Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,880
[cicadas chirping]
3
00:00:36,400 --> 00:00:38,400
[footsteps approaching]
4
00:00:38,920 --> 00:00:40,920
[crowd murmuring]
5
00:00:43,200 --> 00:00:45,200
[door opens]
6
00:00:46,080 --> 00:00:47,160
Father Swift.
7
00:00:47,240 --> 00:00:49,080
I just wanted to thank you
for the laptops.
8
00:00:49,160 --> 00:00:50,480
The kids are going to be
over the moon.
9
00:00:50,560 --> 00:00:53,000
It's your job to keep them off
social media, Renee.
10
00:00:53,080 --> 00:00:54,160
[chuckling] Of course.
11
00:00:54,240 --> 00:00:56,240
-[Byron] Promise me?
-Yeah.
12
00:00:56,840 --> 00:00:58,720
[crowd murmuring]
13
00:00:58,800 --> 00:01:01,520
Ah, my favourite couple.
How are we today?
14
00:01:01,600 --> 00:01:03,600
It's a pleasure to see you both.
15
00:01:03,920 --> 00:01:05,760
-[man] Thank you.
-Those are front row seats.
16
00:01:05,840 --> 00:01:07,840
Take care.
17
00:01:09,000 --> 00:01:10,920
My dad's teaching me
how to ride.
18
00:01:11,000 --> 00:01:12,880
-Dirt bike?
-Yeah.
19
00:01:12,960 --> 00:01:14,960
We'll fuck up school tomorrow,
I'll teach you.
20
00:01:41,320 --> 00:01:43,320
[door closes]
21
00:01:45,440 --> 00:01:47,440
[church bell rings]
22
00:01:51,440 --> 00:01:52,840
[Renee] It's been
great at school.
23
00:01:52,920 --> 00:01:54,000
-Yeah.
-[Renee] Yeah.
24
00:01:54,080 --> 00:01:57,320
Day one of term he’s got us
a laptop for each classroom.
25
00:01:57,400 --> 00:01:58,600
That’s... great...
26
00:01:58,680 --> 00:02:00,240
It’s another bloody miracle,
that’s what it is.
27
00:02:00,320 --> 00:02:02,160
I’m bored.
28
00:02:02,240 --> 00:02:04,240
Yeah, he'll be ready soon.
29
00:02:05,480 --> 00:02:07,480
[door opens]
30
00:02:11,040 --> 00:02:13,640
[music intensifies]
31
00:02:20,880 --> 00:02:22,880
[gunshot]
32
00:02:23,240 --> 00:02:24,320
[people screaming]
33
00:02:24,400 --> 00:02:26,400
Go!
34
00:02:28,120 --> 00:02:30,120
[gunshot]
35
00:02:32,000 --> 00:02:33,560
-Shit.
-Get down!
36
00:02:33,640 --> 00:02:35,960
-[gunshot]
-[people screaming]
37
00:02:37,080 --> 00:02:39,080
[gunshot]
38
00:02:41,880 --> 00:02:43,880
Fuck.
39
00:02:46,840 --> 00:02:48,080
Help me! Help me!
40
00:02:48,160 --> 00:02:49,440
[gunshot]
41
00:02:49,520 --> 00:02:52,640
[muffled thud]
42
00:03:12,720 --> 00:03:14,760
[ominous music plays]
43
00:03:14,840 --> 00:03:17,040
[phone ringing]
44
00:03:17,120 --> 00:03:19,680
[Martin] Hey, Max.
Yeah, nearly there.
45
00:03:20,520 --> 00:03:23,160
Though “there” is a long
bloody way from anywhere.
46
00:03:23,240 --> 00:03:24,560
[Max] Have you got
your interviews set up?
47
00:03:24,640 --> 00:03:26,680
No, just one with the cop.
I’ll wing the rest.
48
00:03:26,760 --> 00:03:28,240
[Max] Oh, well,
the guy was a monster,
49
00:03:28,320 --> 00:03:30,040
the locals might be a bit toey.
50
00:03:30,120 --> 00:03:31,720
Thanks, mum.
51
00:03:31,800 --> 00:03:33,840
I have done this before,
you know?
52
00:03:33,920 --> 00:03:35,920
What’s with the dinky car?
53
00:03:37,200 --> 00:03:39,280
[Max] Hey, mate.
You're dropping out...
54
00:03:39,360 --> 00:03:41,040
I said the hire car’s
a piece of shit!
55
00:03:41,120 --> 00:03:43,600
[Max] All the office
would cough... for...
56
00:03:43,680 --> 00:03:44,880
-[call disconnects]
-[Martin] Max?
57
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
Max, you there?
58
00:03:47,040 --> 00:03:48,960
Great.
59
00:03:49,040 --> 00:03:51,040
[crow caws]
60
00:04:06,520 --> 00:04:08,600
[birds chirping]
61
00:04:31,200 --> 00:04:33,200
[sighs]
62
00:04:40,080 --> 00:04:42,080
[sighs]
63
00:04:44,040 --> 00:04:45,920
Great.
64
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
[door closes]
65
00:05:09,920 --> 00:05:11,920
[camera clicks]
66
00:05:24,800 --> 00:05:26,800
Hello?
67
00:05:28,400 --> 00:05:31,760
[door creaks, closes]
68
00:05:31,840 --> 00:05:33,840
Constable Haus-Jones?
69
00:05:36,840 --> 00:05:38,840
[scoffs]
70
00:05:47,560 --> 00:05:50,720
[classical music plays]
71
00:06:03,920 --> 00:06:05,920
Second hand is five bucks.
72
00:06:08,600 --> 00:06:10,480
Bookshop in a country town.
73
00:06:10,560 --> 00:06:13,640
-It's gutsy.
-[Mandy chuckles]
74
00:06:13,720 --> 00:06:15,720
Buy that and you’re the first
sale I’ve had this week.
75
00:06:17,520 --> 00:06:19,520
At least people like coffee.
76
00:06:20,280 --> 00:06:22,280
And I like a long black.
77
00:06:22,800 --> 00:06:24,280
Please.
78
00:06:24,360 --> 00:06:26,680
[espresso machine whirring]
79
00:06:27,480 --> 00:06:29,920
This Katherine Bond’s
got good taste.
80
00:06:30,720 --> 00:06:33,200
Reading this at school made me
want to be a journalist.
81
00:06:35,840 --> 00:06:37,200
And are you one?
82
00:06:37,280 --> 00:06:40,000
Ah... As it happens, yeah.
83
00:06:42,240 --> 00:06:44,240
Why are you here?
84
00:06:44,800 --> 00:06:47,480
You... the people.
85
00:06:47,560 --> 00:06:49,560
How you’re doing
twelve months on.
86
00:06:51,080 --> 00:06:52,400
Trauma porn.
87
00:06:52,480 --> 00:06:54,480
Nice.
88
00:06:56,960 --> 00:06:58,560
So, you said business is slow?
89
00:06:58,640 --> 00:07:01,000
Riversend was just about
fucked a year ago,
90
00:07:01,080 --> 00:07:03,160
then journos made it worse.
91
00:07:03,240 --> 00:07:05,400
Well, the event was big news.
92
00:07:05,480 --> 00:07:08,400
But my story’s
about the town now,
93
00:07:08,480 --> 00:07:09,480
not the shooting
94
00:07:09,560 --> 00:07:11,000
and not Father Swift’s
child abuse.
95
00:07:11,080 --> 00:07:13,120
He wasn’t a paedophile,
so you’re off to a good start.
96
00:07:14,000 --> 00:07:16,160
-My understanding is the abu--
-Actually, you know what?
97
00:07:16,240 --> 00:07:18,240
That book’s not for sale.
98
00:07:19,560 --> 00:07:21,560
Oh, okay.
99
00:07:22,240 --> 00:07:23,400
Thanks.
100
00:07:23,480 --> 00:07:24,520
[Fran] Hello?
101
00:07:24,600 --> 00:07:26,600
Hey, Mands.
