All language subtitles for Il primo dei bugiardi (2009) [Mux by Little-Boy]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,089 --> 00:00:48,078 (TAPPING ON MIC) 2 00:00:48,173 --> 00:00:50,915 RICKY GERVAIS: Testing. Testing. 3 00:00:51,009 --> 00:00:56,470 Testing over the credits. The credits that no one cares about. 4 00:00:56,598 --> 00:00:58,259 "Ooh, we’re the business people. 5 00:00:58,350 --> 00:01:02,309 "Ooh, we want our credit before the film starts, 'cause... " 6 00:01:02,437 --> 00:01:03,597 Anyway. 7 00:01:03,689 --> 00:01:05,896 The story you’re about to see takes place in a world 8 00:01:05,983 --> 00:01:09,271 where the human race has never evolved the ability to tell a lie. 9 00:01:09,361 --> 00:01:11,352 This is a typical town in that world. 10 00:01:11,488 --> 00:01:15,982 As you can see, people have jobs and cars and houses and families, 11 00:01:16,118 --> 00:01:18,825 but everyone tells the absolute truth. 12 00:01:18,954 --> 00:01:22,663 There’s no such thing as deceit or flattery or fiction. 13 00:01:22,791 --> 00:01:24,907 People say exactly what they think, 14 00:01:25,002 --> 00:01:27,414 and sometimes that can come across as a bit harsh. 15 00:01:27,504 --> 00:01:30,086 But they've got no choice in the matter. It's their nature. 16 00:01:30,173 --> 00:01:32,004 Look, I'm not coming in to work today. 17 00:01:32,134 --> 00:01:34,466 No, I'm not sick. I just hate it there. 18 00:01:34,803 --> 00:01:38,170 Oh, your baby is so ugly. It's like a little rat. 19 00:01:38,849 --> 00:01:43,092 Wow! I just took one of the biggest poops of my whole life. 20 00:01:43,186 --> 00:01:44,266 What are you ordering? 21 00:01:44,354 --> 00:01:47,596 GERVAIS: So if you're a chubby, little loser like this guy, for example, 22 00:01:47,691 --> 00:01:49,352 that's Mark Bellison, by the way, 23 00:01:49,443 --> 00:01:52,901 then you're all alone and at the bottom of the pile. 24 00:01:52,988 --> 00:01:56,196 But later on in the story, his luck's gonna change 25 00:01:56,283 --> 00:01:58,490 when he tells the world's first lie. 26 00:01:58,577 --> 00:02:01,068 He doesn't even know it himself yet. 27 00:02:01,163 --> 00:02:03,279 So look forward to that. 28 00:02:07,628 --> 00:02:08,993 (EXHALES) 29 00:02:13,425 --> 00:02:15,131 Don't blow this. 30 00:02:28,649 --> 00:02:30,139 -Hi! -Hi. 31 00:02:30,233 --> 00:02:31,689 You're early. 32 00:02:31,777 --> 00:02:33,563 I was just masturbating. 33 00:02:33,654 --> 00:02:36,270 That makes me think of your vagina. 34 00:02:37,366 --> 00:02:40,108 I'm Mark. How are you? 35 00:02:40,202 --> 00:02:41,612 A little frustrated at the moment. 36 00:02:41,703 --> 00:02:45,821 Also, equally depressed and pessimistic about our date tonight. 37 00:02:46,375 --> 00:02:47,455 Sure. 38 00:02:47,542 --> 00:02:49,453 I'm Anna. Come on in. 39 00:02:51,213 --> 00:02:54,000 Um... Just wait there. 40 00:02:54,716 --> 00:02:56,627 I need to finish getting ready. 41 00:02:56,718 --> 00:02:58,549 While doing that, I might realise I'm still horny 42 00:02:58,637 --> 00:03:00,593 and try to finish masturbating without you hearing. 43 00:03:00,681 --> 00:03:02,091 (CHUCKLES) 44 00:03:12,818 --> 00:03:15,025 I feel awkward now about being early. 45 00:03:15,112 --> 00:03:17,398 ANNA: Yeah, I'm disappointed that you're early 46 00:03:17,489 --> 00:03:19,525 and not really looking forward to tonight in general, 47 00:03:19,616 --> 00:03:21,607 but the thought of being alone the rest of my life 48 00:03:21,702 --> 00:03:24,489 scares both my mother and me equally. 49 00:03:24,788 --> 00:03:25,948 Sure. 50 00:03:33,797 --> 00:03:35,128 Oh. 51 00:03:37,175 --> 00:03:42,920 I'm thinking you've started masturbating, 'cause it's like it's too quiet. 52 00:03:43,014 --> 00:03:47,007 And you said you were gonna try and do it without me hearing. 53 00:03:50,021 --> 00:03:54,515 I'm worried the restaurant I've picked isn't expensive enough for you. 54 00:03:55,694 --> 00:03:58,276 It's all I can afford 55 00:03:58,363 --> 00:04:00,103 in my situation. 56 00:04:01,450 --> 00:04:03,031 I know I'm in my 40s, 57 00:04:03,160 --> 00:04:06,618 but I haven't got any financial assets to speak of. 58 00:04:07,497 --> 00:04:11,331 Also, my boss said he's probably gonna fire me this week. 59 00:04:18,008 --> 00:04:19,214 Wow! 60 00:04:19,342 --> 00:04:20,707 I just masturbated. 61 00:04:20,844 --> 00:04:23,426 That makes me horny. I hope this date ends in sex. 62 00:04:23,513 --> 00:04:24,753 I don't find you attractive. 63 00:04:24,848 --> 00:04:25,963 Oh! 64 00:04:26,808 --> 00:04:28,173 Shall we? 65 00:04:28,769 --> 00:04:29,929 Yeah. 66 00:04:30,020 --> 00:04:32,011 -After you. -Thanks. 67 00:04:33,273 --> 00:04:34,513 (SIGHS) 68 00:04:38,653 --> 00:04:41,861 -This is not as nice as I remember it. -What are we gonna talk about? 69 00:04:41,948 --> 00:04:44,109 Hi. I'm threatened by you. 70 00:04:44,201 --> 00:04:47,034 Mark Bellison. Table for two. 71 00:04:47,120 --> 00:04:49,202 Of course. Come with me. 72 00:04:53,877 --> 00:04:55,617 MARK: Thank you. 73 00:04:56,129 --> 00:04:57,539 Thank you. 74 00:04:58,298 --> 00:05:00,710 -Plastic. -I'm very embarrassed I work here. 75 00:05:00,801 --> 00:05:02,166 -Hi. -Hi. 76 00:05:02,260 --> 00:05:04,592 -Hello. -And you're very pretty. 77 00:05:05,013 --> 00:05:06,048 That only makes this worse. 78 00:05:06,139 --> 00:05:08,380 (CLEARS THROAT) Can I get you two started on some drinks? 79 00:05:08,475 --> 00:05:10,340 -ANNA: Yes. -I'll have a Budweiser, please. 80 00:05:10,435 --> 00:05:12,426 I'll have a mango margarita, 81 00:05:12,521 --> 00:05:16,059 and I'll probably have three more drinks by the end of the night. 82 00:05:17,150 --> 00:05:18,560 -Your sister? -No. 83 00:05:18,652 --> 00:05:20,267 -Daughter? -No. 84 00:05:20,362 --> 00:05:21,477 She's way out of your league. 85 00:05:21,571 --> 00:05:22,606 (STAMMERS) 86 00:05:22,697 --> 00:05:24,107 Thank you. 87 00:05:31,373 --> 00:05:32,988 Shall I ask you some questions about yourself? 88 00:05:33,083 --> 00:05:34,243 Yes. 89 00:05:34,751 --> 00:05:36,332 How do you spend your days? 90 00:05:36,419 --> 00:05:37,579 I get up at 8:00 in the morning 91 00:05:37,671 --> 00:05:39,707 because the noise from my alarm clock interrupts my sleep. 92 00:05:39,798 --> 00:05:42,631 And I lean over and just turn it off. 93 00:05:42,717 --> 00:05:44,958 Turn it off. That's more specific than I thought. 94 00:05:45,053 --> 00:05:46,463 -Oh. What did you want to know? -Just... 95 00:05:46,555 --> 00:05:49,592 -Well, do you have a job? -I have a job in an office. 96 00:05:49,683 --> 00:05:50,968 -What do you do? -I'm an executive. 97 00:05:51,059 --> 00:05:52,174 -Do you enjoy that? -No. 98 00:05:52,269 --> 00:05:54,305 -Oh! -But I enjoy the end result of the job, 99 00:05:54,396 --> 00:05:55,932 which is money. 100 00:05:56,022 --> 00:05:58,809 And also the hours are pretty good for the amount of money I make, 101 00:05:58,942 --> 00:06:02,776 which I spend on things I like, such as clothes and hiking and drinking, 102 00:06:02,863 --> 00:06:04,774 even though I know it's bad for me. 103 00:06:04,865 --> 00:06:08,403 But I'd rather just get all the money and not have to work for the results. 104 00:06:08,493 --> 00:06:09,858 Oh, sure. 105 00:06:10,829 --> 00:06:12,785 Tell me something about you, though. 106 00:06:12,873 --> 00:06:14,784 You already know a lot about me. 107 00:06:14,875 --> 00:06:18,538 You know I'm good-looking because, well, here I am. 108 00:06:19,004 --> 00:06:20,540 And you know that I'm successful 109 00:06:20,630 --> 00:06:23,997 because you've seen my apartment and the clothes that I'm wearing. 110 00:06:24,134 --> 00:06:27,342 And you know I'm happy because I'm smiling. 111 00:06:27,470 --> 00:06:29,631 -Are you always happy? -Usually. 112 00:06:29,723 --> 00:06:32,715 Some days I stay in bed, eating and crying. 113 00:06:35,979 --> 00:06:37,310 -There you go. -Thank you. 114 00:06:37,397 --> 00:06:41,481 -I had a little sip of this from right there, so... -Okay. 115 00:06:42,485 --> 00:06:45,318 You guys ready to order or do you need a moment? 116 00:06:45,447 --> 00:06:46,732 I'm good. 117 00:06:46,823 --> 00:06:50,407 Oh! I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, 118 00:06:50,493 --> 00:06:53,326 but I also think I deserve something that tastes good. 119 00:06:53,455 --> 00:06:56,071 I'll have the fish tacos 'cause it's what I had last time I was here. 120 00:06:56,166 --> 00:06:57,827 It's all I know. 121 00:06:58,501 --> 00:07:00,867 Great. I'll get those two started. 122 00:07:01,004 --> 00:07:02,710 If I gave you my number, would you call me? 123 00:07:02,839 --> 00:07:03,954 No. 124 00:07:05,008 --> 00:07:06,123 (CELL PHONE RINGING) 125 00:07:06,217 --> 00:07:07,923 Sorry. It's my mom. 126 00:07:08,011 --> 00:07:11,344 I think she's probably checking on the date. It won't take long. 127 00:07:11,473 --> 00:07:12,679 Hello. 128 00:07:13,183 --> 00:07:15,014 Yes, I'm with him right now. 129 00:07:15,644 --> 00:07:19,182 No, not very attractive. No, doesn't make much money. 130 00:07:19,522 --> 00:07:22,764 It's all right, though. Seems nice. Kind of funny. 131 00:07:22,859 --> 00:07:24,269 A bit fat. 132 00:07:24,778 --> 00:07:28,362 Has a funny little snub nose. 133 00:07:28,490 --> 00:07:29,696 (EXCLAIMS) 134 00:07:29,783 --> 00:07:33,275 Kind of like a frog in the facial area. 135 00:07:33,370 --> 00:07:34,530 Yeah, but... 136 00:07:34,663 --> 00:07:36,779 No, I won't be sleeping with him tonight. 137 00:07:36,873 --> 00:07:39,205 No. Probably not even a kiss. 138 00:07:39,626 --> 00:07:42,538 Okay. You, too. Bye. Sorry about that. 139 00:07:42,629 --> 00:07:45,291 It's all right. Don't think twice. How is your mum, all right? 140 00:07:45,382 --> 00:07:48,044 -She's all right... -Great. That's... 141 00:07:54,015 --> 00:07:57,223 Thanks for going on this date with me. 142 00:07:57,686 --> 00:08:01,224 You're way out of my league, and I know you only did it as a favour to Greg 143 00:08:01,356 --> 00:08:04,848 and I'll probably never hear from you again, but... 144 00:08:05,235 --> 00:08:08,352 I had a better time than I thought I'd have. 145 00:08:08,822 --> 00:08:11,985 But I won't really know how I feel about you till I'm a little less drunk. 146 00:08:12,075 --> 00:08:13,281 -Sure. -Yeah. 147 00:08:13,368 --> 00:08:17,407 Well, call me tomorrow if you still like me when you're sober. 148 00:08:17,914 --> 00:08:19,074 I might. 149 00:08:19,165 --> 00:08:21,622 Oh! Thank you for kissing me on the cheek. 150 00:08:21,710 --> 00:08:25,828 I know you didn't have to do... You're very pretty! Good night! 151 00:08:28,675 --> 00:08:32,543 MAN: (ON TV)...first used roughly 4,000 years ago on Celtic chariots, 152 00:08:32,637 --> 00:08:39,349 was, for the most part, unchanged by man until the late 1800s. 153 00:08:41,104 --> 00:08:43,937 Hi, I'm Bob. I'm the spokesperson for The Coca-Cola Company. 154 00:08:44,024 --> 00:08:46,481 I'm here today to ask you to continue buying Coke. 155 00:08:46,568 --> 00:08:48,104 I'm sure it's the drink you've been drinking for years 156 00:08:48,194 --> 00:08:49,730 and if you still enjoy it, well, I'd like to remind you 157 00:08:49,821 --> 00:08:51,277 to buy it again sometime soon. 158 00:08:52,032 --> 00:08:53,693 It's basically just brown sugar water. 159 00:08:53,783 --> 00:08:55,148 Haven’t changed the ingredients much lately, 160 00:08:55,243 --> 00:08:57,279 so there's nothing new I can tell you about that. 161 00:08:57,370 --> 00:08:59,235 Changed the can around a little bit, though. 162 00:08:59,330 --> 00:09:00,866 You can see the colours are different there, 163 00:09:00,957 --> 00:09:03,073 and we've added a polar bear, so the kids like us. 164 00:09:03,168 --> 00:09:05,875 Coke's very high in sugar, and like any high-calorie soda, 165 00:09:05,962 --> 00:09:09,420 it can lead to obesity in children and adults who don't sustain a very healthy diet. 166 00:09:09,507 --> 00:09:12,169 And that's it. It's Coke. It's very famous. Everyone knows it. 167 00:09:12,260 --> 00:09:15,718 I'm Bob. I work for Coke. And I'm asking you to not stop buying Coke. 168 00:09:15,805 --> 00:09:17,090 That's all. 169 00:09:17,182 --> 00:09:18,217 (SLURPING) 170 00:09:19,100 --> 00:09:20,840 It's a bit sweet. 171 00:09:21,019 --> 00:09:22,099 Thank you. 172 00:09:33,948 --> 00:09:35,859 (ELEVATOR DINGS) 173 00:09:38,953 --> 00:09:40,693 Hold the elevator. 174 00:09:41,289 --> 00:09:45,032 -Hey, Mark. How's it going? -Hi, Frank. Not too well. 175 00:09:45,126 --> 00:09:48,618 I went on a date last night with a girl I've had a crush on for years, 176 00:09:48,713 --> 00:09:50,294 and she'll most likely never call me again. 177 00:09:50,381 --> 00:09:54,795 Oh, and I think I'm getting fired today. How about you? 178 00:09:55,720 --> 00:09:58,837 Oh, I'm not too great, actually. 179 00:09:58,932 --> 00:10:00,547 I've been throwing up painkillers all night 180 00:10:00,642 --> 00:10:05,102 because I'm too afraid to take enough to actually kill myself, so... 181 00:10:05,563 --> 00:10:07,474 (ELEVATOR DINGS) 182 00:10:08,191 --> 00:10:10,147 See you tomorrow. 183 00:10:11,111 --> 00:10:14,148 If I'm not dead, then sure. 184 00:10:15,657 --> 00:10:17,613 -Good. That's settled, then. -All right. Have a nice day. 185 00:10:17,700 --> 00:10:18,780 MARK: Cheers. 186 00:10:36,719 --> 00:10:40,428 This isn't natural! None of this is natural! We're all animals! 187 00:10:40,515 --> 00:10:43,507 Why am I wearing clothes? How do you people live like this? 188 00:10:43,643 --> 00:10:46,055 Why is there all this concrete? 