All language subtitles for Love Me.2014

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,120 --> 00:01:34,960 Good morning. 2 00:01:35,720 --> 00:01:38,000 Morning. What is that? 3 00:01:38,080 --> 00:01:40,360 Strawberry. I made breakfast. 4 00:01:42,120 --> 00:01:43,240 Really? 5 00:01:46,640 --> 00:01:48,120 What now? 6 00:01:49,240 --> 00:01:51,600 We could go to the park. 7 00:01:51,920 --> 00:01:54,240 Could you stop, please? 8 00:01:57,480 --> 00:02:00,880 Could we... Could we do that another time? 9 00:02:01,120 --> 00:02:02,400 Why? 10 00:02:02,480 --> 00:02:04,840 I just need some time for myself. 11 00:02:04,920 --> 00:02:06,080 Why? 12 00:02:06,680 --> 00:02:09,320 Because. That's why. 13 00:02:10,040 --> 00:02:14,000 Yes, but we had a good time yesterday, didn't we? 14 00:02:14,080 --> 00:02:17,520 -Yeah, sure. -Let's spend the day together! 15 00:02:20,160 --> 00:02:21,680 What's going on? 16 00:02:25,800 --> 00:02:28,280 I simply need a short break. 17 00:02:29,520 --> 00:02:31,240 A break from what? 18 00:02:36,480 --> 00:02:41,000 I have to think about everything. 19 00:02:41,280 --> 00:02:43,280 What do you have to think about? 20 00:02:43,600 --> 00:02:47,280 Well, if I want you. 21 00:03:02,360 --> 00:03:05,120 I don't get your fucking problem! 22 00:03:05,560 --> 00:03:10,080 Well, can you take your stuff, please? 23 00:03:15,240 --> 00:03:16,920 -Can you please leave now? -No! 24 00:03:18,320 --> 00:03:19,920 Can you please take your stuff and leave? 25 00:03:20,040 --> 00:03:21,840 No! Listen to me, damn it! 26 00:03:21,960 --> 00:03:23,960 You always pretend like you're supporting me. 27 00:03:24,080 --> 00:03:25,840 As if you'd say, "You can do it! You'll be fine..." 28 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 -That's what I'm doing! -Yes! But it's all a lie when... 29 00:03:28,080 --> 00:03:31,160 I've been listening to your crap for years! I support you in every... 30 00:03:31,240 --> 00:03:32,920 No! You're not doing that at all... 31 00:03:33,000 --> 00:03:34,920 You're screaming at me, again! 32 00:03:35,000 --> 00:03:37,240 No! Do you know what the problem is, Sarah? I've had it! 33 00:03:37,320 --> 00:03:38,880 You suck the energy out of people! 34 00:03:38,960 --> 00:03:41,360 You suck the energy out of me! 35 00:03:41,440 --> 00:03:42,800 Shut up! 36 00:04:10,000 --> 00:04:12,120 Great! Who's going to pay for the window? 37 00:04:12,200 --> 00:04:14,000 Are you completely nuts? 38 00:04:15,200 --> 00:04:17,280 Sarah! Sarah! 39 00:04:17,840 --> 00:04:21,840 We've been through a lot of crap, but this shit is the limit! 40 00:04:21,920 --> 00:04:25,200 I've had it! I'm fed up! 41 00:05:26,120 --> 00:05:27,200 Hello. 42 00:05:29,600 --> 00:05:30,840 Hello? 43 00:05:33,080 --> 00:05:34,720 Deep-sea diver. 44 00:05:38,200 --> 00:05:39,800 Can you hear me? 45 00:05:42,720 --> 00:05:44,240 Can you hear me? 46 00:05:48,280 --> 00:05:51,480 Do you have a free seat in your submarine for me? 47 00:05:55,200 --> 00:05:58,800 I would love to see all the fish, too. 48 00:06:01,800 --> 00:06:02,880 Hello. 49 00:06:03,000 --> 00:06:08,120 Hello. I've got a small problem. I dropped my laptop and 50 00:06:08,200 --> 00:06:12,800 I was wondering if there's anything you could do? 51 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 I don't think it's that bad. 52 00:06:15,800 --> 00:06:19,320 -You dropped it? -Yes. 53 00:06:19,720 --> 00:06:22,800 Okay. From where? A mountain? A skyscraper? 54 00:06:22,880 --> 00:06:25,080 Very funny. A table! 55 00:06:31,280 --> 00:06:34,360 All right. That's a first. 56 00:06:35,240 --> 00:06:41,520 To be honest, it looks like a total write-off. 57 00:06:43,280 --> 00:06:45,840 What about all of the data? That's really important to me, 58 00:06:45,960 --> 00:06:48,440 I work with this thing. 59 00:06:48,520 --> 00:06:52,920 To be honest, my boss is the Mac expert. 60 00:06:53,440 --> 00:06:57,040 However, if the hard drive is still somewhat intact, it would be 61 00:06:57,120 --> 00:07:01,160 quite inexpensive to remove it and to transfer the data. 62 00:07:01,240 --> 00:07:06,520 But if it's damaged it would be very expensive. 63 00:07:06,640 --> 00:07:08,240 Okay, so what does that mean? 64 00:07:08,320 --> 00:07:12,520 Around €2,000, depending on the hard drive. 65 00:07:13,360 --> 00:07:17,080 A new MacBook sounds cheaper! 66 00:07:17,160 --> 00:07:19,080 That's what I was trying to get at. 67 00:07:19,520 --> 00:07:23,160 And there's nothing you can do? 68 00:07:24,640 --> 00:07:26,600 I just don't want you to get your hopes up. 69 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 But with this you can at least play 70 00:07:29,480 --> 00:07:32,200 table tennis, tennis, surf, baseball... 71 00:07:35,360 --> 00:07:36,800 I'm sorry! 72 00:08:01,160 --> 00:08:05,120 5,800-metre cycling paths, just as I wrote, 73 00:08:06,520 --> 00:08:08,160 by two times 74 00:08:08,240 --> 00:08:13,320 minimum width. Minimum. 75 00:08:14,640 --> 00:08:17,440 15-centimetre asphalt. 76 00:08:18,560 --> 00:08:21,240 1,740, I got that, as well. Precisely. 77 00:08:22,120 --> 00:08:24,800 You got that. And I'd like to ask you 78 00:08:25,040 --> 00:08:30,400 to send me a proposal by noon tomorrow and I'll get back to you. 79 00:08:31,240 --> 00:08:35,920 The secretary just brought coffee. Okay, talk later, bye. 80 00:08:37,640 --> 00:08:39,360 Some people! 81 00:08:39,880 --> 00:08:44,040 -Well, I wanted to visit you. -That's sweet. 