Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:06,500
Una indita de encasa.
2
00:01:25,875 --> 00:01:26,208
(dramatic music)
3
00:01:26,208 --> 00:01:27,541
- Give me that other thing!
4
00:01:31,166 --> 00:02:02,333
(dramatic music) (speaking in foreign language)
5
00:02:28,416 --> 00:02:31,791
(dramatic music)
6
00:02:31,791 --> 00:02:40,000
(speaking in foreign language)
7
00:02:58,416 --> 00:02:59,750
(speaking in foreign language)
8
00:03:32,500 --> 00:04:02,333
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
9
00:04:28,416 --> 00:04:31,916
(speaking in foreign language)
10
00:04:58,416 --> 00:05:00,583
(speaking in foreign language)
11
00:05:00,583 --> 00:05:13,958
(gasping)
12
00:05:13,958 --> 00:05:17,458
(speaking in foreign language)
13
00:05:30,791 --> 00:05:32,250
(speaking in foreign language)
14
00:05:32,250 --> 00:05:36,708
(speaking in foreign language)
15
00:05:36,708 --> 00:05:41,833
(speaking in foreign language)
16
00:05:41,833 --> 00:05:46,208
- Oh, love that.
17
00:05:46,208 --> 00:05:47,166
(speaking in foreign language)
18
00:05:56,958 --> 00:05:59,291
(speaking in foreign language)
19
00:05:59,291 --> 00:06:00,500
(speaking in foreign language)
20
00:06:26,916 --> 00:06:29,583
(speaking in foreign language)
21
00:06:29,583 --> 00:06:34,958
(speaking in foreign language)
22
00:06:56,958 --> 00:06:58,791
(speaking in foreign language)
23
00:06:58,791 --> 00:07:09,666
(dramatic music)
24
00:07:26,958 --> 00:07:29,750
(speaking in foreign language)
25
00:07:29,750 --> 00:07:41,416
(dramatic music)
26
00:08:01,875 --> 00:08:02,416
(dramatic music)
27
00:08:02,416 --> 00:08:06,125
(speaking in foreign language)
28
00:08:06,125 --> 00:08:12,500
(laughing)
29
00:08:12,500 --> 00:08:16,416
(dramatic music)
30
00:08:22,458 --> 00:08:26,666
(dramatic music)
31
00:08:26,666 --> 00:08:28,041
(speaking in foreign language)
32
00:08:28,041 --> 00:08:33,666
(speaking in foreign language)
33
00:08:33,666 --> 00:08:35,166
(speaking in foreign language)
34
00:08:47,708 --> 00:08:55,375
(dramatic music)
35
00:08:55,375 --> 00:08:56,541
(speaking in foreign language)
36
00:08:56,541 --> 00:09:05,666
(dramatic music)
37
00:09:05,666 --> 00:09:07,708
(speaking in foreign language)
38
00:09:07,708 --> 00:09:09,791
(laughing)
39
00:09:09,791 --> 00:09:12,541
(speaking in foreign language)
40
00:09:15,708 --> 00:09:17,166
(speaking in foreign language)
41
00:09:17,166 --> 00:09:19,458
(speaking in foreign language)
42
00:09:19,458 --> 00:09:23,708
(laughing)
43
00:09:23,708 --> 00:09:25,208
(both laughing)
44
00:09:25,208 --> 00:09:30,916
(speaking in foreign language)
45
00:09:30,916 --> 00:09:33,666
(speaking in foreign language)
46
00:09:33,666 --> 00:09:41,041
(laughing)
47
00:09:45,041 --> 00:09:46,750
(screaming)
48
00:09:46,750 --> 00:09:54,000
(speaking foreign language)
49
00:10:15,041 --> 00:10:19,833
(crying)
50
00:10:19,833 --> 00:10:22,375
(screaming)
51
00:10:22,375 --> 00:10:26,208
(speaking foreign language)
52
00:10:26,208 --> 00:10:33,000
No.
53
00:10:41,916 --> 00:10:44,833
(speaking foreign language)
54
00:11:19,500 --> 00:11:45,541
Don't speak carlo. (speaking foreign language) (speaking foreign language)
55
00:12:11,916 --> 00:12:13,583
No, no, no.
56
00:12:14,291 --> 00:12:18,291
(speaking foreign language)
57
00:12:41,916 --> 00:12:45,708
(speaking foreign language)
58
00:13:11,875 --> 00:13:14,541
(speaking foreign language)
59
00:13:32,416 --> 00:13:40,750
(speaking foreign language)
60
00:13:41,833 --> 00:13:41,958
Papa.
61
00:13:42,666 --> 00:13:42,958
Shh.
62
00:13:43,500 --> 00:13:45,208
(speaking foreign language)
63
00:14:13,500 --> 00:14:15,875
(speaking foreign language)
64
00:14:48,333 --> 00:15:14,666
(speaking foreign language) (speaking foreign language)
65
00:15:43,500 --> 00:15:46,791
(speaking foreign language)
66
00:16:13,500 --> 00:16:16,375
(speaking foreign language)
67
00:16:44,375 --> 00:16:47,041
(speaking foreign language)
68
00:17:05,750 --> 00:17:08,291
(speaking foreign language)
69
00:17:08,291 --> 00:17:10,750
(speaking foreign language)
70
00:17:10,750 --> 00:17:13,666
(speaking foreign language)
71
00:17:13,666 --> 00:17:13,833
(speaking foreign language)
72
00:17:16,500 --> 00:17:17,666
(speaking foreign language)
73
00:17:17,666 --> 00:17:21,166
(speaking foreign language)
74
00:17:21,166 --> 00:17:26,916
(dramatic music)
75
00:17:46,500 --> 00:17:54,208
(dramatic music)
76
00:17:54,208 --> 00:18:17,125
(speaking foreign language) (speaking foreign language)
77
00:18:20,333 --> 00:18:22,250
(speaking foreign language)
78
00:18:50,333 --> 00:18:52,333
(speaking foreign language)
79
00:19:20,333 --> 00:19:23,875
(speaking foreign language)
80
00:19:50,333 --> 00:19:53,541
(speaking foreign language)
81
00:19:53,541 --> 00:20:01,583
(speaking foreign language)
82
00:20:01,583 --> 00:20:06,000
(speaking foreign language)
83
00:20:06,000 --> 00:20:07,250
(speaking foreign language)
84
00:20:20,333 --> 00:20:27,250
(speaking foreign language)
85
00:20:27,250 --> 00:20:30,208
(speaking foreign language)
86
00:20:30,208 --> 00:20:34,125
(speaking foreign language)
87
00:20:50,333 --> 00:20:53,541
(speaking in foreign language)
88
00:21:20,333 --> 00:21:22,625
(speaking in foreign language)
89
00:21:22,625 --> 00:21:25,708
(speaking in foreign language)
90
00:21:25,708 --> 00:21:35,000
(laughing)
91
00:21:35,000 --> 00:21:40,666
(speaking in foreign language)
92
00:21:50,333 --> 00:21:53,583
(speaking in foreign language)
93
00:21:53,583 --> 00:22:10,583
(somber music)
94
00:22:20,500 --> 00:22:27,166
(speaking in foreign language)
95
00:22:27,166 --> 00:22:43,041
(speaking in foreign language)
96
00:22:43,041 --> 00:22:43,583
(speaking in foreign language)
97
00:22:46,666 --> 00:22:48,541
(somber music)
98
00:22:48,541 --> 00:22:52,291
(speaking in foreign language)
99
00:22:52,291 --> 00:23:04,583
(somber music)
100
00:23:16,666 --> 00:23:35,291
(somber music)
101
00:23:35,291 --> 00:23:37,791
(speaking in foreign language)
102
00:23:46,666 --> 00:23:49,250
(speaking in foreign language)
103
00:23:49,250 --> 00:24:02,083
(speaking in foreign language)
104
00:24:02,083 --> 00:24:05,958
(speaking in foreign language)
105
00:24:05,958 --> 00:24:08,541
(speaking in foreign language)
106
00:24:19,458 --> 00:24:25,500
(speaking in foreign language)
107
00:24:25,500 --> 00:24:31,666
(giggling)
108
00:24:31,666 --> 00:24:32,666
(speaking in foreign language)
109
00:24:32,666 --> 00:24:34,375
(speaking in foreign language)
110
00:24:34,375 --> 00:24:37,166
(speaking in foreign language)
111
00:24:37,166 --> 00:24:40,750
(speaking in foreign language)
112
00:24:40,750 --> 00:24:41,500
(speaking in foreign language)
113
00:25:14,833 --> 00:25:16,041
