Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,376 --> 00:00:10,379
- [bell tolling]
- [soft music playing]
2
00:01:07,305 --> 00:01:12,528
[baby wailing]
3
00:01:24,409 --> 00:01:26,019
[commentator speaking
indistinctly over radio]
4
00:01:26,107 --> 00:01:28,848
...14-7 on the upstate ball
with six minutes to go
5
00:01:28,935 --> 00:01:31,068
in the second quarter here
in upstate New York.
6
00:01:31,155 --> 00:01:33,679
Temperatures plummeting down
into the single digits
7
00:01:33,766 --> 00:01:35,899
after an unseasonably
warm December.
8
00:01:35,986 --> 00:01:39,120
At state balls,
they start this drive
from the Newton 27.
9
00:01:39,207 --> 00:01:41,992
Jimmy Chitwood under center
with Tyron Diggs
being in the backfield
10
00:01:42,079 --> 00:01:43,646
- and three receivers wide.
- [baby groans]
11
00:01:43,733 --> 00:01:45,648
Chitwood takes the snap.
Beats off to Diggs,
12
00:01:45,735 --> 00:01:48,085
but he makes a main miss
at the line before
his pivot brought down
13
00:01:48,172 --> 00:01:50,174
- right around the 30...
- [car horns honking]
14
00:01:50,261 --> 00:01:51,654
Stop the car.
15
00:01:52,698 --> 00:01:54,526
Sorry. I beg your pardon, ma'am?
16
00:01:54,613 --> 00:01:55,919
Did you hear what I said?
17
00:01:56,006 --> 00:01:57,790
- [bell tolling]
- [radio commentator continues]
18
00:01:57,877 --> 00:01:59,531
[Ralphie] Uh, is everything okay
back there, ma'am?
19
00:01:59,618 --> 00:02:01,098
I said, "Stop the car."
20
00:02:02,491 --> 00:02:04,232
I got your drop-off
at Marshall's and 3rd, ma'am.
21
00:02:04,319 --> 00:02:07,409
[woman] Oh, my God! I said
pull the fucking car over.
22
00:02:07,496 --> 00:02:08,453
Now!
23
00:02:10,934 --> 00:02:11,978
Psycho.
24
00:02:13,763 --> 00:02:14,981
- [bag zipper zips]
- [car stops]
25
00:02:15,068 --> 00:02:16,592
- [seat belt unlatches]
- [car door opens]
26
00:02:21,466 --> 00:02:23,773
Don't touch me. Asshole.
27
00:02:24,991 --> 00:02:27,907
[man] Michael, she got ideas.
28
00:02:27,994 --> 00:02:30,736
You know? She's thrown out
the Philippe Starck.
29
00:02:30,823 --> 00:02:32,477
No, the coffee table.
30
00:02:32,564 --> 00:02:34,218
Says it doesn't go
with her things.
31
00:02:34,305 --> 00:02:36,394
[chuckles] Are you kidding me?
32
00:02:36,481 --> 00:02:39,136
You should see this Golran rug
she brought with her.
33
00:02:41,573 --> 00:02:43,140
[sighs] I don't know, Michael.
34
00:02:43,227 --> 00:02:45,098
I'm growing a fucking tumor
as we speak.
35
00:02:47,579 --> 00:02:49,190
[melancholic music playing]
36
00:02:56,240 --> 00:02:59,461
[indistinct radio
advertisement plays]
37
00:03:01,680 --> 00:03:03,204
[bell tolls]
38
00:03:12,561 --> 00:03:15,085
[elevator whirring]
39
00:03:20,221 --> 00:03:21,526
[elevator clanks]
40
00:03:22,440 --> 00:03:25,443
[indistinct chatter]
41
00:03:26,009 --> 00:03:27,315
- [man grunts]
- [Jason] Yeah.
42
00:03:27,402 --> 00:03:29,404
- [exhales deeply]
- [Jason] Yeah, five more.
43
00:03:29,491 --> 00:03:30,970
[grunts]
44
00:03:31,057 --> 00:03:33,103
- [grunting]
- [Jason] Three, two. Push!
45
00:03:33,190 --> 00:03:36,802
- One. One more. Okay, one more!
- [grunting]
46
00:03:36,889 --> 00:03:39,327
- Yes! Fuck it, man! [grunts]
- [panting]
47
00:03:39,414 --> 00:03:41,764
[both chuckle]
48
00:03:41,851 --> 00:03:43,679
- You killed it, bro.
- Thanks, dude.
49
00:03:43,766 --> 00:03:47,160
[panting]
50
00:03:47,248 --> 00:03:50,251
[melancholic music playing]
51
00:03:55,256 --> 00:03:57,258
[shower running]
52
00:04:36,209 --> 00:04:37,298
[phone camera clicking]
53
00:04:56,317 --> 00:04:57,448
[phone camera clicking]
54
00:05:06,152 --> 00:05:07,197
[inhales deeply]
55
00:05:08,851 --> 00:05:10,113
[music ends]
56
00:05:12,855 --> 00:05:14,204
[Christmas music
playing on radio]
57
00:05:14,291 --> 00:05:15,771
- [handbell ringing]
- [car horn honking]
58
00:05:22,734 --> 00:05:24,910
- Hey. Sorry.
- Oh, my God!
59
00:05:24,997 --> 00:05:27,130
- What took you so long?
- Yo, come on!
60
00:05:27,217 --> 00:05:29,611
- Jesus. Fuck.
- My bladder
is fucking killing me.
61
00:05:30,481 --> 00:05:32,440
- [Sal sighs]
- [car horn honks]
62
00:05:32,527 --> 00:05:34,442
- [box rustling]
- [handbell ringing]
63
00:05:34,529 --> 00:05:35,704
Yo, come on. You shouldn't
eat that shit.
64
00:05:35,791 --> 00:05:36,879
That's not good for you.
65
00:05:37,532 --> 00:05:40,926
As long as there's no
ground-up meat in here, I'm, uh,
66
00:05:41,013 --> 00:05:43,233
I'm gonna eat it.
I'm really hungry.
67
00:05:43,320 --> 00:05:44,713
I'm hungry all the time.
68
00:05:45,409 --> 00:05:46,671
[box rustles]
69
00:05:51,807 --> 00:05:52,851
Fuck her.
70
00:05:53,461 --> 00:05:54,375
[Ralphie] Who?
71
00:05:55,114 --> 00:05:56,072
Janis.
72
00:05:57,073 --> 00:05:58,901
You pay my fucking
paycheck, bitch.
73
00:05:59,597 --> 00:06:01,556
I check-in. I work.
74
00:06:01,643 --> 00:06:04,907
I ring up customers'
shitty processed meats
and weird discount shit,
75
00:06:04,994 --> 00:06:08,301
they don't even need
but they buy anyway.
And I don't complain.
76
00:06:08,389 --> 00:06:11,392
I go back and I do it again
the next day. And you know
what she tells me?
77
00:06:11,479 --> 00:06:14,264
"Smile. Smile.
You're not smiling enough.
78
00:06:14,351 --> 00:06:15,831
You're putting off
the customers."
79
00:06:16,875 --> 00:06:18,573
Yeah. So, then just
fucking smile, okay?
80
00:06:18,660 --> 00:06:21,271
You shouldn't complain so much.
You got a good thing going.
81
00:06:21,358 --> 00:06:24,535
- [handbell ringing]
- [car horns honking]
82
00:06:24,622 --> 00:06:25,536
[car horn honks]
83
00:06:26,581 --> 00:06:27,625
Yeah.
84
00:06:27,712 --> 00:06:29,932
[Christmas song
playing on radio]
85
00:06:32,064 --> 00:06:34,066
Yeah. 'Sup?
86
00:06:38,984 --> 00:06:40,203
Pretty sweet, right?
87
00:06:40,290 --> 00:06:41,247
Yeah.
88
00:06:42,248 --> 00:06:43,206
[man chuckles]
89
00:06:44,163 --> 00:06:48,037
- [men chuckling]
- [indistinct chatter]
90
00:06:50,387 --> 00:06:51,649
[baby wailing]
91
00:06:51,736 --> 00:06:52,694
God.
92
00:06:53,869 --> 00:06:57,046
Babies just get
to freak out about whatever
they fuckin' want to.
93
00:06:57,133 --> 00:07:00,353
Sometimes, I wanna
kick, and scream,
and freak the fuck out.
94
00:07:03,008 --> 00:07:04,096
Is this cute?
95
00:07:08,013 --> 00:07:10,712
Whatever. Who gets to decide
what babies like anyway?
96
00:07:10,799 --> 00:07:12,322
It's a fuckin' con. [sighs]
97
00:07:17,545 --> 00:07:19,111
Do you wanna just
get out of here?
98
00:07:19,808 --> 00:07:21,113
Why?
99
00:07:21,200 --> 00:07:23,376
Because my feet hurt,
and I'm getting sweaty,
100
00:07:23,464 --> 00:07:25,553
and I just wanna go home,
and sit down.
101
00:07:27,990 --> 00:07:29,774
Yo. Yo, check this out.
102
00:07:31,559 --> 00:07:33,386
- Wha-- what does this do?
- [pump hisses]
103
00:07:34,779 --> 00:07:36,085
It gets the milk out.
104
00:07:36,172 --> 00:07:37,913
No. Seriously?
105
00:07:38,000 --> 00:07:39,001
- Yeah.
- Like...
106
00:07:40,089 --> 00:07:41,525
- Yeah. [chuckles]
- Really?
107
00:07:41,612 --> 00:07:43,222
That's so fuckin' gross.
108
00:07:43,309 --> 00:07:45,660
- No, it isn't.
- Oh, it's a little gross.
109
00:07:49,141 --> 00:07:51,448
Yeah. I don't think
we need it.
110
00:07:53,102 --> 00:07:54,930
That's $285.14.
111
00:07:55,887 --> 00:07:57,846
- [employee speaking
indistinctly over PA]
- Are you kiddin' me? Fuck.
112
00:07:59,456 --> 00:08:00,413
Oh...
113
00:08:01,937 --> 00:08:03,591
Can you just take
this stuff off?
114
00:08:04,766 --> 00:08:06,332
I'd have to go get my manager.
115
00:08:07,856 --> 00:08:09,945
- [Sal] Okay. We'll wait.
- [employee] We would
like to remind you
116
00:08:10,032 --> 00:08:11,512
that our shopping hours tomorrow
117
00:08:11,599 --> 00:08:14,340
are from 7:00 a.m.
to 11:00 p.m.
118
00:08:14,427 --> 00:08:16,952
- "Don't forget to smile."
- Thank you,
and have a great day.
119
00:08:17,039 --> 00:08:19,520
[melancholic music playing]
120
00:08:25,743 --> 00:08:27,919
[automated voice]
Head east on Columbus Avenue,
121
00:08:28,006 --> 00:08:29,834
- then turn right on 4th Street.
- Okay.
122
00:08:29,921 --> 00:08:32,228
- In one mile, take the exit.
- Got it.
123
00:08:32,315 --> 00:08:33,403
- Then--
- [beeps]
124
00:08:33,490 --> 00:08:35,710
- [car revs]
- [tires screech]
125
00:08:35,797 --> 00:08:37,755
[indistinct chatter]
126
00:08:37,842 --> 00:08:39,017
[grunts]
127
00:08:39,104 --> 00:08:41,759
[heavy metal music
playing on speakers]
128
00:08:41,846 --> 00:08:43,282
[barbell clanks]
129
00:08:52,901 --> 00:08:55,904
[heavy metal music
continues playing on speakers]
130
00:09:00,430 --> 00:09:01,431
[grunts]
131
00:09:05,130 --> 00:09:06,088
[grunts]
132
00:09:10,048 --> 00:09:11,049
[grunts]
133
00:09:15,880 --> 00:09:17,099
[breathes deeply]
134
00:09:17,186 --> 00:09:20,015
[men chattering indistinctly]
135
00:09:20,102 --> 00:09:21,277
[Ahmet exhales deeply]
136
00:09:22,539 --> 00:09:23,584
[Ahmet sighs]
137
00:09:25,542 --> 00:09:28,023
[locker clanking]
138
00:09:28,110 --> 00:09:29,067
[low grunt]
139
00:09:29,720 --> 00:09:32,941
[men laughing, indistinct]
140
00:09:33,028 --> 00:09:35,291
[Jason] And sometimes I feel
like it doesn't fuckin' matter
141
00:09:35,378 --> 00:09:36,684
whether you have a job
or you don't
142
00:09:36,771 --> 00:09:38,947
'cause life could just
suck just as hard.
143
00:09:39,034 --> 00:09:40,252
You feel me, Ralphie?
144
00:09:41,036 --> 00:09:42,646
Yeah. Yeah.
145
00:09:44,256 --> 00:09:46,519
Oh, hey. I-I got some, uh,
some new stuff here.
146
00:09:46,607 --> 00:09:49,653
Let's see. I got, um...
[clicks tongue] Uh...
147
00:09:49,740 --> 00:09:51,524
- Vicodin, Percocet.
- [Ralphie] Yeah.
148
00:09:51,612 --> 00:09:52,961
[Jason] I'll hook you up.
Whatever you want.
149
00:09:53,048 --> 00:09:54,397
Yeah, no. Just give me
the Percocet.
150
00:09:54,484 --> 00:09:56,094
- Percocet? Yeah, sweet.
- Yeah.
151
00:09:56,181 --> 00:09:57,400
[Percocet rattles]
152
00:09:59,576 --> 00:10:02,231
Oh, hey. I got something
else for you. Look. [grunts]
153
00:10:02,318 --> 00:10:04,059
Check it out. [exhales]
154
00:10:05,321 --> 00:10:06,627
[both chuckle]
155
00:10:06,714 --> 00:10:08,803
- It's the sneakers you wanted.
- Shit, man.
156
00:10:08,890 --> 00:10:10,892
- They're your size too, bro.
- [huffs air]
157
00:10:12,589 --> 00:10:13,938
Yo, maybe next month.
158
00:10:15,374 --> 00:10:16,462
- Yeah?
- Yeah.
159
00:10:17,638 --> 00:10:19,683
Okay. Yeah, no sweat.
I'll just, um...
160
00:10:20,423 --> 00:10:21,685
I'll just--
I'll hold 'em for you.
161
00:10:21,772 --> 00:10:22,904
Yeah, next month.
162
00:10:29,737 --> 00:10:30,868
You good, bro?
163
00:10:33,218 --> 00:10:34,959
I mean, is, like,
everything good with you,
164
00:10:35,046 --> 00:10:38,484
or are you still working
that, uh, the maintenance gig?
165
00:10:39,529 --> 00:10:41,096
No, no. I'm just, like, uh...
166
00:10:41,836 --> 00:10:43,664
I'm just trying to keep
my options open right now.
167
00:10:43,751 --> 00:10:45,013
- Yeah?
- You know, I'm just, like,
168
00:10:46,231 --> 00:10:49,060
taking time to just be focused
and stay centered, you know?
169
00:10:49,147 --> 00:10:50,366
Yeah. Severance package
170
00:10:50,453 --> 00:10:51,889
- ain't worth shit anyways.
- Yeah.
171
00:10:54,370 --> 00:10:57,765
Hey. I, uh, I-I know
some, uh, some guys.
172
00:10:58,722 --> 00:11:00,071
What guys?
173
00:11:00,158 --> 00:11:01,943
It's like guys with money
and shit. Like--
174
00:11:02,030 --> 00:11:05,816
They like to, like--
like, help out guys like us.