82 00:08:50,440 --> 00:08:52,240 Are you busy? 83 00:08:54,280 --> 00:08:58,000 You're bringing me coffee. So something's up. 84 00:09:07,480 --> 00:09:09,040 And here it is. 85 00:09:14,200 --> 00:09:16,120 My Mac is... 86 00:09:17,480 --> 00:09:23,120 I have to get it fixed, something's broken, and that's why. 87 00:09:25,120 --> 00:09:27,760 It fell off the chair or... 88 00:09:30,600 --> 00:09:32,160 No, from the table. 89 00:09:32,840 --> 00:09:37,120 I have a deadline in three days. Until then I have to finish my work, 90 00:09:37,200 --> 00:09:42,160 and if I get the job, the pay will be good. 91 00:09:45,200 --> 00:09:50,600 So you're doing a job for free to get a job? 92 00:09:52,240 --> 00:09:55,240 Well. There are still 10 people in the running. 93 00:09:56,920 --> 00:09:58,640 We'll get rich! 94 00:09:59,600 --> 00:10:01,040 I hope so. 95 00:10:01,800 --> 00:10:05,440 Lucky me, I already got the contract for the cycling path, 96 00:10:07,080 --> 00:10:08,800 and now you need a computer. 97 00:10:09,800 --> 00:10:11,360 Maybe I could work here somehow... 98 00:10:11,440 --> 00:10:16,320 How about this one? Do you want it? 99 00:10:18,560 --> 00:10:21,280 No, Sarah, that's not happening. 100 00:10:21,720 --> 00:10:25,560 Why not? I would sit here and... 101 00:10:25,640 --> 00:10:29,720 We'll both sit here. You bring the coffee. Hey, Dad... 102 00:10:30,120 --> 00:10:34,200 "I have to work for my design. My project. 103 00:10:34,640 --> 00:10:36,880 "I'm among the last 10." 104 00:10:37,480 --> 00:10:40,240 You can't possibly think that I'll give you the laptop. 105 00:10:40,320 --> 00:10:42,000 I don't want to have it... 106 00:10:42,080 --> 00:10:46,880 You can't possibly think that I'll give you anything to get your laptop fixed! 107 00:10:46,960 --> 00:10:50,160 Nothing! Not one cent! 108 00:10:51,080 --> 00:10:53,440 Nothing! 109 00:11:03,120 --> 00:11:08,320 Do you also sometimes feel different from everyone else? 110 00:11:45,360 --> 00:11:48,560 I don't know. We just had a drink, 111 00:11:48,640 --> 00:11:51,520 we fucked and the next morning everything was crap! 112 00:11:52,480 --> 00:11:55,680 I'm so stupid! 113 00:11:55,760 --> 00:11:58,120 -You slept with your best friend? -Yes, I did! 114 00:12:00,480 --> 00:12:03,440 -I'm such an idiot! -Yes, you are. 115 00:12:03,520 --> 00:12:05,760 Yeah, but you know... 116 00:12:05,880 --> 00:12:10,520 -Now I've lost my best friend! -No. 117 00:12:12,160 --> 00:12:16,720 He's definitely single. You should chat him up! I'll take care of these two. 118 00:12:17,160 --> 00:12:22,200 This is a singles' party. "Bandit looking for Bee." A flyer, here you are. 119 00:12:22,920 --> 00:12:25,200 Nobody fancies this shit! 120 00:12:25,280 --> 00:12:28,320 Look over there. There's a whole bunch of singles. 121 00:12:28,400 --> 00:12:31,360 I bet we're the only singles! 122 00:12:32,080 --> 00:12:34,760 Yeah, I already got rid of two! 123 00:12:35,040 --> 00:12:37,760 He just got me so worked up, 124 00:12:37,840 --> 00:12:39,720 I just wanted to punch him! 125 00:12:39,800 --> 00:12:42,800 So I threw my MacBook at him and it went right through the window. 126 00:12:42,880 --> 00:12:45,840 Wow. Good thing that you never overreact! 127 00:12:48,440 --> 00:12:51,680 Maybe you need someone who doesn't want to fuck you straight away. 128 00:12:51,760 --> 00:12:53,480 How? 129 00:12:54,080 --> 00:12:56,960 I can't say, "Hello, my name is Sarah. 130 00:12:57,040 --> 00:13:00,360 "I'm looking for a guy who doesn't want to fuck me straight away." 131 00:13:02,360 --> 00:13:03,760 What? 132 00:13:04,600 --> 00:13:11,600 I mean, it's always a good thing if a guy can be silly, for example. 133 00:13:12,160 --> 00:13:14,720 See, when men don't take themselves too seriously. 134 00:13:14,800 --> 00:13:17,560 Well, they can be faithful and... 135 00:13:17,640 --> 00:13:21,200 -Yes, but I never find those guys. -Yes, you will! 136 00:13:21,280 --> 00:13:23,480 They're not that far away. 137 00:13:49,680 --> 00:13:51,320 I've got an idea. 138 00:13:51,400 --> 00:13:52,760 Really? 139 00:13:57,840 --> 00:13:59,400 My aunt. 140 00:13:59,800 --> 00:14:02,520 What the fuck am I supposed to do with your aunt? 141 00:14:02,600 --> 00:14:04,080 Well, she has one of those... 142 00:14:07,000 --> 00:14:08,040 Yes? 143 00:14:08,120 --> 00:14:11,400 -Well, she does art stuff and... -Yes? 144 00:14:13,600 --> 00:14:15,840 Just come with me and I will introduce you. 145 00:14:33,280 --> 00:14:36,240 Why do you look like this? 146 00:14:38,960 --> 00:14:40,840 I'm a bee. 147 00:14:42,640 --> 00:14:44,560 And this is a chicken. 148 00:14:44,680 --> 00:14:46,240 I'm Sarah. 149 00:14:47,720 --> 00:14:52,520 You look more like a bumblebee. 150 00:14:56,560 --> 00:14:59,680 I'm glad there are no customers here. 151 00:15:02,000 --> 00:15:05,760 It's about the Asian artist you've got here. 152 00:15:06,640 --> 00:15:11,440 -Mrs Cheng. -Right. This Asian artist is looking 153 00:15:11,520 --> 00:15:15,760 -for a room to rent in Berlin. -No, it has to be a flat. 154 00:15:15,840 --> 00:15:18,440 But you always wanted a room. 155 00:15:18,520 --> 00:15:21,960 They are in two. Well, I need a flat now. 156 00:15:22,280 --> 00:15:25,240 If that was somehow possible, I would be delighted. 157 00:15:25,360 --> 00:15:29,680 Okay, and how much money would I get for the flat? 158 00:15:30,160 --> 00:15:32,320 €2,000. 