(speaking in foreign language)
114
00:25:44,833 --> 00:25:47,750
(speaking in foreign language)
115
00:25:47,750 --> 00:25:55,625
(whistling)
116
00:25:55,625 --> 00:25:56,583
(speaking in foreign language)
117
00:26:14,833 --> 00:26:18,958
(footsteps)
118
00:26:18,958 --> 00:26:22,958
(speaking in foreign language)
119
00:26:48,916 --> 00:27:18,750
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
120
00:27:44,833 --> 00:27:46,375
(speaking in foreign language)
121
00:28:18,750 --> 00:28:46,750
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
122
00:29:14,833 --> 00:29:17,125
(speaking in foreign language)
123
00:29:17,125 --> 00:29:27,291
(speaking in foreign language)
124
00:29:27,291 --> 00:29:29,375
(speaking in foreign language)
125
00:29:51,750 --> 00:29:52,333
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
126
00:30:14,833 --> 00:30:17,458
(speaking in foreign language)
127
00:30:44,833 --> 00:30:46,833
(speaking in foreign language)
128
00:31:19,333 --> 00:31:28,333
(speaking in foreign language) (dramatic music)
129
00:31:28,333 --> 00:31:35,916
(speaking in foreign language)
130
00:31:35,916 --> 00:31:40,333
(speaking in foreign language)
131
00:31:42,000 --> 00:31:44,500
(speaking in foreign language)
132
00:31:44,500 --> 00:31:48,416
(speaking in foreign language)
133
00:31:48,416 --> 00:31:49,125
(speaking in foreign language)
134
00:32:12,041 --> 00:32:13,166
(speaking in foreign language)
135
00:32:42,041 --> 00:32:45,541
(speaking in foreign language)
136
00:33:13,541 --> 00:33:14,208
(speaking in foreign language)
137
00:33:15,958 --> 00:33:17,208
(speaking in foreign language)
138
00:33:45,958 --> 00:33:49,875
(speaking in foreign language)
139
00:34:15,958 --> 00:34:17,750
(speaking in foreign language)
140
00:34:45,958 --> 00:34:47,875
(speaking in foreign language)
141
00:35:15,958 --> 00:35:21,125
(speaking in foreign language)
142
00:35:21,125 --> 00:35:30,833
(somber music)
143
00:35:45,958 --> 00:35:49,875
(speaking in foreign language)
144
00:35:49,875 --> 00:35:57,041
(speaking in foreign language)
145
00:35:57,041 --> 00:36:10,000
(somber music)
146
00:36:15,958 --> 00:36:16,791
(speaking in foreign language)
147
00:36:45,958 --> 00:36:48,541
(speaking in foreign language)
148
00:36:48,541 --> 00:36:53,000
(laughing)
149
00:36:53,000 --> 00:36:59,458
(speaking in foreign language)
150
00:36:59,458 --> 00:37:00,458
(speaking in foreign language)
151
00:37:15,958 --> 00:37:39,083
Ner-
152
00:37:43,583 --> 00:37:44,041
Mucho Mexico
153
00:37:44,416 --> 00:37:45,583
How are you?
154
00:37:45,583 --> 00:37:47,500
No, I'm not. I'm a little bit tired.
155
00:37:47,958 --> 00:37:48,166
I'm not.
156
00:37:50,125 --> 00:37:51,458
Lee, what are you doing?
157
00:37:53,958 --> 00:37:55,291
Lee, what are you doing?
158
00:37:55,416 --> 00:37:56,458
I'm going to kill you, Lee.
159
00:37:57,541 --> 00:38:00,750
Are you going to help me?
160
00:38:02,416 --> 00:38:03,375
Lee, what are you doing?
161
00:38:03,416 --> 00:38:04,750
I'm going to tell you a little bit.
162
00:38:06,458 --> 00:38:08,750
What do you mean by "I'm a man of man".
163
00:38:08,750 --> 00:38:09,833
I don't know what you're doing.
164
00:38:10,125 --> 00:38:11,375
The fruit is not made.
165
00:38:11,416 --> 00:38:13,000
No, it's for the man that's there, for
166
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
the guy who's in the studio.
167
00:38:14,333 --> 00:38:15,666
What do you mean by "the artist"?
168
00:38:16,041 --> 00:38:17,583
The first thing I'm going to present is
169
00:38:17,583 --> 00:38:18,125
the one who's in the studio.
170
00:38:18,416 --> 00:38:19,333
I'm not going to tell you
171
00:38:19,333 --> 00:38:20,375
what the artist is doing.
172
00:38:20,750 --> 00:38:21,750
It's a good idea.
173
00:38:21,750 --> 00:38:22,791
Well, you know, when
174
00:38:22,791 --> 00:38:24,375
you look at the company,
175
00:38:24,375 --> 00:38:25,458
you see that the guy who
176
00:38:25,458 --> 00:38:26,500
lives there is a river.
177
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
What do you mean?
178
00:38:28,041 --> 00:38:29,791
The two are imitated in the studio,
179
00:38:29,791 --> 00:38:30,625
dressed in the chair and
180
00:38:30,625 --> 00:38:31,375
the chick who lives there
181
00:38:31,375 --> 00:38:32,541
is not all the time.
182
00:38:32,833 --> 00:38:33,958
What do you mean by "complete"?
183
00:38:35,958 --> 00:38:36,875
You're the one who's
184
00:38:36,875 --> 00:38:37,375
in the studio, right?
185
00:38:37,416 --> 00:38:39,375
What do you mean by "complete"?
186
00:38:39,375 --> 00:38:40,333
The artist is the one
187
00:38:40,333 --> 00:38:41,916
who's in the studio.
188
00:38:42,750 --> 00:38:43,666
Well, let's see.
189
00:38:51,416 --> 00:38:52,500
John, don't let your
190
00:38:52,500 --> 00:38:53,416
son's life be like this.
191
00:39:04,416 --> 00:39:05,791
Don't you think he's a good guy?
192
00:39:06,416 --> 00:39:08,500
I don't know.
193
00:39:08,500 --> 00:39:15,750
What do you mean by "
194
00:39:36,416 --> 00:39:36,833
"imitated"?
195
00:39:37,875 --> 00:39:41,958
What do you mean by "imitated"?
196
00:39:42,416 --> 00:39:43,166
What do you mean by "imitated"?
197
00:39:43,458 --> 00:39:44,291
Nothing.
198
00:39:44,583 --> 00:39:44,791
Nothing.
199
00:39:45,041 --> 00:39:45,250
Nothing.
200
00:39:45,250 --> 00:39:48,333
Lee,
201
00:39:51,416 --> 00:39:52,250
are you the one who's in
202
00:39:52,250 --> 00:39:53,833
the studio, Blake and Patrick?
203
00:39:56,416 --> 00:40:56,416
[crying] [speaking Spanish]
204
00:41:24,416 --> 00:41:26,416
[speaking Spanish]
205
00:41:54,416 --> 00:41:57,458
[speaking Spanish]
206
00:41:57,458 --> 00:42:03,041
[laughing]
207
00:42:03,041 --> 00:42:06,458
[speaking Spanish]
208
00:42:06,458 --> 00:42:10,583
[speaking Spanish]
209
00:42:10,583 --> 00:42:10,791
[laughing]
210
00:42:18,416 --> 00:42:23,583
Oh, no, I don't want to
211
00:42:23,583 --> 00:42:25,458
be part of this, Gustavo.
212
00:42:25,458 --> 00:42:26,208
What's wrong?
213
00:42:26,666 --> 00:42:27,791
Nothing, nothing important.
214
00:42:28,500 --> 00:42:29,791
A person who has to pay the bills.
215
00:42:32,333 --> 00:42:32,500
No.
216
00:42:42,291 --> 00:42:43,750
No.
217
00:42:44,375 --> 00:42:44,583
No.
218
00:42:45,083 --> 00:42:45,666
No.
219
00:42:48,208 --> 00:42:48,333
No.
220
00:42:48,333 --> 00:43:02,291
No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No. No.
221
00:43:02,291 --> 00:43:02,500
No.
222
00:43:02,625 --> 00:43:02,666
No. No. No. No.
No. No. No. No. No. No.
223
00:43:02,666 --> 00:43:03,333
No.
224
00:43:03,333 --> 00:43:03,791
No.
225
00:43:03,791 --> 00:43:05,125
No. No.
226
00:43:05,125 --> 00:43:05,166
No.