102
00:07:36,760 --> 00:07:39,920
[car approaching]
103
00:07:41,200 --> 00:07:43,200
Ah!
104
00:07:45,080 --> 00:07:46,240
Constable Haus-Jones!
105
00:07:46,320 --> 00:07:48,160
-[door closes]
-Mr. Scarsden?
106
00:07:48,240 --> 00:07:50,120
[phone dings]
107
00:07:50,200 --> 00:07:52,880
[Martin] So, I’m here with
Constable Robert Haus-Jones
108
00:07:52,960 --> 00:07:55,080
of the Riversend Police.
109
00:07:55,160 --> 00:07:58,280
So, how’s life these days?
110
00:08:00,960 --> 00:08:02,760
Constable?
111
00:08:02,840 --> 00:08:05,480
Well, you know, things were
tough enough in this town
112
00:08:05,560 --> 00:08:07,920
before someone we trusted
ripped a hole right through it.
113
00:08:08,920 --> 00:08:10,080
Tough how?
114
00:08:10,160 --> 00:08:13,760
Droughts, floods,
storms, recession.
115
00:08:13,840 --> 00:08:15,120
The usual.
116
00:08:15,200 --> 00:08:17,200
Yeah, that sounds
pretty full-on.
117
00:08:18,080 --> 00:08:19,920
But what about downtime?
118
00:08:20,000 --> 00:08:22,880
Um, community events, sport?
119
00:08:22,960 --> 00:08:25,680
Oh, we used to run
the kids’ basketball
120
00:08:25,760 --> 00:08:27,760
and footy teams together,
Byron and me.
121
00:08:28,600 --> 00:08:30,360
Turns out he was abusing kids
122
00:08:30,440 --> 00:08:32,440
and I was the idiot
who missed it.
123
00:08:33,680 --> 00:08:37,000
Well, you did everything
you could, mate.
124
00:08:37,080 --> 00:08:38,160
[scoffs]
125
00:08:38,240 --> 00:08:41,000
[Martin] In fact,
you've been called the...
126
00:08:41,960 --> 00:08:43,960
Hero of Riversend.
127
00:08:44,040 --> 00:08:47,080
Was there any talk
of commendations, promotions?
128
00:08:47,160 --> 00:08:49,160
No. I was just doing my job.
129
00:08:49,640 --> 00:08:51,920
What you faced was hardly
all in a day’s work.
130
00:08:53,120 --> 00:08:56,200
Don’t you think courage like
that deserves some recognition?
131
00:08:56,280 --> 00:08:58,880
Like I said,
I was just doing my job.
132
00:08:58,960 --> 00:09:01,800
Hey, um... I've actually got
a shit ton of paperwork
133
00:09:01,880 --> 00:09:04,080
to get through. Um...
134
00:09:04,160 --> 00:09:06,480
Talk to you later?
Or see you around?
135
00:09:08,280 --> 00:09:09,520
-Sure.
-Yeah.
136
00:09:09,600 --> 00:09:10,600
[phone dings]
137
00:09:10,680 --> 00:09:12,840
-Thanks for your time.
-No worries.
138
00:09:19,400 --> 00:09:20,440
[door creaks open]
139
00:09:20,520 --> 00:09:22,520
[chuckles softly]
140
00:09:30,680 --> 00:09:33,400
[ominous music plays]
141
00:09:45,440 --> 00:09:47,440
[bicycle tires screech]
142
00:09:49,280 --> 00:09:50,560
What do you want?
143
00:09:50,640 --> 00:09:53,440
I... Just visiting town.
144
00:09:54,120 --> 00:09:55,520
Sightseeing dead people?
145
00:09:55,600 --> 00:09:58,120
Well, actually, I'm interested
in how Riversend’s doing now.
146
00:09:59,520 --> 00:10:01,520
Did you know any of them?
147
00:10:02,000 --> 00:10:03,960
One on the end...
148
00:10:04,040 --> 00:10:06,040
He’s my dad.
149
00:10:12,120 --> 00:10:14,080
You must be Jamie?
150
00:10:14,160 --> 00:10:16,240
I’m so sorry for your loss.
151
00:10:17,360 --> 00:10:19,920
Can’t imagine getting my head
around something like that.
152
00:10:20,000 --> 00:10:21,480
Worse for Allen.
153
00:10:21,560 --> 00:10:23,520
Priest shot his old man too,
154
00:10:23,600 --> 00:10:25,600
and he ended up with
brains all over him.
155
00:10:27,320 --> 00:10:30,520
But the paedo's dead,
so that’s one thing.
156
00:10:30,600 --> 00:10:32,160
Huh? See you.
157
00:10:32,240 --> 00:10:34,280
Uh... wait.
158
00:10:40,720 --> 00:10:41,960
[no network sound]
159
00:10:42,040 --> 00:10:44,040
Shit.
160
00:10:45,320 --> 00:10:47,760
[Fran] And grab about,
I don't know, eight of them.
161
00:10:48,720 --> 00:10:50,000
Thank you.
162
00:10:50,080 --> 00:10:52,480
Seriously, Max,
the story’s a dud.
163
00:10:52,560 --> 00:10:53,760
[Max] Mate, it's just
a puff piece
164
00:10:53,840 --> 00:10:55,640
about an outback town.
165
00:10:55,720 --> 00:10:57,200
Should be a bloody doddle.
166
00:10:57,280 --> 00:10:58,280
Yeah, exactly.
167
00:10:58,360 --> 00:10:59,480
So why I am the one doing it?
168
00:10:59,560 --> 00:11:01,000
[Max] You’ve had
a tough time lately.
169
00:11:01,080 --> 00:11:03,000
This is a chance to take
the foot off the accelerator,
170
00:11:03,080 --> 00:11:04,960
and just coast a little.
171
00:11:05,040 --> 00:11:06,040
Coast?
172
00:11:06,120 --> 00:11:08,120
Well, fuck you very much.
173
00:11:08,480 --> 00:11:10,280
Marty, you haven’t turned up
a story in months.
174
00:11:10,360 --> 00:11:12,640
Now, upstairs is not
gonna carry you forever.
175
00:11:12,720 --> 00:11:14,880
This is an easy gig,
so please just do it.
176
00:11:14,960 --> 00:11:17,240
-[phone disconnects]
-[sighs]
177
00:11:26,400 --> 00:11:28,400
Thanks.
178
00:11:30,440 --> 00:11:32,440
[Martin] Landers...
179
00:11:33,360 --> 00:11:34,920
As in Craig Landers?
180
00:11:35,000 --> 00:11:36,720
Yeah.
181
00:11:36,800 --> 00:11:38,800
Um... That’s $18.
182
00:11:39,960 --> 00:11:42,240
Miss Landers,
I'm Martin Scarsden
183
00:11:42,320 --> 00:11:43,680
from the Sydney Morning Herald.
184
00:11:43,760 --> 00:11:45,480
Can I ask you a few questions?
185
00:11:45,560 --> 00:11:46,600
No.
186
00:11:46,680 --> 00:11:48,880
[Martin] This is a small story.
187
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
I don't want to intrude.
188
00:11:52,120 --> 00:11:54,120
Then don't.
189
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
Thanks.
190
00:11:59,600 --> 00:12:01,360
[door opens, closes]
191
00:12:01,440 --> 00:12:03,440
Hey, Harley.
192
00:12:04,800 --> 00:12:07,080
Right. What have we got?
193
00:12:09,960 --> 00:12:11,960
[Martin] Oh! Hey!
194
00:12:13,040 --> 00:12:15,040
[engine starts]
195
00:12:20,680 --> 00:12:22,680
Excuse me?
196
00:12:24,040 --> 00:12:26,040
[tires screeching]
197
00:12:27,360 --> 00:12:29,480
-[Martin sighs]
-Dangerous place.
198
00:12:30,440 --> 00:12:32,360
Yeah, especially at rush hour.
199
00:12:32,440 --> 00:12:33,600
[Harley chuckles]
200
00:12:33,680 --> 00:12:36,080
You’re writing about Byron Swift?