159 00:15:33,720 --> 00:15:36,760 But you can't sublet your entire flat! 160 00:15:36,840 --> 00:15:39,720 -That's my new MacBook! -Yes, but where are you going to live? 161 00:15:39,800 --> 00:15:41,520 I can go somewhere else... 162 00:15:41,600 --> 00:15:46,960 I can sleep on a sofa for a couple of nights, or I'll go to my Dad's! 163 00:15:53,320 --> 00:15:55,840 Excellent! You're the best! 164 00:15:56,360 --> 00:15:58,160 Let's wait till you actually have it. 165 00:15:58,880 --> 00:16:00,520 I've got a new MacBook! 166 00:16:52,320 --> 00:16:55,160 Hello. This is Oliver from the computer shop. 167 00:16:56,120 --> 00:17:00,560 I've got your number from the bottom of your MacBook. 168 00:17:00,680 --> 00:17:02,080 I NOW JUST STOP DOUBTING 169 00:17:02,840 --> 00:17:05,280 Your MacBook is still in the shop. 170 00:17:05,360 --> 00:17:09,720 I've had a better look and wanted to ask you... 171 00:17:09,800 --> 00:17:13,560 Wanted to suggest that we could meet sometime. 172 00:17:29,360 --> 00:17:31,240 About the hard drive. 173 00:17:32,400 --> 00:17:35,520 I worked the last two nights on it. 174 00:17:35,760 --> 00:17:38,080 And dismounted it and tried to connect it, 175 00:17:38,160 --> 00:17:42,520 but there are a couple of things... 176 00:17:44,760 --> 00:17:49,640 It has to be completely restored. But I'm not the right person for that job. 177 00:17:51,000 --> 00:17:55,240 Unfortunately there's nothing I can do. I could find you something a bit cheaper. 178 00:17:55,800 --> 00:17:59,160 But you won't find anything under €1,000. 179 00:18:00,160 --> 00:18:02,160 Any chance to save the data? 180 00:18:02,240 --> 00:18:06,360 Not from my side. I really tried. I'm sorry. 181 00:18:13,960 --> 00:18:20,400 Can I invite you for lunch? To cheer you up or something? 182 00:18:21,880 --> 00:18:24,720 I can't today. I'm moving. 183 00:18:25,000 --> 00:18:30,200 Moving? Okay. Why? 184 00:18:30,400 --> 00:18:33,240 I sublet my flat. Because I need the money. 185 00:18:34,080 --> 00:18:37,280 Ah, so you're moving today. 186 00:18:38,880 --> 00:18:42,600 Do you have a rental car or a minivan? 187 00:18:42,680 --> 00:18:44,280 -Nope. -It's not a lot? 188 00:18:44,360 --> 00:18:48,040 I don't know. I'll find a way. 189 00:18:48,840 --> 00:18:51,760 -You know where to, though, right? -Yes. 190 00:18:53,640 --> 00:18:56,320 -Do you have a car? -No. 191 00:18:56,880 --> 00:18:59,760 -Do you need one? -Would be good. 192 00:18:59,840 --> 00:19:01,800 -I've got a car. -Really? 193 00:19:01,880 --> 00:19:04,640 I could help you. I'm free this afternoon. 194 00:19:06,280 --> 00:19:09,200 Would that be okay for you? 195 00:19:09,280 --> 00:19:11,760 -Yes, sure. Now? -Yes. 196 00:19:11,960 --> 00:19:14,080 Okay, I'm good to go. 197 00:19:15,840 --> 00:19:17,560 Moving, then, okay. 198 00:19:51,680 --> 00:19:53,920 -Did you paint this? -Yes. 199 00:19:54,000 --> 00:19:56,280 What was so depressing? 200 00:19:57,000 --> 00:19:58,040 I don't know. 201 00:19:58,280 --> 00:20:02,240 So, this is a woman? 202 00:20:02,680 --> 00:20:03,760 Yes. 203 00:20:03,840 --> 00:20:07,240 And this is an anteater? 204 00:20:08,720 --> 00:20:11,960 -Has that never happened to you? -What? 205 00:20:12,160 --> 00:20:17,320 Well, that you sometimes feel lonely, even when you're among people. 206 00:20:18,920 --> 00:20:25,680 -Sure. You have no idea. -Why? 207 00:20:48,200 --> 00:20:51,000 When do you have to be out of here? 208 00:20:55,640 --> 00:20:57,760 That's from my grandma. 209 00:20:58,960 --> 00:21:00,360 Where to, then? 210 00:21:00,440 --> 00:21:02,600 Just a moment. 211 00:21:17,200 --> 00:21:19,240 Yes. This is Sarah. 212 00:21:22,520 --> 00:21:25,000 What has that got to do with me? 213 00:21:25,760 --> 00:21:27,560 No, fuck you! 214 00:21:28,280 --> 00:21:31,280 I'm fucking busy right now... 215 00:21:32,480 --> 00:21:34,640 Are you kidding me? 216 00:21:34,960 --> 00:21:40,000 You're no angel! You're so innocent! 217 00:21:40,200 --> 00:21:44,400 First you want to fuck me, just like that... 218 00:21:44,760 --> 00:21:48,400 No! I won't apologise! 219 00:21:49,040 --> 00:21:50,800 I don't care! 220 00:21:51,880 --> 00:21:54,680 I'm coming round right now 221 00:21:54,760 --> 00:21:57,160 to put my furniture into your basement. 222 00:21:57,240 --> 00:21:58,800 Yes, right now! 223 00:22:01,800 --> 00:22:03,160 Here's the address. 224 00:22:09,160 --> 00:22:11,120 And you'll follow me on the bike? 225 00:22:11,200 --> 00:22:13,960 I'll see you there in about an hour. 226 00:22:14,040 --> 00:22:16,560 Okay, I can make that. 227 00:22:17,600 --> 00:22:20,160 Great. See you in a bit. 228 00:22:22,600 --> 00:22:24,360 I'll drive safely, I promise. 229 00:22:24,440 --> 00:22:26,720 Yeah, don't you dare breaking my stuff! 230 00:22:28,440 --> 00:22:30,920 The others are crazy, not me. Or maybe it is me... 231 00:22:31,000 --> 00:22:32,080 Who knows! 232 00:23:10,440 --> 00:23:11,880 What? 233 00:23:15,240 --> 00:23:19,120 So, I'm standing right in front of... 234 00:23:22,920 --> 00:23:26,720 Just ring the bell? There's someone there? 235 00:23:31,560 --> 00:23:37,320 Hello, I'm Oliver. I'm parking in the driveway with Sarah's things. Where to? 236 00:23:40,200 --> 00:23:44,240 Well, she said that she would come here herself. 237 00:23:44,320 --> 00:23:47,680 She asked me if I could help her out. 238 00:23:47,760 --> 00:23:51,440 She wanted to be here, but she's not feeling so well... 239 00:23:51,520 --> 00:23:52,720 I don't know. 240 00:23:52,800 --> 00:23:56,360 That's why she asked me. 241 00:23:57,640 --> 00:24:00,520 -Why doesn't she tell me? -I don't know. 242 00:24:00,600 --> 00:24:03,160 -Who are you? -Oliver. 243 00:24:06,040 --> 00:24:10,760 I'm going to call Sarah now. Since I don't know who you are. 244 00:24:10,840 --> 00:24:13,000 Sure. Call her. No problem. 