227
00:43:05,166 --> 00:43:18,500
No. (speaking in foreign language)
228
00:43:47,500 --> 00:43:50,166
(speaking in foreign language)
229
00:44:17,500 --> 00:44:18,666
(speaking in foreign language)
230
00:44:18,666 --> 00:44:29,791
(wind blowing)
231
00:44:47,500 --> 00:44:49,666
(wind blowing)
232
00:44:49,666 --> 00:44:53,708
(speaking in foreign language)
233
00:44:53,708 --> 00:45:04,083
(speaking in foreign language)
234
00:45:04,083 --> 00:45:12,250
(birds chirping)
235
00:45:12,250 --> 00:45:14,041
(speaking in foreign language)
236
00:45:17,500 --> 00:45:19,708
(speaking in foreign language)
237
00:45:19,708 --> 00:45:24,708
(speaking in foreign language)
238
00:45:24,708 --> 00:45:32,208
(speaking in foreign language)
239
00:45:32,208 --> 00:45:34,041
(speaking in foreign language)
240
00:45:34,041 --> 00:45:38,541
(birds chirping)
241
00:45:38,541 --> 00:45:39,500
(speaking in foreign language)
242
00:45:39,500 --> 00:45:39,666
(speaking in foreign language)
243
00:45:45,625 --> 00:45:47,583
Hola. Bien esa comer?
244
00:45:47,583 --> 00:45:48,875
No, gracias quiero terminar esta.
245
00:45:49,416 --> 00:45:51,500
Nocles que que da mejor corgando, Marte?
246
00:45:51,500 --> 00:45:52,625
O, vamos taglars
247
00:45:52,625 --> 00:45:54,250
dejal empa, el seto sujo.
248
00:45:54,666 --> 00:45:55,625
Ocupa te de tu trabajo.
249
00:45:56,666 --> 00:45:57,458
¿Cómo va a por thierto?
250
00:45:58,375 --> 00:45:59,708
No se que diable ous me pasa.
251
00:46:00,083 --> 00:46:01,041
Ne decita son cambio.
252
00:46:02,541 --> 00:46:03,708
Tis putar del puerntiempo.
253
00:46:04,416 --> 00:46:06,000
Miriam de bestar a cotada a que si.
254
00:46:06,458 --> 00:46:07,708
E pensado que si ostamá is
255
00:46:07,708 --> 00:46:09,333
un descanso sentiría es mejor.
256
00:46:10,583 --> 00:46:11,625
Nó te paref, Miriam.
257
00:46:11,875 --> 00:46:14,166
En sermos en casa ver siesta la comida.
258
00:46:14,166 --> 00:46:15,083
Hasta vlogo.
259
00:46:18,000 --> 00:46:19,875
E tecto una liqueira en sin huácir.
260
00:46:19,875 --> 00:46:21,416
O, vamos que si. Todos los verannos la
261
00:46:21,416 --> 00:46:22,583
mismo quieren que descanso,
262
00:46:22,583 --> 00:46:23,958
para poder llevarme de picnic.
263
00:46:25,958 --> 00:46:27,708
Señor porque te healda be pídio que
264
00:46:27,708 --> 00:46:29,416
lédícera que la comida ser retrazaría.
265
00:46:29,791 --> 00:46:30,791
¿Vos dílac a tengo, amr?
266
00:46:30,833 --> 00:46:32,000
¿Dísculpe? Vero tambié me
267
00:46:32,000 --> 00:46:33,250
pídio que lédícera porque?
268
00:46:34,208 --> 00:46:35,125
No, in porque porque.
269
00:46:35,791 --> 00:46:36,583
Bueno, porque.
270
00:46:37,000 --> 00:46:38,625
¿A pasado que ci toda la manana la vita
271
00:46:38,625 --> 00:46:39,625
ciñera, señorita, Blake?
272
00:46:40,125 --> 00:46:41,875
Me paref que canto das las cosas que
273
00:46:41,875 --> 00:46:43,041
hilda tine cacer aquí.
274
00:46:43,041 --> 00:46:45,041
Lo unico que me importa es comer de le
275
00:46:45,041 --> 00:46:46,458
ajilda que cuanto antes mejor.
276
00:46:46,666 --> 00:46:47,333
¿Daglas?
277
00:46:47,333 --> 00:46:48,041
¿Y aor aqué?
278
00:46:48,541 --> 00:46:49,000
¿O que?
279
00:46:50,458 --> 00:46:51,500
¿Hola, aqué bei secho?
280
00:46:52,458 --> 00:46:53,000
¿Daglas?
281
00:46:53,541 --> 00:46:54,625
¿Aor amesiento como la
282
00:46:54,625 --> 00:46:56,666
fenifienta? Tengo las tatatítas?
283
00:46:57,000 --> 00:46:57,541
¿Qué bien?
284
00:46:58,000 --> 00:46:59,416
Te díce que han lor reglaría.
285
00:47:00,000 --> 00:47:00,708
¿A an díce que
286
00:47:00,708 --> 00:47:02,208
comerémos más tarde a falgo?
287
00:47:02,208 --> 00:47:02,958
Si, ¿Aora, boy?
288
00:47:03,625 --> 00:47:05,083
Hasti sfurtado del banio, Miriam?
289
00:47:05,833 --> 00:47:06,666
Ah, si, gracias.
290
00:47:07,458 --> 00:47:09,083
E, nócres que es mejor
291
00:47:09,083 --> 00:47:10,375
que cortemos las flores?
292
00:47:10,375 --> 00:47:11,958
Si, clara, las mejores.
293
00:47:13,375 --> 00:47:14,875
Hilda, ¿qué esta fien do aquí?
294
00:47:15,125 --> 00:47:15,833
¿No le pedido que
295
00:47:15,833 --> 00:47:16,916
límpio e mia vitación?
296
00:47:17,541 --> 00:47:18,083
Y ou te nía la
297
00:47:18,083 --> 00:47:19,541
impression de que si, señorita.
298
00:47:19,541 --> 00:47:21,125
¿Pues se rá mejor que se entere bien?
299
00:47:21,500 --> 00:47:23,416
¿Nio solo pregunte se avi alimpeado?
300
00:47:23,416 --> 00:47:24,625
Señorita, Blake, siempre
301
00:47:24,625 --> 00:47:25,958
estado guyosa de mi trabajo,
302
00:47:25,958 --> 00:47:27,166
y espero seguiras, si.
303
00:47:27,583 --> 00:47:28,500
Comfio, en que nunque
304
00:47:28,500 --> 00:47:29,875
entrepol, buon ingun, ringo.
305
00:47:35,250 --> 00:47:36,833
¿Eba, hateja?
306
00:47:36,833 --> 00:47:37,583
Nía, vla.
307
00:47:37,583 --> 00:47:39,000
¿O uno mejos dejado su birme?
308
00:47:39,000 --> 00:47:39,791
¿Puerstio, guantas?
309
00:47:39,791 --> 00:47:41,458
¿Tuebasa, terre me voy a mi casa?
310
00:47:41,458 --> 00:47:42,250
¿Nóte das?
311
00:47:42,250 --> 00:47:43,875
¿Nóca me veja su birmen el columpio?
312
00:47:44,166 --> 00:47:44,500
¿Lí?
313
00:47:44,833 --> 00:47:44,875
¿Bien aquí por favor?
314
00:47:44,875 --> 00:47:47,500
¿Ló si entor estoy aqui pada? ¿Por qué no media más teguí, vodos, días esperando la drementina? ¿A ou te quiero? ¿Nóca me vega su birmen el columpio? ¿Lí? ¿Bien aquí por favor? ¿Ló si entor estoy aqui pada?
315
00:47:57,000 --> 00:47:58,250
¿Por qué no media más teguí, vodos,
316
00:47:58,250 --> 00:47:59,500
días esperando la drementina?
317
00:47:59,833 --> 00:48:00,416
¿A ou te más móvoy?
318
00:48:01,500 --> 00:48:02,833
¿Cue te barrecer esta en la estátien?
319
00:48:03,041 --> 00:48:04,375
¿Dáglar esquí ravelar con tíjo?
320
00:48:04,708 --> 00:48:05,208
¿Há quiero está
321
00:48:05,208 --> 00:48:06,458
pasando algo que no me gusta?
322
00:48:06,458 --> 00:48:08,083
¿Nó está pasando nada aquí?
323
00:48:08,500 --> 00:48:09,916
¿ Ne al muer fon y trabajo?
324
00:48:10,250 --> 00:48:11,291
¿Dáglar estengo la
325
00:48:11,291 --> 00:48:12,166
sensación de quie há quienar?
326
00:48:12,166 --> 00:48:13,875
¿O de nírían siento estar en fado?
327
00:48:13,916 --> 00:48:17,541
(speaking foreign language)
328
00:48:43,875 --> 00:48:45,666
(speaking foreign language)
329
00:48:45,666 --> 00:48:48,125
(speaking foreign language)
330
00:48:51,541 --> 00:48:52,083
(speaking foreign language)
331
00:49:21,541 --> 00:49:26,250
(footsteps)
332
00:49:26,250 --> 00:49:30,458
(speaking foreign language)
333
00:49:30,458 --> 00:49:32,541
- See?
