Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,750 --> 00:02:13,450
- Seat taken?
- Reserved.
2
00:02:13,770 --> 00:02:16,620
- For whom?
- A guy who smiles.
3
00:02:17,120 --> 00:02:22,230
- How is this?
- A long time between smiles, isn't mister?
4
00:02:22,870 --> 00:02:25,780
For I come from a million laughs a day. Beer.
5
00:02:26,850 --> 00:02:28,650
- Freshen that up.
- I'm not here for that.
6
00:02:29,300 --> 00:02:30,940
Just rental for the school.
7
00:02:32,660 --> 00:02:33,660
Ok.
8
00:02:36,870 --> 00:02:39,140
- What's your line mister?
- Real estate.
9
00:02:39,860 --> 00:02:40,860
Around here?
10
00:02:41,150 --> 00:02:43,520
Korea. Things are booming there.
11
00:02:44,800 --> 00:02:47,390
Like I said, is a long time between smile.
12
00:02:48,440 --> 00:02:50,740
- Are you out?
- Separated last week.
13
00:02:52,510 --> 00:02:55,260
- What you can do?
- Oh, I don't know.
14
00:02:55,950 --> 00:02:57,860
I can make a lot of noise with a bazooka.
15
00:02:58,880 --> 00:03:00,830
Me and a flame-thrower
are real close friends.
16
00:03:01,100 --> 00:03:02,970
Salary reasonable, will travel.
17
00:03:03,830 --> 00:03:07,690
- Delivery on you?
- Yeah, my suitcase.
18
00:03:09,060 --> 00:03:13,410
- Don't you get a little lonely at night?
- Sometimes.
19
00:03:14,390 --> 00:03:19,090
- What do you do?
- I collect, these.
20
00:03:20,250 --> 00:03:23,040
- Combat medals, eh?
- Bravery in action.
21
00:03:23,860 --> 00:03:25,530
If I didn't have a date tonight I'd be...
22
00:03:26,860 --> 00:03:27,870
right here.
23
00:03:30,190 --> 00:03:31,220
You know, you do well.
24
00:03:31,560 --> 00:03:35,490
Always do well, I was once the highest
paid fashion model in New York.
25
00:03:35,990 --> 00:03:37,540
- Fashion model?
- You bet.
26
00:03:37,720 --> 00:03:39,910
Is my picture on the
wall when I was modeling.
27
00:03:42,710 --> 00:03:44,460
Hey, you were really beautiful then.
28
00:03:46,590 --> 00:03:49,770
- What do you mean then?
- I'm sorry, I didn't mean it that way.
29
00:03:50,340 --> 00:03:52,170
I don't like cracks like that.
30
00:03:56,340 --> 00:03:57,340
Ok.
31
00:04:00,940 --> 00:04:03,100
I met punks like you before.
32
00:04:06,850 --> 00:04:10,460
- They hit and saw the lake.
- Sis, I said I was sorry.
33
00:04:14,860 --> 00:04:17,690
- Stop, everybody is looking at you.
- They even paid to look at me.
34
00:04:47,710 --> 00:04:48,710
Thank you.
35
00:05:20,380 --> 00:05:23,100
Alright, keep that one where it is
and get the other hand up with it.
36
00:05:25,090 --> 00:05:26,090
What's the big idea?
37
00:05:27,150 --> 00:05:29,430
I want walk over here the
car and put your arms across it.
38
00:05:29,690 --> 00:05:31,670
- What is this?
- Move fella.
39
00:05:42,800 --> 00:05:44,920
- It's hot.
- Yeah and it's going to get hotter. Al.
40
00:05:48,360 --> 00:05:50,690
Look, I want to know what
this is all about, I don't get it.
41
00:05:50,690 --> 00:05:53,000
- It's clean.
- Hold out your hands.
42
00:05:55,280 --> 00:05:56,790
I don't know what this is all about I said.
43
00:05:56,790 --> 00:05:59,150
Look, do you want to do this
easy way or the hard way fella?
44
00:06:07,630 --> 00:06:08,640
Move and get in.
45
00:06:09,860 --> 00:06:11,580
We got to play this game again sometime.
46
00:06:38,280 --> 00:06:41,650
Terminal right, ten miles down
the road, cool as a breeze.
47
00:06:42,930 --> 00:06:44,730
I was going someplace,
that's against the law?
48
00:06:45,300 --> 00:06:46,300
No.
49
00:06:46,690 --> 00:06:49,100
Then why the pick-up? You the boss here?
50
00:06:50,110 --> 00:06:54,390
Yeah, Joe White Eagle.
Lieutenant Las Vegas police.
51
00:06:54,570 --> 00:06:57,730
These characters act like I'm a secret
weapon, I don't like being pushed around.
52
00:06:58,090 --> 00:07:01,500
- Why letting me see your papers sergeant?
- Way the pick-up lieutenant?
53
00:07:01,670 --> 00:07:02,670
Way the cuffs?
54
00:07:02,860 --> 00:07:06,030
- Papers please.
- I'm not go any.
55
00:07:07,020 --> 00:07:08,020
Ben.
56
00:07:16,200 --> 00:07:17,200
Thanks.
57
00:07:24,260 --> 00:07:27,690
Henry, James Henry. Separated last week.
58
00:07:28,670 --> 00:07:31,650
Silver star, Bronze star with a cluster.
59
00:07:32,420 --> 00:07:35,050
- Very good record.
- That's got nothing to do with this.
60
00:07:35,880 --> 00:07:38,080
You haul in everybody to
pass it through his lousy town?
61
00:07:40,800 --> 00:07:42,660
I'm a very good likeness is it.
62
00:07:43,630 --> 00:07:45,200
And I was a marine myself.
63
00:07:46,150 --> 00:07:49,110
This reminds me of you only
they say this one is a lot tougher.
64
00:07:49,120 --> 00:07:50,360
Way a pinch, lieutenant?
65
00:07:51,580 --> 00:07:53,000
Great branch the marines.
66
00:07:53,730 --> 00:07:56,390
No, you're not pinched James,
I thought you could help us.
67
00:07:56,810 --> 00:07:58,490
Got a funny way of asking for help.
68
00:07:59,630 --> 00:08:03,040
- Mind answering a few questions?
- Let's get it over with, I'm in a hurry.
69
00:08:04,000 --> 00:08:07,090
- Where were you at 3:00 this morning?
- In Vegas with a friend.
70
00:08:12,360 --> 00:08:14,310
We found your friend.
71
00:08:21,640 --> 00:08:23,260
- Why did you kill her?
- Eh?
72
00:08:24,960 --> 00:08:27,160
Hey, I didn't kill her,
I didn't even know her.
73
00:08:27,500 --> 00:08:29,790
Bartender and 15 witnesses say you did.
74
00:08:29,980 --> 00:08:32,120
So I walk into bar and
sit the stool next to her.
75
00:08:32,420 --> 00:08:33,940
You picked her up, you drank with her.
76
00:08:33,960 --> 00:08:37,090
- You made a pash, she got mad.
- I didn't make a pash, she was loaded.
77
00:08:38,040 --> 00:08:38,980
I shut her up.
78
00:08:39,010 --> 00:08:42,500
You shut her up all right,
with a stripe around her throat.
79
00:08:45,720 --> 00:08:47,440
You're not going to put a murder rap on me.
80
00:08:47,990 --> 00:08:50,180
- I didn't kill her and I can prove it.
- How?
81
00:08:51,730 --> 00:08:52,860
I already told you.
82
00:08:53,420 --> 00:08:55,020
I was in Vegas last night with a friend.
83
00:08:55,050 --> 00:08:56,050
Who?
84
00:08:56,650 --> 00:08:59,400
Paul Barlett, army
captain, we had a date in town.
85
00:08:59,710 --> 00:09:02,310
- Why?
- She's a buddy, that's why.
86
00:09:03,700 --> 00:09:05,820
We were together from
midnight till 6:00 this morning.
87
00:09:05,970 --> 00:09:08,020
- Where?
- The Sunset hotel.
88
00:09:08,830 --> 00:09:09,830
Why don't you check it?
89
00:09:10,950 --> 00:09:11,950
Ben.
90
00:09:18,130 --> 00:09:20,140
I got a problem, he was helping me with it.
91
00:09:22,670 --> 00:09:24,150
You've got a problem all right.
92
00:09:25,680 --> 00:09:30,350
45, service automatic, government property.
93
00:09:30,960 --> 00:09:33,170
- Loaded.
- It's a souvenir.
94
00:09:33,380 --> 00:09:34,770
So, all right I'll pay the fine.
95
00:09:39,560 --> 00:09:43,160
So the shirts got bloodstains on. I
felt on the bushes getting off the truck.
96
00:09:45,400 --> 00:09:48,790
One khaki service shirt,
fifth and six buttons missing.
97
00:09:48,820 --> 00:09:50,560
Lieutenant, Sunset hotel.
98
00:09:54,750 --> 00:10:00,460
- Yes. Oh yes, Bartlett.
- Paul C.
