All language subtitles for NCIS Sydney s01e02 Snakes in the Grass.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,199 --> 00:00:25,466 Well, you wanna go first? 2 00:00:25,491 --> 00:00:26,919 You need all the help you can get, mate. 3 00:00:26,944 --> 00:00:28,324 You're such a tool. 4 00:00:28,973 --> 00:00:30,033 Whoo! 5 00:00:30,058 --> 00:00:32,408 Ooh-hoo-hoo! Good cast, buddy. 6 00:00:32,433 --> 00:00:33,951 You getting lessons? 7 00:00:37,184 --> 00:00:38,915 -Ooh! -Oh, you're kidding. 8 00:00:38,940 --> 00:00:43,230 Whoo-hoo! You snooze, you lose. 9 00:00:44,611 --> 00:00:47,758 Oh-ho! Good luck cooking that, you goose! 10 00:00:48,625 --> 00:00:50,944 Shut up. 11 00:00:52,397 --> 00:00:54,434 Come on. Get out of it, Artie. 12 00:01:00,517 --> 00:01:02,558 Oh! Ugh! 13 00:01:04,890 --> 00:01:06,398 Oh, shit! 14 00:01:56,133 --> 00:01:59,046 God! Yikes. 15 00:01:59,071 --> 00:02:00,964 I think they call that 'drinking the Kool-Aid'. 16 00:02:01,411 --> 00:02:03,591 Oh, I'm pretty sure they call it a cap. 17 00:02:03,824 --> 00:02:06,899 Ooh, sucking up to the new boss. Smart. 18 00:02:06,924 --> 00:02:09,099 You get more with honey than with vinegar, Evie. 19 00:02:09,476 --> 00:02:10,885 You'll learn that when you grow up. 20 00:02:10,910 --> 00:02:13,286 Oh, thanks, Pop. 21 00:02:13,944 --> 00:02:18,044 Morning, Cap'n. DeShawn. 22 00:02:18,204 --> 00:02:20,243 -Hey, I brought coffees. -So did we. 23 00:02:21,194 --> 00:02:22,253 Great minds, huh? 24 00:02:22,278 --> 00:02:24,213 Double jumbos, biggest they had. 25 00:02:24,238 --> 00:02:27,079 I can see that. Save you going back for seconds, yeah? 26 00:02:27,104 --> 00:02:28,160 Or thirds. 27 00:02:28,615 --> 00:02:30,174 God, I love you guys. 28 00:02:30,330 --> 00:02:32,139 Dropping coffee by the shot. 29 00:02:32,164 --> 00:02:33,264 Thank you, man. 30 00:02:34,264 --> 00:02:36,576 -Do you... -Oh, I'm good. 31 00:02:37,066 --> 00:02:38,384 -You? -Same. 32 00:02:38,604 --> 00:02:40,271 I'll be bouncing off the walls otherwise. 33 00:02:40,768 --> 00:02:42,244 Who wants boba? 34 00:02:45,986 --> 00:02:47,500 Mackey, NCIS. 35 00:02:47,525 --> 00:02:49,514 -What is that? -Oh, it's tea. 36 00:02:49,539 --> 00:02:52,202 Okay, send me the details. 37 00:02:52,899 --> 00:02:55,260 -Hey, we're on. -Okay. 38 00:02:55,285 --> 00:02:58,899 Oh, hey, Doc. Um, grab a double jumbo on the go. 39 00:02:58,924 --> 00:03:01,779 -What's a double jumbo? -Unclear at this point. 40 00:03:09,879 --> 00:03:12,294 You got your cap? I've got a spare in the trunk. 41 00:03:12,319 --> 00:03:13,794 Yeah, I don't really do caps. 42 00:03:13,932 --> 00:03:15,205 Like, ever? 43 00:03:15,289 --> 00:03:16,724 Do you know who does caps? 44 00:03:16,832 --> 00:03:18,792 People who have given up on their hair. 45 00:03:18,979 --> 00:03:21,180 Do I look like I've given up on my hair? 46 00:03:21,205 --> 00:03:24,379 No, hair game's strong. 47 00:03:26,979 --> 00:03:28,206 What you got going on there? 48 00:03:28,477 --> 00:03:30,577 Headquarters asked if I wanted anything special, 49 00:03:30,601 --> 00:03:32,699 so just on spec, I asked for this new gait tech 50 00:03:32,724 --> 00:03:33,939 I've been reading about. 51 00:03:34,072 --> 00:03:36,423 You can identify people just through their walk. 52 00:03:36,601 --> 00:03:39,365 If I knew they were serious, I would've asked who shot JFK. 53 00:03:39,403 --> 00:03:40,452 What? 54 00:03:41,724 --> 00:03:43,533 I'm joking, obviously. 55 00:03:43,878 --> 00:03:45,305 I know it was you guys. 56 00:03:47,858 --> 00:03:48,885 You sure? 57 00:03:48,910 --> 00:03:50,677 The captain has the conn, Sergeant. 58 00:03:50,720 --> 00:03:52,762 Aye-aye, ma'am. 59 00:04:03,161 --> 00:04:04,365 Where to, Captain? 60 00:04:11,635 --> 00:04:13,807 Staff Sergeant Lee Mitchell, 61 00:04:13,832 --> 00:04:17,065 worked out of the US Naval Supply Depot in Sydney. 62 00:04:17,834 --> 00:04:19,065 Long way from home either way. 63 00:04:19,090 --> 00:04:20,565 -Mm-hm. -What have you got, Rosie? 64 00:04:20,590 --> 00:04:22,085 I have got arthritis 65 00:04:22,110 --> 00:04:23,572 and a coffee headache, thanks for asking. 66 00:04:23,597 --> 00:04:24,632 And how about him? 67 00:04:24,657 --> 00:04:25,759 Uh, old mate, 68 00:04:25,784 --> 00:04:27,879 he's got some vascular marbling, bit of bloat - 69 00:04:27,904 --> 00:04:29,505 not surprising given he was in the drink. 70 00:04:29,530 --> 00:04:31,845 -How long? -Oh, no more than a day or two. 71 00:04:31,870 --> 00:04:33,452 He's still got all his bits. 72 00:04:33,477 --> 00:04:34,579 Mmm. 73 00:04:36,716 --> 00:04:38,372 -You okay? -Mm. 74 00:04:39,768 --> 00:04:41,494 People can get into trouble out here, 75 00:04:41,851 --> 00:04:43,805 especially if they're not familiar with the country. 76 00:04:44,391 --> 00:04:45,463 But? 77 00:04:45,488 --> 00:04:47,245 Well, they usually plan on being out here. 78 00:04:48,146 --> 00:04:49,919 He look like the outdoors type to you? 79 00:04:50,601 --> 00:04:53,325 No. So how do you wind up 80 00:04:53,350 --> 00:04:54,767 dead in the middle of the bush, then? 81 00:04:54,792 --> 00:04:57,574 Oh, that's simple - he was doing his tax, 82 00:04:57,599 --> 00:04:59,599 he worked out how much he owed and he had a heart attack. 83 00:05:03,185 --> 00:05:06,385 Wow! That's some strut you've got going on. 84 00:05:06,410 --> 00:05:07,525 Are you sure you never modeled? 85 00:05:07,550 --> 00:05:08,610 Can you not? 86 00:05:08,635 --> 00:05:10,479 I'm trying to listen to the bird calls. 87 00:05:11,111 --> 00:05:12,919 Ooh, and the sashay! 88 00:05:12,944 --> 00:05:14,945 Gone all RuPaul on me. 89 00:05:15,360 --> 00:05:16,961 Can you walk normal, for godsake? 90 00:05:16,986 --> 00:05:18,492 This is my normal walk! 91 00:05:18,559 --> 00:05:21,119 Really? You should probably see someone about that. 92 00:05:22,790 --> 00:05:23,933 What? 93 00:05:24,093 --> 00:05:25,432 I didn't say anything. 94 00:05:25,747 --> 00:05:27,084 I'm just glad I got it on film. 95 00:05:27,109 --> 00:05:28,474 Yeah, laugh it up. 96 00:05:28,518 --> 00:05:30,539 At least in L.A. you can see what's coming at you. 97 00:05:30,750 --> 00:05:32,292 Here, everything can kill you 98 00:05:32,317 --> 00:05:34,072 and I'm not even allowed to carry a piece. 99 00:05:34,097 --> 00:05:35,599 Oh, please! 100 00:05:35,624 --> 00:05:37,747 Just fill out the paperwork, do the retraining. 101 00:05:37,772 --> 00:05:40,411 Six months later, you might get the Minister's tick of approval. 102 00:05:40,435 --> 00:05:42,869 Or not. 103 00:05:42,893 --> 00:05:44,345 Welcome to Australia. 104 00:05:44,369 --> 00:05:45,525 And in the meantime? 105 00:05:45,550 --> 00:05:48,032 In the meantime, you got me. 106 00:05:48,933 --> 00:05:50,742 I'm filled with confidence. 107 00:05:54,976 --> 00:05:56,827 There's a car registered to Lee Mitchell 108 00:05:56,851 --> 00:05:58,627 parked at the trail head, boss spotless. 109 00:05:58,652 --> 00:06:01,179 No prints on the door handle or steering wheel. Nada. 110 00:06:01,204 --> 00:06:02,859 -Phone? -Yeah, not that we could see. 111 00:06:02,884 --> 00:06:05,285 And none here either. 