334
00:49:36,250 --> 00:49:38,708
(speaking foreign language)
335
00:49:38,708 --> 00:49:42,166
(speaking foreign language)
336
00:49:42,166 --> 00:49:50,000
- Oh, Claro, problem in the day.
337
00:49:50,000 --> 00:49:52,875
(speaking foreign language)
338
00:49:52,875 --> 00:50:00,416
(speaking foreign language)
339
00:50:00,416 --> 00:50:01,708
- See?
340
00:50:02,916 --> 00:50:06,000
(speaking foreign language)
341
00:50:20,000 --> 00:50:21,333
(speaking foreign language)
342
00:50:50,791 --> 00:50:54,375
(speaking foreign language)
343
00:50:54,375 --> 00:51:02,458
(speaking foreign language)
344
00:51:02,458 --> 00:51:05,375
(speaking foreign language)
345
00:51:16,750 --> 00:51:20,333
And the other side is the other side, the
346
00:51:20,333 --> 00:51:21,125
other side is the other side.
347
00:51:21,833 --> 00:51:24,166
And here it is.
348
00:51:25,333 --> 00:51:29,958
♪ Macari, macara, ela
349
00:51:29,958 --> 00:51:33,250
fida, pervida donde ♪
350
00:51:33,750 --> 00:51:37,458
♪ Las mujeres, some muy bonitas ♪
351
00:51:37,458 --> 00:51:41,750
♪ Por caji, elavio, por bime ♪
352
00:51:41,750 --> 00:51:45,666
♪ La vére, lo dejos, solo ♪
353
00:51:45,750 --> 00:51:48,500
♪ El sefuele, jos, a buscar ♪
354
00:51:48,750 --> 00:51:51,541
♪ Berber echos y mejione ♪
355
00:51:51,541 --> 00:51:53,875
♪ All deja que lo llevo, por favor, se
356
00:51:53,875 --> 00:51:55,500
una sumpresa para héra ♪
357
00:51:55,500 --> 00:51:56,500
♪ No me corgi a encomida? ♪
358
00:51:56,500 --> 00:51:58,708
♪ No, no estan tarde, o si ♪
359
00:51:58,708 --> 00:51:59,791
♪ Eso las dos empunta? ♪
360
00:51:59,791 --> 00:52:02,000
♪ Eso las dos de la
361
00:52:02,000 --> 00:52:03,583
mania, en la todo ♪
362
00:52:03,583 --> 00:52:05,083
♪ Quita de los abatos por favor,
363
00:52:05,083 --> 00:52:06,208
jukemos a los la gonos ♪
364
00:52:06,208 --> 00:52:07,666
♪ Te lo esta patos,
365
00:52:07,666 --> 00:52:09,833
jukemos a los la gonos ♪
366
00:52:09,833 --> 00:52:10,750
♪ Quita te los abatos ♪
367
00:52:34,458 --> 00:52:35,750
♪ Lecho que no dejos en la lufe se enferida ♪
368
00:52:35,750 --> 00:52:37,000
Oh! Abré, deja que mentrar!
369
00:52:37,375 --> 00:52:38,208
- Bámo también a bér
370
00:52:38,250 --> 00:52:40,625
- No, no esta básta para el de salunos,
371
00:52:40,625 --> 00:52:42,041
en deja de la lufe se enferida.
372
00:52:42,750 --> 00:52:45,500
Tendre que hablar conan, cre esque no
373
00:52:45,500 --> 00:52:47,250
regalan la electrificidad?
374
00:52:48,083 --> 00:52:48,791
A paga es salud.
375
00:52:49,250 --> 00:52:51,000
- A paga es salud!
376
00:52:56,208 --> 00:52:59,125
- Herd y ver tido, andar por el agua.
377
00:53:01,541 --> 00:53:03,166
- Eso abez, me gusta a
378
00:53:03,166 --> 00:53:04,208
más ya pote aar que nadar.
379
00:53:04,250 --> 00:53:04,916
- A
380
00:53:04,916 --> 00:53:10,958
- A ugué, no me es pabella, do mucho.
381
00:53:11,750 --> 00:53:14,083
- Eres encorrente.
382
00:53:15,458 --> 00:53:19,333
- Mm, míre que en hablar.
383
00:53:20,208 --> 00:53:21,875
Por ver todos de esta patos
384
00:53:21,875 --> 00:53:23,708
los comprecer que de bósten.
385
00:53:25,041 --> 00:53:27,916
- Mm-hmm.
386
00:53:29,208 --> 00:53:31,125
- De buocos, díthe,
387
00:53:31,125 --> 00:53:35,000
tambita, de buocos y una copal.
388
00:53:37,333 --> 00:53:39,875
Creo que puede mucha travesar, los
389
00:53:39,875 --> 00:53:42,958
estados unidar, tú de
390
00:53:42,958 --> 00:53:45,958
buocando, ei, bebien da.
391
00:53:48,791 --> 00:53:49,000
- Mm.
392
00:53:51,708 --> 00:53:54,375
- Míre, andon de estas.
393
00:53:54,375 --> 00:53:55,208
- A queso, ei.
394
00:53:55,250 --> 00:53:59,458
- Bueno, todo y ravien si no hacer, míde
395
00:53:59,458 --> 00:54:00,666
por hace es caleras,
396
00:54:01,000 --> 00:54:03,708
a baza de spectra, a bien deja depa.
397
00:54:03,708 --> 00:54:06,000
- Esta hipando. - Si, mi dia.
398
00:54:08,416 --> 00:54:13,708
- Muy gracios, muy gracios.
399
00:54:13,708 --> 00:54:14,833
- Cúsir esas hablando.
400
00:54:16,208 --> 00:54:18,333
- Ejilda. - When es dí has...
401
00:54:18,916 --> 00:54:21,500
- Ebelin, que hace estos de bantado.
402
00:54:21,916 --> 00:54:23,208
- Ejilda. - Hola, querida.
403
00:54:23,250 --> 00:54:25,000
- Dádia puede en péceras, erbidla fina.
404
00:54:25,000 --> 00:54:26,500
- Teremos traido me jillores.
405
00:54:26,791 --> 00:54:29,083
- Vívos. - Yo, no, señora proctor.
406
00:54:29,083 --> 00:54:31,000
Ese erbido míultima fina nes tacasa.
407
00:54:31,291 --> 00:54:33,541
- Zé... - Yo, seerbidla fina.
408
00:54:34,000 --> 00:54:35,166
- Dágla, so se mós esperado
409
00:54:35,166 --> 00:54:36,500
mucho para finar de ospreza.
410
00:54:36,500 --> 00:54:37,958
- No, sé esperado
411
00:54:37,958 --> 00:54:39,000
estaras dos de la magana.
412
00:54:39,250 --> 00:54:40,416
- Aah. - Vamos a bamos prisa,
413
00:54:40,416 --> 00:54:41,791
somos un parte mal educados.
414
00:54:42,000 --> 00:54:43,333
- Baca, ese, vídas.
415
00:54:46,208 --> 00:54:50,708
- Hebelin, los siento muches, emo.
416
00:54:51,041 --> 00:54:52,208
No pasa, nada, vamos a bajar.
417
00:54:53,208 --> 00:54:54,000
And...
418
00:54:55,541 --> 00:54:57,500
A fez muy bien, verando los séjos.
419
00:55:22,458 --> 00:55:27,083
[knocking]
420
00:55:27,083 --> 00:55:37,083
- A ora, bajo.
421
00:55:38,583 --> 00:55:40,541
Solvos estaba descansando la vista.
422
00:55:42,208 --> 00:55:43,583
Que mi rastanceria no
423
00:55:43,583 --> 00:55:45,333
mabeas visto a sientes.
424
00:55:45,541 --> 00:55:47,250
- Es mejor que no discuta, mo sáora.
425
00:55:47,250 --> 00:55:48,500
Por la manana te sentiras mejor.
426
00:55:48,500 --> 00:55:50,416
- Que te lemos que de estudie. - Mucho.
427
00:55:51,875 --> 00:55:53,166
- Por efiero esperar. -
428
00:55:53,166 --> 00:55:54,875
Ante estas, esquí bocando.
429
00:55:55,083 --> 00:55:55,583
- Recuerda esperado. -
430
00:55:55,583 --> 00:55:56,583
¿Qué me a para dor?
431
00:55:56,583 --> 00:55:57,500
Pero no está pas?