175
00:11:06,643 --> 00:11:08,340
What, they're, like,
buddies of yours?
176
00:11:08,427 --> 00:11:12,083
Yeah. I-if you want, like,
you could meet 'em.
177
00:11:12,170 --> 00:11:13,563
- I mean, they helped me...
- Yeah.
178
00:11:13,650 --> 00:11:14,956
...get back on my feet.
So, yeah,
179
00:11:15,043 --> 00:11:16,435
- who knows?
- Yeah.
180
00:11:16,522 --> 00:11:17,741
- Alright?
- Yeah.
181
00:11:17,828 --> 00:11:20,788
Awesome. Alright.
Hey? Good work today.
182
00:11:20,875 --> 00:11:22,615
- Alright. Thanks, dude.
- Alright.
183
00:11:23,442 --> 00:11:24,705
I'll see you, Ralphie.
184
00:11:26,445 --> 00:11:28,186
[RJ over radio]
...talk about mowing the lawn.
Everybody knows about
185
00:11:28,273 --> 00:11:30,754
mowing the lawn, but who cares?
But if I talk about children...
186
00:11:30,841 --> 00:11:34,453
- [continues indistinctly]
- [handbell ringing]
187
00:11:36,455 --> 00:11:39,458
[laughter, indistinct chatter
over radio]
188
00:11:42,200 --> 00:11:44,550
[unsettling music plays]
189
00:11:51,470 --> 00:11:53,908
[handbell ringing]
190
00:11:55,170 --> 00:11:56,127
Hey.
191
00:11:59,304 --> 00:12:00,741
What the fuck is wrong with you?
192
00:12:01,742 --> 00:12:04,614
[handbell ringing]
193
00:12:06,442 --> 00:12:07,878
- Hey.
- Hey.
194
00:12:09,097 --> 00:12:10,054
[Sal kisses]
195
00:12:10,968 --> 00:12:12,100
- You okay?
- Yeah.
196
00:12:13,841 --> 00:12:14,929
♪
197
00:12:20,108 --> 00:12:23,024
- [panting]
- [bed creaking]
198
00:12:23,111 --> 00:12:26,375
- [panting]
- [bed creaking]
199
00:12:31,032 --> 00:12:34,513
- [panting]
- [bed creaking]
200
00:12:36,820 --> 00:12:37,821
[Sal] You okay?
201
00:12:38,517 --> 00:12:40,563
[breathes heavily]
202
00:12:41,999 --> 00:12:44,349
[grunts, breathes heavily]
203
00:12:45,568 --> 00:12:46,917
- [panting]
- Sorry.
204
00:12:49,093 --> 00:12:50,312
Where did you go?
205
00:12:51,052 --> 00:12:52,053
[Ralphie] Nowhere.
206
00:12:52,967 --> 00:12:53,881
[exhales]
207
00:12:55,621 --> 00:12:59,016
[Sal] I went to the doctor
today. Just--
208
00:12:59,103 --> 00:13:01,540
He just, like, wants me
to get a bunch of tests.
209
00:13:01,627 --> 00:13:04,456
Oh, shit.
Tests are so expensive.
210
00:13:04,543 --> 00:13:08,417
You know, nothing was wrong.
Just... [exhales] routine.
211
00:13:09,548 --> 00:13:12,900
And for some reason,
I just, like,
212
00:13:13,988 --> 00:13:15,946
got scared or something.
213
00:13:16,033 --> 00:13:18,731
I don't know. I just started,
like, crying
214
00:13:18,819 --> 00:13:22,083
in the middle
of the doctor's office, like...
215
00:13:22,170 --> 00:13:24,607
like a broken tap.
[slight chuckle]
216
00:13:25,869 --> 00:13:26,827
Why?
217
00:13:28,916 --> 00:13:30,091
I don't know.
It just happened.
218
00:13:30,178 --> 00:13:31,092
[phone beeps]
219
00:13:32,006 --> 00:13:33,050
[keyboard taps]
220
00:13:36,532 --> 00:13:38,751
What, they-they didn't
tell you the cost, though?
221
00:13:38,839 --> 00:13:40,666
[police siren
wailing in distance]
222
00:13:46,890 --> 00:13:48,761
Do you still wanna go
through with it?
223
00:13:50,154 --> 00:13:51,068
[Ralphie] Huh?
224
00:13:56,291 --> 00:13:57,248
[clicks]
225
00:14:00,817 --> 00:14:03,864
[indistinct chatter]
226
00:14:06,736 --> 00:14:08,433
- [Ralphie] Hey.
- Hey. How you doing, man?
227
00:14:08,520 --> 00:14:09,870
- [Ralphie] Yeah, okay.
- [Jason] Good to see you.
228
00:14:09,957 --> 00:14:12,350
Uh, guys, this is
my friend, Ralphie.
229
00:14:12,437 --> 00:14:14,352
Uh, Ralphie
t-these are the guys.
230
00:14:14,439 --> 00:14:16,311
- Hey. Hey.
- Hey. How you doing, man?
231
00:14:16,398 --> 00:14:17,790
- Oh, hi. What's up?
- Okay.
232
00:14:17,878 --> 00:14:20,097
Good. Let's make
some room, guys. Scoot over.
233
00:14:20,184 --> 00:14:21,707
Hey. Uh, come, sit down.
234
00:14:22,621 --> 00:14:24,362
A buddy of Jason's
is a buddy of ours.
235
00:14:24,449 --> 00:14:26,451
[clears throat]
236
00:14:26,538 --> 00:14:27,757
[Brad] Yeah, yeah. Right here.
But which are shrimp
and which are pork?
237
00:14:27,844 --> 00:14:29,063
[Aaron] I can't have shrimp.
I'm allergic.
238
00:14:29,150 --> 00:14:31,065
- [laughter]
- [Brad] Ooh, yay, that's me.
239
00:14:31,152 --> 00:14:32,980
I don't know where to start.
240
00:14:33,067 --> 00:14:34,503
- Could you pass me
a shrimp, please?
- [Leo] Boys,
241
00:14:34,590 --> 00:14:35,808
you gotta try these wontons.
242
00:14:35,896 --> 00:14:37,288
Ralphie, make sure
they get some wontons.
243
00:14:37,375 --> 00:14:38,594
[Ralphie] Here you go.
244
00:14:38,681 --> 00:14:41,162
I could get 'em
to fry up a steak
245
00:14:41,249 --> 00:14:42,641
if that's more your style.
246
00:14:42,728 --> 00:14:45,209
Oh, no, I'm good. Thanks. Yeah.
247
00:14:46,471 --> 00:14:48,821
Well, Ralph, I hope
you don't mind, Jason told us
248
00:14:48,909 --> 00:14:50,693
about you all
getting laid off at Brandt.
249
00:14:50,780 --> 00:14:53,087
- [Brad] Oh, yeah. So sorry.
- [Dan] Oh.
250
00:14:53,174 --> 00:14:56,003
It must be tough out there
for you guys, huh?
251
00:14:56,090 --> 00:14:57,352
Yeah. 'Cause I mean...
252
00:14:58,527 --> 00:15:00,485
Yeah, like, it happened
so fast, so...
253
00:15:02,748 --> 00:15:04,881
It's like one day,
you're up for a promotion,
254
00:15:04,968 --> 00:15:07,666
and the next day,
you're just, like,
out on your ass or whatever.
255
00:15:08,319 --> 00:15:11,888
[Aaron] Corporate America
does not give a fuck
about its human capital.
256
00:15:12,758 --> 00:15:13,977
It's like once
you're harvested,
257
00:15:14,804 --> 00:15:16,501
you're of no use
to anyone.
258
00:15:16,588 --> 00:15:18,242
[Dan chuckles] Okay.
259
00:15:19,200 --> 00:15:21,854
[Zander] So, Ralph,
do you have people
depending on you?
260
00:15:21,942 --> 00:15:23,421
Oh, yeah. Like, my girl.
261
00:15:24,335 --> 00:15:25,728
- Yeah.
- [Jason] Oh, right.
262
00:15:25,815 --> 00:15:27,904
He's expecting
a-a baby too. Right?
263
00:15:27,991 --> 00:15:29,297
- Wow.
- [Leo] A breeder.
264
00:15:29,384 --> 00:15:31,690
- Yeah.
- [Brad] But that's
a lot, though.
265
00:15:31,777 --> 00:15:33,910
Do you have any family
to fall back on?
266
00:15:36,304 --> 00:15:38,001
I'm just, like, trying
to stay positive now, man.
267
00:15:38,088 --> 00:15:40,438
- Of course.
- Just trying to keep
my options open right now.
268
00:15:40,525 --> 00:15:42,658
- [Brad indistinct]
- [Leo] A blank slate.
I like that.
269
00:15:45,791 --> 00:15:46,836
[clicks tongue] Well, hey...
270
00:15:48,577 --> 00:15:49,534
Ralph...
271
00:15:51,536 --> 00:15:52,929
To keeping your options open.
272
00:15:53,016 --> 00:15:54,931
Ah. Hear, hear.
273
00:15:55,018 --> 00:15:56,498
[glasses clink]
274
00:15:56,585 --> 00:15:58,326
- Salud.
- Thanks, thanks.
275
00:15:58,413 --> 00:16:00,937
[indistinct chatter, laughter]
276
00:16:01,982 --> 00:16:03,157
- [car lock opens]
- [car beeps]
277
00:16:10,120 --> 00:16:11,904
[breathing heavily]
278
00:16:11,992 --> 00:16:14,995
- [glove compartment opens]
- [plastic wrapper rustles]
279
00:16:15,082 --> 00:16:18,085
[police siren wailing]
280
00:16:29,313 --> 00:16:30,358
- Hey.
- Hey.
281
00:16:30,445 --> 00:16:31,794
- You okay?
- Yeah.
282
00:16:31,881 --> 00:16:32,925
- [light chuckle]
- Sorry. I was just-- Yeah.
283
00:16:33,013 --> 00:16:34,318
- No.
- [car door slams]
284
00:16:34,405 --> 00:16:35,972
- You sure?
- Yeah, sorry. Yeah.
285
00:16:36,929 --> 00:16:39,106
- Uh...
- I was just, um... Yeah.
286
00:16:40,194 --> 00:16:43,371
I know they can be a handful,
but the guys mean well.
287
00:16:44,633 --> 00:16:46,896
I hope they didn't make you
too uncomfortable.
288
00:16:46,983 --> 00:16:49,203
No, no. It was cool. I mean...
289
00:16:50,378 --> 00:16:53,120
Yo, thanks for the beer
and whatnot. I mean,
I-I would have put in--
290
00:16:53,207 --> 00:16:54,295
Don't worry about it.
291
00:16:56,514 --> 00:16:58,864
Hey, I'm sorry
for your burdens, Ralph.
292
00:17:01,171 --> 00:17:02,433
- Thanks.
- Yeah.
293
00:17:02,520 --> 00:17:04,609
I've been in some
tight spots myself.
294
00:17:04,696 --> 00:17:06,002
And, uh, you know...
295
00:17:07,743 --> 00:17:09,179
You have that look.
296
00:17:12,704 --> 00:17:13,749
What look?
297
00:17:15,229 --> 00:17:17,057
Like nobody ever
showed up for you.
298
00:17:19,102 --> 00:17:20,538
No one gave a damn.
299
00:17:23,280 --> 00:17:26,675
A lot of us here know
the pain of absent fathers.
300
00:17:28,068 --> 00:17:29,199
Helps knowing
301
00:17:30,331 --> 00:17:31,636
you're not alone, man.
302
00:17:32,768 --> 00:17:35,858
[ringing sound plays]
303
00:17:43,953 --> 00:17:46,956
[muffled, indistinct shouting]
304
00:17:52,222 --> 00:17:53,223
Hey, baby.
305
00:17:54,529 --> 00:17:55,878
Wake up, you're dreamin'.
306
00:18:00,187 --> 00:18:01,188
Bad dream?
307
00:18:04,278 --> 00:18:05,496
You want Tylenol?
308
00:18:05,583 --> 00:18:06,932
Uh... yeah.
309
00:18:08,673 --> 00:18:10,022
You wanna tell me about it?
310
00:18:21,033 --> 00:18:22,165
[groans softly]
311
00:18:22,252 --> 00:18:24,124
[utensils clinking]
312
00:18:24,211 --> 00:18:26,604
[Ralphie groans, exhales deeply]
313
00:18:28,215 --> 00:18:29,303
What's that?
314
00:18:30,086 --> 00:18:31,348
- [Sal] The tree?
- [Ralphie] Yeah.
315
00:18:31,435 --> 00:18:33,437
- [Sal] Got it in the closet.
- [water pours]
316
00:18:33,524 --> 00:18:34,656
What closet?
317
00:18:34,743 --> 00:18:36,571
[Sal] Your mom's closet
out the back.
318
00:18:37,572 --> 00:18:39,226
Why are you going through there?
That's personal.
319
00:18:39,313 --> 00:18:42,620
'Cause I'm trying to be a little
bit fuckin' festive, Ralphie.
320
00:18:42,707 --> 00:18:44,318
What do you want?
You just want me
to throw all that shit out?
321
00:18:44,405 --> 00:18:45,580
- There's good stuff in there.
- Yeah.
322
00:18:45,667 --> 00:18:47,190
I don't want you
messing around back there.
323
00:18:47,277 --> 00:18:48,931
- Jesus, Ralphie.
- I thought I remember
saying it.
324
00:18:49,018 --> 00:18:51,194
- Didn't I say it? Did I say it?
- Yeah, you said it.
325
00:18:51,281 --> 00:18:53,414
Do you want me to fucking take
the tree down?
326
00:18:56,634 --> 00:18:57,679
- [glass thuds]
- Come here.
327
00:18:57,766 --> 00:18:58,984
- [Sal] No. No.
- [Ralphie grunts]
328
00:18:59,071 --> 00:19:01,422
Ralphie, cut it out.
Stop. Stop, Ralphie!
329
00:19:01,509 --> 00:19:03,511
[vacuum whirring]
330
00:19:21,006 --> 00:19:24,053
[indistinct chatter]
331
00:19:26,055 --> 00:19:27,709
[indistinct chatter]
332
00:19:29,101 --> 00:19:30,059
[door closes]
333
00:19:31,321 --> 00:19:33,105
- [men laughing]
- [Jason] Hey, uh, Ralphie.
334
00:19:33,193 --> 00:19:34,977
Yo, I got something for you.
335
00:19:38,328 --> 00:19:41,331
Yo, I told you, bro, I wanna
take those off your hands,
but money's tight.
336
00:19:41,418 --> 00:19:43,464
Yeah. All-all good.
They're on the house.
337
00:19:43,551 --> 00:19:46,249
It's just a gift
from the guys.
338
00:19:46,336 --> 00:19:48,730
I-I guess you made,
like, a good impression.
339
00:19:49,774 --> 00:19:52,386
It's pretty...
pretty sweet, right?
340
00:19:52,473 --> 00:19:53,387
Yeah.
341
00:19:54,170 --> 00:19:55,215
Pretty sweet.
342
00:19:55,998 --> 00:19:57,565
- Alright.
- I'll see you, Ralphie.
343
00:19:57,652 --> 00:19:59,871
- Thanks, bro.
- You're the man. [chuckles]
344
00:20:02,570 --> 00:20:05,703
[unsettling music playing]
345
00:20:05,790 --> 00:20:08,706
[ringing]
346
00:20:09,968 --> 00:20:14,234
[phone ringing continues]
347
00:20:31,338 --> 00:20:32,991
[automated voice] You have
arrived at your destination.
