Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,320 --> 00:02:31,039
(buzzing razor)
2
00:02:34,600 --> 00:02:38,115
(traditional Spanish dance musicin the distance)
3
00:02:47,480 --> 00:02:50,040
You don't have to go.
4
00:02:52,280 --> 00:02:54,919
Yeah. I gotta...
5
00:02:55,120 --> 00:02:57,839
I gotta see this sick friend.
6
00:03:00,600 --> 00:03:05,628
- He is, he's sick.
- Well, it wasn't that good anyway.
7
00:03:05,840 --> 00:03:08,912
Remind me not to get on your bad side.
8
00:03:12,600 --> 00:03:16,798
I was supposed to pick up some
medicine for him. I don't suppose you...?
9
00:03:22,360 --> 00:03:24,476
Nah, I don't suppose...
10
00:03:30,040 --> 00:03:32,315
Bone.
11
00:03:36,840 --> 00:03:38,796
Buy some vitamin E.
12
00:03:40,280 --> 00:03:42,794
OK.
13
00:03:48,400 --> 00:03:50,994
You're not interested in the boat, are you?
14
00:03:52,240 --> 00:03:55,550
No. I don't think
I can convince my husband.
15
00:03:58,240 --> 00:04:00,196
OK.
16
00:04:01,560 --> 00:04:04,950
Well... It's been better for me, too.
17
00:04:05,160 --> 00:04:07,720
(music and laughterin the distance)
18
00:04:24,120 --> 00:04:25,439
Green Healey.
19
00:04:25,640 --> 00:04:26,993
(thunderclap)
20
00:04:27,200 --> 00:04:29,953
Healey! A green Healey!
21
00:04:37,280 --> 00:04:39,271
(rattling engine)
22
00:04:47,040 --> 00:04:52,319
Yeah, my engine's had it. Gotta get it
fixed. Sorry, fella. There goes your tip.
23
00:04:54,400 --> 00:04:56,356
(rattling engine)
24
00:05:22,760 --> 00:05:25,479
(engine falters)
25
00:05:30,560 --> 00:05:33,199
(engine splutters and dies)
26
00:05:37,600 --> 00:05:39,795
(starter motor whirrs)
27
00:05:41,040 --> 00:05:43,634
(starter motor whirrs)
28
00:05:48,960 --> 00:05:50,598
Shit!
29
00:05:55,360 --> 00:05:57,635
(starter motor whirrs)
30
00:06:02,280 --> 00:06:05,113
(starter motor whirrs)
31
00:06:29,880 --> 00:06:31,757
(car accelerates)
32
00:06:31,960 --> 00:06:33,359
Hey!
33
00:06:35,160 --> 00:06:37,594
Son of a bitch!
34
00:06:40,280 --> 00:06:42,236
Jesus Christ!
35
00:06:46,840 --> 00:06:48,592
(rain gets heavier)
36
00:06:49,920 --> 00:06:51,876
Fuck you, too!
37
00:07:06,720 --> 00:07:09,678
- I owe you a drink.
- That's true, you do.
38
00:07:09,880 --> 00:07:13,589
Ahoy, maties! Ishmael returneth, huh?
39
00:07:13,800 --> 00:07:18,112
How goes your search for that fiendish
leviathan of the deep - Moby Dick?
40
00:07:18,320 --> 00:07:21,995
- Moby Dick?
- (both) Isn't that a social disease?
41
00:07:24,800 --> 00:07:29,191
- God, it's only 1.30, Alex.
- Yeah, and already into the B material.
42
00:07:29,400 --> 00:07:34,428
Great art demands a great audience,
you know what I mean?
43
00:07:34,640 --> 00:07:40,192
Permit me to introduce to you
Rosencrantz and Guildenstern here.
44
00:07:40,400 --> 00:07:45,030
Emissaries from the Danish court.
Tree surgeons to the king.
45
00:07:46,040 --> 00:07:50,318
- They prune Danish, right?
- Yeah, right. That's my line, Rich.
46
00:07:50,520 --> 00:07:52,909
And this is of course Karl Marx.
47
00:07:54,080 --> 00:07:58,358
Karl Marx, former lead guitar
with the Boston Symphony Orchestra.
48
00:07:58,560 --> 00:08:02,792
- Karl.
- And last but certainly least is Rastus...
49
00:08:03,000 --> 00:08:04,399
the court nigger!
50
00:08:04,600 --> 00:08:06,989
(laughs)
51
00:08:12,800 --> 00:08:14,233
What?
52
00:08:14,440 --> 00:08:17,352
Do I detect some tension?
53
00:08:18,280 --> 00:08:19,554
Oh.
54
00:08:20,880 --> 00:08:22,836
Come now, gentlemen.
55
00:08:23,040 --> 00:08:25,918
Simple matter of semantics.
56
00:08:26,760 --> 00:08:29,513
What are we white,
well-intentioned liberals
57
00:08:29,720 --> 00:08:31,950
supposed to call you cats these days?
58
00:08:32,160 --> 00:08:35,550
Blacks? Coloureds?
59
00:08:35,760 --> 00:08:38,228
Negroes? Darkies?
60
00:08:38,440 --> 00:08:41,079
(laughs)
61
00:08:41,280 --> 00:08:44,909
Jeez, you know, I don't know.
What would you call 'em, Rich?
62
00:08:45,760 --> 00:08:47,557
I'd call 'em "Sir" if I were you.
63
00:08:47,760 --> 00:08:53,118
That's funny 'cause that's not what you
called 'em the night your car was stolen.
64
00:08:54,520 --> 00:08:58,877
Just what was it
that you called 'em that night?
65
00:08:59,080 --> 00:09:01,036
Alex...
66
00:09:01,240 --> 00:09:03,629
Alex? (laughs)
67
00:09:04,800 --> 00:09:09,112
I wouldn't put up with that
if I were you guys!
68
00:09:09,320 --> 00:09:14,519
You must be crazy, Rich,
calling 'em something like that!
69
00:09:14,720 --> 00:09:16,438
(laughs)
70
00:09:16,640 --> 00:09:19,074
The war, you know...
71
00:09:19,920 --> 00:09:23,071
- I can understand that.
- I wasn't in any war.
72
00:09:23,280 --> 00:09:24,554
See?
73
00:09:26,400 --> 00:09:30,234
But if he convinces you he isn't crazy,
don't send me the pieces.
74
00:09:30,440 --> 00:09:34,035
- Alex. Thank you, man.
- You're watching a pro in action.
75
00:09:34,240 --> 00:09:37,471
Richard Bone doing
what he does best - walking away.
76
00:09:37,680 --> 00:09:40,797
Where are you going
with my goddam keys? You fuck!
77
00:09:42,800 --> 00:09:46,031
(man) That's going on your tab, Cutter!
78
00:10:33,080 --> 00:10:34,638
(clatter)
79
00:10:57,560 --> 00:11:00,358
You look beautiful.
80
00:11:00,560 --> 00:11:02,152
Considering.
81
00:11:02,360 --> 00:11:04,954
I didn't say that.
82
00:11:06,800 --> 00:11:09,951
It's a given. The way of the world.
83
00:11:13,280 --> 00:11:15,236
Things are OK...
84
00:11:16,400 --> 00:11:19,039
considering.
- That good, huh?
85
00:11:20,240 --> 00:11:22,435
(whispers) Better.
86
00:11:25,080 --> 00:11:27,150
Any minute now,
87
00:11:27,360 --> 00:11:30,079
Prince Charming will...
88
00:11:30,280 --> 00:11:33,909
ride by on his grand white charger and...
89
00:11:34,680 --> 00:11:36,955
take me in his arms and carry me away.
90
00:11:38,520 --> 00:11:41,159
My charger's got a bad battery,
but will I do?
91
00:11:41,360 --> 00:11:43,237
Hell, no!
92
00:11:44,400 --> 00:11:48,075
Speaking of which, you're home
awfully early, aren't you?
93
00:11:48,280 --> 00:11:51,795
Couldn't you find a matron
with a taste for gutter squalor,
94
00:11:52,000 --> 00:11:55,276
or is that the battery trouble
you were complaining of?
95
00:11:55,480 --> 00:11:58,756
I don't like you when you're stoned.
96
00:12:00,280 --> 00:12:03,670
Hey, Rich, I don't like you
when I'm straight.
97
00:12:04,880 --> 00:12:07,599
How would you know?
98
00:12:07,800 --> 00:12:10,519
You did have a bad night, didn't you?
99
00:12:12,000 --> 00:12:13,638
Not until now.
100
00:12:15,360 --> 00:12:16,952
Is it...
101
00:12:17,160 --> 00:12:21,631
Is it so bad, having a place to come
home to when you've got no place to go?
102
00:12:28,240 --> 00:12:30,037
Poor Richard.
103
00:12:34,680 --> 00:12:36,875
The bottle.
104
00:12:50,760 --> 00:12:52,716
Golden boy.
105
00:12:55,760 --> 00:12:58,877
Never say no to Richard.
106
00:12:59,080 --> 00:13:03,870
It must be tough...
playing second fiddle...
107
00:13:04,080 --> 00:13:06,719
to a one-eyed cripple.
108
00:13:08,840 --> 00:13:12,276
He's not your average one-eyed cripple.
109
00:13:14,920 --> 00:13:19,516
Is that why you put up with his bullshit?
Are you waiting for the resurrection?
110
00:13:19,720 --> 00:13:23,395
- It's not gonna happen.
- How would you know?
111
00:13:24,640 --> 00:13:28,553
You never stay in one place
long enough to find out.
112
00:13:29,360 --> 00:13:34,275
What does that mean? Does that mean
if I'd been around at the right time...?
113
00:13:34,480 --> 00:13:36,994
I would have married Alex anyway.
114
00:13:39,280 --> 00:13:42,158
- I don't think so.
- Whatever you say.
115
00:13:44,560 --> 00:13:46,915
But I did.
116
00:13:48,960 --> 00:13:52,111
And you know what?
117
00:13:53,800 --> 00:13:56,519
I am real happy with the way things are.
118
00:14:14,600 --> 00:14:16,556
(man retches)
119
00:14:20,400 --> 00:14:22,356
Kenny?
120
00:14:24,880 --> 00:14:26,791
Kenny?
121
00:14:27,880 --> 00:14:31,793
- Kenny?
- (retches)
122
00:14:42,600 --> 00:14:45,512
- One, two, three!
- Yeah!
123
00:14:45,720 --> 00:14:47,676
All right, Georgie.
124
00:14:47,880 --> 00:14:52,795
What did I do with my cane? OK...
You don't have to follow me. I'm all right.
125
00:14:53,000 --> 00:14:54,956
I'm all right!
126
00:14:55,760 --> 00:14:58,672
I know the way. There's 13 steps.
127
00:14:58,880 --> 00:15:00,359
(George laughs)
128
00:15:00,560 --> 00:15:03,233
- Come on!
- Here are the steps, right on cue.
129
00:15:03,440 --> 00:15:06,750
- One, two...
- Three. Whoa!
130
00:15:09,880 --> 00:15:12,758
Shh! Don't wake Mo up.
131
00:15:12,960 --> 00:15:15,633
- Maureen, are you awake?
- (yells) Silence!
132
00:15:15,840 --> 00:15:18,400
It's George!
133
00:15:20,080 --> 00:15:23,470
(Cutter) Look who's here.
(George) Can you give me a hand?
134
00:15:23,680 --> 00:15:26,148
(Cutter) You ain't got no clothes on, boy.
135
00:15:26,360 --> 00:15:28,794
(Cutter yells and laughs)
136
00:15:33,640 --> 00:15:35,596
(laughs)
137
00:15:35,800 --> 00:15:40,828
Ah, shit. It's always good to have
a little Bone around the home, you know.
138
00:15:41,040 --> 00:15:43,395
- (Cutter) Is it safe?
- Yeah, it's dark.
139
00:15:44,720 --> 00:15:45,994
Agh!
140
00:15:46,200 --> 00:15:50,273
Jesus Christ, Bone.
You really know how to hurt a guy.
141
00:15:51,280 --> 00:15:55,034
- I had a good teacher, Alex.
- Give me that bottle.
142
00:15:55,240 --> 00:15:58,710
- Give me the goddamn bottle!
- Hi, Mo.
143
00:15:59,840 --> 00:16:01,558
Hi, George.