245 00:24:15,280 --> 00:24:18,520 That's funny, the window. 246 00:24:18,600 --> 00:24:20,560 Great air conditioning. 247 00:24:20,640 --> 00:24:23,760 Yeah, I had a party last night. 248 00:24:28,360 --> 00:24:31,080 No, she's not picking up. 249 00:24:32,400 --> 00:24:35,200 May I ask how you've met? 250 00:24:35,320 --> 00:24:38,800 Sarah and me? That's a funny story, actually. 251 00:24:38,880 --> 00:24:42,080 She came in our shop with her broken laptop, 252 00:24:42,160 --> 00:24:43,920 and that's how we got to know each other. 253 00:24:44,000 --> 00:24:45,400 Ah, I see. 254 00:24:45,480 --> 00:24:48,960 -And you? -We've known each other for ages. 255 00:24:50,440 --> 00:24:53,720 We just met and you've known each other for ages... 256 00:24:53,800 --> 00:24:55,120 What do you mean? 257 00:24:55,200 --> 00:24:57,120 I don't know... 258 00:24:58,160 --> 00:25:00,040 You... You don't need to... 259 00:25:00,200 --> 00:25:02,760 I'm parked in a no-parking zone. 260 00:25:02,840 --> 00:25:04,960 Can't you do it on your own? 261 00:25:05,040 --> 00:25:06,840 Yes, of course. 262 00:25:07,600 --> 00:25:11,280 But where can I put her stuff? 263 00:25:11,360 --> 00:25:13,480 Maybe you can give me the key for the basement... 264 00:25:13,600 --> 00:25:14,840 No, no. 265 00:25:14,960 --> 00:25:18,840 This one is heavy. 266 00:25:20,080 --> 00:25:22,560 I'll do it. 267 00:25:24,520 --> 00:25:26,720 -Let me help. -No, I'm fine! 268 00:25:31,760 --> 00:25:33,120 Impressive! 269 00:25:36,960 --> 00:25:38,680 -Could you just... -Sure. 270 00:25:45,000 --> 00:25:46,320 Surprise! 271 00:25:46,480 --> 00:25:50,000 Are you mad? It's 11:00 p.m. 272 00:25:50,120 --> 00:25:53,000 -Yeah? -Quiet! What do you want? 273 00:25:53,080 --> 00:25:54,680 Can I sleep here? 274 00:25:54,760 --> 00:25:57,560 -What? -Can I stay? 275 00:25:58,120 --> 00:26:01,960 I got a new laptop. 276 00:26:02,040 --> 00:26:03,160 Quiet! 277 00:26:05,360 --> 00:26:06,760 How did you do that? 278 00:26:07,080 --> 00:26:09,000 I managed to get €2,000. 279 00:26:09,400 --> 00:26:13,080 -Managed to get? -I'm subletting my flat. 280 00:26:14,720 --> 00:26:18,280 -That's great. -I know. That's what I'm saying. 281 00:26:18,360 --> 00:26:21,880 You're getting 2,000 for just one month? 282 00:26:21,960 --> 00:26:23,280 That's brilliant! 283 00:26:23,360 --> 00:26:26,320 Not one month, four months. 284 00:26:28,760 --> 00:26:32,000 And then I've still got 80 plus per month. 285 00:26:32,560 --> 00:26:34,640 You are a real math genius. 286 00:26:34,720 --> 00:26:35,800 Well. 287 00:26:35,880 --> 00:26:40,400 That's €320 for four months. That's brilliant! 288 00:26:40,480 --> 00:26:43,240 That's €2.50 per day. 289 00:26:52,240 --> 00:26:54,240 And who moved in there? 290 00:26:55,240 --> 00:26:59,320 -Some artists. -Artists? 291 00:27:00,000 --> 00:27:03,760 You didn't get a loan, did you? You got the money? 292 00:27:04,040 --> 00:27:05,840 Yes, I've got the money. 293 00:27:06,360 --> 00:27:08,120 How much did it cost? 294 00:27:08,800 --> 00:27:10,200 One-seven. 295 00:27:10,280 --> 00:27:15,680 So I've still got 300 for the upcoming rent. 296 00:27:19,480 --> 00:27:24,240 But you do realise this is kind of stupid. 297 00:27:29,480 --> 00:27:31,480 I needed the money. 298 00:27:32,560 --> 00:27:34,800 You didn't help. I had to find a solution. 299 00:27:34,880 --> 00:27:37,360 To work as a hooker can be a solution, too. 300 00:27:45,560 --> 00:27:47,120 Would you like a cup of tea? 301 00:27:49,960 --> 00:27:53,320 And that's what I'm working on. 302 00:28:01,280 --> 00:28:03,960 Cool. Is that the new cycle path? 303 00:28:06,720 --> 00:28:08,680 See the lanterns? 304 00:28:10,600 --> 00:28:11,600 Awesome. 305 00:28:12,720 --> 00:28:15,720 Looks a bit like London. 306 00:28:31,760 --> 00:28:34,680 Why London? 307 00:29:23,280 --> 00:29:25,200 Are you asleep yet? 308 00:29:36,040 --> 00:29:38,240 We've got a lodger. 309 00:29:40,080 --> 00:29:42,600 Sarah is staying for three days. 310 00:29:56,040 --> 00:29:57,240 What? 311 00:29:58,920 --> 00:30:00,480 Sleep well. 312 00:30:00,720 --> 00:30:02,800 Sarah is going to sleep here? 313 00:30:02,920 --> 00:30:07,480 -Yes. -Oh no! Dieter! 314 00:30:07,560 --> 00:30:09,320 It's only for three days. 315 00:30:11,240 --> 00:30:14,400 -Is she here already? -She's sleeping. 316 00:30:15,320 --> 00:30:18,400 No. Not now. 317 00:30:19,360 --> 00:30:21,720 It's not that bad. It's only for three days. 318 00:30:21,800 --> 00:30:25,360 But Dieter... I just need some peace and quiet now. 319 00:30:29,680 --> 00:30:31,360 What about me? 320 00:30:32,280 --> 00:30:38,080 -I'm here. -Yes, but so is she. 321 00:30:38,160 --> 00:30:40,040 I am the lovely Dieter. 322 00:30:40,120 --> 00:30:45,600 -You and her. I can't wait. -It will all be peaceful. 323 00:30:46,720 --> 00:30:48,360 We'll see. 324 00:31:00,280 --> 00:31:01,840 What's wrong? 325 00:31:06,960 --> 00:31:08,320 Why are you looking at me like that? 326 00:31:17,120 --> 00:31:18,320 Sarah. 327 00:31:20,440 --> 00:31:22,000 Natascha and I are expecting a baby. 328 00:31:31,880 --> 00:31:35,120 How about "Congratulations"? 329 00:31:39,720 --> 00:31:42,400 Nobody expected you to be happy about it. 330 00:31:44,760 --> 00:31:46,640 How long is this supposed to go on? 331 00:31:46,720 --> 00:31:50,040 -What? -Your stay with us. 332 00:31:52,280 --> 00:31:54,080 Until I found a new flat. 333 00:31:54,720 --> 00:31:55,920 That can take some time. 334 00:31:56,000 --> 00:31:59,280 What she didn't tell you is that she sublet her flat. 335 00:31:59,360 --> 00:32:02,520 You said it yourself. "Do something," and I did. 336 00:32:02,600 --> 00:32:06,000 This is the solution of a retard. 