226 --> 00:12:31,011 in the hospital together ever? 257 00:12:31,054 --> 00:12:33,665 I mean, anybody can walk in, grab some scrubs 258 00:12:33,709 --> 00:12:35,102 and do whatever. 259 00:12:37,931 --> 00:12:39,280 How about this, 260 00:12:39,323 --> 00:12:42,674 you come with me, we'll go over to the complex, 261 00:12:42,718 --> 00:12:44,676 we'll talk with this Shana 262 00:12:46,504 --> 00:12:49,203 and we'll get it all straightened out for you, okay? 263 00:12:49,246 --> 00:12:52,249 I just wanna make sure that you're safe and okay. 264 00:12:52,293 --> 00:12:56,384 - Well, I don't think that's a good idea, Detective. 265 00:12:56,427 --> 00:12:57,646 I... 266 00:12:57,689 --> 00:12:59,953 I'm working two twelves tonight. 267 00:12:59,996 --> 00:13:04,522 Yeah, no, I'll have Employee Health take a look at me. 268 00:13:04,566 --> 00:13:06,350 You know, what better place to be 269 00:13:06,394 --> 00:13:08,526 than in the hospital, right? 270 00:13:08,570 --> 00:13:10,267 You'd be surprised. 271 00:13:12,574 --> 00:13:16,578 Listen, I just wanna make sure you're okay and safe 272 00:13:16,621 --> 00:13:21,583 and if you feel like you're in danger, then it's kind of my 273 00:13:21,626 --> 00:13:24,978 duty and responsibility. [phone vibrates] 274 00:13:25,021 --> 00:13:25,805 Excuse me. 275 00:13:27,545 --> 00:13:28,546 [phone beeps] 276 00:13:28,590 --> 00:13:29,373 I'm busy. 277 00:13:31,332 --> 00:13:32,115 Right now? 278 00:13:36,467 --> 00:13:38,556 All right, I'm on my way. 279 00:13:39,557 --> 00:13:42,038 [phone clicks] 280 00:13:43,605 --> 00:13:44,824 Sorry about... 281 00:13:58,533 --> 00:14:00,840 [buttons beep] 282 00:14:04,582 --> 00:14:06,497 Hey, do me a favor, 283 00:14:06,541 --> 00:14:09,761 I need to get some patrolman over to the hospital. 284 00:14:09,805 --> 00:14:11,633 We're looking for... 285 00:14:12,590 --> 00:14:15,724 Yes, we're looking for a Deja Latteau. 286 00:14:17,813 --> 00:14:20,381 Just wanna bring her in safe and sound. 287 00:14:20,424 --> 00:14:21,730 Okay. 288 00:14:21,773 --> 00:14:22,557 Thanks. 289 00:14:31,000 --> 00:14:31,827 Yeah. 290 00:14:36,614 --> 00:14:37,398 All right. 291 00:14:38,616 --> 00:14:40,401 Whichever way you wanna go. 292 00:14:40,444 --> 00:14:42,272 [ominous music] 293 00:14:42,316 --> 00:14:43,099 Yeah. 294 00:14:47,277 --> 00:14:48,191 Yo, McNeil! 295 00:14:49,279 --> 00:14:50,628 What the fuck? 296 00:14:50,672 --> 00:14:51,934 Bro, are you fucking crazy? 297 00:14:51,978 --> 00:14:52,979 What the fuck are you doing here? 298 00:14:53,022 --> 00:14:55,807 You a fucking cop? Really? 299 00:14:55,851 --> 00:14:57,070 Whatever happened to police courtesy? 300 00:14:57,113 --> 00:14:58,375 - I don't owe you a goddamn thing. 301 00:14:58,419 --> 00:14:59,855 - Bullshit! You know I've been on 302 00:14:59,899 --> 00:15:01,683 this case since the beginning. 303 00:15:01,726 --> 00:15:02,727 You could've give me a little head's up 304 00:15:02,771 --> 00:15:03,772 - would've been nice. - Not at the 305 00:15:03,815 --> 00:15:04,729 extent of blowing my cover. 