189 00:10:46,146 --> 00:10:48,853 I woke up this morning and realised, not only do I not love you, 190 00:10:48,940 --> 00:10:51,431 but also the thought of sleeping with you sickens me. 191 00:10:51,526 --> 00:10:54,233 That should make me not love you, but it only makes me love you more. 192 00:10:54,320 --> 00:10:55,355 (GROANS IN FRUSTRATION) 193 00:11:06,374 --> 00:11:10,708 I just don't want to go in there today. I just don't, you know? 194 00:11:12,172 --> 00:11:17,212 All of Lecture Films' productions are written, filmed and edited on this very lot. 195 00:11:17,302 --> 00:11:21,261 In fact, this building is where Lecture Films' talented writers 196 00:11:21,347 --> 00:11:25,215 scour the world's past events for the most dramatic, 197 00:11:25,310 --> 00:11:28,802 entertaining and even hilarious moments from world history, 198 00:11:28,897 --> 00:11:32,981 which are then turned into scripts, handed over to our world-famous readers 199 00:11:33,067 --> 00:11:37,276 to read off of teleprompters and then filmed for your viewing pleasure. 200 00:11:37,363 --> 00:11:40,651 Now, if you'll just follow me over here, I will give you a sneak peek 201 00:11:40,742 --> 00:11:43,905 of Lecture Films' upcoming summer blockbuster, 202 00:11:43,995 --> 00:11:47,658 Napoleon: 1812 to 1813. 203 00:11:48,791 --> 00:11:50,907 MALE NARRATOR: Coming soon from Lecture Films, 204 00:11:51,002 --> 00:11:55,462 screenplay by Brad Kessler and starring Nathan Goldfrappe, 205 00:11:55,548 --> 00:11:59,166 Napoleon: 1812 to 1813. 206 00:11:59,260 --> 00:12:03,094 And so Napoleon invaded Russia 207 00:12:03,181 --> 00:12:07,299 with a brute force of nearly 700,000 men behind him, 208 00:12:07,393 --> 00:12:11,887 armed with muskets and supported by cannon brigades. 209 00:12:11,981 --> 00:12:14,893 Crippled by disease and hunger, 210 00:12:14,984 --> 00:12:17,851 Napoleon’s men persevered. 211 00:12:17,946 --> 00:12:19,732 It was then that... 212 00:12:19,822 --> 00:12:20,902 Oh, look, everyone. 213 00:12:20,990 --> 00:12:24,482 There's Mark Bellison, one of Lecture Films' very own screenwriters. 214 00:12:24,577 --> 00:12:28,069 Mark is one of Lecture Films' least successful screenwriters. 215 00:12:28,164 --> 00:12:30,780 I also hear he's most likely getting fired today. 216 00:12:30,875 --> 00:12:32,035 (ALL EXCLAIMING) 217 00:12:32,126 --> 00:12:34,993 Let's go to the editing bay, where we can watch them put the final touches 218 00:12:35,088 --> 00:12:39,548 on the upcoming Lecture Films feature, The Invention of the Fork. Right this way. 219 00:12:39,634 --> 00:12:40,623 (ALL EXCLAIMING) 220 00:12:50,770 --> 00:12:52,055 Morning, Shelley. 221 00:12:52,146 --> 00:12:53,181 Hi, Mark. 222 00:12:53,273 --> 00:12:56,481 I realise more and more every day how overqualified I am for this position 223 00:12:56,567 --> 00:12:59,309 and how incompetent you are at yours. 224 00:12:59,821 --> 00:13:00,901 Any messages? 225 00:13:00,989 --> 00:13:04,607 Anthony is coming up within the hour to see if he can get up the courage to fire you. 226 00:13:04,701 --> 00:13:07,443 If he can't, he said that he'll definitely do it tomorrow. 227 00:13:07,537 --> 00:13:09,949 Anything else? Any messages not to do with being fired? 228 00:13:10,039 --> 00:13:11,904 Well, I told everyone you're getting fired this week 229 00:13:12,000 --> 00:13:13,536 and they shouldn't expect their calls returned, 230 00:13:13,626 --> 00:13:14,991 so no one left any messages. 231 00:13:15,086 --> 00:13:16,872 Okay. Next time... 232 00:13:16,963 --> 00:13:18,703 I don't think there'll be a next time. 233 00:13:18,798 --> 00:13:20,834 ...take the message, just in case I don't get fired. 234 00:13:20,925 --> 00:13:22,085 You're almost definitely getting fired. 235 00:13:22,176 --> 00:13:24,508 Yeah, but I'm still here now, so... 236 00:13:24,595 --> 00:13:25,880 Seems like a waste of time. 237 00:13:25,972 --> 00:13:27,052 No, it's not. 238 00:13:27,140 --> 00:13:30,803 You're getting paid for it, so let's take the message in case I don't get... 239 00:13:30,893 --> 00:13:32,804 -But everyone knows that you are. -Hasn't happened yet. 240 00:13:32,895 --> 00:13:35,432 Okay. But everyone knows you are. 241 00:13:37,233 --> 00:13:39,724 I'll be in the office, don't... 242 00:13:39,819 --> 00:13:42,105 Okay. I'll be searching for new jobs on Craigslist. 243 00:13:42,196 --> 00:13:43,982 You should probably just get on with your work. 244 00:13:44,073 --> 00:13:46,064 SHELLEY: No, thank you! 245 00:14:03,676 --> 00:14:05,416 Anthony? 246 00:14:12,310 --> 00:14:14,096 Come in. What? 247 00:14:18,483 --> 00:14:19,814 Come in. 248 00:14:23,863 --> 00:14:27,401 Well, you look really depressed today. That's gonna make this so much harder. 249 00:14:27,492 --> 00:14:29,323 -Anthony, don't fire me. -Oh, Mark. 250 00:14:29,410 --> 00:14:31,321 The 1300s, they're so boring. 251 00:14:31,412 --> 00:14:36,076 And the last two scripts you turned in were depressing. 252 00:14:36,167 --> 00:14:37,623 They were about the Black Plague. 253 00:14:37,710 --> 00:14:39,951 It's the 1300s. What am I meant to write about? 254 00:14:40,046 --> 00:14:43,459 It's not totally your fault, Mark. You got stuck with a tough century. 255 00:14:43,549 --> 00:14:46,040 -No, no, I can make it work. -Mark. 256 00:14:46,135 --> 00:14:47,500 Just give it up. 257 00:14:47,595 --> 00:14:50,883 Nothing new is gonna have happened in the 1300s. 258 00:14:50,973 --> 00:14:54,716 At Lecture Films, we just want to take the big-name readers of the day 259 00:14:54,811 --> 00:14:59,225 and have them read the stories that people know and love. 260 00:15:00,024 --> 00:15:01,560 I'm having... 261 00:15:02,443 --> 00:15:04,525 Can I... Do you mind if I... 262 00:15:04,612 --> 00:15:06,273 -I come back and do this tomorrow? -Oh, well... 263 00:15:06,364 --> 00:15:10,528 No, I just got nervous about firing you. I just don't do well with confrontation. 264 00:15:10,618 --> 00:15:13,906 Hey, maybe... Maybe if I just sleep on it. 265 00:15:13,996 --> 00:15:16,703 Well, then I'll be thinking, "Will he fire me, won't he fire me?" 266 00:15:16,791 --> 00:15:19,749 -You're fired. -I am fired, yeah? 'Cause I sort of... 267 00:15:19,836 --> 00:15:22,043 Yeah. Oh, boy. 268 00:15:23,214 --> 00:15:24,920 (COMPUTER CHIMES) 269 00:15:26,634 --> 00:15:27,919 (SIGHS) 270 00:15:29,011 --> 00:15:31,593 ANNA: Mark, I woke up this morning, sober, and realised that, 271 00:15:31,681 --> 00:15:33,262 while I did enjoy your company, 272 00:15:33,349 --> 00:15:36,557 based on your looks, your financial situation and your position in life, 273 00:15:36,644 --> 00:15:38,635 I have no interest in you romantically. 274 00:15:38,729 --> 00:15:41,061 I'm just too far out of your league. Anna. 275 00:15:41,149 --> 00:15:42,889 (GROANING) 276 00:15:42,984 --> 00:15:44,895 Is that 'cause you just got fired? 277 00:15:44,986 --> 00:15:48,023 And 'cause I just got an e-mail from a woman who... 278 00:15:48,114 --> 00:15:52,574 Yeah, my favourite part was when she said it was based on your looks. 279 00:15:53,119 --> 00:15:54,575 You read my e-mail? 280 00:15:54,662 --> 00:15:56,618 Yeah. Everyone's read it. 281 00:15:56,706 --> 00:15:58,867 It's the best one you've had all year. 282 00:15:58,958 --> 00:16:00,323 Not for me. 283 00:16:00,668 --> 00:16:03,000 I'm gonna get a snack. Do you want a snack? 284 00:16:14,098 --> 00:16:15,429 So? 285 00:16:15,516 --> 00:16:19,225 I loathed almost every minute that I worked for you. 286 00:16:20,396 --> 00:16:21,806 So, what are you gonna do now? 287 00:16:23,357 --> 00:16:24,688 I don't know. 288 00:16:24,775 --> 00:16:26,857 But I don't hold out much hope for the future. 289 00:16:26,944 --> 00:16:29,902 I don't have a lot of hope for you either, but I wish you good luck. 290 00:16:29,989 --> 00:16:31,525 -Bye, Mark. -Bye, Shelley. 291 00:16:31,616 --> 00:16:32,696 -Mark! -Yeah? 292 00:16:32,783 --> 00:16:34,444 -Do you mind if I talk to you for a second? -No. 293 00:16:34,535 --> 00:16:36,742 -I heard the news they were firing you, huh? -Yeah. 294 00:16:36,829 --> 00:16:39,491 -That must be hard. -Yeah. 295 00:16:39,582 --> 00:16:42,665 Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. 296 00:16:42,752 --> 00:16:44,458 -You've always... -Hated you. 297 00:16:44,545 --> 00:16:47,161 -I didn't know that. -Yeah, a lot of people knew it. 298 00:16:47,256 --> 00:16:49,588 -What, you told other people you hated me? -Yeah. 299 00:16:49,675 --> 00:16:51,336 I even turned some people against you. 300 00:16:51,427 --> 00:16:53,543 Is that why you came over to talk to me? To tell me you hated me? 301 00:16:53,638 --> 00:16:56,004 No, I came to say goodbye to you, 302 00:16:56,098 --> 00:16:57,508 and the rest of it just sort of happened on its own. 303 00:16:57,600 --> 00:16:59,090 Came out, yeah, sure. 304 00:16:59,185 --> 00:17:02,928 I always knew that the Black Plague would never work as a movie. 305 00:17:03,064 --> 00:17:06,101 You're an awful writer, assigned to an awful century. 306 00:17:06,234 --> 00:17:08,065 And you're a little man-bitch. 307 00:17:08,611 --> 00:17:09,771 (MOUTHING) Man-bitch. 308 00:17:09,862 --> 00:17:13,605 But I've always been threatened by you 309 00:17:13,741 --> 00:17:16,027 because there's something about you that I don't understand, 310 00:17:16,118 --> 00:17:18,450 and I hate things that I don't understand. 311 00:17:18,538 --> 00:17:20,950 But you'll always be a loser. 312 00:17:21,082 --> 00:17:23,789 And I'll always be more successful than you in nearly every way, 313 00:17:23,876 --> 00:17:25,707 and that's just the way it is. 314 00:17:25,795 --> 00:17:28,036 Oh, and Shelley thinks you're an overweight homosexual. 315 00:17:28,130 --> 00:17:30,792 -No, I never said that. -Thank you. 316 00:17:30,925 --> 00:17:32,210 I said, "Fat faggot." 317 00:17:33,302 --> 00:17:34,963 "Fatty, fat faggot." 318 00:17:35,054 --> 00:17:36,134 I stand corrected. 319 00:17:36,222 --> 00:17:37,553 And I was upset with "overweight homosexual." 320 00:17:37,640 --> 00:17:39,301 Doesn't matter. Either way, you're a dumpy little queer. 321 00:17:39,433 --> 00:17:40,468 (EXCLAIMS) 322 00:17:40,560 --> 00:17:43,597 Mark, try to enjoy your loser life. 323 00:17:44,647 --> 00:17:45,727 (EXHALES) 324 00:17:45,815 --> 00:17:46,804 SHELLEY: He's awesome. 325 00:17:46,941 --> 00:17:48,306 Well, no. 326 00:17:48,985 --> 00:17:50,976 Your opinion. Bye, Shelley. 327 00:17:51,070 --> 00:17:53,652 I look forward to never seeing you. 328 00:18:05,918 --> 00:18:09,160 NURSE: Mrs. Johnson, you have got to take your medicine. 329 00:18:13,175 --> 00:18:17,009 -Hi. -Are you here to abandon an elderly person? 330 00:18:17,096 --> 00:18:20,338 I already have. Martha Bellison, I'm her son. 331 00:18:20,433 --> 00:18:22,594 Ooh, it's good you're here. She's not doing well. 332 00:18:22,685 --> 00:18:24,346 You should say your final goodbyes today. 333 00:18:24,478 --> 00:18:26,844 Yeah. Someone says that to me every time I come here. 334 00:18:26,981 --> 00:18:29,597 She's at the top of our death pool. 335 00:18:37,825 --> 00:18:39,031 You look like my dead son! 336 00:18:39,118 --> 00:18:41,530 Each day is worse than the last. 337 00:18:42,288 --> 00:18:46,031 I'm on pills that make everything orange! 338 00:18:47,877 --> 00:18:50,710 (STATIC CRACKLING) 339 00:18:54,550 --> 00:18:58,884 Oh, Mum, this is so depressing. At least look out of the window. 340 00:18:58,971 --> 00:19:00,211 Telly's broken. 341 00:19:00,348 --> 00:19:01,383 It's not broken. 342 00:19:01,474 --> 00:19:03,806 You probably sat on the remote and changed the channel again. 343 00:19:03,893 --> 00:19:04,973 Yeah, you have, look. 344 00:19:05,061 --> 00:19:07,393 Gotta put it on channel three for the satellite to work. 345 00:19:07,480 --> 00:19:10,472 I don't understand anything you just said. 346 00:19:10,566 --> 00:19:12,978 That makes me scared and angry. 347 00:19:13,069 --> 00:19:14,058 (SIGHS) 348 00:19:14,195 --> 00:19:15,901 Lost my job today, Mum. 349 00:19:15,988 --> 00:19:19,401 I'm in my 40s, and I'm alone with no prospects. 350 00:19:19,533 --> 00:19:23,572 Things aren't much better for me here. But could be worse. 351 00:19:24,038 --> 00:19:25,903 We could be homeless. 352 00:19:26,332 --> 00:19:29,165 Don't you wish you could change things? 353 00:19:29,752 --> 00:19:32,585 Don't you wish you weren't such a loser? 354 00:19:33,214 --> 00:19:35,079 Well, I don't think I'm a loser. 355 00:19:35,216 --> 00:19:36,422 You are, Mum. Definitely. 356 00:19:36,550 --> 00:19:39,166 We come from a long line of losers. It's not your fault. 357 00:19:39,261 --> 00:19:40,751 You're a... 358 00:19:41,430 --> 00:19:42,761 A loser. 359 00:19:43,766 --> 00:19:45,677 I love you, Mark. 360 00:19:45,768 --> 00:19:47,008 I love you, too, Mum. 361 00:19:47,103 --> 00:19:49,936 Good luck with finding a job, eh? 362 00:19:50,022 --> 00:19:51,353 I'll go. 363 00:19:51,607 --> 00:19:52,938 (INHALES DEEPLY) 364 00:19:53,067 --> 00:19:54,352 (STATIC CRACKLING) 365 00:19:54,443 --> 00:19:55,683 Oops. 366 00:19:56,696 --> 00:19:58,106 (ALARM BEEPING) 367 00:19:58,197 --> 00:19:59,687 MARK: Shut up! 368 00:19:59,782 --> 00:20:01,864 Haven't even got a job. 369 00:20:03,369 --> 00:20:05,109 (POUNDING ON DOOR) 370 00:20:05,371 --> 00:20:06,611 (SIGHS) 371 00:20:11,377 --> 00:20:13,288 -Hi. -I'm here for the rent. 372 00:20:13,421 --> 00:20:15,787 Yeah, I was gonna come and talk to you today. I got fired yesterday. 373 00:20:15,923 --> 00:20:18,130 I know. That's why I'm here for the rent. 374 00:20:19,260 --> 00:20:21,546 -Yeah, I haven't got it. -How much do you have? 375 00:20:21,637 --> 00:20:23,377 I got about $300 left in my bank account. 376 00:20:23,472 --> 00:20:26,430 -The rent's 800. -I know. I haven't got that. 377 00:20:26,767 --> 00:20:30,305 Then you're evicted. You got one day to get your stuff out of here. 378 00:20:31,564 --> 00:20:32,553 Well, how am I gonna do that? 379 00:20:32,648 --> 00:20:34,889 You got $300. Rent a truck. 380 00:20:41,657 --> 00:20:43,238 What can I do for you today, sir? 381 00:20:43,325 --> 00:20:45,657 Just been evicted from my apartment. 382 00:20:45,786 --> 00:20:49,654 So I have to withdraw whatever I've got in my account to move my things out. 383 00:20:49,749 --> 00:20:51,990 Think I have to close my account. 