348
00:20:33,078 --> 00:20:34,819
Alright, guys,
hustle up. Let's go.
349
00:20:34,906 --> 00:20:38,823
For the newcomers,
I'm Dad Dan. [smacks lips]
350
00:20:39,433 --> 00:20:41,304
I guess you could say, uh...
351
00:20:43,132 --> 00:20:45,265
[chuckles]
Three failed marriages
352
00:20:45,352 --> 00:20:47,005
taught me I'm not much
of a husband.
353
00:20:47,092 --> 00:20:48,224
[men chuckle lightly]
354
00:20:49,704 --> 00:20:51,227
[Dan] But what I am...
355
00:20:51,314 --> 00:20:53,316
[clears throat]
...is a family man.
356
00:20:55,971 --> 00:20:58,365
We have a few new faces today.
357
00:21:01,281 --> 00:21:02,847
You wanna introduce yourself?
358
00:21:04,719 --> 00:21:06,677
Yeah, I'm Ralph-- I'm Ralphie.
359
00:21:07,939 --> 00:21:09,201
Hi.
360
00:21:09,289 --> 00:21:10,594
Yeah. My-my buddy Ralphie
361
00:21:10,681 --> 00:21:12,248
is not much of a talker, Dan--
362
00:21:12,335 --> 00:21:13,554
uh, Dad Dan.
363
00:21:14,990 --> 00:21:17,601
My house is a safe space, Ralph.
364
00:21:18,385 --> 00:21:19,386
No judgment.
365
00:21:21,649 --> 00:21:24,216
We speak our truth here
without fear.
366
00:21:27,916 --> 00:21:29,352
I'm Son Aaron.
367
00:21:29,439 --> 00:21:31,572
A year,
four months celibate.
368
00:21:34,139 --> 00:21:36,707
I'm Son Jason. Uh...
369
00:21:37,447 --> 00:21:40,015
two months celibate.
370
00:21:41,364 --> 00:21:43,758
[Brad] And I'm-I'm Son Brad.
371
00:21:43,845 --> 00:21:47,936
Um, 11 months and 13 days.
372
00:21:48,023 --> 00:21:49,372
[chuckles] Yeah.
373
00:21:49,459 --> 00:21:52,767
I-in fact, if, if I may,
Dad Dan, I'd like to...
374
00:21:52,854 --> 00:21:54,595
- I'd like to share.
- Mm-hmm.
375
00:21:55,900 --> 00:21:56,858
Uh...
376
00:21:57,728 --> 00:21:59,643
[chuckles] Sheesh.
377
00:21:59,730 --> 00:22:01,210
Here it goes. Um...
378
00:22:03,430 --> 00:22:09,523
Some of you know that, uh,
I was not in the best shape
when I was inducted.
379
00:22:10,741 --> 00:22:12,787
Had stage four liver cancer.
380
00:22:14,136 --> 00:22:16,965
And the doctor said
that I had six months.
381
00:22:17,661 --> 00:22:19,794
[chuckles] Well, uh,
382
00:22:19,881 --> 00:22:21,186
yesterday was...
383
00:22:22,536 --> 00:22:25,626
was one whole year
since my diagnosis.
384
00:22:25,713 --> 00:22:27,584
[Dan] Oh, and still
going strong.
385
00:22:27,671 --> 00:22:30,544
[men cheer]
386
00:22:31,153 --> 00:22:34,896
Dad Leo here. [sighs]
Just over six years
and still truckin'.
387
00:22:34,983 --> 00:22:38,160
Dad Zander. Going on ten years.
388
00:22:38,247 --> 00:22:40,989
Well, our mom
is kind of a junkie.
389
00:22:41,076 --> 00:22:44,340
So... it was either this
or the Army, I guess.
390
00:22:44,427 --> 00:22:48,562
Three years celibate.
Over the last two weeks, voluntary.
391
00:22:50,128 --> 00:22:52,174
Packed my bags and I left
my wife last night.
392
00:22:53,436 --> 00:22:54,872
I went through her things.
393
00:22:55,960 --> 00:22:57,179
There were pictures...
394
00:22:58,920 --> 00:22:59,964
Texts.
395
00:23:01,705 --> 00:23:04,621
She was fucking guys.
Random guys.
396
00:23:06,318 --> 00:23:10,148
What do you wanna
say to Emily, Cy?
397
00:23:10,235 --> 00:23:11,323
[Aaron] I'll say it.
398
00:23:12,455 --> 00:23:13,413
Cunt.
399
00:23:14,805 --> 00:23:15,806
That's what.
400
00:23:17,068 --> 00:23:18,113
She's a cunt.
401
00:23:23,031 --> 00:23:25,642
[indistinct chatter]
402
00:23:25,729 --> 00:23:26,948
[Brad] I'll be right back.
403
00:23:27,035 --> 00:23:32,301
[indistinct chatter continues]
404
00:23:32,388 --> 00:23:35,217
Hey, Ralphie.
Did you get anything?
Can I get you anything?
405
00:23:35,304 --> 00:23:36,479
- Uh, no, no.
- Are you sure?
406
00:23:36,566 --> 00:23:37,828
- Oh, yeah.
- Okay.
407
00:23:40,004 --> 00:23:43,660
[Aaron] Fuck the labels,
you know? I'm not a...
408
00:23:43,747 --> 00:23:46,750
- I'm not a cheater.
I'm not a fuck boy.
- Yeah.
409
00:23:47,708 --> 00:23:50,972
But I'm not your doting
little boyfriend, you know?
410
00:23:51,059 --> 00:23:53,453
Abstinence is about taking
your power back.
411
00:23:53,540 --> 00:23:54,802
- [laughter]
- Exactly.
412
00:23:54,889 --> 00:23:56,673
By the way, just send me
that recipe already.
413
00:23:56,760 --> 00:23:58,109
- Absolutely.
- Thank you.
414
00:23:58,719 --> 00:24:02,897
[indistinct chatter]
415
00:24:02,984 --> 00:24:06,378
- [laughter]
- [indistinct chatter continues]
416
00:24:06,466 --> 00:24:09,773
[Leo] That's safe, alright?
As soon as he's free,
we're gonna get with him.
417
00:24:09,860 --> 00:24:12,733
Um, I have no idea what his--
418
00:24:12,820 --> 00:24:15,344
Dan, this is my buddy Rick
I was telling you about.
419
00:24:15,431 --> 00:24:18,695
Oh, Rick. Hey, man. I'm sorry
for your troubles, brother.
420
00:24:19,783 --> 00:24:21,132
Leo's been filling me in.
421
00:24:22,438 --> 00:24:24,832
You know, I've been...
[continues indistinctly]
422
00:24:25,920 --> 00:24:28,009
[Jason] Hey, bro. Can you please
pick up your shit off the floor?
423
00:24:28,096 --> 00:24:30,054
- [Aaron] I said
I'd pick it up later.
- [Jason] Dude, I've asked you,
424
00:24:30,141 --> 00:24:32,361
- like, three times.
- [Aaron] I said
I'd pick it up, brother.
425
00:24:32,448 --> 00:24:35,233
[Jason] Just pick up
your fuckin' shit. You could
just keep it on your bed,
426
00:24:35,320 --> 00:24:37,235
- or, or just--
- I don't--
I'll pick it up in a bit.
427
00:24:37,322 --> 00:24:39,629
It's there for a reason.
I don't care.
I'll just get around it.
428
00:24:39,716 --> 00:24:41,544
Man, if you have
a messy fucking room,
429
00:24:41,631 --> 00:24:44,373
you have a messy
fucking eternal life, bro.
430
00:24:44,460 --> 00:24:45,766
[Aaron] I don't care!
431
00:24:47,811 --> 00:24:50,205
[Aaron and Jason
talking indistinctly]
432
00:24:50,292 --> 00:24:52,599
- [Aaron] What are you doing?
- [Jason] Picking your shit up.
433
00:24:52,686 --> 00:24:55,123
[continues indistinctly]
434
00:24:57,429 --> 00:25:00,476
[tense music playing]
435
00:25:12,444 --> 00:25:13,445
[grunts softly]
436
00:25:31,507 --> 00:25:32,595
[gun clacks]
437
00:25:33,596 --> 00:25:36,381
- That's the OG right there.
- Oh, shit.
438
00:25:36,468 --> 00:25:39,776
Original Glock, G17.
439
00:25:41,996 --> 00:25:43,780
It's as honest
as they come.
440
00:25:43,867 --> 00:25:46,000
- Oh, sorry about that. It's...
- [gun thuds]
441
00:25:46,087 --> 00:25:47,044
[drawer closes]
442
00:25:49,569 --> 00:25:50,874
- [drawer opens]
- Yeah.
443
00:25:51,571 --> 00:25:53,224
You carry protection, son?
444
00:25:54,051 --> 00:25:54,965
[gun cocks]
445
00:25:56,358 --> 00:25:57,794
You're vulnerable, you know?
446
00:25:59,404 --> 00:26:01,581
- Driving around...
- [gun cocks]
447
00:26:01,668 --> 00:26:03,191
- Strangers at your back.
- [trigger clicks]
448
00:26:03,278 --> 00:26:05,715
- Yeah.
- [inhales deeply]
449
00:26:06,542 --> 00:26:08,152
Have a seat. [exhales]
450
00:26:08,239 --> 00:26:09,850
I'm sure you have
some questions.
451
00:26:13,375 --> 00:26:15,420
[drawer opens]
452
00:26:17,466 --> 00:26:18,685
[Ralphie] Yeah. I mean...
453
00:26:19,424 --> 00:26:22,471
So, like, Jason
and the other guys, they...
454
00:26:22,558 --> 00:26:24,125
like, they live with you?
455
00:26:24,212 --> 00:26:27,607
They do, yeah.
You'd be surprised.
456
00:26:27,694 --> 00:26:30,392
- There are...
- [footsteps tapping]
457
00:26:30,479 --> 00:26:33,525
...homes like ours
all over the state
458
00:26:33,613 --> 00:26:36,616
across the country, you know?
459
00:26:36,703 --> 00:26:38,922
- Just like regular families.
- Hmm.
460
00:26:39,967 --> 00:26:43,623
Except regular folks don't get
to choose their family.
[chuckles]
461
00:26:43,710 --> 00:26:44,711
We do.
462
00:26:48,366 --> 00:26:49,803
You pick out a name yet?
463
00:26:52,893 --> 00:26:54,634
- For the baby.
- Oh.
464
00:26:55,896 --> 00:26:58,072
Yes. It's just, like,
my girl Sal,
465
00:26:58,159 --> 00:27:00,378
she doesn't wanna know
if it's, like, a girl
or a boy yet.
466
00:27:01,902 --> 00:27:03,120
What if it's a boy?
467
00:27:04,644 --> 00:27:05,906
I like Jayce.
468
00:27:08,778 --> 00:27:11,128
And Nancy for if it's a girl.
469
00:27:19,484 --> 00:27:21,835
Do you get lonely, Ralph?
470
00:27:25,665 --> 00:27:28,798
Angry for no good reason at all?
471
00:27:34,369 --> 00:27:36,197
What do you do
with those feelings?
472
00:27:40,114 --> 00:27:41,115
I mean...
473
00:27:47,469 --> 00:27:49,210
- Can I, um...
- Huh?
474
00:27:50,124 --> 00:27:52,430
Just relax. Just breathe.
475
00:27:52,517 --> 00:27:55,042
- Whoa. What?
- Just breathe.
476
00:27:58,306 --> 00:27:59,568
Breathe in.
477
00:28:02,658 --> 00:28:03,615
Out.
478
00:28:06,880 --> 00:28:08,272
One more time. Just like that.
479
00:28:08,359 --> 00:28:09,752
- In.
- [breathes deeply]
480
00:28:11,449 --> 00:28:13,321
- Out.
- [breathes deeply]
481
00:28:17,020 --> 00:28:19,414
You know, you could be a part
of our family.
482
00:28:21,024 --> 00:28:23,723
♪
483
00:28:24,854 --> 00:28:26,029
How would that work?
484
00:28:28,945 --> 00:28:30,468
[smack lips] It depends on you.
485
00:28:35,778 --> 00:28:37,911
There's a staggering
beauty in you.
486
00:28:39,651 --> 00:28:44,439
Cataclysmic power
to create, annihilate.
487
00:28:52,142 --> 00:28:53,535
- Bye, Ralphie!
- Bye!
488
00:28:53,622 --> 00:28:55,102
[indistinct]
489
00:28:56,407 --> 00:28:59,410
["Christmas"
by Elton Duck playing]
490
00:29:17,298 --> 00:29:19,691
But I don't wanna go
to Zach's house.
491
00:29:20,518 --> 00:29:21,868
But I'm scared of the dog.
492
00:29:23,173 --> 00:29:24,609
And also the other thing.
493
00:29:25,872 --> 00:29:26,873
The thing...
494
00:29:28,439 --> 00:29:30,833
The thing that happened
when I couldn't make it
to the bathroom.
495
00:29:32,966 --> 00:29:35,011
I know, Ma. But it's just
hard for me, okay?
496
00:29:35,098 --> 00:29:36,665
It's just hard.
497
00:29:38,798 --> 00:29:42,192
What? No.
I'm not crying. I'm not.
498
00:29:42,802 --> 00:29:44,804
I wish you'd just let me
stay home this weekend.
499
00:29:47,632 --> 00:29:48,677
Bye, Mom.
500
00:29:53,769 --> 00:29:55,379
[Ralphie] Your Ma
giving you a hard time?
501
00:29:58,905 --> 00:30:00,907
You gotta watch out, bro.
502
00:30:00,994 --> 00:30:02,386
Like saying stuff like that.
503
00:30:03,561 --> 00:30:04,519
Why?
504
00:30:05,215 --> 00:30:06,782
You gotta...
505
00:30:06,869 --> 00:30:10,003
You gotta hold back some. Okay?
506
00:30:10,655 --> 00:30:12,396
You gotta be tough up here.
507
00:30:14,485 --> 00:30:17,662
Bad thoughts will mess you up.
Are you hearing me?
508
00:30:18,533 --> 00:30:20,491
What kind of bad thoughts?
509
00:30:20,578 --> 00:30:23,407
You know, bad thoughts
like you can't go
to your friend's house
510
00:30:23,494 --> 00:30:25,322
without pissing your pants,
man. Come on.
511
00:30:26,541 --> 00:30:27,803
You gotta shut it down.
512
00:30:28,630 --> 00:30:30,806
Total annihilation, okay?
513
00:30:43,732 --> 00:30:45,125
- [gear lever clicks]
- [phone beeps]
514
00:30:46,474 --> 00:30:47,954
[car door opens]
515
00:30:48,041 --> 00:30:49,259
Take care of yourself, buddy.
516
00:30:50,086 --> 00:30:52,306
- [car door closes]
- [gear lever clicks]
517
00:30:53,785 --> 00:30:57,006
[phone vibrating, ringing]
518
00:31:12,065 --> 00:31:15,068
[police siren wailing]
519
00:31:18,288 --> 00:31:19,681
[indistinct chatter in Kurdish]
520
00:31:19,768 --> 00:31:21,291
[water pouring]
521
00:31:21,378 --> 00:31:24,381
["Narine" by Sakina
playing on speakers]
522
00:31:26,253 --> 00:31:28,211
- Season's greetings.
- Yeah. How much for this?
523
00:31:32,302 --> 00:31:33,913
Do you have password?
Do you have a charger?
524
00:31:37,699 --> 00:31:39,701
- Okay.