201
00:12:36,760 --> 00:12:38,520
Riversend a year on.
202
00:12:38,600 --> 00:12:39,840
How are you recovering.
203
00:12:39,920 --> 00:12:42,240
-Do you live here Mr...?
-Harley Reagan.
204
00:12:43,560 --> 00:12:46,040
Family’s been around
here about 150 years.
205
00:12:46,800 --> 00:12:50,880
We’ve recovered from flood,
fire, drought.
206
00:12:52,080 --> 00:12:54,080
But what that priest did...
207
00:12:55,080 --> 00:12:59,040
I guess you’ll be writing
we’ve achieved closure soon.
208
00:13:00,000 --> 00:13:01,480
Did you know Father Swift?
209
00:13:01,560 --> 00:13:03,640
You couldn’t miss him.
210
00:13:03,720 --> 00:13:05,120
Yeah, I’ll say this
for the good Father,
211
00:13:05,200 --> 00:13:07,560
he was very charming
and charismatic.
212
00:13:08,440 --> 00:13:10,280
Wrapped people round his finger.
213
00:13:10,360 --> 00:13:11,360
Perfect groomer.
214
00:13:11,440 --> 00:13:13,240
So you weren’t surprised
by the child abuse rumours?
215
00:13:13,320 --> 00:13:15,320
[Harley] No.
216
00:13:15,720 --> 00:13:17,560
Sadly, I was not.
217
00:13:17,640 --> 00:13:21,320
Not that I ever had
any direct evidence.
218
00:13:21,400 --> 00:13:25,200
But... Well, the police
interviewed him on Saturday.
219
00:13:25,280 --> 00:13:28,560
Sunday, he comes out
like an avenging angel.
220
00:13:31,200 --> 00:13:33,920
Yeah. Good luck, man.
221
00:13:35,040 --> 00:13:37,040
Yeah, thanks.
222
00:13:37,680 --> 00:13:39,800
[sighs]
223
00:13:39,880 --> 00:13:42,640
[Flick] Turn the lights
and AC off if you go out.
224
00:13:43,240 --> 00:13:45,080
Power bills are killing us.
225
00:13:45,160 --> 00:13:46,880
Do you have Wi-Fi?
226
00:13:46,960 --> 00:13:48,960
You can try your luck.
227
00:13:50,880 --> 00:13:53,320
Our landline worked,
last time I checked.
228
00:13:54,360 --> 00:13:56,360
Thanks.
229
00:13:56,840 --> 00:13:58,840
Enjoy your stay.
230
00:14:02,200 --> 00:14:04,200
[typing]
231
00:14:04,560 --> 00:14:06,760
[Martin] Gerry Torlini...
232
00:14:06,840 --> 00:14:09,440
Victim three, Alf Newkirk.
233
00:14:10,160 --> 00:14:14,720
43, shot in his truck
beside his...
234
00:14:16,280 --> 00:14:20,640
15-year-old son, Allen,
who was uninjured.
235
00:14:20,720 --> 00:14:21,920
Yeah, uninjured. Right.
236
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
[scoffs]
237
00:14:27,160 --> 00:14:29,160
[scoffs]
238
00:14:30,280 --> 00:14:34,400
"A year on
from the Church Massacre..."
239
00:14:35,240 --> 00:14:37,040
[cicadas chirping]
240
00:14:37,120 --> 00:14:40,400
"...the shadow of Byron Swift
241
00:14:40,480 --> 00:14:45,560
still looms over these dry
and desolate streets."
242
00:14:58,120 --> 00:15:00,120
[Katherine sighs]
243
00:15:01,960 --> 00:15:04,000
[Mandy] You barely slept.
244
00:15:04,080 --> 00:15:05,640
I’m fine.
245
00:15:05,720 --> 00:15:07,720
[classical music plays]
246
00:15:14,200 --> 00:15:15,720
Go, open the shop.
247
00:15:15,800 --> 00:15:17,800
-[groans]
-How's the pain?
248
00:15:17,880 --> 00:15:19,880
None to speak of. [chuckles]
249
00:15:20,560 --> 00:15:22,600
I could do the Macarena.
250
00:15:23,520 --> 00:15:25,520
[Katherine sighs]
251
00:15:26,240 --> 00:15:27,880
Here, let me.
252
00:15:27,960 --> 00:15:30,160
For God sakes, Mand.
253
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
Go do something useful!
254
00:15:41,640 --> 00:15:43,640
[door bell rings]
255
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
[scoffs]
256
00:15:53,440 --> 00:15:55,120
Oi, Craig!
257
00:15:55,200 --> 00:15:57,360
Wait! Oi!
258
00:15:57,440 --> 00:15:59,440
A fish is gonna choke on that!
259
00:15:59,960 --> 00:16:01,240
Have to rain first.
260
00:16:01,320 --> 00:16:02,320
[Mandy] Oi, Craig!
261
00:16:02,400 --> 00:16:04,000
It’s not that hard.
262
00:16:04,080 --> 00:16:07,960
You really need to get
a fucking life, sweetheart!
263
00:16:08,040 --> 00:16:11,040
And you stop using the street
like your personal rubbish bin!
264
00:16:11,120 --> 00:16:13,120
-Craig, Craig, love...
-[Byron] Need a ref?
265
00:16:16,600 --> 00:16:19,280
Though the weight classes
seem a bit uneven, mate.
266
00:16:22,400 --> 00:16:24,400
Or I could just...
267
00:16:27,640 --> 00:16:28,960
There you go.
268
00:16:29,040 --> 00:16:30,080
Neighbourly love.
269
00:16:30,160 --> 00:16:32,160
Environmental care all round.
270
00:16:33,120 --> 00:16:35,680
Now, can one of you please
point me towards St. James?
271
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
Right.
272
00:16:50,160 --> 00:16:52,160
...old things have passed away.
273
00:16:53,280 --> 00:16:57,360
Behold, all things
have become new.
274
00:17:02,840 --> 00:17:04,840
Old things have passed away.
275
00:17:06,400 --> 00:17:08,400
Behold...
276
00:17:09,440 --> 00:17:11,200
all things have become new.
277
00:17:11,280 --> 00:17:13,720
[exhales]
278
00:17:18,320 --> 00:17:20,320
[sighs]
279
00:17:25,960 --> 00:17:29,120
All things have become new.
280
00:17:30,840 --> 00:17:32,120
[sighs]
281
00:17:32,200 --> 00:17:34,400
[dog barking]
282
00:17:44,840 --> 00:17:46,840
[dirt bike approaches]
283
00:18:13,680 --> 00:18:15,000
[knock on door]
284
00:18:15,080 --> 00:18:17,000
[Byron] Hello. Anyone home?
285
00:18:17,080 --> 00:18:19,080
[Mandy] Uh, just a sec.
286
00:18:23,040 --> 00:18:25,040
Good day.
287
00:18:25,480 --> 00:18:27,480
Uh, sorry to intrude, I just...
288
00:18:27,560 --> 00:18:29,080
Thought I'd offer my services.
289
00:18:29,160 --> 00:18:31,680
Uh, see if I could help out
in any way.
290
00:18:31,760 --> 00:18:33,680
Shopping, cleaning...
291
00:18:33,760 --> 00:18:35,240
Uh, just a chat?
292
00:18:35,320 --> 00:18:37,520
Christ, I’m not that desperate.
[chuckles]
293
00:18:38,320 --> 00:18:40,360
[Byron] Okay.
294
00:18:40,440 --> 00:18:42,440
What about...
295
00:18:44,720 --> 00:18:47,280
-I’m fine.
-No, he’s right.
296
00:18:48,120 --> 00:18:49,640
You look like shit.
297
00:18:49,720 --> 00:18:50,720
[Mandy chuckles]
298
00:18:50,800 --> 00:18:52,240
Thanks, Mum.
299
00:18:52,320 --> 00:18:54,320
Go and have a sleep, Mands.
300
00:18:55,160 --> 00:18:57,640
His dulcet tones can keep
me company for a bit.