112 00:06:06,277 --> 00:06:07,985 Liver probe puts time of death 113 00:06:08,010 --> 00:06:09,452 around 2am Saturday morning. 114 00:06:09,892 --> 00:06:12,200 What's he doing taking a dip at that time of night? 115 00:06:12,225 --> 00:06:14,972 Well, he wasn't drowning. I can tell you that much for nothing. 116 00:06:14,997 --> 00:06:16,272 No water in his lungs. 117 00:06:16,297 --> 00:06:18,231 This bloke was dead before he got wet. 118 00:06:18,256 --> 00:06:19,899 That's why he's in such good nick. 119 00:06:19,924 --> 00:06:21,650 If he didn't drown, how'd he die, then? 120 00:06:21,675 --> 00:06:23,112 And how'd he wind up in the waterhole? 121 00:06:23,137 --> 00:06:26,292 At first, I thought this was the result of a fall, 122 00:06:26,518 --> 00:06:28,952 but I couldn't find any contusions or bones broken. 123 00:06:28,977 --> 00:06:30,772 But then I found this. 124 00:06:30,851 --> 00:06:33,605 Come here, Mackey. Have a gander, hm? 125 00:06:34,984 --> 00:06:36,205 What's that? A snakebite? 126 00:06:36,230 --> 00:06:38,452 Bites, plural - likely cause of death. 127 00:06:38,477 --> 00:06:39,867 And for what it's worth, 128 00:06:39,892 --> 00:06:42,312 it's been my experience with the dead that, uh... 129 00:06:43,034 --> 00:06:45,739 ..they don't fall into waterholes. 130 00:06:45,764 --> 00:06:47,045 They get pushed. 131 00:06:48,245 --> 00:06:49,728 Got my first tox screen back. 132 00:06:53,409 --> 00:06:56,534 -Sorry! -Congrats. And? 133 00:06:59,335 --> 00:07:01,486 Oxyuranus microlepidotus. 134 00:07:01,511 --> 00:07:02,993 Hey, 'oxy' your own 'anus'. 135 00:07:03,985 --> 00:07:05,585 It's an inland taipan. 136 00:07:06,102 --> 00:07:07,370 It's amazing, right? 137 00:07:07,394 --> 00:07:09,500 I gather that's a deadly Australian snake. 138 00:07:09,620 --> 00:07:11,078 Yeah, and then some. 139 00:07:11,102 --> 00:07:13,701 It's like...it's like the GOAT of deadly snakes. 140 00:07:13,726 --> 00:07:16,412 A single drop of their toxin can kill over a hundred adults. 141 00:07:16,436 --> 00:07:18,828 So a deadly snake killed Staff Sergeant Mitchell? 142 00:07:18,852 --> 00:07:21,473 Yeah.-And that's amazing how exactly? 143 00:07:22,227 --> 00:07:23,661 They're usually desert-dwellers, 144 00:07:23,686 --> 00:07:26,535 so you wouldn't find one within 1,000 kilometers from here. 145 00:07:26,560 --> 00:07:28,206 Apart from the one that killed the staff sergeant? 146 00:07:28,231 --> 00:07:29,233 Yep. 147 00:07:29,258 --> 00:07:30,441 And I'm guessing it's illegal 148 00:07:30,466 --> 00:07:31,567 to possess a snake this venomous? 149 00:07:31,592 --> 00:07:34,026 They're heavily regulated, a bit like firearms. 150 00:07:34,165 --> 00:07:35,641 Only I'm assuming they don't have 151 00:07:35,666 --> 00:07:37,408 serial numbers for easy tracing? 152 00:07:37,433 --> 00:07:40,870 Unfortunately not, but I just googled 'inland taipan' - 153 00:07:40,894 --> 00:07:43,370 outside of Taronga Zoo, the only place registered 154 00:07:43,394 --> 00:07:45,760 to hold them in Sydney was broken into on Friday. 155 00:07:46,810 --> 00:07:48,340 Have a guess what was stolen. 156 00:08:01,139 --> 00:08:02,949 Welcome to Natureland, 157 00:08:02,974 --> 00:08:05,173 where you don't just get to talk to the animals, 158 00:08:05,198 --> 00:08:06,713 but go for a walk with them too. 159 00:08:07,685 --> 00:08:09,755 We have galahs, kookaburras... 160 00:08:11,894 --> 00:08:15,101 -Didn't muck around, did they? -Why'd they leave some? 161 00:08:15,126 --> 00:08:17,745 Well, they obviously knew what they were looking for. 162 00:08:17,769 --> 00:08:20,703 Carpet pythons are the Swatches of the snake world. 163 00:08:20,727 --> 00:08:23,333 These bastards went straight for the Rolexes - 164 00:08:23,358 --> 00:08:24,918 red-bellied black snakes 165 00:08:24,943 --> 00:08:27,068 and a pair of lowland copperheads. 166 00:08:27,093 --> 00:08:30,453 -And in inland taipan. -Yeah, only one we had. 167 00:08:30,779 --> 00:08:32,047 That's her there. 168 00:08:32,311 --> 00:08:34,120 I hope she bites them. 169 00:08:36,311 --> 00:08:37,495 Uh, any other angle 170 00:08:37,519 --> 00:08:39,013 where the van's license plate is visible? 171 00:08:39,038 --> 00:08:40,640 That's it, I'm afraid. 172 00:08:41,478 --> 00:08:43,159 Well, it looks like they knew what they were doing. 173 00:08:43,184 --> 00:08:44,300 Mm. 174 00:08:44,873 --> 00:08:47,536 Cleaned out most of the pricey birds too - 175 00:08:47,560 --> 00:08:50,546 yellow-tails, galahs, kookaburras. 176 00:08:50,775 --> 00:08:52,876 What are they worth all up? 177 00:08:52,901 --> 00:08:54,533 To me, priceless. 178 00:08:54,810 --> 00:08:56,745 But on the black market in Asia, 179 00:08:56,769 --> 00:08:58,613 they'd fetch north of half a mill. 180 00:08:58,773 --> 00:09:00,162 Wait. Dollars? 181 00:09:00,186 --> 00:09:02,745 Well, assuming they make it there in one piece. 182 00:09:02,769 --> 00:09:05,412 More than half won't, unfortunately. 183 00:09:05,436 --> 00:09:07,661 But they just factor that into the price. 184 00:09:07,685 --> 00:09:09,203 Man, that's messed up. 185 00:09:09,227 --> 00:09:11,806 Well, that's what happens when rich people 186 00:09:11,831 --> 00:09:13,560 run out of things to brag about. 187 00:09:22,057 --> 00:09:23,866 It's a massive enterprise - 188 00:09:23,891 --> 00:09:25,742 the US Navy's biggest supply depot 189 00:09:25,767 --> 00:09:27,077 in the Southern Hemisphere. 190 00:09:27,102 --> 00:09:29,828 And what was Staff Sergeant Mitchell's role here? 191 00:09:29,852 --> 00:09:32,120 Logistics and Embarkation Marine. 192 00:09:32,144 --> 00:09:34,226 My compliance officer, basically. 193 00:09:34,251 --> 00:09:36,728 -Sounds like a big gig. -Huge. 194 00:09:36,893 --> 00:09:38,101 Track shipments in and out, 195 00:09:38,126 --> 00:09:40,120 making sure we don't lose too much stuff along the way. 196 00:09:40,145 --> 00:09:41,288 And do you? 197 00:09:41,810 --> 00:09:43,033 Volume business like this, 198 00:09:43,058 --> 00:09:44,606 there's always gonna be some bleed. 199 00:09:44,631 --> 00:09:46,314 That's why we track it all by weight. 200 00:09:46,339 --> 00:09:47,994 What you got on board today, Tommy? 201 00:09:48,019 --> 00:09:50,126 Buggered if I know, Chief. 202 00:09:50,151 --> 00:09:52,127 3,600 kilos of something, hey? 203 00:09:52,200 --> 00:09:53,927 A ship arrives at port, 204 00:09:53,952 --> 00:09:55,240 driver weighs the load, 205 00:09:55,265 --> 00:09:57,266 then transports it to the supply depot 206 00:09:57,291 --> 00:09:58,539 where it's weighed again 207 00:09:58,564 --> 00:10:01,498 and if it weighs the same, it is the same. 208 00:10:01,523 --> 00:10:03,113 It takes human error out of it- 209 00:10:03,138 --> 00:10:04,559 just how Mitchell liked it. 210 00:10:05,912 --> 00:10:08,220 How was he outside of work? 211 00:10:08,850 --> 00:10:10,701 We didn't socialize much. 212 00:10:10,772 --> 00:10:12,372 He preferred numbers to people. 213 00:10:12,483 --> 00:10:14,233 So you'd describe him as private, then? 214 00:10:14,258 --> 00:10:15,578 Secretive maybe? 