99
00:10:01,960 --> 00:10:05,440
Paul C. Bartlett, captain.
100
00:10:07,180 --> 00:10:09,030
Yes, army captain.
101
00:10:11,470 --> 00:10:15,930
Yes, yes, thank you.
102
00:10:20,680 --> 00:10:21,680
Satisfied?
103
00:10:23,760 --> 00:10:27,700
Both sleeves torn, blood on left sleeve.
104
00:10:29,770 --> 00:10:30,770
What about the call?
105
00:10:33,110 --> 00:10:34,660
You should've burned the shirt.
106
00:10:36,000 --> 00:10:37,260
What about captain Bartlett?
107
00:10:37,650 --> 00:10:40,030
There's nobody by
that name registered last night.
108
00:10:42,790 --> 00:10:44,360
Of course, why didn't I think of it.
109
00:10:44,870 --> 00:10:47,880
He's not using his own name,
he's on some security thing, classified.
110
00:10:48,370 --> 00:10:49,830
What name was he using?
111
00:10:52,450 --> 00:10:53,450
I don't know.
112
00:10:54,610 --> 00:10:57,850
- Where can we reach?
- I can't reach him right now.
113
00:10:58,280 --> 00:11:00,040
I'm going to meet him
before 9:00 in the morning.
114
00:11:00,040 --> 00:11:01,450
Why don't you stop lying?
115
00:11:01,910 --> 00:11:04,510
You didn't know the girl, a lie.
You didn't fight with her, a lie.
116
00:11:04,650 --> 00:11:06,350
You tore your shirt on the bushes a lie.
117
00:11:06,490 --> 00:11:08,250
You spent the night with a buddy, a lie.
118
00:11:08,490 --> 00:11:09,660
It's the truth, I did.
119
00:11:10,410 --> 00:11:14,280
And why did we find this bracelet
in her bedroom under her body?
120
00:11:15,030 --> 00:11:16,120
Yeah, it's yours.
121
00:11:18,160 --> 00:11:21,550
- Cuff in.
- Now just a minute.
122
00:11:28,410 --> 00:11:29,730
Put your hands against the wall.
123
00:11:35,340 --> 00:11:36,340
You to.
124
00:11:41,360 --> 00:11:42,470
Get those feet out.
125
00:11:55,490 --> 00:11:57,300
First guy that moves gets a gut full of lead.
126
00:12:01,670 --> 00:12:03,060
No dead heroes, Ben.
127
00:12:08,650 --> 00:12:09,720
Hold it Ben, not yet.
128
00:12:16,370 --> 00:12:17,370
All right.
129
00:13:50,050 --> 00:13:54,260
Of all a fool look, I think you
got found the trouble by now?
130
00:13:56,320 --> 00:13:59,160
- Maybe I should just a cobbler.
- Good, do it.
131
00:14:00,680 --> 00:14:03,020
I don't know which
one of these gadgets it is.
132
00:14:03,170 --> 00:14:05,480
Susan, we've got to get this car started.
133
00:14:05,700 --> 00:14:08,960
I'm sorry Mrs. Cummings, but I
don't know anything about these things.
134
00:14:09,330 --> 00:14:11,150
Maybe we ship them
in the ride back to Las Vegas.
135
00:14:11,150 --> 00:14:14,150
I told you before we're not going
back to Las Vegas, we hadn't the time.
136
00:14:20,040 --> 00:14:21,250
Tiger, tiger, stop it.
137
00:14:22,690 --> 00:14:23,690
Tiger?
138
00:14:25,290 --> 00:14:27,020
Turn on the charm, make him help us.
139
00:14:29,160 --> 00:14:31,070
Don't try to get away, or I'll shoot.
140
00:14:35,980 --> 00:14:38,790
You know anything about motors,
we've been here for hours.
141
00:14:44,590 --> 00:14:46,540
- What's the matter?
- Nothing.
142
00:14:47,920 --> 00:14:50,470
- Stick Greece.
- I knew it looks good.
143
00:14:51,170 --> 00:14:52,800
I'm going to take it off anyway.
144
00:15:00,000 --> 00:15:01,400
I better take a look at the engine.
145
00:15:07,830 --> 00:15:10,300
Say, did you people
see a police car go by here fast?
146
00:15:10,510 --> 00:15:11,770
No officer, we haven't.
147
00:15:11,930 --> 00:15:12,950
How long have you been here?
148
00:15:12,960 --> 00:15:15,580
About two hours, we'd
still be stuck here if there's...
149
00:15:15,610 --> 00:15:16,910
Somebody step on the starter.
150
00:15:17,050 --> 00:15:19,810
- Well, look though we might be moving.
- Ok, thanks.
151
00:15:20,040 --> 00:15:21,720
They better get a leash on that dog.
152
00:15:30,380 --> 00:15:33,080
- Do I start the car now?
- Just a second.
153
00:15:36,230 --> 00:15:39,700
The officer is right Mrs. Cummings, we should
have Tiger on a leash, do you have it?
154
00:15:39,860 --> 00:15:41,620
Well no, I thought you did.
155
00:15:50,190 --> 00:15:51,390
Ok now start it up.
156
00:15:55,260 --> 00:15:57,360
Susan I'm sure he's
going to ask us for a ride.
157
00:15:57,670 --> 00:16:00,460
- I hope.
- Don't think it's a good idea.
158
00:16:03,770 --> 00:16:04,770
That should do it.
159
00:16:08,810 --> 00:16:12,120
- Where you want me? Front or back?
- You've been very kind, but we...
160
00:16:12,310 --> 00:16:13,520
Would this place be too much?
161
00:16:13,550 --> 00:16:16,210
And we're very grateful to what
you've done but you see we...
162
00:16:18,260 --> 00:16:19,260
Tiger.
163
00:16:21,080 --> 00:16:22,330
Tiger. Tiger.
164
00:16:41,660 --> 00:16:42,660
Let me take care of him.
165
00:16:53,390 --> 00:16:56,720
We're on our way to Apple
Valley to take pictures of the hotel.
166
00:16:57,340 --> 00:17:00,360
Oh, you're professional photographer?
167
00:17:00,990 --> 00:17:04,630
No, no not me, Mrs.
Cummings. I'm just her model.
168
00:17:05,500 --> 00:17:08,620
- I mean, like in Vogue and Hoppers?
- All the tops Lex.
169
00:17:11,220 --> 00:17:13,730
It wouldn't have happened if
Tiger would been on his leash.
170
00:17:13,890 --> 00:17:18,070
- I can't imagine what happened to him.
- Don't talk about it, it's too late now.
171
00:17:19,210 --> 00:17:22,260
But I, I keep thinking
maybe I lost it somewhere.
172
00:17:22,950 --> 00:17:25,670
Was I the last one that? No.
173
00:17:26,140 --> 00:17:29,230
- No, you took him walking.
- I don't want to hear any more about it.
174
00:17:29,230 --> 00:17:34,250
But I asked you to stop it, so stop it.
I'm sorry Susan.
175
00:17:37,120 --> 00:17:38,560
That's all we find on it.
176
00:17:40,410 --> 00:17:42,250
That's all we need.
177
00:17:45,960 --> 00:17:51,120
- Dog tags, ribbon, feed, more clothes.
- Get the rest of it.
178
00:17:52,210 --> 00:17:55,390
Ben, get the snap out on the wires
and make sure it gets out to the paper.
179
00:17:55,420 --> 00:17:56,420
- All right.
180
00:17:59,810 --> 00:18:01,330
You think he made the state line?
181
00:18:02,070 --> 00:18:04,690
He didn't get these for stubbing his toe.
182
00:18:05,280 --> 00:18:07,810
- Better call the border stations anyway.
- Right.
183
00:18:11,210 --> 00:18:14,000
Unit 14 F3 to control one.
184
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
I'll break it up then we've
got everything we need.
185
00:18:16,650 --> 00:18:19,560
- Check.
- Go ahead, 14 F3.
186
00:18:19,590 --> 00:18:23,330
White Eagle, I got the
serial number on James Henry.
187
00:18:23,360 --> 00:18:28,700
- 8 - 9 - 1 - 4 - 6 - 3.
- 8 - 9 - 1 - 4 - 6 - 3.
188
00:18:28,730 --> 00:18:32,060
Right, put it out on a
teletype to the Navy Department.
189
00:18:32,290 --> 00:18:33,980
I'll drive this car back to town.
190
00:18:34,350 --> 00:18:36,460
You better call your wife when you get home.
191
00:18:36,490 --> 00:18:37,490
What's up?
192
00:18:38,160 --> 00:18:39,330
Trip to California.
193
00:18:40,390 --> 00:18:43,510
Teletype Barstow, tell them we're
on a hot pursuit, might need their help.
194
00:18:53,940 --> 00:18:56,380
Why don't we stop
somewhere and get a bite to eat.
195
00:18:58,930 --> 00:19:01,550
We didn't even get any
breakfast we left so early.
196
00:19:30,800 --> 00:19:31,950
Sit anywhere folks.
197
00:19:35,250 --> 00:19:38,440
- The service is quicker at the counter.