306 00:15:04,773 --> 00:15:06,122 You's a piece of shit, McNeil, 307 00:15:06,166 --> 00:15:07,776 whatever the fuck your name is. 308 00:15:07,819 --> 00:15:09,604 This shit stinks! You know that? 309 00:15:09,647 --> 00:15:11,171 You working undercover on an investigation 310 00:15:11,214 --> 00:15:14,609 and you fucking the tenants that you should be protecting! 311 00:15:14,652 --> 00:15:16,176 - I know my job description, Fontenette! 312 00:15:16,219 --> 00:15:17,090 Oh yeah, you do? 313 00:15:17,133 --> 00:15:18,134 Oh what, you IAB now, huh? 314 00:15:18,178 --> 00:15:20,310 You know what, you stink. 315 00:15:20,354 --> 00:15:22,486 You need to go home and take a shower. 316 00:15:22,530 --> 00:15:24,793 You smell like Folgers and Johnny Walker Red, motherfucker. 317 00:15:24,836 --> 00:15:26,447 - Man, fuck you! - Fuck you! 318 00:15:26,490 --> 00:15:27,970 - I say you doing a shitty ass job. 319 00:15:28,014 --> 00:15:30,625 What are they doing, covering for you, huh? Huh? 320 00:15:30,668 --> 00:15:32,235 Is that what it is? 321 00:15:32,279 --> 00:15:33,802 - Look bro, you are so over your head with this shit. 322 00:15:33,845 --> 00:15:37,675 You come back here after a direct fucking order? 323 00:15:37,719 --> 00:15:38,720 Mills is gonna have your badge over this. 324 00:15:38,763 --> 00:15:40,330 You need to fall the fuck back. 325 00:15:40,374 --> 00:15:42,158 - Oh what, now you gonna call the senior brass on me, huh? 326 00:15:42,202 --> 00:15:44,682 - Yeah. Get the fuck out of here. 327 00:15:44,726 --> 00:15:46,119 Piece of shit! 328 00:15:51,689 --> 00:15:54,301 [birds chirp] 329 00:16:10,360 --> 00:16:12,101 Arnez, right? 330 00:16:12,145 --> 00:16:14,582 I remember from back a couple years ago, right? 331 00:16:14,625 --> 00:16:16,192 You worked here. 332 00:16:16,236 --> 00:16:17,019 Desmond. 333 00:16:17,933 --> 00:16:19,413 [Arnez] How you doing? 334 00:16:19,456 --> 00:16:20,588 I'm good. 335 00:16:20,631 --> 00:16:22,416 [Arnez] I remember you. 336 00:16:22,459 --> 00:16:23,243 Yeah? 337 00:16:25,071 --> 00:16:26,681 [Arnez] A cop. 338 00:16:26,724 --> 00:16:27,856 Yeah, yeah. 339 00:16:27,899 --> 00:16:28,944 Detective now. 340 00:16:28,988 --> 00:16:30,250 Sam's friend? 341 00:16:32,078 --> 00:16:33,905 Yeah, right. 342 00:16:33,949 --> 00:16:34,732 Right. 343 00:16:37,909 --> 00:16:41,435 Looks like it's gonna come down, huh? 344 00:16:41,478 --> 00:16:44,264 Riots, shootings, plagues, 345 00:16:44,307 --> 00:16:45,961 now hurricanes. 346 00:16:46,005 --> 00:16:47,745 Such mayhem. 347 00:16:47,789 --> 00:16:51,140 You know I'm not a religious person, but 348 00:16:51,184 --> 00:16:54,448 that shit seems almost Biblical. 349 00:16:54,491 --> 00:16:56,493 Not almost, detective. 350 00:16:57,929 --> 00:16:59,018 I'm with you. 351 00:17:00,367 --> 00:17:04,675 The two witnesses that's caused disruption. 352 00:17:04,719 --> 00:17:06,068 This man's evil is 353 00:17:08,505 --> 00:17:09,419 disruption. 354 00:17:10,725 --> 00:17:11,726 The violence 355 00:17:13,119 --> 00:17:18,167 and the ancestors, they are [screams quietly] 356 00:17:21,997 --> 00:17:23,390 screaming. 357 00:17:23,433 --> 00:17:24,173 [Desmond] Yeah. 358 00:17:24,217 --> 00:17:25,653 For vengeance. 359 00:17:26,784 --> 00:17:28,917 You know the story, right? 