215 00:10:15,900 --> 00:10:17,828 Was he involved in something I should know about here? 216 00:10:17,852 --> 00:10:19,573 Just trying to get a picture of the man. 217 00:10:19,659 --> 00:10:21,510 He have any enemies to speak of? 218 00:10:22,320 --> 00:10:25,900 He was a good guy. He did his job and he did it well. 219 00:10:26,272 --> 00:10:27,766 More than I can say for some. 220 00:10:32,272 --> 00:10:33,686 You know what, Chief? 221 00:10:33,711 --> 00:10:35,679 We have taken up enough of your time. 222 00:10:38,958 --> 00:10:40,475 Which of you fellas can show us 223 00:10:40,500 --> 00:10:41,800 to Lee Mitchell's office? 224 00:10:54,705 --> 00:10:57,379 So the Chief reckons Mitchell was a tricky dude. 225 00:10:57,562 --> 00:10:59,999 Was? Is he going somewhere? 226 00:11:00,024 --> 00:11:01,375 Would you like him to? 227 00:11:01,541 --> 00:11:03,706 Oh, no way. Lee's my main man. 228 00:11:03,731 --> 00:11:05,586 Great guy. Makes my job easy. 229 00:11:05,612 --> 00:11:07,504 Yeah, which is what exactly? 230 00:11:07,681 --> 00:11:09,421 I run the floor. 231 00:11:09,566 --> 00:11:12,694 A load comes in, I weigh it, stack it 232 00:11:12,937 --> 00:11:14,974 and onto the next one. 233 00:11:16,936 --> 00:11:19,801 Lee ever bust your balls over any compliance stuff? 234 00:11:19,826 --> 00:11:23,941 Nah, we work great together. Never had an issue. 235 00:11:24,711 --> 00:11:28,021 Besides... ..they're unbreakable. 236 00:11:28,046 --> 00:11:30,187 I'll be sure to put that in the report. 237 00:11:30,744 --> 00:11:32,262 Okay, so here's my pitch - 238 00:11:32,520 --> 00:11:35,242 Mitchell's got a thing for exotic Australian animals 239 00:11:35,267 --> 00:11:37,536 that go for big money on the black market, right? 240 00:11:37,560 --> 00:11:39,807 So he and his mates knock off Natureland, 241 00:11:39,852 --> 00:11:41,214 but it all goes pear-shaped 242 00:11:41,239 --> 00:11:43,454 when he gets bitten by the taipan he's stealing, 243 00:11:43,479 --> 00:11:46,163 forcing his mates to dump his body in the bush, 244 00:11:46,187 --> 00:11:48,288 hoping it looks like death by snakebite, 245 00:11:48,312 --> 00:11:51,047 but they didn't realize that the snake wasn't from the area. 246 00:11:51,284 --> 00:11:52,314 How am I doing? 247 00:11:54,494 --> 00:11:55,803 Well, it was just a pitch. 248 00:11:55,828 --> 00:11:57,887 When I was 16, I worked a summer 249 00:11:57,912 --> 00:11:59,954 at Redman's Granary just outside of Muscatine. 250 00:11:59,979 --> 00:12:01,607 Sounds like the start of a country song. 251 00:12:01,766 --> 00:12:02,965 Good people. 252 00:12:03,103 --> 00:12:06,361 The only one I didn't click with was the compliance officer. 253 00:12:06,386 --> 00:12:07,594 -Know why? -No. 254 00:12:07,728 --> 00:12:09,354 'Cause if they're any good at what they do, 255 00:12:09,379 --> 00:12:11,535 no one likes the compliance officer. 256 00:12:11,947 --> 00:12:13,762 Neither of those guys we just met 257 00:12:13,787 --> 00:12:15,536 could speak more highly of our staff sergeant. 258 00:12:15,560 --> 00:12:16,662 -Right? -Glowing references. 259 00:12:16,686 --> 00:12:19,537 Which says to me that either he was terrible at his job... 260 00:12:19,561 --> 00:12:21,214 Or someone's telling porky pies. 261 00:12:21,239 --> 00:12:22,321 Exactly. 262 00:12:22,466 --> 00:12:23,621 Hm. 263 00:12:33,353 --> 00:12:35,047 Doc, what time did he die again?! 264 00:12:35,072 --> 00:12:36,547 -What? -Huh? 265 00:12:36,843 --> 00:12:37,944 What? 266 00:12:38,421 --> 00:12:39,855 -Who? -Mr Mitchell. 267 00:12:40,026 --> 00:12:41,394 What was his time of death? 268 00:12:41,419 --> 00:12:44,127 Oh, about 2am, thereabouts. Why? 269 00:12:44,312 --> 00:12:46,787 Nothing. I just think I worked out where he died. That's all. 270 00:12:46,811 --> 00:12:49,163 -Oh, yeah? Good onya. -No, I checked the sat nav. 271 00:12:49,187 --> 00:12:50,640 And there were no trips logged that night, 272 00:12:50,665 --> 00:12:52,454 but GPS ghost-tracks the car the whole time. 273 00:12:52,479 --> 00:12:54,907 So I had a poke around the cache and there it was - 274 00:12:54,932 --> 00:12:57,574 the community hall in Terrey Hills at 1:55am, 275 00:12:57,811 --> 00:12:59,881 more than an hour from where we found the body. 276 00:13:01,853 --> 00:13:03,314 -You tell the team, yeah? -No. 277 00:13:04,274 --> 00:13:05,547 Was I supposed to? 278 00:13:08,508 --> 00:13:11,027 This is a big deal. Tell the team. 279 00:13:11,052 --> 00:13:13,111 -Oh, okay... -What are you doing? 280 00:13:13,136 --> 00:13:15,161 Mackey's gonna go ape. She already hates me. 281 00:13:15,270 --> 00:13:18,121 I'm just texting to see if it's okay to call her. 282 00:13:18,145 --> 00:13:19,401 Oh, they're coppers! 283 00:13:21,228 --> 00:13:24,746 They're police officers, all right? 284 00:13:24,770 --> 00:13:27,047 They're used to taking unsolicited calls. 285 00:13:27,364 --> 00:13:29,364 -Hm? -Mm. 286 00:13:31,839 --> 00:13:34,941 Listen, um... ..Bluebird. 287 00:13:34,966 --> 00:13:36,358 Mackey doesn't hate you. 288 00:13:36,521 --> 00:13:38,381 -She terrifies you. -Yes. 289 00:13:38,406 --> 00:13:40,221 -She's a direct person. -Yes. 290 00:13:40,246 --> 00:13:43,055 You be direct. You look her in the eye. 291 00:13:43,145 --> 00:13:45,474 All right? Got that? 292 00:13:46,007 --> 00:13:47,079 Yes. 293 00:13:47,103 --> 00:13:49,047 She'll appreciate it, promise you. 294 00:14:00,564 --> 00:14:02,221 Oh, come on! 295 00:14:03,809 --> 00:14:04,841 Hey. 296 00:14:06,212 --> 00:14:07,214 No? 297 00:14:07,644 --> 00:14:09,041 -Nup. -What?! 298 00:14:09,187 --> 00:14:11,461 According to Blue, this could be a potential murder scene. 299 00:14:11,486 --> 00:14:12,879 Yeah, two days ago. 300 00:14:13,117 --> 00:14:14,500 But right now it's a community hall. 301 00:14:16,231 --> 00:14:18,231 God! 302 00:14:19,287 --> 00:14:21,261 -Far out. -Would you quit it? 303 00:14:21,811 --> 00:14:23,455 This thing is unreal. 304 00:14:23,921 --> 00:14:26,129 I mean, it doesn't matter how scared you're walking, nothing. 305 00:14:26,154 --> 00:14:28,782 -It still recognizes your gait. -Look. A, I'm not scared. 306 00:14:28,807 --> 00:14:31,002 And, B, that's 'cause you already have me on your dataset. 307 00:14:31,027 --> 00:14:33,087 But if you don't then you've got nothing to match to. 308 00:14:33,112 --> 00:14:34,263 What then? 309 00:14:34,746 --> 00:14:36,274 Well, then there's always RuPaul. 310 00:14:37,560 --> 00:14:40,387 Wait, wait, wait. That kinda looks like tracks. 311 00:14:41,456 --> 00:14:43,254 -It looks fresh, though. -Yeah. 312 00:14:44,979 --> 00:14:47,294 Somebody's been. Wait. Hold on. 313 00:14:59,187 --> 00:15:01,381 -Guess we better check it out. -After you. 314 00:15:01,406 --> 00:15:03,217 -You know, it's your country. -Fine. 315 00:15:03,479 --> 00:15:06,246 Scissors, paper, rock. You know the rules? 316 00:15:06,270 --> 00:15:07,536 Well, assuming it's the same thing 317 00:15:07,560 --> 00:15:09,336 as rock, paper, scissors, I know the rules. 