144
00:16:02,440 --> 00:16:06,752
Lordy, Lordy, Lordy.
I must have died and gone to heaven!
145
00:16:06,960 --> 00:16:09,918
- Are you all right?
- (George) Yeah, he's fine, Mo.
146
00:16:10,120 --> 00:16:12,998
- Sorry.
- No. Don't be silly.
147
00:16:13,200 --> 00:16:17,113
Don't let him fool ya.
He's buckin' for sainthood.
148
00:16:17,320 --> 00:16:20,676
Without me, you ain't got a prayer!
149
00:16:20,880 --> 00:16:22,871
- Like some coffee?
- No, thanks.
150
00:16:23,080 --> 00:16:25,548
I'd better go. Susie's probably worried.
151
00:16:25,760 --> 00:16:29,799
Must have known you'd bring him
home. -No, completely by accident.
152
00:16:31,480 --> 00:16:33,237
How did we do with that woman?
153
00:16:33,262 --> 00:16:33,239
She seemed
pretty interested in the 40-footer.
154
00:16:36,040 --> 00:16:39,669
I think she had something
a lot smaller in mind, George.
155
00:16:39,880 --> 00:16:43,873
- Too bad. Here you go.
- Give me that bottle.
156
00:16:44,080 --> 00:16:47,311
Take care of my boy Alex!
See you at the parade.
157
00:16:47,520 --> 00:16:49,750
Give me the bottle!
158
00:16:52,280 --> 00:16:54,999
(Mo) What'll it be, Alex, coffee or sleep?
159
00:16:55,200 --> 00:16:57,475
Any other choices?
160
00:17:00,880 --> 00:17:04,509
- Where are you going?
- I'm gonna finish sleeping on the boat.
161
00:17:04,720 --> 00:17:07,632
- Come on, Bone...
- He wants to, Alex.
162
00:17:07,840 --> 00:17:11,674
He doesn't wanna go, do ya?
163
00:17:11,880 --> 00:17:14,348
Yeah. It's getting late. I'm gonna hit it.
164
00:17:14,560 --> 00:17:17,028
It's not late. It's early.
165
00:17:18,440 --> 00:17:20,396
Come on.
166
00:17:20,600 --> 00:17:22,989
Come on. Stick around.
167
00:17:23,200 --> 00:17:27,034
Mo doesn't want you to go.
You're just being cranky, right?
168
00:17:27,240 --> 00:17:29,390
Come on.
169
00:17:29,600 --> 00:17:33,752
We'll do something together.
Have breakfast. A cup of coffee.
170
00:17:34,960 --> 00:17:36,757
Good idea, huh?
171
00:17:37,680 --> 00:17:40,717
Unless you got something else
in mind, right?
172
00:17:41,720 --> 00:17:43,392
You wanna watch?
173
00:17:43,600 --> 00:17:45,955
Nah. You want me to watch.
174
00:17:46,840 --> 00:17:51,391
You guys are a little grim.
It's just a little joke.
175
00:17:51,600 --> 00:17:53,556
(laughs)
176
00:17:53,760 --> 00:17:55,159
Oh, I get it.
177
00:17:55,360 --> 00:17:58,432
You don't want me to watch.
178
00:17:58,640 --> 00:18:01,393
OK.
179
00:18:02,920 --> 00:18:07,357
You guys are making me very nervous.
If I didn't know better...
180
00:18:07,560 --> 00:18:08,959
(knock at door)
181
00:18:20,160 --> 00:18:22,799
- Yeah?
- Is there a Richard Bone here?
182
00:18:23,640 --> 00:18:24,914
That's me.
183
00:18:26,680 --> 00:18:30,229
- Do you own a green Healey
convertible? - Why not come in (?)
184
00:18:30,440 --> 00:18:32,317
Yes, I do. Why?
185
00:18:37,000 --> 00:18:39,309
(Bone sighs) Oh, God.
186
00:18:53,080 --> 00:18:56,390
(man) OK, Mr Bone. Let's do it again.
187
00:18:58,280 --> 00:19:03,400
Let's take a look at the autopsy report.
Crushed trachea. Fractured skull.
188
00:19:03,600 --> 00:19:06,910
Semen in her throat, on her face.
189
00:19:07,120 --> 00:19:11,591
17 years old. Cheerleader.
It's ugly, Mr Bone.
190
00:19:11,800 --> 00:19:15,679
In LA, it happens all the time,
but we don't get the creeps up here.
191
00:19:16,960 --> 00:19:19,349
And, you...
192
00:19:19,560 --> 00:19:25,237
- You didn't see anything.
- And I didn't do it so I'm gonna go, OK?
193
00:19:25,440 --> 00:19:27,795
Sit down.
194
00:19:28,000 --> 00:19:29,956
Look.
195
00:19:31,200 --> 00:19:34,237
I didn't see the face, right?
196
00:19:35,200 --> 00:19:38,397
I only saw the body -
a dark shape with sunglasses on it.
197
00:19:38,600 --> 00:19:40,431
I can't identify a face for you.
198
00:19:43,240 --> 00:19:45,549
Send in Miss Duran.
199
00:19:47,280 --> 00:19:52,070
- Who's that? Her mother?
- Her sister. Tell her what you saw.
200
00:19:52,280 --> 00:19:54,236
Shit.
201
00:19:56,560 --> 00:20:00,109
- That's your job.
- It's your story.
202
00:20:05,800 --> 00:20:08,519
Miss Duran. Mr Bone.
203
00:20:14,680 --> 00:20:16,033
I'm sorry.
204
00:20:20,240 --> 00:20:23,198
(mariachi band plays)
205
00:20:28,760 --> 00:20:30,716
What's your name?
206
00:20:30,920 --> 00:20:35,789
Hey, Rich, you made the big time.
Have a drink. Look. Show him.
207
00:20:36,000 --> 00:20:37,672
(Cutter laughs)
208
00:20:40,240 --> 00:20:42,435
(Cutter) "Suspect held in slaying."
209
00:20:42,640 --> 00:20:46,394
Of course, a witness is not nearly
as exciting as a murderer,
210
00:20:46,600 --> 00:20:49,068
but I'm willing to let bygones be bygones.
211
00:20:49,280 --> 00:20:51,589
What did you see?
212
00:20:52,440 --> 00:20:55,273
I've been playing this game for six hours.
213
00:20:55,480 --> 00:20:59,632
Come on. It's me - your old buddy Alex.
What did you see, man?
214
00:20:59,840 --> 00:21:02,149
- Come on!
- I didn't see anything, man.
215
00:21:02,360 --> 00:21:05,238
You saw a silhouette.
We heard that much outside.
216
00:21:05,440 --> 00:21:08,477
- That's what I saw exactly.
- What did he look like?
217
00:21:08,680 --> 00:21:12,673
- What did the guy look like?
- I wanna go home. I'm tired. Let's go.
218
00:21:12,880 --> 00:21:16,429
Home? What home? Let's go look
at some naked dancing ladies.
219
00:21:20,320 --> 00:21:23,278
(indistinct tannoy)
220
00:21:27,240 --> 00:21:28,719
Hey.
221
00:21:28,920 --> 00:21:33,789
See, Rich? Just what I told you.
Take your mind off your trying ordeal.
222
00:21:34,000 --> 00:21:38,232
- You mean you.
- Come on. Watch the parade!
223
00:21:40,200 --> 00:21:41,872
(whistles and cheers)
224
00:21:42,080 --> 00:21:45,516
(Cutter) Our glorious past -
the mission of Santa Barbara.
225
00:21:45,720 --> 00:21:50,236
Happy padres, happy Indians.
The blessings of the white man.
226
00:21:50,440 --> 00:21:53,432
Wiped out in 200 years
by disease and forced labour.
227
00:21:53,640 --> 00:21:57,792
You can still get one to clean up
your kitchen, or park your car.
228
00:21:58,000 --> 00:22:02,630
They died with Christ's blessing.
Happy corpses, each and every one.
229
00:22:02,840 --> 00:22:06,469
You're right, Alex.
I need something fun like this (!)
230
00:22:06,680 --> 00:22:09,274
(indistinct tannoy)
231
00:22:09,480 --> 00:22:12,552
(mariachi music)
232
00:22:13,520 --> 00:22:15,397
The baton brigade. Hey!
233
00:22:17,400 --> 00:22:22,758
Jesus Christ, look at that one. My God,
they're maturing early. Holy shit, man.
234
00:22:24,280 --> 00:22:26,236
We were born too soon.
235
00:22:26,440 --> 00:22:32,117
Know what they do with the hard,
smooth, polished, chrome batons these days?
236
00:22:32,320 --> 00:22:34,276
I'll bet you do.
237
00:22:35,640 --> 00:22:37,596
(band plays a march)
238
00:22:54,400 --> 00:22:56,277
(indistinct tannoy)
239
00:22:56,480 --> 00:23:01,713
(Cutter) We gotta find somebody for Mo.
Mo, you could go out with this guy.
240
00:23:02,840 --> 00:23:06,230
Look at that one, Rich.
You could go for that, huh?
241
00:23:06,440 --> 00:23:08,749
With that one. With that one.
242
00:23:08,960 --> 00:23:11,952
With that one. That one ain't bad.
243
00:23:12,160 --> 00:23:14,515
You could probably boff all of 'em.
244
00:23:19,280 --> 00:23:22,192
Look at the silver in that horse's mouth.
245
00:23:23,440 --> 00:23:28,309
You think we can mug a horse?
You think we can mug a palomino?
246
00:23:28,520 --> 00:23:30,636
(cheering)
247
00:23:30,840 --> 00:23:32,831
(drunkenly) Hey!
248
00:23:33,040 --> 00:23:35,600
Arrest me!
249
00:23:36,680 --> 00:23:38,750
Lock me up!
250
00:23:38,960 --> 00:23:42,032
- Hey, kid.
- Gross!
251
00:23:42,240 --> 00:23:45,994
(tannoy) And now, representingCord Industries...
252
00:23:46,200 --> 00:23:50,079
Hey. Now we're getting down to it.
Hard Cord (!)
253
00:23:50,880 --> 00:23:54,634
Background. Breeding. Genealogy.
254
00:23:54,840 --> 00:23:57,274
Sociology. Rich. Rich.
255
00:23:57,480 --> 00:23:58,754
Rich, Rich (!)
256
00:24:00,440 --> 00:24:03,750
For an honest-to-God dynasty,
you need family.
257
00:24:03,960 --> 00:24:05,632
What do you say, Mo?
258
00:24:14,080 --> 00:24:16,435
That's him.
259
00:24:18,040 --> 00:24:19,837
That looks like the guy I saw.
260
00:24:20,040 --> 00:24:24,238
- (tannoy) Honorary presidente, J.J. Cord!
- Who? That guy?
261
00:24:24,440 --> 00:24:25,998
No, this guy right here.
262
00:24:27,400 --> 00:24:30,233
That guy? That's the guy
you saw at the trash can?
263
00:24:31,600 --> 00:24:33,750
Come here. Come here!
264
00:24:33,960 --> 00:24:36,918
(cheers and whistles)
265
00:24:38,760 --> 00:24:42,594
(Cutter) Excuse me.
Excuse me very much.
266
00:24:42,800 --> 00:24:45,519
Excuse me a great deal.
Get out of my way.
267
00:24:48,360 --> 00:24:54,117
Excuse me. Rich, come here.
Do you mean him? Do you mean him?
268
00:24:55,040 --> 00:24:58,032
(Rich) No.
(Cutter) That's J.J. Cord!
269
00:24:59,280 --> 00:25:02,192
Hey, Alex! Richie, how do I look?
270
00:25:02,400 --> 00:25:05,790
- You look like a fat man on a horse.
- Huh?
271
00:25:09,840 --> 00:25:12,479
(band plays a march)
272
00:25:20,160 --> 00:25:23,516
(Mo) Cord was busy last night.
(Cutter) What do you mean?
273
00:25:23,720 --> 00:25:26,154
(Mo) His car was burned at the marina.
274
00:25:27,360 --> 00:25:29,828
(Cutter) What was he doing at the marina?
275
00:25:30,040 --> 00:25:33,919
(Mo) The paper says he was
at the oil conference at the El Encanto.
276
00:25:34,120 --> 00:25:37,032
He went for a drive.
He says he does it all the time.
277
00:25:37,240 --> 00:25:40,869
That's where I saw him.
I saw him at the El Encanto last night.