360 00:17:28,960 --> 00:17:30,005 - Uh-uh. 361 00:17:31,485 --> 00:17:32,225 You... 362 00:17:32,268 --> 00:17:33,356 [Arnez chuckles] 363 00:17:33,400 --> 00:17:34,488 You don't? 364 00:17:34,531 --> 00:17:35,924 The storms? Water? 365 00:17:38,535 --> 00:17:40,059 It's all connected. 366 00:17:41,756 --> 00:17:42,539 Ancestors. 367 00:17:46,152 --> 00:17:47,414 Lordy! 368 00:17:47,457 --> 00:17:50,112 I was the one who made the call yesterday. 369 00:17:50,156 --> 00:17:52,854 The answers you're looking for, 370 00:17:52,897 --> 00:17:53,942 they 371 00:17:55,465 --> 00:17:56,771 is right in the lake. 372 00:17:56,814 --> 00:18:00,166 That's where I saw terror for the first time 373 00:18:00,209 --> 00:18:01,384 when I was 12. 374 00:18:03,473 --> 00:18:04,866 I been learning about it. 375 00:18:04,909 --> 00:18:08,174 He appears only before his descendants. 376 00:18:10,045 --> 00:18:10,915 Hmm. 377 00:18:10,959 --> 00:18:12,003 And 378 00:18:13,004 --> 00:18:14,832 the evil prays upon them. 379 00:18:19,663 --> 00:18:20,577 So you see, 380 00:18:21,926 --> 00:18:24,233 people discount it like it's a, 381 00:18:24,277 --> 00:18:25,191 as a fable, 382 00:18:28,933 --> 00:18:30,109 but it's real. 383 00:18:32,894 --> 00:18:35,505 My grandfather told me stories 384 00:18:38,204 --> 00:18:41,207 and his grandfather told him stories 385 00:18:42,730 --> 00:18:46,908 way back of dark and cold and screams and moans, 386 00:18:46,951 --> 00:18:48,692 it's all connected. 387 00:18:48,736 --> 00:18:52,305 Your ancestors, our ancestors is right here. 388 00:18:53,219 --> 00:18:54,437 Pay attention. 389 00:19:00,530 --> 00:19:02,053 [Arnez laughs] 390 00:19:02,097 --> 00:19:03,229 Are you kidding? 391 00:19:04,926 --> 00:19:05,927 Yeah man. 392 00:19:05,970 --> 00:19:07,450 [Arnez] Pay attention. 393 00:19:07,494 --> 00:19:09,452 Pay attention, brother. 394 00:19:09,496 --> 00:19:10,497 All right. 395 00:19:13,195 --> 00:19:15,023 [Arnez] All right. 396 00:19:16,981 --> 00:19:19,114 Good to see you, Arnez. 397 00:19:22,204 --> 00:19:24,902 [phone trills] 398 00:19:26,991 --> 00:19:29,342 Detective Fontenette speaking. 399 00:19:30,952 --> 00:19:35,174 - [Arnez] [cackles] Aw yeah, I know y'all coming. 400 00:19:35,217 --> 00:19:36,740 Hey Laurie! 401 00:19:36,784 --> 00:19:38,873 As you know, we have a hurricane coming this way, 402 00:19:38,916 --> 00:19:40,918 so we've been asked to clear out shortly. 403 00:19:40,962 --> 00:19:43,094 I'm at the Crumpler Estates, 404 00:19:43,138 --> 00:19:45,009 formerly known as Freeman Lake Apartments, 405 00:19:45,053 --> 00:19:47,011 where there was yet another attack last night 406 00:19:47,055 --> 00:19:50,145 amidst the riots taking place throughout the city. 407 00:19:50,189 --> 00:19:53,931 Sources also say an anonymous tip came in last night 408 00:19:53,975 --> 00:19:59,023 claiming that a body had recently been dumped in the lake. 409 00:20:15,039 --> 00:20:17,390 [alarm beeps] 410 00:20:27,051 --> 00:20:30,968 - [chuckles] To what do I owe this pleasure? 411 00:20:31,012 --> 00:20:34,798 It's not every day one gets a visit from the mayor 412 00:20:34,842 --> 00:20:37,018 who happens to be his son. 413 00:20:43,677 --> 00:20:47,289 - Unfortunately, this isn't a family reunion. 