337 00:32:07,600 --> 00:32:09,960 You always throw a big tantrum! 338 00:32:10,040 --> 00:32:11,440 Because of your behaviour! 339 00:32:11,520 --> 00:32:14,800 This is such a beautiful occasion, and you are being stroppy! 340 00:32:14,880 --> 00:32:17,600 Stop nagging at her. That won't help. 341 00:32:17,680 --> 00:32:19,120 So I'm the bully now? 342 00:32:22,320 --> 00:32:26,000 Take your elbows off the table! 343 00:32:26,080 --> 00:32:28,480 I can sit how I want to! 344 00:32:28,560 --> 00:32:31,440 All of this needs to be cleared away. 345 00:32:31,520 --> 00:32:33,440 There's no harm in supporting us a little! 346 00:32:33,520 --> 00:32:35,320 I'm not your maid, okay? 347 00:32:35,400 --> 00:32:40,400 -You're a guest here and... -Yes, I'm a guest, so leave me alone! 348 00:32:40,680 --> 00:32:43,800 Listen. You didn't even comment on Natascha's pregnancy. 349 00:32:43,880 --> 00:32:45,960 You'll get a sister or a brother. 350 00:32:46,040 --> 00:32:49,480 Great, what am I supposed to do about it? Jump around and clap? 351 00:33:40,320 --> 00:33:43,880 You did that all by yourself? 352 00:33:46,360 --> 00:33:50,680 I'm not sure about this edge right here. I might smooth it over more. 353 00:33:50,760 --> 00:33:57,120 Look here, all these gaps need to be done individually... 354 00:34:01,920 --> 00:34:03,120 For me? 355 00:34:08,560 --> 00:34:09,960 Thank you! 356 00:34:16,480 --> 00:34:21,960 The two of us, alone together. 357 00:34:25,440 --> 00:34:32,080 And only the fish and the stars can understand us. 358 00:34:54,680 --> 00:34:56,440 All right, open your eyes! 359 00:35:02,640 --> 00:35:03,720 Here you go. 360 00:35:03,800 --> 00:35:06,640 There's a surprise underneath the cream. 361 00:35:15,320 --> 00:35:16,320 And... 362 00:35:19,880 --> 00:35:22,960 And you've got everything done, right? 363 00:35:23,160 --> 00:35:25,120 Have you found a proper place? 364 00:35:28,920 --> 00:35:30,880 What's the name of the lake? 365 00:35:31,520 --> 00:35:33,760 -Don't you know? -Nope. 366 00:35:33,840 --> 00:35:36,640 This is Oli's lake. It's my lake. All of this is mine. 367 00:35:36,720 --> 00:35:40,240 My ducks, my trees. All mine. 368 00:35:40,320 --> 00:35:44,240 It says nature reserve only to keep the people away. 369 00:35:48,920 --> 00:35:52,400 How's the project coming along? Doing well? 370 00:35:53,800 --> 00:35:54,840 Yes. 371 00:35:56,040 --> 00:36:00,480 Well, it's lovely you came by. 372 00:36:02,400 --> 00:36:04,600 Actually, I don't have that much time. 373 00:36:04,680 --> 00:36:07,520 But you do need a break occasionally. 374 00:36:08,600 --> 00:36:10,200 Great. 375 00:36:33,240 --> 00:36:34,440 Want some cream? 376 00:36:34,520 --> 00:36:36,160 No, you can have more. 377 00:36:36,240 --> 00:36:38,200 You should have more cream! 378 00:36:43,560 --> 00:36:46,400 I really don't... 379 00:36:52,160 --> 00:36:54,840 You don't smile enough. 380 00:36:54,920 --> 00:36:58,160 Do you know Joker? You want me to "Joker" you? 381 00:37:01,000 --> 00:37:04,000 "Why so serious?" 382 00:37:08,800 --> 00:37:09,920 Hello. 383 00:37:57,360 --> 00:37:59,400 Are we out of drinks? 384 00:38:04,200 --> 00:38:06,800 Could you please put some clothes on? 385 00:38:08,760 --> 00:38:10,120 Why? 386 00:38:12,480 --> 00:38:14,720 Oh, crap! 387 00:38:15,720 --> 00:38:20,200 -Come on, Sarah! -What are you preparing? 388 00:38:20,920 --> 00:38:22,400 -Excuse me? -What are you preparing? 389 00:38:22,480 --> 00:38:24,960 A quiche. Please put some clothes on! 390 00:38:25,560 --> 00:38:29,360 You are a woman. What's the problem? 391 00:38:29,440 --> 00:38:31,840 This is not a hippie commune here. 392 00:38:31,920 --> 00:38:34,840 -Come on, don't be pathetic. -Dieter! 393 00:38:35,720 --> 00:38:39,560 That's unhygienic. Put your foot down. 394 00:38:40,320 --> 00:38:43,920 -What now? -I don't know. I really don't. 395 00:38:44,000 --> 00:38:46,400 -Excellent, well done. -So? 396 00:38:46,480 --> 00:38:48,640 Well done. Come down, you little monkey. 397 00:38:48,720 --> 00:38:50,200 Get dressed. 398 00:38:50,280 --> 00:38:53,680 -Come on, Dad. It's boiling hot outside! -Yes, sure. 399 00:38:53,800 --> 00:38:56,680 And get dressed! We are going shopping. 400 00:38:57,920 --> 00:39:00,800 You're really square sometimes! Unbelievable! 401 00:39:00,880 --> 00:39:04,200 We are out of drinks. It's so hot. 402 00:39:06,200 --> 00:39:08,360 I'm going to go shopping in a moment! 403 00:39:08,440 --> 00:39:10,560 You can help me. 404 00:39:12,960 --> 00:39:14,840 I have to work. 405 00:39:20,880 --> 00:39:24,040 -Don't you want to come? -I can't. I have to work. 406 00:39:24,120 --> 00:39:26,040 And then work some more. 407 00:39:26,120 --> 00:39:27,720 And work some more... 408 00:40:17,560 --> 00:40:19,080 I want to join. 409 00:40:21,760 --> 00:40:23,040 Great. 410 00:40:25,200 --> 00:40:26,840 Really hungry! 411 00:40:54,640 --> 00:40:56,480 Who are you writing to? 412 00:41:00,640 --> 00:41:02,040 Who is Oli? 413 00:41:03,480 --> 00:41:07,320 The guy who tried to save the data from my MacBook. 414 00:41:10,480 --> 00:41:12,320 Did he manage? 415 00:41:13,200 --> 00:41:15,320 No, he didn't. 416 00:41:18,760 --> 00:41:21,040 Oli is cool anyway. 417 00:41:26,880 --> 00:41:28,760 I'm up here. 418 00:41:32,200 --> 00:41:34,200 Can you see me? 419 00:41:39,560 --> 00:41:42,880 Here, all the way at the top. 420 00:41:44,800 --> 00:41:47,840 Alone in my spaceship. 