278
00:25:41,080 --> 00:25:44,072
I saw him at the parade
and then made the connection.
279
00:25:44,280 --> 00:25:47,158
Pretty good. Well, we cleared that up.
280
00:25:47,360 --> 00:25:49,316
(they laugh)
281
00:25:49,520 --> 00:25:53,229
What time did you say
you left the El Encanto?
282
00:25:56,840 --> 00:26:00,469
I've been doing this all night
with professionals, Alex.
283
00:26:01,520 --> 00:26:05,308
- All right. I'm sorry.
- Talk about your leg or something.
284
00:26:05,520 --> 00:26:08,512
Get your hands out of the guacamole, too.
285
00:26:09,440 --> 00:26:12,876
Can I ask one more question
before we talk about my leg?
286
00:26:13,800 --> 00:26:16,997
What time did you leave the El Encanto?
287
00:26:21,800 --> 00:26:23,916
12. A little after 12.
288
00:26:24,120 --> 00:26:28,750
That's funny because it says here
this guy was driving around midnight.
289
00:26:28,960 --> 00:26:33,556
He went to the yacht club to look at his
boat, and somebody blew up his car.
290
00:26:34,440 --> 00:26:36,396
What size car did you say you saw?
291
00:26:36,600 --> 00:26:40,752
It didn't say anything about blowing
the car up. The car was burned.
292
00:26:40,960 --> 00:26:45,511
This is the fiesta. Bars are trashed
and cars are blown up all the time.
293
00:26:45,720 --> 00:26:47,676
Girls get killed all the time (!)
294
00:26:47,880 --> 00:26:50,713
What kind of car did you say you saw?
295
00:26:50,920 --> 00:26:52,876
A big car.
296
00:26:53,920 --> 00:26:55,876
Like a Cadillac, maybe?
297
00:26:56,600 --> 00:26:58,556
I don't know.
298
00:27:02,920 --> 00:27:06,833
OK, I'm sorry, man.
You're right as rain as usual.
299
00:27:07,040 --> 00:27:11,556
The odds against old J.J. Cord being
a trash-can killer are out of the question,
300
00:27:11,760 --> 00:27:14,228
except for one thing - two things, in fact.
301
00:27:14,440 --> 00:27:17,637
First of all, you said, "It's him."
Is that right?
302
00:27:17,840 --> 00:27:20,912
Not, "Similar, looks like him a little bit."
303
00:27:21,120 --> 00:27:25,318
You said, "It's him."
And second, big number two, Rich...
304
00:27:25,520 --> 00:27:30,275
His car takes it in the shorts within 90
minutes of when the girl's body is found.
305
00:27:31,240 --> 00:27:33,674
Isn't that even remotely intriguing?
306
00:27:36,280 --> 00:27:38,794
- You've got one big problem.
- What's that?
307
00:27:39,000 --> 00:27:40,991
Your imagination.
308
00:27:42,920 --> 00:27:45,229
It's just facts, Rich.
309
00:27:45,440 --> 00:27:50,878
I haven't even begun
to let my imagination loose on this one.
310
00:28:09,360 --> 00:28:10,679
He's drunk.
311
00:28:14,080 --> 00:28:16,036
(Cutter laughs)
312
00:28:16,240 --> 00:28:17,878
What makes you say that (?)
313
00:28:18,080 --> 00:28:21,550
(Cutter yells) Yeah... Yeah...
314
00:28:21,760 --> 00:28:23,990
Mother fuck goddammit!
315
00:28:29,720 --> 00:28:33,030
I'm going to have to give that another try.
316
00:28:42,840 --> 00:28:44,796
(laughs)
317
00:28:55,280 --> 00:28:58,238
(laughing)
318
00:29:03,480 --> 00:29:07,155
(man) You fucking maniac!
319
00:29:07,360 --> 00:29:09,316
Hey...
320
00:29:09,520 --> 00:29:12,910
It was an honest mistake.
321
00:29:13,120 --> 00:29:14,997
(laughs)
322
00:29:15,200 --> 00:29:20,797
I didn't even see the goddam thing,
and, besides, it was in my driveway.
323
00:29:21,000 --> 00:29:22,956
You lying bastard.
324
00:29:23,680 --> 00:29:25,875
You crazy, crippled son of a bitch!
325
00:29:26,080 --> 00:29:28,514
Hey, don't hit that with me.
326
00:29:28,720 --> 00:29:32,918
Come on. Why don't you
come on in the house...
327
00:29:33,120 --> 00:29:36,192
Come on in the house and have a drink,
328
00:29:36,400 --> 00:29:38,868
and we'll talk it over, OK?
329
00:29:39,080 --> 00:29:43,119
Hey, you know, my old lady,
she's got a vibrator your ass would love.
330
00:29:43,320 --> 00:29:44,958
Watch it.
331
00:29:47,160 --> 00:29:49,674
- Let's go inside.
- Let's be neighbourly.
332
00:29:49,880 --> 00:29:51,871
He's crazy.
333
00:29:57,600 --> 00:30:00,910
(woman) Let's just call the police. Oh!
334
00:30:02,720 --> 00:30:04,915
(Cutter yells)
335
00:30:06,320 --> 00:30:08,959
(dog howls in the distance)
336
00:30:09,160 --> 00:30:11,116
Now look what you did.
337
00:30:11,320 --> 00:30:14,357
You woke up the dog.
338
00:30:16,680 --> 00:30:18,636
(child cries)
339
00:30:23,000 --> 00:30:26,959
- What the hell are you doing, Alex?
- Minding my own business.
340
00:30:27,600 --> 00:30:29,556
Doing a little research.
341
00:30:30,320 --> 00:30:33,676
And I conducted
a modest sociological experiment.
342
00:30:33,880 --> 00:30:38,078
Picked up several hitchhikers -
an Afro-American homosexual
343
00:30:38,280 --> 00:30:41,556
and two mestizas
with a domesticated simian.
344
00:30:42,800 --> 00:30:45,394
Black cat and the two mest chicks
weren't bad,
345
00:30:45,600 --> 00:30:49,912
but don't ever orgy with a pet monkey -
the little fuckers bite.
346
00:30:59,680 --> 00:31:00,954
(gargles)
347
00:31:01,160 --> 00:31:02,434
(swallows)
348
00:31:02,640 --> 00:31:04,551
(Cutter burps)
349
00:31:21,920 --> 00:31:24,593
You know your insurance has lapsed.
350
00:31:24,800 --> 00:31:29,191
- That would be his problem.
- Your licence has expired.
351
00:31:31,520 --> 00:31:34,239
Car runs fine without one.
352
00:31:35,400 --> 00:31:39,598
backs it right up where you see it now,
backs up again, pulls the car...
353
00:31:39,800 --> 00:31:41,631
That's him.
354
00:31:41,840 --> 00:31:44,673
Evening, Officer. Officer.
355
00:31:44,880 --> 00:31:46,836
My name is Alexander Cutter.
356
00:31:47,880 --> 00:31:51,793
This is my car and I'm real sorry
about what happened, sir.
357
00:31:52,000 --> 00:31:54,753
- Just what did happen?
- He didn't tell you?
358
00:31:54,960 --> 00:31:58,270
I'm still a little shaky about it but...
359
00:31:58,480 --> 00:32:00,994
I was coming up the street here in my car.
360
00:32:01,200 --> 00:32:04,158
Another car flashed by me
with his brights on.
361
00:32:04,360 --> 00:32:06,316
I was turning into my driveway...
362
00:32:06,520 --> 00:32:11,310
I know my driveway by heart -
I kinda have to - and just whammo.
363
00:32:11,520 --> 00:32:14,717
- Can I see your licence?
- Yes, sir.
364
00:32:16,080 --> 00:32:19,356
- What about some language?
- Language?
365
00:32:19,560 --> 00:32:22,313
- What language?
- Jesus!
366
00:32:22,520 --> 00:32:27,196
I simply invited the man to come in
to call you - to calm down, really.
367
00:32:27,400 --> 00:32:29,356
He seemed pretty upset.
368
00:32:33,080 --> 00:32:38,154
- You know this licence expired?
- It never rains but it pours.
369
00:32:40,080 --> 00:32:43,709
I didn't know that. No, sir.
You'll have to cite me for that.
370
00:32:43,920 --> 00:32:46,480
You'll have to do your duty.
371
00:32:46,680 --> 00:32:49,513
Duty's something I know a little bit about.
372
00:32:55,280 --> 00:32:57,510
I've cited you for licence violation.
373
00:32:57,720 --> 00:33:00,792
- Straighten it out with the insurance.
- Thank you.
374
00:33:01,000 --> 00:33:04,515
Are you kidding me? This bastard's
a goddamn crazy menace.
375
00:33:04,720 --> 00:33:08,554
- Ain't you gonna do something?
- We're gonna turn in a report.
376
00:33:08,760 --> 00:33:11,558
- What about him?
- What about him?
377
00:33:11,760 --> 00:33:14,479
- Listen, you asshole...
- Excuse me, sir.
378
00:33:14,680 --> 00:33:18,753
You heard me, you goddamn storm
trooper. I'm a taxpayer, goddammit!
379
00:33:18,960 --> 00:33:20,916
So am I.
380
00:33:22,480 --> 00:33:25,119
(Cutter) Goodnight, Officer.
381
00:33:26,360 --> 00:33:28,351
Goddamn fascist pigs!
382
00:33:28,560 --> 00:33:30,949
You assholes!
383
00:33:31,160 --> 00:33:33,116
Forget it, pal.
384
00:33:33,320 --> 00:33:36,118
Toyota's a shitty car anyway.
385
00:33:47,280 --> 00:33:49,236
I'm a cripple.
386
00:33:52,400 --> 00:33:55,676
(Bone) What kind of research
are you doing in Who's Who?
387
00:33:55,880 --> 00:33:57,632
(Cutter) Nothing special.
388
00:33:57,840 --> 00:34:01,719
The serious stuff - checking up
on the younger generation.
389
00:34:01,920 --> 00:34:04,354
Where cheerleaders spend the night.
390
00:34:05,360 --> 00:34:09,717
Where do they spend the night? -Wouldn't
you like to know, you sly devil?
391
00:34:09,920 --> 00:34:13,071
You know, Bone, did you
ever check out Group Therapy?
392
00:34:13,280 --> 00:34:15,236
- No.
- You oughta.
393
00:34:15,440 --> 00:34:17,670
It's a new disco near the ocean.
394
00:34:17,880 --> 00:34:20,189
Take that guy with ya.
395
00:34:22,680 --> 00:34:23,954
Yeah, and...?
396
00:34:24,160 --> 00:34:29,473
And that's where Vicki Duran was
when last seen.
397
00:34:29,680 --> 00:34:32,797
- Boogieing the night away with J.J.?
- No.
398
00:34:33,000 --> 00:34:36,709
J.J. was across the street
at the El Encanto, just like you said.
399
00:34:36,920 --> 00:34:41,072
- Which you didn't buy.
- I never said that.
400
00:34:44,600 --> 00:34:47,398
Fact is that he was definitely there.
401
00:34:48,600 --> 00:34:51,319
A little reception for some oil people.
402
00:34:51,520 --> 00:34:56,071
But J.J., old J.J., he left around 11.
403
00:34:56,280 --> 00:35:00,398
- Yeah. 11.
- Where did you get that info, Alex?
404
00:35:00,600 --> 00:35:02,875
PR man at the hotel.
405
00:35:03,080 --> 00:35:07,153
He's glad to help out a reporter
for the Sunset Magazine.
406
00:35:07,360 --> 00:35:12,514
Always pleased to help such honoured
guests, even if they are a little sauced.
407
00:35:12,720 --> 00:35:15,792
- What else happened?
- That's it.
408
00:35:16,000 --> 00:35:18,958
What do you mean, that's it?
409
00:35:19,160 --> 00:35:21,879
That's it. What the hell else do you want?
410
00:35:23,280 --> 00:35:25,919
I wanna know what the fuck
you're up to, man.
411
00:35:26,120 --> 00:35:31,148
I can see you really give a shit if I spend
another night in jail. It's my ass, right?
412
00:35:33,920 --> 00:35:37,469
- The world lacks heroes, Rich.
- I don't wanna be one.
413
00:35:39,680 --> 00:35:41,636
It's got nothing to do with you.
414
00:35:41,840 --> 00:35:44,479
You never wanted to be one.