318 00:15:09,361 --> 00:15:10,907 I wouldn't brag about being backwards, D. 319 00:15:10,932 --> 00:15:12,374 -But whatever. -All right. 320 00:15:15,424 --> 00:15:17,307 Paper beats rock. 321 00:15:17,603 --> 00:15:18,947 Let me know what you find down there... 322 00:15:18,973 --> 00:15:21,281 -Oh-ho-ho! -What the hell is that? 323 00:15:21,306 --> 00:15:23,055 -It's a taser. -A taser? 324 00:15:23,229 --> 00:15:25,755 I thought you knew the rules. Taser beats paper. 325 00:15:26,360 --> 00:15:28,075 -Then what beats taser? -Nothing. 326 00:15:28,100 --> 00:15:29,602 So why not always do taser? 327 00:15:29,627 --> 00:15:30,813 I do. 328 00:15:31,223 --> 00:15:32,657 She's all yours, mate. 329 00:15:32,682 --> 00:15:33,968 I'm gonna go pick that lock. 330 00:15:34,271 --> 00:15:37,538 Hey! You really gonna make me go under there unarmed? 331 00:15:37,562 --> 00:15:39,835 -Of course not. -That's what I'm talking about. 332 00:15:39,860 --> 00:15:40,915 You gotta hook me up with something. 333 00:15:40,940 --> 00:15:41,962 You... 334 00:15:46,242 --> 00:15:47,282 Really? 335 00:15:50,358 --> 00:15:51,626 Goddamn taser. 336 00:15:54,573 --> 00:15:56,823 Oh, dammit. 337 00:16:03,286 --> 00:16:07,952 Oh, God... 338 00:16:09,264 --> 00:16:10,308 What? 339 00:16:12,883 --> 00:16:16,192 Ooh! Oh, come on. No, no, no, no, no. 340 00:16:16,450 --> 00:16:18,755 Please, please, please. Don't die now. Don't... 341 00:16:18,780 --> 00:16:20,148 Come on! Oh! 342 00:16:23,260 --> 00:16:24,382 You gotta be kidding me. 343 00:16:24,653 --> 00:16:27,546 You gotta be kidding me... 344 00:16:29,352 --> 00:16:31,215 Whoa, whoa, whoa! Easy, bro. 345 00:16:31,240 --> 00:16:33,408 Yo, I'm not gonna hurt you. 346 00:16:33,480 --> 00:16:34,897 Just... 347 00:16:34,922 --> 00:16:36,895 Okay, look. I'm one of the good guys, okay? 348 00:16:36,920 --> 00:16:38,604 Look, just chill, all right? 349 00:16:38,629 --> 00:16:40,728 Evie! Evie! 350 00:16:40,753 --> 00:16:42,021 EVIE! 351 00:16:49,709 --> 00:16:52,608 I found the taipan and Mitchell's phone. 352 00:16:54,420 --> 00:16:55,502 Evie? 353 00:17:04,715 --> 00:17:06,255 We need to find these guys. 354 00:17:16,432 --> 00:17:17,628 Hello? 355 00:17:24,354 --> 00:17:25,462 As far as I'm concerned, 356 00:17:25,487 --> 00:17:26,895 Mitchell got what he had coming to him. 357 00:17:26,975 --> 00:17:28,456 Karma's a bitch, bro. 358 00:17:28,480 --> 00:17:30,830 Easy! Staff Sergeant Mitchell was a United States Marine. 359 00:17:30,854 --> 00:17:33,168 Yeah, with a side hustle in exploiting native animals. 360 00:17:33,193 --> 00:17:34,748 Zero sympathy from me. 361 00:17:36,762 --> 00:17:37,872 Yeah, what is it, Doc? 362 00:17:37,896 --> 00:17:41,788 Mate, are you anywhere near the access door? 363 00:17:41,812 --> 00:17:43,913 Uh, yeah, I'm right there. What's up? 364 00:17:43,937 --> 00:17:46,538 Well, I've just pulled a dozen splinters of wood 365 00:17:46,562 --> 00:17:48,497 from underneath Mitchell's fingernails. 366 00:17:48,521 --> 00:17:50,781 You check the inside of the door, will you, please? 367 00:17:52,693 --> 00:17:55,408 Oh, let me call you back, Doc. 368 00:17:58,147 --> 00:17:59,499 Looks like Mitchell's buddies 369 00:17:59,524 --> 00:18:01,459 just upgraded from smugglers to murderers. 370 00:18:01,484 --> 00:18:02,871 -Son of a bitch. -Yeah. 371 00:18:03,082 --> 00:18:06,075 They trapped him down there with the world's most venomous snake. 372 00:18:07,800 --> 00:18:09,888 If you want to get angry, get angry at them. 373 00:18:16,832 --> 00:18:18,475 Well, at least we're getting closer. 374 00:18:18,886 --> 00:18:21,142 We now know the where, when and how it went down. 375 00:18:21,345 --> 00:18:22,795 Just working on the why. 376 00:18:23,925 --> 00:18:25,041 Anyone? 377 00:18:26,944 --> 00:18:29,403 Hello? 378 00:18:31,143 --> 00:18:32,255 Okay. 379 00:18:33,401 --> 00:18:34,996 What if Staff Sergeant Mitchell was a door 380 00:18:35,021 --> 00:18:38,080 who used his access to navy logistics to traffic wildlife, 381 00:18:38,104 --> 00:18:40,842 one of his buddies got greedy, decided to cut him out? 382 00:18:40,867 --> 00:18:42,426 Or he got cold feet, wanted out 383 00:18:42,729 --> 00:18:44,328 and they needed to make sure he didn't spill? 384 00:18:44,353 --> 00:18:46,662 Either way, we need to find his crew. 385 00:18:46,687 --> 00:18:49,362 See if Blue can find out who Mitchell's been chatting with. 386 00:18:49,387 --> 00:18:50,408 On it. 387 00:18:50,433 --> 00:18:51,761 Let me guess - Mitchell's joint? 388 00:18:51,786 --> 00:18:53,008 I'm driving. 389 00:18:59,687 --> 00:19:01,622 You haven't broken it already, have you? 390 00:19:01,948 --> 00:19:03,537 I'm just taking the piss. 391 00:19:03,561 --> 00:19:06,038 Engine won't start without your foot on the brake. Safety tip. 392 00:19:06,062 --> 00:19:07,428 I got a safety tip for you, Sergeant. 393 00:19:07,453 --> 00:19:08,829 I don't do well with backseat drivers. 394 00:19:08,854 --> 00:19:11,002 Of course not, 'cause you flew Hueys for a living. 395 00:19:11,027 --> 00:19:13,003 -Yeah. -Hey, you got this. 396 00:19:15,202 --> 00:19:17,882 It is bad enough that you drive on the wrong side of the road, 397 00:19:17,907 --> 00:19:19,079 but you gotta put the wipers 398 00:19:19,104 --> 00:19:20,428 where the turn signals are meant to be? 399 00:19:20,453 --> 00:19:22,122 -'Indicators'. -Now you're giving the piss. 400 00:19:22,147 --> 00:19:23,148 -'Taking' it. -No. 401 00:19:23,173 --> 00:19:24,602 In this instance, I believe you're definitely giving it. 402 00:19:25,933 --> 00:19:27,002 Let's go. 403 00:19:34,662 --> 00:19:35,709 Blue? 404 00:19:37,121 --> 00:19:38,555 Boss lady wants it turned inside-out 405 00:19:38,580 --> 00:19:40,336 for any sign of Mitchell's conspirators. 406 00:19:41,249 --> 00:19:42,767 Okey-dokey. 407 00:19:51,426 --> 00:19:54,194 Oh, my goodness! 408 00:19:54,465 --> 00:19:56,596 -Hello! -G'day. 409 00:19:57,455 --> 00:19:59,129 Who's a pretty boy? 410 00:19:59,154 --> 00:20:00,213 Who's a pretty boy? 411 00:20:00,501 --> 00:20:03,622 I'm actually a girl, and I'm not that pretty. 412 00:20:03,647 --> 00:20:04,909 Who's a pretty boy? 413 00:20:05,022 --> 00:20:07,069 All right, well, I'll take it. 414 00:20:07,094 --> 00:20:08,603 -Hey? -Uh, paging Blue? 415 00:20:09,365 --> 00:20:10,629 Mitchell's phone, yeah? 416 00:20:10,654 --> 00:20:13,129 Yep, so... Yep, do you... 417 00:20:13,379 --> 00:20:15,636 On it. Yep, got it! On it! 418 00:20:16,449 --> 00:20:17,809 Um, hey, Doc? 419 00:20:17,834 --> 00:20:19,296 What? What do you want? 420 00:20:24,916 --> 00:20:27,143 Wasn't too sure what to do with them. 421 00:20:27,481 --> 00:20:31,109 I didn't want to leave them in the trash 'cause, you know... 422 00:20:31,788 --> 00:20:33,129 Because they're not trash. 423 00:20:35,897 --> 00:20:38,081 They, uh, might be used as evidence at some point. 424 00:20:38,105 --> 00:20:40,156 I figured you'd have somewhere to keep them till them. 425 00:20:40,181 --> 00:20:42,491 Yeah, good onya, mate. 426 00:20:42,516 --> 00:20:43,533 We'll, uh... 427 00:20:44,230 --> 00:20:46,222 ..we'll keep them for as long as it takes. 