414 00:20:50,249 --> 00:20:51,511 I got some intel 415 00:20:51,554 --> 00:20:52,990 and I figured you should hear it from me first. 416 00:20:53,034 --> 00:20:54,296 Is that right? 417 00:20:54,340 --> 00:20:56,255 Well, before you shed light on that intel, 418 00:20:56,298 --> 00:20:58,822 is there anything you can do about this media circus 419 00:20:58,866 --> 00:21:00,302 fiasco happening here? 420 00:21:00,346 --> 00:21:02,173 I mean, have your men clear these grounds. 421 00:21:02,217 --> 00:21:04,175 Come on, Pops, 422 00:21:04,219 --> 00:21:05,046 it's their First Amendment rights. 423 00:21:05,089 --> 00:21:06,265 You know this. 424 00:21:08,179 --> 00:21:09,833 Unbelievable. 425 00:21:09,877 --> 00:21:11,052 Do you know it's been two and a half years 426 00:21:11,095 --> 00:21:13,097 since you've visited me? 427 00:21:15,622 --> 00:21:16,666 Just spill it. 428 00:21:16,710 --> 00:21:17,580 What is it, son? 429 00:21:17,624 --> 00:21:19,103 I know you're a busy man. 430 00:21:19,147 --> 00:21:22,063 - The city is gonna drain out and excavate the lakes. 431 00:21:22,106 --> 00:21:23,847 No shit! [chuckles] 432 00:21:23,891 --> 00:21:25,284 It's fine by me. 433 00:21:25,327 --> 00:21:27,155 We were gonna drain that shit out anyways, so fine, 434 00:21:27,198 --> 00:21:28,417 let the city pay for it. 435 00:21:28,461 --> 00:21:30,419 That's not all. 436 00:21:30,463 --> 00:21:33,683 They're also gonna shut down Freeman Lakes. 437 00:21:33,727 --> 00:21:35,337 - First off all, it's Crumpler Estates 438 00:21:35,381 --> 00:21:37,121 and second of all, what the hell are you talking about? 439 00:21:37,165 --> 00:21:38,166 Fine, Crumpler Estates. 440 00:21:38,209 --> 00:21:41,038 They're shutting it down 441 00:21:41,082 --> 00:21:41,865 for good. 442 00:21:43,432 --> 00:21:45,956 People are coming forward, the descendants of the slaves 443 00:21:46,000 --> 00:21:48,524 that settled here are speaking out. 444 00:21:48,568 --> 00:21:51,832 It's no longer an urban legend. 445 00:21:51,875 --> 00:21:53,747 No, it's real. 446 00:21:53,790 --> 00:21:55,444 They're saying that a massacre took place here 447 00:21:55,488 --> 00:21:58,708 nearly 400 years ago by ex-slave owners. 448 00:21:58,752 --> 00:22:00,057 - 400- - Look! 449 00:22:00,101 --> 00:22:02,712 People are well aware that there is a city 450 00:22:02,756 --> 00:22:06,325 and people were buried underneath that lake. 451 00:22:07,804 --> 00:22:09,110 They're saying this entire place was burnt down 452 00:22:09,153 --> 00:22:11,373 to the ground by local whites 453 00:22:14,245 --> 00:22:17,074 that once detested this thriving 454 00:22:17,118 --> 00:22:18,293 black community. 455 00:22:20,426 --> 00:22:23,385 This is just another Tulsa coming to the surface 456 00:22:23,429 --> 00:22:25,561 and the lawsuits are coming, 457 00:22:25,605 --> 00:22:28,042 not against you but the city 458 00:22:29,696 --> 00:22:32,089 and the rightful heirs of the people 459 00:22:32,133 --> 00:22:34,657 that made their lives here, 460 00:22:34,701 --> 00:22:36,398 they're entitled to this land 461 00:22:36,442 --> 00:22:37,834 and quite frankly, you know what, 462 00:22:37,878 --> 00:22:39,967 I hope they get their 40 acres then some. 463 00:22:40,010 --> 00:22:42,273 What is this? Hmm? 464 00:22:42,317 --> 00:22:43,579 You helped facilitate us 465 00:22:43,623 --> 00:22:46,234 winning the bid to get this property. 