421 00:42:37,560 --> 00:42:39,400 Hello... 422 00:42:45,640 --> 00:42:47,280 Hello... 423 00:42:49,880 --> 00:42:52,320 Deep-sea diver... 424 00:43:36,360 --> 00:43:37,560 Hello? 425 00:43:48,720 --> 00:43:51,600 -What's going on? -I handed in my design! 426 00:43:53,040 --> 00:43:55,840 Congratulations. That's great! 427 00:44:08,320 --> 00:44:10,840 I don't like these zombie games. 428 00:44:10,920 --> 00:44:13,880 Well, if you only play it for half an hour 429 00:44:13,960 --> 00:44:17,440 you can't grasp the deeper meaning of the game. 430 00:44:17,520 --> 00:44:20,560 Yes, but it's so beautiful outside. 431 00:44:20,640 --> 00:44:24,480 Yes, I got all dressed up and came out with you. 432 00:44:24,560 --> 00:44:29,080 I'm just saying that the deeper meaning of these games, 433 00:44:30,320 --> 00:44:32,440 the statement, 434 00:44:32,840 --> 00:44:38,400 the actual story, you know, the storyline and the graphics... 435 00:44:39,800 --> 00:44:42,520 You could... 436 00:44:44,760 --> 00:44:46,360 You could... 437 00:44:48,160 --> 00:44:49,680 Are you okay? 438 00:44:53,000 --> 00:44:56,320 -You should try this! -Next time. 439 00:44:57,240 --> 00:44:58,360 Come on! 440 00:44:59,040 --> 00:45:04,680 Great. I got all dressed up for you. Do you want to play catch now? 441 00:45:06,560 --> 00:45:08,840 Sarah, it's nice over here. I mean... 442 00:45:08,920 --> 00:45:11,240 Shall we go for some ice cream, or to the movies? 443 00:45:11,320 --> 00:45:13,200 Come on, up you go! 444 00:45:45,040 --> 00:45:46,560 I'm up! 445 00:45:46,640 --> 00:45:49,760 -Now come back down! -I prefer you coming up! 446 00:46:14,800 --> 00:46:15,800 Oh, shit. 447 00:49:01,320 --> 00:49:03,200 Is there any wine left? 448 00:49:20,240 --> 00:49:22,080 Do you always have it there? 449 00:49:22,400 --> 00:49:26,640 -Do you want some? -Why not. 450 00:49:27,920 --> 00:49:30,480 Some lipstick. 451 00:49:35,080 --> 00:49:37,000 Looks really good on you. 452 00:49:38,080 --> 00:49:41,160 This is Daphne, and this is Jade. 453 00:49:41,560 --> 00:49:45,200 It's not fair that I only kissed Daphne. I'm sorry, Jade. 454 00:49:47,360 --> 00:49:49,120 You don't see anything. 455 00:50:49,000 --> 00:50:50,280 Good morning. 456 00:51:01,040 --> 00:51:02,960 I made breakfast. 457 00:51:04,200 --> 00:51:06,400 What's your name? 458 00:51:10,000 --> 00:51:12,320 What are you doing in my bed? 459 00:51:12,840 --> 00:51:16,000 Drink something. 460 00:51:21,800 --> 00:51:24,800 Oh, it's Coke. 461 00:51:24,880 --> 00:51:26,640 That's what I'm saying. 462 00:51:30,480 --> 00:51:32,120 Wow, all of my... 463 00:51:32,200 --> 00:51:35,840 Pretzel sticks with mustard. My favourite breakfast! 464 00:51:39,680 --> 00:51:41,240 Would you like some? 465 00:51:47,240 --> 00:51:49,120 You didn't have any honey. 466 00:51:54,000 --> 00:51:56,200 Shall we watch a movie? 467 00:51:57,480 --> 00:52:02,680 -Yeah, The Shining. -No, it's too scary. 468 00:52:03,600 --> 00:52:07,480 You have to watch it properly. It's more like a romantic comedy. 469 00:52:07,560 --> 00:52:09,000 A romantic comedy? 470 00:52:09,120 --> 00:52:12,400 Jack Nicholson as the crossed-in-love husband... 471 00:53:04,960 --> 00:53:06,600 Working? 472 00:53:10,040 --> 00:53:12,760 -What are you doing? -Nothing. 473 00:53:13,360 --> 00:53:15,880 What are you watching? 474 00:53:15,960 --> 00:53:17,760 I'm watching nothing. 475 00:53:19,160 --> 00:53:22,360 -Why so grumpy? -I'm not. 476 00:53:23,480 --> 00:53:24,880 Where is Natascha? 477 00:53:25,640 --> 00:53:27,840 At the movies with a friend. 478 00:53:35,920 --> 00:53:37,360 Please leave it. 479 00:53:41,680 --> 00:53:44,720 You're late! 480 00:53:45,080 --> 00:53:47,440 I was out. 481 00:53:49,960 --> 00:53:51,600 I said I was out. 482 00:53:54,760 --> 00:53:57,560 You come home and get on my nerves. 483 00:54:00,400 --> 00:54:03,000 On Sunday we'll have coffee and cake here. 484 00:54:03,160 --> 00:54:06,880 Natascha is trying a new recipe. And I want you to be a part of it. 485 00:54:06,960 --> 00:54:08,440 That's just great. 486 00:54:09,720 --> 00:54:14,760 -Can I count on you? -Yes. Is the cake tasty? 487 00:54:21,040 --> 00:54:22,800 Close the door! 488 00:54:36,720 --> 00:54:38,600 I'm just locking up. 489 00:54:38,680 --> 00:54:42,120 -Hungry, hungry... -I have to lock up first. 490 00:54:42,200 --> 00:54:45,960 Come on, hurry up, man! 491 00:54:46,480 --> 00:54:49,280 What would you like? I think I'll have chicken. 492 00:54:49,360 --> 00:54:51,440 I think I'll have chips. 493 00:54:51,920 --> 00:54:57,600 It's a series in real-time which portrays an apocalyptic world 494 00:54:57,680 --> 00:55:01,280 where the few survivors are trying to struggle through. 495 00:55:02,000 --> 00:55:04,920 The second season is not that great... 496 00:55:07,040 --> 00:55:10,160 -How would you feel about... -Feel about what? 497 00:55:10,240 --> 00:55:12,800 Me moving in with you? 498 00:55:19,280 --> 00:55:21,200 Eh, no. 499 00:55:22,160 --> 00:55:27,200 I mean, you can always crash at my place, but... 500 00:55:28,280 --> 00:55:32,640 We've only known each other briefly. 501 00:55:37,240 --> 00:55:44,240 Is it that bad, staying with your Dad? 502 00:55:45,600 --> 00:55:47,240 We've run out of chips. 503 00:55:47,320 --> 00:55:50,120 -Yes, we're out. -We need more. 504 00:55:52,080 --> 00:55:54,200 Okay, we'll get some. 505 00:55:56,360 --> 00:56:00,000 Let's do something this weekend! 506 00:56:00,080 --> 00:56:05,280 And you could spend the night... 