- We'll sit there.
198
00:19:48,540 --> 00:19:50,210
So hungry I could eat a horse.
199
00:19:51,550 --> 00:19:52,620
So am I.
200
00:19:57,060 --> 00:19:59,420
She must be pretty upset about the dog, eh?
201
00:19:59,450 --> 00:20:03,120
That's only part of it, she
lost your her husband last year.
202
00:20:03,400 --> 00:20:06,900
- Circumstances were rather shocking.
- What will it be folks?
203
00:20:07,690 --> 00:20:09,620
- Hi you boys.
- Hello Sally.
204
00:20:09,910 --> 00:20:12,080
Hey, why the work clothes
I thought you were both off.
205
00:20:12,280 --> 00:20:15,920
We're all for rockets to
be out heat like this, right Harry?
206
00:20:17,460 --> 00:20:19,820
You know they caught us in
from a fishing trip up at me.
207
00:20:21,290 --> 00:20:23,050
Just to keep tabs on you baby.
208
00:20:24,020 --> 00:20:26,490
It say a couple of smarter
cops than you to do that.
209
00:20:28,320 --> 00:20:32,130
- Have you decide yet?
- Hamburgers, three.
210
00:20:32,160 --> 00:20:33,820
Maybe I don't want a hamburger.
211
00:20:36,060 --> 00:20:39,360
Hey fella, you don't want a hamburger either.
212
00:20:40,090 --> 00:20:42,470
- Way not?
- Heartburn.
213
00:20:44,710 --> 00:20:46,330
What do you mean heartburn?
214
00:20:46,720 --> 00:20:50,770
I've one of your hamburgers two
years ago, never been the same since.
215
00:20:50,800 --> 00:20:52,880
He wouldn't know a good burger but bit him.
216
00:20:53,160 --> 00:20:55,310
It's not he's just heat because
they called him back to work.
217
00:20:55,310 --> 00:20:59,590
Well, would you be out chasing some character
just hundred and twenty degrees heat?
218
00:20:59,620 --> 00:21:00,730
Sure you're right.
219
00:21:01,000 --> 00:21:02,950
I wish I know who it was, I'd warn him.
220
00:21:03,700 --> 00:21:07,510
This boy don't warn Sally,
all he can understand is a gun.
221
00:21:07,870 --> 00:21:12,370
- May we have the hamburgers please?
- Ok, three hamburgers on the fryer.
222
00:21:17,400 --> 00:21:19,330
Mrs. Cummings, your hamburger.
223
00:21:21,990 --> 00:21:25,090
- Worried about her.
- Maybe we better go.
224
00:21:25,560 --> 00:21:26,960
I'm starved.
225
00:21:28,180 --> 00:21:30,630
Could you wrap those hamburgers
miss? We'll eat them on the road.
226
00:21:30,630 --> 00:21:31,850
Ok mister.
227
00:21:33,920 --> 00:21:35,360
What do you guys going to have?
228
00:21:35,850 --> 00:21:39,530
I make a burger's, hurry up, will you?
We got to check with the watch commander.
229
00:21:39,900 --> 00:21:42,290
So, just why did they
call you guys back from leave?
230
00:21:42,320 --> 00:21:43,470
They got a warn out.
231
00:21:43,500 --> 00:21:46,020
Some guy murdered a
dame up in Vegas and escaped.
232
00:21:46,280 --> 00:21:47,430
Heading this way?
233
00:21:47,710 --> 00:21:50,820
No, the only sure way
he's headed is to the morgue.
234
00:21:51,770 --> 00:21:54,820
- Don't let that be a lesson to you.
- You're going to teach me a lesson?
235
00:21:55,390 --> 00:21:59,220
Just don't be picking up any
hitchhikers on your day off, you understand?
236
00:21:59,420 --> 00:22:02,210
And what this dame didn't
got a strap around her neck.
237
00:22:03,750 --> 00:22:06,530
Maybe I'd better go and
see if Mrs. Cummings is alright.
238
00:22:16,000 --> 00:22:17,590
- How you feeling?
- Oh I'm all right.
239
00:22:17,620 --> 00:22:20,430
- Sorry I'd been such a nuisance.
- I want to talk to you alone.
240
00:22:20,460 --> 00:22:21,460
Is anything wrong?
241
00:22:22,400 --> 00:22:24,670
Police are looking for
someone from Las Vegas.
242
00:22:24,820 --> 00:22:27,670
- They are?
- Someone strangled a woman.
243
00:22:28,010 --> 00:22:29,040
With a strap.
244
00:22:30,320 --> 00:22:31,870
They said it was a hitchhiker.
245
00:22:32,440 --> 00:22:36,340
Jim is a hitchhiker. Why
don't we leave him here?
246
00:22:36,990 --> 00:22:40,640
- What about his bag?
- I'll take it to him.
247
00:22:40,900 --> 00:22:42,670
- Keep the change.
- Hey fella...
248
00:22:46,420 --> 00:22:48,870
- I want to talk to you for a minute.
- What about?
249
00:22:49,990 --> 00:22:53,250
Harry and I is been playing a
kind of lies for not to scare the ladies.
250
00:22:53,700 --> 00:22:55,270
This is pretty serious.
251
00:22:55,650 --> 00:22:59,460
I wouldn't pick any hitchhiker if I
were you, specially if it's a marine.
252
00:23:00,360 --> 00:23:02,750
- I'll watch it.
- Driving long?
253
00:23:03,210 --> 00:23:04,990
- Chicago.
- Chicago.
254
00:23:05,280 --> 00:23:07,830
Hey Harry, he's from Chicago.
255
00:23:08,120 --> 00:23:10,650
You should've brought Sally
some that good Eastern beef.
256
00:23:15,660 --> 00:23:18,240
- I don't know what to tell him.
- For heaven's sake Susan,
257
00:23:18,270 --> 00:23:20,670
he'll be out in a minute, this
is no time to get sentimental.
258
00:23:20,680 --> 00:23:24,240
- It's not that, I just...
- He'll find it here, put it down.
259
00:23:24,690 --> 00:23:25,690
Get in a car. Quick.
260
00:23:34,100 --> 00:23:35,100
You're looking for this?
261
00:24:18,750 --> 00:24:20,770
I've told you this was my sister's car.
262
00:24:20,890 --> 00:24:24,210
- Open the back end.
- Look all you got to do is call.
263
00:24:24,240 --> 00:24:26,850
- We will.
- Open the back end, will you please?
264
00:24:30,550 --> 00:24:31,550
Great.
265
00:24:36,930 --> 00:24:39,280
- Any fruits, plants or seeds?
- No.
266
00:24:39,570 --> 00:24:42,580
Would you mind putting that on
the rack and open the trunk for me?
267
00:24:52,750 --> 00:24:55,670
- Your car?
- Mrs. Cummings.
268
00:24:56,280 --> 00:24:58,440
We'll have to check the
certificate of ownership ma'am.
269
00:24:58,570 --> 00:25:01,170
- Would you mind taking it in the office?
- Of course not officer.
270
00:25:02,110 --> 00:25:05,270
I've never had to show the
certificate of ownership before.
271
00:25:05,660 --> 00:25:09,560
- The strap killer Mrs. Cummings.
- I almost forgot.
272
00:25:21,930 --> 00:25:24,000
What's all this marine stuff doing in here?
273
00:25:24,030 --> 00:25:25,570
- I'll take it from here.
- Right.
274
00:25:28,500 --> 00:25:29,850
What are you doing with a marine uniform?
275
00:25:29,850 --> 00:25:33,230
I am a Marine, the general
gets awful mad when I don't wear.
276
00:25:33,430 --> 00:25:36,320
- What are you doing in civvies then?
- When I'm off-duty he don't mind.
277
00:25:36,640 --> 00:25:40,040
- Where you spend last night?
- What is this Manga Quiz program?
278
00:25:40,070 --> 00:25:40,980
Answer the question.
279
00:25:41,010 --> 00:25:44,330
In Vegas with a lady friend, and
I got an empty wallet to prove it.
280
00:25:44,590 --> 00:25:46,000
Were your lady
friend alive when you left her?
281
00:25:46,000 --> 00:25:48,200
She wasn't even alive when I was with her.
282
00:25:48,350 --> 00:25:50,890
Hey Steve, Vegas police on the phone.
283
00:25:52,340 --> 00:25:53,970
- Better come along.
- Now wait a minute, Mac.
284
00:25:53,970 --> 00:25:57,430
I'm due back at Pendleton, the general is
going to be awful sore if I don't show up.
285
00:25:57,590 --> 00:25:59,250
- Come on.
- No?
286
00:26:05,800 --> 00:26:08,910
This is Ok, you put the stuff away.
287
00:26:16,290 --> 00:26:17,990
Yeah, I'll be right you.
288
00:26:19,020 --> 00:26:22,140
- Yeah, we're checking on the marine now.
- Tell him I got to get back to town.
289
00:26:22,260 --> 00:26:23,300
Better look like it.