466 00:22:47,801 --> 00:22:49,237 Huh, so what are you now just expect me to bow out, 467 00:22:49,280 --> 00:22:51,805 hand the property over because some Negroes died 468 00:22:51,848 --> 00:22:53,067 at the hands of some honkies 469 00:22:53,110 --> 00:22:55,330 from over 400 fucking years ago? 470 00:22:55,374 --> 00:22:57,288 How do you know we're not related to some of the folks 471 00:22:57,332 --> 00:22:59,160 that lived on this land? Hmm? 472 00:22:59,203 --> 00:23:01,597 Browns go back for generations throughout Georgia. 473 00:23:01,641 --> 00:23:04,600 - Then file a claim like anyone else. 474 00:23:04,644 --> 00:23:05,471 Trace your lineage. 475 00:23:05,514 --> 00:23:07,473 Go to kin2me.com. 476 00:23:07,516 --> 00:23:09,431 Because, I am done, 477 00:23:09,475 --> 00:23:12,260 done being used by the government, 478 00:23:13,479 --> 00:23:14,480 by the party 479 00:23:17,134 --> 00:23:18,005 and by you. 480 00:23:23,619 --> 00:23:28,145 You know, I had an interesting meeting a few days ago 481 00:23:29,320 --> 00:23:32,106 and in the coming months, 482 00:23:32,149 --> 00:23:33,629 it's gonna rain, 483 00:23:35,065 --> 00:23:39,243 but not like the kind of rain that you can recover from. 484 00:23:41,289 --> 00:23:43,334 Good seeing you, Pops. 485 00:23:46,642 --> 00:23:49,384 - Yeah, good seeing you too, son. 486 00:23:54,302 --> 00:23:55,390 Fontenette! 487 00:23:56,652 --> 00:23:58,088 Man, you have got to be the most ignorant, 488 00:23:58,132 --> 00:24:00,613 hard-headed negro I've ever met in my life. 489 00:24:00,656 --> 00:24:02,223 What the fuck is wrong with you? 490 00:24:02,266 --> 00:24:04,486 I thought I told you to stay away from Freeman Lakes? 491 00:24:04,530 --> 00:24:05,792 I know. 492 00:24:05,835 --> 00:24:07,097 - I was just, look I- - No, Fontenette, no. 493 00:24:07,141 --> 00:24:11,145 What you did was disobey a direct order again! 494 00:24:11,188 --> 00:24:13,408 Man, I got a city ready to implode out here 495 00:24:13,452 --> 00:24:15,454 and all you can focus on is your fucking girlfriend! 496 00:24:15,497 --> 00:24:16,324 What? 497 00:24:16,367 --> 00:24:17,760 - No, yo, yo, yo- - Enough! 498 00:24:17,804 --> 00:24:20,328 Enough, man, I'm suspending you indefinitely. 499 00:24:20,371 --> 00:24:21,416 What? 500 00:24:21,460 --> 00:24:22,939 But boss! 501 00:24:22,983 --> 00:24:23,505 Wait, wait, wait, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 502 00:24:23,549 --> 00:24:24,245 what, what? 503 00:24:24,288 --> 00:24:25,725 Yo, just... 504 00:24:25,768 --> 00:24:27,335 Just hear me out, boss! 505 00:24:27,378 --> 00:24:29,119 Look, there's something up with Mills. 506 00:24:29,163 --> 00:24:30,207 I've been checking all these files right here. 507 00:24:30,251 --> 00:24:32,166 No, Fontenette! 