- [indistinct chatter
in Kurdish]
525
00:31:46,012 --> 00:31:48,797
[indistinct chatter continues]
526
00:32:00,374 --> 00:32:01,897
[characters grunting on TV]
527
00:32:11,646 --> 00:32:12,821
Shit. You okay?
528
00:32:14,257 --> 00:32:17,521
Alright. Alright.
Stay, stay, stay.
529
00:32:17,608 --> 00:32:19,262
- [breathes deeply]
- [Ralphie grunts softly]
530
00:32:20,611 --> 00:32:22,004
[breathing heavily]
531
00:32:33,102 --> 00:32:35,148
- Here you go.
- Thanks.
532
00:32:40,457 --> 00:32:41,981
- What is this?
- [paper bills rustle]
533
00:32:42,068 --> 00:32:44,809
Yo, what does it look like?
Are you happy?
534
00:32:44,896 --> 00:32:47,160
[police siren
wailing in distance]
535
00:32:47,247 --> 00:32:48,248
Yeah.
536
00:32:49,118 --> 00:32:50,685
Really? You don't look happy.
537
00:32:51,773 --> 00:32:53,688
Did you make all of this
in one day?
538
00:32:53,775 --> 00:32:55,951
What, did you drive
to fucking Canada or something?
539
00:32:56,038 --> 00:32:59,041
Yeah. No. I mean, no.
I just, like--
540
00:32:59,128 --> 00:33:01,304
- There was this, like, kid.
- What kid?
541
00:33:01,391 --> 00:33:02,871
There was, like,
a little kid in the car.
542
00:33:03,002 --> 00:33:04,916
I mean, who I was driving
in the car, and he, like...
543
00:33:05,004 --> 00:33:06,831
[breathes deeply]
544
00:33:06,918 --> 00:33:08,703
You know, he kinda, like,
left his phone in the car.
545
00:33:08,790 --> 00:33:10,574
But he can get another one.
So, it's not a big deal.
546
00:33:10,661 --> 00:33:12,011
- Ralphie!
- What?
547
00:33:12,881 --> 00:33:14,230
You stole some kid's phone?
548
00:33:14,317 --> 00:33:16,276
No, I didn't steal his phone.
I was, like--
549
00:33:16,363 --> 00:33:18,452
I was actually, like,
helping him, Sal, okay?
550
00:33:18,539 --> 00:33:20,454
I was helping him.
Like I'm helping you.
551
00:33:20,541 --> 00:33:22,151
- Me?
- Yeah, man! You said
552
00:33:22,238 --> 00:33:24,284
you needed money for, like,
doctor's visits. It's for test--
553
00:33:24,371 --> 00:33:26,373
- Ow! Fuck!
- Grow up, Ralphie!
554
00:33:26,460 --> 00:33:29,028
This baby that you
begged me to keep
555
00:33:29,115 --> 00:33:31,726
is going to pop out of me
any day now,
556
00:33:31,813 --> 00:33:34,859
and it's gonna be puking
and shitting all over our lives,
557
00:33:34,946 --> 00:33:36,470
and I'm trying
to hold it all together
558
00:33:36,557 --> 00:33:38,559
and create, like,
this picture of us.
559
00:33:38,646 --> 00:33:40,474
You know, you, me,
and the baby as a family,
560
00:33:40,561 --> 00:33:41,910
and I can't fucking do that.
561
00:33:41,997 --> 00:33:43,129
And I can't fucking do that
562
00:33:43,216 --> 00:33:44,652
because you're not
fucking there.
563
00:33:55,532 --> 00:33:58,796
- [Dan] No.
- [men] I will not pale for you.
564
00:33:58,883 --> 00:34:01,190
- [Dan] No.
- [men] I will not bend for you.
565
00:34:02,278 --> 00:34:04,628
- [Dan] No.
- I will not break for you.
566
00:34:06,021 --> 00:34:08,067
- [Dan] No.
- I created fire,
567
00:34:08,154 --> 00:34:09,677
and I will take it back.
568
00:34:09,764 --> 00:34:12,506
I invented steel,
and I will take it back.
569
00:34:12,593 --> 00:34:15,335
I discovered the sun,
and I will take it back.
570
00:34:15,422 --> 00:34:17,946
- Mine.
- I will take what is mine,
571
00:34:18,033 --> 00:34:21,558
what has always been mine,
and what will always be mine.
572
00:34:21,645 --> 00:34:23,734
- Mine.
- Not yours.
573
00:34:24,866 --> 00:34:27,651
- Mine.
- Not yours.
574
00:34:27,738 --> 00:34:29,958
- Mine.
- Not yours.
575
00:34:30,045 --> 00:34:31,481
[lighter clicks]
576
00:34:35,442 --> 00:34:36,443
[lighter lid closes]
577
00:34:41,535 --> 00:34:42,536
[Dan] Son Brad.
578
00:34:43,493 --> 00:34:44,494
Son Jason.
579
00:34:46,583 --> 00:34:47,628
Son Aaron.
580
00:34:50,239 --> 00:34:51,240
Son Drew.
581
00:34:52,807 --> 00:34:53,851
Son Paul.
582
00:34:55,853 --> 00:34:56,898
Dad Leo.
583
00:35:02,338 --> 00:35:04,253
Come into the circle, Ralphie.
584
00:35:05,254 --> 00:35:06,342
Come, come, come.
585
00:35:08,039 --> 00:35:09,128
In the circle,
586
00:35:10,477 --> 00:35:13,393
we'll face the anger
587
00:35:15,395 --> 00:35:16,439
and the hurt.
588
00:35:18,702 --> 00:35:21,705
Pain that holds us back.
589
00:35:21,792 --> 00:35:25,492
[men] As it is for you,
so it was for all of us.
590
00:35:25,579 --> 00:35:26,841
- [men] As it is for you...
- Hmm.
591
00:35:26,928 --> 00:35:28,625
[men] ...so it was
for all of us.
592
00:35:28,712 --> 00:35:30,018
- [Dan] Now, close your eyes.
- [men] As it is for you,
593
00:35:30,105 --> 00:35:31,759
so it was for all of us.
594
00:35:31,846 --> 00:35:33,282
- [Dan] Just close your eyes.
- Yeah.
595
00:35:33,369 --> 00:35:35,241
[men] ...so it was
for all of us.
596
00:35:35,328 --> 00:35:38,157
- [Dan] And breathe. May I?
- Mm-hmm. Yeah.
597
00:35:38,244 --> 00:35:39,810
- [men chanting softly]
- [Dan] Just breathe.
598
00:35:39,897 --> 00:35:41,638
[breathes deeply]
599
00:35:41,725 --> 00:35:44,641
[men chanting] As it is for you,
so it was for all of us.
600
00:35:44,728 --> 00:35:46,426
- As it is for you...
- Why are you here, Ralph?
601
00:35:46,513 --> 00:35:49,342
[chanting continues softly]
602
00:35:49,429 --> 00:35:51,126
Um... [gulps, sucks teeth]
603
00:35:51,213 --> 00:35:52,432
I lost my job.
604
00:35:52,519 --> 00:35:53,694
- [Dan] Mm-hmm.
- Mm-hmm.
605
00:35:53,781 --> 00:35:54,956
And Lord knows that...
606
00:35:55,043 --> 00:35:57,132
[inhales] it could break
a man's spirit.
607
00:35:57,219 --> 00:35:58,264
- [chuckles] Yeah.
- Yeah.
608
00:35:58,351 --> 00:35:59,439
- Yeah.
- Close your eyes.
609
00:35:59,526 --> 00:36:00,440
Mm-hmm.
610
00:36:02,224 --> 00:36:03,747
- What else?
- [clicks tongue]
611
00:36:03,834 --> 00:36:04,792
Um...
612
00:36:05,923 --> 00:36:07,186
[clicks tongue] Like, um...
613
00:36:08,404 --> 00:36:09,318
baby.
614
00:36:10,624 --> 00:36:12,713
Uh, the baby's gonna be here
pretty soon, so...
615
00:36:12,800 --> 00:36:14,367
- [Dan] Mm-hmm.
- Yeah.
616
00:36:14,454 --> 00:36:16,325
- [Dan] That's a lot of weight.
- Yeah.
617
00:36:17,718 --> 00:36:20,373
Who's going to put clothes
on that baby?
618
00:36:21,548 --> 00:36:23,289
Who's going to feed that baby?
619
00:36:23,376 --> 00:36:25,726
[men continue chanting]
620
00:36:25,813 --> 00:36:28,468
[breathes deeply]
621
00:36:30,209 --> 00:36:32,254
Keep dropping down
into that feeling.
622
00:36:32,341 --> 00:36:35,039
- [Ralphie] Yeah.
- Mm-hmm. Follow that.
623
00:36:36,389 --> 00:36:37,738
What is it?
624
00:36:37,825 --> 00:36:40,349
No respect.
625
00:36:40,436 --> 00:36:41,568
No respect.
626
00:36:44,223 --> 00:36:45,659
[Dan] Who won't respect you?
627
00:36:45,746 --> 00:36:48,139
- Your girlfriend?
- [Ralphie] Mm-mm.
628
00:36:48,227 --> 00:36:49,315
- Hmm?
- [Ralphie] Mm-mm.
629
00:36:52,100 --> 00:36:54,755
- Don't hold back.
- [breathes shakily]
630
00:36:54,842 --> 00:36:57,279
- Now, don't fear
what's inside you.
- [breathes heavily]
631
00:36:57,366 --> 00:37:00,064
- Don't fear.
- No, no, no, no, no.
632
00:37:00,151 --> 00:37:02,502
- What's inside you, boy...
- [breathes shakily, groans]
633
00:37:02,589 --> 00:37:03,633
...can't hurt you.
634
00:37:04,678 --> 00:37:05,940
[breathes shakily, groans]
635
00:37:06,027 --> 00:37:07,942
- Let's go.
- [breathes shakily, groans]
636
00:37:10,161 --> 00:37:11,989
Speak up. Speak up, Ralph.
637
00:37:12,076 --> 00:37:13,426
- [Ralphie groans]
- Ralph?
638
00:37:13,513 --> 00:37:15,036
- [Ralphie] Yeah.
- Speak up.
639
00:37:15,166 --> 00:37:17,168
- [Ralphie groans]
- What is it?
What's the feeling?
640
00:37:17,256 --> 00:37:18,953
- Follow the feeling.
- [Ralphie] It makes me...
641
00:37:19,040 --> 00:37:20,694
It makes me, um...
642
00:37:20,781 --> 00:37:23,044
[breathing heavily]
643
00:37:23,131 --> 00:37:24,524
It makes me mad.
644
00:37:25,525 --> 00:37:27,875
- Good. Say it again.
- Yeah. It makes me mad.
645
00:37:27,962 --> 00:37:29,485
- Good.
- [breathing heavily]
646
00:37:29,572 --> 00:37:32,401
- It makes me so mad!
- Yes. Now, drop down into that.
647
00:37:32,488 --> 00:37:34,055
- [breathes heavily]
- Drop down into that.
648
00:37:34,142 --> 00:37:35,535
What's on the other
side of that?
649
00:37:35,622 --> 00:37:37,537
[Ralphie grunts] No!
650
00:37:37,624 --> 00:37:41,018
No! No! No!
651
00:37:41,105 --> 00:37:44,283
[screams] No, no!
No, no! No, no!
652
00:37:45,066 --> 00:37:48,287
No, no! [sobs] No!
653
00:37:48,374 --> 00:37:51,942
[screams, sobs]
654
00:37:52,029 --> 00:37:53,509
[wood clatters]
655
00:37:53,596 --> 00:37:55,729
- [birds chirping]
- [dog barking in distance]
656
00:37:55,816 --> 00:37:57,905
[men laughing]
657
00:37:57,992 --> 00:37:59,341
[Aaron] Have you told
your girlfriend yet?
658
00:38:01,212 --> 00:38:02,301
Told her what?
659
00:38:02,388 --> 00:38:03,606
[Aaron] That you're
dumping her ass.
660
00:38:06,609 --> 00:38:09,090
I mean, it's up
to you. But, um...
661
00:38:09,786 --> 00:38:12,354
I mean, most guys
just up and disappear
after their induction.
662
00:38:13,442 --> 00:38:14,487
Easier that way.
663
00:38:15,183 --> 00:38:17,533
- [Dan whistles] Ralphie.
- [lighter clicks]
664
00:38:17,620 --> 00:38:19,187
Ralphie, come over here.
665
00:38:20,144 --> 00:38:21,363
Come over here. Come on.
666
00:38:22,625 --> 00:38:24,018
[Jason] Hey, bro.
667
00:38:24,105 --> 00:38:25,149
Are you okay?
668
00:38:26,063 --> 00:38:27,108
Yeah, I guess.
669
00:38:27,804 --> 00:38:29,632
You went pretty hard
back there.
670
00:38:29,719 --> 00:38:31,112
W-wild.
671
00:38:32,679 --> 00:38:35,638
You know, w-when I did it,
I kinda, like, half-assed
the whole thing.
672
00:38:35,725 --> 00:38:38,467
- [men laughing]
- Kinda lame, but whatever.
673
00:38:39,599 --> 00:38:40,774
Wait. Did I do it wrong?
674
00:38:40,861 --> 00:38:42,558
No, no. Bro, no. Um...
675
00:38:42,645 --> 00:38:44,647
- [dog barking in distance]
- [men chattering]
676
00:38:44,734 --> 00:38:47,171
Just, I-- I-I don't know.
Just, like, uh...
677
00:38:47,258 --> 00:38:49,957
- [Dan] Ralph.
- Watch out for yourself, okay?
678
00:38:50,044 --> 00:38:52,873
And this here is Garfield.
He's thinking about
joining the fold.
679
00:38:52,960 --> 00:38:54,788
Hey, man. Y-you're
welcome here anytime.
680
00:38:54,875 --> 00:38:57,007
- Alright. I'ma
call you G, alright?
- Alright.
681
00:38:57,094 --> 00:38:58,487
- Alright? You're welcome here.
- Please. Thank you, sir.
682
00:38:58,574 --> 00:38:59,575
Yeah. Of course.
683
00:39:00,446 --> 00:39:01,838
You know, today was, uh...
684
00:39:02,796 --> 00:39:04,624
Today was Ralph's
first confessional.
685
00:39:06,234 --> 00:39:07,453
We got a live wire here, Z.
686
00:39:08,236 --> 00:39:09,455
A real live wire.
687
00:39:09,542 --> 00:39:10,847
Good for you, Ralph.
688
00:39:10,934 --> 00:39:12,588
- Welcome.
- Thanks.
689
00:39:14,547 --> 00:39:17,593
- [handbell ringing]
- [car horns honking]
690
00:39:18,638 --> 00:39:20,335
[morose music playing]
691
00:39:26,167 --> 00:39:28,387
[engine starts]
692
00:39:28,474 --> 00:39:30,432
- [Sal] That's $9.50.
- [tires screech]
693
00:39:30,519 --> 00:39:31,781
- [car revs]
- [paper bag rustles]
694
00:39:34,654 --> 00:39:35,568
Thanks.
695
00:39:37,004 --> 00:39:39,485
[phone ringing]
696
00:39:43,576 --> 00:39:45,534
[breathes deeply]
697
00:39:46,535 --> 00:39:49,538
[heavy metal music
playing on TV]
698
00:39:51,279 --> 00:39:52,454
[grunts]
699
00:39:54,282 --> 00:39:55,718
[sighs]
700
00:39:55,805 --> 00:39:57,111
Hey. You okay there, buddy?