290
00:26:24,140 --> 00:26:26,480
- They found a car?
- What they say?
291
00:26:26,880 --> 00:26:29,670
I'll talk to you in a minute.
May I see your driver's license please?
292
00:26:30,330 --> 00:26:32,630
What's that again? About the pictures?
293
00:26:33,330 --> 00:26:34,330
Yeah.
294
00:26:35,330 --> 00:26:37,300
Get them down as fast as you can.
295
00:26:37,450 --> 00:26:39,520
The description we got
could fit a million guys.
296
00:26:40,260 --> 00:26:41,480
I'll let you know all right.
297
00:26:42,790 --> 00:26:45,670
I still can't find it, I know
it's somewhere in my purse.
298
00:26:46,250 --> 00:26:47,780
I was only one thing to do.
299
00:26:49,380 --> 00:26:51,960
When you're traveling it seems
everything winds up in your purse.
300
00:26:52,630 --> 00:26:55,080
- Yes ma'am.
- I wasn't expecting this.
301
00:26:55,110 --> 00:26:57,600
I've never shown my car certificate
before, is it something new?
302
00:26:57,600 --> 00:26:59,590
No ma'am, Vegas
police is looking for someone.
303
00:26:59,620 --> 00:27:01,460
Thought they might
try to cross the state line.
304
00:27:01,640 --> 00:27:04,090
I don't see how they could
with all you officers around.
305
00:27:04,280 --> 00:27:06,190
It's been done, we're human we make mistakes.
306
00:27:06,220 --> 00:27:07,220
Here we are.
307
00:27:08,570 --> 00:27:11,010
- You're Mrs. H. G. Comings?
- Yes.
308
00:27:11,300 --> 00:27:14,520
- Who the other occupants of your car?
- Miss Susan Willis, she works for me.
309
00:27:14,740 --> 00:27:16,980
- And the gentleman?
- James Johnson.
310
00:27:17,170 --> 00:27:20,070
- Does he work for you too?
- Look Mac, I'm in a hurry.
311
00:27:20,100 --> 00:27:22,190
- Who isn't?
- I got to get back to camp Pendel...
312
00:27:22,200 --> 00:27:23,200
Take it easy.
313
00:27:23,360 --> 00:27:27,050
Nobody crosses the state line until
we're satisfied with their identification.
314
00:27:29,630 --> 00:27:31,640
That be all Mrs. Cummings,
thank you very much.
315
00:27:31,670 --> 00:27:32,520
Thank you.
316
00:27:32,550 --> 00:27:34,720
Look Mac, what about me?
317
00:27:36,440 --> 00:27:40,190
Yeah, Yeah, what's that?
318
00:27:53,750 --> 00:27:57,140
Yeah, yeah, look, I'll call you right back.
319
00:28:00,650 --> 00:28:01,710
Hold that car.
320
00:28:06,020 --> 00:28:09,220
You could get in a lot of trouble without
this at your California visitors permitted.
321
00:28:09,220 --> 00:28:12,180
If you stay in the state over 30 days
you'll have to buy California plates.
322
00:28:12,360 --> 00:28:14,660
With all this confusion
I forgot about, sorry.
323
00:28:14,870 --> 00:28:15,870
Forget it.
324
00:28:24,690 --> 00:28:27,950
Just got a call from Vegas on that
want, he might've gotten this far.
325
00:28:28,460 --> 00:28:32,110
Well, if he has been carrying contaminated
food that's your problem not mine.
326
00:28:32,370 --> 00:28:33,370
I don't know.
327
00:28:34,090 --> 00:28:36,280
Ever get contaminated about 45?
328
00:28:45,720 --> 00:28:48,410
You remember when
you came out of the lunchroom
329
00:28:48,610 --> 00:28:51,120
you found your, your bag outside the car?
330
00:28:51,340 --> 00:28:54,410
- Yes.
- You know why was there?
331
00:28:54,840 --> 00:28:55,840
No.
332
00:28:56,530 --> 00:29:00,350
We thought you were the strap killer
and we were trying to get away.
333
00:29:00,640 --> 00:29:01,880
What made you change your mind?
334
00:29:02,730 --> 00:29:06,400
Well, you couldn't be guilty and possibly
get past all those officers, could you?
335
00:29:07,910 --> 00:29:08,910
I'm sorry.
336
00:29:10,170 --> 00:29:12,170
- You play tennis?
- Tennis?
337
00:29:12,500 --> 00:29:15,210
Yes, it's a tennis court at the
swimming pool at the hotel.
338
00:29:15,240 --> 00:29:16,920
I thought maybe you like to join us.
339
00:29:17,730 --> 00:29:19,960
Thanks, but I got a very
important date in the morning.
340
00:29:20,400 --> 00:29:22,180
Sounds like a matter of life and death.
341
00:29:24,030 --> 00:29:25,380
You still mad?
342
00:29:26,810 --> 00:29:29,030
- No, I'm not.
- Yes, you are.
343
00:29:29,730 --> 00:29:32,420
I'm still got to try to change
your mind when we get to the Inn.
344
00:29:56,160 --> 00:29:57,590
Is another man driving?
345
00:30:00,470 --> 00:30:02,180
Looks like a man and two women to me.
346
00:30:32,210 --> 00:30:34,650
- Thanks for the lift Mrs. Cummings.
- That's quite all right.
347
00:30:35,540 --> 00:30:36,950
Sorry I couldn't convince you.
348
00:30:37,480 --> 00:30:38,810
Are you sure you won't stay?
349
00:30:39,930 --> 00:30:42,590
Well, maybe for an hour or so.
350
00:30:42,890 --> 00:30:47,040
Maybe I could dream up a few more convinces
and change that hour so to a day or so.
351
00:30:47,230 --> 00:30:49,290
I'm afraid not. But thanks anyway.
352
00:30:49,960 --> 00:30:53,030
- Well, A for effort.
- Oh Susan...
353
00:30:53,060 --> 00:30:55,480
I'll be there in a minute. I see you later.
354
00:31:03,400 --> 00:31:06,450
Now, two more to set up, a beach-bag
and meet with Bill in a few minutes.
355
00:31:09,590 --> 00:31:10,290
Who is in the truck?
356
00:31:10,320 --> 00:31:12,660
Harry, deliver the papers,
I know him, brought the press.
357
00:31:18,190 --> 00:31:21,100
I guess I walk in before I'm going
check on that man out two women.
358
00:31:33,540 --> 00:31:35,500
A paper to Mrs. Cummings. Cottage number 23.
359
00:31:35,530 --> 00:31:36,540
Now hurry, hurry.
360
00:31:41,140 --> 00:31:42,320
Hey, let me help you.
361
00:32:15,010 --> 00:32:16,690
A for effort.
362
00:32:17,830 --> 00:32:19,360
You say something Susan?
363
00:32:23,190 --> 00:32:25,730
Ankles trim, legs...
364
00:32:27,630 --> 00:32:31,210
Waist 20 plus 34.
365
00:32:33,470 --> 00:32:35,180
What does the a girl have to have?
366
00:32:35,580 --> 00:32:37,450
What do you muttering about of?
367
00:32:38,310 --> 00:32:42,080
- I'm just taking inventory.
- Inventory of what?
368
00:32:54,030 --> 00:32:55,670
Inventory of what?
369
00:32:56,550 --> 00:32:59,420
Susan you're as white as a sheet.
What's the matter?
370
00:33:08,130 --> 00:33:09,410
You hadn't read the whole story.
371
00:33:09,790 --> 00:33:13,290
The one that was murdered was
Terry Smith, the same Terry Smith.
372
00:33:13,440 --> 00:33:16,200
The same little tramp
that Harold killed himself over.
373
00:33:16,960 --> 00:33:18,290
You got to call the police.
374
00:33:18,420 --> 00:33:22,140
Susan you're not listening. But
don't you know what that would mean?
375
00:33:22,330 --> 00:33:24,320
They find out about my husband and Terry.
376
00:33:24,350 --> 00:33:26,210
After all I went through to keep it quiet.
377
00:33:26,690 --> 00:33:31,610
The whole filthy mess would come out in
the open just because of that little tramp.
378
00:33:32,150 --> 00:33:34,700
Whoever killed that
creature deserves a medal.
379
00:33:35,540 --> 00:33:38,410
But if we don't call the police,
he might murder someone else.
380
00:33:38,810 --> 00:33:40,210
Had you thought about me Susan?
381
00:33:40,800 --> 00:33:42,460
I was in Las Vegas last night.
382
00:33:42,830 --> 00:33:45,400
I had every reason to wish that woman dead.
383
00:33:46,440 --> 00:33:48,090
This the whole thing comes out.
384
00:33:48,870 --> 00:33:51,540
I, I just couldn't stand it.
I couldn't face it, I couldn't.
385
00:33:52,590 --> 00:33:54,780
They might even try to
connect me with the killing.
386
00:33:55,450 --> 00:33:58,210
But they couldn't possibly
believe a thing like that of you.
387
00:33:58,240 --> 00:34:01,120
There's no telling what people will
think when things like this come out.