415
00:35:44,680 --> 00:35:46,193
(sighs)
416
00:35:46,400 --> 00:35:49,915
- (Cutter) Where you going?
- You can stay here.
417
00:35:57,920 --> 00:35:59,353
Absolutely.
418
00:35:59,560 --> 00:36:04,953
Mi casa es su casa. We'll try
to hold it down in here for you, too.
419
00:36:05,640 --> 00:36:08,552
Unless you want two strong arms.
420
00:36:26,440 --> 00:36:28,829
(Cutter) Slow but steady wins the race.
421
00:36:29,040 --> 00:36:32,350
There he is. Gazelle Boy.
422
00:36:38,760 --> 00:36:43,880
- Had to do it, huh?
- Yeah. Like I said, Rich, I press.
423
00:36:46,240 --> 00:36:47,992
One more time, George.
424
00:36:52,200 --> 00:36:54,156
Come on. Get up!
425
00:36:55,320 --> 00:36:56,594
Hah (!)
426
00:36:56,800 --> 00:36:59,075
Pulled a muscle. Gonna take a break.
427
00:37:00,080 --> 00:37:02,230
- How are you?
- OK.
428
00:37:02,440 --> 00:37:03,998
Good.
429
00:37:04,200 --> 00:37:07,875
- Alex has been keeping me busy.
- He's got a gift for that.
430
00:37:11,600 --> 00:37:13,556
Have you changed your mind?
431
00:37:17,000 --> 00:37:18,991
Changed my mind? What do you mean?
432
00:37:19,200 --> 00:37:21,760
Decided that Cord was the man you saw.
433
00:37:21,960 --> 00:37:23,234
(laughs)
434
00:37:23,440 --> 00:37:26,273
Now what could have given you
an idea like that?
435
00:37:29,400 --> 00:37:31,868
- Alex, how are you doing?
- Hey, Georgie.
436
00:37:32,080 --> 00:37:34,469
You looked great out there. No kidding.
437
00:37:34,680 --> 00:37:38,309
- Georgie, this is Valerie Duran.
- Hi. Nice to meet you.
438
00:37:38,520 --> 00:37:40,988
- Nice to meet you.
- Vicki Duran's sister.
439
00:37:41,200 --> 00:37:44,749
The girl that was
unfortunately murdered last week.
440
00:37:44,960 --> 00:37:46,518
Oh, I'm sorry.
441
00:37:46,720 --> 00:37:48,358
Nice, Alex (!)
442
00:37:49,880 --> 00:37:54,112
- Can I get anybody some lunch?
- Sure. We could eat right here.
443
00:37:54,320 --> 00:37:58,916
No. Susie's not up to it. How about
that new French restaurant?
444
00:37:59,120 --> 00:38:02,192
You fooled me, George. That's pretty nice.
445
00:38:02,400 --> 00:38:05,995
- I'll meet you there.
- Sure. For coffee, right?
446
00:38:06,200 --> 00:38:09,112
And the check. I'll see you there.
447
00:38:09,320 --> 00:38:12,676
Let's go, gang. Free eats.
448
00:38:14,800 --> 00:38:16,756
(Bone) This is a dead end.
449
00:38:16,960 --> 00:38:20,111
- Alex knows that.
- (Valerie) He said you'd say that.
450
00:38:20,320 --> 00:38:24,108
I didn't see his face.
I don't want to look at any pictures.
451
00:38:25,520 --> 00:38:30,640
A quote from J.J. Cord:
"I like to pick up hitchhikers.
452
00:38:31,640 --> 00:38:34,757
"Especially young ones. I like their input."
453
00:38:38,360 --> 00:38:42,478
You know, I would go straight to the DA.
That's an open and shut case.
454
00:38:42,680 --> 00:38:45,638
- You'll probably get a medal.
- There's lots more.
455
00:38:46,680 --> 00:38:49,831
Go ahead. Read it.
Let's string this dude up. Come on.
456
00:38:51,080 --> 00:38:54,709
Alex made some phone calls.
What do you think?
457
00:38:54,920 --> 00:38:58,071
Around midnight,
at a gas station on the coast highway,
458
00:38:58,280 --> 00:39:01,556
some guy buys two gallons of gas
in jeep cans.
459
00:39:01,760 --> 00:39:05,150
- Cans, yeah.
- He wears a funny hat and glasses.
460
00:39:05,360 --> 00:39:07,396
A funny hat?
461
00:39:07,600 --> 00:39:09,670
Wait a minute. A funny hat?
462
00:39:09,880 --> 00:39:14,715
That's Cord. That is Cord!
Alex, that sounds like Cord to me.
463
00:39:14,920 --> 00:39:19,038
Doesn't it? He's always wearing
funny hats all over the place.
464
00:39:21,280 --> 00:39:23,032
OK, let me try.
465
00:39:23,240 --> 00:39:25,071
- Look, Rich...
- Yeah.
466
00:39:25,280 --> 00:39:27,236
I'm...
467
00:39:27,440 --> 00:39:29,795
I'm Cord.
468
00:39:31,080 --> 00:39:35,949
And I got a pint of Chivas in me,
and I'm weaving on home...
469
00:39:37,400 --> 00:39:41,439
and I spot this scrumptious teeny-bopper.
470
00:39:41,640 --> 00:39:44,791
And... I pull over. I pick her up.
471
00:39:45,000 --> 00:39:50,279
Innocent that she is, she's flying high on
angel dust, Thai stick, God knows what.
472
00:39:51,560 --> 00:39:58,352
She gets in, only I'm drunk
so I'm having some trouble.
473
00:39:58,560 --> 00:40:01,472
And she starts to laugh.
474
00:40:01,680 --> 00:40:04,877
And I'm old and I'm fat and I'm sweaty,
475
00:40:05,080 --> 00:40:06,718
and she's laughing.
476
00:40:06,920 --> 00:40:09,309
She's laughing and she's choking,
477
00:40:09,520 --> 00:40:13,638
and she spits my puny cum
right in my face.
478
00:40:15,360 --> 00:40:17,316
The fucking bitch.
479
00:40:19,680 --> 00:40:21,477
(shouts) Wham!
480
00:40:23,000 --> 00:40:25,036
She ain't laughing any more.
481
00:40:25,240 --> 00:40:27,196
(laughs)
482
00:40:27,400 --> 00:40:29,356
But...
483
00:40:29,560 --> 00:40:31,073
I'm J.J. Cord.
484
00:40:32,360 --> 00:40:36,638
I turned a wildcat well into a dynasty.
485
00:40:36,840 --> 00:40:38,796
I do not crack.
486
00:40:39,000 --> 00:40:43,994
All I have to do is clean up
a very messy car and get rid of a body.
487
00:40:44,200 --> 00:40:46,555
It's fiesta time.
488
00:40:46,760 --> 00:40:49,399
Happens all the time.
489
00:40:49,600 --> 00:40:53,115
Bars get trashed. Cars get burned.
490
00:40:54,440 --> 00:40:56,635
Yeah, so?
491
00:40:56,840 --> 00:40:59,195
So we let him know we know.
492
00:41:00,280 --> 00:41:01,633
(Bone laughs)
493
00:41:01,840 --> 00:41:05,150
- That's wonderful.
- What did I miss?
494
00:41:05,360 --> 00:41:08,432
Not much. Alex is making
a few jokes about your boss.
495
00:41:08,640 --> 00:41:13,350
Cord? This isn't the best place
to make jokes about Mr Cord.
496
00:41:13,560 --> 00:41:16,791
That's Mrs Cord behind me.
497
00:41:24,920 --> 00:41:28,879
Georgie's got a point. Let's walk.
498
00:41:31,160 --> 00:41:33,628
Get the check, will you, Georgie Porgie?
499
00:41:37,160 --> 00:41:41,278
- Hello, Patricia. How are you?
- Hello, George. Who are your friends?
500
00:41:41,480 --> 00:41:44,756
That's Richard Bone,
one of my salesmen from the marina.
501
00:41:44,960 --> 00:41:48,714
- I see. Charming.
- Enjoy your lunch.
502
00:41:52,520 --> 00:41:53,919
Thank you.
503
00:41:54,600 --> 00:41:58,912
So we pretend blackmail and then,
when he pays, we go to the police.
504
00:41:59,120 --> 00:42:01,031
We got him.
505
00:42:03,280 --> 00:42:05,236
OK, so maybe we don't do that.
506
00:42:05,440 --> 00:42:08,432
Alex admitted he might try
to talk us out of that,
507
00:42:08,640 --> 00:42:12,519
but it's up to me because she was
my sister, and he's got to pay.
508
00:42:12,720 --> 00:42:17,714
Wait. Let's say you are right. You're
not right. Let's say you are, though.
509
00:42:17,920 --> 00:42:21,754
Blackmail isn't your problem.
Your problem is your ass.
510
00:42:21,960 --> 00:42:27,239
If you're right and you mess with this guy,
you'll wind up nailed to the mast of a boat.
511
00:42:27,440 --> 00:42:30,671
- I'd be very, very careful.
- Sure.
512
00:42:31,640 --> 00:42:36,873
Sure? That's why you go shouting out
your whole story in a restaurant
513
00:42:37,080 --> 00:42:40,390
full of Cord's friends,
people who work for him?
514
00:42:40,600 --> 00:42:42,989
Well, actually, Rich,
515
00:42:43,200 --> 00:42:48,115
I'd say that you're the one
that ought to be very careful, not us.
516
00:42:48,320 --> 00:42:50,515
You're the witness, remember?
517
00:42:51,960 --> 00:42:53,916
That's right.
518
00:42:54,880 --> 00:42:57,792
Your fantasy, my ass.
519
00:42:59,640 --> 00:43:04,111
All right, so we'll be more careful,
but he can't get away with it.
520
00:43:04,320 --> 00:43:06,993
No, of course not. The forces of good.
521
00:43:07,200 --> 00:43:11,716
A little blackmail, a little perjury.
We can all retire to a tropical island.
522
00:43:11,920 --> 00:43:13,876
Hold it, Bone!
523
00:43:15,120 --> 00:43:17,793
You sanctimonious bore.
524
00:43:18,000 --> 00:43:20,753
Who the hell are you, anyway?
525
00:43:20,960 --> 00:43:23,315
The fastest dick on the beach?
526
00:43:23,520 --> 00:43:29,311
Hell, while you were getting laid in the
Ivy League, I was getting my ass shot up,
527
00:43:29,520 --> 00:43:32,717
so don't give me any lectures on morality.
528
00:43:32,920 --> 00:43:36,549
In fact... In fact, Rich, let me give you one.
529
00:43:36,760 --> 00:43:41,390
Let me guess - this is the one about how
you see life exactly the way it is, right?
530
00:43:41,600 --> 00:43:43,636
Everything's a total crock of shit?
531
00:43:43,840 --> 00:43:46,638
Or is it about your leg?
Please, not the leg. God.
532
00:43:46,840 --> 00:43:51,675
I watched the war on TV like everybody
else. Thought the same damn things.
533
00:43:51,880 --> 00:43:55,316
What you thought when you saw
a picture of a woman with a baby
534
00:43:55,520 --> 00:43:59,149
lying face down dead in a ditch,
two gooks.
535
00:43:59,360 --> 00:44:04,115
You had three reactions, Rich,
same as everybody else.
536
00:44:04,320 --> 00:44:08,677
The first one was real easy:
"I hate the United States of America."
537
00:44:09,960 --> 00:44:11,234
Yeah.
538
00:44:11,440 --> 00:44:15,831
You see the same thing the next day and
you move up a notch. "There is no God."
539
00:44:16,040 --> 00:44:17,393
Yeah.
540
00:44:17,600 --> 00:44:22,754
But you know what you finally say,
what everybody says, no matter what?
541
00:44:23,480 --> 00:44:26,677
"I'm hungry."
542
00:44:26,880 --> 00:44:30,111
I'm hungry, Rich. I'm fucking starved.
543
00:44:31,440 --> 00:44:35,228
- So you pick out somebody to blackmail.
- You picked him out.
544
00:44:35,440 --> 00:44:38,557
And he isn't somebody. He's responsible.
545
00:44:38,760 --> 00:44:40,751
- For the girl?
- For everything.
546
00:44:40,960 --> 00:44:44,873
Him and all the motherfuckers
in the world. They're all the same.