701
00:39:57,938 --> 00:40:02,116
- Yeah.
- [indistinct chatter]
702
00:40:04,771 --> 00:40:06,468
[Ahmet] Change the music
for us, Tammy.
703
00:40:06,555 --> 00:40:09,210
So we can dance,
we can move, we can exercise.
704
00:40:09,950 --> 00:40:12,387
Alright, guys.
Just for a little bit.
705
00:40:12,474 --> 00:40:14,911
- [Ahmet] Ah, thank you.
- [TV clicks, plays pop music]
706
00:40:14,998 --> 00:40:18,306
- [Ahmet laughs] Yes,
Tammy! Tammy!
- [Tammy] You're welcome, boys.
707
00:40:18,393 --> 00:40:21,222
[Jason] Hey, Tammy.
What the fuck? Are you--
are you kidding me?
708
00:40:21,309 --> 00:40:23,006
- What are you doing?
- [men laughing]
709
00:40:23,093 --> 00:40:24,268
[Jason] Just do what's right.
710
00:40:24,965 --> 00:40:27,097
- [Tammy] You gonna
give me shit?
- Yeah, I'm giving you shit.
711
00:40:27,184 --> 00:40:29,230
What-what are you doing,
you're just letting them
run your gym?
712
00:40:29,317 --> 00:40:30,623
[Tammy] What do you
want me to do?
713
00:40:30,710 --> 00:40:32,102
Fucking change it back!
714
00:40:32,189 --> 00:40:33,582
[pop music continues
playing on TV]
715
00:40:33,669 --> 00:40:35,584
[indistinct chatter, laughter]
716
00:40:46,290 --> 00:40:48,641
[indistinct chatter,
laughter continues]
717
00:40:51,992 --> 00:40:54,647
Hey. Hey, man.
718
00:40:54,734 --> 00:40:56,605
You come to make
friends? [pants]
719
00:40:59,347 --> 00:41:00,391
Okay, then.
720
00:41:01,044 --> 00:41:02,524
Just a look.
721
00:41:02,611 --> 00:41:03,743
[laughing]
722
00:41:03,830 --> 00:41:05,701
We like for look, not so-so.
723
00:41:07,050 --> 00:41:08,487
You like what you need to see.
724
00:41:10,140 --> 00:41:11,315
Yeah. I just figure...
725
00:41:13,666 --> 00:41:16,233
I just figure you could show
some more respect, bro.
726
00:41:17,887 --> 00:41:19,410
[sniffs]
727
00:41:19,498 --> 00:41:24,633
Just wants to make sure
that he has my attention.
728
00:41:25,155 --> 00:41:26,940
- Get the fuck off me!
- Hey!
729
00:41:27,027 --> 00:41:29,116
- [Ralphie] Get the fuck
off me, bro!
- [men clamoring]
730
00:41:30,639 --> 00:41:32,554
[sniffs, exhales]
731
00:41:37,820 --> 00:41:38,734
[sniffs]
732
00:41:42,042 --> 00:41:42,999
[grunts]
733
00:41:46,394 --> 00:41:47,787
- [tires screech]
- [pickup truck revs]
734
00:41:56,012 --> 00:41:57,231
[car door opens]
735
00:41:57,318 --> 00:41:59,015
- [pickup truck revs]
- [tires screech]
736
00:42:00,626 --> 00:42:02,018
[tense music playing]
737
00:42:02,105 --> 00:42:04,673
[phone ringing]
738
00:42:16,163 --> 00:42:17,991
[indistinct chatter]
739
00:42:23,213 --> 00:42:26,260
[phone ringing]
740
00:42:32,179 --> 00:42:35,574
[phone ringing, beeps]
741
00:42:36,749 --> 00:42:37,663
Uh-huh.
742
00:42:38,577 --> 00:42:39,665
[Sal] Are you okay?
743
00:42:40,404 --> 00:42:42,885
Yeah. I'm just, like, um...
744
00:42:44,278 --> 00:42:45,366
still working.
745
00:42:47,934 --> 00:42:52,199
Okay. Should I get
a ride with Janis?
746
00:42:54,636 --> 00:42:55,681
- Ralphie?
- Yeah.
747
00:42:57,813 --> 00:42:59,467
Well, I'll see you
at home, I guess.
748
00:43:01,904 --> 00:43:02,818
Right?
749
00:43:05,299 --> 00:43:06,256
Ralphie?
750
00:43:08,868 --> 00:43:11,000
[loud club music
playing on speakers]
751
00:43:11,087 --> 00:43:12,654
[indistinct chatter]
752
00:43:17,354 --> 00:43:20,662
[indistinct chatter, whooping]
753
00:43:35,721 --> 00:43:37,723
[wind whooshing]
754
00:43:42,075 --> 00:43:44,730
[phone chiming]
755
00:43:52,085 --> 00:43:53,303
[phone chimes, beeps]
756
00:44:17,545 --> 00:44:19,982
[phone ringing]
757
00:44:24,595 --> 00:44:27,294
Drop off at 275 Argyle.
758
00:44:35,998 --> 00:44:37,521
[men smooching, panting]
759
00:44:45,616 --> 00:44:47,488
[tense music intensifies]
760
00:44:51,492 --> 00:44:52,711
[tires screech]
761
00:44:53,581 --> 00:44:55,888
Fuck! [sighs]
762
00:44:58,238 --> 00:44:59,195
Uh...
763
00:45:00,370 --> 00:45:03,069
Hey, uh, buddy...
764
00:45:05,462 --> 00:45:09,292
Hey, buddy, is everything okay?
What-what's going on here?
765
00:45:10,772 --> 00:45:11,730
Hey.
766
00:45:12,643 --> 00:45:13,906
- Hey.
- I said, "Hey!"
767
00:45:14,341 --> 00:45:16,212
- Drive the fucking car.
- Do you-- do you have
a problem?
768
00:45:17,823 --> 00:45:19,476
[Blake whispers] You think
he doesn't speak English?
769
00:45:19,563 --> 00:45:20,826
[Connor] Um...
770
00:45:20,913 --> 00:45:22,610
- No. This is absurd.
- I know.
771
00:45:22,697 --> 00:45:24,568
[tense music intensifies]
772
00:45:24,655 --> 00:45:27,310
- [Connor] What is your problem?
- [pill bottle clicks]
773
00:45:27,397 --> 00:45:29,051
[Connor] You know what?
I bet I know
what your problem is.
774
00:45:29,138 --> 00:45:30,966
♪
775
00:45:31,053 --> 00:45:32,054
He's so...
776
00:45:33,316 --> 00:45:35,188
[Blake] It is literally
freezing out there.
777
00:45:38,582 --> 00:45:41,281
I'm not fucking freezing
my ass off.
778
00:45:41,368 --> 00:45:42,673
- Hey, I just--
- [car revs]
779
00:45:42,761 --> 00:45:44,588
[tires screeching]
780
00:45:44,675 --> 00:45:46,286
- [Connor] Shit! Hey, hey!
- [Blake] What the fuck?
781
00:45:46,373 --> 00:45:47,896
- Stop!
- Hey, hey. Hey, hey, Hey, hey.
782
00:45:47,983 --> 00:45:49,158
I don't know. I don't know.
I don't know.
783
00:45:49,245 --> 00:45:50,246
Please, please,
please, please. Stop.
784
00:45:50,333 --> 00:45:52,335
[tires screeching]
785
00:45:52,422 --> 00:45:54,381
- [Connor] Sir, I'm sorry.
- [Blake] Slow fucking down!
786
00:45:54,468 --> 00:45:56,687
What are you doing?
What the fuck?
787
00:45:56,775 --> 00:45:58,428
- Stop!
- Hey, hey.
788
00:45:58,515 --> 00:46:01,649
- Fuck, fuck, fuck, fuck. No!
- Get him to-- Get him to stop!
789
00:46:01,736 --> 00:46:05,566
[tires screeching]
790
00:46:05,653 --> 00:46:07,046
- Hey, hey, stop the car!
- Oh, my goodness!
791
00:46:07,133 --> 00:46:08,917
- Stop!
- Hey, hey! Stop the car!
792
00:46:09,004 --> 00:46:11,311
- Stop! Stop the car.
- Stop the car!
793
00:46:11,398 --> 00:46:13,530
I'm sorry. Look, I'm sorry.
Just please stop the car.
794
00:46:13,617 --> 00:46:16,185
- Please. Please stop the car!
- For Christ's sake,
dude, please!
795
00:46:16,272 --> 00:46:17,752
- [labored breathing]
- Hey! No, no, no!
796
00:46:17,839 --> 00:46:19,362
Hey! Pull over!
797
00:46:20,799 --> 00:46:22,496
[Sal] Where'd you go, Ralphie?
798
00:46:25,455 --> 00:46:28,589
[breathing heavily]
799
00:46:34,813 --> 00:46:37,641
[Sal] I know we both come
from shitty places.
800
00:46:43,169 --> 00:46:45,911
But I don't think sharing
the same pain is enough.
801
00:46:49,523 --> 00:46:51,177
I don't think it ever was.
802
00:46:55,790 --> 00:46:58,401
And, baby, one of these days,
803
00:47:00,099 --> 00:47:01,927
you might not recognize me.
804
00:47:04,016 --> 00:47:06,670
Because I'm letting
all of my pain go.
805
00:47:10,979 --> 00:47:12,763
I'm putting it in a bottle.
806
00:47:14,374 --> 00:47:17,203
And I'm sending it
down the river out to sea.
807
00:47:22,730 --> 00:47:24,471
[Christmas music
playing on speakers]
808
00:47:24,558 --> 00:47:26,081
- It's nice. You like it?
- Yeah.
809
00:47:26,952 --> 00:47:29,345
Yeah. It's Ralph Lauren.
What's not to like?
810
00:47:30,259 --> 00:47:31,652
I mean, i-it looks good, bro.
811
00:47:31,739 --> 00:47:33,872
The color definitely suits you.
812
00:47:33,959 --> 00:47:36,918
Yeah. No, no. I'll, like--
I'll, like, definitely
think about it.
813
00:47:37,005 --> 00:47:38,528
Well, what's to think about?
814
00:47:38,615 --> 00:47:40,182
If you like the shirt,
you should have the shirt.
815
00:47:40,269 --> 00:47:42,793
[sighs]
816
00:47:46,449 --> 00:47:47,973
- Ralph?
- Yeah.
817
00:47:48,974 --> 00:47:50,279
Can I buy you the shirt?
818
00:47:51,541 --> 00:47:53,456
Hey, fuck it!
It's Christmas, right?
819
00:47:54,631 --> 00:47:56,546
- Let me buy you the shirt.
- Hey. Maybe he just
wants to, like,
820
00:47:56,633 --> 00:47:58,940
check out some other stores
before he decides.
821
00:48:00,333 --> 00:48:01,769
Yeah. No, no. I got it.
Yo, I got it.
822
00:48:01,856 --> 00:48:03,902
[indistinct chatter]
823
00:48:08,384 --> 00:48:10,212
- [cash register beeps]
- [keyboard clacks]
824
00:48:15,652 --> 00:48:16,915
[cashier] Cash or card?
825
00:48:19,178 --> 00:48:22,572
[Brad] If I'm a venture
capitalist, right,
and I wanna make some money...
826
00:48:22,659 --> 00:48:23,704
[Dan] Yeah, okay, alright.
827
00:48:23,791 --> 00:48:24,835
[woman] Bradley?
828
00:48:29,623 --> 00:48:31,277
- [Brad] Alice.
- [Alice] Oh, my God.
829
00:48:32,017 --> 00:48:35,107
Uh, wow. Wow. What are
you doing here?
830
00:48:35,194 --> 00:48:36,673
Where have you been?
831
00:48:36,760 --> 00:48:38,545
- I thought something--
- [Brad] Hey, keep it together.
832
00:48:38,632 --> 00:48:41,069
- I thought something
happened to you.
- Hey, you coming?
833
00:48:41,852 --> 00:48:43,637
- [Brad] Um...
- [Alice] Who are these...
834
00:48:43,724 --> 00:48:45,334
- Who are these men?
- [Brad] You guys should just--
835
00:48:45,421 --> 00:48:47,119
- You should go on.
- Brad?
836
00:48:48,033 --> 00:48:49,034
[Alice] Bradley.
837
00:48:51,471 --> 00:48:52,559
I'll catch up.
838
00:48:55,475 --> 00:48:56,519
[Alice] Whoa.
839
00:48:58,782 --> 00:49:00,828
- [Brad] Save a seat.
- [Alice] W-what's... Wh...
840
00:49:00,915 --> 00:49:02,830
- What's going on?
- She seems really upset.
841
00:49:02,917 --> 00:49:04,832
Yeah. She's devastated.
842
00:49:04,919 --> 00:49:06,877
- No, no, no, no, don't!
- [Brad indistinct]
843
00:49:06,965 --> 00:49:10,707
[Dan] Look at him.
Groveling to spare her feelings.
844
00:49:11,926 --> 00:49:13,232
Why do we do that, Ralph?
845
00:49:14,363 --> 00:49:16,626
Why do we make ourselves
so much smaller than we are?
846
00:49:23,677 --> 00:49:24,721
No, you need to--
847
00:49:25,331 --> 00:49:26,549
Stop it!
848
00:49:27,420 --> 00:49:30,684
- [Brad] What the fuck
is wrong with you!?
- [Alice] Where did you go!?
849
00:49:31,424 --> 00:49:32,991
- [Brad and Alice shouting]
- You okay, bro?
850
00:49:33,078 --> 00:49:35,645
[Ralphie] No.
I'm such an asshole.
851
00:49:35,732 --> 00:49:38,257
- What?
- I'm such an asshole.
I've been so bad.
852
00:49:38,344 --> 00:49:40,650
No, no, no. I've been
so bad. Oh, shit.
853
00:49:40,737 --> 00:49:42,739
- I'm an asshole.
I'm an asshole.
- What are you talking about?
854
00:49:42,826 --> 00:49:44,741
I'm an asshole. I can't afford
this shit. I can't afford
this fucking shit.
855
00:49:44,828 --> 00:49:46,917
- We can fucking return it,
man! Easy!
- Close ranks. Move.
856
00:49:47,005 --> 00:49:48,832
- We can just return it, man.
- No, no, no. I can't afford it.
857
00:49:48,919 --> 00:49:50,443
- It's easy...
- What's going on?
858
00:49:50,530 --> 00:49:52,706
- I'm such a fucking asshole.
- Hey, hey!
859
00:49:52,793 --> 00:49:54,664
- What's going on with you?
- I don't know. I don't know.
860
00:49:54,751 --> 00:49:56,362
- I don't know.
- What, you bought this shirt?
861
00:49:56,449 --> 00:49:57,537
- Why'd you buy this shirt?
- I don't know. I don't know.
862
00:49:57,624 --> 00:49:59,539
- What?
- I don't know. I don't know...
863
00:49:59,626 --> 00:50:00,931
You spend 200 dollars
on a shirt that you can't
even fucking afford?
864
00:50:01,019 --> 00:50:02,281
- I don't know.
I'm a fuckin' asshole.
- Why?
865
00:50:02,368 --> 00:50:03,412
I don't know!
'Cause I'm a fuckin' asshole!
866
00:50:03,499 --> 00:50:04,935
No, no, no! Fuck this shit, man!
867
00:50:05,023 --> 00:50:06,285
Hey! You're awesome, bro!
868
00:50:06,372 --> 00:50:08,026
You're not a fuckin'
asshole, okay?
869
00:50:08,113 --> 00:50:09,853
- You're not an asshole, man!