384 00:20:52,126 --> 00:20:54,993 Probably gonna be homeless. Mark Bellison. 385 00:20:55,129 --> 00:20:57,415 Unfortunately, sir, the system is down right now, 386 00:20:57,506 --> 00:21:00,998 so I'm not gonna be able to perform an account closure until it's back up. 387 00:21:01,135 --> 00:21:04,093 But I can help you with a withdrawal. How much would you like to withdraw today? 388 00:21:04,180 --> 00:21:06,922 -All of it. Whatever's left. -The system is down, sir. 389 00:21:07,016 --> 00:21:10,008 Can you tell me how much is in your account? 390 00:21:12,021 --> 00:21:13,181 Sir? 391 00:21:16,817 --> 00:21:18,682 MARK: $800. 392 00:21:23,199 --> 00:21:24,359 Sir? 393 00:21:25,743 --> 00:21:27,699 -$800. -Pardon me? 394 00:21:27,828 --> 00:21:29,534 I have $800 in my account. 395 00:21:29,663 --> 00:21:30,652 (COMPUTER CHIMES) 396 00:21:30,748 --> 00:21:33,114 Oh! The system just came back up. 397 00:21:33,209 --> 00:21:35,040 -System seems to be back up, guys. -MAN: Thanks, Jill. 398 00:21:35,169 --> 00:21:39,412 Just a second while I access your account. You said you were withdrawing 800, correct? 399 00:21:39,548 --> 00:21:41,334 Wait a second. 400 00:21:41,425 --> 00:21:44,417 It says here that you only have $300 in your account, 401 00:21:44,553 --> 00:21:46,919 but you said you wanted to withdraw 800? 402 00:21:47,056 --> 00:21:48,341 Yeah. 403 00:21:48,432 --> 00:21:49,717 I apologise, sir. 404 00:21:49,850 --> 00:21:52,592 It seems our system has made a mistake. Let's get you your $800. 405 00:21:52,728 --> 00:21:55,265 Did you want large bills or small? 406 00:21:55,898 --> 00:21:58,514 -Bills, large. -All right, here you go. 407 00:21:58,609 --> 00:22:03,603 That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, $800. 408 00:22:03,739 --> 00:22:05,570 Is there anything else I can do for you today, sir? 409 00:22:05,699 --> 00:22:06,688 Uh-uh! 410 00:22:06,784 --> 00:22:08,149 Sorry for the inconvenience. 411 00:22:08,244 --> 00:22:09,609 (MUMBLES) 412 00:22:40,734 --> 00:22:43,646 -What are you doing here? -Paying my rent. 413 00:22:56,917 --> 00:22:58,248 Come on! 414 00:22:58,419 --> 00:23:00,330 (EXCLAIMING GLEEFULLY) 415 00:23:00,963 --> 00:23:06,003 MARK: Today, I stumbled upon something that no man has ever stumbled on before. 416 00:23:06,135 --> 00:23:09,798 What I've done, they'll write about in history books for generations to come. 417 00:23:09,930 --> 00:23:15,516 And yet, moments ago, it was unfathomable, not only to myself but to mankind as a whole. 418 00:23:15,644 --> 00:23:16,804 It's hard to describe. 419 00:23:17,313 --> 00:23:21,147 And it was as easy as... How do I explain this? 420 00:23:21,275 --> 00:23:24,642 I said something that wasn't. 421 00:23:26,030 --> 00:23:27,190 Huh? 422 00:23:27,948 --> 00:23:31,987 I said something that wasn't. I... 423 00:23:32,494 --> 00:23:34,735 What's the word for it? There is no word for it. 424 00:23:34,830 --> 00:23:37,446 Of course there isn't. I invented it. 425 00:23:38,500 --> 00:23:40,161 Watch this. Jim! 426 00:23:43,839 --> 00:23:45,045 What? 427 00:23:46,175 --> 00:23:48,336 My name is Doug. 428 00:23:50,512 --> 00:23:52,798 -Your name is Doug? -Hi, Doug. 429 00:23:53,140 --> 00:23:58,180 That's so weird I never knew your real name. Doug is good. It suits you. 430 00:23:59,188 --> 00:24:00,519 Come on! 431 00:24:01,357 --> 00:24:02,392 What's my name? 432 00:24:02,524 --> 00:24:03,730 -It's Doug. -Doug. 433 00:24:03,859 --> 00:24:06,100 No, it's not! It's Mark! 434 00:24:06,195 --> 00:24:08,151 -Your name is Mark? -Hi, Mark. 435 00:24:08,238 --> 00:24:10,854 -Mark suits you even better. -Marko. 436 00:24:12,076 --> 00:24:14,362 Okay, you're not getting it. 437 00:24:14,703 --> 00:24:15,988 Marko. 438 00:24:17,164 --> 00:24:19,155 -I'm black. -I knew it. 439 00:24:19,249 --> 00:24:21,035 You're very light-skinned, but I can see it. 440 00:24:21,168 --> 00:24:24,080 -I always wanted a black friend. -Me, too. 441 00:24:24,338 --> 00:24:25,578 I'm an Eskimo. 442 00:24:25,714 --> 00:24:26,749 Fantastic! 443 00:24:26,882 --> 00:24:28,247 Yeah, I've never seen a black Eskimo. 444 00:24:28,384 --> 00:24:29,419 I'm a pirate. 445 00:24:29,551 --> 00:24:31,883 -I didn't know they still had those. -Are you a dangerous pirate? 446 00:24:32,012 --> 00:24:34,253 I'm a lion tamer, and I'm wearing a wig. 447 00:24:34,390 --> 00:24:36,051 Aren't you scared you'll get bitten one day? 448 00:24:36,183 --> 00:24:37,593 That's a fantastic wig. 449 00:24:37,726 --> 00:24:39,808 -I invented the bicycle. -I love your work. 450 00:24:39,895 --> 00:24:41,851 Can I get a discount on a ten-speed? 451 00:24:41,939 --> 00:24:44,681 I'm a one-armed German space explorer. 452 00:24:44,775 --> 00:24:45,855 When's your launch date? 453 00:24:45,943 --> 00:24:46,978 (JIM GREETS IN GERMAN) 454 00:24:47,069 --> 00:24:49,025 That's a very lifelike prosthetic. 455 00:24:49,113 --> 00:24:50,819 This is incredible. 456 00:24:50,906 --> 00:24:53,773 Come on, let's up the stakes a little bit. Come on. 457 00:24:53,909 --> 00:24:57,572 If you could make the world the way you wanted it to be, 458 00:24:59,415 --> 00:25:00,450 what would you do? 459 00:25:00,582 --> 00:25:05,292 If you could change anything, if you could do anything, 460 00:25:05,421 --> 00:25:07,036 what's the first thing you'd do? 461 00:25:07,131 --> 00:25:08,746 If I could do anything? 462 00:25:08,882 --> 00:25:10,418 Anything at all? 463 00:25:10,551 --> 00:25:12,257 Anything at all. 464 00:25:14,930 --> 00:25:17,171 I would touch girls' boobs. 465 00:25:17,266 --> 00:25:18,426 Yes. 466 00:25:20,769 --> 00:25:22,100 And maybe have sex with them, too. 467 00:25:22,187 --> 00:25:24,143 Oh, agreed. That, too. 468 00:25:26,775 --> 00:25:28,686 Okay. Let's try that. 469 00:25:31,447 --> 00:25:33,438 -Where are you going? -Out. 470 00:25:51,300 --> 00:25:52,790 Don't look at me. I'm not attracted to you. 471 00:25:52,885 --> 00:25:55,046 -No, listen. -Don't bother. I've heard it all before. 472 00:25:55,137 --> 00:25:58,629 The world's gonna end unless we have sex right now! 473 00:26:01,477 --> 00:26:05,846 Do we have time to get to a motel, or do we need to do it right here? 474 00:26:09,485 --> 00:26:10,691 Motel. 475 00:26:14,406 --> 00:26:15,486 WOMAN: Help me get my dress off. 476 00:26:15,574 --> 00:26:17,360 Hold on, wait, wait. Let's get to know each other first. 477 00:26:17,493 --> 00:26:19,779 No! We have to have sex. The world is going to end! 478 00:26:19,870 --> 00:26:20,950 I don't even know your... 479 00:26:21,038 --> 00:26:22,744 Think of the children! Think of the little babies. 480 00:26:22,831 --> 00:26:25,538 Let's have a drink. You look like you'd like a... 481 00:26:25,667 --> 00:26:27,999 -$10 for a beer. That is... -Don't you understand? 482 00:26:28,087 --> 00:26:30,123 -We are all going to die! -This isn't right. 483 00:26:30,214 --> 00:26:32,170 Well, of course this isn't right, the world is going to end! 484 00:26:32,257 --> 00:26:33,497 We have to have sex right now! 485 00:26:33,592 --> 00:26:36,755 Oh, hold on. Hi, NASA. Yeah, it's me. 486 00:26:37,262 --> 00:26:38,843 (EXCLAIMS QUESTIONINGLY) 487 00:26:38,931 --> 00:26:41,047 I'll let her know. That is good news. 488 00:26:41,183 --> 00:26:42,593 -Now. -Thank you. 489 00:26:43,268 --> 00:26:44,633 World's not gonna end. We don't have to... 490 00:26:44,728 --> 00:26:47,344 - (GASPS) We're gonna live! -...sex. 491 00:26:47,606 --> 00:26:49,562 We're gonna live! 492 00:26:49,691 --> 00:26:52,353 Thank you! Oh, thank you! 493 00:26:55,447 --> 00:26:57,688 -I've gotta go. -Can't you stay? 494 00:26:57,783 --> 00:27:00,195 We've been through so much together. 495 00:27:00,285 --> 00:27:01,365 (DOOR CLOSES) 496 00:27:08,627 --> 00:27:12,290 Well, that was one of the worst experiences of my life. 497 00:27:12,714 --> 00:27:15,296 Did you invent a new kind of bike? 498 00:27:15,384 --> 00:27:18,717 What else would you do? If you could do anything. 499 00:27:19,805 --> 00:27:22,046 -Boob. -No, we've done boobs. 500 00:27:22,599 --> 00:27:25,056 What's the next thing you'd do? 501 00:27:26,436 --> 00:27:29,428 -Eh? -Well, what would you do? 502 00:27:31,900 --> 00:27:33,481 I'd get money. 503 00:27:35,237 --> 00:27:37,228 I'd get all the money. 504 00:27:38,907 --> 00:27:39,942 Come on. 505 00:27:40,075 --> 00:27:42,407 -Where are we going? -On a trip. 506 00:27:42,494 --> 00:27:43,950 I'll drive. 507 00:27:47,624 --> 00:27:49,660 I shouldn't be driving. 508 00:27:49,918 --> 00:27:51,749 But I don't care. I'm trying to hit bottom. 509 00:27:51,837 --> 00:27:53,418 (SIREN WAILING) 510 00:27:54,965 --> 00:27:57,297 Here comes bottom. Pull over. 511 00:27:57,426 --> 00:27:58,791 Just stop. 512 00:28:02,222 --> 00:28:05,806 All right, do me a favour. Let me do the talking, okay? 513 00:28:05,934 --> 00:28:07,265 GREG: I think I'm gonna puke. 514 00:28:07,394 --> 00:28:08,804 MARK: Do not puke in front of an officer of the law. 515 00:28:08,937 --> 00:28:12,100 GREG: Don't tell me not to puke 'cause that'll make me puke more. 516 00:28:12,733 --> 00:28:14,974 Hello, Officer. How are you? 517 00:28:15,944 --> 00:28:19,107 Well, I'm relieved you're not a couple of black guys. 518 00:28:19,239 --> 00:28:21,230 There's a much higher probability that I'd be jumpy, 519 00:28:21,325 --> 00:28:24,112 shoot you without provocation, and then I could lose my weapon. 520 00:28:24,244 --> 00:28:25,700 That's good. 521 00:28:25,787 --> 00:28:28,028 -I don't want to go to jail. -He doesn't want to go to jail. 522 00:28:28,123 --> 00:28:30,364 Have you been drinking and operating this motor vehicle? 523 00:28:30,459 --> 00:28:32,996 -Yeah, a lot of drink. -Well, then you're probably going to jail. 524 00:28:33,128 --> 00:28:34,459 I'm gonna need you to breathe into this for me. 525 00:28:34,588 --> 00:28:36,044 Officer, you don't need to do that. 526 00:28:36,131 --> 00:28:38,372 I'm gonna say that, judging by the look of this car, 527 00:28:38,467 --> 00:28:39,752 you can't afford my bribe. 528 00:28:39,843 --> 00:28:41,458 Why? How much do you charge? 529 00:28:41,595 --> 00:28:42,801 5,400. 530 00:28:43,430 --> 00:28:44,419 That's a lot. 531 00:28:44,514 --> 00:28:46,880 That's too much, I think. Why so high? 532 00:28:46,975 --> 00:28:49,432 I have an expensive cocaine habit. 533 00:28:49,519 --> 00:28:51,475 But, you know, it's more than that. 534 00:28:51,605 --> 00:28:56,269 I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime 535 00:28:56,360 --> 00:28:58,191 and helps me preserve my sense of personal integrity. 536 00:28:58,320 --> 00:29:00,686 Sort of feeling of self worth if you're... Yeah. 537 00:29:00,822 --> 00:29:02,028 Well, it was nice chatting with you. 538 00:29:02,157 --> 00:29:05,820 Anywho, I'm still gonna need you to breathe into this for me. 539 00:29:05,953 --> 00:29:08,820 You're gonna wanna blow, not suck there. 540 00:29:10,123 --> 00:29:11,488 (SNORING) 541 00:29:15,879 --> 00:29:16,959 (BEEPING) 542 00:29:17,047 --> 00:29:20,084 Oh, yeah. That's pretty much off the chart. You're drunk. 543 00:29:20,175 --> 00:29:23,713 -You're going to jail. Step out of the vehicle. -I don't want to. 544 00:29:23,845 --> 00:29:26,257 Sir, I'm gonna ask you to exit the vehicle one more time. 545 00:29:26,348 --> 00:29:27,633 -Might as well. -I can't. 546 00:29:27,724 --> 00:29:31,717 All right! That's it! Get out of the car! Come on out here! You're drunk! 547 00:29:33,063 --> 00:29:35,054 -You should be ashamed of yourself! -Officer. 548 00:29:35,190 --> 00:29:36,396 I'm gonna think about this later. 549 00:29:36,525 --> 00:29:39,141 -Officer. Listen, no, no, no! -Sir, please get back in the car! 550 00:29:39,236 --> 00:29:41,693 Listen to what I've got to say. 551 00:29:42,489 --> 00:29:44,025 He's not drunk. 552 00:29:46,827 --> 00:29:48,613 I've made a terrible mistake. 553 00:29:48,704 --> 00:29:51,491 I do this sometimes. I get a little... 554 00:29:51,581 --> 00:29:52,741 It's the adrenaline. 555 00:29:52,874 --> 00:29:55,707 Well, actually, it arouses me. 556 00:29:55,836 --> 00:29:56,916 Sexually? 557 00:29:57,546 --> 00:29:59,036 -Oh, that... -I'm so sorry. 558 00:29:59,172 --> 00:30:01,584 Please. Please let me help you. 559 00:30:01,717 --> 00:30:05,676 Can you forgive me? Did you eat something? Is it food poisoning? 560 00:30:05,762 --> 00:30:08,845 -You'll drive? -MARK: Yeah. Good idea. Thank you. 561 00:30:08,932 --> 00:30:10,138 Sorry. 562 00:30:10,225 --> 00:30:11,556 (LAUGHING) 563 00:30:11,685 --> 00:30:12,925 That was awesome. 564 00:30:13,061 --> 00:30:15,768 -Stop laughing. I'm gonna be sick. -You're gonna be fine. 565 00:30:15,897 --> 00:30:17,262 Oh, good. 566 00:30:17,399 --> 00:30:19,685 -Where are we going? -To get rich. 567 00:30:19,776 --> 00:30:21,232 (VOMITING) 568 00:30:32,080 --> 00:30:34,867 What are we doing here? We don't have any money to throw away. 569 00:30:34,958 --> 00:30:36,823 We're not gonna throw it away. 570 00:30:36,918 --> 00:30:39,079 -Good luck. -MAN: Thank you. 571 00:30:39,212 --> 00:30:40,827 -Hi. -Hi. 572 00:30:40,922 --> 00:30:42,002 Chips, please. 573 00:30:42,090 --> 00:30:44,297 There's a very good chance you'll lose all this money here tonight. 574 00:30:44,426 --> 00:30:46,291 -I know. -And even if you happen to win, 575 00:30:46,428 --> 00:30:48,965 there's an even better chance that, in the long run, we'll win it back. 576 00:30:49,097 --> 00:30:51,088 -I know. -Some of the games are fixed, 577 00:30:51,224 --> 00:30:53,306 -like the ones that use computers. -I know. 578 00:30:53,435 --> 00:30:55,391 -Good luck. -Thank you. 579 00:31:02,069 --> 00:31:03,275 -Hi, guys. -Hi. 580 00:31:03,403 --> 00:31:07,146 If I could be a stripper, I would, but I'm not attractive enough. Drinks? 581 00:31:07,282 --> 00:31:10,945 We'll have two beers, and we'll take them over there at the roulette table. 582 00:31:11,078 --> 00:31:12,113 -Cheers. -Come on, 583 00:31:12,204 --> 00:31:15,367 roulette's the stupidest game of all. It's all chance. There's no skill whatsoever. 