507 00:56:07,400 --> 00:56:09,480 I've already got an idea. 508 00:56:09,560 --> 00:56:12,480 -What is it? -It's a surprise. 509 00:56:14,280 --> 00:56:18,680 Okay, let's get some chips. And I'll be surprised. 510 00:56:25,520 --> 00:56:27,000 Knock, knock, knock! 511 00:56:27,760 --> 00:56:28,960 Hello. 512 00:56:35,000 --> 00:56:37,040 This is Oli. 513 00:56:38,320 --> 00:56:40,520 Hello. Dieter. 514 00:56:41,200 --> 00:56:43,680 -What? -Dieter. 515 00:56:44,520 --> 00:56:46,800 I'll fetch another plate. 516 00:56:46,880 --> 00:56:50,320 -Please, do come in. -Thank you. 517 00:56:52,520 --> 00:56:53,640 This way. 518 00:56:53,720 --> 00:56:56,640 -I didn't know you were not alone. -Me neither. 519 00:56:56,720 --> 00:57:00,280 -Who is this? -That's my father and his wife. 520 00:57:01,040 --> 00:57:03,440 -Ah, now that's a surprise. -Yes. 521 00:57:03,520 --> 00:57:06,120 Awesome. 522 00:57:07,200 --> 00:57:09,600 -Sarah? -What? 523 00:57:10,840 --> 00:57:12,320 Who is that? 524 00:57:13,760 --> 00:57:15,360 This is Oliver. 525 00:57:15,440 --> 00:57:18,000 -Who? -We met the other day. 526 00:57:18,720 --> 00:57:20,880 Why is he at our family coffee? 527 00:57:20,960 --> 00:57:24,200 -He's part of this! -I've never seen him before. 528 00:57:24,280 --> 00:57:26,480 How can he be part of anything? 529 00:57:26,560 --> 00:57:28,680 He looks like a junkie! 530 00:57:30,440 --> 00:57:32,360 A junkie? You've got to be kidding! 531 00:57:32,440 --> 00:57:34,200 He's dressed like a hobo! 532 00:57:34,880 --> 00:57:37,080 You really are crazy! 533 00:57:46,400 --> 00:57:51,320 So, Oliver... What is it you do for a living? 534 00:57:51,520 --> 00:57:56,680 I'm a computer specialist, as they say. 535 00:57:56,760 --> 00:58:00,520 -Computer geek. -A little bit, I admit it. 536 00:58:01,440 --> 00:58:03,080 And what exactly do you do? 537 00:58:03,640 --> 00:58:06,040 -For me? -You have your own shop? 538 00:58:06,120 --> 00:58:10,800 I'm an employee in a small shop. 539 00:58:12,400 --> 00:58:15,640 -Coffee? -Sure. Anyone else? 540 00:58:15,720 --> 00:58:19,280 -No, thank you. -Natascha is pregnant. 541 00:58:19,600 --> 00:58:21,440 Congratulations! 542 00:58:22,560 --> 00:58:26,280 And congratulations to the Dad, of course! 543 00:58:27,080 --> 00:58:29,640 You should take a page from his book! 544 00:58:32,240 --> 00:58:33,800 And where do you live? 545 00:58:33,880 --> 00:58:37,360 In Friedrichshain. I'm renting. 546 00:58:38,680 --> 00:58:43,720 There are people who pay rent. Others rent, and then sublet... 547 00:58:43,920 --> 00:58:47,000 -Dieter. -... then they go to other places... 548 00:58:47,720 --> 00:58:48,760 You know. 549 00:58:50,440 --> 00:58:52,560 -Want some chocolate? -Yes. 550 00:58:53,480 --> 00:58:55,960 I have to get her affection somehow. 551 00:58:57,080 --> 00:58:59,320 She has to like me for something. 552 00:58:59,400 --> 00:59:01,760 So this is what exactly? 553 00:59:02,880 --> 00:59:07,760 Is this a relationship? Or is this a fling? 554 00:59:10,320 --> 00:59:11,680 We'll see. 555 00:59:16,920 --> 00:59:22,480 There you go. Women know this stuff better. 556 00:59:22,680 --> 00:59:25,520 That's why I'm asking Sarah. Well? 557 00:59:26,800 --> 00:59:28,800 We're fine. 558 00:59:29,480 --> 00:59:33,560 -Are you lovers? -Maybe. 559 00:59:34,400 --> 00:59:36,400 We like each other. 560 00:59:38,800 --> 00:59:43,000 Could I go to the loo, and then get a glass of water? 561 00:59:45,600 --> 00:59:47,800 -Shall I grab something for anyone? -No. 562 00:59:49,480 --> 00:59:52,200 -Yes. Bring back some milk. -Of course. 563 00:59:52,280 --> 00:59:54,400 The red towel is the guest towel. 564 00:59:57,840 --> 00:59:59,720 Are you sleeping with him? 565 01:00:00,400 --> 01:00:02,400 Of course I'm sleeping with him. 566 01:00:06,520 --> 01:00:08,800 Not exactly tasteful. 567 01:00:08,960 --> 01:00:10,480 That's your opinion. 568 01:00:12,360 --> 01:00:18,840 -You've had better. -Dieter, that's none of our business. 569 01:00:22,240 --> 01:00:24,200 Somebody spilled some milk. 570 01:00:26,680 --> 01:00:28,320 Coffee? Anyone? 571 01:00:30,920 --> 01:00:33,200 Very impressive, Oli. 572 01:00:33,800 --> 01:00:35,640 Good. 573 01:00:38,440 --> 01:00:40,000 Honey! 574 01:00:40,280 --> 01:00:43,040 -"Honey." -Awful! 575 01:00:43,120 --> 01:00:46,680 I was joking. Since I'm allowed to meet your Dad today. 576 01:00:46,760 --> 01:00:49,600 Well, it was supposed to be more like a family thing... 577 01:00:49,680 --> 01:00:52,040 -I didn't know that. -Me neither. 578 01:00:52,120 --> 01:00:53,800 What did Sarah say? 579 01:00:53,880 --> 01:00:56,800 She said it was a surprise. "Come with me!" 580 01:00:57,960 --> 01:01:00,800 But it's a nice... I mean... 581 01:01:03,080 --> 01:01:04,480 Nice! 582 01:01:05,440 --> 01:01:08,880 It seemed like a good occasion for you guys to meet. 583 01:01:09,640 --> 01:01:11,200 Thank you, again. 584 01:01:15,880 --> 01:01:17,280 It's really tasty! 585 01:01:17,360 --> 01:01:19,320 Really? Do you want another piece? 586 01:01:20,120 --> 01:01:22,200 All right, one more. 587 01:01:28,320 --> 01:01:30,440 Are you all right, Sarah? 588 01:01:31,080 --> 01:01:32,320 So-so... 589 01:01:32,400 --> 01:01:34,000 What's wrong? 590 01:01:41,040 --> 01:01:43,520 I didn't get the job. 591 01:01:45,600 --> 01:01:49,240 -What job? -What job? 592 01:01:50,120 --> 01:01:53,400 Did they just let you know? 593 01:01:53,480 --> 01:01:55,320 They don't have a clue. 594 01:01:55,400 --> 01:01:58,960 I've looked at it. It was really good. 595 01:02:00,240 --> 01:02:01,960 They're clueless. 