- Hey! Don't puff up.
870
00:50:09,940 --> 00:50:11,507
Back down. Fucking back down.
871
00:50:11,594 --> 00:50:12,987
Let the real men
do the thinking.
872
00:50:13,074 --> 00:50:14,380
- You calm down.
- No, no, no, no.
873
00:50:14,467 --> 00:50:15,468
- Hey!
- What?
874
00:50:15,555 --> 00:50:16,817
You think you're an asshole?
875
00:50:17,644 --> 00:50:19,037
Answer me. You think
you're an asshole?
876
00:50:19,124 --> 00:50:20,299
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
877
00:50:20,386 --> 00:50:21,735
Why don't you do
something about it?
878
00:50:21,822 --> 00:50:23,389
[tense music playing]
879
00:50:23,476 --> 00:50:26,609
Do something about it.
This world's a fucking
trash can!
880
00:50:26,696 --> 00:50:28,046
Teaming with assholes!
881
00:50:28,916 --> 00:50:31,310
Huh? Do something about it!
882
00:50:31,397 --> 00:50:32,963
Take back your power, Ralph!
883
00:50:36,793 --> 00:50:37,838
[paper bag thuds]
884
00:50:43,409 --> 00:50:46,368
[flushing]
885
00:50:48,849 --> 00:50:50,024
Yeah, fuck you.
886
00:50:50,111 --> 00:50:51,417
[door creaks, closes]
887
00:50:55,682 --> 00:50:58,641
[tense music playing]
888
00:50:58,728 --> 00:51:01,818
[flushing]
889
00:51:22,622 --> 00:51:24,450
[flushing]
890
00:51:24,537 --> 00:51:26,060
[hand dryer whirring]
891
00:51:38,420 --> 00:51:40,074
- [intense music plays]
- [panting]
892
00:51:40,161 --> 00:51:41,641
What the fuck? Come on!
893
00:51:44,557 --> 00:51:46,080
[groans] What the fuck--
894
00:51:46,167 --> 00:51:48,648
[breathes heavily, grunts]
895
00:51:50,084 --> 00:51:52,739
[rain pattering]
896
00:51:57,352 --> 00:51:59,920
[phone ringing]
897
00:52:08,407 --> 00:52:11,236
[elevator whirs, creaks]
898
00:52:15,414 --> 00:52:17,285
[indistinct chatter]
899
00:52:17,894 --> 00:52:20,332
[grunting]
900
00:52:23,857 --> 00:52:26,164
[breathing heavily, grunting]
901
00:52:30,690 --> 00:52:31,778
[low growl]
902
00:52:33,345 --> 00:52:35,956
[breathing heavily]
903
00:52:37,610 --> 00:52:39,699
[screaming]
904
00:52:43,006 --> 00:52:44,704
[slams steering wheel]
905
00:52:44,791 --> 00:52:47,620
[screaming]
906
00:52:47,707 --> 00:52:49,709
- [automated voice]
Head straight on...
- Fuck, come on!
907
00:52:49,796 --> 00:52:51,972
Then in two miles,
take the exit.
908
00:52:53,234 --> 00:52:54,235
Then turn right...
909
00:52:54,322 --> 00:52:57,543
["Carol of the Bells" playing]
910
00:53:03,201 --> 00:53:05,203
[car horn honking]
911
00:53:05,290 --> 00:53:06,291
Fuck off!
912
00:53:08,510 --> 00:53:10,208
[panting]
913
00:53:11,078 --> 00:53:14,516
- [car horns honking]
- [panting]
914
00:53:21,697 --> 00:53:23,786
[handbell ringing]
915
00:53:29,096 --> 00:53:30,315
- [thuds]
- [Santa groans, thuds]
916
00:53:37,322 --> 00:53:42,196
[muffled, indistinct
chatter on TV]
917
00:53:42,283 --> 00:53:43,763
- [trainer] Keep that
nice, tall lift.
- [Sal panting]
918
00:53:43,850 --> 00:53:45,895
- [trainer] And then lower down.
- [phone chimes]
919
00:53:45,982 --> 00:53:48,115
[trainer] One thing
I love to do with squats,
920
00:53:48,202 --> 00:53:51,466
especially squats
during pregnancy
is little pulses.
921
00:53:51,553 --> 00:53:54,426
I'm gonna show you
how to do those.
So, it's good control.
922
00:53:54,513 --> 00:53:56,123
Exhales. Lifting up partway.
923
00:53:56,210 --> 00:53:58,386
- Inhale. Controlling down.
- [Sal continues panting]
924
00:53:58,473 --> 00:54:00,954
[trainer] Really
feeling the tops
of your legs working,
925
00:54:01,041 --> 00:54:03,217
the underneath of those legs,
those glutes working.
926
00:54:03,304 --> 00:54:05,393
'Cause it's really important
during pregnancy
927
00:54:05,480 --> 00:54:08,004
- to keep those glutes strong--
- [remote thuds]
928
00:54:08,091 --> 00:54:09,049
Hey.
929
00:54:12,879 --> 00:54:14,097
[clicks tongue, exhales]
930
00:54:17,405 --> 00:54:19,451
Are you not getting
enough attention?
931
00:54:25,413 --> 00:54:26,327
Hey.
932
00:54:40,298 --> 00:54:41,255
[grunts softly]
933
00:54:48,567 --> 00:54:50,612
Baby, you really gotta tell me
what's going on here
934
00:54:50,699 --> 00:54:53,398
because this silence
is fucking killing me.
935
00:54:56,923 --> 00:54:58,620
[tense music playing]
936
00:54:58,707 --> 00:54:59,926
Ralphie?
937
00:55:06,062 --> 00:55:08,674
Where are you going?
What are you doing?
938
00:55:08,761 --> 00:55:11,677
Why are you putting on cologne
that I fucking bought you?
939
00:55:11,764 --> 00:55:14,593
Are you making yourself
look nice for someone?
940
00:55:14,680 --> 00:55:18,466
Are you going out?
Are you fucking
going out right now?
941
00:55:18,553 --> 00:55:19,989
- Ralphie!
- [low grunt]
942
00:55:20,076 --> 00:55:22,383
Fucking talk to me!
What the fuck are you--
943
00:55:22,470 --> 00:55:26,213
Hey, hey, hey, hey!
There is a staggering
beauty in me, okay?
944
00:55:26,300 --> 00:55:29,477
A cataclysmic power
to create and annihilate.
945
00:55:30,391 --> 00:55:31,523
- "Annihilate"?
- Yeah.
946
00:55:31,610 --> 00:55:33,220
What the fuck
are you talking about?
947
00:55:33,307 --> 00:55:34,743
You wanna fucking annihilate--
948
00:55:35,527 --> 00:55:37,659
Hey, Ralphie! Ralphie,
Ralphie, no!
949
00:55:39,748 --> 00:55:42,795
[Sal muffled] Baby,
open the door!
950
00:55:42,882 --> 00:55:45,885
- [slamming on door]
- [Sal] Ralphie! Come on!
951
00:55:45,972 --> 00:55:48,453
Fucking open
this fucking door, man.
952
00:55:49,758 --> 00:55:51,760
Ralphie, hey!
953
00:55:54,633 --> 00:55:55,677
[Sal slamming on door]
954
00:55:55,764 --> 00:55:58,245
Big, strong man, huh?
955
00:55:58,332 --> 00:56:00,856
You're too scared to look me
in the fucking eye!
956
00:56:00,943 --> 00:56:03,381
- Get back here, fucker!
- [slamming on door]
957
00:56:03,468 --> 00:56:06,471
[Sal] I'm not raising
this fucking kid alone!
958
00:56:06,558 --> 00:56:09,430
Ralphie, I'm not fucking
doing this! I swear to God.
959
00:56:09,517 --> 00:56:11,911
Don't fucking walk out
on me, Ralphie.
960
00:56:11,998 --> 00:56:12,999
[slamming on door]
961
00:56:13,086 --> 00:56:15,131
[indistinct chatter]
962
00:56:24,750 --> 00:56:26,665
- [Dan] The oldest and...
- [pill clatters]
963
00:56:26,752 --> 00:56:29,189
- [wooden floor creaks]
- ...the wisest god...
964
00:56:31,496 --> 00:56:36,109
said, "Hide the treasure
in man himself,
965
00:56:36,196 --> 00:56:37,980
because that, my friends,
966
00:56:38,851 --> 00:56:41,680
- is the last place
you'll ever find it."
- [man] Whoo!
967
00:56:47,250 --> 00:56:49,165
It's time now
968
00:56:50,297 --> 00:56:52,952
to welcome a new brother
to the fold.
969
00:56:53,039 --> 00:56:53,953
[inhales sharply]
970
00:56:54,040 --> 00:56:55,171
[Dan] Son Ralph.
971
00:56:56,434 --> 00:56:57,391
Please.
972
00:57:05,573 --> 00:57:06,705
With this pain,
973
00:57:07,923 --> 00:57:09,490
you, Son Ralph,
974
00:57:09,577 --> 00:57:11,797
will be released
from gynosphere.
975
00:57:12,711 --> 00:57:13,799
"With this pain,
976
00:57:14,495 --> 00:57:17,759
I, Son Ralph,
will be released
from gynosphere."
977
00:57:18,630 --> 00:57:20,762
Purified and reborn.
978
00:57:21,459 --> 00:57:23,765
"Purified and reborn."
979
00:57:23,852 --> 00:57:25,811
To be your own master.
980
00:57:25,898 --> 00:57:27,682
"To be my own master."
981
00:57:27,769 --> 00:57:29,728
And a son of Manodrome.
982
00:57:30,555 --> 00:57:32,600
"And a son of Manodrome."
983
00:57:41,174 --> 00:57:42,262
[chair thuds]
984
00:57:44,830 --> 00:57:46,745
[iron rod clanks]
985
00:57:52,185 --> 00:57:54,883
- [sizzles]
- [screams, groans]
986
00:57:56,755 --> 00:57:59,192
- [Dan] Up. Pull him up.
- [breathing heavily]
987
00:57:59,279 --> 00:58:00,410
[iron rod clanks, thuds]
988
00:58:01,455 --> 00:58:03,892
- [Dan] No!
- [men] I will not pale for you.
989
00:58:03,979 --> 00:58:06,112
- [Dan] No.
- I will not bend for you.
990
00:58:06,199 --> 00:58:08,114
- [Dan] No.
- I will not break for you.
991
00:58:08,201 --> 00:58:10,638
- [Dan] No.
- I created fire,
and I will take it back.
992
00:58:10,725 --> 00:58:12,988
I invented steel,
and I will take it back.
993
00:58:13,075 --> 00:58:15,382
I discovered the sun,
and I will take it back.
994
00:58:15,469 --> 00:58:17,079
- [Dan] Mine!
- I will take what is mine,
995
00:58:17,166 --> 00:58:20,213
what has always been mine,
what will always be mine.
996
00:58:20,300 --> 00:58:21,649
- Not yours.
- [Dan] Mine!
997
00:58:21,736 --> 00:58:23,216
- Not yours.
- [Dan] Mine!
998
00:58:23,303 --> 00:58:24,522
Not yours!
999
00:58:26,219 --> 00:58:27,307
[exhales deeply]
1000
00:58:27,873 --> 00:58:29,657
- [men] Cheese!
- [camera shutter clicks]
1001
00:58:29,744 --> 00:58:31,398
[laughter, indistinct chatter]
1002
00:58:31,485 --> 00:58:33,269
[heavy metal music
playing on speakers]
1003
00:58:33,356 --> 00:58:35,489
[men cheering, shouting]
1004
00:58:46,587 --> 00:58:51,592
[indistinct chatter, laughter]
1005
00:59:00,296 --> 00:59:02,734
[Garfield] I got
a... a cute car.
1006
00:59:02,821 --> 00:59:04,300
- [men laugh]
- [indistinct chatter]
1007
00:59:04,387 --> 00:59:08,043
[drawer slides open]
1008
00:59:15,747 --> 00:59:16,748
[Dan] Take it.
1009
00:59:18,401 --> 00:59:20,447
- You want it, don't you?
- [inhales deeply]
1010
00:59:21,840 --> 00:59:24,930
Take the rounds. Load the mag.
1011
00:59:35,331 --> 00:59:36,681
A gun is just a tool.
1012
00:59:36,768 --> 00:59:39,945
It's a crude expression
of what's inside.
1013
00:59:43,296 --> 00:59:47,300
Do you remember what I told you
the first day you came here?
1014
00:59:49,041 --> 00:59:51,043
- Yeah.
- What did I tell you?
1015
00:59:54,350 --> 00:59:55,438
There is...
1016
00:59:56,918 --> 00:59:59,181
a staggering beauty in me.
1017
01:00:02,315 --> 01:00:04,012
A cataclysmic power
1018
01:00:05,361 --> 01:00:08,190
to create and annihilate.
1019
01:00:10,758 --> 01:00:11,759
[gun cocks]
1020
01:00:23,205 --> 01:00:24,250
Dad Dan?
1021
01:00:28,515 --> 01:00:29,559
Yes, Ralph.
1022
01:00:34,652 --> 01:00:37,045
My old man left me
on Christmas Day
1023
01:00:39,874 --> 01:00:41,397
when I was just a kid.
1024
01:00:44,705 --> 01:00:47,969
He left me there
to take care of my mom alone.
1025
01:00:52,713 --> 01:00:54,062
But what if I'm just...
1026
01:00:56,891 --> 01:00:57,892
broken?
1027
01:01:00,852 --> 01:01:02,984
But what if I'm just
broken inside?
1028
01:01:05,726 --> 01:01:06,945
[Dan] You were broken.
1029
01:01:09,643 --> 01:01:13,691
It happened to a sweet,
defenseless child.
1030
01:01:15,997 --> 01:01:17,651
[sighs deeply]
1031
01:01:17,738 --> 01:01:21,089
If I could, I would tear
that scoundrel limb from limb.
1032
01:01:24,223 --> 01:01:25,615
But it's not up to me.
1033
01:01:33,928 --> 01:01:37,758
You have to raise an army
inside yourself.
1034
01:01:40,282 --> 01:01:41,544
Avenge that kid.
1035
01:01:44,112 --> 01:01:45,287
You have to fix him...
1036
01:01:47,115 --> 01:01:49,770
so that no one hurts him
ever again.
1037
01:01:52,686 --> 01:01:53,861
Whatever you do,
1038
01:01:54,819 --> 01:01:56,255
you don't let him down.
1039
01:01:59,040 --> 01:02:01,303
You don't let that
baby boy down.
1040
01:02:01,390 --> 01:02:03,131
[sobs softly]
1041
01:02:05,090 --> 01:02:06,744
- [sobs]
- [gun clacks, thuds]
1042
01:02:10,356 --> 01:02:12,619
- [Ralphie sobbing]
- Face it.
1043
01:02:15,230 --> 01:02:16,666
- Face it.
- [sobs]
1044
01:02:18,016 --> 01:02:19,234
Show your pain.
1045
01:02:28,548 --> 01:02:29,854
There is no God...
1046
01:02:31,333 --> 01:02:32,421
but Ralph.
1047
01:02:36,730 --> 01:02:37,775
Say it.
1048
01:02:38,776 --> 01:02:40,168
"There is no God
1049
01:02:41,256 --> 01:02:42,605
but Ralph."
1050
01:02:42,692 --> 01:02:45,347
There is no God but Ralph.
1051
01:02:47,001 --> 01:02:48,481
There is no God...
1052
01:02:49,830 --> 01:02:51,266
"There is no God..."