584 00:31:15,457 --> 00:31:17,118 It's all right, I'm feeling lucky. 585 00:31:17,209 --> 00:31:19,541 -You've never had a lucky day in your life. -Just watch. 586 00:31:19,628 --> 00:31:22,119 CROUPIER: Get your bets in. Get your bets in. 587 00:31:22,214 --> 00:31:25,547 The house always wins in the long run. 588 00:31:25,634 --> 00:31:26,965 Because of the zeroes on the board, 589 00:31:27,052 --> 00:31:30,294 every bet is slightly favoured towards the house. 590 00:31:32,808 --> 00:31:34,469 35 black. No one wins. 591 00:31:34,559 --> 00:31:37,471 Look at that unusual thing, I've never... 592 00:31:38,480 --> 00:31:42,143 It's gone now. I'm on 35 black, by the way. 593 00:31:45,612 --> 00:31:47,318 We have a winner. 594 00:31:47,906 --> 00:31:49,237 MAN: Good job! 595 00:31:49,449 --> 00:31:50,655 CROUPIER: Congratulations, sir. 596 00:31:50,742 --> 00:31:54,826 I just won the major jackpot on that machine, but no money came out. 597 00:31:54,913 --> 00:31:56,403 Oh, I'm sorry about that, sir. 598 00:31:56,498 --> 00:32:00,832 Let me get that fixed for you. And can I say congratulations, sir? 599 00:32:00,961 --> 00:32:02,167 Thank you. 600 00:32:02,254 --> 00:32:06,088 We've got a major winner here. Would you open up the vault? 601 00:32:08,593 --> 00:32:11,835 This is the most amazing night of my entire life. 602 00:32:11,930 --> 00:32:13,761 Think how amazing it would be if you didn't smell of vomit. 603 00:32:13,849 --> 00:32:15,180 I know. 604 00:32:22,691 --> 00:32:24,602 (ELEVATOR DINGS) 605 00:32:26,194 --> 00:32:28,105 Mark, how's it going? 606 00:32:29,614 --> 00:32:30,694 Good. 607 00:32:32,200 --> 00:32:33,189 Oh. 608 00:32:33,326 --> 00:32:35,282 How's it going with you? 609 00:32:35,370 --> 00:32:37,031 Pretty awful. 610 00:32:37,122 --> 00:32:40,614 I was up last night researching on the Internet, 611 00:32:40,709 --> 00:32:44,042 Iike, suffocation suicide. 612 00:32:44,671 --> 00:32:47,879 I think that's what I'm gonna do tonight. 613 00:32:48,717 --> 00:32:49,706 Later. 614 00:32:51,845 --> 00:32:53,051 Frank. 615 00:32:55,223 --> 00:32:56,463 Yeah? 616 00:32:56,975 --> 00:32:58,511 Don't do that. 617 00:33:00,312 --> 00:33:02,223 Why? I mean... 618 00:33:02,355 --> 00:33:05,472 You know, I'm miserable. I don't think anyone would care. 619 00:33:05,567 --> 00:33:07,023 I'll care. 620 00:33:07,402 --> 00:33:09,734 But you're a loser, which doesn't really count. 621 00:33:09,863 --> 00:33:13,230 Things are gonna be okay. 622 00:33:13,325 --> 00:33:14,405 They are? 623 00:33:14,493 --> 00:33:16,825 Yeah. You're gonna meet someone. 624 00:33:16,912 --> 00:33:18,823 You're gonna be happy. 625 00:33:23,001 --> 00:33:24,332 I shouldn't kill myself? 626 00:33:24,419 --> 00:33:26,080 Definitely not. 627 00:33:29,090 --> 00:33:31,832 Okay, so I don't need to kill myself. 628 00:33:33,386 --> 00:33:35,672 Wow! I thought... 629 00:33:35,764 --> 00:33:38,927 I thought that like... That suffocation idea, 630 00:33:39,059 --> 00:33:41,596 I thought that was like a really good idea, you know? 631 00:33:41,686 --> 00:33:42,675 It wasn't. 632 00:33:42,771 --> 00:33:43,851 Wow! 633 00:33:46,107 --> 00:33:48,018 My night's opened up. 634 00:33:49,277 --> 00:33:51,689 Do you wanna hang out or something? 635 00:33:51,780 --> 00:33:53,441 Oh, not really. 636 00:33:53,573 --> 00:33:55,859 It's all right. It's okay. 637 00:33:55,951 --> 00:33:58,533 No! Good idea. 638 00:33:59,412 --> 00:34:02,620 Let's hang out. I'll see you tonight. 639 00:34:02,707 --> 00:34:04,572 I'll see you tonight. 640 00:34:05,794 --> 00:34:07,204 FRANK: Cool, okay. 641 00:34:07,879 --> 00:34:09,460 (SLOW POP MUSIC PLAYING) 642 00:34:20,809 --> 00:34:22,640 (INAUDIBLE) 643 00:34:35,407 --> 00:34:38,399 (INAUDIBLE) 644 00:35:00,056 --> 00:35:01,341 (INAUDIBLE) 645 00:35:10,859 --> 00:35:12,474 (INAUDIBLE) 646 00:35:32,839 --> 00:35:34,375 (INAUDIBLE) 647 00:35:48,188 --> 00:35:49,724 (INAUDIBLE) 648 00:36:00,241 --> 00:36:01,856 (PHONE RINGING) 649 00:36:04,037 --> 00:36:05,117 Hello, this is Anna. 650 00:36:05,205 --> 00:36:06,285 Hi, it's Mark. 651 00:36:06,790 --> 00:36:09,202 Oh! Hi, Mark. Didn't you get my e-mail? 652 00:36:09,542 --> 00:36:11,157 The one about not being good enough for you? 653 00:36:11,252 --> 00:36:12,287 That's the one. 654 00:36:12,379 --> 00:36:14,165 Yeah, got that, cheers. 655 00:36:14,255 --> 00:36:18,624 Listen, the reason I'm calling is I want to ask you out on another date. 656 00:36:20,553 --> 00:36:21,588 Why would you do that? 657 00:36:21,680 --> 00:36:25,969 Well, I found out I can pretty much have my life the way I want it. 658 00:36:26,351 --> 00:36:28,387 Congratulations! I gotta go. 659 00:36:28,478 --> 00:36:29,513 No, wait. 660 00:36:29,604 --> 00:36:33,813 Listen, I know you said you didn't wanna go on another date with me, ever, 661 00:36:33,900 --> 00:36:38,485 but I'm different now. I think I'm in your league. 662 00:36:38,571 --> 00:36:39,651 Are you better looking? 663 00:36:39,739 --> 00:36:43,402 No. More powerful. I think you have to see it for yourself. 664 00:36:43,493 --> 00:36:44,528 Have you been to the gym? 665 00:36:44,619 --> 00:36:50,285 No. I joined a gym, but just... Things have changed for me. 666 00:36:50,375 --> 00:36:51,615 I think you'll hardly recognise me. 667 00:36:51,710 --> 00:36:52,790 Did you buy new clothes? 668 00:36:52,877 --> 00:36:55,835 No. Sorry, can we just meet up? It'd be best. 669 00:36:55,922 --> 00:36:59,380 You did admit yourself that, you know, we got on. 670 00:36:59,467 --> 00:37:04,257 If you had an okay time, then please say yes. 671 00:37:04,347 --> 00:37:08,010 I'm just asking for one teensy, weensy little date. 672 00:37:10,562 --> 00:37:11,972 Okay, fine. 673 00:37:12,188 --> 00:37:13,428 Fantastic. 674 00:37:15,024 --> 00:37:18,391 I'll pick you up tomorrow, about 8:00? 675 00:37:18,486 --> 00:37:21,978 Most likely, though, this will be our last date, so just know that. 676 00:37:22,073 --> 00:37:23,938 Yeah. Great. 677 00:37:24,033 --> 00:37:25,068 Okay. Bye! 678 00:37:26,578 --> 00:37:27,784 Bye! 679 00:37:27,871 --> 00:37:29,281 Hang up, Mark. 680 00:37:29,372 --> 00:37:30,407 Bye. 681 00:37:35,670 --> 00:37:38,537 MALE NARRATOR: ...proudly presents The Industrial Revolution. 682 00:37:38,631 --> 00:37:41,589 Hello, I'm Angelo Badsmith. 683 00:37:41,676 --> 00:37:44,634 Come, watch me read about the exciting events 684 00:37:44,721 --> 00:37:47,428 that took place during the Industrial Revolution, 685 00:37:47,515 --> 00:37:52,305 written by the most beloved and esteemed screenwriter of his generation, 686 00:37:52,395 --> 00:37:54,101 Brad Kessler. 687 00:37:54,189 --> 00:37:58,649 I don't think anyone can write a better screenplay than Brad Kessler. 688 00:38:03,364 --> 00:38:04,399 No? 689 00:38:29,307 --> 00:38:30,672 BRAD: Hey! 690 00:38:30,767 --> 00:38:33,224 Did you come to beg for your job back? 691 00:38:33,311 --> 00:38:34,517 Everybody! 692 00:38:34,604 --> 00:38:36,310 That's the loser that thought the Black Plague 693 00:38:36,397 --> 00:38:37,682 would make an interesting film. 694 00:38:37,774 --> 00:38:39,981 Hey! Good luck, douche bag. 695 00:38:42,529 --> 00:38:44,861 -You can't go in there. -I've got an appointment. 696 00:38:44,948 --> 00:38:46,813 Oh, then go right in. 697 00:38:47,992 --> 00:38:49,948 Talk to you later. 698 00:38:50,995 --> 00:38:53,611 Hi. That was the head of the studio. 699 00:38:56,292 --> 00:38:58,374 Why are you here? 700 00:38:58,461 --> 00:39:03,376 Well, when you fired me, I was seriously depressed. 701 00:39:04,092 --> 00:39:05,832 -I knew it. -But... 702 00:39:06,386 --> 00:39:09,469 I went for a walk, right out of town. 703 00:39:09,556 --> 00:39:14,266 And I came across a desert, and I fell asleep under a tree, palm tree. 704 00:39:14,352 --> 00:39:17,810 I don't do well with other people's life-changing stories. 705 00:39:17,897 --> 00:39:22,186 And then when I woke up, I saw like a thing sticking out of the sand. 706 00:39:22,277 --> 00:39:26,896 And I unearthed it, and it was an ancient chest. 707 00:39:26,990 --> 00:39:29,356 Really old. Seven hundred years old. 708 00:39:29,450 --> 00:39:33,284 And in that chest was this. 709 00:39:33,371 --> 00:39:34,451 What is it? 710 00:39:34,539 --> 00:39:37,827 It's a never-before-heard event from history. 711 00:39:38,585 --> 00:39:40,291 When does it take place? 712 00:39:40,378 --> 00:39:41,493 1300s. 713 00:39:41,588 --> 00:39:42,998 Oh, come on, no, Mark! 714 00:39:43,089 --> 00:39:46,923 Mark, I've already told you, we don't do Black Plague movies here! 715 00:39:47,010 --> 00:39:51,003 It's not about the Black Plague! It's not just about the Black Plague. 716 00:39:51,097 --> 00:39:54,055 It's about... Can I just read it, please? 717 00:39:54,767 --> 00:39:57,383 Get excited. Don't tap, get excited. 718 00:39:57,478 --> 00:39:58,843 Get very excited, 719 00:39:58,938 --> 00:40:05,434 because this is one of the best discoveries 720 00:40:05,528 --> 00:40:08,691 man has ever discovered. 721 00:40:08,781 --> 00:40:10,021 And you can be part of it. 722 00:40:10,116 --> 00:40:12,732 Yes, but is there a movie there? 723 00:40:12,827 --> 00:40:16,445 The greatest movie Lecture Films has ever made. 724 00:40:18,374 --> 00:40:19,955 Start reading. 725 00:40:22,128 --> 00:40:27,668 "On the very first day of the 14th century, a momentous occasion occurred. 726 00:40:27,759 --> 00:40:33,550 "It began like any other day. The sun rose, babies began to cry. 727 00:40:33,640 --> 00:40:37,053 "But all of that was interrupted when a giant, flying spaceship 728 00:40:37,143 --> 00:40:41,978 "crashed down from the skies and landed in the heart of Babylon." 729 00:40:42,065 --> 00:40:43,100 What? 730 00:40:47,111 --> 00:40:50,820 Uh... Get everyone in here, right now. We got a big one. 731 00:40:50,907 --> 00:40:53,068 Oh, please, Mark, continue. 732 00:40:56,704 --> 00:40:59,821 MARK: "The ninja army unleashed a giant fireball 733 00:40:59,916 --> 00:41:03,909 "and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth 734 00:41:04,045 --> 00:41:08,505 "and the nude Amazonian alien women, all in one sweeping motion. 735 00:41:08,591 --> 00:41:10,377 "The Earth was saved. 736 00:41:10,468 --> 00:41:14,882 "Jebediah and Aleena were allowed to marry by alien King Wanglor. 737 00:41:14,973 --> 00:41:18,591 "It was to be the first human nude Amazonian alien woman wedding, 738 00:41:18,726 --> 00:41:20,887 "and no expense would be spared. 739 00:41:20,979 --> 00:41:24,346 "All of Babylon and Mars were invited to join the celebrations. 740 00:41:24,440 --> 00:41:27,147 "The wedding was held on a brisk summer's day on Mars. 741 00:41:27,235 --> 00:41:29,021 "And all of the survivors of the Great Ninja War 742 00:41:29,112 --> 00:41:30,818 "and the Black Plague were present. 743 00:41:30,905 --> 00:41:35,274 "They feasted and danced and laughed, and it was a joyous occasion. 744 00:41:35,410 --> 00:41:37,025 "The moment the bride and groom kissed, 745 00:41:37,120 --> 00:41:40,487 "King Wanglor performed a mind-wipe on all the humans, 746 00:41:40,581 --> 00:41:44,494 "thereby erasing all knowledge of these events for about 700 years, 747 00:41:44,585 --> 00:41:48,123 "until one day, a great writer by the name of Mark Bellison 748 00:41:48,256 --> 00:41:53,592 "would stumble across them in the desert after being fired by his crap boss, Anthony, 749 00:41:55,596 --> 00:42:00,681 "and mocked by Brad and Shelley, two huge douche bags. 750 00:42:01,602 --> 00:42:06,096 "Lecture Films would go on to make the picture, and it'd be a huge success. 751 00:42:06,190 --> 00:42:09,853 "And Mark would become very wealthy and famous from it." 752 00:42:22,165 --> 00:42:24,781 What are you gonna call this, Mark? 753 00:42:27,045 --> 00:42:28,160 The Black Plague. 754 00:42:28,296 --> 00:42:29,957 (ALL EXCLAIMING) 755 00:42:31,966 --> 00:42:34,423 I want you to start immediately 'cause I think this could be 756 00:42:34,510 --> 00:42:36,671 the best screenplay ever written. 757 00:42:36,804 --> 00:42:38,465 Oh, it will. 758 00:42:38,556 --> 00:42:42,970 It will be the best screenplay ever written by anyone. 759 00:42:52,528 --> 00:42:53,813 Well... 760 00:42:55,031 --> 00:42:57,522 I guess congratulations on selling your script today. 761 00:42:57,658 --> 00:42:59,740 -Cheers. -Cheers. 762 00:43:01,996 --> 00:43:05,113 Tell me something about your family. I don't know that much about you. 763 00:43:05,208 --> 00:43:06,448 (MARK EXHALES) 764 00:43:06,542 --> 00:43:09,329 We're sort of what you'd call unlucky. 765 00:43:09,420 --> 00:43:10,785 My dad was an alcoholic. 766 00:43:10,880 --> 00:43:12,086 Sad. 767 00:43:12,173 --> 00:43:16,257 Drinking got to a point where he lost his job, and with a family to support, 768 00:43:16,344 --> 00:43:18,380 he had no choice but to turn to a life of crime. 769 00:43:18,513 --> 00:43:20,049 What kind of crime? 770 00:43:20,181 --> 00:43:23,048 Burglary. Houses, mainly. 771 00:43:30,399 --> 00:43:31,479 What are you doing here? 772 00:43:31,567 --> 00:43:33,523 It's Monday at noon. You're not supposed to be at home now. 773 00:43:33,611 --> 00:43:35,602 If you must know, I'm incredibly stressed at work. 774 00:43:35,696 --> 00:43:37,732 I've come home early. I'm having a bit of me time. 775 00:43:37,865 --> 00:43:39,230 More importantly, what are you doing? 776 00:43:39,367 --> 00:43:40,982 Well, I was gonna rob your house. 777 00:43:41,077 --> 00:43:42,408 I don't like that idea. Not a fan of that at all. 778 00:43:42,537 --> 00:43:44,277 Well, I'm not gonna do it now because you're in. 779 00:43:44,372 --> 00:43:45,452 And do you know what's gonna happen? 780 00:43:45,540 --> 00:43:47,030 I'm gonna call the police, you're gonna be arrested. 781 00:43:47,125 --> 00:43:48,786 Well, I'm just gonna leave, and you don't know my name. 782 00:43:48,876 --> 00:43:50,207 -What is your name? -Richard Bellison. 