301
00:18:59,480 --> 00:19:01,480
But I don’t want to hear
about your God.
302
00:19:02,360 --> 00:19:04,360
Promise?
303
00:19:05,000 --> 00:19:06,520
Cross my heart.
304
00:19:06,600 --> 00:19:08,600
And hope to die?
305
00:19:09,240 --> 00:19:11,240
No, just hope.
306
00:19:12,280 --> 00:19:14,280
Go.
307
00:19:19,080 --> 00:19:21,080
-Do you mind?
-[Katherine chuckles]
308
00:19:22,200 --> 00:19:24,400
Where are you up to?
309
00:19:24,480 --> 00:19:27,480
Anywhere. I’ve read it 50 times.
310
00:19:29,480 --> 00:19:31,520
Well, I guess we better
start at the beginning then.
311
00:19:31,600 --> 00:19:33,280
[Katherine] Mm.
312
00:19:33,360 --> 00:19:35,360
An optimist.
313
00:19:55,040 --> 00:19:57,040
[hammering]
314
00:19:57,920 --> 00:19:59,920
[hammering in distance]
315
00:20:05,280 --> 00:20:07,280
[groans softly]
316
00:20:08,280 --> 00:20:10,280
[hammering continues]
317
00:20:15,880 --> 00:20:17,920
Carpenter as well as priest?
318
00:20:18,000 --> 00:20:19,240
[chuckles]
319
00:20:19,320 --> 00:20:21,400
Yeah, Jesus was the carpenter.
320
00:20:21,480 --> 00:20:24,040
I’m just the odd jobs kinda guy.
321
00:20:27,720 --> 00:20:29,720
-Ah... Just...
-Oh.
322
00:20:30,600 --> 00:20:32,600
[Byron] Thanks.
323
00:20:37,960 --> 00:20:39,960
[Mandy] We’re not Catholics.
324
00:20:41,240 --> 00:20:43,600
We’re not anything.
325
00:20:45,320 --> 00:20:47,320
Not anything is fine with me.
326
00:20:52,560 --> 00:20:54,560
[Martin] Kitchen open?
327
00:20:54,640 --> 00:20:56,640
Our extensive a la carte.
328
00:20:56,960 --> 00:20:59,440
-Beer?
-Yeah, thanks.
329
00:20:59,520 --> 00:21:01,280
Any chance you got Wi-Fi?
330
00:21:01,360 --> 00:21:03,360
Dribs and drabs of it.
331
00:21:04,600 --> 00:21:06,760
-You the journo?
-Yeah.
332
00:21:06,840 --> 00:21:08,920
But just here for a drink.
333
00:21:09,000 --> 00:21:11,720
This is the only place in town.
334
00:21:11,800 --> 00:21:14,280
Yeah, noticed the pub
had closed.
335
00:21:15,160 --> 00:21:18,320
Couple who ran it didn’t feel
comfortable here any more.
336
00:21:21,120 --> 00:21:23,120
[Mandy] Avoid the seafood.
337
00:21:23,840 --> 00:21:25,840
Anything from the ocean
is older than I am.
338
00:21:26,800 --> 00:21:29,120
Singapore noodles.
Thanks, Errol!
339
00:21:29,200 --> 00:21:31,200
[Errol] On it, Mandalay.
340
00:21:31,840 --> 00:21:34,320
Thought you’d enjoy a journalist
suffering food poisoning.
341
00:21:34,400 --> 00:21:36,080
Oh, I would.
342
00:21:36,160 --> 00:21:38,160
But imagine the shit you’d write
about Riversend then.
343
00:21:39,960 --> 00:21:42,160
-Is this yours?
-[chuckling] Yeah.
344
00:21:42,240 --> 00:21:43,920
Little pudding.
345
00:21:44,000 --> 00:21:46,440
Given all his dad contributed
was a sperm cell,
346
00:21:46,520 --> 00:21:48,880
I do regard Liam
as all my own work.
347
00:21:48,960 --> 00:21:50,960
[baby cooing]
348
00:21:51,600 --> 00:21:53,600
Sorry about earlier.
349
00:21:54,360 --> 00:21:56,560
Would you want a drink
with your noodles?
350
00:21:59,560 --> 00:22:01,840
-So, what’s with “Mandalay”?
-[Mandy] Oh...
351
00:22:01,920 --> 00:22:03,880
Curse of my romantic mother.
352
00:22:03,960 --> 00:22:04,960
[both chuckle]
353
00:22:05,040 --> 00:22:06,080
[Mandy] Katherine
of the good books
354
00:22:06,160 --> 00:22:08,720
also liked the sound
of exotic places.
355
00:22:08,800 --> 00:22:10,600
I’ve actually been to Mandalay.
356
00:22:10,680 --> 00:22:13,720
It’s little different
than Riversend.
357
00:22:13,800 --> 00:22:15,960
[chuckles] I just
count myself lucky
358
00:22:16,040 --> 00:22:17,280
I didn’t end up Timbuktu.
359
00:22:17,360 --> 00:22:19,360
[chuckles]
360
00:22:22,120 --> 00:22:24,280
The Father Swift thing...
361
00:22:26,480 --> 00:22:28,720
You lot really did write
a bunch of bullshit about him.
362
00:22:28,800 --> 00:22:32,280
Well, his actions that day
are hardly up for debate.
363
00:22:32,360 --> 00:22:33,720
No, of course.
364
00:22:33,800 --> 00:22:35,800
They were horrific.
365
00:22:36,160 --> 00:22:38,160
It's just... [sighs]
366
00:22:39,360 --> 00:22:41,360
He was here for over two years,
367
00:22:41,920 --> 00:22:43,720
he did a lot of great work,
368
00:22:43,800 --> 00:22:45,960
great pastoral care,
369
00:22:46,040 --> 00:22:48,600
for Catholics, for anyone.
370
00:22:48,680 --> 00:22:51,360
My mum, lifelong atheist,
loved him.
371
00:22:53,080 --> 00:22:55,080
And then,
completely out of the blue
372
00:22:55,160 --> 00:22:57,200
there’s an allegation
of sexual abuse and...
373
00:22:58,160 --> 00:23:00,160
Predator priest goes apeshit.
374
00:23:01,360 --> 00:23:03,360
Doesn’t that seem weird?
375
00:23:03,840 --> 00:23:06,920
Seems more or less how
these things typically go down.
376
00:23:07,760 --> 00:23:11,120
Which is more or less the line
all the journos took.
377
00:23:11,200 --> 00:23:14,480
Basically, just published
the police press release.
378
00:23:14,560 --> 00:23:17,560
Unfortunately, that does
happen a lot.
379
00:23:20,600 --> 00:23:22,880
If only there was a proper
journo in town,
380
00:23:23,960 --> 00:23:26,080
who could dig around,
see if there was anything
381
00:23:26,160 --> 00:23:28,240
behind why Byron did
what he did.
382
00:23:28,320 --> 00:23:31,840
Look, my brief’s a colour story.
383
00:23:31,920 --> 00:23:33,120
It's a reflection on the town,
384
00:23:33,200 --> 00:23:35,600
just weekend supplement stuff.
385
00:23:35,680 --> 00:23:37,680
Hmm.
386
00:23:38,000 --> 00:23:40,360
[chuckles] I looked you up.
387
00:23:40,440 --> 00:23:44,160
Martin Scarsden, investigative
journalist supreme.
388
00:23:44,240 --> 00:23:45,800
[chuckles]
389
00:23:45,880 --> 00:23:49,560
[Mandy] Interviewed drug lords,
people smugglers,
390
00:23:49,640 --> 00:23:51,640
won awards,
391
00:23:52,160 --> 00:23:55,160
practically brought down some
corrupt Asian government.
392
00:23:58,080 --> 00:24:00,080
Have fun with your puff piece.