596 01:02:02,200 --> 01:02:06,120 Got to have the right connections, and off you go... 597 01:02:06,200 --> 01:02:09,000 I'm always out of luck. That's so unfair! 598 01:02:09,080 --> 01:02:10,400 Rubbish! 599 01:02:10,480 --> 01:02:12,800 These things happen... 600 01:02:12,880 --> 01:02:14,880 You've done well. You tried, 601 01:02:14,960 --> 01:02:18,840 you've failed. Let it go. It's done! 602 01:02:18,920 --> 01:02:20,920 Maybe it's time for something new! 603 01:02:21,000 --> 01:02:22,960 Something new? 604 01:02:23,680 --> 01:02:27,280 Maybe an apprenticeship. You would earn some money... 605 01:02:27,360 --> 01:02:30,800 I want to finish my studies. 606 01:02:32,200 --> 01:02:34,720 You could take a break from graphic design. 607 01:02:34,800 --> 01:02:36,360 Your dad has a point. 608 01:02:36,440 --> 01:02:40,560 Nowadays even 16 year olds do graphic design. It's a dead end. 609 01:02:40,640 --> 01:02:42,840 I want to do this! 610 01:02:42,920 --> 01:02:45,600 There are a lot of things that people want to do. 611 01:02:45,680 --> 01:02:48,680 But you have to be realistic and earn some money. 612 01:02:48,760 --> 01:02:50,920 I'm doing everything I can! 613 01:02:51,320 --> 01:02:53,720 I'm trying really hard! 614 01:02:53,800 --> 01:02:56,680 That's exactly the point. 615 01:02:57,080 --> 01:02:59,120 Trying is not enough! 616 01:02:59,200 --> 01:03:02,480 You have to really go for it! 617 01:03:02,560 --> 01:03:04,560 Could you just stop, please? 618 01:03:04,640 --> 01:03:06,680 I think your dad is trying to say... 619 01:03:06,760 --> 01:03:10,240 Stop stabbing me in the back! 620 01:03:10,320 --> 01:03:12,960 Maybe you should compromise, 621 01:03:13,040 --> 01:03:15,320 till you solved your money problems. 622 01:03:15,400 --> 01:03:17,480 But she's really talented, Dieter! 623 01:03:17,560 --> 01:03:19,680 Okay, I get it. 624 01:03:19,760 --> 01:03:22,760 I'm always the fuck-up! 625 01:03:22,840 --> 01:03:25,640 Don't you understand that I... Stop it! 626 01:03:25,720 --> 01:03:28,280 That I want to do something I care about! 627 01:03:31,640 --> 01:03:35,160 I don't take joy in moralising. 628 01:03:36,480 --> 01:03:39,280 And to be the evil dad! 629 01:03:40,040 --> 01:03:42,280 It's not exactly normal, your behaviour, right? 630 01:03:42,440 --> 01:03:46,480 Take charge of your life and get some results! 631 01:03:46,760 --> 01:03:48,840 Instead of handing out some flyers! 632 01:03:48,920 --> 01:03:50,320 I am trying! 633 01:03:50,400 --> 01:03:52,360 -Dieter, it's... -Oliver, please. 634 01:03:53,280 --> 01:03:54,520 That's not enough! 635 01:03:54,600 --> 01:03:57,120 Stop trying, and do something! 636 01:04:01,160 --> 01:04:02,920 Sarah is doing something. 637 01:04:05,600 --> 01:04:10,680 Please stop, I can't take it any longer! 638 01:04:10,760 --> 01:04:13,920 "You have to do this! You have to do that!" 639 01:04:14,360 --> 01:04:17,280 I want to do something I'm passionate about! 640 01:04:17,360 --> 01:04:19,440 And no shitty apprenticeship! 641 01:04:19,520 --> 01:04:21,960 I too want passion... 642 01:04:22,040 --> 01:04:24,480 It's no hobby! I will earn money with it! 643 01:04:24,560 --> 01:04:27,720 Come on! Be realistic. It's a hobby! 644 01:04:27,800 --> 01:04:29,480 Listen to me, god dammit! 645 01:04:29,560 --> 01:04:31,880 Stop beating the table! 646 01:04:31,960 --> 01:04:33,760 -Kiss my ass! -I beg your pardon? 647 01:04:33,840 --> 01:04:36,480 Just leave me alone! 648 01:04:41,320 --> 01:04:42,320 Bye. 649 01:04:43,400 --> 01:04:44,960 Good luck... 650 01:04:45,040 --> 01:04:47,120 And all the best for the pregnancy. 651 01:04:56,840 --> 01:04:57,880 Sarah! 652 01:05:20,760 --> 01:05:22,040 How are you? 653 01:05:22,120 --> 01:05:23,800 I just lost my job! 654 01:05:24,760 --> 01:05:31,560 Technically you didn't lose the job because you never had it. 655 01:05:40,240 --> 01:05:42,280 Can I stay with you? 656 01:05:45,880 --> 01:05:47,240 See? 657 01:05:50,640 --> 01:05:52,800 What do you mean, "See?" 658 01:08:32,600 --> 01:08:36,000 I called you 40 times. Are you crazy not to pick up? 659 01:08:37,520 --> 01:08:38,840 Stop it! 660 01:08:39,200 --> 01:08:43,680 -Daddy, please! -Are you drunk? Are you on drugs? 661 01:08:44,560 --> 01:08:46,600 Answer me! 662 01:08:48,760 --> 01:08:51,520 Where have you been all night? 663 01:08:55,200 --> 01:08:57,400 Let go of me! 664 01:08:59,760 --> 01:09:01,840 Is this how you thank me? 665 01:09:01,920 --> 01:09:04,320 Coming and going as you please? 666 01:09:10,200 --> 01:09:12,920 You're a disgrace! 667 01:10:25,800 --> 01:10:27,880 Can I stay with you? 668 01:10:55,480 --> 01:10:57,720 Why doesn't she call? 669 01:10:58,360 --> 01:11:00,120 Because she is mad. 670 01:11:03,280 --> 01:11:07,240 -You think she is with this Oliver guy? -Hopefully. 671 01:11:11,880 --> 01:11:13,920 Come on, he's okay. 672 01:11:18,400 --> 01:11:20,600 He's all right. 673 01:12:42,880 --> 01:12:43,880 Seeking Room!! 674 01:14:50,200 --> 01:14:52,400 Where have you been staying? 675 01:14:55,200 --> 01:14:58,480 You know. I... 676 01:15:01,240 --> 01:15:05,720 I just don't understand you sometimes. Because you're so... 677 01:15:12,760 --> 01:15:16,040 One day you're the best dad in the world, 678 01:15:18,040 --> 01:15:20,880 and the next day you are completely different. 679 01:15:23,320 --> 01:15:25,760 I don't know how to deal with that. 680 01:15:28,040 --> 01:15:30,880 Sometimes I don't understand you either. 48223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.