428 00:20:50,958 --> 00:20:53,409 Come on, Attenborough. I've got an idea. 429 00:20:55,818 --> 00:20:57,029 This is your plan? 430 00:20:57,054 --> 00:20:59,456 Where better to base your animal export racket 431 00:20:59,481 --> 00:21:02,123 than in one of the largest logistics hubs in the country? 432 00:21:02,147 --> 00:21:03,569 And if I'm right, 433 00:21:03,594 --> 00:21:05,563 whoever robbed Natureland killed Mitchell 434 00:21:05,648 --> 00:21:06,999 and we already have him on tape. 435 00:21:07,024 --> 00:21:08,436 Yeah, except we don't know who they are 436 00:21:08,461 --> 00:21:09,909 thanks to the balaclavas. 437 00:21:09,934 --> 00:21:11,535 That's where the gait tech comes in. 438 00:21:11,560 --> 00:21:13,436 You said it yourself - we don't have a database. 439 00:21:13,461 --> 00:21:14,709 So let's build one. 440 00:21:16,111 --> 00:21:18,996 Okay, fellas, I need everyone to form a line. 441 00:21:19,255 --> 00:21:20,863 First gentleman up, let's go. 442 00:21:25,934 --> 00:21:30,056 -Next. -Okay. 443 00:21:36,360 --> 00:21:37,576 Next. 444 00:21:39,664 --> 00:21:41,015 Next. 445 00:21:41,040 --> 00:21:42,269 Come on, matey. 446 00:21:47,624 --> 00:21:48,648 That it, bro? 447 00:21:48,673 --> 00:21:50,056 I'm good. You good? 448 00:21:50,081 --> 00:21:52,229 Yeah, I will be once you stop wasting my time. 449 00:22:00,417 --> 00:22:02,123 256-bit encryption. 450 00:22:02,474 --> 00:22:04,222 That's a little bit over the top, isn't it? 451 00:22:05,252 --> 00:22:07,156 Come on, come on. Okay. 452 00:22:07,181 --> 00:22:09,296 Boss lady already thinks you're not up to this. 453 00:22:09,938 --> 00:22:11,656 Gotta impress Mackey, dumb-ass. 454 00:22:11,681 --> 00:22:13,009 Mackey dumb-ass. 455 00:22:13,362 --> 00:22:14,789 No! No, no, no, no, no. 456 00:22:14,814 --> 00:22:16,457 Don't say that. Don't say that, okay? 457 00:22:16,482 --> 00:22:17,709 -No, no. -Mackey dumb-ass. 458 00:22:17,734 --> 00:22:19,330 I'm the dumb-ass. 459 00:22:19,355 --> 00:22:21,482 Mackey's my boss and she... she's terrifying! 460 00:22:21,507 --> 00:22:23,316 But she's very nice, okay? 461 00:22:23,526 --> 00:22:26,549 Mackey...Mackey nice! Mackey nice! 462 00:22:27,643 --> 00:22:29,149 Mackey dumb-ass. 463 00:22:33,646 --> 00:22:35,663 I like what Mitchell's done to the place. 464 00:22:36,717 --> 00:22:38,788 Ugh, I'm getting flashbacks 465 00:22:38,813 --> 00:22:40,736 to every furnished apartment I've ever lived in. 466 00:22:40,761 --> 00:22:41,863 Right? 467 00:22:42,688 --> 00:22:43,943 Who does this? 468 00:22:44,186 --> 00:22:48,456 Labels for, what, sheets, pillow slips, duvets? 469 00:22:48,481 --> 00:22:50,529 'Doonas', in case you need to buy one. 470 00:22:50,662 --> 00:22:52,471 Sounds made up. 471 00:22:53,022 --> 00:22:55,644 Still, I'm gonna have to buy all this stuff 472 00:22:55,669 --> 00:22:58,248 once the fleet pulls out and I have to find some proper digs. 473 00:22:58,272 --> 00:23:00,509 Where am I supposed to get all this housey stuff? 474 00:23:00,534 --> 00:23:02,092 A housey-stuff store, I guess. 475 00:23:02,309 --> 00:23:03,576 Sounds challenging. 476 00:23:04,742 --> 00:23:06,596 As far as degree of difficulty goes, 477 00:23:06,621 --> 00:23:08,723 I'd say it's a, you know, 7.5. 478 00:23:08,855 --> 00:23:11,116 How long you say you've been living out of a suitcase for? 479 00:23:11,141 --> 00:23:12,916 Trying to remember the last time I didn't. 480 00:23:13,432 --> 00:23:15,589 Oh, right. Well, make that a 9, then. 481 00:23:19,022 --> 00:23:20,856 Long time to be away from family, huh? 482 00:23:27,994 --> 00:23:29,328 Okay. 483 00:23:35,724 --> 00:23:36,990 Sarge? 484 00:23:37,148 --> 00:23:38,283 Yeah. 485 00:23:42,660 --> 00:23:44,385 Wow. Okay. 486 00:23:44,710 --> 00:23:48,128 -You read table? -No, afraid not. 487 00:23:48,811 --> 00:23:50,057 What do you think this means? 488 00:23:51,148 --> 00:23:52,291 I'm not sure, 489 00:23:52,975 --> 00:23:54,873 but it was written by a compliance officer 490 00:23:54,898 --> 00:23:57,166 who was involved in trafficking exotic animals, 491 00:23:57,190 --> 00:23:59,517 one of which ended up killing him. 492 00:23:59,846 --> 00:24:02,150 -Hm. -Be good to know, wouldn't it? 493 00:24:02,346 --> 00:24:03,544 Yeah. 494 00:24:07,231 --> 00:24:09,244 Oh, my goodness. 495 00:24:09,857 --> 00:24:11,082 It's beautiful. 496 00:24:11,107 --> 00:24:13,477 Yeah, if you get off on pure math. 497 00:24:13,508 --> 00:24:14,757 I know, right? 498 00:24:15,527 --> 00:24:17,083 How'd do you with Mitchell's phone? 499 00:24:17,247 --> 00:24:20,831 Uh...big-time encrypted. 500 00:24:20,856 --> 00:24:23,643 But I did manage to hack his playlist. 501 00:24:23,668 --> 00:24:24,750 And? 502 00:24:24,775 --> 00:24:27,873 And, um, turns out that Mr Mitchell 503 00:24:27,898 --> 00:24:31,166 was into some pretty trippy '90s German trance. 504 00:24:31,190 --> 00:24:36,090 Uh, Niels Van Gogh, Laut Sprecher, HiQ... 505 00:24:36,930 --> 00:24:39,039 But the rest is scrambled eggy. 506 00:24:39,064 --> 00:24:41,283 But you're working on un-egging it, right? 507 00:24:41,308 --> 00:24:44,897 Yep, totally un...un-egging, fully un-egged. 508 00:24:50,315 --> 00:24:52,317 I won't let you down, Agent Mackey. 509 00:24:53,373 --> 00:24:54,817 Mackey dumb-ass. 510 00:24:55,740 --> 00:24:57,382 No, no, he... 511 00:24:57,407 --> 00:24:58,884 He's taken that totally out of context. 512 00:24:58,909 --> 00:25:00,804 Just crack the phone, Blue. 513 00:25:03,452 --> 00:25:04,470 No! 514 00:25:04,787 --> 00:25:06,596 I...I don't think we have to. 515 00:25:06,621 --> 00:25:08,290 I'm the dumb-ass! 516 00:25:08,315 --> 00:25:10,557 I don't know how I missed this. -Missed what? 517 00:25:10,582 --> 00:25:12,485 Ever since I fired up Mr Mitchell's phone, 518 00:25:12,510 --> 00:25:15,577 he's been receiving incoming notifications and... 519 00:25:15,966 --> 00:25:18,039 -I'm such a nuffy! -Come again? 520 00:25:18,064 --> 00:25:19,957 Every 30 seconds. 521 00:25:19,981 --> 00:25:21,999 See, social media and newsfeeds, 522 00:25:22,023 --> 00:25:24,083 they're randomized based on what people post. 523 00:25:24,108 --> 00:25:25,665 But this is regular. 524 00:25:25,689 --> 00:25:28,557 This feels like a geolocator of some sort. 525 00:25:29,682 --> 00:25:31,310 So someone was tracking Mitchell's phone. 526 00:25:31,335 --> 00:25:33,789 No, I think he was tracking someone else's 527 00:25:33,814 --> 00:25:36,404 and whoever it is, they just left the Naval Supply Depot, 528 00:25:36,429 --> 00:25:37,744 heading towards Mascot. 529 00:25:37,769 --> 00:25:40,024 -Patch it through to my phone. -Already have. 530 00:25:42,273 --> 00:25:43,930 Mackey says, "Good job, Blue." 531 00:25:43,955 --> 00:25:45,557 Mackey dumb-ass. 532 00:25:47,719 --> 00:25:52,052 Let's go. Solve that...and that. 533 00:25:52,839 --> 00:25:54,070 Well done. 534 00:25:56,316 --> 00:25:57,793 What are you doing to me, buddy? 