393
00:24:01,760 --> 00:24:06,840
["Bad Apples" by Briggs playing]
394
00:24:06,920 --> 00:24:10,840
♪ They've gone from stealing
bikes to stealing lives ♪
395
00:24:10,920 --> 00:24:13,800
♪ So many young hands gripping
stainless-steel knives ♪
396
00:24:13,880 --> 00:24:15,280
♪ See the kid
you don't like... ♪
397
00:24:15,360 --> 00:24:17,360
-Oh!
-Fucking nice.
398
00:24:17,920 --> 00:24:19,480
It's on now.
399
00:24:19,560 --> 00:24:21,560
[Jamie and Allen chuckling]
400
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
Good day, Jamie.
401
00:24:26,400 --> 00:24:28,040
Allen.
402
00:24:28,120 --> 00:24:30,360
-I'm...
-Yeah, I know who you are.
403
00:24:31,280 --> 00:24:33,560
Not worried about being sprung?
404
00:24:33,640 --> 00:24:37,240
[chuckling] What,
by scary Constable Robbie?
405
00:24:37,320 --> 00:24:39,760
[Jamie and Allen chuckling]
406
00:24:43,560 --> 00:24:45,280
So, what’re you up to
these days, Allen?
407
00:24:45,360 --> 00:24:47,360
Ah...
408
00:24:47,680 --> 00:24:49,680
You ask questions,
you gotta pay.
409
00:24:51,120 --> 00:24:52,360
[Martin] Bloody Gen Z.
410
00:24:52,440 --> 00:24:53,520
More to life than money,
you know?
411
00:24:53,600 --> 00:24:55,600
I don't make the rules, mate.
412
00:24:56,920 --> 00:24:58,720
All right, how about this?
413
00:24:58,800 --> 00:25:01,320
If I hit that bottle,
you answer my questions.
414
00:25:02,000 --> 00:25:04,920
If I miss, you get these.
415
00:25:06,640 --> 00:25:09,720
[chuckling] Knock
yourself out, mate.
416
00:25:15,120 --> 00:25:17,440
[glass bottle breaks]
417
00:25:17,520 --> 00:25:19,520
-[Allen] Cricketer?
-[Martin] No.
418
00:25:21,080 --> 00:25:23,320
Just like you, grew up in a town
where there wasn’t much to do
419
00:25:23,400 --> 00:25:24,400
but chuck rocks.
420
00:25:24,480 --> 00:25:26,480
[Jamie chuckles]
421
00:25:27,160 --> 00:25:29,160
So, Allen, what do you do
these days?
422
00:25:29,520 --> 00:25:31,520
School? TAFE?
423
00:25:32,440 --> 00:25:35,600
Work me old man’s farm
with mum.
424
00:25:36,200 --> 00:25:38,440
Seems like things have changed
a bit over the last year.
425
00:25:39,680 --> 00:25:41,680
Hmm?
426
00:25:43,320 --> 00:25:45,400
Place is different.
427
00:25:45,480 --> 00:25:47,160
Yeah?
428
00:25:47,240 --> 00:25:49,240
Different how?
429
00:25:50,160 --> 00:25:52,600
Weird shit going down
in the scrublands.
430
00:25:53,800 --> 00:25:55,800
[Martin] Yeah?
431
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
What kind of weird shit?
432
00:26:06,960 --> 00:26:09,440
-Aliens get high out there!
-[Jamie chuckles]
433
00:26:09,520 --> 00:26:11,520
[all chuckling]
434
00:26:14,360 --> 00:26:17,600
You guys play sport, footy?
435
00:26:20,040 --> 00:26:22,800
Did you guys use to train
with Father Swift?
436
00:26:28,680 --> 00:26:30,960
Reckon he really
was abusing kids?
437
00:26:34,320 --> 00:26:36,320
Sure.
438
00:26:37,000 --> 00:26:38,600
Used to hang around
kids all the time.
439
00:26:38,680 --> 00:26:40,040
Didn’t he, Al?
440
00:26:40,120 --> 00:26:42,440
-Yeah.
-[Jamie] Got ‘em alone at night,
441
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
talked to ‘em
like he was their friend.
442
00:26:45,560 --> 00:26:47,560
-[stone clanks]
-Yeah.
443
00:26:48,080 --> 00:26:50,080
Yeah, kinda like you, mate.
444
00:26:50,920 --> 00:26:53,000
You're a fucking paedo, too!
445
00:26:53,080 --> 00:26:55,960
Fuck! Quick, Jamie,
get away from the fucking paedo!
446
00:26:56,040 --> 00:26:57,880
Look at these fucking faggots.
447
00:26:57,960 --> 00:26:59,680
Jesus fucking Christ!
448
00:26:59,760 --> 00:27:03,640
You better hide, mate. Fuck me.
[chuckling] Jesus Christ.
449
00:27:03,720 --> 00:27:05,920
[Jamie] Still sitting there,
get out of here.
450
00:27:06,000 --> 00:27:08,080
-[bike starts]
-[Jamie and Allen chuckling]
451
00:27:17,040 --> 00:27:19,040
[glass shatters]
452
00:27:28,440 --> 00:27:30,440
I’ve asked you not to ride
Allen’s bike without a helmet.
453
00:27:30,520 --> 00:27:32,640
He’s only got one.
454
00:27:32,720 --> 00:27:34,720
What you been up to?
455
00:27:35,200 --> 00:27:36,200
Gonna grab an ice cream.
456
00:27:36,280 --> 00:27:38,680
No, we're gonna
have dinner soon.
457
00:27:38,760 --> 00:27:40,360
Oh, God.
458
00:27:40,440 --> 00:27:42,520
Breastfeeding one day,
wilfully deaf, the next.
459
00:27:42,600 --> 00:27:44,320
[baby crying]
460
00:27:44,400 --> 00:27:45,960
Still not sleeping well?
461
00:27:46,040 --> 00:27:47,960
In my dreams.
462
00:27:48,040 --> 00:27:50,080
I had dinner
at the Club earlier.
463
00:27:50,160 --> 00:27:51,920
Martin Scarsden was there.
464
00:27:52,000 --> 00:27:53,840
Did he try to talk to you again?
465
00:27:53,920 --> 00:27:56,200
I actually went there
to talk to him.
466
00:27:56,280 --> 00:27:58,440
[Fran] Oh.
467
00:27:58,520 --> 00:28:00,600
Okay. Why?
468
00:28:01,400 --> 00:28:03,400
To convince him to prove
what I can’t.
469
00:28:04,160 --> 00:28:06,160
[Fran] Right.
470
00:28:07,160 --> 00:28:10,920
We... We agreed that leaving
the past in the past
471
00:28:11,000 --> 00:28:12,040
was the safest thing to do.
472
00:28:12,120 --> 00:28:14,480
Don’t you want to know why?
473
00:28:14,560 --> 00:28:16,400
I think...
474
00:28:16,480 --> 00:28:18,480
I think we should just move on.
475
00:28:20,000 --> 00:28:21,760
Well, I can't.
476
00:28:21,840 --> 00:28:23,840
[baby crying]
477
00:28:33,280 --> 00:28:35,280
[Fran] Jamie.
478
00:28:36,040 --> 00:28:38,040
Chosen something?
479
00:28:40,760 --> 00:28:42,760
Yup.
480
00:28:45,840 --> 00:28:47,840
[sighs]
481
00:28:48,640 --> 00:28:50,640
[Byron] Sounds simple.
482
00:28:51,200 --> 00:28:53,200
Follow Jesus.
483
00:28:53,720 --> 00:28:55,720
Live as he lived,
484
00:28:56,160 --> 00:28:58,360
do as he did.
485
00:28:58,440 --> 00:29:02,440
But the problem is,
all that Jesus stuff,
486
00:29:03,600 --> 00:29:05,720
us mere mortals sometimes...
487
00:29:05,800 --> 00:29:08,080
following that
can be pretty hard.
488
00:29:08,160 --> 00:29:09,280
Right?
489
00:29:09,360 --> 00:29:13,760
In fact, sometimes,
it can be bloody hard.
490
00:29:15,120 --> 00:29:16,320
Oops.