1053
01:02:52,224 --> 01:02:53,225
[Dan] ...but Ralph.
1054
01:02:55,662 --> 01:02:56,706
"...but Ralph."
1055
01:02:57,359 --> 01:02:59,013
There is no God but Ralph.
1056
01:02:59,709 --> 01:03:01,973
[Ralphie] "There is
no God but Ralph."
1057
01:03:05,977 --> 01:03:07,413
- [grunts]
- [groans, thuds]
1058
01:03:07,500 --> 01:03:10,503
- [tense music intensifies]
- [indistinct chatter]
1059
01:03:12,070 --> 01:03:15,160
- Whoa! Whoa! Whoa!
- [overlapping chatter]
1060
01:03:15,247 --> 01:03:18,119
Hey, hey, bro.
Where are you taking
your stuff? Hey!
1061
01:03:18,206 --> 01:03:20,165
- [door slams]
- [pants]
1062
01:03:21,035 --> 01:03:23,559
[Jason] Hey, Ralphie!
Where the fuck
are you going, man?
1063
01:03:23,646 --> 01:03:25,910
- Ralphie! Hey.
- [Ralphie pants]
1064
01:03:26,736 --> 01:03:28,608
- [grunts]
- What the fuck?
1065
01:03:30,218 --> 01:03:31,306
[engine starts]
1066
01:03:32,917 --> 01:03:34,266
- [car revs]
- [tires screech]
1067
01:03:39,445 --> 01:03:41,447
- What are you doing?
- Fu--
1068
01:03:41,534 --> 01:03:42,840
- [slams car window]
- Open the door, man!
1069
01:03:42,927 --> 01:03:44,450
- Fuck it!
- [tires screeching]
1070
01:03:44,537 --> 01:03:46,669
[crashing]
1071
01:03:48,280 --> 01:03:53,546
- [Jason shouting]
- [men clamoring]
1072
01:03:53,633 --> 01:03:56,592
[Jason] Hey! Hey! Ralphie!
1073
01:03:58,551 --> 01:04:01,597
[birds squawking]
1074
01:04:11,303 --> 01:04:13,131
[phone ringing]
1075
01:04:29,756 --> 01:04:32,106
- [engine starts]
- [revs]
1076
01:04:38,678 --> 01:04:41,724
[indistinct chatter]
1077
01:04:44,162 --> 01:04:46,381
Yeah. [chuckles]
1078
01:04:47,426 --> 01:04:48,775
Still looking.
1079
01:04:50,385 --> 01:04:51,604
Still hungry.
1080
01:04:53,258 --> 01:04:56,348
I remember one won with me
and taking the touch on the day.
1081
01:04:56,435 --> 01:04:59,394
Can you say? The land fat.
1082
01:05:00,482 --> 01:05:01,962
- [locker clanks]
- But it'll be empty.
1083
01:05:03,137 --> 01:05:04,486
Nothing on the inside.
1084
01:05:07,707 --> 01:05:11,929
[locker clanking]
1085
01:05:22,765 --> 01:05:25,638
[footsteps tapping]
1086
01:05:26,726 --> 01:05:29,816
[phone ringing]
1087
01:05:29,903 --> 01:05:32,993
- [pickup truck door opens]
- [phone ringing]
1088
01:05:34,038 --> 01:05:36,214
- [pickup truck door closes]
- [phone ringing continues]
1089
01:05:36,301 --> 01:05:38,956
- [tires screech]
- [pickup truck revs]
1090
01:05:45,223 --> 01:05:48,226
[morose music playing]
1091
01:05:52,534 --> 01:05:55,015
[phone ringing continues]
1092
01:06:18,473 --> 01:06:20,388
- [tires screech]
- [phone ringing continues]
1093
01:06:20,475 --> 01:06:21,476
[engine stops]
1094
01:06:31,095 --> 01:06:33,097
♪
1095
01:06:38,015 --> 01:06:39,451
[metal door creaks]
1096
01:06:46,240 --> 01:06:48,895
[machine whirring]
1097
01:07:40,903 --> 01:07:42,209
[Ralphie grunts]
1098
01:07:44,864 --> 01:07:45,908
[Ahmet] Hey.
1099
01:07:49,086 --> 01:07:50,783
[smooches]
1100
01:08:01,924 --> 01:08:03,230
[smooches]
1101
01:08:05,711 --> 01:08:06,755
[groans]
1102
01:08:09,497 --> 01:08:11,847
- [groans softly]
- [smooches]
1103
01:08:13,022 --> 01:08:14,111
[groans softly]
1104
01:08:16,504 --> 01:08:19,507
[breathing heavily]
1105
01:08:19,594 --> 01:08:21,770
[plastic rustles]
1106
01:08:23,555 --> 01:08:26,253
[groans, pants]
1107
01:08:28,429 --> 01:08:31,128
[smooches]
1108
01:08:31,215 --> 01:08:33,173
[breathing heavily]
1109
01:08:37,569 --> 01:08:40,441
It's fine. It's fine. It's fine.
1110
01:08:41,921 --> 01:08:43,357
- [exhales]
- [grunts]
1111
01:08:45,185 --> 01:08:47,535
[both groaning]
1112
01:08:50,930 --> 01:08:52,845
- Yo, yo, wait. Wait, wait.
- [breathes heavily]
1113
01:08:52,932 --> 01:08:54,847
- It's okay. It's okay.
- Yeah.
1114
01:08:54,934 --> 01:08:57,023
Okay? My man?
1115
01:08:57,110 --> 01:08:58,764
- Yeah.
- You got this.
1116
01:08:59,939 --> 01:09:01,419
- Okay?
- Yeah.
1117
01:09:01,506 --> 01:09:02,811
- You trust me?
- Yeah.
1118
01:09:03,856 --> 01:09:05,118
- You trust me?
- Yeah.
1119
01:09:06,075 --> 01:09:08,034
- [groans]
- [exhales]
1120
01:09:08,730 --> 01:09:10,297
- Okay, okay.
- [groans]
1121
01:09:10,384 --> 01:09:11,907
- It's okay.
- [groans]
1122
01:09:11,994 --> 01:09:14,997
- [whimpers]
- [pants]
1123
01:09:15,084 --> 01:09:17,913
[both groan, pant]
1124
01:09:23,528 --> 01:09:25,573
[grunts, breathes heavily]
1125
01:09:25,660 --> 01:09:28,010
- [whimpers]
- [pants]
1126
01:09:31,057 --> 01:09:34,060
[pants, groans]
1127
01:09:36,280 --> 01:09:38,107
[groaning]
1128
01:09:43,417 --> 01:09:44,723
- [groans]
- [pants]
1129
01:09:46,246 --> 01:09:47,291
[groans]
1130
01:09:51,033 --> 01:09:53,035
[breathing heavily]
1131
01:10:04,917 --> 01:10:06,788
- [zips zipper]
- [pants]
1132
01:10:10,052 --> 01:10:11,358
I didn't catch your name.
1133
01:10:12,141 --> 01:10:13,795
Ralphie. [sniffs]
1134
01:10:13,882 --> 01:10:16,581
[exhales deeply]
1135
01:10:19,018 --> 01:10:20,106
I'm Ahmet.
1136
01:10:21,455 --> 01:10:22,369
[sighs]
1137
01:10:23,501 --> 01:10:24,502
You hungry?
1138
01:10:25,590 --> 01:10:28,027
I know a place we can
go to get some--
1139
01:10:28,114 --> 01:10:29,158
[gunshot]
1140
01:10:29,246 --> 01:10:30,421
- [groans]
- [shell casing clinks]
1141
01:10:30,508 --> 01:10:31,552
[thuds]
1142
01:10:31,639 --> 01:10:34,468
[breathing shakily]
1143
01:10:36,122 --> 01:10:41,736
[women singing
in foreign language]
1144
01:11:12,463 --> 01:11:16,467
- [indistinct chatter]
- [babies wailing]
1145
01:11:17,163 --> 01:11:20,035
[Sal] It's not working.
What am I doing wrong?
1146
01:11:20,122 --> 01:11:21,733
[nurse] You just need
to relax, ma'am.
1147
01:11:22,647 --> 01:11:25,693
How am I meant to relax
in this situation?
1148
01:11:25,780 --> 01:11:27,739
I understand. The little guy
picks up on your stress, though.
1149
01:11:27,826 --> 01:11:30,611
So, you need to stay calm
so he can be calm.
1150
01:11:30,698 --> 01:11:33,397
Now, support his head.
Here you go.
1151
01:11:33,484 --> 01:11:34,876
And try not to force it.
1152
01:11:34,963 --> 01:11:38,837
[babies wailing]
1153
01:11:43,929 --> 01:11:46,932
- [Ralphie] Sal.
- [Jayce coos, wails]
1154
01:11:49,543 --> 01:11:50,762
Sal!
1155
01:11:50,849 --> 01:11:53,286
[Jayce continues wailing]
1156
01:11:53,373 --> 01:11:54,461
[Ralphie shushing]
1157
01:12:01,729 --> 01:12:03,731
[footsteps approaching]
1158
01:12:05,603 --> 01:12:06,560
Hey.
1159
01:12:07,822 --> 01:12:09,215
Merry Christmas, Mommy.
1160
01:12:10,869 --> 01:12:12,087
You wanna hold him?
1161
01:12:13,611 --> 01:12:14,525
Nah.
1162
01:12:25,753 --> 01:12:28,234
- Uh, you changed your hair?
- [chair creaks]
1163
01:12:28,321 --> 01:12:29,409
Yeah. What do you think?
1164
01:12:30,062 --> 01:12:31,498
I think it looks nice.
1165
01:12:33,935 --> 01:12:35,763
Thought it might be
time for a change.
1166
01:12:39,245 --> 01:12:41,247
You wanna sing some carols
or something?
1167
01:12:44,381 --> 01:12:45,512
What?
1168
01:12:45,599 --> 01:12:47,601
For Jayce. He might like it.
1169
01:12:56,958 --> 01:12:58,090
[clicks tongue] Um...
1170
01:13:01,528 --> 01:13:03,356
[Sal singing]
♪ You took my heart ♪
1171
01:13:04,444 --> 01:13:07,273
♪ And you held it
in your mouth ♪
1172
01:13:08,666 --> 01:13:11,451
♪ And with the word ♪
1173
01:13:12,321 --> 01:13:15,020
♪ All my love came
rushing out ♪
1174
01:13:16,325 --> 01:13:19,894
♪ And every whisper ♪
1175
01:13:19,981 --> 01:13:21,853
- ♪ It's the worst ♪
- [Ralphie joins]
1176
01:13:21,940 --> 01:13:25,944
♪ Emptied out
with a single word ♪
1177
01:13:26,031 --> 01:13:29,426
♪ There is a hollow in me now ♪
1178
01:13:32,080 --> 01:13:34,169
♪ So, I put my faith ♪
1179
01:13:34,256 --> 01:13:36,607
♪ In something unknown ♪
1180
01:13:36,694 --> 01:13:39,566
♪ I'm living
on such sweet nothing ♪
1181
01:13:39,653 --> 01:13:42,526
- [Jayce cooing]
- ♪ And it's hard to hope ♪
1182
01:13:42,613 --> 01:13:44,832
♪ With nothing to hold ♪
1183
01:13:44,919 --> 01:13:48,749
♪ I'm living
on such sweet nothing ♪
1184
01:13:48,836 --> 01:13:50,925
♪ And it's hard to learn ♪
1185
01:13:51,012 --> 01:13:53,188
♪ And it's hard to love ♪
1186
01:13:53,275 --> 01:13:57,149
♪ When you're giving me
such sweet nothing ♪
1187
01:13:57,236 --> 01:13:58,498
♪ Sweet nothing ♪
1188
01:13:59,760 --> 01:14:01,240
[softly] ♪ Sweet nothing... ♪
1189
01:14:03,460 --> 01:14:05,897
[handbell ringing]
1190
01:14:18,605 --> 01:14:19,519
[beeps]
1191
01:14:21,739 --> 01:14:24,698
[cashier] May I interest you
in any of our holiday specials?
1192
01:14:24,785 --> 01:14:25,743
No.
1193
01:14:26,265 --> 01:14:28,876
[cartoon character
screaming over TV]
1194
01:14:33,490 --> 01:14:34,447
Sal?
1195
01:14:38,582 --> 01:14:39,496
Sal.
1196
01:14:46,938 --> 01:14:50,942
[tense choir music playing]
1197
01:15:08,002 --> 01:15:08,960
[doorknob turns]
1198
01:15:09,047 --> 01:15:10,222
Sal!
1199
01:15:10,309 --> 01:15:12,354
[panting]
1200
01:15:13,486 --> 01:15:14,443
Sal!
1201
01:15:15,488 --> 01:15:16,924
[girl] Are you Ralphie?
1202
01:15:17,011 --> 01:15:19,405
- [footsteps tapping]
- [panting]
1203
01:15:19,492 --> 01:15:21,581
- I have your baby.
- [Jayce cooing]
1204
01:15:21,668 --> 01:15:23,496
His mama said
you'd be home soon.
1205
01:15:23,583 --> 01:15:26,064
[Jayce wailing]
1206
01:15:26,891 --> 01:15:28,719
[tense music intensifies]
1207
01:15:28,806 --> 01:15:31,504
- [Jayce wailing]
- [Ralphie shushing]
1208
01:15:37,205 --> 01:15:39,556
[Jayce wailing]
1209
01:15:49,130 --> 01:15:52,917
[Jayce wailing louder]
1210
01:15:53,004 --> 01:15:54,919
[shushing]
1211
01:15:55,876 --> 01:15:57,878
[Jayce wailing louder]
1212
01:16:23,382 --> 01:16:25,210
[indistinct chattering
in distance]
1213
01:16:33,610 --> 01:16:35,263
[revving]
1214
01:16:45,970 --> 01:16:47,972
- [engine stops]
- [birds chirping]
1215
01:16:54,065 --> 01:16:55,501
[dog barking in distance]
1216
01:17:04,205 --> 01:17:06,033
[doorbell chimes]
1217
01:17:06,120 --> 01:17:08,340
[indistinct chatter]
1218
01:17:15,652 --> 01:17:17,088
- Hey, man.
- Yeah.
1219
01:17:24,486 --> 01:17:25,531
You guys home?
1220
01:17:27,620 --> 01:17:28,665
Come on in.
1221
01:17:30,841 --> 01:17:33,626
- [Christmas song
playing on radio]
- [indistinct chatter]
1222
01:17:33,713 --> 01:17:34,758
Look who made it.
1223
01:17:35,846 --> 01:17:37,108
It's the Uber man.
1224
01:17:38,457 --> 01:17:39,501
Hey, everyone.
1225
01:17:46,552 --> 01:17:47,684
Sorry I left.
1226
01:17:49,033 --> 01:17:49,947
Ralph.
1227
01:17:52,036 --> 01:17:53,254
Merry Christmas, Ralph.
1228
01:17:54,255 --> 01:17:55,474
Merry Christmas, Ralph.
1229
01:17:56,475 --> 01:17:57,650
Thanks.
1230
01:17:57,737 --> 01:17:59,217
[Dan] We weren't sure
you'd be back.
1231
01:17:59,304 --> 01:18:00,697
[Ralphie] Is that allowed?
1232
01:18:02,220 --> 01:18:04,091
I see you brought
someone with you.
1233
01:18:05,397 --> 01:18:06,964
Yeah. This is Jayce.
1234
01:18:08,269 --> 01:18:09,314
Is he yours?