547
00:44:45,080 --> 00:44:48,356
- Let's blow up AT&T (!)
- Know why they're all the same?
548
00:44:48,560 --> 00:44:52,314
Because it's never their ass
that's on the line. Never.
549
00:44:53,240 --> 00:44:55,674
It's always somebody else's.
550
00:44:55,880 --> 00:44:59,475
Always yours, mine, ours.
551
00:45:02,800 --> 00:45:05,633
So leave off the morality, OK?
552
00:45:05,840 --> 00:45:09,753
And don't write me off as
a money-grubbing bastard altogether.
553
00:45:11,200 --> 00:45:15,239
OK. But you don't need me. Do it yourself.
554
00:45:15,440 --> 00:45:18,637
That way, you'd only have
to split the money two ways.
555
00:45:22,520 --> 00:45:27,036
- It's like trying to seduce a eunuch!
- Did they show you Vicki's body?
556
00:45:27,880 --> 00:45:29,632
I just wondered.
557
00:45:29,840 --> 00:45:33,389
Maybe if they had,
you'd be with us on this.
558
00:45:33,600 --> 00:45:35,431
(sighs)
559
00:45:35,640 --> 00:45:37,596
Could be.
560
00:45:40,680 --> 00:45:44,639
- Where are you going?
- Sailing. Do you wanna come, Alex?
561
00:45:45,520 --> 00:45:47,476
I'd like to.
562
00:45:47,680 --> 00:45:52,595
Oh... Maybe revenge
isn't the only thing on your mind, hmm?
563
00:45:58,920 --> 00:46:01,673
Have fun... girls (!)
564
00:46:06,440 --> 00:46:08,670
(Valerie sighs)
565
00:46:09,520 --> 00:46:13,798
(Valerie) Nothing really counts, does it?
(Bone) Not much.
566
00:46:16,280 --> 00:46:18,236
(Valerie) Not even murder.
567
00:46:22,240 --> 00:46:25,312
You know what I think, Richard?
You know...
568
00:46:29,280 --> 00:46:31,032
(Bone sighs)
569
00:46:31,240 --> 00:46:35,153
Valerie... -I think
we should do what we want to do.
570
00:46:35,360 --> 00:46:39,148
- I didn't see his face.
- That's not why I'm here.
571
00:46:39,920 --> 00:46:42,673
You don't want this. Watch your back.
572
00:46:42,880 --> 00:46:47,078
- Why? Don't you?
- It's got nothing to do with me.
573
00:46:47,280 --> 00:46:52,354
This is Alex's fantasy. You wanna
live it out, you do it with him, not me.
574
00:47:00,400 --> 00:47:05,110
- I don't want you getting hurt, that's all.
- Don't flatter yourself, Bone.
575
00:47:17,280 --> 00:47:21,592
(Bone) All right. Then sit down
and forget about it.
576
00:47:21,800 --> 00:47:24,394
That son of a bit...
577
00:47:31,280 --> 00:47:32,554
Oh!
578
00:47:44,640 --> 00:47:47,598
- Where are you going?
- What do you care?
579
00:47:47,800 --> 00:47:51,156
If you wait a second,
I'll give you a lift back to the hotel.
580
00:47:51,360 --> 00:47:54,033
No, thanks. I'd rather hitchhike.
581
00:47:58,840 --> 00:48:02,799
(George) Hey, Richie.
Hey! You got a minute?
582
00:48:04,920 --> 00:48:06,751
Yeah.
583
00:48:09,880 --> 00:48:14,476
Look, Rich, I wouldn't mind
being in your shoes sometimes,
584
00:48:14,680 --> 00:48:18,434
but I think, in the end,
you're gonna tire of all this drifting.
585
00:48:19,160 --> 00:48:22,948
Just stay on here - permanently.
586
00:48:23,160 --> 00:48:25,116
Take the customers out.
587
00:48:25,320 --> 00:48:29,677
You look great on the deck. And
anything you sell, you get five per cent.
588
00:48:29,880 --> 00:48:31,677
And what do you get?
589
00:48:31,880 --> 00:48:35,793
With you around, I get to know
what Alex is up to,
590
00:48:36,000 --> 00:48:39,276
and speaking of Alex, what's he up to?
591
00:48:39,480 --> 00:48:45,077
Alex feels the world's short of heroes.
He's trying to fill the gap.
592
00:48:45,280 --> 00:48:49,637
I don't know about him lately. It's
a little funny, but it's more than that.
593
00:48:49,840 --> 00:48:52,439
Know what he said to me last week?
594
00:48:52,464 --> 00:48:55,139
That he'd sell me
the next five years of his life.
595
00:48:55,240 --> 00:48:58,755
That's what he said. For $50,000.
596
00:48:58,960 --> 00:49:02,191
And in return, he wouldn't damage
my merchandise.
597
00:49:02,400 --> 00:49:05,790
Now what does that mean?
Can you believe that?
598
00:49:06,880 --> 00:49:09,633
- I told him he was crazy.
- You got that right.
599
00:49:09,840 --> 00:49:13,389
Where am I gonna get
that kind of money? And for what?
600
00:49:13,600 --> 00:49:14,953
(Bone laughs)
601
00:49:15,160 --> 00:49:18,311
Well, I'd better get my ass in gear.
602
00:49:19,240 --> 00:49:22,038
- Lock up for me, would you?
- Sure.
603
00:49:22,240 --> 00:49:26,279
You see? It's not so bad,
a little responsibility.
604
00:49:26,480 --> 00:49:29,438
Just take it one step at a time.
605
00:49:35,280 --> 00:49:39,671
Sooner or later, you're gonna have
to make a decision about something.
606
00:49:41,240 --> 00:49:42,514
Come on, Tiger.
607
00:50:01,280 --> 00:50:04,431
- (Cutter) Calcutta. Black Hole speaking.
- It's me.
608
00:50:04,640 --> 00:50:08,189
- Yeah? Great (!)
- Listen. I changed my mind.
609
00:50:08,400 --> 00:50:11,312
- About what?
- Cord.
610
00:50:11,520 --> 00:50:14,193
- It's too late.
- What do you mean?
611
00:50:14,400 --> 00:50:16,789
- I just slashed my wrist.
- Well, tape it.
612
00:50:17,000 --> 00:50:20,197
(Cutter laughs) All right! Hey!
613
00:50:21,560 --> 00:50:25,712
"I will phone your office to arrange
a personal meeting with you.
614
00:50:25,920 --> 00:50:28,309
"Time is of the essence.
615
00:50:29,560 --> 00:50:32,120
"Richard Bone. Witness."
616
00:50:32,320 --> 00:50:34,470
- That's me!
- (Cutter) Brilliant.
617
00:50:35,680 --> 00:50:37,636
It's goddam brilliant.
618
00:50:37,840 --> 00:50:41,037
We've got that motherfucker's balls
in a vice.
619
00:50:41,240 --> 00:50:44,277
What a team. What a goddamn team.
620
00:50:44,480 --> 00:50:49,190
Not since the Three Musketeers,
one for all, and all for one.
621
00:50:49,400 --> 00:50:53,279
- You want me to sign this, right?
- Right.
622
00:50:55,480 --> 00:51:00,634
It's my main squeeze, bringing home
the bacon. Ain't she a swell gal?
623
00:51:06,000 --> 00:51:08,798
You want me to sign this? Tell her.
624
00:51:09,000 --> 00:51:10,956
Blackmail, huh?
625
00:51:17,760 --> 00:51:20,149
- What's all this crap?
- Food.
626
00:51:20,360 --> 00:51:22,316
(Mo) Real food.
627
00:51:22,520 --> 00:51:24,750
This, for instance, is a tomato.
628
00:51:24,960 --> 00:51:30,080
Food, huh? People used to have to eat it
during the Prohibition, didn't they,
629
00:51:30,280 --> 00:51:33,397
occasionally for days on end?
630
00:51:34,680 --> 00:51:38,673
- Are you serious?
- I lost my head.
631
00:51:38,880 --> 00:51:41,997
I was on my way
to the Liquor Locker as usual,
632
00:51:42,200 --> 00:51:47,513
and all of a sudden I got
an overwhelming desire to eat real food.
633
00:51:47,720 --> 00:51:50,234
I couldn't stop myself.
634
00:51:51,280 --> 00:51:55,068
You know, a vegetable, a piece of meat.
635
00:51:56,680 --> 00:52:02,516
I tried to stop myself, God knows I did,
but then it happened: 7-Eleven.
636
00:52:03,560 --> 00:52:06,154
Food will never catch on, darling.
637
00:52:07,040 --> 00:52:08,393
(Cutter) Mo...
638
00:52:23,480 --> 00:52:26,756
I'll take everything back, Alex. I promise.
639
00:52:26,960 --> 00:52:28,916
Why?
640
00:52:29,120 --> 00:52:31,588
Just to make you happy.
641
00:52:32,840 --> 00:52:36,958
You remember a conversation
Rich and I had about a Mr Cord?
642
00:52:40,520 --> 00:52:44,035
Well, our investigation
has proceeded apace, as they say.
643
00:52:44,240 --> 00:52:46,515
Things are beginning to crystallise,
644
00:52:46,720 --> 00:52:53,114
and we are all, Rich included,
agreed that Cord killed Valerie's sister.
645
00:52:54,280 --> 00:52:56,635
So we're gonna apply a little pressure,
646
00:52:56,840 --> 00:52:59,308
and if he pays, we're gonna bust him.
647
00:53:02,520 --> 00:53:06,798
Telling you was Bone's idea.
Me, I would have waited.
648
00:53:09,600 --> 00:53:12,797
You're gonna blackmail J.J. Cord,
649
00:53:13,000 --> 00:53:17,516
and if he pays, you'll turn him over
to the cops with the money. Is that right?
650
00:53:17,720 --> 00:53:20,359
- You got it, kid.
- This is really insulting.
651
00:53:20,560 --> 00:53:24,599
This is more bullshit than I expect
even from you. You're an asshole!
652
00:53:24,800 --> 00:53:26,677
- Whatever you say.
- It can work.
653
00:53:26,880 --> 00:53:31,237
Just like he said. And that's what I
want - to get Cord and turn in the money.
654
00:53:31,440 --> 00:53:34,477
- Get fucked, sweetie!
- (Cutter) Don't be abusive, Mo.
655
00:53:34,680 --> 00:53:40,038
Abusive? How could anyone be abusive
with a band of would-be extortionists?
656
00:53:40,240 --> 00:53:42,515
Really!
657
00:53:42,720 --> 00:53:45,792
Hold it just one little minute here.
658
00:53:46,000 --> 00:53:50,755
Let me refresh your burnt-out little
memory. Valerie did just lose her sister.
659
00:53:50,960 --> 00:53:53,428
With me so far, or do you want a drink?
660
00:53:53,640 --> 00:53:56,871
And if Cord killed her, it seems to me
that whatever we do
661
00:53:57,080 --> 00:54:00,755
falls under the heading of justice,
justice, pure and simple.
662
00:54:00,960 --> 00:54:03,838
Simple, hardly pure.
Dishonourable and gutless.
663
00:54:04,040 --> 00:54:05,792
You know about guts?
664
00:54:06,000 --> 00:54:09,072
Guts is hanging around in this pigsty
month after month
665
00:54:09,280 --> 00:54:13,796
waiting for you to get the nerve to start
living again, and what does it get me?
666
00:54:14,000 --> 00:54:16,560
You in a play pen, planning a dumb crime.
667
00:54:16,760 --> 00:54:20,799
- I don't see much use in this. I'll go.
- You're a little charmer.
668
00:54:21,000 --> 00:54:23,230
Your sister's two days in the ground.
669
00:54:23,440 --> 00:54:27,228
- You're planning how to cash in.
- We're not keeping the money.
670
00:54:27,440 --> 00:54:30,238
Shit! Give me a break, will ya?
671
00:54:30,440 --> 00:54:32,396
- Richard, I'm going.
- Hold it.
672
00:54:32,600 --> 00:54:37,071
This was your idea, Bone, telling
little Mama all about it. Speak up.
673
00:54:38,000 --> 00:54:40,594
- I've got nothing to say.
- Of course not.
674
00:54:40,800 --> 00:54:44,554
He's got nothing to say!
When does he ever have anything to say?
675
00:54:44,760 --> 00:54:48,469
You're not some saint avenging
the sins of the earth, you know,
676
00:54:48,680 --> 00:54:50,716
and if you are, what am I doing here?