535 00:25:58,064 --> 00:26:00,424 I'm already an endangered species around here, okay? 536 00:26:00,449 --> 00:26:01,537 I don't need your help. 537 00:26:20,440 --> 00:26:22,144 Hey, big fella. 538 00:26:29,751 --> 00:26:31,706 Hello, Tommy. Remember us? 539 00:26:31,937 --> 00:26:33,937 Got some questions about Lee Mitchell. 540 00:26:34,543 --> 00:26:35,943 Huh, nah, I don't really know the guy. 541 00:26:36,085 --> 00:26:38,304 Hey, so how come his phone 542 00:26:38,329 --> 00:26:40,417 had a GPS tracker linked to yours, huh? 543 00:26:40,709 --> 00:26:42,390 Nah, I don't know anything about that. 544 00:26:42,415 --> 00:26:43,577 No? 545 00:26:44,814 --> 00:26:48,017 We found it in a crawl space underneath the community hall... 546 00:26:48,189 --> 00:26:49,499 ..where he died. 547 00:26:49,524 --> 00:26:51,377 Know nothing about that too? 548 00:26:53,494 --> 00:26:56,054 Mitchell wasn't in on it. He was onto it. 549 00:26:56,138 --> 00:26:57,537 He put a tracker in your phone 550 00:26:57,562 --> 00:26:58,977 and followed you to your stash house. 551 00:26:59,002 --> 00:27:01,104 Where you caught him and killed him. 552 00:27:04,135 --> 00:27:05,737 Yeah, I wanna speak to my lawyer. 553 00:27:05,762 --> 00:27:07,154 Yeah, no worries. 554 00:27:07,578 --> 00:27:08,998 Hey, while we wait, um, 555 00:27:09,023 --> 00:27:11,757 you should hear the message he recorded while he was dying. 556 00:27:12,356 --> 00:27:13,983 Hey, play him the part where he was begging 557 00:27:14,008 --> 00:27:15,930 for them to let him out of the crawl space. 558 00:27:18,640 --> 00:27:20,637 Or maybe his dying words to his mum? 559 00:27:29,410 --> 00:27:30,458 Help us out here 560 00:27:30,482 --> 00:27:32,043 and it won't all come down on you, Tommy. 561 00:27:32,068 --> 00:27:33,830 Walk away and all bets are off. 562 00:27:39,730 --> 00:27:43,164 Look, Mitchell... ..was a nosy bastard. 563 00:27:45,066 --> 00:27:46,344 But he didn't deserve that. 564 00:27:46,369 --> 00:27:49,346 The snake was way too much and I told him that. 565 00:27:49,371 --> 00:27:51,710 Told who? Whose idea was it, Tommy? 566 00:27:51,735 --> 00:27:52,944 Come on, mate. Hey. 567 00:27:53,696 --> 00:27:54,970 Tell us the truth. 568 00:27:57,002 --> 00:27:58,344 Who else was with you? 569 00:28:28,007 --> 00:28:29,178 Ooh-hoo! 570 00:28:29,483 --> 00:28:31,484 -It's a bit late now. -Come on, partner! 571 00:28:31,509 --> 00:28:32,551 Take the win! 572 00:28:32,576 --> 00:28:34,018 Look, we have confirmation 573 00:28:34,043 --> 00:28:35,786 Tommy was part of the Natureland heist. 574 00:28:35,811 --> 00:28:38,706 Except he's on Doc's autopsy table with a hole in his head, 575 00:28:38,731 --> 00:28:40,951 so not a lot of use in finding out who the others are. 576 00:28:40,976 --> 00:28:42,707 Uh-uh. Disagree. Look. 577 00:28:42,732 --> 00:28:44,540 Whoever shot Tommy knew your fancy gait tech 578 00:28:44,564 --> 00:28:46,378 was gonna ping him as one of the thieves. 579 00:28:46,403 --> 00:28:47,545 They knew we'd bring Tommy in. 580 00:28:47,570 --> 00:28:48,911 -So they got him first. -So? 581 00:28:48,936 --> 00:28:51,118 So that means someone else from the depot was in on it. 582 00:28:52,007 --> 00:28:54,391 We just need to find out who. 583 00:29:00,776 --> 00:29:02,351 Is this really necessary? 584 00:29:02,376 --> 00:29:04,551 Yeah, she's using Lee's music to get into his vibe. 585 00:29:04,576 --> 00:29:07,578 -Just let her do her thing. -Oh, I am, believe me. 586 00:29:08,287 --> 00:29:09,991 They're permanent markers. 587 00:29:11,306 --> 00:29:12,798 Right. 588 00:29:14,560 --> 00:29:15,827 Blue? 589 00:29:15,852 --> 00:29:17,958 -Oh! Sorry. Hi. Um... -Got anything? 590 00:29:18,492 --> 00:29:20,204 No, not really. Um... 591 00:29:20,787 --> 00:29:22,582 I'm thinking these are dates 592 00:29:22,607 --> 00:29:24,875 written in American format with the month first. 593 00:29:24,899 --> 00:29:27,660 -They could be shipping dates. -That's a lot of shipments. 594 00:29:27,685 --> 00:29:29,845 I mean, there's no way they're exporting that many animals. 595 00:29:29,870 --> 00:29:32,245 Maybe it's not just animals. 596 00:29:32,815 --> 00:29:34,583 Maybe it's not just exports. 597 00:29:34,818 --> 00:29:36,919 What if this is bigger than we're imagining? 598 00:29:36,944 --> 00:29:39,417 Chief Rennie said they lost a lot of stuff. 599 00:29:39,441 --> 00:29:41,705 What if they're skimming on the imports too? 600 00:29:41,730 --> 00:29:43,874 Here you go - 6.8mm round 601 00:29:43,899 --> 00:29:46,500 fired from a military-style assault rifle. 602 00:29:46,524 --> 00:29:49,250 You didn't hear it. Most likely, it was suppressed. 603 00:29:49,274 --> 00:29:51,540 -6.8mm? That one of yours? -Maybe. 604 00:29:51,564 --> 00:29:53,111 Marine Special Ops have been trialing them 605 00:29:53,136 --> 00:29:54,171 for the last few months. 606 00:29:54,196 --> 00:29:55,545 And in any case, if this bullet 607 00:29:55,570 --> 00:29:56,845 didn't get him first, 608 00:29:56,870 --> 00:29:58,596 the heart attack would've come a close second. 609 00:29:58,621 --> 00:30:00,539 Old Tommy's arteries were absolutely shot. 610 00:30:00,564 --> 00:30:03,167 Clogged up like the Harbour Tunnel on a long weekend. 611 00:30:03,191 --> 00:30:04,991 Can you please stop talking? Just... 612 00:30:05,016 --> 00:30:06,305 How much did he weigh again? 613 00:30:06,330 --> 00:30:08,598 135 kilograms. Big lump of a lad. 614 00:30:08,623 --> 00:30:09,984 He would've made a great prop, you know? 615 00:30:10,564 --> 00:30:11,818 -It's weights. -Huh? 616 00:30:11,843 --> 00:30:18,813 It's weights. It's... {\an2}134.1. 135.5. 135.7. 134.9. 617 00:30:18,838 --> 00:30:20,991 You average out all these numbers and what do you get? 618 00:30:21,016 --> 00:30:22,408 You get a fail in high school maths. 619 00:30:22,433 --> 00:30:25,645 You get 135-kilo Tommy Latu driving a truck. 620 00:30:25,670 --> 00:30:27,845 It's simple. It's all... 621 00:30:27,870 --> 00:30:30,707 Oh, gross, tare - it's all here. 622 00:30:30,732 --> 00:30:33,364 It's plus or minus either side of 135. 623 00:30:33,990 --> 00:30:36,950 -Here. -Oop! Ooh! 624 00:30:40,857 --> 00:30:43,245 Okay, the goods come off the ship at the port 625 00:30:43,270 --> 00:30:45,544 into the truck where it's weighed and logged. 626 00:30:46,691 --> 00:30:48,292 Instead of going to the depot, 627 00:30:48,317 --> 00:30:50,665 Tommy makes a detour via the community hall 628 00:30:50,690 --> 00:30:53,583 where he offloads 135 kilos of navy gear. 629 00:30:53,607 --> 00:30:56,553 But now the truck is underweight so when he gets to the depot, 630 00:30:56,578 --> 00:30:59,000 he just sits in the truck while it's being weighed, 631 00:30:59,024 --> 00:31:00,445 bringing the total back up to square. 632 00:31:00,470 --> 00:31:01,696 It's the simplest scam of all. 633 00:31:01,721 --> 00:31:04,338 They are stealing gear based on Tommy's body weight. 634 00:31:05,227 --> 00:31:07,619 We need to figure out who the other two bottom-feeders are, 635 00:31:07,644 --> 00:31:11,151 'cause if we solve Natureland, we solve the lot. 636 00:31:11,899 --> 00:31:14,041 Feel like asking a man about a gun? 637 00:31:14,065 --> 00:31:15,318 Well, that depends - are you driving? 