388
00:34:01,470 --> 00:34:02,850
This doesn't have to come out.
389
00:34:03,130 --> 00:34:06,540
I'm the only one beside yourself who
knows about Mr. Cummings and Terry.
390
00:34:07,790 --> 00:34:08,940
You're right Susan.
391
00:34:09,230 --> 00:34:11,740
I'm the only one who
could connect you with her now.
392
00:34:12,220 --> 00:34:13,740
Yes, you are, aren't you?
393
00:34:14,220 --> 00:34:16,660
And I promised you that
I won't mention it to anyone.
394
00:34:17,180 --> 00:34:19,260
- You won't?
- Of course not.
395
00:34:19,420 --> 00:34:22,590
I know you didn't kill Terry, and
the rest of it's none of their business.
396
00:34:23,880 --> 00:34:24,930
All right Susan.
397
00:34:25,700 --> 00:34:26,960
We'll call police.
398
00:34:28,150 --> 00:34:29,150
Hang up that phone.
399
00:34:44,120 --> 00:34:45,640
I'm sorry I have to get you in deeper.
400
00:34:46,540 --> 00:34:47,940
The police have set up a roadblock.
401
00:34:49,440 --> 00:34:52,030
- I'll have to stay here for a while.
- Please, go away.
402
00:34:53,770 --> 00:34:54,960
I'll leave as soon as I can.
403
00:34:56,940 --> 00:34:57,940
Just a minute.
404
00:34:59,910 --> 00:35:01,070
You shouldn't have done that.
405
00:35:04,650 --> 00:35:05,690
Whoever is get rid of him.
406
00:35:18,240 --> 00:35:19,880
Mrs. Cummings, guess what?
407
00:35:20,290 --> 00:35:22,440
I just received this
wire from Trick magazine.
408
00:35:22,470 --> 00:35:24,860
They'll take our picture layout
if we give to them by next week.
409
00:35:24,860 --> 00:35:26,690
You do think you can
make it in time, don't you?
410
00:35:26,690 --> 00:35:28,590
- Sure.
- Oh, good, good.
411
00:35:28,620 --> 00:35:30,080
Now, all we got...
412
00:35:30,870 --> 00:35:32,810
- Oh I don't think we've met.
- Jim Johnson,
413
00:35:33,230 --> 00:35:35,160
- Mrs. Cummings assistant.
- How do you do Jim?
414
00:35:35,190 --> 00:35:38,050
Now, everything is all
set up out by the pool.
415
00:35:38,190 --> 00:35:40,330
Isn't it wonderful about Trip magazine?
416
00:35:40,360 --> 00:35:42,040
- Could we start right away?
- We're ready.
417
00:35:42,290 --> 00:35:43,290
No, we're not.
418
00:35:44,060 --> 00:35:46,250
We have several
things to check Mrs. Cummings.
419
00:35:46,480 --> 00:35:49,800
- What things Jim?
- We have some forms to fill Mrs. Cummings.
420
00:35:49,830 --> 00:35:51,600
I filled them all before you came.
421
00:35:52,260 --> 00:35:54,220
Did you check the flash
guns too Mrs. Cummings?
422
00:35:54,250 --> 00:35:55,700
Of course she did, I helped it.
423
00:35:56,590 --> 00:35:57,710
The better check him again.
424
00:35:58,640 --> 00:36:01,810
Guns are funny. Sometimes they go off.
425
00:36:04,320 --> 00:36:06,310
How would you mind helping us
with some of this equipment?
426
00:36:06,310 --> 00:36:08,350
Oh, sure, sure. Be glad to, glad to.
427
00:36:08,380 --> 00:36:11,100
- I'll see you at the pool.
- Yeah, yeah.
428
00:36:11,490 --> 00:36:15,840
Strapped killer, eh? Well, he
certainly looks like a criminal.
429
00:36:16,080 --> 00:36:17,660
I can spot him like that.
430
00:36:18,350 --> 00:36:20,400
You know, you sure got beautiful equipment.
431
00:36:21,680 --> 00:36:22,780
Mr. Carson...
432
00:36:24,520 --> 00:36:25,660
Oh, you forget the telegram.
433
00:36:25,690 --> 00:36:28,150
Oh yeah, thanks thanks.
I'll see you outside the pool.
434
00:36:33,720 --> 00:36:35,510
Don't ever try anything like that again.
435
00:36:38,580 --> 00:36:39,940
You trapped yourself, haven't you?
436
00:36:41,340 --> 00:36:42,340
I don't know.
437
00:36:42,630 --> 00:36:45,950
You can't stay here and now you don't dare
go to the pool. What are you going to do?
438
00:36:47,430 --> 00:36:49,420
I'm going to take a
chance and shoot pictures.
439
00:36:50,910 --> 00:36:52,260
I hope that's all I shoot.
440
00:37:03,580 --> 00:37:05,470
- Mr. Carson?
- Yes?
441
00:37:06,450 --> 00:37:08,660
Sergeant Barnett, Las Vegas police.
442
00:37:09,510 --> 00:37:11,260
Working the California police special case.
443
00:37:11,590 --> 00:37:12,670
What can I do for you sergeant?
444
00:37:12,670 --> 00:37:16,140
This free Ford convertible drove in
here while ago, two women man driving.
445
00:37:16,710 --> 00:37:17,490
Oh yes...
446
00:37:17,520 --> 00:37:20,310
that was Mrs. Cummings our photographer
and a couple of people that work with her.
447
00:37:20,310 --> 00:37:22,230
- Badge for them?
- Certainly.
448
00:37:24,430 --> 00:37:25,430
Ever seen him before?
449
00:37:27,070 --> 00:37:28,070
Let's see.
450
00:37:31,530 --> 00:37:33,930
Of course, now I remember.
451
00:37:34,310 --> 00:37:36,290
- He's the strap killer.
- You seen him?
452
00:37:36,450 --> 00:37:37,550
- Yes.
- Where?
453
00:37:38,300 --> 00:37:41,770
In the afternoon paper, his picture is
on the front page. I had my time to read it.
454
00:37:42,450 --> 00:37:45,290
Hey, wait a minute. You don't think
you'll find him around here, do you?
455
00:37:45,510 --> 00:37:48,110
I don't know, I'm not familiar
with the habits for a strap killer.
456
00:37:48,390 --> 00:37:51,800
Well, think that we can do to
help, we'll be too happy to cooperate.
457
00:37:52,160 --> 00:37:55,140
I'd like to check your hotel register
on the way out, then I'll be on my way.
458
00:37:55,140 --> 00:37:57,490
Oh, by all means, come along...
459
00:38:00,540 --> 00:38:03,000
Oh, oh, here comes our photographer.
460
00:38:03,150 --> 00:38:04,890
We got to take some very important pictures.
461
00:38:04,890 --> 00:38:07,360
I wonder if you'd mind, the boy
at the office will help you out?
462
00:38:07,360 --> 00:38:09,140
- Sure thing, thanks lot Mr. Carson.
- Sure.
463
00:38:15,690 --> 00:38:18,300
I hope you don't think I'm trying
to tell you your business Mrs. Cummings.
464
00:38:18,300 --> 00:38:21,730
But for our purposes I do think that the
first shot should be from right around here.
465
00:38:21,840 --> 00:38:24,220
Now, you come over here honey,
well here the diving board.
466
00:38:24,250 --> 00:38:27,770
I've got a swell spot for you,
get right out here and sit down...
467
00:38:27,980 --> 00:38:32,290
and face this way, turn your head
over this way and smile, now that's it.
468
00:38:32,540 --> 00:38:34,910
Over this way, a little farther,
isn't this a wonderful shot Mrs Comings?
469
00:38:34,910 --> 00:38:36,030
I think it's just wonderful.
470
00:38:36,220 --> 00:38:38,750
Smile little more, a little more,
that's it, there's no funeral you know.
471
00:38:38,750 --> 00:38:40,290
Come on, bigger smile, that's it.
472
00:38:40,850 --> 00:38:42,970
Oh, I completely forgot.
473
00:38:43,530 --> 00:38:46,270
The life preserver, I had
repainted especially for you.
474
00:38:46,520 --> 00:38:48,300
Publicity you know, it's in the office.
475
00:38:48,620 --> 00:38:52,860
Oh say, this is just wonderful, wonderful.
This might even make the front cover.
476
00:38:53,760 --> 00:38:56,520
If you don't mind, may I?
I'm a camera bug too, you know?
477
00:38:56,740 --> 00:38:59,140
Of course, I haven't got the
kind of equipment that you have.
478
00:38:59,270 --> 00:39:01,320
Would you like to use one
of my cameras Mr. Carson?
479
00:39:01,690 --> 00:39:03,350
You know I was trying
to hope you'd ask me that?
480
00:39:03,350 --> 00:39:05,930
Jim, get a 4x5 roll out
of the case for Mr. Carson.
481
00:39:15,850 --> 00:39:19,100
- There not 4x5 here.
- All right, Mr. Carson can use this one.
482
00:39:19,870 --> 00:39:20,870
Just a minute.