491
00:29:16,400 --> 00:29:18,400
[all chuckling]
492
00:29:18,480 --> 00:29:21,040
[Byron] Pardon me,
I think he probably heard that.
493
00:29:23,080 --> 00:29:26,240
You see, the Bible says,
494
00:29:26,320 --> 00:29:29,520
those with ears to hear
495
00:29:29,600 --> 00:29:32,760
should listen and understand.
496
00:29:34,320 --> 00:29:36,320
But why?
497
00:29:37,160 --> 00:29:39,080
I know what you're thinking.
498
00:29:39,160 --> 00:29:40,800
Why? Why should we listen?
499
00:29:40,880 --> 00:29:43,080
Nobody's listening to us.
500
00:29:43,160 --> 00:29:44,200
The government?
501
00:29:44,280 --> 00:29:46,280
Deaf as posts, aren't they?
502
00:29:47,120 --> 00:29:48,840
People in the big cities?
503
00:29:48,920 --> 00:29:49,920
They're not listening.
504
00:29:50,000 --> 00:29:51,640
They don't care about fires,
505
00:29:51,720 --> 00:29:53,720
floods, droughts.
506
00:29:54,360 --> 00:29:56,320
Falling stock prices,
507
00:29:56,400 --> 00:29:58,120
rising feed prices.
508
00:29:58,200 --> 00:30:00,200
[door opens]
509
00:30:06,840 --> 00:30:09,480
You labour and you struggle,
510
00:30:10,760 --> 00:30:15,320
and no one listens
to your pleas,
511
00:30:16,320 --> 00:30:17,960
or your fears.
512
00:30:18,040 --> 00:30:20,040
No one listens
513
00:30:21,080 --> 00:30:23,080
to your individual pain.
514
00:30:24,000 --> 00:30:26,000
Right?
515
00:30:28,400 --> 00:30:30,400
He does.
516
00:30:32,040 --> 00:30:34,000
He listens.
517
00:30:34,080 --> 00:30:37,720
Look, I know how hard
it is to follow Jesus
518
00:30:38,440 --> 00:30:41,640
when your family’s struggling.
519
00:30:42,440 --> 00:30:46,000
Yeah. When climate change
is turning life on this land
520
00:30:46,080 --> 00:30:48,040
into an absolute mug’s game.
521
00:30:48,120 --> 00:30:49,200
But listen to this,
522
00:30:49,280 --> 00:30:51,360
the Lord said,
523
00:30:51,440 --> 00:30:54,640
“I have plans for you,
524
00:30:55,360 --> 00:30:57,360
-[Craig chuckles]
-[Byron] plans for welfare."
525
00:30:57,440 --> 00:30:59,640
"Your welfare."
526
00:30:59,720 --> 00:31:01,720
"Not for evil."
527
00:31:02,480 --> 00:31:05,400
"To give you a future
and a hope.”
528
00:31:07,080 --> 00:31:08,360
Hey, hear that?
529
00:31:08,440 --> 00:31:10,520
"Future and hope."
530
00:31:13,400 --> 00:31:15,760
Believe me. Hmm...
531
00:31:16,880 --> 00:31:18,880
He's listening.
532
00:31:20,760 --> 00:31:22,680
He's always listening.
533
00:31:22,760 --> 00:31:26,000
-[Craig farts]
-[crowd murmurs]
534
00:31:26,080 --> 00:31:28,080
[all chuckling]
535
00:31:35,000 --> 00:31:38,680
If you’ve ever doubted
the existence of evil,
536
00:31:38,760 --> 00:31:41,960
just take a whiff of that
in the cheap seats.
537
00:31:42,040 --> 00:31:43,440
[all chuckling]
538
00:31:43,520 --> 00:31:45,920
Any other nuggets
of spiritual wisdom
539
00:31:46,000 --> 00:31:48,040
you’d like to share
with us today, Craig?
540
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
[scoffs]
541
00:31:54,320 --> 00:31:56,320
Let us pray.
542
00:32:00,040 --> 00:32:03,200
[birds chirping]
543
00:32:08,160 --> 00:32:10,160
[phone ringing]
544
00:32:11,280 --> 00:32:13,520
[engine starts]
545
00:32:13,600 --> 00:32:14,800
[Max] Max Fuller.
546
00:32:14,880 --> 00:32:16,600
[Martin] I have
huffed and puffed
547
00:32:16,680 --> 00:32:18,760
and blown a bullshit story
out of my ass.
548
00:32:19,840 --> 00:32:22,000
I’ll file once I get somewhere
with decent reception.
549
00:32:22,640 --> 00:32:24,720
[Max] Leaving already?
But you had two days scheduled.
550
00:32:26,360 --> 00:32:28,120
Sadly, I’ve exhausted
the pleasures
551
00:32:28,200 --> 00:32:30,200
of Riversend in one.
552
00:32:39,920 --> 00:32:41,920
[sighs]
553
00:32:43,600 --> 00:32:47,120
[motorcycle revving]
554
00:32:53,040 --> 00:32:54,680
[car engine starts]
555
00:32:54,760 --> 00:32:56,760
[police siren blares]
556
00:32:58,520 --> 00:33:00,520
[motorcycle engine revving]
557
00:33:10,400 --> 00:33:12,400
[car radio beeping]
558
00:33:20,640 --> 00:33:22,960
Look! It's that
reporter asshole.
559
00:33:23,040 --> 00:33:25,040
-Wanna play chicken?
-[Allen imitates chicken call]
560
00:33:32,840 --> 00:33:33,880
Oh, shit.
561
00:33:33,960 --> 00:33:36,040
[tires screeching]
562
00:33:36,120 --> 00:33:38,120
[Jamie and Allen scream]
563
00:33:38,640 --> 00:33:40,720
-[Martin breathes heavily]
-[police siren blaring]
564
00:33:40,800 --> 00:33:42,800
[tires screeching]
565
00:33:49,280 --> 00:33:51,920
-Comms, RE 51.
-Allen? Jamie?
566
00:33:52,000 --> 00:33:53,120
[Robbie] West on
the Bellington Road,
567
00:33:53,200 --> 00:33:54,200
two-up motorcycle,
568
00:33:54,280 --> 00:33:55,720
multiple injuries,
urgent ambo assist...
569
00:33:55,800 --> 00:33:56,880
[Martin] Jamie?
570
00:33:56,960 --> 00:33:59,480
[Robbie] Allen? Allen?
571
00:34:02,080 --> 00:34:04,120
-Quick! We gotta do CPR.
-Wait.
572
00:34:04,200 --> 00:34:05,520
What are you doing, man?
573
00:34:05,600 --> 00:34:07,600
-He’s not breathing!
-He has swallowed his tongue.
574
00:34:10,440 --> 00:34:12,720
[chokes, coughing]
575
00:34:15,560 --> 00:34:18,040
-[Jamie coughing]
-Allen?
576
00:34:18,120 --> 00:34:20,120
No.
577
00:34:29,120 --> 00:34:31,960
Scarsden, I’m gonna
need a statement.
578
00:34:32,040 --> 00:34:34,040
I'm heading back to Sydney.
579
00:34:34,640 --> 00:34:36,640
We can do it over a beer.
580
00:34:50,760 --> 00:34:52,960
-On the house.
-Thanks, Errol.
581
00:34:55,200 --> 00:34:57,680
Of course. Yeah. Okay.
582
00:35:01,800 --> 00:35:03,800
Spoke to Fran.
583
00:35:03,880 --> 00:35:07,200
Jamie’s broken his arm,
cracked ribs, internal bruising,
584
00:35:07,280 --> 00:35:09,400
concussion, but...
585
00:35:09,480 --> 00:35:11,680
he's gonna be okay, thank God.
586
00:35:11,760 --> 00:35:13,520
Poor Allen.
587
00:35:13,600 --> 00:35:15,400
-His poor mum...
-[Robbie] Yeah.
588
00:35:15,480 --> 00:35:17,360
I mean, there'd be
two grieving mothers
589
00:35:17,440 --> 00:35:19,120
if Martin hadn’t been there.