432
00:55:58,250 --> 00:55:59,250
A vídas estado, sí
433
00:55:59,250 --> 00:56:01,083
espertado, dos para fían saberlo.
434
00:56:01,333 --> 00:56:02,916
- A cavería, mos desalir,
435
00:56:03,291 --> 00:56:05,250
demos un paseo para despercar nos.
436
00:56:05,833 --> 00:56:08,000
- Lo hacecho muy bien, verda, que sí?
437
00:56:09,625 --> 00:56:11,333
- Uno ver esa sí an.
438
00:56:12,208 --> 00:56:13,583
Que te pasa, carrín.
439
00:56:13,583 --> 00:56:15,000
- Aver que crese que me pasa.
440
00:56:16,208 --> 00:56:17,750
- Oh, toc, las intente havizar,
441
00:56:17,750 --> 00:56:19,208
telo trudia te pedí por favor que.
442
00:56:20,208 --> 00:56:22,083
- No te importa lo que pience, los temas.
443
00:56:22,083 --> 00:56:23,541
- Lo unico que me
444
00:56:23,541 --> 00:56:24,916
importa de los que tu piences.
445
00:56:25,166 --> 00:56:25,958
- Y que esperas que
446
00:56:25,958 --> 00:56:27,166
piences despuées te esto.
447
00:56:27,541 --> 00:56:29,375
Entente, dono hacer lo pero tú sí, ges.
448
00:56:29,750 --> 00:56:30,083
- Que?
449
00:56:32,000 --> 00:56:33,875
- De messia y alguentre tu imitiam.
450
00:56:36,208 --> 00:56:38,375
- No te bespreguntar lo.
451
00:56:43,208 --> 00:56:44,791
- Lo pregunto.
452
00:56:45,541 --> 00:56:47,291
- Ojaba no luvira, sechú.
453
00:56:48,541 --> 00:56:49,416
- Douglas.
454
00:56:51,916 --> 00:56:53,875
- Miriam. - No lo, hace por favor.
455
00:56:53,875 --> 00:56:55,666
- Por que no han, es lo que quieres aber,
456
00:56:55,958 --> 00:56:57,041
a ora tendrás los respos.
457
00:56:57,041 --> 00:56:58,958
- Lo que quiero es que me respondas tu.
458
00:57:01,750 --> 00:57:04,083
- En esta estado si lo
459
00:57:04,083 --> 00:57:05,625
negara no me crere es verda.
460
00:57:07,791 --> 00:57:08,500
- Verda?
461
00:57:11,208 --> 00:57:12,375
- No lo se.
462
00:57:23,750 --> 00:57:24,708
- ¿Visa me cuando los epaz?
463
00:57:34,958 --> 00:57:36,833
- ¿Adelante?
464
00:57:40,916 --> 00:57:42,708
- ¿Qué estas bebien de?
465
00:57:43,375 --> 00:57:45,958
- ¿Pana la resaca quieres?
466
00:57:46,166 --> 00:57:46,208
- ¿Tes pavi
le en un piz paz?
467
00:57:46,208 --> 00:57:47,916
- ¿Pamos? - ¿Pamos? - ¿Pamos? - ¿Tes pavi le en un piz paz?
468
00:57:48,541 --> 00:57:49,625
- Lo que han me a caba
469
00:57:49,625 --> 00:57:51,000
de decir es marvápido.
470
00:57:51,541 --> 00:57:52,625
- Venga.
471
00:57:53,625 --> 00:57:54,666
- ¿Y hace le pazar?
472
00:57:55,000 --> 00:57:57,500
- Lo tengo tojo muy bien planerado.
473
00:57:58,125 --> 00:57:59,000
- ¿Foy col pamía?
474
00:57:59,458 --> 00:58:01,291
- Y oro tener agaras de trabajar,
475
00:58:01,291 --> 00:58:03,000
esto fús dum caba de, rojé estar.
476
00:58:03,208 --> 00:58:09,208
- ¿Foy col pamía? No pazan, adar verda?
477
00:58:10,208 --> 00:58:12,625
- No, es solo lo de esta tarde, Miriam.
478
00:58:13,666 --> 00:58:15,583
- ¿An creque a llevo entonos otro?
479
00:58:15,583 --> 00:58:16,625
- ¿Mé la caba de decir?
480
00:58:19,583 --> 00:58:22,500
- ¿Té bicas tambañana que
481
00:58:22,500 --> 00:58:24,083
algo raras taba pasando aquí?
482
00:58:24,500 --> 00:58:25,666
Pero tú no me escuchaste.
483
00:58:26,166 --> 00:58:26,916
- ¿Adónde vas?
484
00:58:27,250 --> 00:58:29,291
- Me ana cusado tras beces.
485
00:58:30,083 --> 00:58:31,541
Pero no canadir como an.
486
00:58:32,708 --> 00:58:34,791
Las demas me importanto un pito, pero an.
487
00:58:38,208 --> 00:58:38,791
An.
488
00:58:44,208 --> 00:58:44,750
- Mm.
489
00:58:47,125 --> 00:58:48,916
- ¿E es curios solo que se siente cuando
490
00:58:48,916 --> 00:58:50,541
te dán cola porte a las narritas?
491
00:58:52,250 --> 00:58:53,583
Que es de amar a las tatían?
492
00:58:54,000 --> 00:58:56,291
Y a visar a el señor blóso me larco.
493
00:58:59,000 --> 00:58:59,666
- ¿Nóte culpo?
494
00:59:03,000 --> 00:59:07,125
- Para el camino.
495
00:59:09,541 --> 00:59:11,208
Es pito que tengas bien bien, selo.
496
00:59:17,458 --> 00:59:19,791
- ¿Pé dona el atar tan tatían una
497
00:59:19,791 --> 00:59:20,541
partídita de pocer?
498
00:59:21,333 --> 00:59:23,208
- Sí, se haprisa puede volbera, aídia.
499
00:59:23,208 --> 00:59:24,375
- No, se percupes señor,
500
00:59:24,375 --> 00:59:25,583
no estoy un rache esta noce.
501
00:59:25,583 --> 00:59:26,250
- Sí, seguro.
502
00:59:32,500 --> 00:59:33,000
- ¿Daglas?
503
00:59:33,458 --> 00:59:33,958
- An?
504
00:59:34,791 --> 00:59:36,291
- No, daglas, soy yo.
505
00:59:36,583 --> 00:59:37,916
- Evelin quieres algo
506
00:59:37,916 --> 00:59:39,000
porque no haci amado.
507
00:59:39,000 --> 00:59:40,208
- No, no quiero, nada.
508
00:59:40,250 --> 00:59:42,291
- ¿Crejor bocer se aquía paco?
509
00:59:42,750 --> 00:59:44,958
- Y lujo y un coché pas algo?
510
00:59:45,208 --> 00:59:45,750
- No.
511
00:59:46,166 --> 00:59:47,708
- ¿Entonces porque bebe se haci?
512
00:59:47,708 --> 00:59:48,583
- Mi padre pebíe eso
513
00:59:48,583 --> 00:59:49,500
sentía de escratía.
514
00:59:49,500 --> 00:59:51,166
- ¿Puede que yo empezar algrebes?
515
00:59:51,166 --> 00:59:52,875
- Me sentía de escratía do antes.
516
00:59:52,875 --> 00:59:54,041
- ¿Tos nuestá bastriste?
517
00:59:54,041 --> 00:59:55,250
- No que be.
518
00:59:56,250 --> 00:59:57,875
- Nuestá bastriste esta manana?
519
00:59:58,125 --> 01:00:00,250
- ¿Athe mucho que las cosas no van bien?
520
01:00:00,666 --> 01:00:02,000
- Tia gradet que fintas nos
521
01:00:02,000 --> 01:00:03,625
haberlo peras de vido y dalco.
522
01:00:03,916 --> 01:00:06,791
- Sí, dallas, entente impetirlo.
523
01:00:07,500 --> 01:00:09,000
- ¿Ella no té diríana de?
524
01:00:09,625 --> 01:00:11,250
- No, ese ctamente.
525
01:00:11,875 --> 01:00:13,250
Pero la visto observarte.
526
01:00:14,125 --> 01:00:15,208
Tos un petr so por lí.
527
01:00:15,958 --> 01:00:16,458
- Lí?
528
01:00:17,000 --> 01:00:18,000
- ¿Nhí sabes lo
529
01:00:18,000 --> 01:00:19,458
impressionales que solos ningos?
530
01:00:19,833 --> 01:00:21,333
Tarte de embedir que lo abériguara.
531
01:00:22,041 --> 01:00:22,916
- ¿Hana ci todo tat buena comí?
532
01:00:22,916 --> 01:00:24,416
- ¿Tienen el te verlí con esto?