1235
01:18:11,359 --> 01:18:12,447
Where's his mother?
1236
01:18:14,188 --> 01:18:15,146
Gone.
1237
01:18:15,233 --> 01:18:16,364
[Aaron] Of course she is.
1238
01:18:26,984 --> 01:18:27,985
May I?
1239
01:18:32,380 --> 01:18:33,947
[mutters]
1240
01:18:34,034 --> 01:18:34,948
Okay.
1241
01:18:36,994 --> 01:18:37,995
Okay.
1242
01:18:41,781 --> 01:18:43,348
Okay.
1243
01:18:44,871 --> 01:18:46,873
Big guy. Oh, look at you.
1244
01:18:48,353 --> 01:18:49,397
Here you go, buddy.
1245
01:18:49,484 --> 01:18:51,399
Oh, you're a big boy.
1246
01:18:51,486 --> 01:18:53,619
- [Jayce coos]
- Big boy like your daddy.
1247
01:18:53,706 --> 01:18:55,229
- Yeah.
- Aren't you?
1248
01:18:55,316 --> 01:18:58,667
- [door opens]
- Hey, hey! We're here!
1249
01:18:58,755 --> 01:19:02,106
- Sorry we're late.
Traffic was murder.
- ...plate for Ralph. Ralph?
1250
01:19:02,193 --> 01:19:03,934
Merry Christmas, everyone!
1251
01:19:04,021 --> 01:19:05,587
[Zander] Merry Christmas.
The stuffing is out
of this world.
1252
01:19:05,674 --> 01:19:07,241
- For you, sir.
- [Zander] Oh, thank you.
1253
01:19:07,328 --> 01:19:09,722
[Leo] Oh, Ralph.
I didn't realize you were here.
1254
01:19:09,809 --> 01:19:12,420
- We didn't bring you
anything. I'm sorry.
- [indistinct]
1255
01:19:12,507 --> 01:19:14,683
Ooh. Hello. Who is this?
1256
01:19:14,771 --> 01:19:16,294
[Dan] Whose does it look like?
1257
01:19:17,034 --> 01:19:18,339
[Leo] Is this yours?
1258
01:19:19,384 --> 01:19:21,647
Crazy what's happening
outside, huh?
1259
01:19:21,734 --> 01:19:23,388
- What's that?
- [Zander] What do you mean?
1260
01:19:23,475 --> 01:19:26,739
Cops in the street talking
to the neighbors. It's wild.
1261
01:19:26,826 --> 01:19:29,829
[gasps] Look at this guy. Wow.
1262
01:19:42,494 --> 01:19:45,192
[indistinct chatter]
1263
01:19:46,846 --> 01:19:48,500
Jason called this morning.
1264
01:19:50,937 --> 01:19:52,896
The police were around the gym
looking for you.
1265
01:19:55,550 --> 01:19:57,204
They found your car, Ralph.
1266
01:19:59,467 --> 01:20:00,817
A man is dead.
1267
01:20:03,341 --> 01:20:04,298
Yeah?
1268
01:20:09,216 --> 01:20:10,652
And do the others know?
1269
01:20:13,830 --> 01:20:15,266
[exhales deeply]
1270
01:20:15,353 --> 01:20:16,267
[Ralphie] Oh.
1271
01:20:21,141 --> 01:20:22,882
[indistinct radio chatter]
1272
01:20:22,969 --> 01:20:24,144
[Ralphie clicks tongue]
1273
01:20:24,231 --> 01:20:25,363
Shit.
1274
01:20:25,450 --> 01:20:27,452
[breathes heavily]
1275
01:20:32,196 --> 01:20:33,458
- Help me.
- Hey.
1276
01:20:33,545 --> 01:20:35,634
- Help me.
- Steady, boy. Come on.
1277
01:20:35,721 --> 01:20:38,158
- [men clamoring]
- Take it easy. Hey! Hey!
1278
01:20:38,245 --> 01:20:40,247
Just keep-- Look at us.
We're here.
1279
01:20:40,334 --> 01:20:42,554
Look at me.
Look at your brothers.
We're here, Ralph.
1280
01:20:42,641 --> 01:20:44,382
- We're here. You see?
We're here.
- We're here, Ralph.
1281
01:20:44,469 --> 01:20:46,906
- It's okay, Ralph. It's okay.
- Hey, we're here, Ralph.
1282
01:20:46,993 --> 01:20:48,299
Yeah, yeah.
1283
01:20:48,386 --> 01:20:50,431
- Is he gonna kill us?
- No.
1284
01:20:51,476 --> 01:20:53,434
- He's gonna tell us.
- Tell us what?
1285
01:20:53,521 --> 01:20:54,609
Right, Ralph?
1286
01:20:55,610 --> 01:20:56,698
What comes next.
1287
01:20:57,656 --> 01:20:58,962
- Just breathe.
- Okay.
1288
01:21:00,050 --> 01:21:02,052
Okay? Okay?
1289
01:21:03,314 --> 01:21:05,185
- [breathes deeply]
- Come on, boy.
1290
01:21:05,272 --> 01:21:07,622
- [exhales deeply]
- There you go.
1291
01:21:07,709 --> 01:21:10,887
- [breathes deeply]
- [Dan] Good.
1292
01:21:12,018 --> 01:21:13,019
Oh, fuck.
1293
01:21:13,106 --> 01:21:14,629
[footsteps approaching]
1294
01:21:14,716 --> 01:21:17,197
- [pants] Help me, help me.
- [men clamoring]
1295
01:21:17,284 --> 01:21:19,199
- [doorbell chimes]
- Stay calm, everyone.
1296
01:21:19,286 --> 01:21:20,635
- Calm.
- Alright. Now,
tell 'em to get down.
1297
01:21:20,722 --> 01:21:21,723
- Get down.
- Yeah.
1298
01:21:21,810 --> 01:21:24,509
Everyone, let him think.
1299
01:21:24,596 --> 01:21:26,772
- [doorbell chimes]
- [Dan] Just--
You got this, kid.
1300
01:21:26,859 --> 01:21:27,904
- [knock on door]
- Yeah.
1301
01:21:27,991 --> 01:21:29,166
[Dan] What you decide
1302
01:21:29,253 --> 01:21:30,645
will be the only thing there is.
1303
01:21:30,732 --> 01:21:33,431
- It comes down to this.
- [breathing heavily]
1304
01:21:33,518 --> 01:21:34,562
Okay, Ralph?
1305
01:21:35,433 --> 01:21:36,564
[Ralphie] Hey, Dad Dan?
1306
01:21:37,652 --> 01:21:38,915
When you look at me...
1307
01:21:41,221 --> 01:21:43,354
- what do you see?
- [knock on door]
1308
01:21:43,441 --> 01:21:47,924
I see a brutal, tender giant
1309
01:21:49,142 --> 01:21:50,883
punching holes in the sky.
1310
01:21:52,145 --> 01:21:53,755
I am Son Ralphie.
1311
01:21:54,365 --> 01:21:55,932
Yes, Ralphie.
1312
01:21:56,628 --> 01:21:57,890
- [knock on door]
- [officer] Police! Open up!
1313
01:21:57,977 --> 01:21:59,761
- [sniffles]
- [men gasp]
1314
01:21:59,848 --> 01:22:01,415
[doorbell chimes]
1315
01:22:04,157 --> 01:22:05,202
Hey, Dad Leo?
1316
01:22:06,116 --> 01:22:07,160
[Leo] Yeah, Ralph.
1317
01:22:11,556 --> 01:22:13,558
Would you please
take Jayce upstairs?
1318
01:22:16,256 --> 01:22:18,867
- [officer] Hey! Sir!
- [knock on door]
1319
01:22:18,955 --> 01:22:22,088
- Sir! Hey! Hey! Open up!
- [slamming on door]
1320
01:22:22,175 --> 01:22:24,047
[Aaron] Oh, shit.
He's coming 'round the back.
1321
01:22:24,134 --> 01:22:26,963
- What the--
- [indistinct radio chatter]
1322
01:22:33,752 --> 01:22:35,797
[tense music playing]
1323
01:22:37,843 --> 01:22:38,800
No.
1324
01:22:41,238 --> 01:22:42,891
I will not pale for you.
1325
01:22:43,762 --> 01:22:44,806
[Ralphie] No.
1326
01:22:45,764 --> 01:22:47,374
[men] I will not bend for you.
1327
01:22:47,984 --> 01:22:48,985
[Ralphie] No.
1328
01:22:49,072 --> 01:22:50,856
I will not break for you.
1329
01:22:50,943 --> 01:22:52,075
[Ralphie] No.
1330
01:22:52,162 --> 01:22:54,642
I created fire,
and I will take it back.
1331
01:22:54,729 --> 01:22:57,471
I invented steel,
and I will take it back.
1332
01:22:58,168 --> 01:23:00,605
I discovered the sun,
and I will take it back.
1333
01:23:00,692 --> 01:23:01,954
Mine.
1334
01:23:02,041 --> 01:23:03,738
[men] I will take what is mine,
1335
01:23:03,825 --> 01:23:06,524
what has always been mine,
and what will always be mine.
1336
01:23:06,611 --> 01:23:07,699
Mine.
1337
01:23:07,786 --> 01:23:08,917
- [gunshot]
- [men] Not yours--
1338
01:23:09,005 --> 01:23:09,962
- [shell casing clinks]
- [body thuds]
1339
01:23:22,105 --> 01:23:23,976
- Forgive me.
- [door opens]
1340
01:23:24,063 --> 01:23:26,979
- Drop the gun! [groans]
- [men gasp]
1341
01:23:27,066 --> 01:23:32,115
[men clamoring]
1342
01:23:32,202 --> 01:23:34,987
- [Jayce wailing]
- [high-pitched feedback sound]
1343
01:23:40,340 --> 01:23:43,865
♪
1344
01:23:43,952 --> 01:23:46,303
[police siren wailing]
1345
01:23:49,045 --> 01:23:51,395
[reporter on radio]
...news. Local police
are warning residents
1346
01:23:51,482 --> 01:23:53,745
to be on the lookout
for a homicide suspect
1347
01:23:53,832 --> 01:23:56,226
sought by authorities
after an unknown dispute
1348
01:23:56,313 --> 01:24:00,099
left one deceased
and a police officer
critically injured.
1349
01:24:00,186 --> 01:24:02,406
The suspect is said to be
armed and dangerous,
1350
01:24:02,493 --> 01:24:04,234
and police are asking people...
1351
01:24:05,104 --> 01:24:07,715
...announce that they stay
inside their homes...
1352
01:24:07,802 --> 01:24:11,241
[reporter continues
indistinctly]
1353
01:24:11,328 --> 01:24:14,548
[operatic music playing]
1354
01:24:14,635 --> 01:24:17,203
[revving]
1355
01:24:19,510 --> 01:24:21,512
[tires screeching]
1356
01:24:25,690 --> 01:24:26,691
[engine stops]
1357
01:24:30,434 --> 01:24:32,566
[Ralphie pants, grunts]
1358
01:24:32,653 --> 01:24:34,829
- [police siren wails]
- [police car whooshes]
1359
01:24:39,138 --> 01:24:43,229
[panting]
1360
01:24:58,940 --> 01:25:00,986
[insects trilling]
1361
01:25:15,740 --> 01:25:18,134
[birds chirping]
1362
01:25:26,011 --> 01:25:27,055
[door clicks]
1363
01:25:27,143 --> 01:25:30,146
[operatic music
continues playing]
1364
01:26:31,685 --> 01:26:32,643
[grunts]
1365
01:26:44,829 --> 01:26:45,873
[man] Can I help you?
1366
01:26:46,526 --> 01:26:47,440
[gulps]
1367
01:26:54,142 --> 01:26:55,231
Easy, guy.
1368
01:26:57,798 --> 01:26:59,235
What is your name?
1369
01:27:00,758 --> 01:27:02,934
Ralph. Ralphie.
1370
01:27:04,196 --> 01:27:06,285
Nice to meet you, Ralphie.
1371
01:27:06,372 --> 01:27:08,113
My name is Sachiel.
1372
01:27:08,200 --> 01:27:10,594
- [bell ringing]
- I'd like to help you, Ralphie.
1373
01:27:13,684 --> 01:27:15,033
Will you let me do that?
1374
01:27:28,307 --> 01:27:29,265
[clicks]
1375
01:27:31,049 --> 01:27:33,617
[gasps, breathes shakily]
1376
01:27:36,663 --> 01:27:37,882
- [grunts]
- [thuds]
1377
01:28:07,346 --> 01:28:08,521
[Ralphie slurps food]
1378
01:28:12,351 --> 01:28:14,310
You know, my old man
was a fisherman.
1379
01:28:15,833 --> 01:28:18,836
His whole life, he fished,
or so I'm told.
1380
01:28:20,185 --> 01:28:23,710
I wouldn't know because there is
only one memory I have of him.
1381
01:28:25,190 --> 01:28:26,887
I was two years old.
1382
01:28:26,974 --> 01:28:29,107
And for some reason, my old man
1383
01:28:29,194 --> 01:28:32,023
thought to take me with him
out to sea that day.
1384
01:28:33,241 --> 01:28:35,243
[light chuckle]
I must have lost my balance
1385
01:28:36,114 --> 01:28:37,637
'cause I fell overboard.
1386
01:28:39,073 --> 01:28:40,510
So, there I was.
1387
01:28:42,686 --> 01:28:45,036
Going underwater and coming up.
1388
01:28:45,123 --> 01:28:46,733
Going under and coming up.
1389
01:28:48,126 --> 01:28:49,997
And every time I came up,
1390
01:28:50,955 --> 01:28:54,045
I did see the boat was getting
farther and farther away.
1391
01:28:56,961 --> 01:28:58,528
The last time I went under,
1392
01:28:59,311 --> 01:29:00,617
I thought to myself,
1393
01:29:02,445 --> 01:29:04,795
"I don't know
if I'll be coming up again."
1394
01:29:06,884 --> 01:29:09,974
But I must have, because
the next thing I remember
1395
01:29:11,323 --> 01:29:12,977
is the sight of my old man
1396
01:29:14,152 --> 01:29:17,460
dive into the ice cold water,
and swim in my direction.
1397
01:29:20,419 --> 01:29:23,596
The last time
I went under, I thought,
1398
01:29:25,468 --> 01:29:26,686
"Hang in there, guy.
1399
01:29:27,948 --> 01:29:30,342
He'll surely be here
any moment now."
1400
01:29:32,039 --> 01:29:33,954
When they pulled me
back in their boat,
1401
01:29:34,564 --> 01:29:37,523
there was two things
I knew for certain that day.
1402
01:29:39,525 --> 01:29:41,571
The one was,
I knew what death was.
1403
01:29:43,050 --> 01:29:44,356
Plain and simple.
1404
01:29:46,010 --> 01:29:48,839
Another thing was,
I loved my old man.
1405
01:29:52,451 --> 01:29:53,887
I loved him like a rock.
1406
01:30:18,738 --> 01:30:19,652
[sighs softly]
1407
01:30:38,323 --> 01:30:42,370
[singing in foreign language]
1408
01:30:59,257 --> 01:31:02,129
[police siren wailing]
1409
01:31:02,216 --> 01:31:05,437
[Sachiel singing
in foreign language]
1410
01:31:43,780 --> 01:31:44,998
[Sachiel singing stops]
1411
01:31:48,436 --> 01:31:51,439
["Holy Are You" by Nakhane
and Christoper Stracey playing]
1412
01:35:53,420 --> 01:35:54,682
[music ends]
94900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.