783 00:43:50,294 --> 00:43:51,704 (LAUGHING) Good to meet you. 784 00:43:51,796 --> 00:43:54,833 You've got two options. Option one, I send the police to your house, right? 785 00:43:54,924 --> 00:43:57,256 Arrest you there, embarrass you in front of your neighbours. 786 00:43:57,385 --> 00:43:59,797 Or option two, you just come in and wait for the police here. 787 00:43:59,887 --> 00:44:02,048 -No, I'll wait. -Yeah? 788 00:44:02,140 --> 00:44:04,597 -Come on in then. Do you want a cup of tea? -Yeah, that'd be great. 789 00:44:04,725 --> 00:44:06,886 MARK: He spent the last years of his life in jail. 790 00:44:07,562 --> 00:44:08,847 I never really knew him. 791 00:44:08,938 --> 00:44:13,102 But I've been blessed with some luck as well in my life. 792 00:44:13,234 --> 00:44:14,974 I had a wonderful mother who raised me. 793 00:44:15,069 --> 00:44:17,776 -Oh, that's sweet. -She's great. 794 00:44:17,905 --> 00:44:18,894 Where is she? 795 00:44:19,031 --> 00:44:21,067 At an old people's home. 796 00:44:21,701 --> 00:44:24,943 But I'm gonna get her out of there tomorrow. 797 00:44:26,038 --> 00:44:27,073 I'm gonna get her a mansion, 798 00:44:27,206 --> 00:44:29,071 so she can spend the rest of her life in luxury. 799 00:44:29,208 --> 00:44:30,698 That's nice. 800 00:44:32,086 --> 00:44:34,202 -Compliments from the chef. -Thank you. 801 00:44:34,297 --> 00:44:36,709 I don't know what's wrong with him today, but these just look awful. 802 00:44:36,799 --> 00:44:37,879 They look fine to me. 803 00:44:37,967 --> 00:44:39,878 Well, you're stupid. 804 00:44:45,933 --> 00:44:47,093 I was thinking. 805 00:44:47,226 --> 00:44:51,310 Now I'm obviously rich and successful and... 806 00:44:51,439 --> 00:44:58,402 Maybe I'm in your league and that we could be together, romantically. 807 00:44:59,572 --> 00:45:01,608 What would be the point? 808 00:45:03,284 --> 00:45:05,070 We might enjoy it. 809 00:45:07,955 --> 00:45:11,789 Well, I do like you and I do enjoy your company. 810 00:45:11,918 --> 00:45:13,749 And if we were to get together and procreate, 811 00:45:13,836 --> 00:45:16,919 I would like the offspring that are carrying half my genetic code 812 00:45:17,006 --> 00:45:20,544 to be well taken care of, financially stable. 813 00:45:20,635 --> 00:45:24,344 I also think you'd make a good father and a good husband, which I like. 814 00:45:24,472 --> 00:45:25,803 Fantastic. 815 00:45:27,016 --> 00:45:29,098 Unfortunately, none of that changes the fact 816 00:45:29,185 --> 00:45:33,770 that you'd still be contributing half the genetic code to our children. 817 00:45:36,275 --> 00:45:39,813 I don't want little fat kids with snub noses. 818 00:45:41,614 --> 00:45:42,820 Sure. 819 00:45:44,867 --> 00:45:46,107 (CELL PHONE RINGING) 820 00:45:46,202 --> 00:45:47,487 Sorry. 821 00:45:48,162 --> 00:45:50,198 Hello? Speaking. 822 00:45:52,667 --> 00:45:53,622 She what? 823 00:45:55,670 --> 00:45:56,955 Mum? 824 00:45:57,046 --> 00:45:59,788 They just called me. What's going on? 825 00:46:00,174 --> 00:46:03,712 They said I'm probably gonna die tonight. 826 00:46:03,844 --> 00:46:05,004 What? 827 00:46:05,137 --> 00:46:07,253 Hello, there. I was just coming in to check on her. 828 00:46:07,348 --> 00:46:08,633 You must be Martha's son. 829 00:46:08,724 --> 00:46:09,930 What do you mean, she's gonna die tonight? 830 00:46:10,017 --> 00:46:12,884 It does not look very good. She suffered a major heart attack. 831 00:46:13,020 --> 00:46:16,763 Her heart is very weak. Her pulse is not very strong. 832 00:46:16,857 --> 00:46:19,724 Her blood pressure is dropping rapidly, 833 00:46:19,860 --> 00:46:24,729 and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight. 834 00:46:24,865 --> 00:46:27,902 Yes. Still going to die. 835 00:46:30,913 --> 00:46:32,574 Side note, 836 00:46:32,707 --> 00:46:36,120 it's fajita night downstairs in the cafeteria, 837 00:46:36,210 --> 00:46:40,249 so you might wanna grab yourself a little bite down there after Mom dies. 838 00:46:40,381 --> 00:46:41,541 Okay? 839 00:46:47,096 --> 00:46:50,008 I'm so scared, Mark. 840 00:46:50,099 --> 00:46:55,389 People don't talk about it, but death is a horrible thing. 841 00:46:56,230 --> 00:46:58,687 One minute, you're alive, 842 00:47:00,026 --> 00:47:02,768 and then just like that, it's all gone. 843 00:47:05,448 --> 00:47:07,188 This is it, Mark. 844 00:47:08,909 --> 00:47:12,242 Few more hours like this and then 845 00:47:15,374 --> 00:47:18,116 an eternity of nothingness. 846 00:47:21,088 --> 00:47:22,077 (GASPS) 847 00:47:22,423 --> 00:47:23,629 (MONITOR BEEPING) 848 00:47:23,758 --> 00:47:24,964 Nurse! 849 00:47:29,347 --> 00:47:31,383 Her vitals are dropping. 850 00:47:32,016 --> 00:47:35,099 I'm so... I'm so frightened. 851 00:47:37,188 --> 00:47:38,428 Oh, Mum. 852 00:47:46,447 --> 00:47:49,109 Mum, listen to me. 853 00:47:49,784 --> 00:47:51,445 Listen carefully. 854 00:47:51,786 --> 00:47:54,949 You're wrong about what happens after you die. 855 00:47:57,124 --> 00:47:59,035 It's not an eternity of nothingness. 856 00:47:59,126 --> 00:48:00,286 Huh? 857 00:48:01,962 --> 00:48:05,295 You go to your favourite place in the whole world. 858 00:48:05,800 --> 00:48:10,965 Yeah. And everyone you've ever loved and who's ever loved you will be there. 859 00:48:11,097 --> 00:48:12,712 And you'll be young again. 860 00:48:12,807 --> 00:48:16,140 You'll run and jump like you used to and dance. 861 00:48:16,227 --> 00:48:17,967 You used to dance. 862 00:48:21,816 --> 00:48:23,556 There's no pain. 863 00:48:28,322 --> 00:48:29,778 Just love. 864 00:48:33,285 --> 00:48:34,650 Happiness. 865 00:48:35,996 --> 00:48:38,328 And everyone gets a mansion. 866 00:48:39,333 --> 00:48:42,621 And it lasts for an eternity. An eternity, Mum. 867 00:48:48,008 --> 00:48:50,090 Say hello to Dad for me. 868 00:48:51,512 --> 00:48:53,298 Tell him I love him. 869 00:49:00,980 --> 00:49:03,141 -Go on. -What else happens? 870 00:49:03,858 --> 00:49:05,018 Mum. 871 00:49:05,693 --> 00:49:08,355 I'm gonna see my mother again when I die. 872 00:49:08,446 --> 00:49:10,778 Will you tell us more, please? 873 00:49:10,865 --> 00:49:12,275 (MONITOR BEEPING) 874 00:49:12,366 --> 00:49:13,856 (MONITOR FLAT-LINING) 875 00:49:14,869 --> 00:49:16,109 (SOBS) 876 00:50:43,624 --> 00:50:44,739 Hi. 877 00:50:45,376 --> 00:50:46,491 Hi. 878 00:51:30,546 --> 00:51:32,332 (CROWD CHATTERING) 879 00:51:44,768 --> 00:51:48,511 Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. Excuse me. 880 00:51:50,149 --> 00:51:51,434 There he is! That's him! 881 00:51:51,525 --> 00:51:53,311 (CROWD CLAMOURING) 882 00:51:54,486 --> 00:51:56,351 Is there only one place you go when you die? 883 00:51:56,447 --> 00:51:58,312 Will everyone who has ever died be there? 884 00:51:58,407 --> 00:51:59,487 What's this place called? 885 00:51:59,575 --> 00:52:01,156 Will I get to have sex with people there? 886 00:52:01,243 --> 00:52:02,449 Are there shopping malls? 887 00:52:02,536 --> 00:52:04,527 What about smoking? Can we smoke up there? 888 00:52:04,622 --> 00:52:06,237 (PHONE RINGING) 889 00:52:06,832 --> 00:52:07,912 Hi. 890 00:52:08,000 --> 00:52:11,117 They're saying you know something different about what happens after you die. 891 00:52:13,213 --> 00:52:17,547 Twenty four hours ago, Mark Bellison was just your typical nobody writer. 892 00:52:17,635 --> 00:52:20,377 Today, people are saying he has new information 893 00:52:20,471 --> 00:52:23,008 about what happens after you die. 894 00:52:23,349 --> 00:52:24,930 Oh, this is bad. 895 00:52:25,017 --> 00:52:28,384 I just need to get... I know, I'm sorry. Pardon me. Pardon me, please. 896 00:52:28,479 --> 00:52:31,312 Oopsie! Excuse me. Um, oh, excuse me. 897 00:52:31,398 --> 00:52:32,433 (CHUCKLES) 898 00:52:32,900 --> 00:52:34,140 Quick. 899 00:52:34,276 --> 00:52:35,561 Come in. 900 00:52:36,236 --> 00:52:37,442 Yeah. 901 00:52:40,949 --> 00:52:42,780 Just tell me what you told your mom. 902 00:52:42,868 --> 00:52:44,733 I don't think I should. Anything can happen. 903 00:52:44,828 --> 00:52:47,786 I've got to keep my mouth shut from now on. Why did I... 904 00:52:47,873 --> 00:52:50,831 Whatever you said obviously affected a lot of people. 905 00:52:50,918 --> 00:52:52,579 I mean, I don't think you have the choice to keep it in. 906 00:52:52,670 --> 00:52:54,331 Yes, I do. I could walk out that door now. 907 00:52:54,463 --> 00:52:57,045 I could get on the first plane to Namibia. No one knows me there. 908 00:52:57,132 --> 00:53:00,750 Just tell me what you said, Mark. Please, just tell me. 909 00:53:00,844 --> 00:53:04,803 My mum was dying, she was scared, she was shaking all over, 910 00:53:04,890 --> 00:53:08,257 and she said she didn't want to just enter a world of nothingness. 911 00:53:08,352 --> 00:53:12,186 So I said, "You're wrong about what happens after you die." 912 00:53:12,690 --> 00:53:14,772 And I told her, I said, 913 00:53:15,776 --> 00:53:17,607 "It's not a world of nothingness. 914 00:53:17,695 --> 00:53:20,732 "You go to the best place ever, where all your friends are 915 00:53:22,825 --> 00:53:24,190 "and you have an eternity of joy." 916 00:53:25,994 --> 00:53:27,734 I made her happy. 917 00:53:32,918 --> 00:53:34,704 How do you know these things? 918 00:53:34,795 --> 00:53:36,205 Well, I... 919 00:53:37,256 --> 00:53:39,292 Oh, that makes me happy. 920 00:53:40,551 --> 00:53:43,714 You have to tell them everything you know. You have to. It's too big. 921 00:53:43,804 --> 00:53:46,136 Listen to me, you don't understand. The things I told my mum... 922 00:53:46,265 --> 00:53:48,677 Didn't you say that it made her happy to hear them? 923 00:53:48,767 --> 00:53:50,598 -Yes. -And how did that make you feel? 924 00:53:50,686 --> 00:53:52,392 -Good. -So imagine how it would feel 925 00:53:52,479 --> 00:53:55,312 to do the same for all of these people. 926 00:54:01,363 --> 00:54:02,728 Uh, okay. 927 00:54:04,783 --> 00:54:06,489 I need some time. 928 00:54:09,079 --> 00:54:11,286 You sure I should do this? 929 00:54:12,124 --> 00:54:13,864 Of course you should. 930 00:54:13,959 --> 00:54:17,793 Mark, what you know is gonna change mankind forever. 931 00:54:19,131 --> 00:54:22,168 It's the most important thing the world has ever heard. 932 00:54:25,596 --> 00:54:27,382 I'll let you work. 933 00:54:39,610 --> 00:54:41,020 (KNOCKING ON DOOR) 934 00:54:41,153 --> 00:54:42,689 MARK: Come in. 935 00:54:44,948 --> 00:54:46,609 I brought pizza. 936 00:54:47,367 --> 00:54:49,198 How come you never told me we all get mansions? 937 00:54:49,286 --> 00:54:50,776 -Uh, I didn't... -Just let him keep working. 938 00:54:50,871 --> 00:54:52,611 It's one thing that you invented the bicycle, but... 939 00:54:52,706 --> 00:54:54,947 Just keep working, don't worry about... 940 00:54:55,042 --> 00:54:58,034 I've known him for a long time, and he never told me that. 941 00:54:59,630 --> 00:55:03,043 -I got plain, and I got... -That's good. 942 00:55:03,217 --> 00:55:06,801 I got another plain. 943 00:55:09,556 --> 00:55:11,547 MALE REPORTER: In London, England, they wait. 944 00:55:11,683 --> 00:55:16,552 In Rome, Italy, they wait. In New York City, they wait. 945 00:55:16,688 --> 00:55:18,804 The world has come to a standstill, 946 00:55:18,899 --> 00:55:21,140 with everyone at their televisions and radios, 947 00:55:21,235 --> 00:55:22,896 or here on this lawn, 948 00:55:23,028 --> 00:55:27,067 waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows. 949 00:55:43,757 --> 00:55:44,872 Oh! 950 00:55:46,552 --> 00:55:47,667 Hi. 951 00:55:50,389 --> 00:55:51,925 I've finished. 952 00:55:54,268 --> 00:55:55,678 Are you ready? 953 00:55:56,937 --> 00:55:58,427 -I guess so. -Oh. 954 00:55:58,522 --> 00:56:02,106 I wish I had something better to put these on, though, like tablets. 955 00:56:02,192 --> 00:56:04,353 Or just even better paper. 956 00:56:10,075 --> 00:56:12,157 -That feels better. -Good. 957 00:56:12,911 --> 00:56:13,946 SHELLEY: Just... 958 00:56:14,955 --> 00:56:16,695 Just tell them what you know. 959 00:56:16,790 --> 00:56:19,748 -GREG: Good luck out there, man. -Cheers. 960 00:56:30,804 --> 00:56:31,793 REPORTER: Twenty four hours ago, 961 00:56:31,930 --> 00:56:34,717 Mark Bellison was just your typical nobody writer. 962 00:56:34,808 --> 00:56:37,720 Today, people are saying he has new information 963 00:56:37,811 --> 00:56:40,473 about what happens after you die. 964 00:56:56,121 --> 00:56:57,611 ANNA: Sorry. 965 00:57:00,959 --> 00:57:02,324 I guess 966 00:57:03,170 --> 00:57:07,664 you heard about the stuff that I told my mum the other night. 967 00:57:07,966 --> 00:57:09,877 That's why you're here. 968 00:57:10,010 --> 00:57:12,171 I know some things, some very important things 969 00:57:12,304 --> 00:57:15,137 about what happens to you after you die. 970 00:57:16,725 --> 00:57:19,011 Everything you need to know 971 00:57:19,144 --> 00:57:21,556 is written on these pizza boxes. 972 00:57:31,114 --> 00:57:32,604 "Number one, 973 00:57:33,033 --> 00:57:36,696 "there is a man in the sky who controls everything. 974 00:57:38,538 --> 00:57:41,075 -"Number two..." -Whoa, whoa, whoa, whoa. 975 00:57:41,208 --> 00:57:42,744 What does he look like? 976 00:57:42,876 --> 00:57:47,119 Uh, tall, big hands for making stuff. Good head of hair. 977 00:57:47,214 --> 00:57:48,454 What ethnicity is he? 978 00:57:48,548 --> 00:57:52,006 Uh, he's a new type of ethnicity. 979 00:57:52,094 --> 00:57:55,211 He's a mixture of all our ethnicities. 980 00:57:55,305 --> 00:57:56,715 -Does he live in the clouds? -No. 981 00:57:56,807 --> 00:57:58,138 -Can we see him? -MARK: No. 982 00:57:58,225 --> 00:58:00,841 He lives higher than the clouds, too high to see him. 983 00:58:00,936 --> 00:58:03,268 -So he lives in space. -Not that high. 984 00:58:03,397 --> 00:58:04,512 So then the thermosphere? 