677
00:54:50,920 --> 00:54:53,798
Oh, I know. I'm like your leg.
678
00:54:54,000 --> 00:54:59,632
Your leg! Sending messages to your brain,
and there's nothing there any more.
679
00:55:00,560 --> 00:55:02,516
(Bone) I wouldn't.
680
00:55:03,280 --> 00:55:05,919
- Are you all right?
- Yeah.
681
00:55:06,120 --> 00:55:08,998
You think this is the first time?
682
00:55:10,480 --> 00:55:13,074
You make it the last, Alex.
683
00:55:14,160 --> 00:55:17,789
Whatever you say, partner.
684
00:56:11,320 --> 00:56:13,515
I'm sorry.
685
00:56:15,000 --> 00:56:21,678
Someday in Tahiti, we'll look back
on all of this and... laugh.
686
00:56:21,880 --> 00:56:24,314
(beeping car horn)
687
00:57:21,960 --> 00:57:24,554
There she blows.
688
00:57:27,680 --> 00:57:31,116
It's gonna be just fine, Rich.
Do your thing.
689
00:57:31,320 --> 00:57:34,437
That's easy for you to say.
I'll be out there alone.
690
00:57:34,640 --> 00:57:37,632
On point. Only place to be.
Purple Heart Land.
691
00:57:37,840 --> 00:57:42,709
That's where I was, Rich.
Used to call this the wet-ass hour.
692
00:57:44,000 --> 00:57:46,958
You really know how
to give a guy confidence, Alex.
693
00:57:48,520 --> 00:57:51,990
You're just delivering the mail.
"Neither rain nor sleet,
694
00:57:52,200 --> 00:57:55,112
"nor snow, nor gloom of night..."
695
00:58:22,520 --> 00:58:24,476
Can I help you?
696
00:58:24,680 --> 00:58:28,036
Yeah. I'm supposed to meet a friend here.
697
00:58:41,920 --> 00:58:45,959
Hi, I'm here to see Mr Cord, and, er...
698
00:58:50,080 --> 00:58:52,355
You're kinda sexy.
699
00:58:53,520 --> 00:58:55,476
Do you have an appointment?
700
00:58:56,720 --> 00:58:59,792
No, I don't have an appointment,
but I have to see him.
701
00:59:00,000 --> 00:59:02,833
It's a matter of crucial concern to Mr Cord.
702
00:59:03,040 --> 00:59:08,194
It concerns the night his car was burned,
but he has to hear it from me personally.
703
00:59:08,400 --> 00:59:11,349
Well, I don't have that authority.
704
00:59:11,374 --> 00:59:13,459
I'll have to go to my superior,
Miss Ironcrotch.
705
00:59:13,560 --> 00:59:15,516
No kidding.
706
00:59:15,720 --> 00:59:19,395
Well... you do what you have to do, miss.
707
00:59:19,600 --> 00:59:22,797
If I were you, I'd go as high as I can.
708
00:59:25,160 --> 00:59:29,870
I'm sure Mr Cord would be very unappy
if too many people knew about this.
709
00:59:31,080 --> 00:59:34,789
Let's skip right past Ironcrotch
and go on to Mr Step'n'Fetchit.
710
00:59:35,840 --> 00:59:37,671
That's as far as he's gonna get.
711
00:59:41,960 --> 00:59:45,635
- (Bone) Let's go.
- Outta sight, man. What happened?
712
00:59:45,840 --> 00:59:51,073
I pressed the dude. I said, "Look, this is
a very personal, a very important letter."
713
00:59:51,280 --> 00:59:56,877
I told him that Cord was gonna have his
ass if anybody else got hold of the letter.
714
00:59:57,080 --> 01:00:00,311
- You did it!
- I've got to call him back at one o'clock.
715
01:00:00,520 --> 01:00:02,192
Bonehead did it!
716
01:00:02,400 --> 01:00:04,675
You did it, Bonehead!
717
01:00:04,880 --> 01:00:07,235
Oh, that baby Bones!
718
01:00:07,440 --> 01:00:11,797
We're gonna nail that guy with the huge
head and the little teeny weeny...
719
01:00:12,000 --> 01:00:13,956
We did it!
720
01:00:14,160 --> 01:00:15,434
Hey-hey!
721
01:00:15,640 --> 01:00:19,315
(Cutter) # It's a grand old flag
It's a high-flying flag
722
01:00:19,520 --> 01:00:22,432
# For ever with grace may you wave
723
01:00:22,640 --> 01:00:25,791
(Bone joins in)# It's the emblem of the land I love
724
01:00:26,000 --> 01:00:28,833
# The home of the free and the brave! ♪
725
01:00:29,920 --> 01:00:32,992
(rattling "gunfire")
726
01:00:37,960 --> 01:00:39,757
Yay! One more time.
727
01:00:41,440 --> 01:00:43,476
What do you think?
728
01:00:43,680 --> 01:00:45,875
I try not to.
729
01:00:47,360 --> 01:00:50,830
I mean about me, or about what Mo said.
730
01:00:51,040 --> 01:00:56,114
Vicki only being dead a few days,
and me trying to cash in.
731
01:00:58,440 --> 01:01:01,477
We all have our reasons.
That's mine, right?
732
01:01:10,520 --> 01:01:14,354
- Rich, it's time to call Cord.
- One sec.
733
01:01:14,560 --> 01:01:17,711
- Call him now.
- I'm gonna win a doll here.
734
01:01:17,920 --> 01:01:22,277
You've been trying to win a doll
for half an hour. Come on.
735
01:01:24,720 --> 01:01:26,676
You piss me off, Bone.
736
01:01:33,000 --> 01:01:36,959
Give him his goddam doll. Give this
clown enough to cover any damage.
737
01:01:37,160 --> 01:01:39,993
You'll get it back in a couple of hours.
Come on.
738
01:01:50,640 --> 01:01:52,596
Yeah.
739
01:01:54,640 --> 01:01:56,596
He didn't, huh?
740
01:01:58,760 --> 01:02:02,355
I see. But he gave him the message?
741
01:02:03,360 --> 01:02:05,555
No, I understand. Fine. Thank you.
742
01:02:08,800 --> 01:02:11,837
- No.
- What does that mean?
743
01:02:12,040 --> 01:02:13,996
No dice, man. No dice.
744
01:02:14,200 --> 01:02:18,512
He gave Cord the message. Price
gave it to him personally, and that's it.
745
01:02:18,720 --> 01:02:22,474
That's all there is, which is nothing.
No response.
746
01:02:26,720 --> 01:02:30,110
The murdering bastard!
The murdering bastard!
747
01:02:32,600 --> 01:02:36,513
- Are you fuck...?
- Sorry, Alex. There's no sale.
748
01:02:36,720 --> 01:02:40,633
Goddammit! That fucking
murdering bastard, goddammit!
749
01:02:40,840 --> 01:02:42,796
Are you fucking shitting me?
750
01:02:43,000 --> 01:02:48,393
That goddam fuck! Fucking fuck.
751
01:02:49,920 --> 01:02:53,390
Shit! Fucking goddam...
752
01:03:09,760 --> 01:03:11,637
(splash)
753
01:03:12,880 --> 01:03:15,917
I didn't deliver the letter, Alex.
754
01:03:16,120 --> 01:03:18,076
(Cutter) What?
755
01:03:18,280 --> 01:03:20,236
(Cutter laughs)
756
01:03:22,200 --> 01:03:26,398
- Why not?
- Because the game's over.
757
01:03:26,600 --> 01:03:28,670
You may be suicidal. I'm not.
758
01:03:28,880 --> 01:03:32,156
(Cutter) Yeah, it takes
too much commitment (!)
759
01:03:33,360 --> 01:03:35,510
You tickle me, Bone.
760
01:03:35,720 --> 01:03:40,748
You know, look, if you
don't wanna hang around any more,
761
01:03:40,960 --> 01:03:45,112
and if you wanna go home
where the heart is, go.
762
01:03:45,320 --> 01:03:47,834
I'm sure Mo's very lonely, too.
763
01:03:50,160 --> 01:03:52,151
Me?
764
01:03:52,360 --> 01:03:55,955
I'm gonna... I'm gonna nail the bastard.
765
01:03:58,120 --> 01:04:00,475
Come on, Val. It's you and me.
766
01:04:20,760 --> 01:04:22,716
(Bone) Mo?
767
01:05:05,760 --> 01:05:08,832
Hello, Rich. Enjoy yourself?
768
01:05:09,680 --> 01:05:11,636
Yes, I did.
769
01:05:13,800 --> 01:05:16,872
(Mo) Well, they're pretty good,
what there is of 'em.
770
01:05:17,080 --> 01:05:19,036
I'm an eyes man.
771
01:05:19,240 --> 01:05:23,119
- Bloodshot?
- Yeah, most of the time.
772
01:05:23,320 --> 01:05:25,276
Where's Alex?
773
01:05:25,480 --> 01:05:30,110
- He's fighting the good fight.
- What about you?
774
01:05:32,080 --> 01:05:34,514
Me, I chickened out.
775
01:05:34,720 --> 01:05:38,156
Amazing. A moment
of weakness or sanity?
776
01:05:39,440 --> 01:05:41,396
I don't know.
777
01:05:42,560 --> 01:05:45,120
I was hoping
that when nothing happened...
778
01:05:47,040 --> 01:05:50,157
this scheme would just dissolve
or something.
779
01:05:53,640 --> 01:05:57,189
And Valerie, did she chicken out, too?
780
01:05:57,400 --> 01:06:01,439
No. She's hanging in till the bitter end.
781
01:06:01,640 --> 01:06:04,712
(phone rings)
782
01:06:08,480 --> 01:06:11,631
(ringing continues)
783
01:06:15,760 --> 01:06:17,432
Hello?
784
01:06:17,640 --> 01:06:18,993
Hi.
785
01:06:19,200 --> 01:06:21,475
Fine.
786
01:06:24,280 --> 01:06:26,236
Wonderful.
787
01:06:29,960 --> 01:06:31,678
Yo.
788
01:06:32,560 --> 01:06:35,518
Hey, look, man,
I wish you all the luck, you know?
789
01:06:37,640 --> 01:06:39,596
You did?
790
01:06:39,800 --> 01:06:41,756
Well, that's terrific.
791
01:06:41,960 --> 01:06:44,872
He's gonna send you a message. Uh-huh.
792
01:06:46,560 --> 01:06:48,869
Thank you, Alex.
793
01:06:49,080 --> 01:06:51,116
Thank you very much.
794
01:06:53,320 --> 01:06:55,834
Yes, I'll tell her.
795
01:06:57,040 --> 01:07:01,431
OK. We won't expect you. Bye-bye.
796
01:07:03,640 --> 01:07:06,712
Well, he's done it. Gave Cord the letter.
797
01:07:09,080 --> 01:07:11,799
He's also forgiven me of my sins,
798
01:07:12,000 --> 01:07:16,039
and he wanted me to tell you
to be sure to be extra nice,
799
01:07:16,240 --> 01:07:19,312
because my ego has been
so badly bruised of late.
800
01:07:19,520 --> 01:07:22,717
Frankly, my dear, I don't give a damn.
801
01:07:23,840 --> 01:07:25,114
(sighs)
802
01:07:28,120 --> 01:07:30,076
Well, Rich...
803
01:07:31,000 --> 01:07:33,594
sanity is positively...
804
01:07:35,200 --> 01:07:37,589
taking over.
805
01:07:38,560 --> 01:07:42,519
It's an off day, speaking of which,
do you wanna take the day off?
806
01:07:44,680 --> 01:07:47,114
Anything special in mind?
807
01:07:47,320 --> 01:07:54,431
Probably, but we could start with the
old standbys: Loaf of bread, jug of wine.
808
01:07:54,640 --> 01:07:57,313
- Cheese.
- Cheese.
809
01:07:58,720 --> 01:07:59,994
(they laugh)
810
01:08:00,200 --> 01:08:04,398
(♪ record: "We're Old Enough To Know"by Jack Nitzsche)
811
01:08:10,720 --> 01:08:16,556
♪ We're old enough to knowone night won't change the way
812
01:08:16,760 --> 01:08:24,314
♪ Your eyes look back like photographsof others I can see
813
01:08:24,520 --> 01:08:30,356
♪ We're old enough to knowone night can't take away
814
01:08:30,560 --> 01:08:38,035
♪ The faces of the loversthat you see engraved on me
815
01:08:38,240 --> 01:08:43,917
♪ We're old enoughto know that it can't be...