483
00:39:24,490 --> 00:39:26,330
Just want to make sure
you have the right film.
484
00:39:26,920 --> 00:39:28,970
Certainly wonderful
to work with professionals.
485
00:39:31,060 --> 00:39:33,710
Ah now, now let's see now,
don't tell me, don't tell me.
486
00:39:33,740 --> 00:39:35,580
Don't forget to pull slide Mr. Carson.
487
00:39:35,610 --> 00:39:37,060
Oh yes I know, I know, I know.
488
00:39:37,090 --> 00:39:40,010
I know, I know you have to
pull the slide to get the picture.
489
00:39:46,200 --> 00:39:47,780
Anything that matter Mr. Carson?
490
00:39:48,010 --> 00:39:50,320
I don't think I can
hold this pose much longer.
491
00:39:52,440 --> 00:39:54,350
Would you hurry it up, we got a lot to do.
492
00:39:54,800 --> 00:39:56,550
Did you pull the slide Mr. Carson?
493
00:40:00,980 --> 00:40:02,350
You forgot the life preserver.
494
00:40:02,760 --> 00:40:04,520
You know, the one you had specially painted.
495
00:40:04,850 --> 00:40:07,020
With the name of the
hotel on it, in your office.
496
00:40:07,230 --> 00:40:10,120
Office, yeah. Oh, yes office.
497
00:40:10,410 --> 00:40:12,660
That just reminds me
I've got to go the office.
498
00:40:22,040 --> 00:40:25,200
Operator, please hurry,
this is a matter of life and death.
499
00:40:29,930 --> 00:40:30,930
Thanks.
500
00:40:34,870 --> 00:40:38,580
- Lieutenant White Eagle.
- This is Mr. Carson at the Inn.
501
00:40:38,940 --> 00:40:41,190
The strap killer, he's here.
502
00:40:41,710 --> 00:40:45,670
- A little louder please Mr. Carson.
- The strap killer, he's here.
503
00:40:46,780 --> 00:40:49,090
Cut him on this, yes, yes.
504
00:40:50,770 --> 00:40:52,400
Put this on the air to roadblock 2.
505
00:40:54,110 --> 00:40:55,900
Now just keep calm Mr. Carson.
506
00:40:55,930 --> 00:40:58,290
Do exactly as I tell you
and no one will be hurt.
507
00:40:58,600 --> 00:40:59,600
Hold it just a moment.
508
00:41:00,010 --> 00:41:01,410
Tell the boys on roadblock 2...
509
00:41:01,440 --> 00:41:04,980
to put a barrier across the hotel
entrance and hold it until we get there.
510
00:41:05,310 --> 00:41:08,500
Hello Mr. Carson, just listen carefully.
511
00:41:09,020 --> 00:41:10,810
The man is armed and dangerous.
512
00:41:11,400 --> 00:41:14,770
If you can warn your guests
without arousing his suspicions do so.
513
00:41:15,230 --> 00:41:18,830
If he attempts to leave and you could delay
him without endangering yourself do that.
514
00:41:19,150 --> 00:41:21,800
But under no circumstances take any chances.
515
00:41:22,350 --> 00:41:25,530
Yes, yes, we'll be there
very quickly Mr. Carson.
516
00:41:32,060 --> 00:41:34,180
- The strap killer, he's at the pool.
- Strap killer?
517
00:41:34,210 --> 00:41:36,850
Now please, please, don't get
excited, everything is under control.
518
00:41:36,850 --> 00:41:38,560
I'd call the police, they'll be here soon.
519
00:41:38,750 --> 00:41:41,730
The strap killer he, Mr. Straps.
520
00:41:42,140 --> 00:41:43,610
Come on.
521
00:42:25,500 --> 00:42:26,500
Get up.
522
00:42:27,940 --> 00:42:28,940
Come on, over there.
523
00:42:58,300 --> 00:42:59,790
Faces against the back of the seat.
524
00:43:37,080 --> 00:43:40,430
He's through. Brace down block.
525
00:43:46,340 --> 00:43:51,390
Hello Pasto, this is special unit 14-F3.
526
00:43:52,190 --> 00:43:54,580
Suspect just crash roadblock 2.
527
00:43:55,100 --> 00:44:00,550
Heading south at
highway 1-8, notify all units.
528
00:44:01,000 --> 00:44:04,130
Alert roadblock 4, repeat.
529
00:44:04,650 --> 00:44:07,530
Alert roadblock 4 to intercept suspect.
530
00:44:08,390 --> 00:44:09,580
Warning...
531
00:44:09,810 --> 00:44:14,280
suspect has two
female hostages riding with him.
532
00:44:45,520 --> 00:44:47,410
- Fill it up and hurry.
- Buenos Dias, señor.
533
00:44:48,050 --> 00:44:51,540
Hey, some bad wreck. I do good repair work.
534
00:44:51,700 --> 00:44:54,820
- I just want some gas, hurry it up.
- I make a special deal for you.
535
00:44:54,850 --> 00:44:55,850
I said hurry it up.
536
00:45:12,780 --> 00:45:14,050
Can't you make it any faster?
537
00:45:16,630 --> 00:45:17,920
Not with my old friend.
538
00:45:18,440 --> 00:45:20,740
But after tomorrow, she'll rest.
539
00:45:21,450 --> 00:45:23,670
Tomorrow morning new pumps.
540
00:45:36,880 --> 00:45:41,990
Ah amigo mio, vienes a ver mis nuevas pompas,
no estarán listas hasta mañana, Mira...
541
00:45:42,020 --> 00:45:45,580
- Mira, estas son las...
- Hey, hurry up, come on.
542
00:45:47,580 --> 00:45:48,710
Un momentito, eh?
543
00:46:09,340 --> 00:46:10,340
That's enough.
544
00:46:10,500 --> 00:46:12,820
- But señor, it would take some more.
- I said it's enough.
545
00:46:13,690 --> 00:46:16,090
- Get that truck out of my way.
- Relax buddy.
546
00:46:16,420 --> 00:46:18,640
Hey Pete, what do I wait the last week?
547
00:46:19,890 --> 00:46:20,890
I said move it over.
548
00:46:22,820 --> 00:46:23,820
Ok buddy.
549
00:46:39,140 --> 00:46:40,750
Now lay that rig across the road.
550
00:47:12,250 --> 00:47:13,500
He shot-out in my tires.
551
00:47:36,700 --> 00:47:37,900
What are you going to do?
552
00:47:38,760 --> 00:47:41,650
- Put some water in the radiator.
- But we only have a little water left.
553
00:48:02,600 --> 00:48:03,540
Don't let the motor die.
554
00:48:03,570 --> 00:48:05,650
If you use that water
on the car, what about us?
555
00:48:05,770 --> 00:48:07,220
Right now the car is more important.
556
00:48:10,030 --> 00:48:12,550
- Susan, we got to do something.
- What can we do?
557
00:48:13,970 --> 00:48:15,560
Keep your foot on the accelerator.
558
00:48:20,250 --> 00:48:21,390
Don't let the motor die.
559
00:48:23,510 --> 00:48:26,080
If he uses the water we might die
out here, don't you understand?
560
00:48:26,480 --> 00:48:31,230
- I can't do anything right now.
- It's our better occasion.
561
00:48:31,520 --> 00:48:34,360
Don't you understand, all you have
to do is pull it down and step on the gas.
562
00:48:34,360 --> 00:48:36,640
- But he's standing right there.
- Yes, yes.
563
00:48:36,880 --> 00:48:38,670
- Do it before he move.
- Running back?
564
00:48:38,700 --> 00:48:40,420
- Yes.
- That's a murder.
565
00:48:40,450 --> 00:48:42,150
What you think he's going
to do to us? Come on, hurry.
566
00:48:42,150 --> 00:48:44,830
- God, go, move.
- Get off me.
567
00:49:00,420 --> 00:49:01,420
It's cooling off.
568
00:49:22,760 --> 00:49:25,590
- He hasn't passed roadblock 4.
- Hasn't come back this way.
569
00:49:26,470 --> 00:49:27,560
So...
570
00:49:28,420 --> 00:49:32,540
he must've left the road somewhere
between this point and roadblock 4.
571
00:49:33,000 --> 00:49:36,310
In a space of 5 miles
he's vanished into thin air.
572
00:49:36,610 --> 00:49:37,770
Into the desert.
573
00:49:38,940 --> 00:49:41,560
Drove off in one of those washes.
Behind check at night.
574
00:49:42,030 --> 00:49:45,660
We can wait, if we don't
get him, the desert will.
575
00:50:26,030 --> 00:50:28,480
We're stuck. I need some help.
576
00:50:30,190 --> 00:50:32,340
I said I need some help, get out.
577
00:50:33,970 --> 00:50:37,290
Please Mrs. Cummings,
aren't you proud of yourself?
578
00:50:37,320 --> 00:50:38,770
Nothing will happen to her, come on.
579
00:50:39,950 --> 00:50:43,240
Guess we better will end up with a flat one.