508 00:24:32,209 --> 00:24:32,993 You out. 509 00:24:34,298 --> 00:24:38,128 Put your badge and the gun on the table now. 510 00:24:45,440 --> 00:24:47,398 The fuck you looking at? 511 00:24:55,842 --> 00:24:59,367 - You leave everything right there where it is 512 00:24:59,410 --> 00:25:01,369 and you got five minutes to pack up your shit 513 00:25:01,412 --> 00:25:04,154 before I have you escorted out of here. 514 00:25:04,198 --> 00:25:04,938 You heard? 515 00:25:06,809 --> 00:25:08,245 Yeah, I heard. 516 00:25:10,596 --> 00:25:11,379 Good. 517 00:25:13,337 --> 00:25:15,296 Get the fuck back to work! 518 00:25:22,216 --> 00:25:24,523 [slow music] 519 00:25:25,349 --> 00:25:28,048 What the fuck you looking at? 520 00:25:43,454 --> 00:25:45,805 [birds chirp] 521 00:25:51,288 --> 00:25:54,204 [dramatic music] 522 00:26:39,641 --> 00:26:43,036 - We gotta get the queen to the hospital. 523 00:26:43,079 --> 00:26:45,560 [Neff shivers] 524 00:26:48,868 --> 00:26:50,130 - So yeah, I know she's pretty good looking, 525 00:26:50,173 --> 00:26:53,481 but talk about fucking emotional wreck. 526 00:26:54,525 --> 00:26:56,005 No shit, deja vu. 527 00:27:03,534 --> 00:27:05,885 This is getting fucking messy. 528 00:27:07,147 --> 00:27:08,801 We gotta clean this shit up real quick. 529 00:27:08,844 --> 00:27:09,715 I know. 530 00:27:09,758 --> 00:27:11,542 I know. 531 00:27:11,586 --> 00:27:12,848 I'm on it, trust. 532 00:27:14,197 --> 00:27:17,026 - What about the girl and that Williams? 533 00:27:17,070 --> 00:27:18,245 Where do they live? 534 00:27:18,288 --> 00:27:19,463 Williams? 535 00:27:19,507 --> 00:27:20,682 Bam? 536 00:27:20,726 --> 00:27:22,945 That was him that just left with the girls. 537 00:27:22,989 --> 00:27:23,859 You need me to go and get- 538 00:27:23,903 --> 00:27:24,643 No, no, no, don't worry. 539 00:27:24,686 --> 00:27:26,166 Don't trouble yourself. 540 00:27:26,209 --> 00:27:27,733 I already got some men going over there 541 00:27:27,776 --> 00:27:29,604 to pick up our friend. 542 00:27:33,652 --> 00:27:36,132 [door bangs] 543 00:27:38,787 --> 00:27:41,442 [tense music] 544 00:28:26,008 --> 00:28:28,707 - [Nurse] Are you feeling the baby move yet? 545 00:28:28,750 --> 00:28:30,621 No, not yet. 546 00:28:30,665 --> 00:28:32,014 - [Nurse] Well, I know you mentioned you had some spotting 547 00:28:32,058 --> 00:28:34,887 this morning, but looking at the screen, 548 00:28:34,930 --> 00:28:37,367 this baby's doing just fine. 549 00:28:38,499 --> 00:28:39,282 See? 550 00:28:40,457 --> 00:28:41,328 I told you. 551 00:28:42,459 --> 00:28:44,244 That's you and Marcus baby in there. 552 00:28:44,287 --> 00:28:45,767 That's that Zulu blood. 553 00:28:45,811 --> 00:28:48,161 [both laugh] 554 00:28:48,204 --> 00:28:51,164 - Now, you're gonna wanna follow up with your primary OB, 555 00:28:51,207 --> 00:28:53,644 especially if the bleeding comes back 556 00:28:53,688 --> 00:28:55,516 and there's some test your gonna need to take 557 00:28:55,559 --> 00:28:58,432 in order to make sure you and baby are healthy 558 00:28:58,475 --> 00:29:01,174 and capable of carrying full term. 559 00:29:01,217 --> 00:29:02,523 Tests? 560 00:29:02,566 --> 00:29:04,264 What kind of tests? 