533
01:00:24,708 --> 01:00:26,500
- ¿Sólo tentriste, sería más?
534
01:00:27,333 --> 01:00:28,291
¿Pó prezaglas?
535
01:00:31,708 --> 01:00:32,291
- Vamos.
536
01:00:33,041 --> 01:00:33,833
Bete adormer.
537
01:00:34,541 --> 01:00:35,458
Siento mucho que
538
01:00:35,458 --> 01:00:36,875
tengas que pas ar por esto.
539
01:00:36,875 --> 01:00:37,791
Espiro que nunca la
540
01:00:37,791 --> 01:00:38,208
mente es nada entubido.
541
01:00:38,250 --> 01:00:39,791
- ¿Nhú tada, tlás?
542
01:00:40,333 --> 01:00:41,708
¿Qué nde estoy ese losa de dán?
543
01:00:42,416 --> 01:00:43,500
- ¿Nhú tada de mues tro?
544
01:00:43,708 --> 01:00:44,708
- Estoy es seguro.
545
01:00:46,500 --> 01:00:47,000
- ¿Nhú puedo
546
01:00:47,000 --> 01:00:48,291
permítir me estar ese losa?
547
01:00:48,708 --> 01:00:49,458
Por mi corazón?
548
01:00:49,875 --> 01:00:51,083
- Tú corazón te hace tan
549
01:00:51,083 --> 01:00:52,458
tranquila, tan so segada.
550
01:00:52,791 --> 01:00:53,958
- Tengo que cierlo.
551
01:00:54,291 --> 01:00:55,416
¿E a prendido tenerpaz?
552
01:00:56,416 --> 01:00:58,000
¿Qué nde estoy esperta por las noches?
553
01:00:58,291 --> 01:01:00,375
Sóla, saviendo que puede de jigar en
554
01:01:00,375 --> 01:01:01,708
cuál quiermo mento.
555
01:01:01,708 --> 01:01:03,291
- ¿Nó que a díuda, estar aquí?
556
01:01:03,291 --> 01:01:04,291
- ¿Besaf es que si?
557
01:01:05,250 --> 01:01:06,500
- ¿Hace ci o tanto por me?
558
01:01:07,208 --> 01:01:09,500
¿Ao ras solo de se yo jugaros a ti a an?
559
01:01:09,500 --> 01:01:10,250
¿A púlmera ser?
560
01:01:10,708 --> 01:01:11,625
¿Cómo antes?
561
01:01:12,916 --> 01:01:14,541
Sí, biero una forma de demostrar.
562
01:01:14,541 --> 01:01:15,125
- ¿Nó cri?
563
01:01:15,125 --> 01:01:16,750
¿O que a llana da que pueda, se fer?
564
01:01:16,750 --> 01:01:17,083
Gracias.
565
01:01:17,083 --> 01:01:17,750
- ¿Nó tá es?
566
01:01:22,708 --> 01:01:24,166
¿E a la supera aracón el tempo?
567
01:01:24,750 --> 01:01:27,125
Pero siente, sá hora, y discutiz.
568
01:01:27,125 --> 01:01:28,166
- Sí, tienere fám.
569
01:01:28,625 --> 01:01:30,125
- Sí, pueda yo jugar té está que con
570
01:01:30,125 --> 01:01:30,958
sí, hacó tramodel.
571
01:01:31,291 --> 01:01:32,125
- Ha ha ha.
572
01:01:32,500 --> 01:01:33,500
Oh, no.
573
01:01:35,250 --> 01:01:37,208
- ¿Nó tere es con a di bujaste esto?
574
01:01:40,208 --> 01:01:41,833
- ¿Cómo no me das aquenta?
575
01:01:42,375 --> 01:01:43,166
¿Qué me esta pasando?
576
01:01:44,625 --> 01:01:45,666
¿Ao ras se porque
577
01:01:45,666 --> 01:01:46,958
esta di bujando tú cara?
578
01:01:47,250 --> 01:01:48,000
- Porque, dar es.
579
01:01:48,000 --> 01:01:49,625
- ¿Dá té príce de escán sabiente en
580
01:01:49,625 --> 01:01:50,958
estra bajo a partir de manana?
581
01:01:51,208 --> 01:01:52,208
- Sí, dar es.
582
01:02:05,250 --> 01:02:26,208
¿Grá que tamb� es
583
01:02:26,208 --> 01:02:31,750
si. Ze o push tauntá. (thunder rumbling)
584
01:02:31,750 --> 01:02:35,833
(speaking in foreign language)
585
01:02:35,833 --> 01:02:43,583
(speaking in foreign language)
586
01:02:43,583 --> 01:02:44,500
(speaking in foreign language)
587
01:02:51,791 --> 01:02:53,041
(speaking in foreign language)
588
01:02:53,041 --> 01:03:02,166
(thunder rumbling)
589
01:03:02,166 --> 01:03:05,000
(speaking in foreign language)
590
01:03:05,000 --> 01:03:08,541
(speaking in foreign language)
591
01:03:21,791 --> 01:03:24,083
(speaking in foreign language)
592
01:03:24,083 --> 01:03:30,250
(speaking in foreign language)
593
01:03:30,250 --> 01:03:37,125
(speaking in foreign language)
594
01:03:37,125 --> 01:03:39,166
(speaking in foreign language)
595
01:03:51,791 --> 01:03:52,916
Are we trying to control a
596
01:03:52,916 --> 01:03:55,291
complex system like that?
597
01:03:55,333 --> 01:03:56,375
Are you making any
598
01:03:56,375 --> 01:03:57,333
decisions or something like this?
599
01:03:57,750 --> 01:03:58,458
Ad Slow
600
01:03:58,458 --> 01:04:01,583
And now the most important thing is that
601
01:04:01,583 --> 01:04:03,041
the body has its ownoe
602
01:04:03,041 --> 01:04:06,125
No...
603
01:04:21,791 --> 01:04:23,750
And we don't have a place to go.
604
01:04:24,791 --> 01:04:25,958
We don't have to go.
605
01:04:28,791 --> 01:04:30,791
We don't have to be under my control.
606
01:04:31,500 --> 01:04:32,750
We have to be on the ground.
607
01:04:32,916 --> 01:04:34,375
Yes, how do you know?
608
01:04:35,791 --> 01:04:36,208
I don't know.
609
01:04:36,625 --> 01:04:37,750
You don't know what to do.
610
01:04:37,875 --> 01:04:39,708
Ernest, don't know what to do.
611
01:04:39,958 --> 01:04:42,208
No, no, don't know what to do.
612
01:04:42,666 --> 01:04:45,125
Ernest, what do you want to do?
613
01:04:45,250 --> 01:04:46,250
What do you want to do?
614
01:04:46,625 --> 01:04:47,583
What do you want to do?
615
01:04:48,000 --> 01:04:48,500
To me.
616
01:04:49,041 --> 01:04:49,791
But I don't want to
617
01:04:49,791 --> 01:04:50,375
be in the right place.
618
01:04:51,166 --> 01:04:52,041
Ernest, do you know?
619
01:04:53,333 --> 01:04:54,541
But I don't know what to do with the
620
01:04:54,541 --> 01:04:55,708
possibility of a real possibility.
621
01:04:56,458 --> 01:04:59,583
I don't know what to do with the system.
622
01:05:00,500 --> 01:05:00,916
What do you want to do?
623
01:05:01,166 --> 01:05:01,916
Doug, baby.
624
01:05:02,541 --> 01:05:03,083
And who are you?
625
01:05:03,583 --> 01:05:04,083
You're right.
626
01:05:05,041 --> 01:05:06,125
You know that you're a very good man.
627
01:05:07,000 --> 01:05:07,791
What do you want to do with this?
628
01:05:08,166 --> 01:05:09,500
This is a...
629
01:05:10,541 --> 01:05:10,791
Doug?
630
01:05:11,500 --> 01:05:12,958
This is a very interesting story.
631
01:05:14,708 --> 01:05:15,208
It's a story.
632
01:05:17,541 --> 01:05:18,916
You're going to have to tell me.
633
01:05:20,791 --> 01:05:22,208
It's a bit of a joke, right?
634
01:05:22,833 --> 01:05:23,958
But we're going to have
635
01:05:23,958 --> 01:05:25,000
to find a way to get there.
636
01:05:28,791 --> 01:05:29,750
I think you're going to
637
01:05:29,750 --> 01:05:30,333
have to go to the Grand
638
01:05:30,333 --> 01:05:31,000
Good.
639
01:05:34,791 --> 01:05:36,708
You're going to have to tell me.
640
01:05:37,083 --> 01:05:38,958
What do you want to do with this?