985 00:58:04,606 --> 00:58:08,394 MARK: Sorry, people. I've got a lot to get through here. Can we just... 986 00:58:08,819 --> 00:58:13,313 Man lives in the sky, you can't see him. He controls everything. Cool? 987 00:58:13,490 --> 00:58:15,572 Good. "Number two, 988 00:58:15,742 --> 00:58:19,610 "when you die, you don't disappear into an eternity of nothingness. 989 00:58:19,746 --> 00:58:22,579 "Instead, you go to a really great place." 990 00:58:22,666 --> 00:58:23,746 (CROWD EXCLAIMING APPROVINGLY) 991 00:58:23,834 --> 00:58:25,040 MARK: "Number three, 992 00:58:25,127 --> 00:58:28,585 "in that place, everyone will get a mansion." 993 00:58:28,672 --> 00:58:30,378 (CROWD LAUGHING) 994 00:58:30,465 --> 00:58:32,171 (CROWD APPLAUDING) 995 00:58:34,302 --> 00:58:38,045 -What kind of mansion? -The best mansion you could think of. 996 00:58:38,140 --> 00:58:40,256 Ah, I was thinking of a horrible mansion! 997 00:58:40,350 --> 00:58:41,635 Well, no. 998 00:58:41,768 --> 00:58:44,225 It's the best mansion you could ever think of. 999 00:58:44,312 --> 00:58:47,395 Not the one you're thinking of right now, but ever. 1000 00:58:47,482 --> 00:58:51,896 Whatever the best mansion is you'd like, that's the one you're gonna get. 1001 00:58:51,987 --> 00:58:53,693 (CLEARING THROAT) "Number four, 1002 00:58:53,780 --> 00:58:56,692 "when you die, all the people you love will be there." 1003 00:58:56,783 --> 00:58:57,943 Will they have their own mansions? 1004 00:58:58,035 --> 00:59:00,401 Yeah. Of course. Everyone gets a mansion. 1005 00:59:00,495 --> 00:59:01,655 What if I want them to live in my mansion? 1006 00:59:01,747 --> 00:59:05,365 Well, that's fine. They'll leave their mansion. They'll come and live with you, won't they? 1007 00:59:05,459 --> 00:59:08,622 -What happens to their mansion? -I don't know. It goes back on the market. 1008 00:59:08,712 --> 00:59:10,794 Can we... "Number five, 1009 00:59:10,881 --> 00:59:12,166 (SIGHS) 1010 00:59:12,257 --> 00:59:16,170 "when you die, there will be free ice cream for everyone. 1011 00:59:16,428 --> 00:59:20,797 "All day and all night, whatever flavours you can think of." 1012 00:59:21,183 --> 00:59:23,720 -Even bad flavours? -Why would you think of bad flavours? 1013 00:59:23,810 --> 00:59:25,801 You just said every flavour I could think of. 1014 00:59:25,896 --> 00:59:28,683 Oh, no. I just thought of vanilla and skunks. 1015 00:59:28,774 --> 00:59:29,980 Well, don't eat that, then. 1016 00:59:30,067 --> 00:59:32,183 I just thought that chocolate sauce was diarrhoea. 1017 00:59:32,277 --> 00:59:35,861 Don't put that on the ice cream, then! What is the matter with you people? 1018 00:59:35,947 --> 00:59:38,654 Can we... Please. "Number six, 1019 00:59:38,742 --> 00:59:42,200 "if you do bad things, you won't get to go to this great place when you die." 1020 00:59:42,287 --> 00:59:44,073 Where will you go? 1021 00:59:44,623 --> 00:59:47,160 A terrible place, the worst place imaginable. 1022 00:59:47,250 --> 00:59:49,081 What constitutes a bad thing? 1023 00:59:49,169 --> 00:59:52,127 Awful crimes, rape, murder, things like that. 1024 00:59:52,214 --> 00:59:54,045 -Is punching someone bad? -Yes. 1025 00:59:54,132 --> 00:59:56,839 -What if they're trying to hurt you? -Well, then it's fine. 1026 00:59:56,927 --> 00:59:58,383 -Is cursing bad? -No. 1027 00:59:58,470 --> 01:00:00,802 -What about being late for work? -MARK: No, that's... 1028 01:00:00,889 --> 01:00:04,552 I mean, you might lose your job if the boss doesn't like it, 1029 01:00:04,643 --> 01:00:06,679 but it won't affect what happens to you after you die. 1030 01:00:06,770 --> 01:00:09,762 What about if you forget to feed your dog? 1031 01:00:10,023 --> 01:00:12,184 MARK: Well, then, if you forget, I mean, it's bad for the dog. 1032 01:00:12,275 --> 01:00:16,359 If the dog dies, it's bad, but it's not... I mean, don't do it on purpose. 1033 01:00:16,446 --> 01:00:20,564 Don't buy a dog just to starve it for a laugh, but... Can we... 1034 01:00:20,659 --> 01:00:23,867 If I do just one bad thing, do I go to the bad place? 1035 01:00:23,954 --> 01:00:25,069 No! 1036 01:00:26,706 --> 01:00:28,867 You get three chances. 1037 01:00:29,417 --> 01:00:31,533 Three bad things and you're out. 1038 01:00:31,628 --> 01:00:32,708 Like baseball! 1039 01:00:32,796 --> 01:00:34,036 (CROWD EXCLAIMS) 1040 01:00:34,131 --> 01:00:36,873 Sort of. So, anything else? 1041 01:00:37,050 --> 01:00:38,085 ALL: Yeah! 1042 01:00:38,176 --> 01:00:41,168 -Oh, please, can we just move on? -MAN: No! 1043 01:00:41,513 --> 01:00:43,094 We have to know everything that's bad. 1044 01:00:43,181 --> 01:00:44,671 CROWD: Yeah. 1045 01:00:44,766 --> 01:00:46,131 (ALL CLAMOURING) 1046 01:00:47,144 --> 01:00:48,224 Fine. 1047 01:00:48,311 --> 01:00:49,642 Is it bad to wear pants? 1048 01:00:49,813 --> 01:00:51,428 Oh. What the... 1049 01:00:53,608 --> 01:00:58,944 No. There is no hairstyle that can put you in the bad place. 1050 01:00:59,030 --> 01:01:00,395 We've been through this. 1051 01:01:00,490 --> 01:01:05,655 The main ones are things like hurting people physically, on purpose, okay? 1052 01:01:05,745 --> 01:01:09,988 Taking their stuff, doing things to people they don't want done, 1053 01:01:10,083 --> 01:01:12,620 murdering people on purpose. 1054 01:01:13,170 --> 01:01:15,001 Okay. "Number nine, 1055 01:01:15,589 --> 01:01:17,921 "the man in the sky who controls everything 1056 01:01:18,008 --> 01:01:21,045 "decides if you go to the good place or the bad place. 1057 01:01:21,136 --> 01:01:23,627 "He also decides who lives and who dies." 1058 01:01:23,722 --> 01:01:25,929 -Does he cause natural disasters? -Yes. 1059 01:01:26,474 --> 01:01:29,341 -Did he cause my mom to get cancer? -Yes. 1060 01:01:29,436 --> 01:01:31,927 Did he cause that tree to land on my car last week? 1061 01:01:32,022 --> 01:01:35,389 -Yeah. -Did he kill my dad with that heart attack? 1062 01:01:38,153 --> 01:01:39,233 Yeah. 1063 01:01:39,321 --> 01:01:41,937 (CROWD EXCLAIMING IN DISAPPOINTMENT) 1064 01:01:44,618 --> 01:01:46,279 I say fuck the man that lives in the sky! 1065 01:01:46,411 --> 01:01:48,117 (CROWD CHEERING) 1066 01:01:50,040 --> 01:01:51,200 Yeah, that guy's evil! 1067 01:01:51,291 --> 01:01:54,533 That guy's a coward, hiding up there doing bad things to us. 1068 01:01:54,628 --> 01:01:55,788 Why doesn't he do it to our faces? 1069 01:01:55,879 --> 01:01:58,461 We have to stop that evil bastard before he kills us all! 1070 01:01:58,590 --> 01:02:00,251 (CROWD CHEERING) 1071 01:02:02,802 --> 01:02:04,918 MARK: Wait, wait, listen. 1072 01:02:05,972 --> 01:02:10,215 The man who lives in the sky and controls everything 1073 01:02:10,310 --> 01:02:13,222 is also responsible for all the good stuff that happens. 1074 01:02:13,313 --> 01:02:14,553 (CROWD EXCLAIMING APPROVINGLY) 1075 01:02:14,648 --> 01:02:18,232 He's the guy that saved my life on that fishing trip when the boat capsized? 1076 01:02:18,318 --> 01:02:20,650 -Yes. -Did he capsize the boat? 1077 01:02:20,987 --> 01:02:22,067 Yeah. 1078 01:02:22,155 --> 01:02:24,897 He killed my grandmother and left me those millions of dollars? 1079 01:02:24,991 --> 01:02:26,447 You bet yeah. 1080 01:02:26,576 --> 01:02:29,784 So, he's the one who cured my mom's cancer? 1081 01:02:30,121 --> 01:02:31,327 Yeah. 1082 01:02:31,498 --> 01:02:35,662 So, he's kind of a good guy, but he's also kind of a prick, too. 1083 01:02:35,752 --> 01:02:38,744 Yeah. Right, but check this out, okay? 1084 01:02:38,838 --> 01:02:42,831 "Number ten, even if the man in the sky does bad stuff to you, 1085 01:02:42,968 --> 01:02:47,177 "he makes up for it by giving you an eternity of good stuff after you die." 1086 01:02:47,305 --> 01:02:49,341 (CROWD EXCLAIMING IN SATISFACTION) 1087 01:02:49,474 --> 01:02:52,841 As long as you don't do any of that bad stuff that you mentioned, right? 1088 01:02:52,978 --> 01:02:55,765 -Yeah, of course. -So it's kind of a test. 1089 01:02:56,022 --> 01:02:57,102 Yeah. 1090 01:02:57,190 --> 01:02:59,522 Well, that's everything I know. 1091 01:02:59,609 --> 01:03:01,349 (CROWD APPLAUDING) 1092 01:03:07,534 --> 01:03:10,025 How do you know all these things? 1093 01:03:10,161 --> 01:03:12,322 Because the man in the sky told me. 1094 01:03:12,414 --> 01:03:14,826 Yeah, well, how come we're just finding out about these things now, 1095 01:03:14,916 --> 01:03:17,328 millions of years into our existence? 1096 01:03:17,419 --> 01:03:20,832 (SOFTLY) I don't know. He forgot. Got... Seen all the stuff he does? 1097 01:03:21,047 --> 01:03:22,412 Thank you. 1098 01:03:22,549 --> 01:03:23,538 (CROWD CLAMOURING) 1099 01:03:29,472 --> 01:03:31,383 Think that went well. 1100 01:03:33,560 --> 01:03:35,892 (CHEERFUL POP MUSIC PLAYING) 1101 01:03:59,753 --> 01:04:00,788 (INAUDIBLE) 1102 01:04:23,276 --> 01:04:25,392 (INAUDIBLE) 1103 01:04:53,723 --> 01:04:55,088 (INAUDIBLE) 1104 01:05:00,814 --> 01:05:03,851 Cheers, cheers. 1105 01:05:03,942 --> 01:05:05,898 (CROWD CLAMOURING) 1106 01:05:11,116 --> 01:05:12,731 (FANS CHEERING) 1107 01:05:33,346 --> 01:05:35,007 -Cheers. -Cheers. 1108 01:05:46,526 --> 01:05:51,771 Did I ever tell you about the time I saved a baby from a burning building 1109 01:05:51,865 --> 01:05:54,527 and there was a bear, and... 1110 01:05:54,617 --> 01:05:56,027 Wait, there was a burning building and a bear? 1111 01:05:56,119 --> 01:06:02,206 Yeah, well, I heard a baby crying and so I ran in there through the flames, 1112 01:06:02,292 --> 01:06:06,035 not caring about my own safety, got the baby, jumped out. 1113 01:06:06,129 --> 01:06:07,869 It was the second storey, jumped out. 1114 01:06:07,964 --> 01:06:08,999 (MIMICS THUD) 1115 01:06:09,090 --> 01:06:11,297 I landed, baby safe. But then this bear... 1116 01:06:11,384 --> 01:06:13,090 -Wait, how did you survive? -Well, let me tell you. 1117 01:06:13,178 --> 01:06:14,918 No, how did you survive the jump? 1118 01:06:15,013 --> 01:06:16,844 I've seen you twist your ankle crossing the street. 1119 01:06:16,931 --> 01:06:21,265 Because on this occasion I landed in something soft. 1120 01:06:21,352 --> 01:06:22,387 -Oh. -So... 1121 01:06:22,479 --> 01:06:23,810 What did you land in? 1122 01:06:23,897 --> 01:06:25,228 -Jam. -Jam. 1123 01:06:25,315 --> 01:06:29,308 It was a barrel of jam. It was a jam factory on fire. 1124 01:06:29,402 --> 01:06:30,892 Probably what attracted the bear in the first place. 1125 01:06:30,987 --> 01:06:33,228 -Right. -You haven't heard of that? 1126 01:06:33,656 --> 01:06:37,274 The burning building, baby, bear, factory, jam incident? 1127 01:06:37,368 --> 01:06:38,483 Shoot, no. 1128 01:06:38,578 --> 01:06:41,365 Yeah, classic. So, I land. 1129 01:06:41,581 --> 01:06:45,324 This bear is coming toward, big, lumbering, eating machine 1130 01:06:45,418 --> 01:06:47,830 Iike that happy chap over there. 1131 01:06:47,921 --> 01:06:49,912 -What, sleeping, ugly fatty? -Well... 1132 01:06:50,006 --> 01:06:52,088 -He's not happy. -Well, how do you know? 1133 01:06:52,675 --> 01:06:55,667 What do you mean? Look at him. He's a loser. 1134 01:06:56,763 --> 01:06:59,254 MARK: You can't tell that from just looking at the guy. 1135 01:06:59,349 --> 01:07:02,091 He could be the world's greatest poet. 1136 01:07:02,685 --> 01:07:04,596 Well, he probably is a loser. Bad example. 1137 01:07:04,729 --> 01:07:08,096 But I'm saying, it doesn't have to be, just by... 1138 01:07:09,025 --> 01:07:11,687 Okay. What do you see when you see this fellow here? 1139 01:07:11,778 --> 01:07:13,109 ANNA: Short, sweaty, bald guy. 1140 01:07:13,196 --> 01:07:14,606 -Right. -Hi! 1141 01:07:15,406 --> 01:07:17,112 MARK: He's carrying a briefcase. He's in a hurry. 1142 01:07:17,242 --> 01:07:19,858 He's probably off to a really important meeting. 1143 01:07:19,953 --> 01:07:22,114 He's probably a high-powered businessman. 1144 01:07:22,247 --> 01:07:24,033 You see more than I do. 1145 01:07:24,123 --> 01:07:26,705 Well, because, if you look... 1146 01:07:27,794 --> 01:07:29,785 What do you see when you see those guys? 1147 01:07:29,921 --> 01:07:31,286 ANNA: Mmm... 1148 01:07:31,631 --> 01:07:35,123 Two nerdy losers in hats? 1149 01:07:35,301 --> 01:07:38,919 Yeah. Good. Good observational skills. 1150 01:07:39,097 --> 01:07:45,093 But what I mean is, look beyond just their appearance and look at them. 1151 01:07:45,562 --> 01:07:48,304 They're holding hands. They're in love. 1152 01:07:52,485 --> 01:07:54,646 Hey, do me. 1153 01:07:54,988 --> 01:07:58,230 I mean, just what do you see? What do you see in me? 1154 01:07:58,324 --> 01:08:00,610 You're pretty. 1155 01:08:01,077 --> 01:08:02,237 You've got a wonderful smile. 1156 01:08:02,328 --> 01:08:05,820 -Well, that's what everyone sees. -I wasn't finished. 1157 01:08:06,749 --> 01:08:09,912 You're the sweetest, most caring person I know. 1158 01:08:10,003 --> 01:08:13,166 And you've got a freckle there I've never told you about how much I love. 1159 01:08:13,298 --> 01:08:15,084 You usually smile, 1160 01:08:15,174 --> 01:08:18,837 but sometimes you spend your day in bed, eating and crying. 1161 01:08:18,970 --> 01:08:22,133 You'll hold someone's hand after their mum... 1162 01:08:25,143 --> 01:08:28,306 You're the most wonderful person I've ever met. 1163 01:08:32,984 --> 01:08:35,566 What do you see when you look at me? 1164 01:08:40,867 --> 01:08:43,700 You're chubby and you have a snub nose. 1165 01:08:45,496 --> 01:08:47,157 Yeah. That's about it. 1166 01:08:47,373 --> 01:08:49,034 (CHUCKLES SOFTLY) 1167 01:08:52,920 --> 01:08:54,410 You're smart. 1168 01:08:56,507 --> 01:08:57,917 You're kind. 1169 01:08:58,843 --> 01:09:01,550 You're the sweetest man I've ever met. 1170 01:09:02,388 --> 01:09:06,222 You are definitely the most interesting person I know. 1171 01:09:06,392 --> 01:09:08,553 And you are fun to be with. 1172 01:09:09,228 --> 01:09:11,560 And you see the world in a way that nobody else sees the world, 1173 01:09:11,689 --> 01:09:14,396 and I like the way you see the world. 1174 01:09:15,234 --> 01:09:17,395 And you're my best friend. 