561 00:29:11,358 --> 00:29:13,839 [Deja exhales] 562 00:29:31,900 --> 00:29:34,511 [ominous music] 563 00:29:40,082 --> 00:29:41,562 Mrs. Baum! 564 00:29:41,605 --> 00:29:42,824 You seen all them cops up there? 565 00:29:42,868 --> 00:29:43,782 [Baum] Yes, I saw 'em! 566 00:29:43,825 --> 00:29:45,044 [Friend] What's going on? 567 00:29:45,087 --> 00:29:46,567 - [Baum] I told you long time ago 568 00:29:46,610 --> 00:29:49,526 that these traveling nurses are the worst! 569 00:29:49,570 --> 00:29:50,701 [Friend] What? 570 00:29:50,745 --> 00:29:52,399 [Baum] All these police all 571 00:29:52,442 --> 00:29:53,617 through this hospital looking for her! 572 00:29:53,661 --> 00:29:54,967 Yes, I know! 573 00:29:55,010 --> 00:29:56,272 I thought she was nice. 574 00:29:56,316 --> 00:29:57,578 Have you met her? 575 00:29:57,621 --> 00:29:59,885 And Zoey's been raving and raving about her 576 00:29:59,928 --> 00:30:01,451 and now look. 577 00:30:01,495 --> 00:30:02,583 I guess it's true what they say, 578 00:30:02,626 --> 00:30:04,367 you never really know someone. 579 00:30:04,411 --> 00:30:06,630 I wonder what she did. 580 00:30:06,674 --> 00:30:09,329 - [Baum] All I know is Deja is a fraud. 581 00:30:09,372 --> 00:30:10,547 - [Friend] Ooh, girl's not a fraud, stop! 582 00:30:10,591 --> 00:30:11,374 [Baum] A real fraud. 583 00:30:11,418 --> 00:30:12,593 - [Friend] No! - Yes. 584 00:30:12,636 --> 00:30:14,682 How about the cops just left my department 585 00:30:14,725 --> 00:30:16,858 asking us if we seen her. 586 00:30:16,902 --> 00:30:18,468 [Friend] What you say? 587 00:30:18,512 --> 00:30:20,340 - Yeah, talking about if we see her to call in at, 588 00:30:20,383 --> 00:30:22,864 what's that, that Code Gray immediately. 589 00:30:22,908 --> 00:30:24,213 [Friend] What's a Code Gray? 590 00:30:24,257 --> 00:30:26,389 - Girl, don't you know a Code Gray? 591 00:30:26,433 --> 00:30:29,436 That them 'bout terrorist and shit! 592 00:30:29,479 --> 00:30:31,090 [Friend] Honey, stop. 593 00:30:31,133 --> 00:30:32,526 See, no. 594 00:30:32,569 --> 00:30:33,570 If it's about terrorists, I gots to go, 595 00:30:33,614 --> 00:30:35,268 because honey, I got kids. 596 00:30:35,311 --> 00:30:39,794 - [Baum] You got kids and I got a man, baby. I can't... 597 00:30:44,930 --> 00:30:47,541 [phone beeps] 598 00:30:57,986 --> 00:31:00,119 [Man] Deja, get out now! 599 00:31:01,642 --> 00:31:04,645 - Okay guys, we're looking for a woman about 5'5, 600 00:31:04,688 --> 00:31:05,776 really slim build. 601 00:31:05,820 --> 00:31:07,909 She's got big, curly hair. 602 00:31:07,953 --> 00:31:10,869 She's about maybe 120 pounds or so. 603 00:31:12,305 --> 00:31:13,045 There she is! 604 00:31:13,088 --> 00:31:13,872 Stop her! 605 00:31:15,743 --> 00:31:18,789 [music continues] 606 00:31:45,816 --> 00:31:48,123 [phone dials] 607 00:31:52,301 --> 00:31:54,347 Come on, Deja, pick up. 608 00:32:01,223 --> 00:32:02,746 Come on, come on. 609 00:32:05,140 --> 00:32:06,620 Shit! 610 00:32:06,663 --> 00:32:09,710 [music rises] 611 00:32:09,753 --> 00:32:11,364 Deja, get out now! 612 00:32:14,149 --> 00:32:17,979 - Now, a lot of you have believed for a long time that 613 00:32:18,023 --> 00:32:20,503 the DT45 Program involved bioengineering 614 00:32:20,547 --> 00:32:22,549 and I have to tell you that recently 615 00:32:22,592 --> 00:32:25,682 I've started to lean in that direction for reasons, 616 00:32:25,726 --> 00:32:27,641 well, for reasons that I'll, 617 00:32:27,684 --> 00:32:29,643 I'll go into later. 