641
01:05:39,208 --> 01:05:40,875
Mama, what are you doing?
642
01:05:41,791 --> 01:05:42,500
Don't tell me.
643
01:05:43,791 --> 01:05:44,791
What are you doing?
644
01:05:45,791 --> 01:05:46,750
Oh, my God.
645
01:05:46,791 --> 01:05:48,125
You're going to have to tell me.
646
01:05:50,791 --> 01:05:51,875
I'm going to have to
647
01:05:51,875 --> 01:05:52,958
tell you about the species.
648
01:05:53,875 --> 01:05:54,666
The other one doesn't have
649
01:05:54,666 --> 01:05:55,625
to tell you about the species.
650
01:05:56,791 --> 01:05:58,458
Marta, do you know what
651
01:05:58,458 --> 01:05:59,291
to do with the wrong one?
652
01:05:59,666 --> 01:06:00,250
What do you want to
653
01:06:00,250 --> 01:06:01,000
do with the wrong one?
654
01:06:01,958 --> 01:06:03,416
A... a... a... observation.
655
01:06:04,875 --> 01:06:05,875
What do you want to do with the species?
656
01:06:06,125 --> 01:06:06,333
Well...
657
01:06:07,833 --> 01:06:08,625
But, what do you want
658
01:06:08,625 --> 01:06:09,333
to do with the species?
659
01:06:10,583 --> 01:06:12,875
Mama, do you want to tell me about the
660
01:06:12,875 --> 01:06:13,958
same thing in a band?
661
01:06:14,875 --> 01:06:16,500
What? Do you want to tell me?
662
01:06:17,875 --> 01:06:18,625
Oh, my dear.
663
01:06:20,166 --> 01:06:21,583
Don't be so mad.
664
01:06:22,791 --> 01:06:24,083
Don't be so mad.
665
01:06:25,250 --> 01:06:26,416
Lisa, what are you doing?
666
01:06:27,791 --> 01:06:29,541
Well, I'm going to have
667
01:06:29,541 --> 01:06:31,625
to find a way to get there.
668
01:06:32,916 --> 01:06:33,750
I'm going to have to
669
01:06:33,750 --> 01:06:34,500
go to the restaurant.
670
01:06:35,416 --> 01:06:36,041
What do you want to
671
01:06:36,041 --> 01:06:36,541
do with the wrong one?
672
01:06:36,791 --> 01:06:37,333
No, don't!
673
01:06:40,791 --> 01:06:45,791
Mama, I'm going to have to
674
01:06:45,791 --> 01:06:48,333
tell you about the wrong one.
675
01:06:48,333 --> 01:06:50,000
Mom, I'm going to have to
676
01:06:50,000 --> 01:06:51,500
tell you about the wrong one.
677
01:06:53,541 --> 01:06:54,708
Yes, I do.
678
01:06:56,041 --> 01:06:56,250
I'm going to have to find the right one. Thank you, Mama.
679
01:06:59,791 --> 01:07:01,791
And what do you want to
680
01:07:01,791 --> 01:07:02,208
do with the wrong one?
681
01:07:02,791 --> 01:07:06,166
What do you want to
682
01:07:06,166 --> 01:07:07,041
do with the wrong one?
683
01:07:08,166 --> 01:07:09,833
The wrong one is not what you want.
684
01:07:11,458 --> 01:07:13,458
I'm going to have to find the right one.
685
01:07:13,458 --> 01:07:15,541
I'm going to have to find the right one.
686
01:07:15,541 --> 01:07:25,833
I'm going to have to find the right one.
687
01:07:25,833 --> 01:07:27,583
And you don't know what
688
01:07:27,583 --> 01:07:28,750
the wrong one is, Evelyn?
689
01:07:29,791 --> 01:07:32,500
I'm going to have to find the right one.
690
01:07:32,500 --> 01:07:33,708
I'm going to have to find the right one.
691
01:07:33,958 --> 01:07:35,041
No, it's not.
692
01:07:35,041 --> 01:07:35,833
It's the wrong one.
693
01:07:36,166 --> 01:07:37,208
I want to go to the wrong place.
694
01:07:37,791 --> 01:07:38,666
You're going to have
695
01:07:38,666 --> 01:07:39,666
to find the right one.
696
01:07:39,666 --> 01:07:40,208
Who's going to have
697
01:07:40,208 --> 01:07:40,833
to find the wrong one?
698
01:07:41,791 --> 01:07:42,375
Not me.
699
01:07:44,458 --> 01:07:46,875
What's wrong with you, Evelyn?
700
01:07:47,291 --> 01:07:48,500
What's wrong with you, Evelyn?
701
01:07:48,500 --> 01:07:48,708
Who?
702
01:07:49,916 --> 01:07:50,000
What?
703
01:07:50,791 --> 01:07:53,250
Exactly. The problem doesn't matter.
704
01:07:53,833 --> 01:07:55,583
The problem is that you
705
01:07:55,583 --> 01:07:56,375
have to find the right one.
706
01:08:22,458 --> 01:08:26,791
But you know he's INCLUDED How? Do you think you've fore john (speaking Spanish)
707
01:08:26,791 --> 01:08:28,958
- Oh formula gotta
708
01:08:28,958 --> 01:08:30,708
take back the real idea
709
01:08:30,708 --> 01:08:31,166
(speaking Spanish)
710
01:08:31,166 --> 01:08:31,666
- the truth is
711
01:08:31,666 --> 01:08:35,833
- Oh well.
712
01:08:35,833 --> 01:08:36,041
I dreams I can't pull the health
713
01:09:19,958 --> 01:09:23,541
Doesn't need (thunder rumbling)
714
01:09:23,541 --> 01:09:31,791
(speaking in foreign language)
715
01:09:39,166 --> 01:09:39,500
- Emily,
716
01:09:40,333 --> 01:09:42,791
(speaking in foreign language)
717
01:09:50,958 --> 01:09:52,083
(speaking in foreign language)
718
01:10:20,958 --> 01:10:21,666
(speaking in foreign language)
719
01:10:50,958 --> 01:10:52,791
(speaking in foreign language)
720
01:11:20,916 --> 01:11:22,541
(speaking in foreign language)
721
01:11:22,541 --> 01:11:35,625
(thunder rumbling)
722
01:11:35,625 --> 01:11:39,208
(speaking in foreign language)
723
01:11:39,208 --> 01:11:39,291
(speaking in foreign language)
724
01:11:39,291 --> 01:11:49,250
(speaking in foreign language) Where did you say your husband was?
725
01:11:50,166 --> 01:11:52,208
Once I found his death letter.
726
01:11:52,500 --> 01:11:54,958
He was surprised that he
727
01:11:54,958 --> 01:11:55,541
had found some problems.
728
01:11:56,166 --> 01:11:56,916
I must be warned of a
729
01:11:56,916 --> 01:11:57,791
crime in this house!
730
01:11:59,125 --> 01:12:00,416
I can't handle it, piece of shit.
731
01:12:00,416 --> 01:12:01,708
You are watching the other house.
732
01:12:02,666 --> 01:12:04,125
You're the monster, precious!
733
01:12:05,041 --> 01:12:06,583
I can't create it allE-
734
01:12:07,875 --> 01:12:09,041
Even did this to save us?
735
01:12:09,500 --> 01:12:10,625
That was the city where
736
01:12:10,625 --> 01:12:12,041
the Firstsettling Brotherhood
737
01:12:12,041 --> 01:12:14,000
Before I asked you what you could do but-
738
01:12:14,000 --> 01:12:15,375
You did no Premiere, you cannot lie.
739
01:12:15,416 --> 01:12:23,916
(speaking in foreign language)
740
01:12:23,916 --> 01:12:29,583
(crying)
741
01:12:45,416 --> 01:12:47,125
(speaking in foreign language)
742
01:13:15,416 --> 01:13:19,250
(speaking in foreign language)
743
01:13:45,416 --> 01:13:49,000
(speaking in foreign language)
744
01:13:49,000 --> 01:13:53,291
- Douglas.
745
01:13:54,416 --> 01:13:56,541
(speaking in foreign language)
746
01:13:56,541 --> 01:13:57,166
- Nada.