1175 01:09:17,904 --> 01:09:21,192 You make me happier than anyone I've ever known. 1176 01:09:29,791 --> 01:09:32,624 -Why can't we be together, then? -Because of the whole genetics thing. 1177 01:09:32,752 --> 01:09:35,209 Little fat kids with snub noses. 1178 01:09:38,591 --> 01:09:43,051 It's a shame that being rich and famous doesn't change your genetics. 1179 01:09:44,597 --> 01:09:46,428 Because I love you. 1180 01:09:49,811 --> 01:09:53,520 Does being rich and famous change your genetic material? 1181 01:10:01,280 --> 01:10:02,315 No. 1182 01:10:02,865 --> 01:10:07,655 It doesn't. Our kids would be little fat things with snub noses. 1183 01:10:13,876 --> 01:10:16,538 BOB: (ON RADIO) Thanks for that, Jim. Next up, Mark Bellison. 1184 01:10:16,629 --> 01:10:17,664 Does he deserve all the money and fame 1185 01:10:17,797 --> 01:10:20,834 or is he just some fat loser who hears things from the man in the sky? 1186 01:10:20,967 --> 01:10:22,082 JIM: I say fat loser, Bob. 1187 01:10:22,176 --> 01:10:24,838 BOB: It's as simple as this, Jim. Just look at the guy. 1188 01:10:24,971 --> 01:10:27,713 He’s fat, he’s stupid-looking. What else do you need to know? 1189 01:10:28,182 --> 01:10:30,093 JIM: And what about the hundreds of people camping out on his lawn? 1190 01:10:30,184 --> 01:10:32,140 I mean, don’t those people have jobs? 1191 01:10:32,228 --> 01:10:34,014 BOB: Maybe they're all fat losers like him. 1192 01:10:34,147 --> 01:10:35,728 (BOTH LAUGHING) 1193 01:10:36,315 --> 01:10:37,725 JIM: Stay tuned, we got weather in five. 1194 01:10:38,985 --> 01:10:40,020 (DOOR OPENS) 1195 01:10:40,153 --> 01:10:42,815 And then write, "The duck flew all the way to Alaska to meet up 1196 01:10:42,905 --> 01:10:43,985 (DOOR CLOSES) 1197 01:10:44,073 --> 01:10:47,065 "with his friend who was a polar bear who lived there." 1198 01:10:47,160 --> 01:10:49,401 -"And the polar bear..." -ANNA: How many of these have you had? 1199 01:10:49,495 --> 01:10:51,986 Doesn't matter. Uh... "The end." 1200 01:10:52,832 --> 01:10:55,414 -That's a strange ending. -It is, isn't it? 1201 01:10:55,501 --> 01:10:57,412 And you want me to take this over to Lecture Films? 1202 01:10:57,503 --> 01:10:58,788 -Yeah. -ASSISTANT: Okay. 1203 01:10:58,880 --> 01:11:01,087 Tell them to film that one this week. 1204 01:11:01,174 --> 01:11:02,380 Okay. 1205 01:11:03,384 --> 01:11:05,045 Tell them it's for kids. 1206 01:11:05,178 --> 01:11:07,134 Kids will love that, won't they? 1207 01:11:07,221 --> 01:11:10,008 Bears and ducks in cars. 1208 01:11:11,100 --> 01:11:13,807 -What's that? -It's a birthday card for you. 1209 01:11:13,895 --> 01:11:16,011 -You want it? -Thank you. 1210 01:11:16,397 --> 01:11:19,184 Oh, I came to tell you that I can't watch a movie with you tonight. 1211 01:11:19,275 --> 01:11:21,391 -Why not? -'Cause I have a date. 1212 01:11:21,486 --> 01:11:23,067 Who with? 1213 01:11:23,946 --> 01:11:26,562 -Brad Kessler. -Brad Kessler? 1214 01:11:27,200 --> 01:11:31,034 You know what I think of him. I think he is the world's biggest douche bag. 1215 01:11:31,120 --> 01:11:32,735 -To you. Not to me. -Yes. 1216 01:11:32,830 --> 01:11:34,115 He's very sweet and kind to me. 1217 01:11:34,207 --> 01:11:37,574 Well, of course he is. Look at you! A shark would be sweet and kind to you. 1218 01:11:37,668 --> 01:11:39,329 -It would? -No, it wouldn't. 1219 01:11:39,796 --> 01:11:42,458 Do not get in with a shark. It will just... I was just... 1220 01:11:42,548 --> 01:11:45,210 -But don't go out with him. -Why not? 1221 01:11:45,551 --> 01:11:48,588 -Well, he's an excellent match for me. -Well, don't sleep with him. 1222 01:11:48,679 --> 01:11:50,886 -Why not? -What? You were going to? 1223 01:11:50,973 --> 01:11:52,258 If I don't sleep with him, 1224 01:11:52,350 --> 01:11:54,887 then he'll find another acceptable mate who would sleep with him. 1225 01:11:54,977 --> 01:11:56,342 -Then I'll miss out. -No, he won't. 1226 01:11:56,437 --> 01:11:58,598 -Yes. -No, no, no, no, no, no. 1227 01:11:58,689 --> 01:11:59,769 You haven't thought this through. 1228 01:11:59,857 --> 01:12:01,643 Because if I was going out on a date with you... 1229 01:12:01,734 --> 01:12:03,270 And if you were attractive, like Brad. 1230 01:12:03,361 --> 01:12:05,693 Yes. Well, why... 1231 01:12:06,113 --> 01:12:09,731 But I would... I would lose respect for you... 1232 01:12:09,826 --> 01:12:11,987 -Huh? -...if you slept with me on the first date. 1233 01:12:12,078 --> 01:12:14,114 I would because I... 1234 01:12:14,205 --> 01:12:16,412 Just chat, just talk to him, sure. 1235 01:12:16,499 --> 01:12:18,364 But, listen, do not, whatever... 1236 01:12:18,459 --> 01:12:21,826 Let him know what a wonderful person you are just by... 1237 01:12:21,921 --> 01:12:25,459 Verbally, not with... Because he will then go, 1238 01:12:25,591 --> 01:12:28,833 "Oh, I... I want to date her... I want a second date." 1239 01:12:28,928 --> 01:12:30,259 Do not... 1240 01:12:30,596 --> 01:12:35,511 Do not have sex with anyone unless you are married to them 1241 01:12:35,852 --> 01:12:37,308 is the rule. 1242 01:12:38,688 --> 01:12:39,973 Settled. 1243 01:12:41,440 --> 01:12:43,305 -Okay. -Good. 1244 01:12:49,365 --> 01:12:50,525 What's this? 1245 01:12:50,616 --> 01:12:52,652 Birthday coupon for sex. 1246 01:12:54,203 --> 01:12:55,613 (STAMMERING) 1247 01:12:55,705 --> 01:13:00,790 It's a coupon for birthday sex. So it's sex with you 'cause it's my birthday? 1248 01:13:00,877 --> 01:13:02,617 What do you get the man who has everything? 1249 01:13:02,712 --> 01:13:04,122 (CHUCKLES) 1250 01:13:04,714 --> 01:13:06,545 -Sorry. -Forget about it now. Sorry, I didn't know. 1251 01:13:06,632 --> 01:13:09,374 -No, no, no, stop. -We're not married. 1252 01:13:11,971 --> 01:13:14,007 Which is what you just said. 1253 01:13:14,098 --> 01:13:17,090 (IMITATING MARK) Do not sleep with anyone unless you're married to them. 1254 01:13:17,935 --> 01:13:21,644 That's what I said. But hold on, though. What about the coupon? 1255 01:13:21,731 --> 01:13:24,518 -The rule is... -Yes, I know what the rule is. 1256 01:13:24,609 --> 01:13:26,224 So we can't... 1257 01:13:26,319 --> 01:13:28,731 The coupon, it's just such a... 1258 01:13:28,821 --> 01:13:30,277 -Rule. -Such a shame to waste it. 1259 01:13:30,364 --> 01:13:31,649 -But, I mean, you know... -It's too bad. 1260 01:13:31,741 --> 01:13:34,198 (STUTTERING) It is, it is. 1261 01:13:34,285 --> 01:13:36,776 Now I can't redeem sex with this. 1262 01:13:37,121 --> 01:13:40,204 So you'd like what? What am I gonna get you now? 1263 01:13:40,291 --> 01:13:42,657 (CHUCKLES) Can't have sex with you. 1264 01:13:43,294 --> 01:13:45,785 You probably just prefer socks, right? 1265 01:13:45,880 --> 01:13:48,667 Yeah. Shitty little woollen ones, instead of sex. 1266 01:13:48,758 --> 01:13:49,793 BRAD: Hello? 1267 01:13:49,884 --> 01:13:51,590 Oh, he's coming. 1268 01:13:52,595 --> 01:13:54,426 Well, why have you invited him here? 1269 01:13:54,513 --> 01:13:56,378 I didn't. It was his idea. 1270 01:13:56,474 --> 01:13:58,305 I bet it was. It's my house. 1271 01:13:58,643 --> 01:14:00,554 -Anna. -You are so handsome. 1272 01:14:00,645 --> 01:14:02,181 BRAD: I know. 1273 01:14:02,772 --> 01:14:05,889 -Mark. You look like trash. -Oh, your opinion. 1274 01:14:05,983 --> 01:14:07,268 Let's go have some fun. 1275 01:14:07,360 --> 01:14:09,772 -Not too much. -Hey! What are you doing with that? 1276 01:14:09,862 --> 01:14:11,648 That is a coupon for birthday sex. 1277 01:14:11,739 --> 01:14:13,320 -With you? -Yes. 1278 01:14:13,407 --> 01:14:15,523 But he doesn't want it because we're not married. 1279 01:14:15,618 --> 01:14:17,825 -He'd rather have a pair of socks, right? -BRAD: Can I have it? 1280 01:14:17,912 --> 01:14:21,496 Oh, sure. Of course, we'll have to get married to use it. 1281 01:14:21,582 --> 01:14:23,664 Well, maybe we just will. 1282 01:14:24,502 --> 01:14:27,665 Well, don't... I'm not happy for that. What... 1283 01:14:29,882 --> 01:14:31,793 I'll call you later. 1284 01:14:37,515 --> 01:14:38,800 (SIGHS) 1285 01:14:39,016 --> 01:14:39,755 (DOOR CLOSES) 1286 01:14:40,726 --> 01:14:42,466 -I thought we'd celebrate tonight. -Hmm. 1287 01:14:42,561 --> 01:14:44,973 Today I was handed a very impressive promotion. 1288 01:14:45,064 --> 01:14:48,556 Not only am I the head writer of the coveted first century, 1289 01:14:48,651 --> 01:14:51,393 but today I was handed the reins to the 18th, 19th, and 20th centuries. 1290 01:14:51,487 --> 01:14:53,899 -Oh, that is exciting. -It's very, very exciting. 1291 01:14:53,990 --> 01:14:55,480 No other writer's ever had that many centuries, 1292 01:14:55,574 --> 01:14:58,236 let alone four of the most popular ones. 1293 01:14:58,369 --> 01:15:01,202 Mark's never had more than one century. 1294 01:15:01,414 --> 01:15:02,824 Mark also has the man in the sky 1295 01:15:02,915 --> 01:15:04,325 telling him stories no one's ever heard before. 1296 01:15:04,417 --> 01:15:06,749 Yes, but does he look like this? 1297 01:15:06,877 --> 01:15:12,213 Does he have my genetics? My confidence? My charisma? 1298 01:15:13,342 --> 01:15:14,582 -No. -BRAD: No. 1299 01:15:16,178 --> 01:15:17,588 I'm gonna send that bottle back. 1300 01:15:17,722 --> 01:15:21,840 Not because it's turned, but because I want to appear discerning and powerful. 1301 01:15:21,934 --> 01:15:23,014 Yes, sir. 1302 01:15:23,102 --> 01:15:24,592 Also, I think we're ready to order. 1303 01:15:24,729 --> 01:15:27,596 She will have the small Caesar salad because I don't want her to get fat. 1304 01:15:27,690 --> 01:15:30,932 And I will have the filet, rare, because it's expensive, 1305 01:15:31,068 --> 01:15:33,605 it tastes good, and I'm important. 1306 01:15:33,946 --> 01:15:35,026 Excellent. 1307 01:15:35,114 --> 01:15:38,777 I understand why you want me to have the small Caesar salad, but I am very hungry. 1308 01:15:38,868 --> 01:15:41,951 -Maybe we could add some chicken. -BRAD: No, no, no, no, no. 1309 01:15:42,038 --> 01:15:44,871 We both know that one day you're going to lose your looks. 1310 01:15:44,957 --> 01:15:47,869 You know, get old, wrinkly, ugly. 1311 01:15:48,627 --> 01:15:52,540 Why throw a weight problem on top of it with delicious, fatty chicken? 1312 01:15:52,631 --> 01:15:54,246 Of course not. 1313 01:15:56,135 --> 01:15:57,671 (CELL PHONE RINGING) 1314 01:15:57,803 --> 01:16:00,795 Oh, I'm sorry. That must be my mom calling to check on our date. 1315 01:16:00,931 --> 01:16:03,263 She's very controlling and impatient. 1316 01:16:03,350 --> 01:16:04,635 Let me talk to her. 1317 01:16:04,810 --> 01:16:06,641 (STUTTERING) Okay. 1318 01:16:07,772 --> 01:16:09,353 (CLEARS THROAT) 1319 01:16:09,523 --> 01:16:12,310 Anna's mom, you're on with Brad Kessler. 1320 01:16:12,443 --> 01:16:15,310 -Yes, your daughter looks beautiful. -Ah! 1321 01:16:15,488 --> 01:16:18,195 No, she hasn't blown it by boring me. 1322 01:16:22,620 --> 01:16:24,861 Okay, you're annoying me now. 1323 01:16:25,164 --> 01:16:27,246 Your voice is shrill. Goodbye. 1324 01:16:27,333 --> 01:16:28,539 Sorry. 1325 01:16:32,463 --> 01:16:33,828 Thank you. 1326 01:16:43,724 --> 01:16:44,839 Mmm! 1327 01:16:45,309 --> 01:16:48,016 You know, you are a near perfect match for me, 1328 01:16:48,145 --> 01:16:51,353 physically, genetically, socially, economically. 1329 01:16:52,316 --> 01:16:53,305 I agree. 1330 01:16:53,400 --> 01:16:54,936 And a large part of me just wants to bag you 1331 01:16:55,027 --> 01:16:56,983 because Mark's in love with you and I enjoy watching him fail. 1332 01:16:57,071 --> 01:16:59,562 Why do you hate Mark so much? He's a really good friend of mine. 1333 01:16:59,698 --> 01:17:00,904 Because he's a loser. 1334 01:17:01,033 --> 01:17:04,696 I'm the one who should be living in a mansion and talking to the man in the sky. 1335 01:17:06,539 --> 01:17:09,531 But I can have the one thing that he can't. 1336 01:17:09,708 --> 01:17:10,993 -You. -Ah! 1337 01:17:11,335 --> 01:17:13,041 Because you are sensible. 1338 01:17:13,212 --> 01:17:15,294 You want to marry a strong genetic match 1339 01:17:15,381 --> 01:17:18,589 and maybe one day have children that aren't... 1340 01:17:19,051 --> 01:17:21,417 Little fat kids with snub noses. 1341 01:17:22,513 --> 01:17:23,753 Exactly. 1342 01:17:24,348 --> 01:17:25,884 Exactly. Yeah. 1343 01:17:30,896 --> 01:17:32,727 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1344 01:17:41,907 --> 01:17:44,899 MAN: The man in the sky, in his infinite wisdom, 1345 01:17:45,035 --> 01:17:49,654 has told us that we can do two bad things and still get into our mansion. 1346 01:17:49,748 --> 01:17:50,783 So I say to you... 1347 01:17:50,916 --> 01:17:54,500 No. I won't move into your mansion with you when we die. You're really smothering me. 1348 01:17:54,587 --> 01:17:58,171 The more you push me away, the more attracted I am to you. 1349 01:17:58,257 --> 01:18:00,213 Out of the way, fatty! 1350 01:18:00,593 --> 01:18:02,083 Hey, you're Mark Bellison. 1351 01:18:02,219 --> 01:18:04,084 Yeah. You gonna apologise? 1352 01:18:04,221 --> 01:18:05,552 For what? 1353 01:18:23,115 --> 01:18:25,231 -Who wants another drink? -Yeah, please. 1354 01:18:25,326 --> 01:18:26,941 I'll take one. 1355 01:18:28,621 --> 01:18:29,952 Thanks. 1356 01:18:31,248 --> 01:18:32,613 What's going on? 1357 01:18:32,750 --> 01:18:34,615 What, I can't be depressed 1358 01:18:34,752 --> 01:18:37,789 'cause I've got a big house and loads of money? 1359 01:18:37,922 --> 01:18:39,913 What about you guys? Are you happier, at least? 1360 01:18:40,007 --> 01:18:41,747 Since the man in the sky? 1361 01:18:41,842 --> 01:18:44,208 -Yeah, definitely. -Very happy. 1362 01:18:44,303 --> 01:18:46,760 Are you still lonely? Have you found someone yet? 1363 01:18:46,847 --> 01:18:49,463 -Uh, no, I kind of gave up on that. -Why? 1364 01:18:49,600 --> 01:18:54,594 Well, because I was thinking that if I get eternal happiness when I die, 1365 01:18:55,022 --> 01:18:58,514 that'll be really great because it's eternal, 1366 01:18:58,651 --> 01:19:00,607 you know, so you can't really beat that. 1367 01:19:00,694 --> 01:19:02,980 So I'm just really happy that that's gonna happen. 