618 00:32:29,686 --> 00:32:30,992 Right now, I wanna talk for a minute 619 00:32:31,036 --> 00:32:33,125 about Critical Race Theory. 620 00:32:33,168 --> 00:32:35,649 To those individuals that are my critics 621 00:32:35,692 --> 00:32:38,913 and who oppose and persecute teachers, 622 00:32:40,175 --> 00:32:43,918 who wanna forbid the teaching of slavery in the classrooms 623 00:32:43,962 --> 00:32:46,486 because they cite that that's 624 00:32:47,617 --> 00:32:50,185 an unnecessary shaming of children 625 00:32:51,317 --> 00:32:53,710 and it makes 'em embarrassed. 626 00:32:53,754 --> 00:32:56,539 Well history, I have to tell you, is not meant... 627 00:32:56,583 --> 00:33:00,630 It's purpose is not to make you feel comfortable. 628 00:33:02,415 --> 00:33:05,026 You teach history so you can prevent atrocities 629 00:33:05,070 --> 00:33:07,246 from happening again. 630 00:33:07,289 --> 00:33:08,508 I mean, there are people out there who believe 631 00:33:08,551 --> 00:33:10,466 the Holocaust never happened. 632 00:33:10,510 --> 00:33:12,512 That it was a hoax or at least greatly exaggerated 633 00:33:12,555 --> 00:33:13,861 and they want that point of view to be taught 634 00:33:13,904 --> 00:33:16,690 in the classroom, so I have to tell you 635 00:33:16,733 --> 00:33:19,127 that these laws forbidding this teaching 636 00:33:19,171 --> 00:33:21,869 or teaching alternative 637 00:33:21,912 --> 00:33:23,784 theories like that ever come to pass. 638 00:33:23,827 --> 00:33:26,743 Those laws come to pass, I have a warning for you, 639 00:33:26,787 --> 00:33:29,964 in 50 years, your children or your children's children 640 00:33:30,008 --> 00:33:31,574 will be oblivious to the fact 641 00:33:31,618 --> 00:33:35,013 that slavery ever existed in this country at all. 642 00:33:37,102 --> 00:33:41,715 Why would you want to obliterate the truth about slavery? 643 00:33:41,758 --> 00:33:42,803 Why? 644 00:33:44,022 --> 00:33:46,720 What's at stake for our future generations? 645 00:33:46,763 --> 00:33:49,027 Think about that. 646 00:33:49,070 --> 00:33:51,812 [phone trills] 647 00:33:55,033 --> 00:33:57,557 - [Man] The man was seen causing a major stir up there. 648 00:33:57,600 --> 00:33:59,776 Do either of you not have the subject? 649 00:33:59,820 --> 00:34:01,517 Everything is fine. 650 00:34:01,561 --> 00:34:05,260 I assure you, sir, the mayor is going down. 651 00:34:05,304 --> 00:34:06,827 - [Man] What about the BFN situation? 652 00:34:06,870 --> 00:34:08,916 It's resolved. 653 00:34:08,959 --> 00:34:12,528 I told you our informant would prove useful. 654 00:34:16,880 --> 00:34:19,927 I managed to kill two birds with one stone. 655 00:34:19,970 --> 00:34:21,537 [Man] Good job. 656 00:34:21,581 --> 00:34:24,192 Well, thank you, sir. 657 00:34:24,236 --> 00:34:27,065 [music continues] 658 00:34:27,115 --> 00:34:31,665 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.