747
01:13:59,041 --> 01:14:00,833
(speaking in foreign language)
748
01:14:00,833 --> 01:14:04,000
(dramatic music)
749
01:14:19,125 --> 01:14:22,375
(dramatic music)
750
01:14:22,375 --> 01:14:30,916
(speaking in foreign language)
751
01:14:45,416 --> 01:14:53,708
(dramatic music)
752
01:14:53,708 --> 01:15:04,208
(dramatic music)
753
01:15:04,208 --> 01:15:04,875
(dramatic music)
754
01:15:04,875 --> 01:15:04,916
(explosions)
755
01:15:15,416 --> 01:15:29,208
(explosions)
756
01:15:29,208 --> 01:15:35,125
(dramatic music) (explosion)
757
01:15:48,500 --> 01:15:49,833
(dramatic music)
758
01:15:49,833 --> 01:15:51,458
(speaking in foreign language)
759
01:15:51,458 --> 01:16:01,416
(dramatic music)
760
01:16:16,541 --> 01:16:24,583
(dramatic music)
761
01:16:24,583 --> 01:16:30,250
(explosion)
762
01:16:30,250 --> 01:16:35,666
(crying)
763
01:16:56,500 --> 01:16:57,708
(dramatic music)
764
01:16:57,708 --> 01:17:01,750
(explosion)
765
01:17:01,750 --> 01:17:07,333
(speaking in foreign language)
766
01:17:15,958 --> 01:17:18,416
(speaking in foreign language)
767
01:17:18,416 --> 01:17:28,958
(explosion)
768
01:17:28,958 --> 01:17:38,333
(speaking in foreign language)
769
01:17:45,416 --> 01:17:46,666
(speaking in foreign language)
770
01:18:15,416 --> 01:18:17,125
(explosion)
771
01:18:17,125 --> 01:18:17,416
(speaking in foreign language)
772
01:18:17,416 --> 01:18:31,583
(explosion)
773
01:18:45,416 --> 01:18:47,416
(dramatic music)
774
01:18:47,416 --> 01:18:48,833
(speaking in foreign language)
775
01:19:15,416 --> 01:19:20,125
(dramatic music)
776
01:19:20,125 --> 01:19:22,291
(speaking in foreign language)
777
01:19:22,291 --> 01:19:29,916
(speaking in foreign language)
778
01:19:29,916 --> 01:19:34,500
(speaking in foreign language)
779
01:19:34,500 --> 01:19:41,166
(dramatic music)
780
01:19:41,166 --> 01:19:41,416
(dramatic music)
781
01:19:41,416 --> 01:19:41,458
(sighs)
782
01:20:19,416 --> 01:20:45,958
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
783
01:21:15,666 --> 01:21:18,833
(speaking in foreign language)
784
01:21:18,833 --> 01:21:24,458
(speaking in foreign language)
785
01:21:27,375 --> 01:21:39,125
(speaking in foreign language)
786
01:21:39,125 --> 01:21:40,916
- Douglas!
787
01:21:45,375 --> 01:21:46,166
Douglas, no!
788
01:21:47,541 --> 01:21:47,916
Douglas!
789
01:21:49,500 --> 01:21:50,875
Douglas, no me vegles.
790
01:21:51,708 --> 01:21:51,958
No!
791
01:21:54,500 --> 01:21:55,500
Douglas, no!
792
01:21:57,375 --> 01:22:01,041
(dramatic music)
793
01:22:01,041 --> 01:22:05,208
(speaking in foreign language)
794
01:22:10,416 --> 01:22:10,541
Douglas.
795
01:22:14,916 --> 01:22:17,333
(speaking in foreign language)
796
01:22:24,500 --> 01:22:26,416
(speaking in foreign language)
797
01:22:55,750 --> 01:22:56,166
Douglas.
798
01:22:58,833 --> 01:23:00,458
(speaking in foreign language)
799
01:23:00,458 --> 01:23:06,750
- Bobreli.
800
01:23:08,041 --> 01:23:10,375
(speaking in foreign language)
801
01:23:10,375 --> 01:23:14,500
(speaking in foreign language)
802
01:23:14,500 --> 01:23:15,708
(speaking in foreign language)
803
01:23:15,708 --> 01:23:21,208
- Douglas, he--
804
01:23:22,541 --> 01:23:26,041
(speaking in foreign language)
805
01:23:26,041 --> 01:23:31,958
(speaking in foreign language)
806
01:23:31,958 --> 01:23:42,958
(thunder rumbling)
807
01:23:42,958 --> 01:23:48,291
- Douglas.
808
01:23:49,000 --> 01:23:52,500
(speaking in foreign language)
809
01:23:52,500 --> 01:24:01,291
(speaking in foreign language)
810
01:24:01,291 --> 01:24:08,375
(speaking in foreign language)
811
01:24:19,000 --> 01:24:21,416
(speaking in foreign language)
812
01:24:21,416 --> 01:24:31,416
(speaking in foreign language)
813
01:24:31,416 --> 01:24:34,875
(speaking in foreign language)
814
01:24:34,875 --> 01:24:36,500
(speaking in foreign language)
815
01:24:36,500 --> 01:24:49,166
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
816
01:25:47,000 --> 01:25:47,875
(speaking in foreign language)
817
01:26:17,000 --> 01:26:26,833
(footsteps)
818
01:26:26,833 --> 01:26:32,166
(dramatic music)
819
01:27:08,916 --> 01:27:11,083
(speaking in foreign language)
820
01:27:17,000 --> 01:27:17,166
- Yes.
821
01:27:17,791 --> 01:27:21,083
(speaking in foreign language)
822
01:27:21,083 --> 01:27:22,500
- Mm-hmm.
823
01:27:22,875 --> 01:27:25,125
(speaking in foreign language)
824
01:27:25,125 --> 01:27:31,083
(speaking in foreign language)
825
01:27:31,083 --> 01:27:33,250
(OUordeita chuckles)
826
01:27:33,250 --> 01:27:35,000
(speaking in foreign language)
827
01:27:35,000 --> 01:27:37,666
(Louise speaking in foreign language)
828
01:27:43,416 --> 01:27:45,083
No, the problem is that
829
01:27:45,083 --> 01:27:46,333
I don't want totimeside
830
01:27:46,333 --> 01:27:48,250
It's hard to take care of me
831
01:27:48,250 --> 01:27:57,708
I can't believe I went to Iran
832
01:27:57,708 --> 01:27:59,416
for barracks
833
01:28:00,041 --> 01:28:00,916
I didn't feel much
834
01:28:02,166 --> 01:28:04,166
Monsieur,leys
835
01:28:04,166 --> 01:28:05,125
authorities
836
01:28:39,208 --> 01:28:41,291
(speaking in foreign language)
837
01:28:41,291 --> 01:29:02,750
(speaking in foreign language)
838
01:29:09,208 --> 01:29:11,000
(speaking in foreign language)
839
01:30:09,208 --> 01:30:10,041
(speaking in foreign language)
840
01:30:39,208 --> 01:30:40,208
(speaking in foreign language)
841
01:31:09,958 --> 01:31:11,541
(speaking in foreign language)
842
01:31:39,208 --> 01:31:40,625
(speaking in foreign language)
843
01:32:09,208 --> 01:32:11,000
(speaking in foreign language)
844
01:32:39,208 --> 01:32:41,750
(speaking in foreign language)
845
01:32:41,750 --> 01:32:44,916
(speaking in foreign language)
846
01:33:05,000 --> 01:33:07,958
(speaking in foreign language) (speaking in foreign language)
847
01:33:07,958 --> 01:33:12,541
(speaking in foreign language)
848
01:33:12,541 --> 01:33:13,666
(speaking in foreign language)
849
01:33:23,291 --> 01:33:26,750
(speaking in foreign language)
850
01:33:26,750 --> 01:33:35,333
(speaking in foreign language)
851
01:33:35,333 --> 01:33:38,583
(speaking in foreign language)
852
01:33:38,583 --> 01:33:41,791
(speaking in foreign language)
853
01:33:41,791 --> 01:33:43,458
(speaking in foreign language)
854
01:34:04,833 --> 01:34:07,250
(speaking in foreign language)
855
01:34:07,250 --> 01:34:10,666
(dramatic music)
856
01:34:17,875 --> 01:34:20,000
(speaking in foreign language)
857
01:34:20,000 --> 01:34:26,166
(speaking in foreign language)
858
01:34:47,916 --> 01:34:50,750
(speaking in foreign language)
859
01:34:50,750 --> 01:35:01,416
(speaking in foreign language)
860
01:35:01,416 --> 01:35:05,458
(speaking in foreign language)
861
01:35:17,875 --> 01:35:24,791
(dramatic music)
862
01:35:24,791 --> 01:35:26,458
(speaking in foreign language)
863
01:35:26,458 --> 01:35:32,708
(dramatic music)
864
01:35:32,708 --> 01:35:35,333
(speaking in foreign language)
865
01:35:47,875 --> 01:35:58,125
(dramatic music)
866
01:35:58,125 --> 01:36:02,666
(screaming)
867
01:36:02,666 --> 01:36:10,708
(screaming)
868
01:36:17,916 --> 01:36:20,625
(dramatic music)
62742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.