816
01:08:45,960 --> 01:08:47,916
Don't bother, Rich.
817
01:08:48,120 --> 01:08:50,350
♪ Can't remember all the faces
818
01:08:50,560 --> 01:08:53,518
♪ Can't remember half the names
819
01:08:53,720 --> 01:08:59,272
♪ But I remember all the timesI felt like this... ♪
820
01:09:07,960 --> 01:09:10,428
You'd only be disappointed.
821
01:09:13,520 --> 01:09:15,715
I'd lose a friend.
822
01:09:16,760 --> 01:09:19,479
I don't think so.
823
01:09:20,200 --> 01:09:23,033
Let's find out.
824
01:09:26,520 --> 01:09:29,432
You really are a slave to it, aren't you?
825
01:09:31,680 --> 01:09:36,595
Gee, Mo, if you don't want to, that's fine,
but you don't have to knock the feeling.
826
01:09:39,280 --> 01:09:41,032
You're right.
827
01:09:41,880 --> 01:09:43,632
Sorry.
828
01:09:45,960 --> 01:09:47,916
It's a bad habit.
829
01:09:52,360 --> 01:09:56,433
I guess we really don't have
that much to lose, do we?
830
01:10:11,160 --> 01:10:13,390
Wait a minute.
831
01:10:39,360 --> 01:10:42,557
(♪ "We're Old Enough To Know)
832
01:11:18,960 --> 01:11:21,918
(Mo sobs)
833
01:11:35,360 --> 01:11:37,316
(Bone) Shh...
834
01:11:51,360 --> 01:11:53,920
(Bone whispers) I love you.
835
01:12:00,960 --> 01:12:04,839
- Rich, can I ask you a question?
- Yeah, sure.
836
01:12:06,680 --> 01:12:09,319
Do you still mean any of what you said?
837
01:12:11,960 --> 01:12:14,394
Yeah, I think so.
838
01:12:15,600 --> 01:12:17,955
How much?
839
01:12:19,960 --> 01:12:22,554
I said I love you.
840
01:12:31,240 --> 01:12:33,470
Relax, Rich.
841
01:12:35,200 --> 01:12:40,672
The, um... Richard Bone Fan Club
is now complete.
842
01:12:41,840 --> 01:12:44,070
No more hold-outs.
843
01:12:46,520 --> 01:12:48,351
Mo...
844
01:12:49,640 --> 01:12:51,596
Yes?
845
01:12:53,760 --> 01:12:56,797
Is there something else?
846
01:13:07,640 --> 01:13:09,915
(fridge opens, bottles clank)
847
01:13:12,880 --> 01:13:15,792
(Mo unscrews bottle top)
848
01:13:27,480 --> 01:13:29,436
(Mo sighs)
849
01:13:39,360 --> 01:13:41,874
Do you know what I do, Rich...
850
01:13:43,360 --> 01:13:45,316
sometimes?
851
01:13:47,560 --> 01:13:53,556
You know, when I wake up
in the night alone and I can't sleep...
852
01:13:56,160 --> 01:14:00,278
I have to go and look
and see if I'm still here.
853
01:14:05,360 --> 01:14:07,954
Mo, I'll be here.
854
01:14:10,760 --> 01:14:13,433
I just stand there...
855
01:14:14,800 --> 01:14:16,870
looking.
856
01:14:20,760 --> 01:14:23,069
And I wonder...
857
01:14:24,440 --> 01:14:27,352
I really wonder if I care...
858
01:14:30,200 --> 01:14:34,716
if I ever really cared...
859
01:14:43,760 --> 01:14:47,514
or if all I...
860
01:14:48,520 --> 01:14:51,432
ever do is pretend.
861
01:14:53,360 --> 01:14:57,717
It's... No, Rich, it's not you.
862
01:14:57,920 --> 01:14:59,876
It's me.
863
01:15:01,960 --> 01:15:03,916
I'm gonna stay.
864
01:15:09,080 --> 01:15:11,640
Would you?
865
01:15:11,840 --> 01:15:15,594
Just tonight, you know?
866
01:15:17,360 --> 01:15:19,635
Please.
867
01:15:20,680 --> 01:15:22,318
Shh.
868
01:15:22,520 --> 01:15:24,795
Come on.
869
01:16:09,960 --> 01:16:12,679
(door creaks)
870
01:16:40,240 --> 01:16:42,470
(foghorns blast)
871
01:16:51,840 --> 01:16:53,796
(footsteps above)
872
01:16:56,960 --> 01:17:02,318
Never met a man so eager to make a fool
of himself on the field of combat!
873
01:17:02,520 --> 01:17:06,069
- (George) Richie? Richard!
- Yeah! I'm down here, George.
874
01:17:07,280 --> 01:17:10,511
- Where's Alex?
- In LA. Why?
875
01:17:15,360 --> 01:17:17,351
What happened?
876
01:17:22,960 --> 01:17:24,279
What happened?
877
01:17:30,920 --> 01:17:33,639
(man) Are you done in there?
878
01:18:57,320 --> 01:18:59,390
Open it.
879
01:19:32,360 --> 01:19:34,430
Mo.
880
01:19:49,440 --> 01:19:51,396
Are you OK?
881
01:19:51,600 --> 01:19:53,556
I've been better.
882
01:19:54,520 --> 01:19:58,479
Susie wants you to have the guest-house
for as long as you need it.
883
01:19:58,680 --> 01:20:02,878
- Come on, George. You and Susie?
- Yeah.
884
01:20:03,080 --> 01:20:07,790
- Let's go to the polo club, get a drink.
- I don't drink.
885
01:20:08,840 --> 01:20:11,479
The routine grind drives me to drink.
886
01:20:11,680 --> 01:20:13,910
Tragedy I take straight.
887
01:20:14,120 --> 01:20:15,838
need a drink.
888
01:20:24,320 --> 01:20:26,709
(Cutter) Why don't you go play, George?
889
01:20:26,920 --> 01:20:29,673
I'll stay here with you.
There's always a game.
890
01:20:29,880 --> 01:20:32,678
(Cutter) I'd kinda like to watch you play.
891
01:20:36,080 --> 01:20:39,038
I'm gonna score one for you, Alex.
892
01:20:39,960 --> 01:20:42,997
You've been watching
too many Babe Ruth movies.
893
01:21:04,360 --> 01:21:08,319
It's kind of a funny hat, wouldn't you say?
894
01:21:08,520 --> 01:21:13,150
Like the kind the gas-station attendant
said the guy with the jeep cans wore.
895
01:21:16,960 --> 01:21:19,155
What, you think Cord killed Mo?
896
01:21:20,760 --> 01:21:24,116
I know he did. So do you.
897
01:21:25,840 --> 01:21:30,231
- 'Cause of the blackmail letter?
- The letter. What a crock.
898
01:21:30,440 --> 01:21:35,275
Jesus, I win the prize. Alexander
Cutter underestimates the rich.
899
01:21:35,480 --> 01:21:38,074
I was one.
900
01:21:38,280 --> 01:21:43,673
It's simple. It's real easy. Your picture
was in the paper, remember? Page one.
901
01:21:43,880 --> 01:21:48,829
He knew who you were from the first,
and not only you, but me, Valerie and Mo.
902
01:21:49,040 --> 01:21:51,429
Do you think we haven't been watched?
903
01:21:51,640 --> 01:21:54,438
He may be scared,
but he's smart and powerful.
904
01:21:54,640 --> 01:21:57,837
He had your baptism papers
within the first half-hour,
905
01:21:58,040 --> 01:22:03,239
a list of your friends, and every broad
you've racked for the past ten years.
906
01:22:03,440 --> 01:22:06,193
You never had to deliver
any blackmail letter.
907
01:22:06,400 --> 01:22:09,198
All you had to do
was go to the Cord Building.
908
01:22:10,760 --> 01:22:14,753
- So what are you gonna do? - It's
not a question of what I'm gonna do.
909
01:22:14,960 --> 01:22:17,918
What are you gonna do
with the time you've got left?
910
01:22:18,120 --> 01:22:21,351
They weren't after Mo.
They were after you.
911
01:22:22,560 --> 01:22:25,472
He just didn't see you leave.
912
01:22:31,160 --> 01:22:32,832
No, huh?
913
01:22:33,040 --> 01:22:35,634
That night I left...
914
01:22:36,680 --> 01:22:40,992
She was pretty depressed.
Things got kind of heavy.
915
01:22:43,160 --> 01:22:45,116
You're unbelievable!
916
01:22:45,320 --> 01:22:47,550
You are truly unbelievable!
917
01:22:47,760 --> 01:22:49,478
What a monster fucking ego!
918
01:22:50,280 --> 01:22:52,999
You walk out on a girl,
what choice has she got?
919
01:22:53,200 --> 01:22:57,273
She just heads straight
for the oven, right? What's left her?
920
01:22:57,480 --> 01:23:00,358
Nice, Rich. Really nice. Nice.
921
01:23:01,280 --> 01:23:03,396
- Fuck you!
- When are you gonna walk?
922
01:23:07,680 --> 01:23:11,150
I know you're gonna try
to do your little walk.
923
01:23:11,360 --> 01:23:14,477
Richard Bone
always does his famous walk.
924
01:23:14,680 --> 01:23:15,999
Walk!
925
01:23:16,760 --> 01:23:18,716
Walk!
926
01:23:20,520 --> 01:23:22,476
Walk!
927
01:23:22,680 --> 01:23:24,875
Walk! Walk!
928
01:23:25,080 --> 01:23:27,799
Walk! Walk! Walk! Walk!
929
01:23:31,880 --> 01:23:34,952
Walk! Walk!
930
01:23:37,080 --> 01:23:39,071
Alex!
931
01:23:44,360 --> 01:23:46,316
Alex.
932
01:23:49,960 --> 01:23:53,032
You killed my wife!
933
01:23:53,240 --> 01:23:55,196
You...
934
01:23:55,400 --> 01:23:57,960
(yells) They're gonna crucify you!
935
01:23:58,160 --> 01:24:00,116
They're gonna crucify you!
936
01:24:00,320 --> 01:24:01,992
You're gonna pay!
937
01:24:02,200 --> 01:24:04,668
(Cutter yells)
938
01:24:07,200 --> 01:24:08,553
You're gonna pay!
939
01:24:08,760 --> 01:24:10,557
Walk! Walk!
940
01:24:10,760 --> 01:24:13,320
Walk! Walk!
941
01:24:13,520 --> 01:24:16,751
(Cutter sobs)
942
01:24:21,800 --> 01:24:24,792
(sobbing)
943
01:24:32,120 --> 01:24:35,795
- Permission to come aboard.
- Come on in, Rich.
944
01:24:42,760 --> 01:24:45,797
I'm worried about you and Alex.
945
01:24:47,360 --> 01:24:52,354
Hassling guys at the local pub
is one thing, but J.J. Cord?
946
01:24:53,560 --> 01:24:55,551
That's crazy.
947
01:24:55,760 --> 01:24:59,673
Even with Mo and all,
he is way overboard.
948
01:24:59,880 --> 01:25:03,031
He's practically barricaded himself
in my guest-house.
949
01:25:03,240 --> 01:25:07,836
Won't come out. Won't let me in.
I don't know what he does for food.
950
01:25:08,960 --> 01:25:12,270
What is this about Cord
murdering somebody?
951
01:25:12,480 --> 01:25:14,436
I don't know.
952
01:25:14,640 --> 01:25:19,111
You know Alex. He picked up
on something and won't let it go.
953
01:25:22,560 --> 01:25:24,516
Well, he better.
954
01:25:27,200 --> 01:25:29,430
That sounds a little final. Why?
955
01:25:29,640 --> 01:25:33,110
Somebody said something
about yesterday, huh?
956
01:25:33,320 --> 01:25:38,440
Look, you know, I feel responsible
for Alex in a lot of ways.
957
01:25:38,640 --> 01:25:42,633
When my mother died,
his mom took me in like a second son.
958
01:25:42,840 --> 01:25:44,796
I know.
959
01:25:46,040 --> 01:25:50,397
Cord has helped me out, too.
He set me up.
960
01:25:50,600 --> 01:25:54,957
But he's in a whole other league. They
don't play games. They play for keeps.