580
00:50:49,280 --> 00:50:50,610
When I say rocket, rocket.
581
00:50:50,990 --> 00:50:52,660
- Rocket?
- Yeah, like this.
582
00:50:57,750 --> 00:50:58,750
Ok?
583
00:51:11,470 --> 00:51:12,470
Rocket.
584
00:51:14,460 --> 00:51:16,050
Harder, rocket harder.
585
00:51:39,620 --> 00:51:41,340
Get some brush and put it under the wheels.
586
00:51:41,390 --> 00:51:43,090
May we catch our breath first?
587
00:51:46,420 --> 00:51:47,570
No, I get it.
588
00:52:04,390 --> 00:52:05,390
That's enough.
589
00:52:08,830 --> 00:52:09,940
You get the wheel.
590
00:52:15,950 --> 00:52:17,050
You get up on the side.
591
00:52:22,390 --> 00:52:23,720
Ok, let her go.
592
00:52:34,590 --> 00:52:35,850
Keep in moving.
593
00:52:41,420 --> 00:52:42,620
Jim, watch out.
594
00:52:50,170 --> 00:52:51,170
Stop it.
595
00:52:53,050 --> 00:52:54,420
Please stop.
596
00:52:55,620 --> 00:52:58,800
- Listen to me, you kill him.
- He's a murderer.
597
00:53:04,930 --> 00:53:07,850
Still a human being
and you just take a human live.
598
00:53:09,020 --> 00:53:11,860
What are you thinking?
That I don't care about a human life?
599
00:53:12,250 --> 00:53:14,490
- Why you say that?
- Please Mrs. Cummings, you're upset.
600
00:53:14,490 --> 00:53:16,210
- You're in love with him, aren't you?
- No.
601
00:53:17,130 --> 00:53:18,660
I, I don't know, I'm confused.
602
00:53:19,420 --> 00:53:20,720
Maybe Jim didn't kill Terry.
603
00:53:21,230 --> 00:53:23,460
- You read the papers.
- Papers sometimes be wrong.
604
00:53:24,050 --> 00:53:25,530
- He was there.
- So were we.
605
00:53:25,700 --> 00:53:29,110
I was there that's what you're really
thinking, isn't it? That I had a motive.
606
00:53:29,440 --> 00:53:31,220
If we ever get away
from here you'll tell the police
607
00:53:31,220 --> 00:53:32,660
to help save him, that's what
you're thinking, isn't it?
608
00:53:32,660 --> 00:53:34,260
I don't know what to think.
609
00:53:35,860 --> 00:53:36,930
I'm sorry Susan.
610
00:53:38,070 --> 00:53:40,250
We've been through a lot, I am upset.
611
00:53:40,720 --> 00:53:44,700
- I can't think, maybe if I can rest.
- Why don't you go to the car?
612
00:53:45,350 --> 00:53:46,730
I am sorry Susan.
613
00:53:48,500 --> 00:53:49,540
I'll be there in a minute.
614
00:54:14,310 --> 00:54:17,190
Mrs. Cummings, Mrs. Cummings.
615
00:54:28,540 --> 00:54:30,020
Why you let her take the car?
616
00:54:32,010 --> 00:54:33,090
I could wring her neck.
617
00:54:33,760 --> 00:54:35,310
Why? You're not stress?
618
00:54:35,620 --> 00:54:37,230
I don't blame that she's
for doing what she did.
619
00:54:37,230 --> 00:54:39,670
The poor woman is hysterical
you treated the way you did.
620
00:54:39,890 --> 00:54:41,250
She doesn't know what she's doing.
621
00:54:41,690 --> 00:54:43,860
- I had the sense I've gone with it.
- Why didn't you?
622
00:54:43,890 --> 00:54:45,750
Because I happen to be trying to help you.
623
00:54:46,250 --> 00:54:47,840
I guess I'm supposed to say I'm sorry.
624
00:54:48,000 --> 00:54:50,820
Sorry for what? For being
a kidnapper, a murderer?
625
00:54:50,850 --> 00:54:52,750
For bringing us out
here in the desert to die?
626
00:54:53,270 --> 00:54:55,890
- What you going to do?
- We got to get that car, come on.
627
00:56:01,850 --> 00:56:03,620
Mrs. Cummings, Mrs. Cummings.
628
00:56:12,790 --> 00:56:15,560
Mrs. Cummings. Mrs. Cummings.
629
00:56:18,250 --> 00:56:20,610
- What about Mrs. Cummings?
- What about her?
630
00:56:21,300 --> 00:56:23,610
You got to find her, she can't be very far.
631
00:56:23,800 --> 00:56:26,720
Look it's getting dark, we better
get this car fixed and get out of here.
632
00:56:27,930 --> 00:56:28,930
Believe it?
633
00:56:29,870 --> 00:56:33,350
I thought you said anybody this
far out in the desert alone would die.
634
00:56:33,790 --> 00:56:35,500
She knew that before she took the car.
635
00:56:37,220 --> 00:56:39,930
You better leave the both of
us here because I'm going to find her.
636
00:56:48,220 --> 00:56:49,890
Is only one way we can find her.
637
00:56:58,970 --> 00:57:01,180
She'll able to see this from wherever she is.
638
00:57:02,110 --> 00:57:03,270
Can't do any more.
639
00:57:06,240 --> 00:57:07,260
It's warmer up here.
640
00:57:30,180 --> 00:57:31,700
Give me that location again, will you?
641
00:57:33,860 --> 00:57:35,850
W9.
642
00:57:37,740 --> 00:57:38,980
Error, I got it.
643
00:57:39,330 --> 00:57:42,070
Yeah Rice, I'll let you know and thanks.
644
00:57:43,510 --> 00:57:44,440
Something hot?
645
00:57:44,470 --> 00:57:46,760
Yeah, fire right out
in the middle of the desert.
646
00:57:46,950 --> 00:57:50,080
Fire? You'd be crazy light a fire out there.
647
00:57:50,480 --> 00:57:51,480
It's like signaling.
648
00:57:51,970 --> 00:57:53,840
Send a helicopter out there, will you Ben?
649
00:58:07,540 --> 00:58:11,120
I didn't kill her Susan.
I didn't even know her.
650
00:58:12,850 --> 00:58:15,560
All I did was buy her a drink. One drink.
651
00:58:16,980 --> 00:58:19,850
And for 65 cents I bought a
Martini mixed with dynamite.
652
00:58:21,400 --> 00:58:25,140
The cops dragged me in,
and all the questions and answers.
653
00:58:27,170 --> 00:58:30,660
You can usually figure two and two
make four, but their arithmetic scared me.
654
00:58:32,290 --> 00:58:34,090
That dynamite went offline got panicky.
655
00:58:36,190 --> 00:58:38,000
I had the same feeling once before.
656
00:58:39,200 --> 00:58:40,480
And I was in a foxhole.
657
00:58:43,280 --> 00:58:45,130
The whole world seemed to explode.
658
00:58:45,650 --> 00:58:46,650
Had to get out.
659
00:58:48,870 --> 00:58:50,830
I got a medal for fighting
my way out of that one.
660
00:58:51,860 --> 00:58:53,550
And I can fight my way out of this one to.
661
00:58:55,150 --> 00:58:56,680
I didn't kill her and I can prove it.
662
00:58:58,760 --> 00:59:00,560
I spent the night in Vegas for the friend.
663
00:59:01,020 --> 00:59:03,190
Paul Bartlett, army engineer.
664
00:59:04,470 --> 00:59:06,200
And the wonders with a slide rule.
665
00:59:07,420 --> 00:59:08,450
You see I own a home.
666
00:59:09,110 --> 00:59:12,920
Pretty nice place, overlooks the
Salton sea from any room in the house.
667
00:59:14,180 --> 00:59:16,450
The only trouble is it
setting in four feet of water.
668
00:59:17,620 --> 00:59:20,780
Mom used to say we owned a five
room house seven when the tides out.
669
00:59:22,710 --> 00:59:24,380
Paul thinks he might be able to save it.
670
00:59:26,050 --> 00:59:28,350
Something about lifting
the foundation, I don't know.
671
00:59:29,800 --> 00:59:32,450
I'm supposed to meet them
at the house, in the morning.
672
00:59:33,650 --> 00:59:35,480
He's on some kind of secret duty.
673
00:59:36,510 --> 00:59:38,060
And can't even use his own name.
674
00:59:39,890 --> 00:59:42,270
That's why the police
couldn't check me out in Vegas.
675
00:59:44,290 --> 00:59:49,410
If I miss him, I'd be in a lot of
trouble before I can prove anything.
676
00:59:55,960 --> 00:59:58,120
You know when a mortar shell hits a target.
677
00:59:59,010 --> 01:00:00,850
You don't have to look twice to know it.
678
01:00:02,590 --> 01:00:04,900
I guess falling in love is the same thing.
679
01:00:05,810 --> 01:00:07,140
You don't have to look twice.
680
01:00:17,130 --> 01:00:18,450
Guess I better get the car fixed.
681
01:00:20,030 --> 01:00:21,360
Have it running in a few minutes.