590
00:35:19,200 --> 00:35:21,200
I’m so glad you were.
591
00:35:24,040 --> 00:35:26,040
I better get back.
592
00:35:30,920 --> 00:35:32,920
[Robbie] So how did you know
what to do?
593
00:35:33,840 --> 00:35:36,080
-The tongue thing?
-[Martin] Ah...
594
00:35:36,160 --> 00:35:38,440
Hostile environment training.
595
00:35:38,520 --> 00:35:40,520
I did it before
I went to West Papua.
596
00:35:42,080 --> 00:35:44,080
Byron was also
calm under pressure.
597
00:35:44,840 --> 00:35:47,440
I’m a cop and he was a priest,
but he made me feel safe.
598
00:35:48,640 --> 00:35:50,800
Which is embarrassing.
599
00:35:50,880 --> 00:35:52,880
I can’t get a clear picture
of the guy.
600
00:35:53,600 --> 00:35:55,280
For every person who says
he was a paedophile,
601
00:35:55,360 --> 00:35:57,520
someone else reckons
he was Mother Teresa.
602
00:35:58,440 --> 00:35:59,880
Yeah, we're still trying to get
603
00:35:59,960 --> 00:36:01,040
our heads around
that one, I guess.
604
00:36:01,120 --> 00:36:02,720
You know?
605
00:36:02,800 --> 00:36:05,560
I just keep seeing when he...
606
00:36:05,640 --> 00:36:07,720
[exhales]
607
00:36:07,800 --> 00:36:09,800
When he what?
608
00:36:14,080 --> 00:36:16,080
I wasn’t even rostered on.
609
00:36:16,800 --> 00:36:19,400
I only went to the station
to finish up some paperwork
610
00:36:19,480 --> 00:36:21,160
before going to Mass.
611
00:36:21,240 --> 00:36:22,280
[gunshot in distance]
612
00:36:22,360 --> 00:36:25,840
[Robbie] Then I heard what
I thought was a car backfiring,
613
00:36:26,440 --> 00:36:28,040
kids with crackers
or something...
614
00:36:28,120 --> 00:36:29,360
[people screaming]
615
00:36:29,440 --> 00:36:31,480
[Robbie] Then a scream.
616
00:36:31,560 --> 00:36:33,200
-[gunshot]
-[Robbie] Another shot.
617
00:36:33,280 --> 00:36:35,280
-[people screaming]
-[Robbie] More screams.
618
00:36:37,640 --> 00:36:39,640
And by the time I came
out on to the street...
619
00:36:39,720 --> 00:36:41,560
-[gunshot]
-There had been two more shots.
620
00:36:41,640 --> 00:36:43,640
[gunshot]
621
00:36:43,720 --> 00:36:46,000
[Robbie] Craig Landers
was running down the hill
622
00:36:46,080 --> 00:36:48,080
from the church towards me.
623
00:36:48,520 --> 00:36:50,520
He looked terrified.
624
00:36:51,560 --> 00:36:54,640
He said “Help me. Help me”.
625
00:36:54,720 --> 00:36:56,280
-[gunshot]
-Then bang... [snaps fingers]
626
00:36:56,360 --> 00:36:58,360
Fifth shot, back of the neck.
627
00:37:00,280 --> 00:37:02,280
Went down on his face.
628
00:37:03,160 --> 00:37:05,240
The screaming stopped
after that.
629
00:37:06,160 --> 00:37:08,240
This creepy silence.
630
00:37:10,200 --> 00:37:12,200
Then I saw Byron.
631
00:37:13,560 --> 00:37:16,080
He was just sitting
on the church steps,
632
00:37:16,160 --> 00:37:18,160
holding his weapon.
633
00:37:19,320 --> 00:37:22,720
There wasn't any cover,
so I sprinted up to the church,
634
00:37:23,440 --> 00:37:25,440
approached five metres or so.
635
00:37:27,200 --> 00:37:29,200
Put the gun down, Byron.
636
00:37:30,760 --> 00:37:32,760
What did he do?
637
00:37:35,200 --> 00:37:36,680
[Robbie] He... He just said...
638
00:37:36,760 --> 00:37:38,760
Hello, Robbie.
639
00:37:39,560 --> 00:37:41,560
I wondered when you’d get here.
640
00:37:43,800 --> 00:37:45,960
So, I asked him to drop
his weapon again.
641
00:37:46,040 --> 00:37:47,720
And again.
642
00:37:47,800 --> 00:37:49,800
Even said "Please."
643
00:37:50,440 --> 00:37:54,680
But he just smiled.
Not mean, just kinda... sad?
644
00:37:56,560 --> 00:37:58,560
Then he raised his weapon,
645
00:37:59,000 --> 00:38:00,360
aimed it,
646
00:38:00,440 --> 00:38:01,880
forced me to fire on him.
647
00:38:01,960 --> 00:38:03,960
[gunshot]
648
00:38:05,920 --> 00:38:07,920
He made me.
649
00:38:11,280 --> 00:38:14,640
But I held his hand,
watched him die.
650
00:38:14,720 --> 00:38:16,720
[Byron's breath trembling]
651
00:38:17,960 --> 00:38:20,280
-[Martin] Did he say anything?
-[Robbie] No.
652
00:38:20,920 --> 00:38:23,400
[Robbie] Not really. I mean,
he wasn't making much sense.
653
00:38:24,760 --> 00:38:26,760
Kinda mumbling.
654
00:38:29,680 --> 00:38:32,760
-He asked me to talk to Harley.
-Harley Reagan?
655
00:38:32,840 --> 00:38:35,000
That older bloke who drives
the Range Rover.
656
00:38:35,080 --> 00:38:37,120
[chuckling] Yeah, that's him.
657
00:38:37,200 --> 00:38:38,640
Owns thousands of hectares
658
00:38:38,720 --> 00:38:40,760
of nothing much
in the scrublands.
659
00:38:40,840 --> 00:38:42,120
And did you talk to him?
660
00:38:42,200 --> 00:38:44,640
I mean, Reagan
was interviewed, but...
661
00:38:45,360 --> 00:38:46,400
nothing came of it.
662
00:38:46,480 --> 00:38:47,640
I mean, it wasn’t really a lead,
663
00:38:47,720 --> 00:38:50,320
Byron was dying,
not making much sense.
664
00:38:54,840 --> 00:38:56,840
Did you know he kept
his gun in the church?
665
00:38:58,000 --> 00:39:00,480
He kept both his weapons
in a locked wardrobe
666
00:39:00,560 --> 00:39:01,880
in the sacristy.
667
00:39:01,960 --> 00:39:03,960
He lived in shared quarters
in Bellington,
668
00:39:04,040 --> 00:39:07,800
and the Bishop didn’t approve
of him keeping them there.
669
00:39:07,880 --> 00:39:09,920
And all the victims
were out front?
670
00:39:10,000 --> 00:39:11,880
Uh, Gerry Torlini
and Hugh Grosvenor
671
00:39:11,960 --> 00:39:13,080
were at the front.
672
00:39:13,160 --> 00:39:16,240
Tom Newkirk was under the tree,
Alf Newkirk in his ute,
673
00:39:16,320 --> 00:39:18,320
and Craig Landers...
674
00:39:19,280 --> 00:39:20,760
halfway down the street.
675
00:39:20,840 --> 00:39:23,400
Were they friends?
676
00:39:23,480 --> 00:39:24,520
Did they know each other?
677
00:39:24,600 --> 00:39:26,840
Alf Newkirk, Allen’s dad,
678
00:39:26,920 --> 00:39:28,520
and Tom were brothers.
679
00:39:28,600 --> 00:39:32,000
And Tom and Craig Landers
were mates of sorts.
680
00:39:32,080 --> 00:39:34,880
But Gerry Torlini
and Hugh Grosvenor,
681
00:39:34,960 --> 00:39:35,960
they were from Bellington.
682
00:39:36,040 --> 00:39:38,200
They had no connection
at all, really.