961
01:25:55,160 --> 01:25:56,798
OK.
962
01:25:57,000 --> 01:26:01,312
He presses on this one,
and he is in serious trouble.
963
01:26:01,520 --> 01:26:04,956
I have a lot on my mind,
so I know you'll take care of him.
964
01:26:05,160 --> 01:26:08,789
I mean, if you need anything, I'm here,
965
01:26:09,000 --> 01:26:12,072
but I don't want to lose him.
966
01:26:29,760 --> 01:26:31,716
Hey.
967
01:26:31,920 --> 01:26:33,876
Alex.
968
01:26:38,520 --> 01:26:42,229
Private R Bone reporting
to General George Armstrong Cutter.
969
01:26:42,440 --> 01:26:47,195
- All quiet on the Western Front, sir!
- I think tomorrow is our best bet.
970
01:26:47,920 --> 01:26:51,435
- For what?
- For a meeting with Cord.
971
01:26:55,360 --> 01:26:57,112
Ah.
972
01:26:58,360 --> 01:27:00,954
It says here he's having a party tomorrow.
973
01:27:01,160 --> 01:27:03,116
Yeah.
974
01:27:03,320 --> 01:27:06,790
I figure I'd like to have as many people
around as possible.
975
01:27:07,000 --> 01:27:09,434
I hear he's dangerous.
976
01:27:10,200 --> 01:27:14,113
- You've been invited, huh?
- Of course I've been invited.
977
01:27:14,320 --> 01:27:16,709
We're invited.
978
01:27:18,120 --> 01:27:20,714
This is George's.
979
01:27:24,960 --> 01:27:26,473
(sighs)
980
01:27:26,680 --> 01:27:31,800
I understand if you want nothing
to do with this, but I'd like you there.
981
01:27:32,000 --> 01:27:33,752
But it's up to you.
982
01:27:35,960 --> 01:27:41,114
- George is pretty frightened.
- So am I. Fool not to be.
983
01:27:41,320 --> 01:27:44,596
- Still, it's up to you.
- I mean he's scared, man.
984
01:27:44,800 --> 01:27:48,236
You know why? Cord killed his father.
985
01:27:50,960 --> 01:27:52,951
(sighs)
986
01:27:54,760 --> 01:27:56,716
Yeah, yeah, I know, I know.
987
01:27:57,960 --> 01:28:00,872
Alex is really around the bend, huh?
988
01:28:01,080 --> 01:28:03,389
This you can check out with Georgie.
989
01:28:03,600 --> 01:28:08,879
You see, in the '30s, his old man
used to own the entire marina.
990
01:28:09,080 --> 01:28:12,709
Cord was always trying
to buy it from him, but no sale.
991
01:28:12,920 --> 01:28:16,595
Old man Swanson was one tough
son of a bitch. He was a great guy.
992
01:28:17,960 --> 01:28:21,270
Anyway, somebody offed his old lady,
and that broke him.
993
01:28:21,480 --> 01:28:26,793
He went after Cord. Unfortunately,
he found him. He got beat up real bad.
994
01:28:27,000 --> 01:28:29,468
Ended up a vegetable and died.
995
01:28:29,680 --> 01:28:33,559
Georgie was just a kid.
He was a kid, but he knew something.
996
01:28:35,200 --> 01:28:39,273
All of a sudden, Cord started
paying extra special attention to him.
997
01:28:39,480 --> 01:28:42,095
Put him through college,
put him up in the marina -
998
01:28:42,120 --> 01:28:44,399
trying to help the poor kid. Sure.
999
01:28:44,600 --> 01:28:48,752
And keep real close tabs on him, too.
Georgie's scared shitless.
1000
01:28:48,960 --> 01:28:51,428
Has been his whole life.
1001
01:28:52,560 --> 01:28:55,120
It's got nothing to do with Georgie.
1002
01:28:55,320 --> 01:28:57,834
It's got something to do with us.
1003
01:28:59,600 --> 01:29:01,955
So like I say, Rich,
1004
01:29:02,160 --> 01:29:04,310
it's up to you.
1005
01:30:02,160 --> 01:30:05,357
- You sure about this, Alex?
- Not really.
1006
01:30:05,560 --> 01:30:06,834
(laughs)
1007
01:30:07,960 --> 01:30:09,313
No, I'm not.
1008
01:30:17,360 --> 01:30:19,954
Then what the hell are we doing here?
1009
01:30:20,160 --> 01:30:24,836
Cord sent us a message.
He killed my wife.
1010
01:30:25,040 --> 01:30:29,511
Look, that last night with Mo,
she was depressed.
1011
01:30:29,720 --> 01:30:32,553
I mean she was really depressed.
1012
01:30:32,760 --> 01:30:34,352
So who isn't?
1013
01:30:36,240 --> 01:30:38,913
You take it pretty good, don't you?
1014
01:30:39,760 --> 01:30:45,437
Which part?
The dying part, or the screwing part?
1015
01:30:49,280 --> 01:30:51,236
(sighs)
1016
01:30:52,200 --> 01:30:54,668
Alex, what's this gonna prove?
1017
01:30:56,200 --> 01:30:59,556
It's not like it's gonna change anything.
1018
01:30:59,760 --> 01:31:03,639
It's not gonna bring her back.
It's not gonna take away our guilt.
1019
01:31:05,040 --> 01:31:08,350
It's not gonna make you whole again,
you know that.
1020
01:31:08,560 --> 01:31:11,233
Nothing's ever gonna do that.
1021
01:31:17,160 --> 01:31:20,789
I... I gotta go, I go.
1022
01:31:21,960 --> 01:31:23,916
Are you going to kill him?
1023
01:31:24,120 --> 01:31:25,997
That's what I do.
1024
01:31:36,040 --> 01:31:39,237
If you wanna walk, I understand.
1025
01:31:40,440 --> 01:31:42,749
I think Mo would like this.
1026
01:31:42,960 --> 01:31:46,077
She always liked to play dress-up.
1027
01:32:33,640 --> 01:32:37,155
(waltz on Spanish guitars)
1028
01:32:47,920 --> 01:32:49,876
Excuse me, fellas...
1029
01:33:01,280 --> 01:33:04,750
(Spanish guitars)
1030
01:33:32,440 --> 01:33:33,953
(Bone) Oh, excuse me.
1031
01:33:35,120 --> 01:33:37,395
Excuse me. I'm Mrs Cord.
1032
01:33:37,600 --> 01:33:40,512
- Alexander Richard.
- How do you do?
1033
01:33:41,480 --> 01:33:44,233
With such a charming hostess,
marvellously.
1034
01:33:44,440 --> 01:33:48,319
Yes, well, if there's anything I can do,
please let me know.
1035
01:33:48,520 --> 01:33:50,476
OK.
1036
01:34:20,000 --> 01:34:22,958
(mariachi band)
1037
01:34:51,840 --> 01:34:53,558
Bone.
1038
01:34:57,640 --> 01:35:00,279
- You seen Cord?
- Not yet.
1039
01:35:00,480 --> 01:35:04,678
Well, I saw his wife in there.
She gave me a real weird look.
1040
01:35:04,880 --> 01:35:08,589
Then he knows we're here.
Let's go find the murdering bastard.
1041
01:35:09,600 --> 01:35:12,558
- Give me the gun, huh?
- Are you serious?
1042
01:35:12,760 --> 01:35:16,116
Alex, you look ridiculous.
Give me the gun.
1043
01:35:16,320 --> 01:35:18,709
It isn't loaded.
1044
01:35:21,440 --> 01:35:24,034
Let's mingle.
1045
01:35:25,120 --> 01:35:29,398
Howdy. Just put your arms around me.
Thank you.
1046
01:35:29,600 --> 01:35:33,718
I'm trying to avoid somebody. Just laugh.
1047
01:35:34,920 --> 01:35:38,469
- I'm supposed to laugh at you?
- Look at me and kiss me.
1048
01:35:38,680 --> 01:35:40,318
- My God.
- Great.
1049
01:35:40,520 --> 01:35:43,910
I'm Richard Alexander
with C.C. & Mutual Investment.
1050
01:35:44,120 --> 01:35:48,398
- I don't usually do things like this.
- It's been pleasant chit-chatting.
1051
01:35:58,560 --> 01:36:01,472
- Alex! What are you doing?
- I'm looking for Cord.
1052
01:36:01,680 --> 01:36:03,750
I know you are. Will you wait for me?
1053
01:36:03,960 --> 01:36:05,916
- Come on!
- Wait.
1054
01:36:06,120 --> 01:36:08,236
- What?
- Let's stick with the crowd.
1055
01:36:08,440 --> 01:36:10,396
You stick out too much.
1056
01:36:10,600 --> 01:36:15,720
He isn't in the crowd. Come on, will ya?
I know every room in this house.
1057
01:36:15,920 --> 01:36:19,629
(Mrs Cord) Why don't we all
go out to the garden?
1058
01:36:30,120 --> 01:36:32,918
In the crowd, we don't stand out so much.
1059
01:36:33,120 --> 01:36:36,112
We're looking for Cord, remember?
Come on.
1060
01:36:43,040 --> 01:36:46,476
- (man) Hold it right there, fellas.
- Move your ass, Alex!
1061
01:36:52,360 --> 01:36:54,430
Come on, Bone!
1062
01:37:05,640 --> 01:37:07,039
All right.
1063
01:37:07,240 --> 01:37:08,514
Oh!
1064
01:37:08,720 --> 01:37:10,438
(groans)
1065
01:37:10,640 --> 01:37:14,076
Mr Bone? I do hope you aren't hurt.
1066
01:37:50,640 --> 01:37:52,596
Come in, Mr Bone.
1067
01:37:54,600 --> 01:37:58,229
(Cord) I'll take care of it, my dear.
Thank you.
1068
01:38:23,360 --> 01:38:26,750
- Mr Cutter?
- Richard Bone.
1069
01:38:30,440 --> 01:38:33,352
How did you find your way
into this house?
1070
01:38:33,560 --> 01:38:37,075
We used George Swanson's invitation.
1071
01:38:37,280 --> 01:38:41,910
That's right. He just called me.
He seemed quite disturbed.
1072
01:38:43,120 --> 01:38:44,838
Not very coherent.
1073
01:38:45,040 --> 01:38:47,713
As I understand it,
1074
01:38:47,920 --> 01:38:52,994
this young friend of yours
is pursuing some fantasy of his own,
1075
01:38:53,200 --> 01:38:56,988
and it includes me. Is that correct?
1076
01:38:59,200 --> 01:39:01,156
Something like that.
1077
01:39:01,360 --> 01:39:04,909
I don't find that very pleasant.
You understand that?
1078
01:39:06,360 --> 01:39:08,590
Yes, I do.
1079
01:39:08,800 --> 01:39:10,392
A veteran, isn't he?
1080
01:39:12,560 --> 01:39:15,074
- Excuse me?
- I understand he's a veteran.
1081
01:39:17,600 --> 01:39:21,718
Well, I've been in the war.
I know what it does to some men.
1082
01:39:29,360 --> 01:39:33,433
I'm willing to talk to your friend
if you think it will do any good.
1083
01:39:37,160 --> 01:39:39,469
Do you think it will do any good?
1084
01:40:01,960 --> 01:40:03,552
(rattling)
1085
01:40:16,360 --> 01:40:18,828
(Cutter yells)
1086
01:40:22,440 --> 01:40:24,396
(yells)
1087
01:40:29,000 --> 01:40:30,433
(gunshot)
1088
01:41:09,240 --> 01:41:10,753
Cord!
1089
01:41:17,360 --> 01:41:19,316
Alex.
1090
01:41:20,840 --> 01:41:23,115
Alex. Jesus!
1091
01:41:23,320 --> 01:41:24,799
Alex.
1092
01:41:25,840 --> 01:41:28,149
(Bone) It was him! It was him!
1093
01:41:33,000 --> 01:41:35,673
Alex?
1094
01:41:43,040 --> 01:41:44,996
It was you.
1095
01:41:46,760 --> 01:41:48,955
What if it were?
1096
01:41:55,880 --> 01:41:57,950
(shaky breathing)
1097
01:42:10,520 --> 01:42:12,476
(echoing gunshot)
1098
01:44:20,001 --> 01:44:24,001
Published 11/05/2013
@ www.podnapisi.net
80414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.