682
01:01:08,080 --> 01:01:09,100
Mrs. Cummings?
683
01:01:09,130 --> 01:01:12,820
Susan I'm so terribly sorry for what
I did running away and leaving you.
684
01:01:14,210 --> 01:01:16,750
Yeah, seem particularly glad to see me Susan.
685
01:01:17,340 --> 01:01:21,240
It's not that. I'm just a
little bit surprised, that's all.
686
01:01:21,590 --> 01:01:25,020
- Is he here?
- Yes, he sticks in the car.
687
01:01:27,260 --> 01:01:30,200
So worried, you alone with a...
688
01:01:32,770 --> 01:01:33,770
murderer.
689
01:01:34,090 --> 01:01:37,000
- Nothing's happened to me.
- I'll never forgive myself.
690
01:01:38,030 --> 01:01:41,920
It's been horrible out here, alone
thinking of what I'd done to you.
691
01:01:42,600 --> 01:01:46,140
I hope you understand I, I never
would've left you, it's only that...
692
01:01:47,060 --> 01:01:48,210
Jim had the car ready.
693
01:01:49,440 --> 01:01:52,890
When I saw the fire, I didn't
know whether to come back or not.
694
01:01:53,530 --> 01:01:56,650
After what I did to Jim, I
know what he might do to me.
695
01:01:57,010 --> 01:01:59,070
If Jim made violence Mrs. Cummings.
696
01:02:11,770 --> 01:02:14,390
Sure thing, copter pilot.
697
01:02:15,550 --> 01:02:16,550
It is, eh?
698
01:02:17,640 --> 01:02:19,740
No, no, no thanks, it won't be necessary.
699
01:02:20,790 --> 01:02:22,990
- Ok.
- Did he land?
700
01:02:23,620 --> 01:02:25,850
Yeah, fire still burning, nobody is there.
701
01:02:25,880 --> 01:02:27,670
Tire tracks indicated car heading west.
702
01:02:28,200 --> 01:02:31,150
- Who knows.
- Tire tracks heading west, eh?
703
01:02:31,810 --> 01:02:33,060
Spot that fire again.
704
01:02:37,990 --> 01:02:42,370
- W9.
- And where did he leave the highway?
705
01:02:42,810 --> 01:02:43,810
Right here.
706
01:02:44,010 --> 01:02:46,790
I'll extend the line
west through those two points.
707
01:02:47,470 --> 01:02:48,470
Where do you come out?
708
01:02:48,810 --> 01:02:51,930
Salton sea, what you getting at?
709
01:02:52,580 --> 01:02:55,760
Probably a Navy Department
report on sergeant James Henry,
710
01:02:55,790 --> 01:02:59,070
gives his last known
address as the Salton sea.
711
01:03:00,480 --> 01:03:02,800
Maybe is making his way home.
Maybe we can catch him there.
712
01:03:02,990 --> 01:03:04,830
Could I see that address please?
713
01:03:07,220 --> 01:03:11,040
The only thing you'll find here
is fish. The place is flooded out.
714
01:03:50,360 --> 01:03:51,930
This is far as I go.
715
01:03:52,230 --> 01:03:55,290
You can pick up the main highway
by going back about a mile and turning left.
716
01:03:55,710 --> 01:03:57,470
And take it right back to the hotel.
717
01:03:58,720 --> 01:04:00,490
There's a sheriff's office in Mecca.
718
01:04:43,740 --> 01:04:45,200
Hello.
719
01:04:45,600 --> 01:04:47,110
What you doing here?
720
01:04:49,150 --> 01:04:52,260
- Brought this.
- I don't need it anymore.
721
01:04:53,950 --> 01:04:58,860
I believe you but you don't believe me.
722
01:05:05,010 --> 01:05:06,870
- Is that the house?
- Yeah.
723
01:05:10,910 --> 01:05:12,160
Is water deep?
724
01:05:51,060 --> 01:05:52,060
This is the kitchen.
725
01:05:53,230 --> 01:05:56,680
If I'm going to get any
cookie then you better salvage it.
726
01:05:57,390 --> 01:05:59,100
What we would work with?
727
01:05:59,710 --> 01:06:02,650
Well there's the stove
looks pretty rusty right now.
728
01:06:03,050 --> 01:06:04,740
I can do something about that.
729
01:06:05,650 --> 01:06:07,710
We probably got some
fish in the icebox already.
730
01:06:08,030 --> 01:06:09,030
Good.
731
01:06:10,960 --> 01:06:12,170
What's that?
732
01:06:32,240 --> 01:06:33,510
What is it Jim?
733
01:06:35,270 --> 01:06:37,230
It's like I got up on the
wrong side of the world.
734
01:06:43,750 --> 01:06:46,280
You're under arrest.
Hold your hands where I can see them.
735
01:06:47,220 --> 01:06:50,180
Got a gun miss of 45 automatic.
Does he still have it?
736
01:06:51,440 --> 01:06:52,550
Yeah, I still got it.
737
01:06:53,110 --> 01:06:57,100
Without stepping between us miss, take
his gun from him and put it on the sink.
738
01:06:57,330 --> 01:06:59,320
But officer I can prove that he's innocent.
739
01:07:04,570 --> 01:07:05,570
Do as he says.
740
01:07:12,460 --> 01:07:15,260
But you got to listen to me, I know
more about this than either of you.
741
01:07:15,690 --> 01:07:17,620
We'll talk after the gun is at the sink.
742
01:07:33,750 --> 01:07:35,160
Where's the other lady?
743
01:07:36,350 --> 01:07:38,080
That's what I wanted to tell you about.
744
01:07:39,640 --> 01:07:40,830
Had been with the dead women.
745
01:07:47,670 --> 01:07:49,460
Jim, come, he will drown.
746
01:07:51,930 --> 01:07:53,210
Let him drown.
747
01:07:54,380 --> 01:07:57,010
He drowned after he shot
you both resisting arrest.
748
01:07:57,350 --> 01:08:00,310
- Both?
- What else can I do?
749
01:08:18,580 --> 01:08:19,980
You might hit the woman.
750
01:08:32,080 --> 01:08:34,160
Help. Help.
751
01:08:36,010 --> 01:08:37,940
Quick sand, get me out.
752
01:08:38,570 --> 01:08:41,590
- (Is you move you get down faster.
- Please, you got help me.)
753
01:08:42,480 --> 01:08:45,460
- You killed her, didn't you?
- Jim, please, help me.
754
01:08:45,910 --> 01:08:49,430
- You killed her, didn't you?
- No, no, I didn't.
755
01:08:50,360 --> 01:08:52,530
Jim don't go away, don't go away, come back.
756
01:08:55,360 --> 01:08:57,220
Yes, I did it, I killed her.
757
01:08:58,150 --> 01:09:02,100
- When did you kill her?
- Back in Las Vegas, in a bedroom.
758
01:09:02,430 --> 01:09:05,120
- How?
- With the leash, the dog's leash.
759
01:09:05,660 --> 01:09:07,170
I killed her with Tiger's leash.
760
01:09:07,340 --> 01:09:09,760
My husband shot himself
because of what she did to him.
761
01:09:09,890 --> 01:09:12,590
I strangled her yes, get me out.
762
01:09:12,590 --> 01:09:12,940
They've picked on me.
I strangled her yes, get me out.
763
01:09:12,940 --> 01:09:13,670
They've picked on me.
764
01:09:14,420 --> 01:09:16,140
Please Jim, please, you got to help me.
765
01:09:16,400 --> 01:09:18,440
You figured if they found
me dead you'd be free.
766
01:09:19,090 --> 01:09:20,920
Don't go away, please wait.
767
01:09:21,750 --> 01:09:23,050
You can't go down any further.
768
01:09:23,590 --> 01:09:25,130
There's concrete underneath.
769
01:09:38,460 --> 01:09:41,610
With going homicide charges
sergeant, we heard a confession.
770
01:09:42,150 --> 01:09:46,780
A couple of other minor items,
like kidnapping Grand Theft Auto arm escape,
771
01:09:47,580 --> 01:09:49,530
theft on government property
among other things.
772
01:09:49,710 --> 01:09:51,990
- Pull out you hand.
- Hold it, Ben.
773
01:09:53,530 --> 01:09:54,760
Get in the car you two.
774
01:10:00,640 --> 01:10:03,420
Like guys got a list
of felonies against a mile long.
775
01:10:03,800 --> 01:10:06,250
We're going to lose our
principal witness Ben.
776
01:10:07,380 --> 01:10:10,900
- A wife can't testify against her husband.
- A Wife?
777
01:10:17,310 --> 01:10:18,440
You know Joe...
778
01:10:19,360 --> 01:10:22,400
some days I get awful tired of been a a cup.
779
01:10:22,780 --> 01:10:23,780
Yeah.
780
01:10:27,420 --> 01:10:30,280
You know things may be a little
tough before we get the place fixed up.
781
01:10:31,150 --> 01:10:34,550
How tough can they be with
a swimming pool in every room.
63083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.