1368 01:19:03,113 --> 01:19:06,025 So until then I think I'm just gonna stick with the alcohol 1369 01:19:06,158 --> 01:19:10,993 and my little apartment and just kind of hang out by myself and drink and watch TV. 1370 01:19:11,330 --> 01:19:16,120 That doesn't sound like a happy life. That sounds like a long, miserable one. 1371 01:19:16,210 --> 01:19:20,203 Well, no, it won't be that long, because the more I drink, the faster I'll die. 1372 01:19:20,339 --> 01:19:22,250 And I'm just waiting for that mansion, you know? 1373 01:19:22,341 --> 01:19:24,673 That's what I'm talking about. 1374 01:19:25,552 --> 01:19:26,962 Brilliant. 1375 01:19:29,473 --> 01:19:31,839 INTERVIEWER: You call him on the phone, on a telephone? 1376 01:19:31,934 --> 01:19:34,141 No, I just... He's speaking to me now. 1377 01:19:34,228 --> 01:19:35,843 -Is he saying something? -He is, yeah. 1378 01:19:35,938 --> 01:19:37,644 Well, would you please tell us What he's saying? 1379 01:19:37,731 --> 01:19:39,596 He’s saying, "Why are you speaking to that idiot?” 1380 01:19:39,692 --> 01:19:41,648 And I'm saying back, "I'll give him a chance... " 1381 01:19:41,735 --> 01:19:44,147 There's got to be something better on TV than this. 1382 01:19:44,238 --> 01:19:46,695 Oh, wait, Mom, don't change it. That's my very good friend. 1383 01:19:46,782 --> 01:19:50,366 Oh, please. I know all your friends, and they're nothing like that. 1384 01:19:50,452 --> 01:19:51,487 What's that supposed to mean? 1385 01:19:51,578 --> 01:19:54,695 It means just because he's talking to the man in the sky 1386 01:19:54,790 --> 01:19:57,998 doesn't make him good enough to be your friend. 1387 01:19:59,753 --> 01:20:02,369 What if I wanted him to be more than just my friend? 1388 01:20:02,464 --> 01:20:04,420 Man in the sky forbid. 1389 01:20:04,591 --> 01:20:06,206 It would make no sense. 1390 01:20:06,302 --> 01:20:09,169 Mark Bellison is who the man in the sky chose to speak through, 1391 01:20:09,263 --> 01:20:11,174 but that doesn't change the fact that he's still a loser 1392 01:20:11,307 --> 01:20:12,638 and your kids would be, too. 1393 01:20:12,725 --> 01:20:15,307 -Well, he is more than just that. -There's nothing more than that. 1394 01:20:15,394 --> 01:20:18,306 Losers are losers. That's all they'll ever be. 1395 01:20:18,397 --> 01:20:19,728 He is... 1396 01:20:21,025 --> 01:20:25,610 He's smart, he's funny, and he's kind, and he is loving. 1397 01:20:26,447 --> 01:20:30,531 And he makes me feel special. He makes me happy. 1398 01:20:30,617 --> 01:20:33,905 You are going to be with the person who's right for you, 1399 01:20:33,996 --> 01:20:36,453 the person who'll give you the kids you've always wanted. 1400 01:20:36,540 --> 01:20:38,656 Someone like Brad Kessler. 1401 01:20:39,710 --> 01:20:41,917 Hello, Brad. One moment. 1402 01:20:43,505 --> 01:20:46,588 -Speak to him. Don't blow this. - (WHISPERING) Mom! 1403 01:20:51,096 --> 01:20:52,131 Hello. 1404 01:20:56,226 --> 01:20:57,557 Hi, Brad. 1405 01:21:07,571 --> 01:21:09,232 MARK: I miss you, Mum. 1406 01:21:11,283 --> 01:21:13,365 I know you can't hear me. 1407 01:21:13,994 --> 01:21:17,327 I know you're not up there in a mansion. 1408 01:21:18,457 --> 01:21:21,164 You're right here in the ground. 1409 01:21:22,586 --> 01:21:26,044 And I'm the only person in the world who knows that. 1410 01:21:27,549 --> 01:21:29,164 And I'm not happy. 1411 01:21:29,259 --> 01:21:31,170 I did all this, but... 1412 01:21:32,262 --> 01:21:34,298 I'm not happy because 1413 01:21:36,016 --> 01:21:39,008 no one listens to what they really want. 1414 01:21:41,939 --> 01:21:44,476 That's why I'll always be a loser. 1415 01:21:46,026 --> 01:21:48,438 That's why I'll always be alone. 1416 01:22:15,931 --> 01:22:17,637 (DOORBELL RINGS) 1417 01:22:19,143 --> 01:22:20,633 (MARK GROANS) 1418 01:22:46,753 --> 01:22:47,959 Mark. 1419 01:22:49,673 --> 01:22:51,334 You look awful. 1420 01:22:54,094 --> 01:22:55,675 Can I come in? 1421 01:22:57,014 --> 01:22:59,801 -Haven't seen you much lately. -Yeah, I know. 1422 01:23:00,184 --> 01:23:03,176 I've been busy with work and things and... 1423 01:23:04,521 --> 01:23:08,309 Also, I tried calling you and you never answer your phone. 1424 01:23:11,445 --> 01:23:14,232 -Did you know I was getting married? -Yeah, I heard. 1425 01:23:15,741 --> 01:23:20,576 That's why I came over here, actually. I wanted to give you this invitation. 1426 01:23:27,461 --> 01:23:28,951 Don't do it. 1427 01:23:29,254 --> 01:23:30,915 The wedding is tomorrow. 1428 01:23:31,006 --> 01:23:33,088 Please, don't marry him. 1429 01:23:36,678 --> 01:23:39,670 -I hope you'll come. - (CHUCKLES SOFTLY) Why? 1430 01:23:42,476 --> 01:23:44,842 Because it would make me happy. 1431 01:23:46,855 --> 01:23:48,561 Being around you makes me happy. 1432 01:23:48,649 --> 01:23:49,934 Then why are you marrying him? 1433 01:23:50,025 --> 01:23:54,018 I only have a certain amount of time that I can find my ideal genetic partner, 1434 01:23:54,112 --> 01:23:56,444 have the children that I've always wanted. 1435 01:23:57,616 --> 01:23:59,197 You know that. 1436 01:24:02,579 --> 01:24:04,115 One day, Mark, 1437 01:24:05,165 --> 01:24:09,659 I'll be wrinkly and old, ugly. 1438 01:24:09,836 --> 01:24:12,122 No, you won't. Not to me. 1439 01:24:17,553 --> 01:24:19,418 You'll never be ugly. 1440 01:24:21,723 --> 01:24:23,554 You're confusing me. 1441 01:24:31,608 --> 01:24:34,975 -Please take this. -Have a nice life. 1442 01:24:35,487 --> 01:24:36,727 (SOBS) 1443 01:25:08,979 --> 01:25:10,935 BOY: Enjoying your ice cream, you fat loser? 1444 01:25:11,023 --> 01:25:12,433 (LAUGHING) 1445 01:25:13,191 --> 01:25:14,647 (BOYS LAUGHING) 1446 01:25:14,901 --> 01:25:16,016 Stop that! 1447 01:25:19,323 --> 01:25:21,689 It's okay. Forget about them. 1448 01:25:24,911 --> 01:25:26,401 What's your name? 1449 01:25:26,496 --> 01:25:28,157 Short Fat Brian. 1450 01:25:29,875 --> 01:25:32,207 Well, Brian. 1451 01:25:36,089 --> 01:25:39,627 You are so much more than just short and fat. 1452 01:25:44,306 --> 01:25:47,218 See? You're Brian with the Great Smile. 1453 01:25:48,769 --> 01:25:50,054 Thanks. 1454 01:25:56,652 --> 01:25:58,688 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1455 01:26:00,072 --> 01:26:01,437 GREG: Ow! 1456 01:26:05,494 --> 01:26:06,654 Greg! 1457 01:26:06,912 --> 01:26:08,322 GREG: Sorry! 1458 01:26:08,747 --> 01:26:10,578 Keep the noise down. 1459 01:26:11,583 --> 01:26:13,244 Fat, ginger... 1460 01:26:13,794 --> 01:26:15,580 (PLASTIC RUSTLING) 1461 01:26:16,171 --> 01:26:17,456 Shut up! 1462 01:26:56,294 --> 01:26:58,376 You haven't lost yet, man. 1463 01:27:08,640 --> 01:27:10,505 (CHURCH BELL TOLLING) 1464 01:27:29,911 --> 01:27:30,946 BRAD: Ah! 1465 01:27:31,037 --> 01:27:32,993 (ORGAN PLAYING) 1466 01:28:08,533 --> 01:28:09,693 Loser. 1467 01:28:12,078 --> 01:28:15,696 We are here today, sitting in this building, 1468 01:28:15,791 --> 01:28:18,077 to share in the wedding of Brad and Anna, 1469 01:28:18,210 --> 01:28:20,451 two attractive young people 1470 01:28:20,712 --> 01:28:25,331 who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, 1471 01:28:25,425 --> 01:28:30,215 that their genetic match-up will be most likely to produce favourable offspring 1472 01:28:30,305 --> 01:28:34,890 and a lifetime of financial stability and physical security. 1473 01:28:36,561 --> 01:28:41,100 Brad, do you agree to stay with Anna for as long as you want to 1474 01:28:41,441 --> 01:28:43,932 and to protect your offspring for as long as you can? 1475 01:28:44,319 --> 01:28:45,479 I do. 1476 01:28:46,112 --> 01:28:50,446 And Anna, do you agree to stay with Brad for as long as you want to 1477 01:28:50,575 --> 01:28:54,067 and to protect your offspring for as long as you can? 1478 01:29:00,752 --> 01:29:01,958 I do. 1479 01:29:02,629 --> 01:29:08,169 Before I pronounce these two man and wife, is there anyone here in this building 1480 01:29:08,260 --> 01:29:12,003 who believes they offer a better genetic match-up to either party? 1481 01:29:18,144 --> 01:29:19,224 Me. 1482 01:29:19,312 --> 01:29:20,927 (GUESTS MURMURING) 1483 01:29:21,773 --> 01:29:23,138 Oh, come on, Mark. 1484 01:29:23,275 --> 01:29:27,234 I mean, look at you. How can you possibly be better than me? 1485 01:29:27,612 --> 01:29:29,273 Because she's happy with me. 1486 01:29:29,406 --> 01:29:32,898 If she were happy with you, what is she doing standing up here with me? 1487 01:29:32,993 --> 01:29:36,201 She thinks her kids deserve the best possible start in life. 1488 01:29:36,288 --> 01:29:37,619 And she's right. 1489 01:29:37,747 --> 01:29:40,409 Yeah. And do you know what that makes you? 1490 01:29:40,500 --> 01:29:41,706 You're a sperm donor. 1491 01:29:41,793 --> 01:29:42,953 (CHUCKLING) 1492 01:29:43,086 --> 01:29:44,496 (GUESTS MURMURING) 1493 01:29:44,963 --> 01:29:46,828 She's my best friend. 1494 01:29:47,924 --> 01:29:49,505 I thought I was your best friend. 1495 01:29:49,634 --> 01:29:51,420 Not now. Let's... 1496 01:29:53,847 --> 01:29:55,462 And I love her. 1497 01:29:56,600 --> 01:29:58,136 Don't do this. 1498 01:29:58,435 --> 01:29:59,925 Don't do it. 1499 01:30:01,187 --> 01:30:03,519 Is this what you really want? 1500 01:30:03,857 --> 01:30:05,267 It's the way of the world, Mark. 1501 01:30:05,358 --> 01:30:08,270 Why? Why does it have to be? 1502 01:30:08,862 --> 01:30:10,773 Who says your kids will be better than mine? 1503 01:30:10,864 --> 01:30:14,982 Who says that a strong jawline or a fast metabolism or a muscular physique... 1504 01:30:15,118 --> 01:30:16,278 He's also taller. 1505 01:30:16,369 --> 01:30:18,360 No, I know, but I'm just... 1506 01:30:19,831 --> 01:30:21,617 Please, man, I... 1507 01:30:23,001 --> 01:30:26,084 Who says those traits will make your kids better than mine, or happier? 1508 01:30:26,171 --> 01:30:27,786 I'll love our children. 1509 01:30:27,881 --> 01:30:28,961 And who says you'll make a better husband 1510 01:30:29,049 --> 01:30:32,086 just because you come from a more privileged family 1511 01:30:32,177 --> 01:30:34,338 or a better genetic line? 1512 01:30:34,804 --> 01:30:36,044 (SIGHS) 1513 01:30:36,306 --> 01:30:39,890 She's a prize on your arm. And your kids will be, too. 1514 01:30:41,353 --> 01:30:42,513 Anna. 1515 01:30:44,189 --> 01:30:47,681 If you tell me this is what you really want, I'll go. 1516 01:30:50,904 --> 01:30:51,984 Is this what you really want? 1517 01:30:52,072 --> 01:30:54,734 Well, now, it's not up to us to decide what we get in life. 1518 01:30:54,866 --> 01:30:58,484 -That's up to the man in the sky. -I'm talking to her. 1519 01:30:59,537 --> 01:31:02,654 Why don't you just ask the man in the sky what he wants for Anna? 1520 01:31:02,749 --> 01:31:05,456 -Surely he knows best. -She knows what's best. 1521 01:31:05,543 --> 01:31:07,659 Just tell her what the man in the sky wants, Mark. 1522 01:31:07,754 --> 01:31:11,667 Why don't you tell me what the man in the sky wants for us, Mark? 1523 01:31:11,758 --> 01:31:13,669 Just please tell me. 1524 01:31:14,886 --> 01:31:16,217 (SCOFFS) 1525 01:31:16,429 --> 01:31:17,544 No. 1526 01:31:25,063 --> 01:31:26,769 (GUESTS MURMURING) 1527 01:31:28,900 --> 01:31:30,185 (SIGHS) 1528 01:31:33,405 --> 01:31:34,394 Are we married yet? 1529 01:31:34,531 --> 01:31:37,113 -Because I have plans later. -There's a few... 1530 01:32:02,809 --> 01:32:04,549 ANNA: Mark, wait! 1531 01:32:06,312 --> 01:32:10,100 Why don't you just tell me what the man in the sky wants? 1532 01:32:11,443 --> 01:32:13,229 -I did a bad thing. -It's okay. 1533 01:32:13,319 --> 01:32:16,652 -You're allowed three. -No, you don't understand. 1534 01:32:18,908 --> 01:32:21,069 There is no man in the sky. 1535 01:32:25,248 --> 01:32:27,409 Why did you say there was? 1536 01:32:30,003 --> 01:32:34,042 I couldn't stand the look on my mum's face when she was dying. 1537 01:32:34,299 --> 01:32:36,961 And things just escalated. 1538 01:32:39,471 --> 01:32:42,383 But how did you say something that wasn't? 1539 01:32:42,474 --> 01:32:45,637 I don't know, I just did. I just can. 1540 01:32:46,102 --> 01:32:48,218 But when I asked you if being rich 1541 01:32:48,313 --> 01:32:51,601 and successful and famous changed your genetics, 1542 01:32:51,983 --> 01:32:54,224 why didn't you just say yes? 1543 01:32:55,320 --> 01:32:57,436 'Cause it wouldn't count. 1544 01:33:00,325 --> 01:33:01,485 Mark. 1545 01:33:04,412 --> 01:33:05,743 I know what I want. 1546 01:33:05,830 --> 01:33:07,115 (SIGHS) 1547 01:33:10,293 --> 01:33:13,080 I want little fat kids with snub noses. 1548 01:33:20,512 --> 01:33:22,002 I'm your man. 1549 01:33:35,360 --> 01:33:38,022 MARK: So that's it. I got the girl. 1550 01:33:38,530 --> 01:33:41,772 Anna and I are very happy together, by the way. 1551 01:33:41,866 --> 01:33:45,529 She still doesn't fully understand how I said or did all those things. 1552 01:33:45,662 --> 01:33:49,496 No one does. I'm still the only person who can tell a lie. 1553 01:33:49,624 --> 01:33:52,787 Actually, that's not entirely true. 1554 01:33:55,713 --> 01:33:57,499 What do you think? 1555 01:33:59,008 --> 01:34:00,714 That looks good. 1556 01:34:03,513 --> 01:34:05,629 It tastes so good, Mom my. 1557 01:34:06,015 --> 01:34:08,882 -Your best yet. -I'm so glad you like it. 1558 01:34:09,394 --> 01:34:10,884 Huh? Oh. 1559 01:34:15,733 --> 01:34:17,974 I don't know where to start. 1560 01:34:18,486 --> 01:34:22,820 Just start on the bread, maybe, then work my way up there. 1561 01:34:23,366 --> 01:34:27,735 You eat that. You liked it so much. Why don't you eat some more? 1562 01:34:29,539 --> 01:34:30,449 He loves it. 1563 01:35:35,839 --> 01:35:38,849 Subtitles By: Dan4Jem 120350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.