683
00:39:38,280 --> 00:39:40,680
[Martin] So, after being
outed as a paedophile,
684
00:39:40,760 --> 00:39:43,680
Swift went on a random
shooting spree
685
00:39:43,760 --> 00:39:45,560
before suiciding by cop?
686
00:39:45,640 --> 00:39:47,920
Did police have any
other theories?
687
00:39:48,000 --> 00:39:49,120
I... I don't know.
688
00:39:49,200 --> 00:39:50,480
I wasn't part
of the investigation.
689
00:39:50,560 --> 00:39:52,560
Sergeant Piccini
from Bellington handled that.
690
00:39:53,560 --> 00:39:55,640
Apparently, there were
a couple of phone calls
691
00:39:55,720 --> 00:39:57,080
to and from the church
692
00:39:57,160 --> 00:39:58,840
a few minutes
before the shooting.
693
00:39:58,920 --> 00:40:00,360
Who did he talk to?
694
00:40:00,440 --> 00:40:02,640
I wasn't part of
the murder investigation either.
695
00:40:02,720 --> 00:40:06,000
I mean, you know?
For obvious reasons.
696
00:40:06,960 --> 00:40:08,960
[sighs]
697
00:40:09,560 --> 00:40:11,720
Well, thanks, mate.
698
00:40:11,800 --> 00:40:13,800
Enjoy your trip back to Sydney.
699
00:40:14,880 --> 00:40:16,880
Go Swans.
700
00:40:21,200 --> 00:40:22,800
-[phone beeps]
-Byron Swift...
701
00:40:22,880 --> 00:40:24,920
Lot of people talk shit.
702
00:40:25,000 --> 00:40:26,920
They forget
all the good things he did.
703
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Good things? Like what?
704
00:40:41,720 --> 00:40:43,440
[door bell rings]
705
00:40:43,520 --> 00:40:45,520
We're closed. Sorry.
706
00:40:46,960 --> 00:40:48,960
[door closes]
707
00:40:51,400 --> 00:40:53,680
Dad? What do you want?
708
00:40:53,760 --> 00:40:55,760
This is, uh, for Liam.
709
00:40:57,720 --> 00:40:59,720
Been in the family
for three generations.
710
00:41:08,280 --> 00:41:10,680
It breaks my heart
to see you alone.
711
00:41:16,960 --> 00:41:19,000
Yeah.
712
00:41:19,080 --> 00:41:21,080
[clears throat]
713
00:41:29,240 --> 00:41:31,520
[classical music plays
in the background]
714
00:41:47,920 --> 00:41:50,000
What miracle are you
working on now?
715
00:41:50,080 --> 00:41:51,840
Well, I hope you
don't mind, Kath,
716
00:41:51,920 --> 00:41:53,360
but I saw this beauty
717
00:41:53,440 --> 00:41:54,960
at the Bellington charity shop,
718
00:41:55,040 --> 00:41:57,880
and I thought
a wine connoisseur like yourself
719
00:41:57,960 --> 00:41:59,640
will truly appreciate
such a piece.
720
00:41:59,720 --> 00:42:01,560
-Well, we better crack one then.
-[Byron] Yeah.
721
00:42:01,640 --> 00:42:03,640
Mands?
722
00:42:04,920 --> 00:42:07,200
Oh, not that horse piss,
723
00:42:07,280 --> 00:42:09,280
the good one.
724
00:42:10,560 --> 00:42:12,560
No point cellaring it is, eh?
725
00:42:19,440 --> 00:42:21,440
[cork pops]
726
00:42:27,640 --> 00:42:29,640
For the boss.
727
00:42:36,640 --> 00:42:38,640
[Katherine] You’re a good man,
Byron.
728
00:42:39,480 --> 00:42:41,480
To long life and happiness.
729
00:42:41,840 --> 00:42:44,000
[Byron] Long life. Happiness.
730
00:42:44,080 --> 00:42:46,080
[glass clinks]
731
00:43:00,840 --> 00:43:04,040
Hotel California, that’s us.
732
00:43:04,120 --> 00:43:06,400
-You can check out...
-But you can never leave.
733
00:43:10,520 --> 00:43:12,520
[phone ringing]
734
00:43:12,880 --> 00:43:14,840
-[Max] Max Fuller.
-It's me.
735
00:43:14,920 --> 00:43:17,880
Ah! So, where’s
my coloured puff?
736
00:43:17,960 --> 00:43:19,600
[Martin] I’m still in Riversend.
737
00:43:19,680 --> 00:43:20,680
I want to kick the tires,
738
00:43:20,760 --> 00:43:22,600
see if there’s
a bigger story here.
739
00:43:22,680 --> 00:43:24,560
What bigger story?
740
00:43:24,640 --> 00:43:26,040
[Martin] I don't know yet.
741
00:43:26,120 --> 00:43:27,160
I think it might be worth
staying in town
742
00:43:27,240 --> 00:43:29,160
another couple of days
to find out.
743
00:43:29,240 --> 00:43:30,960
[Max] All right. I still
need it for the weekend.
744
00:43:31,040 --> 00:43:33,040
[Martin] Yeah, on it.
745
00:43:38,280 --> 00:43:40,280
Gerry Torlini...
746
00:43:44,800 --> 00:43:46,440
[gunshot]
747
00:43:46,520 --> 00:43:48,520
Tom Newkirk...
748
00:43:48,880 --> 00:43:50,760
[gunshot]
749
00:43:50,840 --> 00:43:52,840
Alf Newkirk...
750
00:43:53,960 --> 00:43:55,960
-[gunshot]
-Hugh Grosvenor...
751
00:43:57,760 --> 00:43:59,760
[gunshot]
752
00:44:04,400 --> 00:44:05,480
[gunshot]
753
00:44:05,560 --> 00:44:08,120
[sombre music plays]
754
00:44:09,720 --> 00:44:11,720
Craig Landers.
755
00:44:18,040 --> 00:44:19,080
[scoffs]
756
00:44:19,160 --> 00:44:21,280
Good shot, Father Swift.
757
00:44:37,520 --> 00:44:39,560
[Kelly sniffling]
758
00:44:40,960 --> 00:44:42,960
What are you going to write now?
759
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
Pardon?
760
00:44:44,680 --> 00:44:46,680
[Kelly] We’re pulling
ourselves together, aren’t we?
761
00:44:47,760 --> 00:44:49,760
Recovering?
762
00:44:51,640 --> 00:44:54,200
Well, I’ve just lost my son!
763
00:44:55,560 --> 00:44:57,560
Mrs. Newkirk.
764
00:44:59,000 --> 00:45:01,000
Look, I’m so sorry about Allen.
765
00:45:01,600 --> 00:45:03,720
You and Byron fucking Swift.
766
00:45:05,440 --> 00:45:07,440
Both a curse on this town.
767
00:45:09,840 --> 00:45:11,840
[Kelly continues crying]
768
00:45:21,280 --> 00:45:23,280
[oriental music plays]
769
00:45:31,120 --> 00:45:33,000
[man mumbling]
770
00:45:33,080 --> 00:45:35,080
[Byron] He leads me in paths
of righteousness
771
00:45:35,160 --> 00:45:36,880
for his name's sake.
772
00:45:36,960 --> 00:45:39,480
Even though I walk
through the valley
773
00:45:39,560 --> 00:45:41,400
of the shadow of death,
774
00:45:41,480 --> 00:45:43,800
I will fear no evil,
for you are with me.
775
00:45:58,280 --> 00:46:00,280
[breathes shakily]
776
00:46:46,000 --> 00:46:48,000
Surely goodness
777
00:46:48,080 --> 00:46:50,360
and mercy will follow me
all the days of my life,
778
00:46:51,720 --> 00:46:55,040
and I shall dwell in the house
of Lord forever.
779
00:46:56,880 --> 00:46:58,880
And ever.
780
00:46:59,720 --> 00:47:01,720
Amen.
781
00:47:09,680 --> 00:47:14,240
[dramatic music intensifies]
781
00:47:15,305 --> 00:48:15,270
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
52639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.