638 00:31:20,549 --> 00:31:22,005 Might catch a bus next time. 639 00:31:23,056 --> 00:31:24,665 Back already, Agency Mackey? 640 00:31:24,852 --> 00:31:26,638 How can I miss you if you never go away? 641 00:31:26,663 --> 00:31:28,391 Last time, I promise. 642 00:31:28,690 --> 00:31:30,938 What you're suggesting just isn't possible. 643 00:31:30,963 --> 00:31:32,458 Too many checks and balances. 644 00:31:32,483 --> 00:31:35,098 You'd hope so given the type of material they store here. 645 00:31:35,123 --> 00:31:36,591 Like guns, for instance. 646 00:31:36,616 --> 00:31:38,300 Got any of them in stock? 647 00:31:38,530 --> 00:31:40,144 We're a trans-shipment hub 648 00:31:40,169 --> 00:31:42,378 for the entire US Asia-Pacific fleet. 649 00:31:42,403 --> 00:31:43,604 Of course we have guns. 650 00:31:43,629 --> 00:31:46,897 Oh, anything that fires a 6.8mm round? 651 00:31:47,357 --> 00:31:49,208 If it's US Marine issue, we'd have it. 652 00:31:49,232 --> 00:31:52,405 I think my colleague, in his roundabout Aussie way, 653 00:31:52,430 --> 00:31:54,571 is asking to see them, Chief. 654 00:31:56,914 --> 00:31:58,932 All right, robber number one. 655 00:31:59,116 --> 00:32:00,424 Bit slow on the uptake, D. 656 00:32:00,528 --> 00:32:01,718 We've already found him, remember? 657 00:32:01,743 --> 00:32:04,499 I know, but it got me thinking, what's the first thing 658 00:32:04,524 --> 00:32:05,919 a thief does before he robs somewhere? 659 00:32:05,944 --> 00:32:08,398 Flunks school and has a string of unfulfilling relationships? 660 00:32:08,423 --> 00:32:09,991 Mn-mn. He cases the joint. 661 00:32:11,379 --> 00:32:13,207 You think someone saw him at Natureland? 662 00:32:13,233 --> 00:32:17,292 Maybe, and if so, maybe he can ID his buddies too. 663 00:32:17,649 --> 00:32:19,852 See? Not just a pretty face, huh? 664 00:32:19,877 --> 00:32:21,092 Not even. 665 00:32:25,072 --> 00:32:26,485 Come on, princess. 666 00:32:26,510 --> 00:32:28,319 So you had a little run-in with a snake. 667 00:32:28,897 --> 00:32:30,059 Pfft, little? 668 00:32:30,358 --> 00:32:32,876 Top 10 most venomous animal on the entire planet. 669 00:32:32,900 --> 00:32:34,979 And you lived to tell the tale. Good for you. 670 00:32:35,004 --> 00:32:36,472 Yeah, I could've been a statistic. 671 00:32:36,497 --> 00:32:38,225 Oh, please! 672 00:32:38,390 --> 00:32:39,779 What is it with you foreigners 673 00:32:39,804 --> 00:32:41,692 and your obsession about Australian wildlife? 674 00:32:41,812 --> 00:32:43,121 I don't know a single person 675 00:32:43,146 --> 00:32:44,479 who's ever been bitten by a snake. 676 00:32:44,504 --> 00:32:45,825 -Really? -Yeah. 677 00:32:46,004 --> 00:32:48,104 It's all hype. Never even seen one. 678 00:32:48,608 --> 00:32:51,092 Okay, makes me feel a little better, I guess. 679 00:32:51,117 --> 00:32:52,639 Oh, there you go. 680 00:32:54,233 --> 00:32:55,959 Now, your white-tail, on the other hand... 681 00:32:55,984 --> 00:32:57,168 -White-tail? -Hm? 682 00:32:57,532 --> 00:33:00,008 Common house spider, all over Sydney. 683 00:33:00,233 --> 00:33:03,879 They'll crawl into your washing, your bed, clothing... 684 00:33:04,117 --> 00:33:05,634 Especially your undies. 685 00:33:06,025 --> 00:33:08,206 Huh! Please tell me you're kidding. 686 00:33:08,595 --> 00:33:09,839 Wish I was. 687 00:33:09,864 --> 00:33:12,292 Ex-boyfriend got bitten down there. 688 00:33:12,317 --> 00:33:13,406 Downstairs? 689 00:33:13,817 --> 00:33:15,039 Became necrotic. 690 00:33:15,203 --> 00:33:16,761 Doctors had to... 691 00:33:17,832 --> 00:33:20,132 I mean, that was it as far as our relationship was concerned. 692 00:33:21,400 --> 00:33:23,625 Ask yourself why most Aussie guys go commando. 693 00:33:23,649 --> 00:33:25,019 Welcome to Natureland... 694 00:33:25,044 --> 00:33:26,958 Oh, and now you're gonna tell me 695 00:33:26,983 --> 00:33:28,619 I have to worry about kangaroos too, right? 696 00:33:29,914 --> 00:33:32,015 Look, I'm telling you, I draw the line there. 697 00:33:32,040 --> 00:33:34,391 You know, kangaroos are cute. They got little babies. 698 00:33:34,416 --> 00:33:37,732 No! You guys got birds the size of dinosaurs. 699 00:33:38,712 --> 00:33:41,032 How many assault rifles you have in stock currently? 700 00:33:43,324 --> 00:33:46,009 -I'll have to check. -Oh, we can wait. 701 00:33:46,525 --> 00:33:47,766 And while you're at it, let me know 702 00:33:47,791 --> 00:33:49,472 how much one weighs with a suppressor. 703 00:33:58,192 --> 00:34:00,625 We currently have 50 rifles on site according to this. 704 00:34:00,649 --> 00:34:05,192 And each weighs 4.9kg suppressed, give or take. 705 00:34:05,217 --> 00:34:07,360 So 135 divided by 4.9? 706 00:34:07,385 --> 00:34:09,212 27.5. Hm, 28. 707 00:34:09,237 --> 00:34:10,339 What's 28? 708 00:34:10,364 --> 00:34:12,232 That's how many guns you're missing. 709 00:34:23,597 --> 00:34:24,916 I don't understand. 710 00:34:24,941 --> 00:34:27,879 We're gonna need to see footage from your most recent delivery. 711 00:34:39,157 --> 00:34:41,812 Now show me last Tuesday, 10:32am. 712 00:34:50,223 --> 00:34:51,819 Any idea why the driver's 713 00:34:51,844 --> 00:34:53,612 still in the truck if you're weighing the load? 714 00:34:53,637 --> 00:34:55,919 Be a sport, punch in on the driver, would you? 715 00:35:01,349 --> 00:35:03,979 That's, um... I'll have to follow that up. 716 00:35:04,004 --> 00:35:05,346 Or you could assume, like we have, 717 00:35:05,371 --> 00:35:07,319 that Tommy's been ripping off the navy 718 00:35:07,344 --> 00:35:08,946 by skimming his body weight in goods. 719 00:35:09,001 --> 00:35:10,132 Whose job is it 720 00:35:10,157 --> 00:35:11,519 to assess the weighing of the trucks? 721 00:35:11,629 --> 00:35:14,572 -Floor manager Frank Lupo. -And who's his direct report? 722 00:35:14,597 --> 00:35:16,712 -Let me check. -Thanks. 723 00:35:25,217 --> 00:35:26,361 Oh! 724 00:35:27,306 --> 00:35:28,782 Where's Lupo? 725 00:35:29,233 --> 00:35:32,126 And where are the 28 assault rifles he's stolen? 726 00:35:32,627 --> 00:35:36,152 Okay, okay! Natureland. 727 00:35:36,358 --> 00:35:39,872 The deal's going down. It's happening as we speak. 728 00:35:40,454 --> 00:35:42,412 Evie and D are walking right into it. 729 00:35:45,821 --> 00:35:47,366 Wait a minute. What? 730 00:35:48,608 --> 00:35:50,879 Look like the van from the CCTV footage of the robbery? 731 00:35:50,904 --> 00:35:51,919 Mm. 732 00:35:54,739 --> 00:35:56,266 The tread's a match to the tire tracks 733 00:35:56,291 --> 00:35:57,899 at the community hall too. 734 00:36:02,400 --> 00:36:04,192 Someone's packing up to leave. 735 00:36:04,781 --> 00:36:05,866 What the hell? 736 00:36:12,217 --> 00:36:14,079 What... 737 00:36:19,558 --> 00:36:21,392 What the... 738 00:36:23,275 --> 00:36:25,772 Don't answer that. 739 00:36:38,664 --> 00:36:40,723 Yeah, we'll take the lot. 740 00:36:40,847 --> 00:36:42,440 And more if you've got 'em. 741 00:36:43,650 --> 00:36:44,740 Go! 742 00:36:46,537 --> 00:36:48,889 Found these two snooping around outside. 743 00:36:48,914 --> 00:36:50,220 What, just the two of them? 744 00:36:50,989 --> 00:36:52,967 -I didn't see anyone else. -Come here. 745 00:36:56,126 --> 00:36:57,880 Oh, hello, sunshine. 746 00:37:05,099 --> 00:37:06,950 What? No gun? Really? 747 00:37:07,041 --> 00:37:09,280 And you call yourself a cop, hey? 748 00:37:09,737 --> 00:37:11,100 Don't even start. 749 00:37:12,435 --> 00:37:13,936 Play it smart. 750 00:37:14,677 --> 00:37:16,573 You're only making things worse. 751 00:37:19,956 --> 00:37:23,507 I never done smart. Just ask my sixth-grade teacher. 752 00:37:23,532 --> 00:37:25,707 Oh, you made it that far? Go, you. 753 00:37:25,732 --> 00:37:26,940 Ugh! 754 00:37:34,776 --> 00:37:37,640 We need urgent backup at 36 Black Mountain Road... 755 00:37:40,530 --> 00:37:42,213 Car, not chopper, yeah? 756 00:37:44,098 --> 00:37:45,207 We need to get out of here. 757 00:37:45,359 --> 00:37:47,626 We can be on a plane before anybody knows what happened. 758 00:37:47,651 --> 00:37:51,211 And then what? They're NCIS. They know who we are. 759 00:37:51,236 --> 00:37:54,212 They may know who you are, but they got no idea about us. 760 00:37:54,254 --> 00:37:56,938 And how long do you reckon that's gonna last for, genius? 761 00:37:56,963 --> 00:37:58,720 Depends what happens next. 762 00:38:18,729 --> 00:38:22,230 Left, left! 763 00:38:27,982 --> 00:38:29,291 What do you think they're saying? 764 00:38:29,942 --> 00:38:32,287 I don't think they're swapping falafel recipes. 765 00:38:32,312 --> 00:38:34,001 It's gonna work, it's gonna work. 766 00:38:34,026 --> 00:38:36,447 Trust me, it will. Do you want me to do it? 767 00:38:42,072 --> 00:38:44,213 Bring the van around the front. Go. Now. 768 00:38:44,238 --> 00:38:46,326 You guys, go. I got this. 769 00:38:48,702 --> 00:38:51,366 -Let's go. On your feet. -We're good here. 770 00:38:52,693 --> 00:38:53,793 Come again? 771 00:38:53,984 --> 00:38:57,002 Oh! Oh, you think I'm gonna make it easy for you? 772 00:38:57,026 --> 00:38:59,502 You know, head outside so you can shoot us in the back? 773 00:38:59,773 --> 00:39:02,633 You wanna shoot me, you look me in the eyes while you do it. 774 00:39:02,658 --> 00:39:04,442 Tough guy, are ya? 775 00:39:04,467 --> 00:39:07,720 No, not at all, but I've been to war so I know what it takes. 776 00:39:08,306 --> 00:39:09,913 See, I don't think you do. 777 00:39:12,680 --> 00:39:14,895 Lee Mitchell would have a thing or two to say about that. 778 00:39:14,920 --> 00:39:18,560 Really? So you locked him in a crawl space with a snake? 779 00:39:19,663 --> 00:39:21,407 Couldn't look him in the eye either, could you? 780 00:39:23,046 --> 00:39:26,033 Nah, I had no problem killing him. 781 00:39:27,210 --> 00:39:29,080 I just hate snakes, is all. 782 00:39:32,204 --> 00:39:33,307 Frank? 783 00:39:33,658 --> 00:39:35,342 What you waiting for? 784 00:39:35,527 --> 00:39:37,986 -Load it up! -It's gonna be tricky. 785 00:39:43,223 --> 00:39:44,893 Hey, Frank. Us again. 786 00:39:44,918 --> 00:39:46,293 Get back! 787 00:39:49,303 --> 00:39:52,042 It's over, Frank! We got the place surrounded! 788 00:39:52,067 --> 00:39:55,540 Hands on your head! Face down on the floor now! 789 00:39:58,659 --> 00:40:00,413 Hate to point out the obvious, 790 00:40:00,566 --> 00:40:02,647 but it looks like you guys are outgunned here, mate. 791 00:40:03,443 --> 00:40:06,633 Come on. Give me the gun. Give me the goddamn gun. 792 00:40:10,269 --> 00:40:11,920 It doesn't seem fair, does it? 793 00:40:21,178 --> 00:40:23,560 -Oh! -Don't even think about it! 794 00:40:25,165 --> 00:40:26,733 Put it down! Now! 795 00:40:28,220 --> 00:40:29,429 Down! 796 00:40:35,711 --> 00:40:38,353 You good? 797 00:40:38,492 --> 00:40:40,428 -Yeah. -All right. 798 00:40:44,385 --> 00:40:45,481 Still at it? 799 00:40:46,735 --> 00:40:50,521 Yeah, I, uh...I need to call Sergeant Mitchell's mom. 800 00:40:50,546 --> 00:40:52,877 I'm just waiting for the timezone 801 00:40:52,902 --> 00:40:54,528 to kick in more favorably on her end. 802 00:40:55,027 --> 00:40:56,481 Never a good time to be getting the news 803 00:40:56,506 --> 00:40:57,714 you're about to give her, huh? 804 00:40:58,830 --> 00:41:00,141 That's the gig. 805 00:41:01,801 --> 00:41:03,193 Are you moving in? 806 00:41:03,444 --> 00:41:06,462 Oh, no. Just, um, housey stuff. 807 00:41:06,726 --> 00:41:08,381 Um, excuse the wrapping. 808 00:41:09,148 --> 00:41:10,901 Come join us when you're done, Macka. 809 00:41:10,926 --> 00:41:14,434 Why don't we just stick with 'Mackey'? 810 00:41:15,729 --> 00:41:17,748 Oh, bugger. No one told you, did they? 811 00:41:17,834 --> 00:41:18,934 Told me what? 812 00:41:19,173 --> 00:41:20,626 See, when Aussies like someone, 813 00:41:20,651 --> 00:41:22,801 we become incapable of using their real names. 814 00:41:23,920 --> 00:41:26,714 -Why is that? -I don't know. 815 00:41:27,761 --> 00:41:29,948 It's part of our natural charm, I guess. 816 00:41:30,190 --> 00:41:31,208 Uh-huh. 817 00:41:31,233 --> 00:41:32,301 Hm. 818 00:41:32,835 --> 00:41:35,974 So, uh, what do I do with 'JD', then? 819 00:41:36,976 --> 00:41:38,161 You'll figure something out. 820 00:41:52,567 --> 00:41:55,128 Check it out. Sydney's turning it on. 821 00:41:55,725 --> 00:41:58,568 Damn! This country is something else. 822 00:41:59,798 --> 00:42:01,732 Well, sounds like we've got a fan there. 823 00:42:02,374 --> 00:42:05,044 He's like a little American Paddington Bear. 824 00:42:05,068 --> 00:42:06,627 You know he's personally making sure 825 00:42:06,651 --> 00:42:08,361 every one of those animals gets rehomed 826 00:42:08,386 --> 00:42:09,508 at a sanctuary up north? 827 00:42:10,767 --> 00:42:12,454 Now who's drinking the Kool-Aid, huh? 828 00:42:12,479 --> 00:42:14,161 -Oh, whatever! -Yeah. 829 00:42:14,290 --> 00:42:15,725 I'm still not wearing a cap, though. 830 00:42:15,750 --> 00:42:17,388 -Yeah. -Oh, do me a favor. 831 00:42:17,740 --> 00:42:19,299 Find out if he's wearing undies. 832 00:42:19,777 --> 00:42:21,081 You told him the white-tail story. 833 00:42:21,106 --> 00:42:22,169 Didn't you? 834 00:42:22,194 --> 00:42:23,454 Okay, fella, what do you reckon? 835 00:42:23,479 --> 00:42:25,362 Scissors, paper, rock for the next round? Up for it? 836 00:42:25,387 --> 00:42:27,288 Ooh-hoo! Come on. I'll take some of that action. 837 00:42:27,313 --> 00:42:29,230 -Come on. Here we go. -Right. 838 00:42:30,444 --> 00:42:31,721 Ha-ha! Taser beats scissors. 839 00:42:31,746 --> 00:42:33,421 Yeah? Nah, mate. 840 00:42:33,651 --> 00:42:36,028 The old double taser beats everything, son. 841 00:42:36,053 --> 00:42:38,508 -Double taser? -The old double taser. 842 00:42:38,533 --> 00:42:40,926 I think these Aussies got your number, D. 843 00:42:40,951 --> 00:42:43,054 There she is. Mackey on deck. 844 00:42:43,236 --> 00:42:44,407 Here you go. 845 00:42:44,555 --> 00:42:46,094 Mackey dumb-ass. 846 00:42:46,144 --> 00:42:50,694 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.